Linguistica

  1. 1955
     2

  2. 1956
     1

  3. 1957
     1

  4. 1958
     2

  5. 1961
     1

  6. 1963
     1

  7. 1964
     1

  8. 1965
     1

  9. 1966
     1

  10. 1969
     1

  11. 1970
     1

  12. 1971
     1

  13. 1972
     1

  14. 1973
     1

  15. 1974
     1

  16. 1975
     1

  17. 1976
     1

  18. 1978
     2

  19. 1979
     1

  20. 1980
     1

  21. 1981
     1

  22. 1982
     1

  23. 1983
     1

  24. 1984
     1

  25. 1985
     1

  26. 1986
     1

  27. 1987
     1

  28. 1988
     1

  29. 1989
     15

    številka: 1 (1989)
    Contributo allo studio della suffissazione nominale nell'italiano contemporaneo (številka: 1, 1989)
    Romanske sledi v toponomastiki Vojvodine (številka: 1, 1989)
    Carla Ciseri Montemagno, Dai linguaggi alla lingua, Introduzione all'educazione linguistica nella scuola elementare, Firenze, La Nuova Italia 1987, 143 str (številka: 1, 1989)
    Le interiezioni (fonosimboli) nella prosa rovignese dell'antologia "Istria nobilissima" (številka: 1, 1989)
    L'estructuració de l'oracío composta en el Tirant lo Blanc (številka: 1, 1989)
    Indouralica IX (številka: 1, 1989)
    Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice, de Mihaela Bîrladeanu et alii; Universitatea Bucureşti, Institutul de Lingvistica ... (številka: 1, 1989)
    Hundert Jahre eines bekannten slowenischen Sprachwissenschaftlers, Professor dr. Karel Oštir (številka: 1, 1989)
    Alcune riflessioni a proposito di una recentissima grammatica della lingua italiana (številka: 1, 1989)
    Olga Mišeska Tomić, Syntax and Syntaxes: The Generative Approach to English Sentence Analysis; Savremena administracija, Beograd, 1987 (številka: 1, 1989)
    Eduardo Blasco Ferrer, La parlate dell'Alta Ogliastra, Analisi dialettologica. Saggio di storia linguistica e culturale, Studi di Linguistica sarda, Collana diretta da Eduardo Blasco Ferrer e Heinz Jürgen Wolf ... (številka: 1, 1989)
    Types of mazes (številka: 1, 1989)
    Aspectos do vocabulário e semântica do portugues arcaico (številka: 1, 1989)
    O crioulo guineense em relaçao ao portugues e as línguas natives (številka: 1, 1989)
  30. 1990
     7

  31. 1991
     43

    številka: 1 (1991)
    Pronomi, avverbi e preposizioni (številka: 1, 1991)
    Qualche considerazione sul "retoromanzo" (številka: 1, 1991)
    Il concetto di storia della lingua nell'opera grammaticale di Benedetto Buommattei (številka: 1, 1991)
    Pourquoi français en face de françois? (številka: 1, 1991)
    Sullo status linguistico dell'istrioto medievale (številka: 1, 1991)
    Su alcuni principi della grammaticografia latino-volgare: i frammenti grammaticali latino-friulani (številka: 1, 1991)
    La linguistique de l'énonciation et le concept de déictique (številka: 1, 1991)
    Note sul repertorio linguistico degli emigrati italiani in Svizzera tedesca (številka: 1, 1991)
    Sui pronomi personali di prima e seconda persona plurale in italiano (številka: 1, 1991)
    Romanische relikte im dreiländereck A-CH-I (številka: 1, 1991)
    Linguistica pragmatica e studi contrastivi (številka: 1, 1991)
    Lat.SIC - roum şi (številka: 1, 1991)
    Vocábulos antigos nas crónicas em portugues dos PMH (vol. Scriptores) (številka: 1, 1991)
    Una classificazione gerarchica di dati geolinguistici tratti dall'AIS. Saggio di dialettometria dendrografica (številka: 1, 1991)
    Sur l'emploi facultatif de l'article defini en français (številka: 1, 1991)
    Per una storia della struttura della frase in italiano: il fiorentino del Cinquecento (številka: 1, 1991)
    Bibliographie des oeuvres du prof. Pavao Tekavčić (številka: 1, 1991)
    Une différence fondamentale dans la langue biblique entre le roumain et l'aroumain (številka: 1, 1991)
    Denominatori, divisori e multipli (številka: 1, 1991)
    Interferenze sintattiche di origine romanza nelle parlate slovene occidentali: la strutturazione del sintagma aggettivale, della frase, del periodo (številka: 1, 1991)
    Analisi comparativa dei nomi della gerarchia ecclesiastica in sloveno e croato (številka: 1, 1991)
    Splitska sudâmja (številka: 1, 1991)
    Arbitrarieta'e imprecisione nel linguaggio (številka: 1, 1991)
    Presenza e valori del passato remoto in riassunti di opere letterarie (številka: 1, 1991)
    A Pavao Tekavčić, pour ses soixante ans (številka: 1, 1991)
    L'intertestualita'!: un intervento macrostrutturale nell'ambito dei meccanismi di funzionamento testuale in dipendenza al problema della traduzione (številka: 1, 1991)
    Claudio Magris' Danubio (številka: 1, 1991)
    Vocabolarietto dell'istro-veneto della citta'! di Pola (številka: 1, 1991)
    Überlegungen zur Entstehung des bestimmten Artikels im Romanischen (številka: 1, 1991)
    Dal lessico latino al lessico italiano (številka: 1, 1991)
    Typologie romane et position des pronoms personnels clitiques en roumain (številka: 1, 1991)
    Etimologie venete (številka: 1, 1991)
    Note sulla sintassi dell'accusativo preposizionale in italiano (številka: 1, 1991)
    Aperçu de la structure étymologique du roumain (številka: 1, 1991)
    Due etimologie venete ed istriane (številka: 1, 1991)
    Latinismen des Italienischen in DELI und LEI (številka: 1, 1991)
    L'italiano nel paragone contrastivo (številka: 1, 1991)
    Onomastica tergestina nel Trecento (številka: 1, 1991)
    Present-day tendencies in the morpho-syntax of Istró-Romanian dialect (številka: 1, 1991)
    Per una didattica dell'italiano (številka: 1, 1991)
    Walnuss oder Gallapfel (številka: 1, 1991)
    La subordination (številka: 1, 1991)
  32. 1992
     20

    številka: 2 (1992)
    L'informatizzazione dell'Atlante Linguistico Sonoro ALD I (Atlante Linguistico del ladino centrale e dialetti limitrofi I) (številka: 2, 1992)
    De verborum deponentium usu passivo in comoediis plautinis adnotationes quaedam (številka: 2, 1992)
    Initial and final sonorant clusters in Slovene (številka: 2, 1992)
    Equivalence, culture et traduction (številka: 2, 1992)
    Remarques sur la subordonnée temporelle a l'époque classique et a l'époque tardive, chez Jordanes (številka: 2, 1992)
    Il giudeo-italiano e i problemi della sua definizione: un capitolo di storia della linguistica (številka: 2, 1992)
    Elements italiens du lexique istroroumain (številka: 2, 1992)
    L'étymologie portugaise selon John Minsheu (1617) (številka: 2, 1992)
    The extent to which inscriptional evidence may serve as a source of "vulgar," i.e. spoken Latin (številka: 2, 1992)
    Metafore tempo-aspettuali (številka: 2, 1992)
    La linguistica balcanica in Italia: origini, evoluzione e linee teoriche (številka: 2, 1992)
    Note di toponomastica italiana. I (številka: 2, 1992)
    Due toponimi costieri istriani, Barbariga e Barabiga (številka: 2, 1992)
    La estructura en la teoría verbotonal y superación de estructuras perceptivas y lingüísticas durante el proceso de la rehabilitación (številka: 2, 1992)
    Prassi scrittoria nel XIV secolo: lingua e cultura nel giudicato sardo di Arborea (številka: 2, 1992)
    I tempi del passato (številka: 2, 1992)
    Storia di parole ed etimi triestini (številka: 2, 1992)
    Ornitonimia istriana: il pettirosso (številka: 2, 1992)
    Wie frei ist sprachliches Handeln? (številka: 2, 1992)
  33. 1993
     24

    številka: 1 (1993)
    On the Origin of the Hittite Particle -z(a) (številka: 1, 1993)
    Die Stadtwerke von Hattuša (številka: 1, 1993)
    Indo-european 'laryngeals' and Hittite hinik-, heu-: some critical observations (številka: 1, 1993)
    Zur Akzentuierung der urlawischen neutralen -men-Stämme (številka: 1, 1993)
    Ein etymologischer Vorschlag (številka: 1, 1993)
    On the origin of Gothic ulbandus 'camel' (številka: 1, 1993)
    Die oskische Weihung an Fatuus Ve. 183 (številka: 1, 1993)
    Metals, words and gods. Early knowledge of metallurgical skills in Europe, and reflections in terminology (številka: 1, 1993)
    Kritische Sicht der Literatur über die (südslawische) Entsprechung der Gruppe tl/dl unter spezieller Berücksichtigung des rumänischen mocirla (številka: 1, 1993)
    Zur Semantifizierung von Zahlwörtern: das Wort 'tausend' - eine germanisch-baltoslavische Isoglosse? (številka: 1, 1993)
    Zum Typus des ossetischen Kasussystems (številka: 1, 1993)
    Another thorny problem (številka: 1, 1993)
    Zu den hethitischen Ortspartikeln (številka: 1, 1993)
    Relatedness of content and sentence formation in Japanese (številka: 1, 1993)
    Semantische Ambiguität (številka: 1, 1993)
    Eusébeia, Threskeía and religio (številka: 1, 1993)
    Armenische Grammatiker-duale (številka: 1, 1993)
    Prof. dr. Bojan Čop (številka: 1, 1993)
    The Slavic aorist ending in -tz and the old prussian preterit in -ts (številka: 1, 1993)
    Albanian thikë 'knife' (številka: 1, 1993)
    Mittelhethitisch hattes 'sie schlachtete' (številka: 1, 1993)
    Bibliografija akademika prof. dr. Bojana Čopa ob njegovi sedemdesetletnici (številka: 1, 1993)
    Remarques sur la subordonnée temporelle a l'époque classique et a l'époque tardive, chez Jordanes (številka: 1, 1993)
  34. 1994
     41

    številka: 1 (1994)
    številka: 2 (1994)
    Die Valenz als textgrammatische Kategorie (številka: 1, 1994)
    Mesdames et messieurs, chers hôtes! (številka: 1, 1994)
    Le consonantisme de Ramovš dans l'optique structuraliste de Tesniere (številka: 1, 1994)
    Zu einigen strukturellen Eigenschaften von Nominalisierungen im Deutschen (številka: 1, 1994)
    Aux débuts de la syntaxe structurale: Tesniére et la construction d'une syntaxe (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere et la Slovénie a travers sa! correspondance (številka: 1, 1994)
    L'intégration d'indices pronominaux au mot verbal: un essai de typologie (številka: 1, 1994)
    L. Tesniere et "le génie particulier de l'allemand" (številka: 1, 1994)
    The correspondence of Lucien Tesniere as preserved in the manuscript collection of Slovene National and University Library in Ljubljana (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere et la subordination (številka: 1, 1994)
    Sprichwort und Wortspiel (številka: 1, 1994)
    Die Dependenzsyntax Tesnieres und die Natürlichkeitstheoretische Syntax (NTS): Einige Berührungspunkte wie auch Differenzen (številka: 1, 1994)
    On Tesniere on the Dual (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere als Literaturwissenschaftler (številka: 1, 1994)
    Les elements de syntaxe structurale de L. Tesniere et la grammaire slovene (številka: 1, 1994)
    Didactique et actancialité dans l'enseignement de la grammaire en France: le cas du primaire (številka: 1, 1994)
    Le statut de la proposition chez Tesniere (številka: 1, 1994)
    Lucien Tesniere: critique et traducteur de Župančič (številka: 1, 1994)
    Auxiliarverben in Lucien Tesnieres Éléments de syntaxe structurale (številka: 1, 1994)
    OAIE: "Especes de mots" et translations en espéranto (številka: 1, 1994)
    Some specific features in the development of the dual in Slovene as compared to other Slavic languages (številka: 1, 1994)
    Syntaxe et sémantique chez Tesniere (številka: 1, 1994)
    Tesniere - traducteur de la poesie Slovene (številka: 1, 1994)
    As is well known ... (številka: 1, 1994)
    Les syntagmes nominaux français dans une perspective valentielle (številka: 1, 1994)
    La syntaxe de Tesniere interprétée par Mikuš (številka: 1, 1994)
    Valence et relations grammaticales (številka: 1, 1994)
    Chimie grammaticale. Modeles théoriques de l'épistémologie tesniérienne (številka: 1, 1994)
    Die Dependenzgrammatik von Tesniere und die neue slowenische Syntax (številka: 1, 1994)
    Toponimi resiani in una stampa per liti della fine del Settecento (številka: 2, 1994)
    Disambiguation of neutralized forms in two Croatian varieties (številka: 2, 1994)
    Usage labels network: an approach to lexical variation (številka: 2, 1994)
    Ornitonimia istriana: I nomi di tipo mazorin per la specie Anas platyrhynchos - un relitto mediterraneo? (številka: 2, 1994)
    Fran Šturm - a cinquant'anni dalla scomparsa (številka: 2, 1994)
    Développements linguistiques et apprentissage du vocabolaire (številka: 2, 1994)
    Contributo allo studio della suffissazione aggettivale nell'italiano contemporaneo (številka: 2, 1994)
    Jože Toporišič, Enciklopedija slovenskega jezika, Cankarjeva založba, Ljubljana 1992, pgs. 384 (številka: 2, 1994)
    Textproduktion (številka: 2, 1994)
    Observations sur le lexique istro-roumain actuel (številka: 2, 1994)
  35. 1995
     30

    številka: 1 (1995)
    številka: 2 (1995)
    Strukturcharakteristika in Reiseprospekten (številka: 1, 1995)
    Typologische Aufgaben der historischen Textlinguistik (številka: 1, 1995)
    Textspezifische Distribution der Verbaltempora (številka: 1, 1995)
    Prešerens eigene Übersetzung des späteren Mottos Prosto srce (Das freie Herz). Muttersprache und Zweitsprache in einem dichterischen Kontext (številka: 1, 1995)
    Textsorten in der interkulturellen Kummunikation - ein Problemaufriß (številka: 1, 1995)
    Textsorten - natürliche Sprachformen oder kulturelle Sprachformen? (številka: 1, 1995)
    Paradigmen und Textsorten lebensgeschichtlichen Erzählens (številka: 1, 1995)
    Das Drehbuch als Literatur (številka: 1, 1995)
    Abenteuerliches und idyllisches Österreich. Topische Textmuster und Textsorten (številka: 1, 1995)
    Indexikalische Leistungen der Modalpartikeln und ihre natürlichkeitstheoretische Bewertung (številka: 1, 1995)
    Zu einigen Aspekten einer Textsortenbeschreibung mit Bezug zum Begriff 'Prototyp' (številka: 1, 1995)
    Sprache, Text und Textsorten: zur Problematik von Texttypologie (številka: 1, 1995)
    Der Text - ein Makrosprechakt? (številka: 1, 1995)
    Parömie als textorganisatorisches Mittel (številka: 1, 1995)
    Textsortenklassifikation auf der Basis kommunikativer Grundbedingungen (številka: 1, 1995)
    Die sprachliche Realisierung der Textsorte "politischer Appell" im Slowenischen (številka: 1, 1995)
    Gebrauchsanweisungen (številka: 1, 1995)
    Neologismen in den Pressetextsorten Nachricht und Glosse (številka: 1, 1995)
    I romanismi nella terminologia viticola dell'Istria slovena (številka: 2, 1995)
    Pitch and tone in English and Slovene (številka: 2, 1995)
    Verbalsuffixe mit Liquida (številka: 2, 1995)
    Nominalisierungen als Beispiel geschwächter syntaktischer Konstruktionen (številka: 2, 1995)
    Verb + Präposition Kombination im Deutschen und Slowenischen (številka: 2, 1995)
    Zur Entwicklung der Partizipial- und Gerundialkonstruktionen auf -č und -ši in der slowenischen Schriftsprache des 19. Jahrhunderts (številka: 2, 1995)
    Medienwirksame Neologismen in der deutschen Gegenwartssprache (številka: 2, 1995)
    Analyse contrastive de l'intonation phrastique en français et en slovene (številka: 2, 1995)
    Slowenische Ortsnamen in Latein (številka: 2, 1995)
    Le systeme prépositionnel dans le développment de la langue slovene littéraire du 16eme au 19eme siecle (številka: 2, 1995)
  36. 1996
     12

  37. 1997
     11

  38. 1998
     30

    številka: 1 (1998)
    številka: 2 (1998)
    Korrelationen zwischen Merkmalhaften oder Merkmallosen syntaktischen Varianten und verschiedenen Graden der Textsortenkomplexität (številka: 1, 1998)
    Interkulturelles und intertextuelles in Gebrauchstexten (številka: 1, 1998)
    Kulturelle Aspekte von Textsorten (številka: 1, 1998)
    Zur diskursiven und modalen Funktion der Partikeln aber, auch, doch und ja in instruktionsdialogen (številka: 1, 1998)
    Hinkelbeinchen und "little chicken's leg" (številka: 1, 1998)
    Zur Produktion und Rezeption des Cartoons in "Zeitmagazin" (številka: 1, 1998)
    Die Textsorte "Fernsehnachrichten" (številka: 1, 1998)
    Der Wortschatz als "Wahrheitsvermittler" im außenpolitischen Pressekommentar (številka: 1, 1998)
    Textsorte als natürlichkeitstheoretische Entität (številka: 1, 1998)
    Deutsche und slowenische Pressenachrichten in zweiten Weltkrieg auf slowenischem Gebiet (številka: 1, 1998)
    Polylinguale Intertextualität und Konstituierung von Kultursprachen (številka: 1, 1998)
    Textuniversalien - Betrachtung an konkreten Texten/Textereignissen (številka: 1, 1998)
    Die erklärende Kraft von Textsorten (številka: 1, 1998)
    "Mein besonderer Dank gilt---" (številka: 1, 1998)
    Rechtstexte im Vergleich (številka: 1, 1998)
    Argumentellipse in der "weichen" Nachricht im Deutschen und im Slowenischen (številka: 1, 1998)
    Sprüche, Sentenzen, Zitate als Kurzformen oder "einfache Formen" der Textsorten in interkultureller Sicht (številka: 1, 1998)
    Zur Struktur und Funktion von Synonymen (številka: 2, 1998)
    Perspectivas temporales y aspectuales en las obras narrativas de Gabriel García Márquez (številka: 2, 1998)
    Tvorba riječi u jednom zanimljivom korpusu (številka: 2, 1998)
    Elements pour une analyse de qui en français non normatif (številka: 2, 1998)
    Untersuchungen zur deutschen Schreibsprache eines spätmittelalterlichen Gebetbuches von Ljubljana (številka: 2, 1998)
    Contributo alla conoscenza dei latinismi e romanismi antichi in sloveno (številka: 2, 1998)
    Uso cataforico del trapassato prossimo italiano: un espediente testuale per la messa in rilievo (številka: 2, 1998)
    Formazioni scientifiche (številka: 2, 1998)
    Analytischer und synthetischer Genitiv im Deutschen - ein diachroner Vergleich (številka: 2, 1998)
    Italianismi nella prosa non narrativa croata contemporanea (številka: 2, 1998)
    Un importante contributo alla lessicografia italo-slovena (številka: 2, 1998)
  39. 1999
     12

  40. 2000
     29

    številka: 1 (2000)
    številka: 2 (2000)
    Orden de constituyentes y definición en las construcciones locatives con eînai y esse (številka: 1, 2000)
    Trieste: da lunedi a Kosovel (številka: 1, 2000)
    Critique de la "Natürlichkeitstheorie": "Natürlichkeit" ou fréquence? (številka: 1, 2000)
    Piemontesisch im Aostatal (številka: 1, 2000)
    Oana Salişteanu Cristea, Prestito latino - Elemento ereditario nel lessico della lingua italiana - Doppioni e varianti, Istituto di Studi Romanzi, Facolta di Lettere, Universita Carolina Praga; Praga 2000, pp. 199 (številka: 1, 2000)
    Impersonal passives in Icelandic (številka: 1, 2000)
    Questioni minori di lingua e cultura egiziana (številka: 1, 2000)
    Remarques concernant la probité scientifique (številka: 1, 2000)
    Ladinia linguistica in una monumentale opera (številka: 1, 2000)
    Gli elementi popolari nella lingua di Orazio (številka: 1, 2000)
    La grammaire du français et son historiographie (številka: 1, 2000)
    L' insegnamento dell'italiano come seconda lingua (številka: 1, 2000)
    Sind Gesetze (noch immer) zu hoch aufgehängt? (številka: 1, 2000)
    Per un etimo del toponimo carsico slov. Opčina (ital. Opicina) (številka: 1, 2000)
    Remarques concernant l'histoire des subrodonnées d'exception en latin et dans les langues romanes (številka: 1, 2000)
    Semantika imenice biće u proznim djelima Željke Čorak (številka: 2, 2000)
    La dialectométrisation de l'ALF (številka: 2, 2000)
    Concordancia copulativa, pronombres sujeto y adquisición de sistemas no nativos (številka: 2, 2000)
    "Quaderni di filologia e lingue romanze" (številka: 2, 2000)
    France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika (številka: 2, 2000)
    Measures of topic continuity and the wa-topic in Japanese (številka: 2, 2000)
    Linguistica XXXI-XL (številka: 2, 2000)
    Contatto linguistico e percezione. Per una valutazione delle voci d'origine sarda in Tabarchino (številka: 2, 2000)
    Etimologie rovignesi (številka: 2, 2000)
    Allgemeine Tendenzen des vulgärlateinischen Wortschatzes (als Vorstufe der Romanischen Sprachen) (številka: 2, 2000)
    Les connecteurs en combinaison avec les marqueurs modaux (številka: 2, 2000)
    Naturalness (številka: 2, 2000)
  41. 2001
     14

  42. 2002
     21

    številka: 1 (2002)
    Claude Vincenot: Précis de grammaire logique. Honoré Champion, Paris, 1998 (številka: 1, 2002)
    Herrscherschat and herrschersuffix in Central-East European languages (številka: 1, 2002)
    Verb movement and interrogatives (številka: 1, 2002)
    Indic-nuristani sákth-i/án-, ćupti- and Albanian sup (številka: 1, 2002)
    Okkasionelle Lexik in medialen Texten (številka: 1, 2002)
    Naturalness in english (številka: 1, 2002)
    Nota gotica (številka: 1, 2002)
    La norme démocratisée du français parlé (številka: 1, 2002)
    Storie di parole ed etimi del dialetto Triestino (številka: 1, 2002)
    Il linguaggio della giurisprudenza dal punto di vista della formazione delle parole (številka: 1, 2002)
    La détermination nominale (številka: 1, 2002)
    Jacqueline Picoche, Jean-Claude Rolland, Dictionnaire du français usuel. 15000 mots utiles en 442 articles. Bruxelles: De Boeck/Duculot. 2002 ... (številka: 1, 2002)
    Les stratégies intonatives a l'échange oral en slovene et en français (številka: 1, 2002)
    Les pronoms personnels ego et tu chez Plaute et Térence (številka: 1, 2002)
    Le rôle syntaxique et pragmatique des connecteurs dans le discours argumentatif français (številka: 1, 2002)
    Ranko Matasović, Uvod u poredbenu lingvistiku. Zagreb: Matica hrvatska, 2001 ... (številka: 1, 2002)
    Su alcuni usi tempo-aspettuali dei paradigmi verbali italiani trapassato prossimo e imperfetto (številka: 1, 2002)
    Nina Janich: Werbesprache. Ein Arbeitsbuch. Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1999 (številka: 1, 2002)
    L'imparfait et la modalité déontique (številka: 1, 2002)
    Le complément hypothétique en latin (številka: 1, 2002)
  43. 2003
     16

    številka: 1 (2003)
    Note sull'ordine degli elementi in coppie di verbi antonimi (številka: 1, 2003)
    Il discorso indiretto libero nel romanzo di Giorgio Bassani Il Giardino dei Finzi-Contini (številka: 1, 2003)
    Lo spazio linguistico corso tra insularita e destino di frontiera (številka: 1, 2003)
    Goran Filipi, Istrorumunjski lingvistički atlas. Atlasul lingvistic istroromân. Atlante linguistico istrorumeno, Knjižnica Atlas, Knjiga 2, Znanstvena udruga Mediteran=Societas studiorum Mediterraneum, Pula 2002, pag. 785 (številka: 1, 2003)
    Sp. pescado (številka: 1, 2003)
    Verbo come elemento della frase in friulano ed in francese (številka: 1, 2003)
    Il pronome relativo che in friulano (številka: 1, 2003)
    Past participles in reduced relatives (številka: 1, 2003)
    Parallela, a.c. di/Hrsg. Roland Bauer e Hans Goebl, Testo - Variazione - Informatica / Text - Variation - Informatik, Atti del IX incontro italo-austriaco dei linguisti (Salisburgo, 1-4 novembre 2000)... (številka: 1, 2003)
    Dr. Roxana Iordache, Exprimarea ideii de concesie în limba latina, Paideia, Colecţia Academice, Bucureşti 2002, 133 pagine (številka: 1, 2003)
    Žarko Muljačić, Das dalmatische Studien zu einer untergegangenen Sprache, Quellen und Beiträge zur croatischen Kulturgeschichte, 10. Hg. Elisabeth von Erdmann-Pandžić, Böhlau Verlag, Köln Weimar Wien, 2000, pag. 434. (številka: 1, 2003)
    Snježana Kordić, Riječi na granici punoznačnosti. Zagreb: Hrvatska vseučilišna naklada, 2002. 227 str. (številka: 1, 2003)
    Traditional theory about the origin of the Latin imperfect (številka: 1, 2003)
    Naturalness in english (številka: 1, 2003)
    Voci di originne russa in italiano (številka: 1, 2003)
  44. 2004
     21

    številka: 1 (2004)
    Comment différencier les équivalents dans un dictionnaire bilingue d'encodage (številka: 1, 2004)
    Giuseppe Patota, Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri, Societa Dante Alighieri; Firenze, Le Monnier, 2003; 424 pp. (številka: 1, 2004)
    Maurizio Puntin, Toponomastica storica del territorio di Monfalcone e del comune moderno di Sagrado, Centro Isontino di Ricerca e Documentazione storica e sociale "Leopoldo Gasparini", Gradisca d'Isonzo... (številka: 1, 2004)
    Géographie linguistique et biologie du langage: autour de Jules Gilliéron. Édité par Peter Lauwers, Marie-Rose Simoni-Aurembou, Pierre Swiggers, Orbis supplementa t. 20. Leuven - Paris - Dudley, MA, Peeters Leuven 2002; 212 pp. (številka: 1, 2004)
    Three brief studies: slovene and albanian (številka: 1, 2004)
    Le type et l'authenticité du texte et leur influence sur la compréhension (številka: 1, 2004)
    Il Registro della confraternita dei pellicciai di Udine. A cura di Federico Vicario. Biblioteca di Lingua e Letteratura friulana, 4. - Forum, Editrice Universitaria Udinese, Udine 2003; pp. 204 (številka: 1, 2004)
    Il linguaggio della politica (številka: 1, 2004)
    Dr. Roxana Iordache, Aspecte ale coordonarii în limba latina, Editura DAIM, Bucureşti 2003, 161 pp. (številka: 1, 2004)
    Grammaire et enseignement du français, 1500-1700. Édité par Jan de Clercq, Nico Lioce, Pierre Swiggers; Monographie publiée par le Centre international de dialéctologie générale (Louvain)... (številka: 1, 2004)
    Quaderni di filologia e lingue romanze, Ricerche svolte nell'Universita di Macerata, Terza serie, vol. 17; Macerata 2002, 414 pp. (številka: 1, 2004)
    Le lexeme slovene tudi et ses équivalents français (številka: 1, 2004)
    Walter Belardi, Breve storia della lingua e della letteratura ladina, 2.edizione aggiornata; con un'appendice di Marco Forni; Istitut Ladin "Micura de Rü", San Martin de Tor, 2003; 138 pp. + indice (5 pagine non numerate) (številka: 1, 2004)
    Tradurre per sbagliare, tradurre per imparare (številka: 1, 2004)
    Lautverschiebungen im Isländischen (številka: 1, 2004)
    The greek infinitive in variable deliberative, principally dependent questions (številka: 1, 2004)
    Intorno all'analisi sintattica della frase semplice in italiano (številka: 1, 2004)
    How do slovene learners of English use their dictionaries? (številka: 1, 2004)
    Roxana Iordache: Studii de lingvistica latina şi lingvistica romanica, Editura BREN, Bucureşti 2002, 144 pp. (številka: 1, 2004)
    Syntax in Antiquity, edd. P. Swiggers - A. Wouters; Louvain 2003, Peeters (Orbis-Supplementa t. 23) (številka: 1, 2004)
  45. 2005
     24

    številka: 1 (2005)
    Towards a natural morphology of compounding (številka: 1, 2005)
    O tzv. pučkoj etimologiji (tj. motivaciji) (številka: 1, 2005)
    Naglasna znamenja v Bohoričevih Zimskih uricah 1584 (številka: 1, 2005)
    English syllabification and schwa-insertion: from the sound pattern of English to the notion of phase (številka: 1, 2005)
    Quale sintagma usare per indicare la necessita`dell` azione in friulano? (številka: 1, 2005)
    La subordonnée conditionnelle dans le bas latin, le registre populaire (številka: 1, 2005)
    Die Slavia submersa in Österreich (številka: 1, 2005)
    Pleonastic use of verbs of speaking in greek (številka: 1, 2005)
    A type of minimal phraseological units characteristic of Slovene (številka: 1, 2005)
    Vladimir Levstik et la langue française avant 1941 (številka: 1, 2005)
    Das Isländische Hafa-perfekt in Zeitungsartikeln (številka: 1, 2005)
    The bear went down the mountain (številka: 1, 2005)
    Negative pronouns in Slovene (številka: 1, 2005)
    Il dativo etico nel friulano sonziaco (številka: 1, 2005)
    "Flash-forward" in italiano (številka: 1, 2005)
    Bibliographie séléctionnée des oeuvres du prof. Janez Orešnik (številka: 1, 2005)
    Word order variation in Plautus (številka: 1, 2005)
    Formes, fonctions et catégories linguistiques (številka: 1, 2005)
    Janez Orešnik on his seventieth birthsday (številka: 1, 2005)
    A proposal about the origin of the indo-european locative plural (številka: 1, 2005)
    L` avverbio e pronome ghi in dialetti corsi e peri-corsi (številka: 1, 2005)
    Origine du vieux slave (številka: 1, 2005)
    Nuovi dati sulle colonie croate nell'Italia meridionale con particolare riguardo a quelle estintesi da secoli in campania (številka: 1, 2005)
  46. 2006
     19

    številka: 1 (2006)
    Trije zgledi neposrečenega prevoda zaradi "lažnih prijateljev" (številka: 1, 2006)
    The aorist and the perfect of the Old Indian causatives in the light of natural morphosyntax (številka: 1, 2006)
    On the possibilities and impossibilities of cross-cultural communication (številka: 1, 2006)
    Early celticity in Slovenia and at rhaetic Magre (Schio) (številka: 1, 2006)
    Il linguaggio artistico (številka: 1, 2006)
    Toward a definition of the generic noun phrase (številka: 1, 2006)
    Sur le changement macrolinguistique survenu entre 1300 et 1900 dans le domaine d`oil (številka: 1, 2006)
    Nouvelle contribution a l'étymologie du toponyme Ljubljana (številka: 1, 2006)
    Vorschläge zur Erweiterung der slowenischen Variante der Naturlichkeitstheorie (številka: 1, 2006)
    Final sonorant sequences in the Celje dialect (številka: 1, 2006)
    Combinability with prepositions in Slovene and English (številka: 1, 2006)
    Sur un aspect des études historiques (številka: 1, 2006)
    A research-based study of foreign students' use of grammatical codes in five leading British learners' dictionaries (številka: 1, 2006)
    Prepositional phrases with verba dicendi from Dalmatin's translation of the Bible (1584) in relation to foreign language translations (številka: 1, 2006)
    Causative constructions in Japanese and Slovene (številka: 1, 2006)
    Valores y usos de las perífrasis verbales de gerundio con los auxiliares ir, andar y venir (številka: 1, 2006)
    Translate als kognitive Entitäten oder die Natürlichkeitstheorie im Kontext der sprachlichen und psychosozialen Paradigmata der mehrsprachlichen Kommunikation (številka: 1, 2006)
    Referring and the context of situation in view of the human linguistics approach (številka: 1, 2006)
  47. 2007
     23

    številka: 1 (2007)
    Marcello Aprile, Le strutture del lessico etimologico italiano... (številka: 1, 2007)
    Natural syntax (številka: 1, 2007)
    Pavao Tekavčić (številka: 1, 2007)
    Gabriele Iannacero i. e. Iannaccaro, Il dialetto percepito, Sulla reazione di parlanti di fronte al cambio linguistico; Lingua, cultura, territorio, Collana diretta da Tullio Telmon 30; Edizioni dell'Orso, Alessandria 2002; 250 pagine (številka: 1, 2007)
    Mons. Ivan Trinko (1863-1954). Spodbujevalec spoznavanja in dialoga med kulturami/Promotore della conoscenza e del dialogo tra le culture. Kulturno društvo/Circolo culturale I. Trinko, Čedad/Cividale 2006 (številka: 1, 2007)
    Les erreurs des étudiants slovenes dans les productions écrites (številka: 1, 2007)
    Tienen ventajas cognitivas los bilingües sobre los monolingües? (številka: 1, 2007)
    La classification des particules en français et en slovene (številka: 1, 2007)
    Definiteness strategies and word order in existential-locatives and locatives in Late and Vulgar Latin (številka: 1, 2007)
    EFL students' use of grammatical information in five leading British learners' dictionaries (številka: 1, 2007)
    Teaching the uses of Italian verb forms to Slovene speakers (številka: 1, 2007)
    Grundlagen für phonetische übungen mit isländischsprechenden (številka: 1, 2007)
    O smrti latinskog jezika i nekim s tim povezanim temama (številka: 1, 2007)
    Rada Cossutta - Franco Crevatin, Slovenski dialektološki leksikalni atlas slovenske Istre (SDLA-SI) II, Založba Annales 2006 (številka: 1, 2007)
    Un importante contributo alla lessicografia italo-slovena: Sergij Šlenc, Veliki slovensko-italijanski slovar - Il grande dizionario sloveno-italiano, Državna založba Slovenije, Ljubljana, 2006; pp. XIV + 1539 (številka: 1, 2007)
    Michele Prandi, Gaston Gross, Cristiana De Santis, La finalita, strutture concettuali e forme d'espressione in italiano; Biblioteca dell'Archivum Romanicum, Serie II: Linguistica, 56; Leo S. Olschki editore 2005; 364 pagine (številka: 1, 2007)
    Fachsprachliche Kollokationen (številka: 1, 2007)
    Two key concepts of language endangerment (številka: 1, 2007)
    Le processus de la planification lors de l'écriture en langue étrangere (številka: 1, 2007)
    Académie Roumaine, Institut de Linguistique "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" -. Université de Bucarest, Faculté de Langues et Littératures Étrangeres, Dictionnaire des emprunts latins dans les langues romanes, Jana Balacciu Matei... (številka: 1, 2007)
    Il dialetto tedesco dell'isola alloglotta di Sappada, tesi di laurea di Maria Bruniera (številka: 1, 2007)
    Giuseppe Patota, Poiché fra causa, tempo e testo, Biblioteca di cultura/ 675, Bulzoni editore, Roma 2005, 398 pp. (številka: 1, 2007)
  48. 2008
     25

    številka: 1 (2008)
    Präfixal-präpositionale Verhältnisse bei Slowenischen präfigierten Verben - kontrastiert mit dem Deutschen (letn. 48, 2008)
    Alcuni cenni sugli italianismi in sloveno (letnik: 48, 2008)
    The origin of Anatolian relations of the type keššar (letnik: 48, 2008)
    Análisis textual de la narrativa oral de los Llanos Colombianos (letnik: 48, 2008)
    Narration et langage dans l'oeuvre de Raymond Queneau, Zazie dans le métro (letnik: 48, 2008)
    Japanese suppositional adverbs (letnik: 48, 2008)
    El Quijote de dos caras (letnik: 48, 2008)
    Alcuni aspetti di tipo pragmatico e di quello retorico-narratologico nell'uso del sistema verbale italiano (letnik: 48, 2008)
    Principes narratifs dans l'échange oral spontané et leurs spécificités en slovene et en français (letnik: 48, 2008)
    Les je gigognes du roman célinien (letnik: 48, 2008)
    Intonation (letnik: 48, 2008)
    Alcune caratteristiche dello sloveno occidentale tra lingua e parola (letnik: 48, 2008)
    Il professor Mitja Skubic ottuagenario (letnik: 48, 2008)
    Frasi all'imperativo in italiano (letnik: 48, 2008)
    Zur Explizierung von Adressierungsstrategien in deutschen Kinderwerbespots (letnik: 48, 2008)
    La Celestina, "novela dialogada" y "novela dialógica" (letnik: 48, 2008)
    L'invention du texte didascalique (letnik: 48, 2008)
    Bibliografija prof. Mitja Skubica (1952 - 2008) (letnik: 48, 2008)
    Ruoli pragmatici di "si" (letnik: 48, 2008)
    Le fait divers, une narration défaillante? (letnik: 48, 2008)
    El discurso poético de Juan Ramón Jiménez (letnik: 48, 2008)
    A contrastive-stylistic study into the tense distribution in English and Slovene fictional texts (letnik: 48, 2008)
    Semantische Merkmale als Mittel der Textkonstitution (letnik: 48, 2008)
    Standard French liaison and natural syntax (letnik: 48, 2008)
  49. 2009
     19

  50. 2010
     19

  51. 2011
     33

    številka: 1 (2011)
    Pression lexicale et contraintes phonologiques dans la dérivation en -aie du français (letn. 51, 2011)
    Derivation in a word-based morphology (letn. 51, 2011)
    Jespersen's cycle in Slovenian (letn. 51, 2011)
    Naturalness (letn. 51, 2011)
    La morphologie marginale dans le slam (letn. 51, 2011)
    Moroccan Arabic borrowed circumfix from Berber (letn. 51, 2011)
    Barbara Sandig. Textstilistik des Deutschen. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 2006. XIII + 584 S. ISBN: 9783110188707 (letn. 51, 2011)
    Dany Amiot, Walter de Mulder, Estelle Moline et Dejan Stosic (éds.). Ars Grammatica. Hommages a Nelly Flaux. Bern: Peter Lang. 2011. 430 pp. ISBN: 978-3-0343-0691-1 (letn. 51, 2011)
    Qu'est-ce que le slovene et le français ont en commun ? (letn. 51, 2011)
    Présentation (letn. 51, 2011)
    Le gérondif et le participe présent et leur évolution vers la grammaticalisation (letn. 51, 2011)
    The archaic word-formational relationship between the Proto-Slavic noun *pol'e and the Hittite adjective palhi- (letn. 51, 2011)
    Measuring morphological canonicity (letn. 51, 2011)
    Creative competence in borrowings (letn. 51, 2011)
    Word-formational productivity of the Slovene language in the case of sports neologisms (letn. 51, 2011)
    Jan Radimský. Les composés italiens actuels. Paris: Cellule de recherche en linguistique. 270 pp. ISBN: 978-2-9526027-0-9 (letn. 51, 2011)
    Testing the suffixoidization of German -mann '-man' (letn. 51, 2011)
    Linguistica XLI-LI (letn. 51, 2011)
    Toshiko Yamaguchi. Japanese Linguistics: An Introduction. London/New York: Continuum. 2007. XVIII + 220 S. ISBN: 9780826487896 (letn. 51, 2011)
    On unfamiliar Italian lexical blends from names and nouns (letn. 51, 2011)
    Beyond dichotomies (letn. 51, 2011)
    Island morphology (letn. 51, 2011)
    From verbal prefixes to direction/result markers in Romance (letn. 51, 2011)
    Raffaella Bombi e Fabiana Fusco (a cura di) ... SAND CARRIED BY A STREAM... Scritti in onore di Vincenzo Orioles. Udine: Ed. Forum. 2009. 144 pp. ISBN: 978-88-8420-529-2 (letn. 51, 2011)
    Nominal diminutives in Slovene and English (letn. 51, 2011)
    The imperative in natural syntax (letn. 51, 2011)
    Paul Videsott. Padania scrittologica. Analisi scrittologiche e scrittometriche di testi in italiano settentrionale antico dalle origini al 1525. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 343. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. [ ... ] (letn. 51, 2011)
    Morphomes as a level of representation capture unity of exponence across the inflection-derivation divide (letn. 51, 2011)
    La liaison de l'adjectif sur le nom en français (letn. 51, 2011)
    Un cas d'extragrammaticalité particulier (letn. 51, 2011)
    The relation between prototypical and marginal morphology (letn. 51, 2011)
    Phases at the word level (letn. 51, 2011)
  52. 2012
     31

    številka: 1 (2012)
    El proceso de adquisición del artículo espanol en el lenguaje infantil (številka: 52, 2012)
    Les marqueurs discursifs "mais" et "alors" en tant qu'indicateurs du degré de l'oralité dans les discours officiels, les débats télévisés et les dialogues littéraires (številka: 52, 2012)
    Using the ToBI transcription to record the intonation of Slovene (številka: 52, 2012)
    Christian Fandrych, Maria Thurmair: Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht. Tübingen: Stauffenburg. 2011. 379 S. ISBN 9783860571958 (številka: 52, 2012)
    Pragmatic functions of Christian expressions in spoken discourse (številka: 52, 2012)
    Use of dual in standard Slovene, colloquial Slovene and Slovene dialects (številka: 52, 2012)
    Words of foreign origin in political discourse (številka: 52, 2012)
    Processability theory and pedagogical progression in an Italian textbook (številka: 52, 2012)
    Key word analysis of discourses in Slovene speech (številka: 52, 2012)
    Moving beyond T/V pronouns of power and solidarity in interaction (številka: 52, 2012)
    Acquiring specific interpreting competence (številka: 52, 2012)
    About forensic phonetics (številka: 52, 2012)
    Criteria for public speech planning (številka: 52, 2012)
    To Dušan Čop for his 90th birthday (številka: 52, 2012)
    Say what? (xiao) (številka: 52, 2012)
    Coherence relations in academic spoken discourse (številka: 52, 2012)
    Spoken discourse in Alzheimer' disease (številka: 52, 2012)
    Tratti del parlato nelle e-mail d'affari in lingua italiana scambiate tra partner italiani e sloveni (številka: 52, 2012)
    Les spécificités du discours indirect dans l'échange oral spontané en slovene (številka: 52, 2012)
    Empirische Analyse einer verdolmetschten Gerichtsverhandlung aus dem Slowenischen ins Deutsche (številka: 52, 2012)
    Les traits d'oralité dans deux manuels de français langue étrangere (številka: 52, 2012)
    Les particules slovenes et leurs équivalents français a l'écrit et a l'oral (številka: 52, 2012)
    Die Dankesrede bei der Preisverleihung (številka: 52, 2012)
    José Manuel Blecua (ed): Nueva gramática de la lengua espanola. Fonética y fonología. Madrid: Espasa libros, 2011. 532 pp. ISBN: 9788467033212 (številka: 52, 2012)
    Codification of the spoken language (številka: 52, 2012)
    Reformulation dans le discours de traduction et interprétation (številka: 52, 2012)
    La nominalizzazione come indicatore del grado di formalita in alcuni tipi testuali della lingua parlata (številka: 52, 2012)
    Le paradoxe du linguiste (številka: 52, 2012)
    Speech fluency (številka: 52, 2012)
    Présentation du volume (letn. 52, 2012)
  53. 2013
     47

    številka: 1 (2013)
    številka: 2 (2013)
    Le décryptage de l'auteur anonyme (številka: 1, 2013)
    A propos des deux traductions de la Couronne des sonnets de France Prešeren vers le français (številka: 1, 2013)
    Tendenza al minor sforzo dell'espressione nelle lingue romanze (številka: 1, 2013)
    La mise en relief en slovene et en français (številka: 1, 2013)
    Traduire Madame Verdurin (številka: 1, 2013)
    "Idées reçues" de Flaubert au sein de la conversation (številka: 1, 2013)
    Typologie des numéraux en langues slaves (številka: 1, 2013)
    Génération automatique de lexemes slaves a partir de leurs racines historiques (številka: 1, 2013)
    Erreurs des apprenants de L2 dans les dictées (številka: 1, 2013)
    Elementi di lingue straniere nella corrispondenza commerciale italiana (številka: 1, 2013)
    Les temps troubles et la traduction (številka: 1, 2013)
    Le traducteur aux frontieres des discours (številka: 1, 2013)
    Quelques pistes pour l'investigation des traces des premiers contacts linguistiques slavo-romans dans la toponymie slovene (številka: 1, 2013)
    Maurice Maeterlinck et le dédale inextricable de l'existence (številka: 1, 2013)
    Mouvements du regard, des mains et de la mélodie (številka: 1, 2013)
    La lecture a haute voix en classe de langue étrangere - une activité a réhabiliter ? (številka: 1, 2013)
    "L'exception française" (številka: 1, 2013)
    Che cosa (non) e rimasto della francesita? (številka: 1, 2013)
    La dimension métalinguistique de la morphologie du français non conventionnel (številka: 1, 2013)
    Vladimir Pogačnik - bibliographie sélective (številka: 1, 2013)
    Vloga francoščine pri izoblikovanju sodobne knjižne ruščine (številka: 1, 2013)
    Introduction (številka: 1, 2013)
    "Leksikalni arzenal" Vladimirja Pogačnika (številka: 1, 2013)
    Verbot vs. Gebot (številka: 2, 2013)
    Les déictiques dans les textes juridiques (številka: 2, 2013)
    Vocabulaire du droit pénal français (številka: 2, 2013)
    Vorwort (številka: 2, 2013)
    Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium (številka: 2, 2013)
    Kučiš Vlasta (Hrsg.):Translation in Theorie und Praxis. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2013. 277 S. ISBN 978-3-631-62903-1 (številka: 2, 2013)
    Brand names between the rule of orthography and rule of law (številka: 2, 2013)
    Kurzwortbildungen als Merkmal der Deutschenrechtssprache (številka: 2, 2013)
    Strategia estraniante e strategia addomesticante nella traduzione dei testi giuridici (številka: 2, 2013)
    The role of ESP courses in general English proficiency (številka: 2, 2013)
    How plain is legal English in statues? (številka: 2, 2013)
    Wolfgang Fleischer/Irmhild Barz: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Berlin/Boston: De Gruyter, 2012. 484 S. ISBN 978-3-11-025663-5 (številka: 2, 2013)
    Transkulturelle Kommunikation und Translation zwischen Rechtssystemen (številka: 2, 2013)
    Alexander Falileyev: The Celtic Balkans. CMCS: Aberystwyth, 2013. XII + 182 pp., 5 maps. ISBN: 978-0-9557182-4-3 (številka: 2, 2013)
    Legal terminology at arm's length (številka: 2, 2013)
    When language becomes law (številka: 2, 2013)
    Équivalence et normes en traduction juridique (številka: 2, 2013)
    The meaning(s) in law and language (številka: 2, 2013)
    Short-period evolution in EU legal texts (številka: 2, 2013)
    Slovenian legal language from the standpoint of a Slovenian language expert (številka: 2, 2013)
    Challenges in legal translation - revisited (številka: 2, 2013)
    Recht und Sprache (številka: 2, 2013)
  54. 2014
     33

    Pragmatic competence and the CEFR (letn. 54, 2014)
    La calibración de la comprensión lectora dentro del examen nacional de ELE según el MCER (letn. 54, 2014)
    Teaching English locative prepositions (letn. 54, 2014)
    Deutsche und slowenische sprachliche Beziehungen und interkulturelle Linguistik (letn. 54, 2014)
    Du contrôle des connaissances a l'évaluation de la compétence (letn. 54, 2014)
    Présentation du volume (letn. 54, 2014)
    Note de lecture (letn. 54, 2014)
    Literacy development in course books for teaching English in the second cycle of Slovenian primary school (letn. 54, 2014)
    Wie tief greift der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER) in die aktuelle Leistungsmessung der Schreibkompetenz im Deutschen als Fremdsprache? (letn. 54, 2014)
    Connecting development of pragmatic competence with the CEFR (letn. 54, 2014)
    Aspetti lessicali e semantici nel Quadro comune europeo di riferimento per le lingue e la loro presenza nell'insegnamento della corrispondenza commerciale italiana (letn. 54, 2014)
    "Auf dem richtigen Weg sein" - phraseodidaktische Ansätze im DaF-Unterricht (letn. 54, 2014)
    Unlocking the potential of translation for FLT (letn. 54, 2014)
    Le unita fraseologiche nei libri di testo d'italiano come lingua straniera (letn. 54, 2014)
    Enjeux de l'intégration du CECRL aux universités de langues étrangeres au Vietnam (letn. 54, 2014)
    Discovering English tense-backshift parameters through discourse (letn. 54, 2014)
    Cadre européen commun de référence pour les langues (letn. 54, 2014)
    Los marcadores verbales de modalidad epistémica y su papel en el desarrollo de las competencias comunicativas (letn. 54, 2014)
    L'enseignement du chinois dans une classe hétérogene (letn. 54, 2014)
    Syntax mentioned seven times in the CEFR - and how many times at school, in foreign language classrooms? (letn. 54, 2014)
    De la métataxe a la médiation linguistique (letn. 54, 2014)
    Relating the Slovenian secondary school English language national examinations to the CEFR (letn. 54, 2014)
    Die Beurteilung von Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache anhand des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (letn. 54, 2014)
    The CEFR perspective on genre information in French for specific purposes textbooks (letn. 54, 2014)
    Self-evaluation of rater bias in written composition assessment (letn. 54, 2014)
    The European language portfolio (ELP) in Slovenian primary education (letn. 54, 2014)
    The CEFR and teaching Japanese as a foreign language (letn. 54, 2014)
    Processi di traduzione e scrittura elementare nella lingua straniera tedesca (letn. 54, 2014)
    Relationship between students' motivation and their socio-demographic characteristics (letn. 54, 2014)
    The development of a CEFR-based scale for assessing young foreign language learners' writing skills (letn. 54, 2014)
    El análisis contrastivo como instrumento didáctico (letn. 54, 2014)
    The Common European Framework of Reference: a reference for Slovene (letn. 54, 2014)
    Linguistica (številka: 1, 2014)
  55. 2015
     21

    številka: 1 (2015)
    Przedsłowiańska warstwa nazewnicza północnego Mazowsza (letn. 55, 2015)
    Odslik hrvatsko-mađarskih dodira u hrvatskim prezimenima (letn. 55, 2015)
    Slov'jans'ko-shidnoromans'ka vzajemodija v gidronimii basejnu Dnistra (letn. 55, 2015)
    "Demonologičeskie" nazvanija v russkoj i substratnoj toponimii russkogo severa i Karelii (letn. 55, 2015)
    Sull'idronimo Dragonja/Dragogna (letn. 55, 2015)
    B'lgarski mestni i selišni imena ot balkanski zaemki (letn. 55, 2015)
    The English-Slovene language contact (letn. 55, 2015)
    Česko-německé kontakty ve světle antroponymie českých zemí (letn. 55, 2015)
    Towards a clarification of the history of the Slovene river name Soča (letn. 55, 2015)
    Zu einigen mittelalterlichen Amtsbezeichungen in der Toponymie Serbiens (letn. 55, 2015)
    Tjurkizmy v toponimii Ukrainy (letn. 55, 2015)
    Laut- und Akzentgeschichtliches zu einigen aus Substraten und Nachbarsprachen ins Slavische entlehnten Namen (letn. 55, 2015)
    Vplyv predslovanských kontaktov na hydronymiu Slovenska (letn. 55, 2015)
    Deutsch-slawischer Siedlungs- und Sprachkontakt im Gebiet zwischen Saale und Neisse (letn. 55, 2015)
    Problemy izučenija finno-ugorskogo toponimičeskogo substrata na territorii russkogo severa (letn. 55, 2015)
    Nemško-slovenski stiki v slovenski toponimiji (letn. 55, 2015)
    Old Romance place names in early South Slavic and late Proto-Slavic sound changes (letn. 55, 2015)
    Pieris e Begliano (letn. 55, 2015)
    Preface (letn. 55, 2015)
    Problematika izučenija gidronimii baltijskogo proishoždenija na territorii Rossii (letn. 55, 2015)
  56. 2016
     24

    številka: 1 (2016)
    A source of parametric variation in the lexicon (letn. 56, 2016)
    Discontinuous foci and unalternative semantics (letn. 56, 2016)
    The relationship between (in)alienable possession and the (three potential) forms of possessed nouns in Hungarian (letn. 56, 2016)
    Asymmetries in sub-extraction out of NP in Slovenian (letn. 56, 2016)
    The intensional profiles of five Hungarian imperative sentence types (letn. 56, 2016)
    Indexical demonstratives and identificational focus in Hungarian (letn. 56, 2016)
    Tense and modality in the nominal domain (letn. 56, 2016)
    Lexical strata and vowel (dis)harmony (letn. 56, 2016)
    Low vowel "lengthening" in Hungarian (letn. 56, 2016)
    Strategies of participle agreement with conjoined subjects in Bosnian/Croatian/Serbian (letn. 56, 2016)
    Yes or no, or How to answer a negative question (letn. 56, 2016)
    What is sent to spell-out is phases, not phasal complements (letn. 56, 2016)
    Some aspects of agreement with numeral phrases in Polish (letn. 56, 2016)
    Sign order in Slovenian sign language locative constructions (letn. 56, 2016)
    Experimental evidence for neg-raising in Slavic (letn. 56, 2016)
    Preface (letn. 56, 2016)
    Constraints on the position and interpretation of bare singular indefinites in Russian (letn. 56, 2016)
    Localizing conditional clauses in the left periphery (letn. 56, 2016)
    Types and degrees of vowel neutrality (letn. 56, 2016)
    Ambiguous adjectives in French (letn. 56, 2016)
    Conditional antecedents containing the German discourse particle denn (letn. 56, 2016)
    On the (in)definiteness of impersonal pronouns (letn. 56, 2016)
    In the south slavonic garden (letn. 56, 2016)
  57. 2017
     28

    letnik: 57 (2017)
    Foreword (letn. 57, 2017)
    The prosody of focus (letn. 57, 2017)
    The teaching and learning of L2 English intonation in a distance education environment (letn. 57, 2017)
    Approaches to the syllable (letn. 57, 2017)
    Professor Rastislav Šuštaršič (24 October 1953-2 March 2014) (letn. 57, 2017)
    The relationship between the perception and production of four general British vowels by Slovene university students of English (letn. 57, 2017)
    Sentence stress in Slovene media speech (letn. 57, 2017)
    The expressive potential in a dramatic text (letn. 57, 2017)
    A brief historical overview of pronunciations of English in dictionaries (letn. 57, 2017)
    Rastislav Šuštaršič and current issues of standard Slovene language (letn. 57, 2017)
    Prosody and paralanguage in speech and the social media (letn. 57, 2017)
    The acoustic characteristics of non-native American English vowels (letn. 57, 2017)
    Adapting the Freiburg monosyllabic word test for Slovenian (letn. 57, 2017)
    Unruly intonation (letn. 57, 2017)
    "Vous avez un petit accent" (letn. 57, 2017)
    Particularités phonétiques et phonologiques du français parlé en Europe et au Québec (letn. 57, 2017)
    Algunos aspectos fonético-fonológicos del espanol de Colombia (letn. 57, 2017)
    The complexity of the BATH words in Cardiff English (letn. 57, 2017)
    Sviluppo della competenza fonologica in italiano come lingua seconda/straniera (letn. 57, 2017)
    Rastislav Šuštaršič (letn. 57, 2017)
    Prosody and absolute vs. relative uses of English and Slovene adjectives (letn. 57, 2017)
    La ensenanza de la pronunciación en los manuales de ELE de A1-B2 (letn. 57, 2017)
    The value of phonetics and pronunciation teaching for advanced learners of English (letn. 57, 2017)
    Nasal vowels and diphthongs in European Portuguese (letn. 57, 2017)
    Investigating trainee translators' views on the pronunciation of English (letn. 57, 2017)
    El papel de la prosodia en la expresión de la ironía en espanol (letn. 57, 2017)
    The influence of the assimilation operator, speech rate and linguistic boundary on the production of /z/ in Croatian (letn. 57, 2017)
  58. 2018
     23

    številka: 1 (2018)
    La "guerre" des internautes - le hate dans la communication sur internet (številka: 58, 2018)
    La langue non standard au service de la guerre aux commentaires politiques (številka: 58, 2018)
    L'argot dans les chansons des soldats de la Grande guerre (številka: 58, 2018)
    Le jargon de guerre d'une mission de paix (številka: 58, 2018)
    Le poilu en traduction roumaine (številka: 58, 2018)
    La guerre en Syrie dans la presse en ligne (številka: 58, 2018)
    La construction du discours anti-djihadiste sur internet (številka: 58, 2018)
    La voce della Grande guerra (številka: 58, 2018)
    La guerre des mots dans la classe (številka: 58, 2018)
    ''Bonaparte ne chevauchait en personne entre les lignes de tir et les troupes et attisait le courage dans les coeurs'' (številka: 58, 2018)
    Cellule XIII de Jean Rogissart (številka: 58, 2018)
    Le premier ministre sur le sentier de la guerre ou Le chien a deux queues (številka: 58, 2018)
    14-18 (številka: 58, 2018)
    Les mots de la guerre au Moyen âge (številka: 58, 2018)
    La traduction slovene de l'argot militaire dans Le feu de Barbusse (številka: 58, 2018)
    Résurgences du passé (številka: 58, 2018)
    Le vocabulaire militaire dans le corpus français-slovene FraSloK (številka: 58, 2018)
    La résilience sociolinguistique et la crise des réfugiés en Allemagne en 2015/2016 (številka: 58, 2018)
    Parler de la guerre (številka: 58, 2018)
    L'argot de la guerre de Sarajevo, un exemple du rapport de la langue, de son lexique au vécu (številka: 58, 2018)
    Présentation du volume (številka: 58, 2018)
    Le vocabulaire de guerre dans la traduction des Bienveillantes de J. Littell vers le slovene (številka: 58, 2018)
  59. 2019
     25

    številka: 1 (2019)
    Zur Semantik von Kollokationen (številka: 59, 2019)
    Die Deutsche Allgemeine Zeitung (številka: 59, 2019)
    Substantivische Determinativkomposita in der juristischen Fachsprache und ihre Entsprechungen im Bosnischen (številka: 59, 2019)
    Satzbaupläne, Valenzwandel und das historisch syntaktische Verbwörterbuch am Beispiel des Verbs achten (številka: 59, 2019)
    Fachtexte-in-Vernetzung als interdisziplinärer Zugang zu fachlichen Kommunikationsräumen - ein neues paradigma der aktuellen Fachkommunikationsforschung (številka: 59, 2019)
    Deutsch-slowenische Wechselbeziehungen in der Sprache der traditionellen Kärntner Küche (številka: 59, 2019)
    Besonderheiten der deutschen Verwaltungssprache im K. U. K. Bosnien-Herzegowina (številka: 59, 2019)
    Vorwort (številka: 59, 2019)
    Die Entität Information im Spannungsfeld zwischen Wort und Text (številka: 59, 2019)
    Deutsche und kroatische phraseme zum Ausdruck des Raumes (številka: 59, 2019)
    Lexikalischer Wandel am Beispiel des Verbs stillen (številka: 59, 2019)
    Siegfried Heusinger: Auswahlbibliographie (letn. 59, 2019)
    Varietätenabhängige topologische Beschränkungen der slowenischen Partikel pa (letn. 59, 2019)
    Denken wie ein Philosoph, aber reden wie ein Bauer (letn. 59, 2019)
    Das Kommunikationsprinzip der Originalität in Texten und Kommunikationsangeboten (letn. 59, 2019)
    Zur Intertextualität in Postings (letn. 59, 2019)
    Zu den Satzformen im deutschen und wie sie durch die Verb-Valenz Beeinflusst werden (letn. 59, 2019)
    Überlegungen zum Wortbildungspotenzial des Lexems frisch im deutschen (letn. 59, 2019)
    Zu einigen Aspekten des Deutschen als Kontaktsprache des Slowenischen (letn. 59, 2019)
    Deutsch in der Presse um 1848 in den von slowenen besiedelten gebieten (letn. 59, 2019)
    Modalpartikeln in Deutschen Aussagesätzen und ihre slowenischen Sprechungen (letn. 59, 2019)
    "Die meisten Menschen, sagt meine Grossmutter, sind sich selber das grösste Rätsel" (letn. 59, 2019)
    Phraseologie und Pragmatik (letn. 59, 2019)
    Lokale Charakteristika im Gebrauch von Stilelementen (letn. 59, 2019)
  60. 2020
     35

    številka: 1 (2020)
    številka: 2 (2020)
    Finiteness in South Slavic complement clauses (letn. 60, 2020)
    Introduction (letn. 60, 2020)
    Volitional mood in South Slavic with a focus on Bulgarian (letn. 60, 2020)
    Square rootov is in the air (letn. 60, 2020)
    Development of a productive derivational pattern on the basis of loan translation? (letn. 60, 2020)
    Categories, root complexes and default stress (letn. 60, 2020)
    Deverbal nouns in -ie and their variation across the South Slavic area (letn. 60, 2020)
    Deutsch als historische Regionalsprache in Siebenbürgen (številka: 2, 2020)
    Zum Betrachtungsziel Deutsche Sprachminderheiten im östlichen Europa - Sprache, Geschichte, Kultur (številka: 2, 2020)
    Fatková, Gabriela/Königsmarková, Andrea/Šlehoferová, Tereza (2018), Tachovská kuchařka receptů, přiběhů a vzpomínek. Tachauer Kochbuch der Rezepte, Geschichten und Erinnerungen, Pilsen: Západočeská univerzita v Plzni (številka: 2, 2020)
    Kontakt- und varietätenlinguistische Aspekte des deutschen Lehngutes in der Mundart von Kropa (številka: 2, 2020)
    Zur Datierung der (bairisch-)alt- und mittelhochdeutschen Lehnwörter im Slowenischen (številka: 2, 2020)
    Slowenisch-deutscher Sprachkontakt, gezeigt an der Sprachinsel Zarz/Sorica im Vergleich mit Kärnten (številka: 2, 2020)
    Implizite Sprachmischung in Kontaktidiomen zweisprachiger Oberschlesier (številka: 2, 2020)
    Das "Zentrum" und die Literatur von den "Rändern" (številka: 2, 2020)
    Aktuelle Fragen der deutschen Minderheitenforschung in Ungarn (številka: 2, 2020)
    Gegen den Bedeutungsverlust einer Kultur (številka: 2, 2020)
    Deutsch im historischen Maribor (številka: 2, 2020)
    Überlegungen zu diskursiven Praxen über östliches Europa und deutschsprachige Minderheiten im slowenischen Raum (številka: 2, 2020)
    Deutsche Kolonien in Bosnien-Herzegowina bis 1914 (številka: 2, 2020)
    Die wolgadeutsche Kultur und Literatur (številka: 2, 2020)
    Deutsch-bosnischer Sprachkontakt am Beispiel bosnischer Kulturspezifika in Milena Preindlsberger-Mrazovićs Die Bosnische Ostbahn (številka: 2, 2020)
    Volkssagen der Gottscheer (številka: 2, 2020)
    Die deutsche Sprache in Frankreich, mit besonderer Berücksichtigung des Elsass (številka: 2, 2020)
    Von der Minderheitenbühne zur "europäischen Sendung des deutschen Theaters" (številka: 2, 2020)
    Gottschee (številka: 2, 2020)
    Das Schicksal der deutschen Sprachminderheit in Slowenien (številka: 2, 2020)
    Bilingual geprägte Kommunikationsstrukturen auf der Grundlage fränkischbasierter ungarndeutscher Mundarten der Gegenwart (številka: 2, 2020)
    Die vergessene Minderheit (številka: 2, 2020)
    "Ein grosser, herzerhebender Moment" (številka: 2, 2020)
    Neue Tendenzen im Bildungssystem der deutschen Minderheit in Ungarn (številka: 2, 2020)
    Brenner, Koloman (2018), Deutsche Minderheit(en) und Institutionen. Beiträge zur Minderheitenkunde für Germanistikstudenten der Fachrichtung Deutsch als Nationalitätensprache. [ ... ] (številka: 2, 2020)
    Wilmesau/Wilamowice - die noch existente Sprachinsel im schlesisch-kleinpolnischen Grenzraum und die Legende über ihren niederländischen Ursprung (številka: 2, 2020)
  61. 2021
     24

    številka: 1 (2021)
    številka: 2 (2021)
    Rafael Orozco (2018 ), Spanish in Colombia and New York City. Language contact meets dialectal convergence (številka: 2, 2021)
    Sprache in Netzen (številka: 1, 2021)
    Metaphorische Kollokationen (številka: 1, 2021)
    Vorwort (številka: 1, 2021)
    Zum Ausdruck von Dualität im Englischen und im Deutschen (številka: 1, 2021)
    Synchrone Betrachtung mehrsprachiger geografischer Namen des Sprachenpaares Deutsch-Slowenisch anhand digitaler Texte und Diskurse (številka: 1, 2021)
    Christine Römer / Afra Sturm (2021), Lexikologie, Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag (=Reihe Linguistik und Schule; 9) (številka: 1, 2021)
    Vilmos Ágel (2017), Grammatische Textanalyse. Textglieder, Satzglieder, Wortgruppenglieder, Berlin/Boston: De Gruyter (številka: 1, 2021)
    Themendynamiken digitaler Diskurse (številka: 1, 2021)
    „Wie sieht die zukunftderarbeit aus?“ (številka: 1, 2021)
    Corona „in a Nutshell“ (številka: 1, 2021)
    Principali studi morfosintattici sulla lingua politica nel ventennio 1960-1980 (številka: 2, 2021)
    Il linguaggio giuridico sloveno e il linguaggio giuridico italiano (številka: 2, 2021)
    Premessa (številka: 2, 2021)
    Prispevek naravne skladnje k določanju slogovnih razločkov (številka: 2, 2021)
    Corpora SEAH di comunicazione specializzata nel settore dell’architettura e delle costruzioni (številka: 2, 2021)
    Las unidades fraseológicas en La rambla paralela de Fernando Vallejo y sus traducciones al esloveno en Vzporedna ulica (številka: 2, 2021)
    Za kakšno sedanjost gre v izjavi »Še pogleda me ne«? (številka: 2, 2021)
    Effets grammaticaux de l’oxytonisation en français (številka: 2, 2021)
    Stanje razumljivosti in razumevanja na Slovenskem (številka: 2, 2021)
    Alcune osservazioni sull’uso dei paradigmi verbali nell’italiano L2 (številka: 2, 2021)
    Bibliografija Tjaše Miklič (številka: 2, 2021)
  62. 2022
     4