URN_NBN_SI_DOC-DAMMRLS9

z ara d i in fo rm a tiv n o sti podatkov, saj m a rsik a te re g a u p o rab n ik a za ­ nim a, da je naslov te g a d ela L epa V ida, povzet po p rv i pesm i, d a je delo z b irk a slo v en sk ih lju d sk ih pesm i, in tu d i po d atek , k a te re p e ­ sm i so v zb irk i prev ed en e. Podob-( no je s p revo d o m C a n k a rje v ih črtic, č ep rav v izd aji n i n av ed en slovenski naslov zb irk e (Skodelica kave) n iti iz v irn i n aslo v i d v a jse tih črtic. B ibliografi se običajn o po­ tru d im o , da slovenskim prevodom tu jih del n ajd em o izv irn e naslove, če v iz d a ja h niso n av ed en i; o b ra t­ no pa je p rav tak o p o treb n o in bi bilo izv ed ljiv o b rez po seb n ih te ­ žav, ko g re za dom ača dela. 1.3. T em delom se v b ib lio g ra­ fiji p rid ru ž u je še 16 dvojezičnih izdaj, v slo v en sk em in m a d ž a r­ skem jezik u (p red m etn o kazalo jih n a v a ja 14, k e r je p rv i dv e izd aji prezrlo , št. 101 in 102). P e t izd aj p re d s ta v lja d e la n a ših klasik o v P re še rn a , B ora, C a n k a rja (2) in Z up an čiča (št. 173, 186, 289—290, 409), tri izd aje so d ela m a d žarsk ih k lasik o v P e tö fija (2) in A d y ja (št. 229—230, 325), tr i izd aje u čb en ik i (št. 269, 333, 365), en a k ro n ik a (št. 235) in štirje zb o rn ik i (št. 101, 102, 246, 371): zb o rn ik p re d a v a n j n a sim poziju o A v g u stu P av lu , a n to ­ lo g ija slo v en sk ih lju d sk ih pesm i, a n to lo g ija p a rtiz a n sk ih p esm i in a n to lo g ija p re k m u rsk ih p rav ljic. N aslovi v seh d vojezičnih izdaj so n av ed en i v obeh jezik ih , o p rv em n aslo v u v popisu p a odloča n a ­ m em b n o st izd aje: S lovencem n a ­ m en jen e dvojezične .iz d aje im ajo slovenske, M adžarom n am e n je n e p a m a d ž a rsk e p rv e naslo v e (in te h je večina, p ri tem p a št. 102 ni do­ sledna, k e r bi m o ral biti po tem k rite riju tu d i tu p rv i n aslov v m adžarščini). V v seb in sk ih a n o ta - cijah , ki so p rik lju č e n e n e k a te rim zb irn im delom (št. 102 in 371), p a so zopet c itira n i sam o m ad žarsk i naslovi, čep rav so v izd ajah n a v e ­ deni tu d i slovenski naslo v i (pesm i in p rav ljic). Če že dopuščam o, da n am e m b n o st d ela določenim b ra lj cem u p ra v ič u je p re d n o st u stre z n e ­ m u n aslo v u d v o jezičn ih izdaj (p ra v z a p ra v bi m o ral odločati b i­ b lio g rafsk i k rite rij p rv eg a n a v e d ­ ka), p a ta n am em b n o st ne m ore u p rav ičiti d ru g ih postopkov, kate-) rim je bila po vsej v e rje tn o sti p ra v ta k o p o g lav itn i razlog. P ri v ečini dvo jezičn ih izdaj se ele m e n ­ ti g lav n eg a b ib lio g rafsk eg a vpisa n a v a ja jo zgolj v m ad žarščin i, če­ p ra v jih n ajd em o v izd ajah tudi v slovenščini. N e g re za to, da bi jih n a v a ja li v obeh jezikih, toda v p u b lik a c ija h , ki sm o jih izdali p ri nas, bi bilo u m estn o d a ja ti p re d n o st slovenščini. S icer pa tu d i m ad žarsk o beleženje elem en to v ni poseben in fo rm ac ijsk i p ro b lem z a ­ ra d i sta n d a rd n e ra b e znakov in lo ­ čil te r obveznega z ap o red ja ele­ m entov. K a d a rk o li p a g re za infor-i m ativ n o st p o d atk o v v b ib lio g rafiji, n aj ponovim o, je o m en jen a ožja n am em b n o st ne bi sm ela o m eje­ v ati. 1.4. M im o te h v seb in sk ih ra z ši­ rite v b ib lio g rafsk eg a popisa p a si v njLem skoro n e želim o n ičesar dru g eg a, ta k o je popis točen, n a ­ ta n č e n in dosleden, dosleden tu d i v o p u ščan ju tega, k a r bi si želeli (za k a r p a so b ili poleg n a v e d en ih gotovo še d ru g i vzroki). N eko bi-j blio g rafsk o n eto čn o st sm o opazili v a n o tac iji p ri št. 378, p ri n a v a ja ­ n ju novel M iška K ra n jc a : isti znak po d p ičje (;) loči novele m ed seboj in tu d i p re v a ja lc e te h novel. T ak po sto p ek je p ra v ile n , v e n d a r le v o k v iru posam eznih p opisnih po­ dročij, v p o d ro čju n aslo v a ali v p o d ro čju a v to rstv a. K o za vsakim naslovom novele n a v a ja m o tu d i n je n e g a p re v a ja lc a , stopam o iz p o ­ lja n aslo v a v po lje av to rstv a , k a r je lah k o označeno le z u stre z n im zn akom (/). — P rev eč se n a m zdi, da so a v to rji d v a k ra t p o u d arje n i K n již n ic a 24(1980)1-4 161

RkJQdWJsaXNoZXIy