URN_NBN_SI_DOC-M7BHLAJ2
Kljub temu so biblioteke predstav ljale dragocen zaklad, za katerega se je zelo zanimala univerzitetna biblio teka v Budimpešti. Leta 1788 so prišle na vrsto uki nitve bibliotek drugih redov, avguštin- ski samostan na Reki, kapucinski v Zagrebu in frančiškanski v Požegi, Mariji Gorici, Brdovcu, Sv. Lenardu, Popovdolu, Križevcih, Kostanjevici na Uni, Remetincu, Slavonskem Brodu, Senju, Stari Gradiški, ter kapucinski hospic v Kaniži. Število knjig teh bib liotek se giblje med 2000 in 400, z in- kunabulami in rokopisi vred. Za uporabo ukinjenih bibliotek so bile določbe številne in tudi kontra diktorne, da so bili celo komisarji, ki so delali pri inventuri, večkrat v dvomih. Najprej, 1782, so določili, da se samostanske biblioteke po izboru dvorne biblioteke na Dunaju prepu stijo univerzitetnim in licealnim bib liotekam določenih dežel. Pozneje pa so dali samostanske biblioteke na raz polago univerzitetni biblioteki v Bu dimpešti, na podlagi katere cesarske določbe pa je prišlo do te spremembe, se ne da ugotoviti. Ker bi bil transport bibliotek v Budimpešto predrag, je namestništvo določilo, naj se pošljejo le inventarji, univerzitetni biblioteki pa je naložilo, naj v inventarjih zaznamuje, kaj hoče, kaj se naj posamezno pioda in kaj se kot nerabno proda na dražbi po teži. In tako je prišlo 20 zabojev knjig iz pavlinskih bibliotek v Budimpešto, ok. 2000 zv. Za frančiškanske biblio teke pa je izšla naredba, da se prepu stijo redovnemu provincialu za raz delitev drugim samostanom, in ko so pozneje to naredbo preklicali, so bile biblioteke deloma že razdeljene. Namestništvo je leta 1788 tudi do ločilo, da se od vsake za stope dolo čene knjige en izvod ohrani, pa ta dobra naredba se žal ni mogla izpe ljati. Univerzitetna biblioteka v Bu dimpešti je v glavnem iskala roko pise, inkunabule, zgodnje tiske, sta rejša medicinska, prirodoslovna in zgodovinska dela ter slovarje. Zaradi že v začetku omenjene nejasnosti in ventarjev pa se je v Budimpešti na bralo precej dublet, ki so jih žal zo pet na dražbah prodali. Še bolj tra gična je bila usoda knjig, ki so ostale v deželi. Prodaja je bila počasna, mno go je šlo kot makulatura v stope. Od 1790 do 1792 je nastal zaradi novih — restitucijskih — določb Jožefa II. in Leopolda II. začasen premor, a 1792 se je prodaja nadaljevala. Izku piček je dobila univerzitetna biblio teka v Budimpešti. Današnje hrvatsko bibliotekarstvo posebno obžaluje, da ni nobena pav- linska biblioteka v celoti ohranjena, saj so te biblioteke nastale v glavnem iz daril domačih družin. Turški vpa di, požari, kuga itd. so povzročili ško do, ki razlaga razmeroma majhne knjižne fonde. Analiza teh fondov po kaže, da so bili tipični za srednjeevrop ske biblioteke: v glavnem teologija, cerkvena zgodovina, cerkveno pravo pa tudi profane znanosti, zgodovina, pravo, filozofija, filologija, medicin ske in prirodoslovne vede, posebno la tinski klasiki. Knjige so bile tiskane v Nemčiji, Avstriji in severni Italiji, manj v južni Italiji, Franciji, Ogr skem, Belgiji, Nizozemskem, Švici, Angliji, Poljskem in na Češkem. Je zikovno je bila latinščina na prvem mestu, poleg nje nemščina in italijan ščina, manj francoščina, nekaj knjig je bilo v poljščini, češčini in portu galščini. Posebno zanimivo je, da je bilo v vseh ukinjenih bibliotekah več je ali manjše število hrvatskih tiskov. Tudi slovenski tiski so bili v večini bibliotek. Jezuitske biblioteke so ime le hrvatska dela v vseh narečjih, pav- linske v glavnem v kajkavščini. Po sebno bogate hrvatskih tiskov so bile kapucinska biblioteka v Zagrebu in frančiškanski biblioteki v Remetincu in Požegi, v teh dveh posebno slavon ski tiski. Slovenski tiski so bili v več jem številu v samostanu Novi, ki je spadal k istrsko-primorski pavlinski provinci in čigar člani so bili takrat večinoma iz Slovenije, in v franči škanskih samostanih M arija Gorica in Popovdol, ki sta pripadala hrvatski provinci. 177
RkJQdWJsaXNoZXIy