URN_NBN_SI_DOC-PRPGAXA7
ca Civica — sedanje stanje in na črti za prihodnost; Fulvia Zorzi Giustiiniani, O nekaterih vezavah s podpisom Pierra Corneillea Schvyeja v grajski knjižnici na Miramaru; Stelio Crise, Za Držav no knjižnico v Trstu. O zborniku s tako bogato vse bino bi bilo mogoče razpravljati obširno, vendar naj samo nekaj bežnih načelnih misli in pripomb posreduje vsaj osnovno predstavo o publikaciji. Predvsem splošna ugotovitev: zbornik skuša podati bolj ali manj točno sliko knjižničarstva v Trstu. Poda tega namena docela ne izpol ni. Predvsem so nekateri članki le prekratki iza obravnavanje dolo čene snovi, zato smemo šteti po skus boilj za nekakšno osveščanje glede stanja glavnih knjižnih fon dov, v čemer nas še bolj potrjuje zadnji članek izpod peresa ured nika Stelia Crisea, v katerem po stavlja v ospredje in kot najbolj pereč problem — ustanovitev ozi roma potrebo po državni knjižni ci v Trstu. Zbrano gradivo je sa mo po sebi važno in bogato, le na slov preveč obeta. iSaj je izpušče nih kar 8 večjih in pomembnejših knjižnic (prim. Annuario delle Biblioteche italiane, 2. izd., vol. 2, Roma 1958 , str. M 1 — 3181 ), ki bi nam lepo zaokrožile podobo Trsta glede na knjižnice. Morda p a bi bilo treba razumeti naslov tako, kot da gre le za italijanske knjiž nice v mestu. Morda. Toda temu oporeka članek, ki govori o knjiž nici USIiS (= United Nations In formations Service). Tudi sami članki, predvsem tisti, ki govore o določenih knjižnicah, so različno zasnovani. Eni prinašajo precej stvarnih podatkov (število enot v fondih, nekatere med njimi nava jajo kar z naslovi — periodika! —, podatke o opremi, stavbah, ur nike poslovanja, letno statistiko bravcev, izposojenih del), drugi pa so bolj načelni in podobnega gra diva ne prinašajo. 'Silno redki so podatki o letnem dotoku, o finanč nih možnostih, dotacijah itd. Zanimivejši so tisti članki, ki govore o posebnih zvrsteh knjiž nic, ali pa obravnavajo poseb ne panoge. Tak je Bruggerijev, ki govori o merilih, primernih pri snovanju neke mestne ljudske knjižnice, oziroma na kakšna vpra šanja bi taka ustanova morala da jati odgovore in komu bi morala služiti. Podobne probleme, le da omejene na mladinsko literaturo danes in jutri, navaja Gina Libutti. Sauro Pesante govori o prostem pri stopu, o m ladinskih oddelkih, o in formativni službi, o mreži knjižnic po terenu, o posebnih fondih (disko teke, kinoteke, diapozitivil). Posebej zanimiv je članek o »plavajočih« knjižnicah — to je o knjižnicah na ladjah. Slovenska strokovna lite ratura te zvrsti knjižnic ne pozna, potrebno pa bi bilo o priliki kuj o njej napisati, saj imamo take knjiž nice tildi pri nas, čeprav v skrajno majhnem številu; H rvatje so glede tega bogatejši. Članek je zanimiv, ker daje avtor zanimive napotke pa tudi izsledke. Svojevrstne misli po sreduje Renato Putiigna o izposoji knjižnega gradiva v javnih par kih. Med prav dobre članke v zborni ku spadajo seveda Battistijev, ki obravnava tržaško univerzitetno knjižnico, Tassinijev o trenutnem stanju in o bodočem razvoju mestne knjižnice, posebej pa še Crisejev, ki postavlja na solidne osnove zahtevo po državni knjižnici, kakršno ima Gorica in še m arsikatero italijansko mesto. Docela izven okvira zbornika pa je, sicer sam po sebi zanimiv, čla nek Fulvie Zorzi Giustiniani, v k a terem opisuje grajsko knjižnico na Mi rama ru. Med knjižnicami, ki bi tudi zaslu žile obravnavo v zborniku, bi kaza lo omeniti: Slovensko narodno in študijsko knjižnico, knjižnico dveh mestnih muzejev, umetnostnozgodo vinskega in muzeja Risorgimenta
RkJQdWJsaXNoZXIy