URN_NBN_SI_DOC-TUGGTPT8

Trdkova, vendar ima nekatere izrazite značilnosti. Rabski Slovenci so si ohranili dediščino slovanske starodavnosti zaradi svojega na­ rodnostno obrobnega položaja. Jožef Košič in Avgust Pavel sta pi­ sala, da žive tam »bojneci«. Zenske govore o sebi v moškem spolu. Med staroslovanskim i šegami in posebnostm i jezika so ohranili m no­ go zanimivosti, med njim i izraz »Periin vdari« za strelo ud ari.1 P orabje je pomembno kot del našega slovenskega telesa tudi po svoji kulturni preteklosti. Knjižice in koledarji, izšli do 1919, so bili nam enjeni Slovencem. Jezik so im enovali stari slovenski jezik, knjige imajo naslov npr. Szlovenszke szenszke knjige; koledar iz leta 1889, ki je prvi prekm urski koledar, nosi naslov Dober P ajdaš kalendärium po sztarom szlovenszkom jeziki idr. Slovenskih edicij je do 1919 izšlo okoli dvajset, hrani jih Pokrajinska in študijska knjižnica v M urski Soboti.2 V tej dobi je zanim iv »knigovezar«, ti­ skar, založnik in izdajatelj Bela Wellisch iz Monoštra. Z njegovim imenom je povezano prenekatero slovensko delce. V Dolnjem in G ornjem Seniku je živel in pisal tudi naš prekm urski pisatelj Jožef Košič, (r. 9. okt. 1788 v Bogojini kot učiteljev sin — u. 26. dec. 1867 kot duhovnik v G. Seniku), ki je med prekm urskim i pisci prvi razširil reperto ar nabožnega slovstva. S svojimi deli je študiral in prik a­ zoval življenje in navade svojega ljudstva. Med pom em bnejšim i moramo om eniti S tarine železnih in salaj skih Slovenov, izšle pod Grudnovim imenom v CZN 1914, in pa za Čaploviča pripravljeno gradivo domoznanski opis prekm urskih Slovencev. Čaplovič je spis objavil pod svojim imenom v knjižici Croaten und W enden in Ungarn, P ressburg 1829."' Za leta od 1919 do 1945 nim am podatkov, ali je v P orabju izšlo kaj slovenskega. 1946 je izdala A ntifašistična fronta Slovanov v M onoštru Slovensko narodno knjigo. Med učbeniki za jugoslovan­ ske m anjšine na M adžarskem izdaja Založba šolskih knjig v B udim ­ pešti tudi slovenske. Naj omenim m ed njim i Szep G abriella: Slo­ venska čitanka in jezikovna vadnica za III—IV razred splošnih šol, Bp 1960 v slovenskem črkopisu. Ista avtorica je sestavila Slovensko čitanko in slovnico za V—VI razred, Bp 1961 in še Slovensko čitan­ ko in slovnico za VII—VIII razred, Bp 1964. Zadnja leta izdajajo slovenske učbenike za pouk v slovenskem jeziku na M adžarskem v koprodukciji z Državno založbo Slovenije v L jubljani: Szabo Gy.: P riročnik za pouk slovenskega jezika v 1. razredu učnih šol. (Prir. in prev. v slovenščino: Bela H orvat in Franc Šebjanič.) Budimpešta, Založba učnih knjig 1970. 226 + (I) str. 8°. (s. PiŠK MS 18667); Szabo Gy.: P riročnik za pouk slovenskega jezika v 2. razredu občih šol. (Prir. in prev. v slovenščino: Bela Horvat.) Budimpešta, založba učilnih knjig (1971). 416 str. 8". (s. PiŠK MS 19225). Pom urska za

RkJQdWJsaXNoZXIy