URN_NBN_SI_DOC-VZVVEDDS
da sodi bibliotekarstvo med infor m acijske znanosti. Knjižnica je Henningu kom unikacijsko sredi šče, v katerem poteka sodobni dia log družbe. Knjižnica ni zgolj zbir podatkov, pač pa je živ organizem dialoga. Ali če navedemo Heningo- vo definicijo: »Javna knjižnica da je na razpolago m ateriale, ki jih m orem o im eti za m anifestacij ske oblike komunikacije.« Henning meni, da je nekdanja »ljudska knjižnica« bila izrazita in stitucija razredne družbe. Ker pa razredna n asp ro tja v ZR Nemčiji niso več zaostrena, se avtorju zdi logična preobrazba »ljudske« v »javno knjižnico«. K njižničarstvo je mogoče im eti le za celoto v stopnjah, ki so pogojene s potre bam i in zanim anjem uporabnikov. Knjižnica sam o posreduje med svojim inform acijskim gradivom in različnim i kom unikacijskim i sklopi, ne pa vodi, kot se to do gaja v »zaprtih komunikacijah«. Drugače politično angažiran pa je M anfred Rothe, »mladi socia list« (»Juso« iz zahodnonem ške socialnodem okratske stranke), v sestavku Inform acija brez angaž m aja? Po njegovem je označba: »Knjižnica izhaja iz družbe za družbo« brez vrednosti, saj ni zna no, katera je pravzaprav družba, ki knjižnico ustanavlja in vzdržuje, in katere naloge do družbe so knjižnici naložene. Tudi trditev, češ da »duhovna raznoličnost omo goča državljanom , da si iz m nenja in nasprotnega m nenja izdelajo svojo sodbo«, se zdi R otheju lepo rečna: ko se nekoliko posm ehne evforističnem u m alikovanju infor m iranja, neolepšano zatrjuje, da je inform acijska biblioteka v bi stvu inform acijska ideologija. Ta pa »odpravlja sleherno možno di stanco med knjižnico in družbo, za nam en svojega knjižničarskega dela pa im a nekritično reprodu ciranje v družbi vladajočih norm«. Zato se Rothe zavzema za »razsvet- ljevalno in em ancipacijsko vlogo knjižnice«, za to, da naj knjižnica v sm islu resolucije UNESCO »pre neha biti nevtralna, naj ne daje zgolj inform acij, m arveč naj po m eni tudi m oralno moč, katere naj višji princip je socialna pravič nost ...« Spričo navedenih prim erov je razvidno, da je vsebina revije zelo pisana, v stališčih raznolična, pa zato za pazljivega bravca še pose bej privlačna in k razm išljanju spodbujajoča. Vzemimo k ar članek H ilm arja H offm anna M edialna središča v službi dela za kulturo v komuni. Tem eljna Hoffm annova m isel je, da se m ora kulturni politik naučiti novega m išljenja. O brabljeno me ščansko pojm ovanje kulture je tre ba definirati na novo; kultura nam reč ne m ore biti več funkcija meščanske reprezentance; taka tu di ne m ore več vplivati na izdife- rencirano industrijsko družbo. V tehnično bogato oskrbljeni deželi Nem čiji je potem takem treba kul tu ro približati m nožicam pred vsem z velikimi m edialnim i sre dišči. V knjižnicah naj bodo m edia teke (m ateriali za najrazlič nejše avdiovizualne pripom očke), ki naj omogočijo, da se široko občinstvo seznani s kulturo. Vse to pa je treba vključiti v sklop izobraževanja, kam or postavlja avtor vse od otroškega vrtca mimo kom unalnega kinem atografa in gledališča tja do, na prim er, šole za oblikovanje. R azboritost m lajše generacije zahodnonem ških knjižničarjev se kaže tudi v nekaterih akcijah, ki so opisane v reviji. Takšen je skupni nastop knjižničarjev in pi sateljev, da bi se po skandinav skem zgledu vpeljal »knjižnični novčič« tudi v zahodnonemške knjižnice. (O takšnem »novčiču«, nekakšnih tantiem ah za v knjižni cah prebrane knjige, ki bi jih do bili domači avtorji, razpravljam o tudi v Sloveniji.) K njižničarji so se s pisatelji pogodili: pisatelji se 180 Knjižnica 17/1973
RkJQdWJsaXNoZXIy