logo
išči
išči tudi po celotnem besedilu
Epošta:
Geslo:
Prijava
 

0 / 0
Ni pa tu mesto, da bi vedo prof. Kidri�a �e zdaj stvarno zavra�al. Mnenja sem, da bo za to ugodnej�a prilika takrat, ko bo prof. Kidri� v svoji znova napo�vedani, a �e vedno ne objavljeni monografiji o Pre��ernu (od. 1. �t. Lj. Zv. 1925 do 8. �t. Lj. Zv. 1927 so pretekla �e polna tri leta!) moral podati dovolj znan�stveno utrjene poglede na arhitektonsko vpra�anje vob�e, posebno pa �e pri vpra�anju Pre�ernove sed-mori�ne simbolike. Zakaj, doslej smo culi le ne�gativne, razdiralne besede; pozitivno grade�e razlage, n. pr. odkod in �emu obsto�je�a, vidna in zato neutajljiva sedmori�na arhitek-tonika »Sonetov nesre�e«, »Gazel« dodu�e �e nismo culi. Ugotoviti pa moramo in naglasiti tu va�nost so�asnega postanka obeh formulacij: tako ene v Enciklopediji kot druge v Lj. Zv. 1927. Je to namre� tehtna okoli��ina prav z ozirom na tisto visoko-gledno trditev o »ponesre�eni formulaciji« Kele-minovi in pri pogledu na dejstvo, da je Keleminova »Literarna veda« pri�la v javnost kmalu za za�mol�ano in namenoma (?) prezrto �igonovo razpravo o Pre�ernovi »Lepi Vidi«, prezrto in zamol�ano tudi v tisti � S t a n o j e v i � e v i »Narodni Enciklopediji«, kjer se �ab Ion�sko ponavlja trditev o »neuspjelom tra�enju svi-jesne matemati�ko geometrijske arhitektonike u Pre��ernu« in o odporu neke »prestra�ene publike«. Pre�zrta in zamol�ana tako kot ostala osnovna �igo-nova dela, razvijajo�a iz Pre�ernovih umetnin samih novo arhitektonsko teorijo na tak samosvojski na�in, da lahko slu�i za zgled vsem � pri iskanju zavestne arhitektonike in simbolike katerekoli literarne umet�nine. Zakaj tudi od prof. Kidri�a v Enciklopediji navedena bibliografija k Pre�ernu je tako �udno subjektivno pristransko sestavljena, da poro��evalcu strokovnjaku na noben na�in ne more biti v posebno �ast, �e n. pr. navaja sicer zelo va�en Pre�ernov zapu��inski akt iz 1. 1904, a takoj nato vse tja do »Per�ernove �itanke« mol�i o vseh �igonovih razpravah. Omenjena bi morala biti vsaj ena, namre� histori�no-temeljna »Letnica 1833«, �e bi �e hoteli zamol�ati obe idejno prebogati razpravi o tercinski in tretjinski arhitektoniki v Zb. S. M. 1906 in 1907.
Prezna�ilno za Kidri�evo objektivnost je kon�no �e dejstvo, da omenja to�no svoje stvari; tudi take, ki za Pre�erna pesnika in umetnika niso posebnega pomena in le v daljni zvezi � njim, kot n. pr. razprava v �asopisu za slov. jezik 1927 o »Pre�ernih« z vso minuciozno zbrano biblio�grafijo, objavljeno dokaj kesneje za neomenjeno, toda v na�elnem pogledu preva�no �igonovo razpravo o arhitek�toniki Pre�ernove pesmi o »Lepi Vidi«, ki je po svoji o�itno'hoteni sestavi prav tak dokument o nameravani arhitekto�niki Pre�ernovih umetnin, kot je pe�smica »Pevc u«, ki ji tudi prof. Kidri� ni mogel odre�i najstro�je, matemati�no to�ne zna��ilne simboli�ne arhitektonike (2:3:4:3:2) v Lj. Zv. 1925.
»N o m o s« in »Pesem od Lepe Vide« k 1 i -�eta na odgovor ! Vsaj v napovedani monografiji mora biti!
Nove knjige
Slovensko slovstvo
Tri knjige o Otonu �upan�i�u
1. Jubilejni zbornik za petdesetletnico Otona �u�pan�i�a. Uredil Fran Albrecht. Ljubljana, 1928. Izdaja »Ljubljanskega Zvona«. Zalo�ila Tiskovna zadruga. Str. 120. Osem podob. � Knjiga, ki jo je izdajatelj posvetil »svojemu u�itelju in mojstru«, prina�a osem ose je v o �upan�i�evi pesni�ki osebnosti; na koncu najdemo med Zapiski �e biografske in bibliografske podatke in �lanek o �upan�i�u preva-javcu. �eprav so �lanki zasnovani ve� ali manj na filozofskem gledanju predmeta, nam ne podajajo ce�lotne �upan�i�eve duhovne podobe; pogre�amo pa zlasti sestavka, ki bi vsaj na�el �upan�i�evo oblikov�no stran. Knjigi se pozna naglica, s katero bi se tak zbornik ne smel sestavljati; marsikaj je improvizi�ranega in �e bi izpustili vse nepotrebne atribute, fraze in ponavljanja, bi se obseg precej skr�il. Dva �lanka sta prijela predmet pri korenini; to sta Glasnik slovenske du�e (Borko) in Dva pogleda (Vidmar) � tretji zanimiv �lanek je �upan�i�eve miselnosti smer in smoter (Rozman), toda prihaja iz tako �irokih in ohlapnih perspektiv, da predmeta ne more dovolj konkretno prijeti. »Pti� Samo�iv« sam je veliko bolj preprost in resni�en. Dana�nje duhovno te�enje je Rozman podal z intuitivno skrbjo, njegovega �lanka pa kljub spo�tovanju do prakti�ne filozofije ne moremo vi�e postaviti kot v vrsto prilo�nostnih razmi�ljanj. B o r k o v �lanek nakratko ugotavlja duhovne osnove slovenskega duha, kakor so jih izoblikovali zgodo�vinski dogodki: ukorinjeno katoli�anstvo in poznej�i progresivni materializem. Ti dve osnovi sta povzro��ale tudi krizo slovenske �uvstvenosti. Iz kri�anja teh dveh osnov je iskal izhoda tudi �upan�i�. Kakor je Pre�eren »zdru�il klasi�nega in romanti�kega duha � dvoje v njegovem �asu nasprotnih in razli�nih idejnih in estetskih struj«, tako je �upan�i� »zdru�il v svoji liriki dvoje nasprotij svojega �asa: raciona-listi�no prosvetljenost in idealisti�no vidovitost« (str. 49). Ker je B. Borko to�no na�el v �upan�i�evi poeziji »vitalisti�no-intuitivisti�no izpoved slovenske�ga �loveka« (str. 50) in jo vzporedil s prozo Iv. Can�karja, se neposredno vsiljuje vpra�anje po formula�ciji te vitalisti�no intuitivisti�ne izpovedi �loveka in Slovenca pri obeh. Zato moramo ob�alovati, da ima ta res aktualen �lanek le esejisti�en obseg in zna�aj in da se giblje le v okviru splo�nih potez. Z nazna�eno duhovno osnovo je Borko vsebinsko zvezal tudi �u�pan�i�evo slovensko krajinarstvo. Ta zveza je na�ravna in njena obdelava dovolj iz�rpna. � Josip Vidmar se je lotil �upan�i�evega pesni�kega pro�blema tam, kjer je mogo�e zlasti lirika najkonkret-neje prijeti: pri estetskopsiholo�kih elementih. Vid�mar je analiziral �upan�i�eva pesni�ka do�ivetja v treh stopnjah: kot bole�ino pesnika, bole�ino �loveka in umetnika in kot re�itev te bole�ine. Na prvi stopnji sre�ujemo kri�anje veli�astnega in tragi�ne�ga, odnose narave in pesnika, ali kakor to imenuje Vidmar na str. 68: »metafori�no zdru�evanje umet�ni�kega in sveto �love�kega«; v drugi vidimo voljo,
Spoznati samega sebe, �eljo, »priti do svoje podobe«; na tretji stopnji se javlja �lovekovo o�i��enje, delo za tisto, kar je �isto sveto �love�kega, pesnikovo voljo; da se oprosti »gornje teme« in pride v globino � preko vodoravnosti, do prave �love�nosti, do notranje svobode. Za to stopnjo navaja Vidmar �etrti frag�ment »Jerale«, kjer je ta te�nja res najjasneje izra��ena, Sre�ujemo jo v pesniku �e davno prej, zlasti v najbolj iskrenih izpovedih med vojno (Jo�i Bercetu � Tisti). S tem dvojnim pogledom na �loveka in umetnika se ozre kon�no Vidmar od �upan�i�a na Pre�erna in kratko ozna�uje oblikovno stopnjo pri obeh. Pre�eren mu je »diskretno sve�an in veli�a�sten, �upan�i� slikovit, sijajen, prazni�en v svojem zanosu« (75). Poleg teh �lankov bi bilo n. pr. »O.�u�pan�i� in na� �as« in �e marsikaj lahko izostalo, ker ne pove ni� bistvenega. Dragocen prispevek je ko�respondenca Ketteja, Cankarja in Murna �upan�i�u; objavil jo je Fr. Albrecht pod naslovom Spomenik prijateljstvu. Ker priob�itelj pravi v uvodu, da je �. »prepustil v objavo nekaj pisem«, bi mogli sklepati, da ta korespondenca ni vsa (Kette ima dve pismi, Cankar 3 � eno celo iz 1.1908. �, Murn 8). Ta korespondenca je mestoma �e fragmentarna; tudi ni dovolj, da beremo v uvodu: »Posameznosti utegnejo biti �itatelju bolj ali manj umijive.« V Zapiskih govori A. Debeljak o �. kot prevajavcu. Pisa�telj se je skromno umaknil med »zapisnikarje«, pa je nanesel v svoji maniri toliko bogastva od dale� in blizu, da je s kratkimi opomini na �upan�i�a pre-vajavca povedal ve� kot marsikateri drugi �lankar. Biografski podatki Albrechtovi so potrebno prilo��nostno dopolnilo zborniku. � Dragocena bi bila bi�bliografska skica: �upan�i�evo Literarno delo, ki jo je sestavil dr. J. �lebinger, ki pa radi svoje nepopolnosti in nedoslednosti ne zadovoljuje. Podobe segajo preko stvarne potrebe takega zbor�nika v familiarnost ilustriranih listov. Kakor nam je dragoceno vse, kar sega v pokolenje kateregakoli pesnika, in nas zanima vsak njegov telesni obraz, �utimo, da poudarjanje familiarne strani v taki knjigi ustreza le neliterarnim svrham.
2. Ivo Sever: Oton �upan�i�. Knji�nica »Na�a gruda«. �t. 1. Januar, 1928. � Knjiga, ki napoveduje vrsto podobnih razprav o na�ih najva�nej�ih literar�nih vpra�anjih, je velik del na�e javnosti ob �upan��i�evem jubileju neprijetno iznenadila. Na�in pisanja je namre� nebrzdan, neobziren do sodobnega �uvstvo-vanja, in ni �uda, da se je knjiga negativno sprejela. V resnici sku�a pisatelj, da bi sredi med antitezami na�el bistvo stvari; ker je ton razpravljanja osebno in brezosebno polemi�en in si pisatelj pomaga z bolj splo�no literarnimi kot sistemati�no iz�i��enimi pojmi, knjiga kljub dobremu jedru ne stoji na tisti vi�ini, kot bi �eleli. �upan�i�a pesnika se dotika le na splo�no, v glavnem se bavi z Veroniko Deseni�ko kot tragedijo in ugotavlja, da so �upan�i�evi junaki ne-tragi�ni in se ob njih celo vpra�uje: »Tragedija ali komedija?« Severjevo razpravljanje o bistvu tragi�nega je to�no, toda mogli bi samo trditi, da �upan�i� v tragi�nih osnovah ni bil dosleden in eti�no sklenjen in da je »Veronika« bolj liri�na igra kot tragedija. Zna�aji zaradi razdrobljenosti niso juna�ki, zato osebe �e niso komi�ne. »Tragi�no« in »komi�no« ni vsebin�ska antiteza, in vsaka nesorazmernost ni �e komi�na.
■ �e se tedaj �upan�i�evi junaki pehajo za manj vred�nimi cilji, zato �e nobena situacija ni absolutno ko�mi�na. Pritrditi moramo, da dualizem in skepticizem pesnikov onemogo�a tragedijo (str. 18) in da je �u�pan�i� gradil bolj s simbolnim graduiranjem (str. 23), ne moremo pa se skladati z vrsto drugih Severjevih ugotovitev, da bi bil n. pr. �e drugi preobrat v Fride�riku, ako pravi na koncu: »Mene je brezna v sebi strah« (str. 25), ko ta sklepni akord v resnici ni dru�gega kot zadnji tragi�ni utrinek � ali da bi Bona-ventura po Veronikini smrti ne smel govoriti besed: »A jaz je nisem, ne, in nisem prost« (str. 12). K po�glavju o kritiki �upan�i�evih izjav o Veroniki bi bilo treba omeniti, da postanek umetnine, njeno snovanje velikokrat nima z rezultatom samim odlo�ilne zveze; tudi �upan�i�evo eti�no hotenje, da bi podal »rojstvo slovenske du�e« (kakor ga o n pojmuje), ni pesni�ko pogre�eno in bi samo na sebi utegnilo roditi popolne umetnine. Tudi mi ni jasno, zakaj bi bil pogre�en in neresni�en Pravda�, ko je vendar in ni� drugega kot red, pred katerim dobi tragedija, eti�na neureje�nost svoj poudarek. Formalno se da »Veroniki« mar�sikaj oporekati, njena eti�na nedoslednost res ne dopu��a �iste tragedije, toda vsi dosedanji kritiki so pozabili na oceno sodobne eti�ne krize, katere �iv izraz je »Veronika« in vse preve� smo jo merili s histori�nimi merili. To je zavedlo tudi Severja, da je pisal poglavje »�upan�i� eklektik«. Frapantne spored-nosti v nekaterih tujih dramah ne povedo za »Vero�niko« kot pesni�ko delo ni� negativnega in morejo ustrezati samo kot pomo� pri stilni opredelitvi. Naj�bolj�e v knjigi je pa� poglavje o �upan�i�evih iz�javah. �e bi bil Sever to poglavje � o snovi in oblikovanju � postavil za izhodi��e svoje razprave, bi bila knjiga bolje napisana in bi bilo marsikaj odpadlo tega, kar sedaj moti. �koda napora, da je pisatelj nanesel toliko nepotrebnega in neiz�i��ejr»~ga, ker bi bila sicer knjiga nasprotna, vendar v mar�si�em dopolnujo�a sodba o �upan�i�u. Tudi bi bil pisatelj moral ugotoviti dosedanje rezultate o »Ve�roniki« in nato preko njih ali proti njim nadaljevati svoje sodbe.
3. Arturo Cronia: Ottone �upan�i�, Roma, MCMXXVIII. Publicazioni deli' »Instituto per 1'Europa Orientale«. � V vrsti prevodov iz slovanskih literatur (Lermontov, Ostrovskij, Mickiewicz) in razprav o literaturi, umetnosti in filozofiji, je kot 13. knjiga iz�la monografija o �upan�i�u. (Doslej imata istotam svojo razpravo �eromski in Tolstoj.) Pisatelj � za-drski profesor � razpravlja v desetih poglavjih o �upan�i�evem pesni�kem delu tako iz�rpno, da dobi tujec popolno sliko o �upan�i�u, in dejali bi, da skoraj ni va�nej�e vsebinske poteze, ki ne bi bila v celoti podana. Cronia najprej govori o dobi, v katero je pri�el �upan�i� kot jezdec v »Zeleni �eladi« in ozna�uje njegovo poezijo na splo�no kot duhovno-literarni izraz �asa in osebnosti. Za osnovo prvega razvoja je vzel »Mlada pota« in se odtod poglobil v posamezne etape, ki so zarezane v posameznih �u�pan�i�evih knjigah in vsako posebej ozna�il. O prvi dobi podaja celo natan�no tabelo pesnikove produk�tivnosti in na�teva, koliko pesmi je objavil posebej od 1894 do 1900 v Angel�ku, Vrtcu in Domu in svetu. Pesmi prevaja v doslovni prozi, pa v tako izbranem jeziku, da vsebinsko stran docela iz�rpa; na najzna-
158
�ilnej�ih mestih �e posebej omenja formalne finese, zlasti muziko jezika, ritem in zvok originala. Pri ozna�itvi knjig navaja pri posameznih pesmih tudi prvo objavo, poleg tega pa pozna vse pesmi, ki so �e oble�ale nezbrane in navaja vsako �. drobtinico v prozi. Pozna vse �upan�i�eve prevode in ga kot Itali�jana zlasti zanimajo fragmenti iz Divine Commedie; tu primerja �upan�i�a in Debevca in navaja prednosti enega in drugega. Pod �rto najdemo vso podrobno literaturo o �upan�i�u, vse kritike, polemike � skratka celotno bibliografijo. Lahko re�emo, da se dostojneje �upan�i� ni predstavil �e nikjer. Knjiga je pisana v lahkem esejisti�nem tonu; skoraj povsod prevladuje zanos in ob�udovanje, ki bi ga Slovencu skoraj zamerili. Tako se za�enja X. poglavje o formi takole: »Si. Ottone �upan�i� e poeta per eccellenza!« Neka�tere biografske in literarnohistori�ne neto�nosti ne prihajajo v po�tev � vsebinsko pogre�eno se mi zdi, da je prevedel Pti�a Samo�iva z L' ucello Solitario. Omeniti moramo �e, da avtor navaja kot informatorja pri tem izredno skrbnem delu g. Martina Ben�ino, uradnika v Ljubljani.                                            F. K.
Album slovenskih knji�evnikov. Uredil dr. Janko �lebinger. Zalo�ila Tiskovna zadruga v Ljubljani, 1928.
Z »Albumom slovenskih knji�evnikov« � mislim � se je vsakdo nadjal, da dobimo ilustrativen izbor in kronolo�ko ureditev na�ih leposlovnih umetnikov iz preteklosti in sedanojsti, reprezentativno galerijo �i�vih obrazov v kolikor mogo�e vsestranski popolnosti, jasni literarno-stilski periodizaciji, s poudarkom po�membnosti in v monumentalni salonski tiskarski tehniki. Zato pa smo bili toliko bolj razo�arani, ko je za veliko no� iz�el, in smo ga grenko odlo�ili, kajti pogre�en je �e v zasnovi in enako tudi v izvedbi pomanjkljiv.
Urednik dr. �lebinger je namre� pod pojmom knji��evnika razumel peresnega delavca sploh, raz�iril tako svoj delokrog na vso pismeno produkcijo in s tem pokazal, da ne umeva umetnosti v duhovnem liku, ampak le v pisani besedi, otipljivi �rki, in je zato z lahkoto identificiral umetnika s �olnikom, politikom in strokovnim in�enjerskim pisateljem � prilikovanje, ki nima z literarno umetnostjo nika-kega stika. Dr. �lebinger gleda na pismeno produk�cijo zgolj bibliografsko in si je le tako mogel staviti nalogo, da predo�i like mo�, v kolikor njih dela le�e � v knjigah, pa brez vodilnega principa. Notra�nja uredba Albuma mo�no sli�i na�im dosedanjim zastarelim literarnim zgodovinam, urejenim po filo-lo�kih vidikih, ki so uporabljivi pa� za dobe pisme�nosti in narodnega prebujanja, ne pa za periode s �isto umetni�ko produkcijo. V primitivnih razmerah ima literarno udejstvovanje res le samo prosvetno-kulturen pomen kot vsako drugo pisanje, a �e umet�nostno mo�ne dobe gledamo z isto metodo, preraste sekundarni element bistvenega in literarni zgodovi�nar nepovabljen vr�i dol�nosti kulturnega zgodovi�narja. Nikakor pa nismo upravi�eni celokupno kulturno udejstvovanje ocenjevati z literarnimi merili in periodizirati ga samo z literarnimi osebnost�mi kot je to ozna�eno v Albumu! Nejasnost osnov�nega hotenja, nihanje med literarno in kulturno zgo�dovino, je takoj bolestno evidentna in izvira odtod,
■ ker se �l. �e ni izkopal iz du�e�ega materialisti�nega pojmovanja umetnosti, ni se zavedel, da je leposlovna umetnost prav tako totaliteta kot glasba, likovna umetnost in znanost. Da pa je hotel ilustrirati lite�rarno zgodovino in ne kulturne, je jasno iz tega, ker ni sprejel v Album glasbenikov, slikarjev, igravcev itd., pa� radi tega, ker ustvarjajo iz povsem drugega materiala od �rke. Za nje je priznal mo�nost poseb�nega albuma, za literate ga dosledno ni znal izvesti in tako knjiga ne odgovarja naslovu. Ali pa naslov ne knjigi.
Tako je ponesre�ena osnova Albuma. Pa tudi v izvedbi je za �uda pomanjkljiv prav zaradi te osnovne me�anice in ga ni mogo�e niti ocenjevati, v koliko naj se spopolni v eno ali drugo smer. Marsi�katera vrzel se mora pripisati dejstvu, da ni mogo�e dobiti slik, zlasti starej�ih kulturnih delavcev refor�macije in protireformacije (Dalmatina, Krelja, Hipo-lita, Basarja itd.), spopolnili pa bi se lahko prosvit-ljenci (Popovi�, Dev) in generacija pred 1848, �e ne s Kopitarjem in Primcem pa za drugimi (Korytkom, Jarnikom, Metelkom, Dajnkom, Murkom, urednikom �belice Kastelicem). S poznej�o dobo pa, ko se kul�turno udejstvovanje vsebolj diferencira, nastajajo tem ve�je vrzeli (Svetli�i�, Bile, �akelj, Hausmanica; Ale�ovec, Haderlap; �vab), ki se pa pri sodobnikih naravnost nerazumljivo stopnjujejo in jih skoraj ne morem pripisati samo uredniku. �udim se, da ni v zbirki »Knji�evnikov« tako znanih literatov kot so: A.Hribar, oba Robida, Vesel-Vesnin, Ka�, Lenard, Gri�a, Remec, Majcen, Marija Kmetova, Rozman, Jalen, Leskovec, Male�i�, Podbev�ek, Cerkvenik, Je�gli�, Tur�i�, Fabijan�i�, �ebokli, Pretnar, F. Kozak, Dornik, M.Elizabeta; kritikov Karlina, urednika DS Koblarja, Resa, Dobide, Mesesnela, esejista Lavrina, glasbenih kritikov Vurnika, Kimovca, Premrla, gled. kritika Zormana itd. Med novinarji bi tudi lahko bil kdo, ki ni »s programom SDS«, tako n. pr. predsednik UJN Smodej, Terseglav, Ev. Lampe, �tefe, A. Kalan, �itnik in med politiki �uster�i� in Pucel j, A. Gosar (narodni gospodar!) in A.Kristan. Med bogoslovnimi pisatelji pogre�am Ehrlicha, U�eni�nika Fr., Snoja, Pe�jaka, Fabijana, Zoreta, Rozmana; med �enskimi pokreta�injami �tebijeve, Klemen�i�eve, Ho�evarjeve, Piskernikove itd., med historiki in geografi Haupt-mana, Mala, Benkovi�a, Kaspreta, Oro�na. Nespa�metno je na�tevati imena in stroke, ko nam urednik niti ni dal klju�a, po kakem principu so se tako samovoljno izbirali kulturni delavci. Saj �e pri lite-ratih ni enotnega sistema! V razporedbi vidimo, da ni enotnosti, jasnosti in nepristranosti, s �imer bi kulturno pridobila predvsem zalo�nica. Zaradi po�vr�nosti in nedono�enosti vzbuja Album vtis, da je sestavljen na hitro roko.
Celo dodatek, Abecedno kazalo, zaradi nedosled�nosti ne zadovoljuje. Tudi tu je nihal urednik med dvema mo�nostima: ali naj navaja kolikor toliko naj�va�nej�o bibliografijo, ali pa naj literarno udejstvo�vanje kar na splo�no karakterizira. Z ozirom na to, da se niti pribli�no zadostna bibliografija na tako tesnem prostoru ne more podati in ker bo itak obse��ena v BL, bi se �lovek brezdvomno odlo�il za mar-kantno ozna�bo kulturnega pomena (!) in literarnega udejstvovanja. Tako pa po �lebingerjevi brezstrastni bibliografski oznaki nikakor ne moremo priti do jasne
159
 
Izvedba, lastnina in pravice: NUK 2005-2012    |    pogoji uporabe    |    napišite svoje mnenje    |    na vrh