logo
išči
išči tudi po celotnem besedilu
Epošta:
Geslo:
Prijava
 
DYLAN THOMAS IN PRAPROTNI GRIČ
Avtor(ji): France Pibernik
Vir: Sodobnost (1963-), 1966, letnik 14, številka 4
Izvor: Kulturno-umetniško društvo SODOBNOST INTERNATIONAL

0 / 0
PORTRETI
DYLAN THOMAS IN PRAPROTNI GRI�
�%... In tudi to je tTeba povedati: za pesnika je poezija najbolj hvale�no delo na svetu. Dobra pesem je prispevek k resni�nosti. Svet ni nikoli ve� tisto, kar je bil, potem ko mu je bila dodana dobra pesem. Dobra pesem pomaga spremeniti obliko in pomen vesoljstva, pomaga slednjemu �loveku raz�iriti vednost o njem samem in o svetu, ki ga obdaja ...�
Pred nami sta dve znameniti imeni sodobne angle�ke pesni�ke preteklosti. Thomas Stearns Eliot in Dvlan Thomas, pesnika, ki sta vsak po svoje segala iz preteklega v prihodnji �as, �eprav neposredna primerjava ni mogo�a, ker gre za dva svetova. Na straneh na�ih revij sta se pojavila skoroda hkrati, to pa smemo pripisati nekaterim splo�nim te�njam v na�em literarnem �ivljenju zadnjega desetletja. �e pa je smrt tisto zveli�avno, kar pesnika dvigne in od�veze zemeljskih predsodkov ter potegne �rto pod njim. potem ima �etrt stoletja mlaj�i Dvlan Thomas nekaj prednosti. Umrl je leta 1953. sredi intenzivnega snovanja, star devetintrideset let, Eliot pa lansko leto v visoki starosti in kot priznan svetovni klasik.
Jo�e Udovi� je prve prevode Thomasove poezije objavil v Na�i sodobnosti leta 1958, potem pa smo v njegovem prevodu in eksperimentalni odrski izvedbi spoznali �e Thomasovo slu�no igro Pod Mle�nim gozdom. Zdaj nam je Udovi� predstavil Thomasa v samostojni knjigi z naslovom Praprotni gri�. Tisti, ki je v Thomasu videl zgolj velikega pesnika, bo nad tem izborom nekoliko presene�en, ker prina�a poleg poezije tudi prozo, tako da podaja s ponatisom Pod Mle�nim gozdom in esejisti�nim fragmentom prerez skozi celotno Thomasovo literarno ustvarjanje. Tak�en izbor ima to prednost, da nas informira o �irini avtorjevega literarnega koncepta, da nam poka�e celoten razvoj njegove pesni�ke osebnosti. Razlogi za tako odlo�itev so lahko zelo preprosti in zgolj prakti�ne narave: spri�o na�ih razmer si deljenega Thomasa ne moremo privo��iti, �eprav je izdaja posameznih oblikovnih enot mnogo bolj hvale�na. Res je pri Thomasu vse, kar je napisal, mo�no povezano in te�i nekam v poeti�nost, vendar bi bil samostojen izbor Thomasovih pesmi sam na sebi mo�nej�i, bolj enkraten, ker bi v ni�emer ne bila okrnjena suverena mo� pesmi, ki same povedo o avtorju dovolj. S tem seveda ne trdim, da gre za kak�no posebno kvalitetno prednost, prej nasprotno, saj je znano, da je literarna zgodovina spoznala Pod Mle�nim gozdom za Thomasovo umetni�ko najpopolnej�e delo.
Poezija Dvlana Thomasa ima v angle�ki literaturi �e jasno dolo�eno in pomembno mesto. Potem ko je T. S. Eliot v poeziji opravil nepri�akovano drzne premike in jo postavil na nove temelje ter predvsem v zgodnji dobi kazal revolucionarno smer v moderni racionalizem, je Dylanu Thomasu uspelo po�staviti nov mejnik: upreti se tej peklensko strogi racionalnosti in brezdu�ju, namesto tega pa uvesti novo �ustvovanje in z manj�im dele�em surrealizma za�eti novo varianto moderne poezije. Med pomembne zna�ilnosti tega odklona sodi ve�ja zavzetost za individualne, osebne probleme, ker pa je Thomas indi�vidualna pesni�ka osebnost, je nova tudi besedna kultura.
418
Thomasova elementarna in eniptivna pesem je rasla iz rodnega vvalesa, saj v njem �e lebdi stara keltska tradicija in s svojim posebnim koloritom barva pesnikove besede, podobe in motive. Miti�ne prvine in elementi mistike se me�ajo z neposredno vsakdanjostjo, tej pa se je intenzivno predajal kot polno-krvni vagant. Zakaj Dvlan Thomas je v prvi vrsti �lovek svobodnega duha in individualnih na�el. V prvih dveh pesni�kih zbirkah � pesmi so nastale �e med bivanjem v rodnem mestu Swensea � Thomasa najbolj zanima ontoge-neza, to pa odkriva v neprosojnih globinah svoje travme in pojasnjuje s posa�meznimi intenzivnimi posegi vanjo. Zato se Thomas giblje v svetu svoje miselne globine in zapletenih �ustvenih odnosov, namen njegove pesni�ke iz�povedi pa je prav v tem, da nam to svojo komplicirano naravo odkriva, s tem pa seveda odkriva tudi �ir�e probleme svojega okolja in �asa. Oblika, s katero nam posreduje svojo travmi�no ni�ino, je nekonvencionalna, v prvi vrsti paradoksalna in tvega skrajne mo�nosti disonance. Navidezno nerazumljivost njegovih pesmi, zlasti �tevilnih podob, nam pomaga pojasniti kar takale izjava: �Moja pesem pa potrebuje mno�ico podob, ker je njeno sredi��e prav mno�ica podob. Ustvarim eno podobo � �eprav .ustvarim' ni prava beseda; mogo�e pustim, da se v meni ustvari podoba, in potem usmerim proti nji vse intelektualne in kriti�ne mo�i, kar jih imam � pustim, da ta rodi drugo, pu�stim, da ta podoba ugovarja prvi, naredim iz tretje podobe, ki sta jo rodili prej�nji dve skupaj, �etrto, kontradiktorno podobo, in jih pustim vse, da se v okviru oblikovnih meja spopadajo med sabo ...�
In kakor je bil Thomas s svojo pesmijo enkraten in neponovljiv, ni nikoli izsiljeval oblikovnih ekstremov, prej bi lahko rekli, da je upo�teval pomembno Eliotovo na�elo o povezanosti posameznika s tradicijo. Ta moment, torej na�slonitev na nekatere formalne zakonitosti iz angle�ke pesni�ke preteklosti, je vna�al v njegovo vihravo, bohemsko nebrzdano pesem ustrezno stopnjo trdnosti. Zna�ilno je namre�, da ob vsej svoji modernisti�nosti rad uporablja kiti�no pesni�ko obliko in tako nakazuje upor razbiti zunanji formi.
S�asoma se pri Thomasu za�ne uravnavati razmerje med subjektivnim in objektivnim svetom. Ko se je pesnik med vojno, takrat je najve� �ivel v ogro��enem Londonu, zna�el sredi dru�be in se ji zaradi nujnosti pribli�al, so v njegovo poezijo vdrli bolj objektivna snov in �ir�i dru�beni problemi; ti so izzvali v pesniku nov odnos do sveta oziroma novo obmo�je, v katerem se je Thomasova interpretacija uveljavila z vso idejno in oblikovalno mo�jo. Objek�tivnost ga ne du�i, prej ga izziva k jasni opredelitvi. Vsakokrat pa je Thoma�sova interpretacija presenetljiva in za nas nova, vsakokrat prina�a s seboj tudi breme novega spoznanja. Ta o�itni premik lahko zasledimo zlasti v pesmih, ki so nastajale med vojno in neposredno po njej, ko je analiza oseb�nega misterija, ob�utka groze, mo�i in nemo�i dobila ob�e�love�ko �irino, kakor je to v pesmih Odpoved, da bi �aloval zaradi ognjene smrti nekega otroka d Londonu in Obred po ognjenem zra�nem napadu.
Sicer pa nam Dylan Thomas tudi v mnogih svojih najbolj osebnih izpo�vedih in evokacijah neprestano odkriva nove plasti �lovekovega du�evnega prostora. Naj spomnim na pesem Brez sre�e �akam kot na primer Thomasove ljubezenske snovi ali na pesem Ko je minil pogreb kot na primer pretresljive upodobitve samo�rtvovanega �loveka dale� v �udovito preprosti rustiki z vsemi veliki atributi �love�ke eksistence, kakr�no je spoznaval v osebi Ann Jones. Stari Wales je �ivel v pesnikovem spominu od tistega �asa, ko je leto za letom
27*
419
pre�ivljal po�itnice pri sorodnikih na de�eli. Iz bolestnega obujanja otro�kih do�ivetij na samotni gorski kmetiji Fern Hill sta nastali dve njegovi, morda najlep�i pesmi: Pesem, o oktobru, napisana ob tridesetem rojstnem dnevu, in Fern Hill (Praprotni gri�), kjer Thomasovi verzi pojejo z vso magijo:
In potem zbuditi se, in kmetija, kakor popotnik bela
od rose, je prihajala nazaj s petelinom na rami; vse se je
ble��alo, bilo je Adam in devi�ko dekle,
nebo se je spet zbralo
in sonce se je zaokro�ilo �e isti dan.
Tako je moralo biti po rojstvu preproste lu�i,
ko se je prvi� obrnil svet, in so za�arani konji �e topli
�li iz rezgetajo�ega hleva
na polja vriskajo�ega veselja.
Najbolj zrelo pesni�ko �etev je Thomas izdal leta 1946 v zbirki Smrti in vhodi. Kasneje pa se je odlo�il, da izda zbrane pesmi, ki danes z dopolnili obsegajo okoli devetdeset enot. Izmed teh je Jo�e Udovi� odbral nekaj nad tretjino, pa� zaradi koncepta celotne knjige. Izbor pesmi je moral biti zaradi tega dvakrat temeljit, predvsem pa tak, da zmore pokazati celoten pesni�ki razvoj Dvlana Thomasa. In to brez dvoma zmore. Razumljivo pa je, da je zaradi tako strogega izbora morala izostati marsikatera zanimiva drobnost iz razko�ne inventivnosti vvale�kega barda.
Drugi razdelek prina�a prozo. To je Thomas za�el objavljati v tretji pes�ni�ki zbirki Zemljevid ljubezni, ko je �estnajstim pesmim dodal tudi sedem kraj�ih proznih zapisov, kasneje pa izdal samostojno prozno knjigo Portret umetnika kot mladega psa. Precej te proze je nastalo, ko je Thomas sodeloval pri radijskih oddajah BBC in se tam uveljavil kot talentiran interpret beletrije. Z izjemo posameznih delov iz nedokon�anega romana Pustolov��ine v trgovini s ko�o gre v vseh primerih za kraj�e prozne oblike od �rtice do novelisti�ne variante, vse pa zaradi ob�utnega liri�nega tona in zna�ilnega Thomasovega pesni�kega sloga stoje na meji njegove poezije ter pravzaprav samo raz�irjajo pesnikov oblikovalni koncept. Literarni kritiki ugotavljajo, da je Thomas v zadnjem obdobju intenzivno iskal realizatorske mo�nosti izven o�jega okvira pesmi, mo�na avtobiografi�nost proznih zapisov pa ponovno govori za enotna izhodi��a Thomasove poezije in proze. Nekatere motive je obdelal v obeh oblikah. Zanimivo je, da je Thomas v prozi mnogo bolj kot v poeziji uporab�ljal surrealisti�no na�elo in ga spri�o ve�jega prostora mogel tudi bolj organsko razviti, �eprav ga ne najdemo povsod. Se vedno je rad ostajal pri neposredni realnosti ne glede na to, da se mu je pod peresom kaj rada spreminjala v gro�tesko ali pa raz�irjala v prostor podzavesti in vizije. Tudi proza je snovno vezana na Wales, zlasti obmorski ambient ter valujo�o �rto med zemljo in morjem. Pogosto govori o zgodnjih letih in skoznje projicira bogastvo mati�nega "VValesa pa lastno nihanje med resni�nim in neresni�nim oziroma bivanje v sferi vi�je resni�nosti.
Prozni del sklepa dramski prizor Pot nazaj, �udovita retrospektiva Dvla-nove mladosti, ki je ni ve�. Thomasovo ognjevitost, odprtost in posmeh moremo razbrati iz zgovornega avtoportreta: �Mladi Thomas... Takole sedemnajst ali osemnajst let bo imel... in nadpovpre�no velik. Mislim: nadpovpre�no velik
420
za Wales, pet �evljev, �est palcev in pol. Debele mastne ustnice; kratek, top nos; kodrasti, mi�je rjavi lasje; en sprednji zob si je izbil, ko se je �el ma�ko in mi�i v gostilni pri Morski deklici v Mublesu; nosi gosposke kratke hla�e in nima zajtrka; objavljal je pesmi v JVale�kem glasniku; neko� se je ukvarjal s predstavo Elektre na prostem na vrtu gospe Bertie Perkins v Skettvju; �ivel je na zgornjem koncu mesta; na�opirjen mlad pode�elski boem z umetni�ko kravato, zavezano z debelim vozlom, naredil jo je iz sestrine ovratne rute, in nikoli ni zvedela, kam je izginila, nosil je tudi kakor zelenka zeleno srajco za kriket; blebetav, �astihlepen, posmehljiv in te�en, prevzeten mlad �lovek; v�asih pa se je tudi kam zaril kakor krt... Delal je pri Eoening Post, navadno je hodil v suknji, in ve�krat je oblekel karirasto podlogo navzven, tako da bi lahko na njem igrali �ah z velikanskimi figurami. Nosil je tudi samozavestno cigareto...�
V tej radijski igri se zelo jasno razodeva temperament neugnanega in prodornega avtorja, ki je prav v tej zvrsti dosegel oblikovalni vrh. To delo je znamenita igra za glasove Pod Mle�nim gozdcm. Z njim je svoje izrazne ele�mente dvignil na novo izvirno vi�ino, kjer je s tankim posluhom za kompozicijo razli�nih glasovnih enot ustvaril magi�no podobo �ivljenja v izmi�ljenem mestu, v mestu, ki simbolizira Thomasove najljub�e kraje, med njimi predvsem obmorski Laugharne, koder je �ivel v zadnjih letih pred smrtjo, pa ljudi z njihovo nepreklicno dokon�nostjo, ki jo mo�no prekriva s kontrasti grotesk�nosti in Iirizma. V prostoru umi�ljenega mesta LIareggub in v �tiriindvajsetih urah so se v polni meri raz�ivele � �al zadnji� � ustvarjalne sile dionizi�nega pevca iz starega Walesa, kjer zdaj njegovo nemo uho prislu�kuje �asu in brez�asju.
Bistveni sestavni del tega prevedenega izbora je spremni esej o Dvlanu Thomasu in njegovem delu. Taki eseji so Udovi�eva stalna praksa od, recimo, Lorce sem in znatno raz�irjajo pomen tudi tej knjigi. Ni va�no, iz katerih razlogov pi�e Udovi� te spremne komentarje, gre predvsem za to, da je spo�soben bravcu zapletene momente posameznih avtorjev razlo�iti s preprosto, jasno in dovolj prodorno besedo. Tako je tudi magi�no metaforiko zahtevnega Thomasovega teksta de�ifriral v vsakdanji izraz ter odprl vrata v neprosojno ozadje umetnikovega sveta. Pri tem se opira na svoje bogate prevajavske iz�ku�nje in tujo literaturo. Tako nam Jo�e Udovi� s svojimi komentiranimi prevodi postopoma predstavlja posamezne pomembne akterje sodobne evropske in svetovne knji�evnosti ter nam bolj kot kdor koli pomaga spoznavati te�meljne probleme slovstvenih gibanj in pojavov v svetu.
Praprolni gri� Dvlana Thomasa je kljub specifi�nemu konceptu prav s te strani dragocen, to tembolj, ker gre za umetni�ki pojav, ki je rastel sredi na��ega �asa, saj je od nastanka zadnjega Thomasovega dela oziroma od njegove prezgodnje smrti med ameri�ko turnejo preteklo komaj dobrih deset let.
France Pibernik
421
 
Izvedba, lastnina in pravice: NUK 2005-2012    |    pogoji uporabe    |    napišite svoje mnenje    |    na vrh