EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI vol. XXX. — leto xxx. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), APRIL 28, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 82 Izvršujemo vsakovrstne tiskovine OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO Commercial Printing of All Kinds ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO Novi grobovi jennie sever Kakor smo že poročali, je preminila splošno poznana Jennie Sever, rojena Klemenich, stara 48 let, stanujoča na 435 E. 156 St. Doma je bila iz Semi-ča pri Metliki, odkoder je prišla v Ameriko pred 42 leti. Bila je članica društva Svoboda št. 748 SNPJ in večletna tajnica Mlad. pev. zbora SDD v Collinwoodu. Tukaj zapušča štiri žalujoče hčere: Mrs. Dorothy Kraft, Helen, Mary in Stephanie, mater Mary Klemenich, štiri sestre: Mrs. Mary Vasil, Mrs. Julia Martin, Mrs. Ann Barbarič in Mrs. Mildred Smith, tri brate; Josepha, Franka in Williama, in sicer vse v Milwaukee, Wis., ter veliko sorodnikov. Pogreb se bo vršil v torek zjutraj ob 8:45 iz Želetovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30 uri in nato na Calvary pokopališče. * martin bold an Po kr-atki bolezni je preminil za srčno hibo Martin Boldan, star 76 let. Stanoval je na 1085 E. 66 St. Doma je bil iz vasi Sela, fara Hinje, odkoder je prišel v Cleveland pred 52 leti. Bil je član podružnice št. 5 SMZ. Tukaj zapušča dve sestri, Mrs. Prances Modic in Mrs. Johano Prijatelj ter več drugih sorodnikov. Pogreb se bo vršil v torek zjutraj ob 9:30 uri iz Za-krajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. * frank salmic Včeraj zjutraj okrog 8:56 uri je preminil v St. Alexis bolnišnici poznani Frank Salmič, star 66 leti stanujoč na 793 E. 156 St. Doma je bil iz Družinske vasi, fara Bela cerkev na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 43 leti. Bil je član društva Mir št. 142 SNPJ in društva Janeza Krstnika št. 71 ABZ. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Frances, rojeno Paulin, tri sinove: Franka, Augusta in Geralda, ter štiri hčere: Mrs. Frances Prostor, Mrs. Irene Hočevar, Mrs. Genevieve Uras in Mrs. Elizabeth Kapel, 10 vnukov, in dve sestri Mrs. Anna Nadrah v Geneva, Ohio, ter Marijo Avsič v stari domovini. Pogreb se bo vršil v četrtek zjutraj ob 8:45 iz pogrebnega zavoda August F. Svetek na 478 E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30 uri in nato na Calvary, pokopališče. * elizabeth sirk V Polyclinic bolnišnici je lumrla v soboto zjutraj ob 7:50 uri poznana Elizabeth Sirk, rojena Urbančič, stara 73 let. Stanovala je na 949 E. 207 St. Doma je bila iz Žužemberka, odkoder je prišla v Ameriko pred 55 leti. Bila je članica podr. št. 32 in Oltarnega društva. Tukaj zapušča pet hčera: Mrs. Mary Klun, Mrs. Elizabeth Costello, Mrs. Rose Kracker, Ann in Mrs. Prances Strnad, sina Josepha ter vnuke. Soprog Joseph je Umrl leta 1918. Pogreb se bo vr-Šil v sredo zjutraj ob 8:45 uri iz Svetkovega pogrebnega zavoda na 478 E. 152 St. v cerkev sv. Kristine ob 9:30 uri in nato sv. Pavla pokopališče. * Terezija zele Po tri-dnevni težki bolezni je ®ftoči ob osmih umrla v St. Ale-bolnišnici Terezija Žele, so-P^oga obče poznanega in spo- tovanega pogrebnika Joseph eleta. Podrobnosti bomo poda " jutri. Zed. države na poti v surov imperializem, pravi Wallace Bivši podpredsednik Zedinjenih držav bo imel dva radio govora WASHINGTON, 27. aprila—Ob priliki svoje povrnitve iz Evrope je Wallace izjavil, da so Zedinjene države "na poti v surov imperijalizem," da pa te poti še niso "dejansko nastopile." Že takoj na letališču je Wallace ponovil nekatere svojih izjav, ki jih je podal v Evropi. Wallace je na vprašanje nekega časnikarja odgovoril, da ni nikoli uporabljal besede "imperialistična," ko je govoril o ameriški zunanji politiki. Wallace ni maral podati nobenega komentarja v zvezi s sestankom kongresnih voditeljev, pred katerimi bo državni tajnik George C. Marshall podal poročilo v zvezi s konferenco v Moskvi. Istotako ni podal nobenih nadaljnih izjav v zvezi s svojim bivanjem v Evropi, kjer je zagovarjal mir, z izjemo, da je v Angliji, Švedski in Franciji našel sile, ki verujejo v mir. Med nji- J® začel peti Višinski na ru-mi se nahajajo tudi ameriški jSkem jeziku in Bevin ga je za-vojni veterani, ki sedaj živijo v čel spremljati pri drugi vrstici, Parizu, in, ki so "izrazili svojo odločnost, da bodoči generaciji izročijo pravico na mir." 'At Wallace bo govoril v Clevelandu Prvi javni govor po svoji vrnitvi iz Evrope bo Henry A. Wallace imel v Clevelandu in sicer v petek 2. maja ob 8.15 zvečer v Public Music Hallu. Tozadevno izjavo je podal cleveland-ski odvetnik Marvin C. Harrison. Harrison je rekel, da bo osebno predstavil Clevelandčanom Henry A. Wallacea in da bo predsednik tega shoda. Vstopnice za shod bodo v prodaji že jutri in sicer pri Wm. Taylor Son & Co. po ceni od 60 centov do $1.50. BEVIN IN VIŠINSKI STA ZAPELA DUET! MOSKVA, 25. aprila—Ob priliki poslavljanja na postaji v Moskvi, ko se je angleški zunanji minister Ernest Bevin pripravljal na vrnitev v London, se je pripetil resnično "človeški prizor." Bevin in zastopnik sovjetskega ministra za zunanje zadeve Andrej Višinski sta se objela in zapela v duetu: "For Your Friends Are My Friends." Pe- ki se glasi: "Več kot smo skupaj, bolj veseli bomo . . ." Velika množica, ki se je" zbrala na postaji, je pevcema navdušeno ploskala. Konferenca v Moskvi ni bila polom, pravi Marshall BERLIN, 25. aprila.—Državni tajnik George C. Marshall je danes izjavil da ne smatra, da bi konferenca, ki se je vršila v Moskvi mogla biti smatrana za polom, ali pa da je povečala prepad med Rusijo in zapadnkpi državami. "Mislim, da bomo pozneje, ko se bomo ozrli na delo, ki smo ga izvršili v Moskvi, ugotovili, da je bilo storjeno mnogo več ko smo sami mislili," je rekel Marshall. Istotako optimmistično se je izrazil angleški zunanji tajnik Ernest Bevin, ki je rekel, da je enotnost med velikimi štirimi bolj močna sedaj, kot pa je bila pred konferenco. (Marshall, ki se je vrnil v Washington v soboto, bo podal obsežno poročilo glede konference potom radia v ponedeljek (danes) ob 8:30 zvečer.) ameriško brodovje bo obiskalo turčijo U. S. s. LEYTE, 27. aprila— Ameriške mornariške sile v Sredozemlju bodo odplule na uradni obisk v turške vode v petek. Posamezne ladje bodo doplule v Carigrad; med njimi bo "U. S. A. Dayton," "lahka križarka, oddala pozdrav z zastavo in, izstrelila salvo iz 21 topov. Ameriške bojne ladje bodo po-setili turški kadeti in istotako se bo prožila prilika prebivalstvu Carigrada, da razgleda jo posamezne ladje. DOMAČE VESTI Vile rojenice \ soboto so se zglasile na domu ^r. in Mrs. John Brodnick, 1071 Addison Rd.,. vile rojenice in zapustile krepkega fantka, drugega v družini. Mati, katere dekliško ime je bilo Mary Levee, se nahaja v Glenville bolnišnici. Mrs. Leveč je stem postala stara mama, očetova mati Mrs. Brodnick pa tretjič. Mr. Brodnick vodi znano trgovino pohištva na 16013-15 Waterloo Rd. Naše čestitke! Slepar obtožen Policija je aretirala Roberta J. Mahony-a ki je obtožen, da je v treh primerih prodal hiše, katerih ni lastoval niti ni imel poverila, da jih proda. Ena izmed žrtev je neka vdova s 13 otroci. Mahoney je od vseh treh strank vzel aro, ko pa je prišel čas, da se izvrši prepis posestva, je prišlo na dan, da gre za navadno sleparijo. Na operaciji V St. Vincent Charity bolnišnico se je podala v svrho težke operacije Mrs. Mary Ros-sman iz 5714 Bonna Ave. Upamo, da bo operacijo srečno prestala in da se kmalu zdrava povrne domov! Važni sestanek Uradniki in delavci vseh treh podružnic SANSa imajo važni sestanek v prizidku SND jutri zvečer ob 8. uri. Pridite prav gotovo vsi. Zaroka Zaročila sta se Miss Rose Čepek iz 14706 Pepper Ave. in Mr. Edward Lah, sin Mr. in Mrs. Frank Smerdel iz 784 London Rd. Zaročenka je hči Mr. in Mrs. Joe Cepek. Bilo srečno! Prijetno presenečenje V soboto zjutraj kar ob eni uri po polnoči so presenetili Mr. in Mrs. Frank Branisel iz 16501 Trafalgar Ave. prijatelji iz Little Falls, N. Y., in sicer za 25-let-nico njune poroke. Med skupino je bila tudi Mrs. Dobrovolec, ki je bila družica nevesti, in prišli so tudi prijatelji iz Barbertona da so skupno proslavili ta vesel dogodek. Jubilantoma čestitamo in želimo, da bi zdrava in vesela dočakala zlati jubilej! širite in čitajte ^'nahopravnost!" V zadnje slovo članice društva Svoboda št. 748 SNPJ so prošene, da se no-co job osmih zberejo v Zeleto-vem pogrebnem zavodu na 458 E. 152 St., da izkažejo zadnjo čast umrli članici Jennie Sever. borba proti draginji Iz nekaterih vzhodnih držav se javlja, da so nekateri trgovci znižali cene za okoli 10 odstotkov kot odziv na apel predsednika Trumana. V Clevelandu so verižne trgovine v soboto javile, da so storile isto in znižale cene nekaterim stvarem, v prvi vrsti milu. Večja industrijska podjet ja pa molčijo. Jugoslavija bo dobila le nekatere vojne zločince Vrsta novih kontroverz med Jugoslavijo, Anglijo in Zedinjenim državam WASHINGTON, 25. aprila. — Ameriški državni podtajnik Dean Acheson je danes izjavil, da je prišlo do novih sporov z Jugoslavijo. Zedinjene države so naslovile na jugoslovansko vlado novo noto, s katero zahtevajo, da Jugoslavija vrne devet italijanskih ladij, vključno potniško ladjo "Rex" od 51,000 ton, katere ladje zahteva Jugoslavija kot vojni plen. Istotako je v noti urgirano, naj Jugoslavija črta pogodbo s čehoslovaško družbo "škoda", kateri je te ladje prodala kot staro železo. Jugoslavija pa je zavrgla predloge Anglije in Zedinjenih držav glede izročitve jugoslovanskih vojnih zločincev, ki se sedaj nahajajo v Italiji. V svojem odgovoru je Jugoslavija poudarila, da je samo ona upravičena, da odloča o krivdi svojih državljanov. # BEOGRAD, 25. aprila.—Aleš Bebler, zastopnik zunanjega ministra, je danes izjavil, da bo jugoslovanska vlada podvzela odločne diplomatske mere, če ne bodo angleške in ameriške obla sti izročile Jugoslaviji okrog 950 Jugoslovanov, ki se sedaj nahajajo v Italiji, in ki so označeni za "kvizlinge." # LONDON, 25. aprila. — "Jugoslovanski vladi utegnejo v kratkem biti izročeni le neki na-daljni vojni zločinci v sporazumu z odločitvijo angleških in ameriških oblasti," pravi zanesljivo poročilo, ki je danes dospelo v London. Odobritev mirovne pogodbe z Italijo zna biti odložena Rusija ne sabotira Združenih narodov, izjavlja Austin Bivši zvezni senator Warren R. Austin iz Vermonta, ki je sedaj delegat Zed. držav pri organizaciji Združenih narodov s činom polnomočnega ambasadorja, je prošli petek ob priliki obiska v Clevelandu zanikal trditve, ki se splošno širijo v ameriškem tisku, da Sovjetska zveza vodi sahjotažo proti Združenim narodom. Austin, ki je tukaj govoril na konferenci YMCA za mednarodni prevoz, je med ostalim rekel: "Na podlagi debat, ki sem jih imel z zastopniki Sovjetske zveze, sem prišel do trdnega prepričanja, da medtem ko bo vzelo dolgo časa, predno se bodo izravnala naša nesoglasja z Rusijo, pa bo napredek, ki ga dosegamo pri Združenih narodih, prinesel sporazume glede vprašanj, ki se zdaj zdijo nerešljiva. Rusija le enkrat rabila "veto" od prešlega septembra "Pred zadnjim septembrom je bil v razpravah Varnostnega sveta veto rabljen desetkrat. Potem je prišla naša zadnja seja, tekom katere so debate v splošni zbornici Z.N. prinesle na površje pretežno mnenje, da je prepogosta raba veta napačna. "Začelo se je gibanje, da se veto črta iz čarterja Združenih narodov. To gibanje je bilo sicer poraženo, toda upostavljen je bil mogočen moralen vpliv, posedajoč silo dejanskega sklepa. "Od prošlega septembra je bilo mnogo priUk, ko se je na podlagi preteklih skušenj sodilo, da bo Rusija uporabila pravico veta, ampak se je to zgodilo samo enkrat." četniki in ustaši bežijo v italijo MILAN, 27. aprila—"Ob obali severne Italije se že nekaj časa vrši izkrcavanje Četnikov in ustašev," poroča bolonjski časopis "Pomeriggio." Poročilo pravi, da se je pred nekoliko dnevi izkrcal general Filako, bivši poveljnik četniških oddelkov Draže Mihajlovica. General Filako je zbežal iz Jugoslavije v majhnem ribiškem čolnu. v Grčiji prišlo do novih spopadov ATENE, 24. aprila. — Grška vladna poročila pravijo, da divja v bližini gore Ortris, v srednji Grčiji, najhujša bitka v letu. Vladne čete so se pognale proti 1,000 partizanom, ki se nahajajo pod direktnim poveljstvom njih komandanta generala Mar-kos Vifiadisa; Vladne čete so nastopile proti partizanom s tanki, letali in ar-tilerijo. Baje so uspele potisniti partizane v gorovje. V borbah je poginilo 63 partizanov, toda poročilo ne omenja vladne izgube. Grška vladna letala so napadla partizanske pozicije in baje ubila 33 partizanov. Premier Konstantin Caldaris je izjavil, da je prejel poročilo, po katerem je samo 20 od 150 žandarmov preživelo v spopadu s komunisti v bližini Sparte. Razlogi za odložitev ratifikacije mirovne pogodbe Senatorji, ki zagovarjajo predlog, da se odloži ratifikacijo mirovne pogodbe za Italijo, poudarjajo, da bi zavezniške sile morale biti umaknjene iz Italije in ostalih satelitskih držav 90 dni po ratifikaciji mirovnih pogodb. Toda Rusija bi mogla zadržati omejeno število čet v Rumuniji in Madžarski, dokler ne bi bila ustvarjena mirovna pogodba za Avstrijo. Med ostalim poudarjajo senatorji tudi določbo v mirovni pogodbi za Italijo, glasom katere bi Italija morala demilitarizira-ti svojo mejo z Jugoslavijo. Senatorji so mišljenja, da bi na ta način ostala Italija brez vojaške moči. V opazkah senatorjev je končno omenjeno, da bi po mirovni pogodbi Italija morala plačati Rusiji $100,000,000 na račun reparacij, Jugoslaviji pa $125,-000,000. Predsednik odbora za zunanje odnošaje Vandenberg je ur-giral takojšnji postopek v zvezi z ratifikacijo italijanske pogodbe, o kateri je rekel, da je najboljša, ki je "sedaj možna". Izjavil je, da bo sklical člane odbora prihodnji teden, da se določi, kaj naj so stori v zvezi z Nadaljnji mezdni sporazumi doseženi Vplivna skupina senatorjev zahteva, da se z ratifikacijo počaka, dokler ne bo rešeno vprašanje Nemčije in Avstrije WASHINGTON, 25. aprila—Nekateri senatorji so danes predlagali, da se odloži ratifikacijo mirovne pogodbe z Italijo, dokler se velike sile ne sporazumejo glede bodočnosti Nemčije in Avstrije. Odlaganje glede ratifikacije* ---- je predložila mešana republikan- j' sko-demokratska grupa senatorjev, med katerimi se nahajata dva člana odbora za zunanje odnošaje. Ta grupa trdi, da bi z ratifikacijo mirovne pogodbe z Italijo bila ojačena pozicija Rusije in Jugoslavije in to ravno v dobi, ko Zedinjene države nameravajo uporabiti $400,000,-000 v svrho ustavitve komunizma na Bližnjem vzhodu. Senatorja Hatch (demokrat iz N. M.) in Capper (republikanec iz Kans.) sta prva predlagala odložitev ratifikacije mirovne pogodbe z Italijo. Oba sta člana odbora za zunanje odnošaje. Senator George je izjavil, da bo vprašal državnega tajnika za nasvet. Mestni sporazumi, ki so bili sklenjeni v industriji jekla in pa med CIO unijo in General Motors Co., so očividno odprli pot za slične sporazume v velikih industrijah v obče. V soboto je bil naznanjen sporazum med General Electric Co. in CIO United Electrical, Radio and Machir^ Workers, ki pokriva 250,000 delavcev v 14 državah, in sicer na podlagi 15-centnega po viška na uro. Istočasno je bilo v Detroitu naznanjeno, da je Chrysler Co., pri kateri je zaposlenih 70,000 oseb, sklenila slično pogodbo s CIO unijo avtnih delavcev. Pogodba, ki je bila sklenjena za dobo dveh let, bo po izjavi družbe delavcem dala okrog 27 milijonov dolarjev skupnega povi-ška. V Clevelandu je Thompson Products Inc. naznanila, da je "prostovoljno" pristala na mezdno zvišanje za svojih 10,000 delavcev, po katerem bodo delavci dobili takoj 13 centov več na uro, šest plačanih praznikov na leto in nekatere druge koncesije. Kar se tiče stavke telefonskih delavcev, je še vedno v polnem razmahu, ampak v Wash-ingtonu je bilo snoči podano optimistično zagotovilo, da se "pripravlja nekaj važnega," iz česar se sklepa, da je delavski department našel formulo, ki je sprem-Ijiva za obe stranki in da bo stavka vsak čas končana. Iščejo sorodnike Iz urada Ameriškega rdečega križa na 1227 Prospect Ave. smo prejeli prošnjo, da bi potom časopisja poizvedeli za naslove sledečih, katere iščejo sorodniki v stari domovini: Eva Korač, Mary Petrov, ki je nekoč živela na 2115 Columbus Rd., Jože Hren, Petar in Ana Kurs, Micha- el Por, ki je živel na 1009 E. 62 ratifikacijo mirovnih pogodb za | St. in 1000 E. 76 St. Če omenje-Italijo in ostale satelitske dr- ni sami to čitajo, ali pa če kdo žave. ve, kje se nahajajo, je prošen, da sporoči na urad Rdečega križa in sicer Mrs. Eleanor S. Zeman ali Mrs. Janet B. Benedict. Zopet doma Mrs. Gertrude Poklar iz 1507 E. 174 St. se zahvaljuje vsem prijateljicam za obiske, kartice in darila, ki jih je prejela. Sedaj se nahaja na domu, kjer jo prijateljice lahko obiščejo. Želimo ji skorajšnjo okrevanje! Chicago. — Poročila sta se Theodore Gradišek in Frieda Ruddick. Nevesta je doma iz Londona, Anglija, kjer sta se spoznala v času vojne. Hitlerjeva občudovalka zdaj drugače misli Med 99 prosilci za državljanstvo, ki so pretekli petek stali pred zveznim sodnikom Wilki-nom, je bila tudi Mrs. Elizabeth Brandel, stara 35 let, iz 9100 Vineyard Ave., kateri je sodnik dal posebno lekcijo, predno je dobila drugi papir. Ženska je bila leta 1935 na obisku v Nemčiji, odkoder je sorodnikom v Clevelandu poslala karte, v katerih je izražala veliko navdušenje za "našega firerja." Sodniku je rekla, 'da je to storila v "trenotku vzhičenosti", in da sedaj priznava, da je bila "zapeljana" in "da se je motila." Med štirimi dvojicami, ki so dobile državljanstvo, sta bila tudi dva, ki sta dospeli v Zed. države kot žrtev plemenskega preganjanja v Nemčiji. Mr. Louis Dular je prejel pismo iz stare domovine, v katerem se ga naproša, da bi poizvedel za naslov Antona Kluna, doma iz Ribnice na Dolenjskem, po poklicu Sedlar. Star je okrog 52 let in po prvi svetovni vojni je odšel v Ameriko. Zanj bi rada poizvedela Rudolf Tomšič in sestra Anica iz Lavričeva št. 5/4 stop., Ljubljana. Klub Ljubljana Jutri večer ob osmih se vrši seja kluba "Ljubljana" v Slovenskem društvenem domu na Rechej Ave. Vabi se člane in članice, da s6 v obilnem številu udeležijo, ker se vsled slabega vremena ni vršila seja zadnji mesec. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING ft PUBLISHING CO. 1231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): for One Year—(Za celo leto) - for Hall Year—(Za pol leta) ——- for S Montta»—(Za 3 mesece) - ENAKOPRAVNOST -$7.00 - 4.00 - 2.50 By Itail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Cleveland, Kanadi in Mehikif; For One Year—(Za celo leto) - For Half Year—(Za pol leta) - For 3 Months—(Za 3 mesece) ———- -$8.00 - 4.50 —2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve): For One Year—(Za celo leto) -—-$9.00 For Half Year—(Za pol leta) ———-5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 DVE POTI Henry A. Wallace je zaključil svojo evropsko turo, ob priliki katere je povzdignil svoj glas za mir v svetu in prijateljsko sodelovanje med narodi. Obenem pa je pozval progresivne sile v Evropi, da ne prenehajo z borbo za mir, dokler je še čas. Ameriški tisk, ki zagovarja sedanje smernice ameriške zunanje politike (tako imenovano "Truman-Vandenbergovo doktrino") poskuša, da zmanjša učinek teh govorov, ki jih je Wallace imel v Angliji, Švedski, Norveški in Franciji. Ta isti tisk pa obenem s preziranjem in omalovažanjem teh govorov besno napada Wallacea in s tem priznava, da je Wallace velika ovira pri uspešnemu izvajanju te nove doktrine, katere resnični duhovni oče je Winston Churchill. Wallace je že v samem začetku, ko je Winston Churchill 5. marca leta 1946 v Fultonu dvignil alarm proti tako imenovani "ekspanziji Sovjetske zveze," zavzel odločno in jasno stališče. To stališče ga je stalo urad trgovinskega tajnika, toda od takrat mu je omogočilo, da javno govori v imenu milijonov Amerikancev, ki verujejo, da je mogoče ohraniti svet, v katerem bi razumevanje in prijateljsko sodelovanje med narodi tvorilo mogočen steber trajnega miru. Posebno strupeno napada ameriški reakcionarni tisk Wallacea, ker je šel v Evropo, da tam zagovarja stvar miru. V očeh reakcionarnega tiska je to "strahovit zločin," posebno pa sedaj, ko se je pričela tehtati "lojalnost" državljanov na tehtnici "Trumanove doktrine," na podlagi katere utegne postati nelojalen vsak, ki ne veruje, da se s podpiranjem monarhistične diktature v Grčiji in fevdalnega reda v Turčiji brani stvar "demokracije." V današnjih dnevih je na kocki več kot pa so monar-histični režim v Grčiji, fevdalni red v Turčiji in oljni interesi ameriških družb na Srednjem vzhodu. Danes je na kocki mir sveta. Pri zagovarjanju miru, pri borbi proti nevarnosti tretje svetovne vojne je ni sile, ki bi mogla postavljati meje, preko katerih se ne bi smel slišati glas tistih, ki mir zagovarjajo. Pred nekaj več kot leto dni je iz Anglije prišel v Zedi-njene države Winston Churchill. Prišel je sem s posebno misijo, da ustvari proti-sovjetski blok, da podeli svet v dva nasprotna tabora. Churchill je govoril v ostrem nasprotju s tedanjimi smernicami angleške zunanje politike, toda navzlic temu ni nobenemu padlo na misel, da bi ga imenoval za "nelojalnega," da bi predlagal, da se mu odvzame potni list ali pa, da ga se postavi pred kak odbor za "ne-angleške" aktivnosti. Ce je Churchill imel polno pravico, da izven mej Anglije zagovarja pot v tretjo svetovno vojno, zakaj bi ne imel Wallace pravice, da izven mej Ze-dinjenih držav zagovarja pot v mir? Navzlic stalni sabotaži govorov, ki jih je Wallace do sedaj imel, navzlic temu, da se na učinek njegovih govorov v Evropi poskuša spustiti zaveso netočnih in falsifici-ranih poročil in da se uredniški članki velikega tiska v Zedinjenih državah ukvarjajo z blatenjem Wallacea, eno je jasno: Wallace je v Evropi dvignil vero narodov v mir in bil pozdravljen kot človek, ki je v imenu ameriških pro-gresivcev odločno povedal, da Amerika pokojnega predsednika Roosevelta še vedno ni mrtva. Evropsko ljudstvo je občutilo strašne materijalne in moralne udarce v teku druge svetovne vojne. Evrops^ko ljudstvo še vedno krvavi od posledic minule vojne in če je še ostala kakšna nada, je to nada v mir in dvig iz strahovitega ekonomskega in moralnega kaosa. V Ameriki, kjer ljudstvo z malimi izjemami ni občutilo direktnih fizičnih posledic vojne, je še mogoče govoriti in se navduševati za neke borbene doktrine. Toda v Evropi je to nekaj povsem drugega in prav gotovo je, da evropsko ljudstvo ni sprejelo Trumanovo doktrino kot idejo-odrešnico, ampak bolj verjetno je sprejelo Wallace-ove apele za mir in sodelovanje, za obnovo in en svet miru in blagostanja, kot edini pogoj, da bo živelo osvobojeno večnega strahu pred nevarnostjo novih vojn. ^ Dve poti sta začrtani z govori Churchilla in Wallacea. Danes, šele po enemu letu od svojega govora, ki ga je imel v Fultonu, lahko Churchill vzradoščen vzklika: "Danes izgleda, da sem sledil Isto politiko (v Grčiji), ki so jo dve leti pozneje Zedinjene držg/e sprejele z globokim prepričanjem. T oje zame globokdStaadoščenje." OTROCI-MUČENIKI v krvavi borbi za osvoboditev izpod fašističnega jarma je mali slovenski narod, ki šteje komaj nad en milijon duš, doprinesel strahotne žrtve. Okupator je pobijal slovenski živelj z namenom, da ga do kraja iztrebi. Nacisti v svoji bolestni domišljavosti pač niso razumeli, da si številčno tako neznaten narodič upa njim, ki so nastopali v sa-modopadljivi vlogi zavojevalcev Evrope, nuditi tako žilav in neizprosen odpor. Streljali so talce na tekočem traku, krema-toriji v koncentracijskih taboriščih so nenasitno goltali nečloveško izmučena telesa slovenskih rodoljubov, z dreves so nihala trupla ljudi, ki se niti za ceno lastnega življenja niso hoteli ukloniti sovražnikovemu nasilju. Zemlja je žehtela od krvi pobitih talcev, ki je z njihovimi znanimi in neznanimi grobovi gosto posejan križev pot slovenske osvobodilne borbe. Svetovni javnosti so grozodejstva fašističnega osvojevalca nad podjarmi jenimi narodi znana. Nepopisno ogorčenje je preplavilo ves svobodoljubni svet, ko je bil z zmago zavezniškega orožja fašizem do kraja razgaljen. Za nami so sedaj strahote, ob katerih se mora vest človeštva zgroziti pred usodno odgovornostjo napram žrtvam fašistične poživinjenosti, ki je teptala naj-osnovejše zakone človečnosti in se posmehovala mednarodnim konvencijam. Scene, ki spremljajo pohod nacističnih "kultu-ronoscev" in njihovih pomaga-čev, bi bile vredne zloglasnih zavojevalcev, ki nam o njih govori zgodovina in ki so s klanjem otrok in žena ovekovečili svojo sramoto. Slik zverinsko pomorjenih otrok bi lahko nanizali cele galerije. Nekatere od teh fotografij so našli pri ujetih sovražnikih, ki so jih sneli in shranili, očividno z namenom, da svoja "kulturna" dejanja obvarujejo pozabljenja. Druge pa so skrivaj fotografirali naši ljudje. Toda mrtvih ni več mogoče obuditi v življenje. Za življenja, ki so jih dali borci za svobodo vseh sedaj živih, pa se ne more dovolj oddolžiti tiste, ki so kri njihove krvi, dediči njihovega življenja in hotenja. To so vojne sirote, otroci žrtev fašističnega nasilja, ki so ostali kot živa dediščina fašistične okupacije. To so sirote, ki jim odseva nenaravna resnoba iz molče očitajočih oči, ki so prezgodaj videle zver v človeku. Sirote, ki jim je srce od groze zledenelo in se postaralo in je v njem za vedno ubita lepota spominov. Sirote, ki jim je drobovje stisnil blazen krč in jim je za vselej legel mrzel kamen na dušo, ko je pred njihovimi očmi ob žaru goreče hiše tolpa bolj zverem kakor ljudem podobnih sla-dostrastnikov klala očeta in mater ter metala še žive ljudi v ogenj. Sirote, ki vedo, da jedo kruh s tuje mize in jim je smehljaj zato tako grenak. Vest kulturnega človeka katerekoli narodnosti in s katerega koli kontinenta, pač ne more in ne sme biti mirna, dokler te sirote ne bodo imele vsega, kar imajo tisti, ki so o vojnih grozotah brali samo v časopisih. V Ljudski republiki Sloveniji je 13,511 sirot padlih borcev in žrtev fašističnega nasilja. Za enmilijonski narod je to ogrom-, no število! Tem sirotam zagotoviti eksistenco je bila ena izmed prvih nalog, ki si jih je zastavila država. Izvrševanje teh nalog pa zahteva vedno novih gmotnih sredstev. Slovenija pa ni bogata. Širom slovenske domovine še stoje ruševine stotisočerih po-žganih domov. Porušena so bila naselja, po nekod cele pokrajine, tako da je bilo treba z novim gospodarstvom začeti takorekoč iz nič. Kljub vsem težkim bremenom je vlada sirotam zagotovila skromno eksistenco. Toda na vseh koncih še vsega primanjkuje. Najtežje je z obleko, obutvijo in sanitetnim materialom. Industrija še ne more proizvajati dovolj za kritje vseh domačih potreb. Toda sirote je treba preskrbeti, jih vzgojiti v poštene in samostojne delovne ljudi. Sleherno človeško čuteč človek se na tihem sramuje svojega blagostanja in svoje sreče, ko ve, da je na tem svetu ob ,tem času še toliko ubogih in nesrečnih otročičev, ^ imajo komaj najnujnejše za zmjenje in ki jim je že njihovo najintimnejšo lastnino—spomine na njihove najdražje, zločinski morilec oskrunil in opljuval. Duše teh otrok so odprte rane, ki jih more obliž miloščine pač skriti, ne pa ozdraviti. Ne priložnostna miloščina, ampak organizirana akcija za pomoč tem sirotam je edina dostojna počastitev ^spomina padlih borcev, ki so idejo višje cenili od lastnega življenja. Med sirotami je mnogo zdravstveno ogroženih in bolnih, ki so potrebni stalne zdravniške nege. Nastanjeni so v mladinskih okrevališčih Gozd-Martuljek in Preddvor na Gorenjskem. Razumljivo je, da so bile te sirote za časa okupacije, ko je že itak primanjkovalo hrane, še prav posebej izpostavljene pomanjkanju in lakoti. V njihovih telesih je bacil tuberkuloze pričel svojo razdiralno delo. Tudi ni čudno, da je med njimi mnogo živčno bolnih ,neurotičnih otrok. Prizorom fašistične bestialnosti so bili še živci odrastlega človeka komaj kos. Ko se z njimi razgovarjaš, se pred teboj odvija pretresljiv film, vrstijo se zgodbe, kakršne smo v prejšnjih časih poznali le iz senzacionalnih pustolovskih romanov in iz zgodovine, ko so se odigravale na prelomnicah zgodovinskih dogajanj podobne, vendar z daleka manj krvoločne scene, kakor v "civiliziranem" 20. stoletju. Odvijmo film, da nam steče pred očmi, pustimo, da slike same spregovorijo, poslušajmo, kako nam v skopih besedah brez olepševanja in brez pretvarje-nja pripovedujejo zgodbe svojih življenj in bolečin. Ni potrebno posebno omenjati stremljenja Winstona Churchilla. On je predstavnik angleških torijev, glas umirajočega angleškega imperijalizma in duhovni vodja svetovne reakcije. Churchill ne veruje v mir. Churchill ne priznava nobene pravice do svobode in neodvisnosti narodom, ki danes trgajo poslednje okove kolonijalnega suženjstva. Churchill ne prizna nobene nujnosti ekonomskih in socijalnih sprememb. Za njega velja geslo: kolonijalni narodi naj ostanejo kolonij alni narodi, ekonomsko zasužnjeni narodi, naj ostanejo ekonomsko zasužnjeni narodi. Sovjetsko zvezo je treba potisniti nazaj in jo z novimi Zedinje-nemi evropskimi državami vedno držati v šahu. Toda z druge strani je Wallace povzdignil svoj glas mir v svetu, za ničesar drugega kot za mir v svetu. Nasproti si stojita dva človeka, od katerih prvi nastopa v vlogi vojnega hujskača, drugi v vlogi zagovornika miru. Churchilla podpirajo razni reakcionarci in monarhisti, fašisti in sovražniki vsakega progresa, oljni trusti in veliki business. Z druge strani pa ima Wallace za seboj fronto vseh tistih, ki verujejo v svet brez sovraštva, v mir in progres. Šafar Vinko, rojen 28. avgusta 1929 v Starem trgu ob Kolpi. Oče, ki je bil delavec, mu je umrl leta 1931, mati pa kmalu za njim. Malega Vinkota je vzela k sebi stara mati, dokler ni dovršil ljudske šole. Potem je šel na kmete služit. Komaj 13 let star je odšel februarja 1942 k partizanom. One 8. septembra 1943 je bil težko ranjeii. Zgubil je desno roko od zapestja in levo oko. Zlomljeni sta mu bili obe nogi. Ostal bo invalid za vse življenje. Kustelj Miroslav, rojen 8. oktobra 1930 v Zemunu. Oče mu je po rodu Slovenec in je bil aktivni jugoslovanski letalski oficir, mati je bila Srbkinja. Ob napadu Nemčije na Jugoslavijo leta 1941 je oče padel v zračni borbi. Miroslav je takrat hodil v prvi razred gimnazije. Ker mu je mati težko zbolela, je študij prekinil in šel na delo v mehanično delavnico, da je mogel preživljati sebe in mater. Tako je delal do leta 1943, ko je pobegnil 15 let star k partizanom, kjer je bil borec in kurir v raznih krajih Bosne in Črne gore. Leta 1944 je sodeloval pri napadu na Beograd, kjer ga je mina težko ranila, da je moral dolgo časa ležati v bolnišnici. Leta Leta 1945 je bil demobiliziran, odšel je domov, vstopil v gimnazijo, dopoldne posečal gimnazijo, popoldne pa hodil na delo. Toda pričele so se kazati posledice prestanega trpljenja in naporov. Zbolel je na živcih in moral je pustiti študij in delo. # Decembra 1944 je prišel v Preddvor na okrevanje. Ko bo zdrav, bo študij nadaljeval in postal letalec. Zdravstveno stanje se mu naglo boljša. Je zelo inteligenten in življensko zrel. Neverjetno je potrpežljiv. Nedavno si je pri sankanju zlomil nogo tako nerodno, da mu je kost pogledala iz kože. Smrtno bledega so pobrali tovariši in ga odnesli v ambulanco. Ko mu je zdravnik uravnaval nogo, mu je tekel mrzel pot po čelu ,toda fant ni dal niti najmanjšega glasu od sdbe. Vidi se, da je bil vzgojen v trdi šoli partizanskega življenja. Za svoja leta se zdi preveč resen. Miklič Ankica, rojena 14. januarja 1931 v Starem trgu pri Kočevju. Oče, ki je bil delavec, je odšel v Ameriko, ko je Ankica bila stara šest mesecev. Ankica je živela z materjo in sestro na posestvu stare matere, ki je podpirala partizane. Radi izdajstva so prišli četniki in mater ubili pred hišo. Nato so Italijani vso družino odpeljali v internacijo. Vrnili so se po 15 mesecih in doma našli požgano hišo. Nekaj časa je živela pri dobrih ljudeh, ker pa ji je zdravje vedno bolj pešalo zaradi posledic internacije, je bila 17. januarja 1947 sprejeta v okrevališče. Ankica se zelo pridno uči. Rada bi študirala in postala zdravnica. V in-tertiaciji si je nakopala izredno hud revmatizem. Avsec Vanda, rojena 1937 v Starem trgu pri Ložu. Oče je bil delavec. Ker je sodeloval v narodno osvobodilnem gibanju, je bil preganjan. Cela družina s tremi otroci vred je pobegnila v gozd k patrizanom. V gozdu se je rodil še eden otrok, ki pa je kasneje umrl. Po treh mesecih so jih ujeli Nemci, ki so očeta na mestu ustrelili ,ostale pa so zaprli in jih po sedmih mesecih izpustili. Ker je bil dom med tem časom požgan, je mati šla služit, ■otroke pa so vzeli sorodniki. Vanda je med svojim partizanskim življenjem in v zaporu prebolela angino, davico, oslovski kašelj, tako da so jo morali radi popolne oslabelosti poslati v okrevališče. Sij an C C Janez, rojen leta 1938 na Ježici. Oče je bil ustreljen kot talec. Malo pred osvoboditvijo so prišli Nemci in ubili mater pred domačo hišo. Po srečnem naključju so otroci ušli iz hiše, pribežali 4p Save, našli tam čoln, se prepeljali preko reke v Mengeš k teti. Radi posledic podhranjenosti za časa okupacije, je Janez zbolel na jetiki. Januarja 1947 je bil sprejet v okrevališče. Ker so Nemci domač6 hišo zažgali, nimajo otroci niti doma niti staršev. Schonherr Josef,' rojen 6 .avgusta 1935 v Velikem Gaju v Ba-natu. Oče je bil "folksdojčer," jugoslovanski državljan, ki je za časa okupacije stopil v nemško vojsko. Sedaj se nahaja v vojnem ujetništvu v Romuniji. Mati je umrla 1946. Ostali so trije otroci sami. Ljudska oblast se je v tem, kakor v vseh drugih slučajih ne glede na to, da so bili njihovi stariši sovražniki, za otroke zavzela prav tako, kakor da bi bili to otroci padlih domačih borcev. Josef, ki je slabokrven, je prišel februarja 1947 v okrevališče. _ Schellinger Peter, Tomas in Andreas so trojčki, rojeni leta 1929 v Palanki. Oče jim je bil jugoslovanski državljan nemške narodnosti in je bil že v preda-prilski Jugoslaviji član nemškega Kulturbunda in kot tak član pete kolone, ki je od znotraj sno- (Dalje na 3. strani) Urednikova pošta Kristanov večer in Sansove priredbe za časa kongresa Cleveland, Ohio. — Za časa SANSovega kongresa koncem maja se bodo v Slovenskem narodnem domu zopet odigravali važni dogodki v obliki raznih priredb, katere je potrebno prav na široko razlagati, da bomo o teh vsi dobro informirani. Skupne SANSove podružnice so aranžirale ob tem času sledeče priredbe: V četrtek večer, 29. maja: Sprejem zunanjih gostov. V petek zvečer, 30. maja: Va-rijetni program, govorili bodo predstavniki SANSa in nove Jugoslavije. Povabljeni so na sodelovanje lokalni pevski zbori. Vstopnina je $1.00. V soboto večer, 31. maja: Ples v zgornji dvorani. V spodnji dvorani bo priredba v počast SANSovega predsednika Etbi-na Kristana ob njegovi 80-letni-ci. V nedeljo popoldne, 1. junija bo otvoritveni piknik Cleveland-ske federacije SNPJ na svoji rekreacijski farmi. To je le kratek pregled teh važnih priredb, za časa zborovanja, za katere moramo poskrbeti, da bodo res uspešne. Danes je potrebno poutjarjati na priredbo v počast E. Itrista-na in sicer, da si rezerviramo in posežemo po vstopnicah. Odbor mora v naprej vedeti kakšna udeležba bo, da ve stvari pripraviti. Vstopnice se dobijo pri SANSovih zastopnikih ali pa pri odborovem tajniku Ludviku Medvešku, 6409 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio. Brez dvoma boste z menoj soglašali, da je Kristan med nami eden največjih duševnih osebnosti. Njegovo življenje je plo-donosno. Že nad pol stoletja vihti svoj svetal meč, z govori in tiskano besedo nad vsem, kar ponižuje človeka in ga drži nizko v suženjstvu. Kot delavski izpovednik uči ljudstvo vero v sebe in svojo moč, katera jih po-vede v lepše dni. Njegova beseda je nepomirljiva — mogočna je in preroška. To smo vedno opazili, v njegovih govoiih in bogati zbirki njegovih del. To smo opazili tudi za časa Jug. Rep. Združenja, ko je vršil nad vse važno misijo, za kar si je pridobil nepozabnih zaslug. Vtkal je v ta bojevni prapor J.R.Z. enakost, pravico in svobodo, drobno seme, katero je padlo na rodovitna tla in sklilo. Danes, ko je domovina v pre-rojenju in postaja vse to meso in kri, se pridružujemo našemu jubilantu, da mu ob 80-letnici častitamo na njegovem plodo-nosnem življenju. Leo. Poljšak. ŠKRAT Poboljšek Gledališki igralec: "Gospod ravnatelj! Danes je ravno deset let, odkar sem pri vas v družbi. Mislim, da sem sedaj upravičen prositi, da se mi plača izboljša!" Ravnatelj: "Prav! Od danes boste igrali tiste vloge, pri katerih se je!" * Ni vTcdno joka Pestunja prihiti na glas joka-je h gospe: "Oh, gospa, Milko je vinar požrl!" Gospa: "Za tako malenkost, pa toliko krika! Ko bi bil pogoltnil tudi krono! Saj jih imamo, hvala Bogu!" Abraham nazadnjak Veroučitelj razlaga besede svetega pisma: "Abraham reče Lotu: "Ce greš ti na levo, poj-dem jaz na desno, če pa greš ti na desno, pojdem jaz na levo" ter vpraša: "Kaj vidimo iz te- Učenec (sin nekega poslanca) : "Iz tega vidimo, da je bil Abraham nazadnjak, Lot pa so-cijalist!" Velik junak Častnik: "Zdaj sem vam razdelil odlikovanja! Morda sem slučajno prezrl koga izmed vas, ki misli, da je tudi zaslužil svetinjo! Naj se oglasi!" Prostak Zajec: "Gospod častnik, jaz!" častnik: "No, kaj si storil ta-.kega?" Zajec: "Odsekal sem švabu roko". Častnik: "Zakaj pa ne glave?" Zajec: "Te že ni več imel!" ¥ Nagla vožnja Vlak lokalne železnice je do-šel v šolo gredoče otroke. Strojevodja reče: "No, otročiči, sedite na vlak, popeljem vas do šole!" "Hvala lepa!" odgovore otroci, "prišli bi prepozno v šolo!" * Zdaj pa jaz nečem! Kmet si je kupil listek za vožnjo do bližnjega mesta. Ker je imel vlak zamudo, je šel kmet, sit dolgega čakanja, po tiru dalje, češ, saj pride vlak za menoj in potem prisedem. Ko ga čez kake pol ure vlak dohiti, vihti kmet z roko, kaže listek ter daje znamenje, naj postoji, da sede. Vlak pa je hitel dalje. Ne daleč odtod je bil velik ovinek. Pred ovinkom vlak zažvižga. Ko kmet to zasliži, si misli, da ga zdaj kličejo. VeS užaljen zavpije za vlakom: "L« žvižgaj, mrcina! Prej me ti nisi hotel počakati, zdaj pa jaz nečem! Le pelji se, kamor hočeš!" Žen ni v nebesih "Ženske ne pridejo v nebesa," je dejal župnik v pridigi. Da bi se odpovedal tej krivi veri, pozovejo k škofu. V zagovor^ pa se župnik skliče na Sv. pi' smo, kjer se čita v skrivnei^ razodetju sv. Janeza: "In bil" je v nebesih kake pol ure vse tiho". — "Kako bi bilo to mogoče," pravi župnik, "če bi bile tudi ženske v nebesih!" * Zakaj ste žalostna? Dobrosrčna žena je videla m®' sarjeva sina, kako sta tiho se-» dela za mizo ter žalostno gled^i' la predse. "Zakaj sta vaša ta tako žalostna?" vpraša očeta. "Oj, gospa," pravi mesa^; "koliko sem ju že tepel zara i tega, pa vse nič ne pom&2*' vedno sta žalostna!" 28. aprila 1947 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Branko Babic: Važnost svobodnega tržaškega ozemlja Bodoči razvoj svobodnega tržaškega ozemlja je odvisen od skupnega sodelovanja vseh demokratičnih sil (Posneto iz "Primorskega tednika") pogodbe s trebno toliko bolj, ker se sku- Podpis mirovne strani vseh prizadetih držav z bivšimi sateliti nacistične Nemčije pomeni nedvomno važen zgodovinski dogodek na poti miru in normalizacije mednarodnih odnosov. Ta dogodek pa pomeni posebno za nas, za prebivalstvo Julijske krajine in Trsta važno etapo v borbi za demokratične in nacionalne pravice našega ljudstva. Prav gotovo je, da mirovna pogodba in njene določbe ne prinašajo rešitve, ki bi zadovoljila demokratične in nacionalne težnje večine prebivalstva Julijske krajine in Trsta. Ne mislimo se šajo zunanje sile, ki so že v načelu nasprotne splošnim interesom ljudstva na Svobodnem tržaškem ozemlju kakor tudi Jugoslaviji in Italiji, vkoreniniti na tem ozemlju, da bi si ustvarile orožje proti mirnemu razvoju demokracije v Jugoslaviji, kakor proti demokratičnemu napredku in neodvisnosti Italije ter končno tudi proti demokratični ureditvi Svobodnega tržaškega ozemlja. Bodoči razvoj vsega demokratičnega gibanja na Svobodnem tržaškem ozemlju je odvisen od skupnega delovanja vseh demo- spuščati na tem mestu v to, kdo kratičnih sil, poglabljanja m je več dobil in komu se je zgodila večja ali manjša krivica. Poudariti hočemo dejstvo, da se s podpisom mirovne pogodbe pri ■ nas zaključuje doba borbe za teritorialno pripadnost (Jugoslaviji ali Italiji) in da se pred nas postavlja izvršeno dejstvo Svobodnega tržaškega ozemlja. Svobodno tržaško ozemlje je danes zgodovinska realnost, s katero se moramo nujno sprijazniti, pa četudi istočasno mislimo ali morda z ene ali druge strani celo izjavljamo, da bi bila boljša ta ali ona rešitev. Vse to pa nas vse, ki živimo na Svobodnem tržaškem ozemlju, ne more rešiti odgovornosti pred nalogami, ki stopajo pred nas v tej situaciji. Priznanje Svobodnega tržaškega ozemlja za izvršeno dejstvo nas obvezuje,' da moramo vsi skupaj napeti vse sile, da ustvarimo iz tega ozemlja takšno gospodarsko in politično tvorbo, ki bo omogočila vsemu prebivalstvu v ekonomskem, narodnem in političnem pogledu svobodnega človeka dostojno življenje. Z nastopom guvernerja se neposredno postavlja pred nas vprašanje začasne vlade. Čeravno bomo morali preživeti neko določeno dobo začasnega stanja do končne ureditve vseh vprašanj, ki nastajajo z ustvarjanjem Svobodnega tržaškega ozemlja, nam tudi to začasno stanje nalaga določene zelo važne in nujne naloge. Po skoraj dveh letih ogorčene borbe za teritorialno pripadnost teh krajev je prišlo do oblikovanja treh osnovnih političnih skupin, ki so se med seboj borile vsaka za svojo rešitev. Odkar je podpisana mirovna pogodba, se ne postavlja več pred nas vprašanje Jugoslavije, Italije ali Neodvisne 'države Julijske krajine. S tem je odpadla glavna ovira, ki nam je preprečila, da bi našli kakršno koli zbližanje med vsemi sprtimi skupinami in strankami, da bi dosegli zbližanje vseh pozitivnih političnih sil na osnovi skupnega, četudi minimalnega programa dela in pdlitične akcije v interesu vseh, ki živijo na tem ozemlju. Danes pa je nujno potrebno, da vse politične skupine in stranke sprejmejo načela pomir-jenja tako političnih kakor nacionalnih strasti, ki so se tako močno razvile v teku razburkane povojne dobe. Pomirjen je političnih in nacionalnih strasti, poizkus odstraniti vse, kar nas 1'azdvaja, na drugi strani pa iskanje vsega, kar nam je skupnega, je osnova bodočega neobhodno potrebnega sodelovanja vseh pozitivnih političnih sil na Svobodnem tržaškem ozemlju v interesu vsega prebivalstva. Na tej osnovi je potrebno, da se vse demokratične sile vseh političnih smeri in pristaši katere koli teritorialne rešitve tržaškega problema združijo na enotni politični liniji, ki naj Predstavlja njihovo minimalno ne interese kršiti. Takšne perspektive bodočega dela in življenja se postavljajo pred nas v zvezi s podpisom mirovne pogodbe. V zvezi z novo situacijo nastaja tudi nujnost takojšnje rešitve določenih konkretnih vprašanj, katerih glavne obrise smo skušali zgoraj podati, katere naj omogoči začetek nove dobe na osnovi sodelovanja vseh pozitivnih političnih sil v duhu pomirjenja in razumevanja interesov vsega prebivalstva in katera naj ustvari pogoje za boljše življenje in normalizacijo prilik v okviru Svobodnega tržaškega ozemlja. utrjevanja bratstva med narodi, ki živijo na Svobodnem tržaškem ozemlju. Prihod guvernerja bo postavil pred vse politične skupine in stranke vprašanje formiranj^, začasnega vladnega sveta, ki bi moral biti sestavljen iz predstavnikov vseh političnih skupin in strank in ki bi imel nalogo, da v teku začasne dobe pripravi vse potrebne pogoje za dokončno rešitev vseh problemov, ki bodo nastali v zvezi z normalizacijo vsega javnega življenja Svobodnega tržaškega ozemlja v okviru njegovega stalnega statuta. Začasni vladni svet bo uspešno izpolnjeval svojo težko nalogo le v primeru, če se bo naslonil na tak program, ki bo spoštoval koristi vsega prebivalstva Svobodnega tržaškega ozemlja. Da bo to mogoče doseči ,je potrebno, da se vse politične struje, zastopane v začasnem vladnem svetu, obvežejo, da konstrulitivno prispevajo k rešitvi vseh problemov, ki so v zvezi z življenjem Svobodnega tržaškega ozemlja. S formiranjem začasnega vladnega sveta bi ^e morala konstituirati začasna posvetovalna skupščina ,ki bo štela do 90 članov in bo sestavljena iz pripadnikov političnih struj, zastopanih v začasnem vladnem svetu v številčnem sorazmerju s številom članov, ki jih bo imela vsaka politična struja v začasnem vladnem svetu. S tem bi dobila tudi javna uprava tudi v začasni dobi širši in bolj demokratični značaj. Začasni vladni svet bi moral takoj, izdelati volivni zakon in odgovarjajoči pravilnik po najbolj demokratičnih načelih. Začasni vladni svet bi moral izdelati takšen gospodarski program, da bi težil po čim večji gospodarski samostojnosti in neodvisnosti Svobodnega tržaškega ozemlja. V zvezi s tem se postavlja tudi vprašanje reorganizacije vse javne uprave. Odpraviti je treba razne ustanove in urade, ki so deželnega, medpo-krajinskega in pokrajinskega značaja, odpraviti je treba prefekturo, zmanjšati upravni aparat v raznih panogah mestne uprave itd. Skratka, treba je ustvariti tudi v dobi začasne vlade takšen upravni aparat, ki bo ustrezal novemu položaju in ki bo do mi nima zmanjšal administrativne stroške, ki bi jih bilo mogoče s poenostavljenjem davčnega sistema in uvedbo progresivne dohodnine docela kriti z lastnimi sredstvi. Začasni vladni svet bi moral v svoj program postaviti tudi načelo priznanja in spoštovanja vseh nacionalnih pravic narodnih skupin, ki živijo na Svobodnem tržaškem ozemlju in katerih pravice so omenjene že v statutu. Končno bi moral začasni vladni svet v vseh vprašanjih skupnih interesov nastopati enotno v obrambi teh interesov proti Vinogradništvo v koprskem okraju Vino je v slovenski Istri eden. najvažnejših pridelkov, od količine in kvalitete pridelanega vina zavisi gospodarstvo velikega dela prebivalstva. Fašistična Italija je forsirala prodajo juž-noitalijanskih vin, zato niso bili redki primeri, da je moral naš vinogradnik prodati svoje vino pod pridelovalnimi stroški, mnogokrat pa vina sploh ni mogel prodati. Računamo, da je v koprskem okraju zasajenih okoli deset milijonov trt in da letni povprečen pridelek znaša okoli 36,000 hektolitrov vina. Največji del tega vina je namenjen za eksport. Način predelave in nege vina je v Istri še zelo primitiven. Mnogim vinogradnikom manjka zdrava posoda in orodje, kakor tudi najosnovejše znanje o predelavi vina in negi vina. Z druge stfani pa je kvaliteta, čeprav primitivno pridelanega istrskega vina, ali kakor ga radi pri nas imenujejo "istrijanca," zelo znana in ima povsod pri nas mnogo ljubiteljev. Postavlja se vprašanje, kakšne korake je treba podvzeti, da se problem vinogradništva v Istri čim prej pravilno reši. Naj-ažje bo to z organiziranjem vinogradniških zadrug. Zamisel - organizacije vinogradniških zadrug se je porodila že pred pol letom. Velika škoda bi bila, da bi se ta zamisel opustila, toliko bolj, če pogledamo delovanje vinarskega odseka okrajne gospodarske zadruge, ki je bil postavljen namesto vinogradniške zadruge. Ker odsek ni imel svoje kleti, je vzel v najem dve kleti in sicer eno v Kopru, drugo pa pod Šmarjami. Razen teh dveh kleti je organiziral tudi odkup vina v Isoli. Ker je naš vinogradnik zelo siromašen, gleda, da svoj pridelek takoj proda. V treh mesecih delovanja vinarskega odseka je bilo odkupljenih 5,936 hektolitrov vina, kar pomeni, da je bilo izplačano vinogradnikom 33,500,000 lir, in 1,000 litrov žganja za vsoto 250,-000 lir. Vinogradniku se ni treba več bati, kdaj in po kakšni ceni bo prodal vino. Ni se mu treba bati špekulantov, ki so ga prej goljufali pri teži in kvaliteti. Potrebno je, da se vsi vinogradniki čimprej začnejo zanimati za ta vprašanja, ker le na ta način bo vinarstvo napredovalo. Kmet, ki je sedaj sam lastnik, se bo o tem prepričal, ko se bo njegov produkt izvažal na razna svetovna tržišča. ima ljudstvo zaupanja v zadruge. Da pa je število članstva tako nizko, je deloma vzrok, ker zadruga ni uspela v zadostni meri oskrbovati članstva z raznovrstnimi potrebščinami, ampak je v splošnem prodajala le ra-cionirane predmete, in sicer članom in nečlanom. Drugi vzrok je, da je bilo o zadrugah premalo študija in sestankov članstva, slednjič pa, da je članstvo silno oddaljeno in raztreseno po vaseh, kar onemogoča njihovo možnost aktivnega udejstvova-nja v zadrugi. Živinorejska zadruga, ki je bila ustanovljena 18. avgusta 1946, s svojim sedežem v Čepo-vanu ,ima komaj 96 članov. Napravila pa je že nad 12 milijonov lir prometa, večina s prodajo sena in slame iz Banjiške planote in okolice. V Leupi, kjer je kraj pretežno sadjarski, pa ustanavljajo sadjarsko zadrugo. V okraju je še šest obnovitvenih zadrug, ki so v letu 1946 dosegle veliko uspehov v obnovi požganih vasi, kot so: Trnovo, Čepovan in Lokve. Zadružništvo na Grgarskem skupnost interesov. To je po- vsakomur, ki bi skušal .te skup Nabavna prodajna zadruga v Grgarju ima po. enem in pol letu samo 599 članov, kar predstavlja od 8,600 celotnega prebivalstva pičlih 6.9 odstotkov. Vendar pa ima ta zadruga s svojimi petimi poslovalnicami povprečno tri milijone in pol mesečnega obrata in oskrbuje nad 60 odstotkov prebivalstva v okraju, dočim 25 obstoječih trgovin oskrbuje komaj 40% prebivalstva. Ta dejstva dokazujejo, da OTROCI-MUČENIKI (Nadaljevanje z 2. strani) vala razkroj Jugoslavije. Med okupacijo je stopil v nemško vojsko in od tistega časa tudi ni za njim nikakega sledu. Mati, ki je bila tudi članica Kulturbunda, je ob osvoboditvi pobegnila pred jugoslovansko vojsko. Otroci so ostali sami in prepuščeni milosti dobrih ljudi. Ljudska oblast se je zavzela za nje in jih namestila v otroškem zavetišču. Ker pa so zelo slabokrvni, so bili februarja letos izročeni okrevališču. Schonherr Johann je bil rojen leta 1936 v Baranju. Tudi njegov oče je bil jugoslovanski državljan nemške narodnosti in član Kulturbunda že za časa predaprilske Jugoslavije. Stopil je v nemško vojsko, a po osvoboditvi je prišel kot zločinec pred sodišče in obsojen na kazen večletnega zapora. Isto se je zgodilo z materjo. Za malega in na tuberkulozi bolehajočega Johanna se je zavzela oblast in ga oddala 15. decembra 1946 v okrevališče. Johanna so tako temeljito vzgojili v nemškem duhu, da dolgo časa ni mogel pozabiti nemškega pozdrava. Ob vsaki priliki je kli-čal "Heil Hitler" in "Tito kaput." Ta otrok je živ primer iz-gojene nacistične vzgoje. V okrevališču tega niso skušali prisilno izbiti iz glave. Sčasoma pa se je odvadil nemškega pso-vanja. Sedaj se obnaša čisto pametno in dostojno in pravi, da se mu ni še nikoli,tako dobro godilo, kakor v okrevališču. Vseh pet malih Nemcev v okrevališču Gozd-Martuljk tiči navadno skupaj; med seboj se nemško pogovarjajo, česar jim nihče ne brani. Polagoma pa so si utrli pot do slovenskih otrok in oni do njih. Danes se čisto dobro r^umejo med seboj. V različni narodnosti ne vidijo nobenih pregraj pravega tovarištva. In tako naprej tečejo mimo nas resnične zgodbe o otrocih-mučenikih. Toda že nekaj teh slik zadostuje, da si ustvarimo jasen pojem v njihovem mučite-Iju—brezkušnemu fašistu. Ti primeri pa naj bodo hkrati tudi vsemu kulturnemu človeštvu glasen memento, da je treba storiti vse, da se zločini barbarskega nacizma nikdar več ne ponovijo. SANS. pred vojno tuje tvrdke uvažale kemična sredstva na naš trg in jih prodajale pod raznimi imeni. Prav tako smo uvažali aparate in rezervne dele. Na konferenci so sklenili, da se zagotovijo predvsem domača kemična sredstva. Kemični preparati za isti namen bodo imeli tudi le eno in isto ime. V času izpolnjevanja petletnega načrta se bomo osamosvojili tudi v tem pogledu ter nam ne bo treba več uvažati dragih tujih kemičnih izdelkov in priprav. Letos bo v Zagrebu prirejen velesejem V ta namen bo ustanovljeno podjetje "Zagrebški velesejem" in najeli bodo 8 milijonov din za obnovitev poslopja bivšega zagrebškega velesejma. Društveni koledar 2. maja, petek.—G. I. Buddies Club — ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 3. maja, sobota. — Društvo Kristusa Kralja št. 226 KS^U — ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 3. maja, sobota. — Večerja in ples v počast vojnim veteranom društva Napredek št. 132 ABZ v Slov. društvenem domu na Recher Ave. 4. maja, nedelja. — Croatian Cultural Club — koncert v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. CJlair Ave. 9. maja, petek. — Veterans of W. War No. 2 post 25 — pies V avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 10. maja, sobota. — Društvo Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ — ples v avditoriju Slovenskega n&rodnega doma na St. Clair Ave. 11. maja, nedelja. — Zbor Abra-ševic — koncert in ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 11. maja, nedelja. — Ženski odsek Doma zapadnih Slovencev na Denison Ave. priredi Materinski dan ob 10-letnici obstoja. 16. maja, petek. — 23rd Ward Democratic Club — ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. FATSO... 50A.P/-AND ILL BETSOUJUST SAWED OODLES OF USE.D FAT FOB \T LEARN TO DANCE $450 1 OR $2.00 Don't sit on Ih# Sid elinei because you can't afford to learn how to dance. Now Is your chance. Due to our low overhead, our rates are within the reach of all. You pay for lessons and not high expenses. Beginners or advanced, young or old, learn the Waltz, Fox Trot, Jitterbug, Rhumba, Tango, Tap, • etc. Weekly dance given for students ozUy to learn to lead or follow correctly. Enroll today and dance tomorrow. WANTED FiXty Children, 8 years and up, also adults to be trained for radio and stage dancing. New classes, or private lessons arc now forming in tap, toe, ballet, acrobatic and ballroom dancing. If they show talent lor the art they will have the opportunity of performing on radio and stage. Dancing develops health, culture, character and poise—very ofton leads to money and success. Mothers, give your child this opportunity. Let us develop their talent. To derive full benefit from classes phone today. Appointment JORDAN STUDIO, 5927 Euclid Zastopniki ^^Enakopravnosti Za St. clairsko okrožje: JOHN RENKO 1016 E. 76th St. ★ Za collinoodsko in euclidsko okrožje: JOHN STEBLAJ " # 17905 Grove wood Ave. KEnmore 8034 ★ Za newbursko okrožje; FRANK RENKO II101 Revere Ave. Diamond 8029 17. maja, sobota. — Društvo Geo. Washington št. 180 ABZ — ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 18. maja, nedelja. -— Slovenska Dobrodelna Zveza — program v avditoriju Slovenskega na- . rodnega doma na St. Clair j Ave. 24. maja, sobota. — Društvo Sv. Katarine št. 29.ZSZ — ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair If Ave. I j 24. maja, sobota. — Plesna ve- i j selica društva Concordlans št. 185 SNPJ vSND, na St. Clair Ave. 25. maja, nedelja. — SDZ Bowl- ? ers — prireditev v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 1. junija, nedelja.—Piknik društva "Soča" št. 26 SDZ na prostorih Doma zapadnih Slovencev na Denison Ave. 29. junija, nedelja. — Piknik pevskega društva "Zvon" na prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. 29. junija, nedelja. — Piknik društva Cleveland št. 126 SNPJ na SNPJ farmi. 6. julija, nedelja — Piknik zbora "Zarja" na SNPJ farmi. 13. julija, nedelja. — Piknik krožka št. 3 Prog. Slovenk na prostorih Slov. društ. doma na Recher Ave. 5. oktobra, nedelja. — Igra in ples krožka št. 3 Prog. Slo-j venk v Slov. društ. domu na I Recher Ave. TEKOM ČASA, ko se zobozdravnik Dr. J. V. Župnik nahaja na St. Clair Ave. in E. 62 St., je okrog 25 drugih zobozdravnikov v tej naselbini prakticiralo in se izselilo, dočim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem mestu. Ako vam je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravila na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imeti določenega dogovora. Njegov naslov je DR. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVE. vogal E, 62nd St.; vhod samo na E. 62 St. Urad je odprt od 9.30 zj. do 8. zv. Tel.: EN 5013 Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete' vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 East 61 Street HE 27S0 Uncle Sam Says *,r> SAVI AND YOU WILL HAVt *1) * •rUCH WUK (M lOYlAM # ' i 0.7$ ^ 300.74 # $ 431.49 1» 334.11 719.11 2.10 Mt.97 1.440.14 4.75 ' 1.004.90 9,163.4* 7.50 2.009.02 4.329.0* 12.50 3.341.95 . 7.217.20 1S.OO 4,018.67 •.660.42 1IJS 5.024.24 10.l2t.74 . Novice iz Jugoslavije Sredstva za zaščito rastlin pred škodljivci bomo izdelovali sami V kmetijskem ministerstvu PLRJ je bila sklicana konferenca za standardizacijo kemičnih sredstev za zaščito rasthn in aparatov za uporabo teh sredstev. Ugotovili so, da so The EMBASSY Bar 300 W. Center St., Anaheim, Calif. v SREDIŠČU ORANŽNE DEŽELE 28 milj od Los Angeles na Route 101 • ♦ • Cocktails - pivo - žganje Izvrstna hrana ♦ • • PRIJAZNO SE PRIPOROČAMO PRIJATELJEM IN ZNANCEM TER OBISKOVALCEM V CALIFORNIJI, ZA OBISK * » • Lastnika: BiH Sitter in Chas. Lusin bivša Clevelandčana My nieces and nephews know thai flgnres tell the truth when the figures deal with the results of systematic savings through the Payroll Savings Plan. Take a look at this chart. Circle the figure you need to achieve some goal for yourself or your family. Then move over to the column which tells you how much you need to save each week in U. S. Savings Bonds to attain your objective. The whole thing is as simple as adding one to three, because your Uncle Sam -pays you an extra dollar for every $3 yon put in Series E Savings Bonds when you hold the Bonds to maturity 10 years hence. U.S.Trtmury Defartmenl DRUGA IZDAJA ENGLISH-SLOVENE DICTIONARY (Anglesko-slovenski besednjak) Naročite pri; ENAKOPRAVNOSTI 6231 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio CENA $5.00 STRAiq i. ENAKOPRAVNOST PREŽIHOV VORANC: JAMNICA ROMAN SOSESKE Spisan lela.1941. lik pred razpadom star« Jugoslavije , K (Nadaljevanje ) Mvačnik, ki je imel glavo še težko od vina, ki ga je popil na Dovganočev račun, je postal mahoma treznejši. Začutil je neko pripetno slast in obrnjen proti tesaču Dovganoču, ki je še vedno kakor omamljen slonel ob plotu, je začel vpiti: "Ho, Dovganoč, zdaj kupi bajto .. . kupi jo, le kupi jo . . " Sedmo poglavje Kar so po Jamnici že dolgo govorili in o čemur^ so pisali vsi časniki, ki so prihajali vanjo, o čemer so govorili razni politični agitatorji ter'zastopniki raznih kmetijskih ustanov, ki so kdaj pa kdaj zašli tudi v Jam-nico, se je zgodilo: razglašena je bila kmečka zaščita. Kmečki dolgovi so zadnja leta zaradi krize tako narasli, da se sami dolžniki že niso več spoznali, pri čem so. In ker je kmetom postalo že vse preneumno, so prenehali celo s plačevanjem obresti, hkrati pa tudi davkov, a na odplačevanje samih dolgov nihče več ni mislil. Zakon je kmete osvobodil polovice vseh dolgov pri posojilnicah, trgovcih, obrtnikih in zasebnih upnikih. Drugo polovico dolgov pa so po novi postavi morali kmetje odplačevati v obrokih in natančno določenih rokih. Že pretekli teden so listi prinesli besedilo tega odrešilnega zakona, ki so si ga potem kmetje ob večernih urah vbija-li v glavo. Od vsega, kar, je bilo tam napisano, so razumeli, predvsem to, da jim je z določenimi pogoji odpisanih polovica dolgov. To pa je bito tudi doVblj in za enkrat vse druge določbe' niso bil^ važne. Politično ravnotežje, ki je bilo med kmetskim Ijudstvojn popolnoma porušeno, se je spet zabelo izravnavati. Iz _ .večinskega tabora so se spet ču-li spodbudni glasovi; j "Glejte, to smo napravili nii." V nedeljo pa je tudi župnik Vire j na leci skušal vernikom dopovedati, da ni tako, kakor nekateri ljudje trdijo, ampak da se oblast le briga za kmeta, da ji je kmečka blaginja le pri srcu. Potem je zapel alelujo kmečkemu stanu, ki ves svet pokonci drži in, ko je izrazil svoje prepričanje, da bo tudi delavstvo dobilo, kar mu gre, je pozval farane, naj ostanejo zvesti starim načelom in svojim preizkušenim voditeljem. Faranom se je sicer zdelo, da je to' nekako kovanje železa, dokler je še vroče, toda ker je bilo res nekaj storjenega, kar se je lahko otipalo,, ni župniku Vire ju pridige nihče zameril. Po maši je bilo v Lukačevi gostilni toliko ljudi, kakor že dolgo ne. Odkar se je pri Apatu zgodila tista nesreča s sinom Žepom, so ljudje sploh rajši zahajali k Lukaču, čeprav ga niso imeli za prijatelja. Ali imel je trafiko, tudi trgovino, nekaj je barantal tudi še z lesom in vrhu tega je imel na izbiro več vrst pijače. Vse je govorilo o kmečki zaščiti. Dvorniku, mlademu Munku, Pernjaku in še nekaterim drugim so ' goreli obrazi od velikega zadovoljstva. Bajtar Kozjek je pil pri eni mizi skupaj z Dovganočem in Tehantom. Tesača sta pila vsak svoj frakelj žganja. Kozjek pa si je naročil vina. Ko so se nekaj časa molče gledali, je Kozjek dejal s pikrim glasom: "Poglejta mene, jaz lahko vino pijem, ker bo zame plačala država ..." Tesača, ki sta vedela, da ima Kozjek" v Lukačevi knjigi precejšne litanije, med katerimi je bil tu in tam zapisan tudi kak požirek pijače, sta ga razumela in se grdo držala. Kozjeku bo zdaj ta dolg do polovice odpisan, medtem ko bodo njune litanije ostale. Za kmete res skr-be, za delavce, ki še teže živijo, pa se nihče ne briga. Pri driigi mizi je Ložekar na ves glas vpil: "Lukač, danes ne bom pil mošta, ampak pivo. Ko bi bil vedel, da bo res prišla kmečka zaščita, bi sploh nikdar ne pil mošta." Lukač je skušal delati ravnodušen obraz, v resnici pa ga je na tihem grizlo. Kmetje so prej pili pri njem na upanje, zdaj pa so se iz njega še norca delali. Nekdanji Bunk, sedaj Pernja-kov bajtar, kateremu pa so še vedno pravili Bunk, je žalostno sklanjal glavo nad mizo. Pijača, ki je stala pred njim, mu ni dišala. Njegovi sopivci so vedeli, kaj ga grize, ter so na tihem čustvovali z njim, le Ardev ni mogel strpeti, da ga ne bi pičil: (Dalje prihodnjič) USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi . HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 st. clair avenue JUGOSLAVIJA ZAHTEVA OD ANGLIJE, DA SE TAKOJ IZROČIJO KVIZLINGI 28. aprila 1947 BEltXjRAD, 24. aprila—Jugoslovanska vlada je izročila angleški ambasadi dve noti, s katerimi zahteva, da se takoj izročijo Jugoslaviji jugoslovanski kvizlingi, ki se sedaj nahajajo v taboriščih v Italiji. Ena od not je naslovljena skupno na Anglijo in Zedinjene države. V skupni noti, za katero se veruje, da je odgovor na anglo- ameriško noto od 8. aprila po vprašanju vojnih zločincev, je rečeno, da ničesar ni bilo storjeno v zvezi z vojnimi zločinci v teku dveh let, navzlic ponavljani jugoslovanski aahtevi. V noti, ki jo je Jugoslavija naslovila, je zavrženo dokazovanje Anglije in Zedinjenih držav, da niso zavezniške oblasti "odgovorne za jugoslovanske kviz-linge, ki živijo izven taborišč." ALEMAN BO OBISKAL ZEDINJENE DRŽAVE WASHINGTON, 24. aprila — Mehiški predsednik Miguel Ale-man bo prihodnji torek prišel v Zedinjene države. Posett mehiškega predsednika se posveča veliko pozornost. Na letališču ga bo osebno dočakal predsednik Truman. Aleman je prvi mehiški predsednik, ki bo obiskal Zedinjene države. Istotako je bil Truman prvi predsednik Zedinjenih držav, ki se je podal na obisk v Mehiko. Veliko politično značilnost tega obiska se posebno poudarja, ker prihaja v času velike spremembe ameriške zunanje politike. Pričakuje se, da bo še bolj ojačana vez med obema državama, ki sta do pred kratkim živele v ne preveč prijateljskih odnošajih. Delavci za delo v tovarni pri Double Eagle Bottling Co. Vpraša se za podrobnosti na 6515 St. Clair Ave. HE 4629. Naprodaj so tri farme, vsaka obsegajoča 10 akrov, na Middle Rd. v Madi-sonu, Ohio. R. W. Seith. MRS. ROOSEVELT JE "UČENKA KRISTUSA" WASHINGTON, 24. aprila — Kongresnik Douglas je danes imenoval Mrs. Franklin D. Roosevelt za "resnično učenko Jezusa Kristusa." Kongresnik je označil Mrs. Roosevelt za takšno, ko je kongresnik Rankin kritiziral njene napore, da iz Anglije spravi v Zedinjene države otroke črnih ameriških vojakov. Včeraj je Rankin izjavil, da bo podvzel vsak korak, da se prepreči vstop v deželo 500 nezakonskim otrokom, katerih očetje so ameriški črni vojaki. V "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! Green Beverage 256 E. 156 Street med Grovewood in Corsica Ave. IMAMO 25 RAZLIČNIH VRST FIVE KAKOR TUDI RAZLIČNA VINA IN Likerje ANTON IN PAULINE JANŠA Pripeljemo tudi na dom POKLIČITE KE 2570 A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago 30-GAL. STAINLESS STEEL AVTOMATIČNI ii 4% Ar VODNI GRELEC 1SB"®® 20-lctno jamstvo poleg fed. davka Kompletna inštalacija $5 popusta za vaš star tank in grelec O'DONNELL & WIERSCH 40 let službe v Clevelandu je vaše jamstvo o naši zanesljivosti Na vzhodni strani EN 3572 3528 St. Clair Ave. Na zapadni strani WO 9181 10505 Berea Rd. $1000 NAGRADE The Ohio Bell Telephone Company bo plačala nagrado $1,000 osebi, katera preskrbi informacije, ki bodo dovedle do aretacije in obsodbo katerekoli osebe, ki iz zlobe pokvarja kable The Ohio Bell Telephone Company. DIAL 611 ALI POKLIČITE OPERATORICO Vse zahteve za nagrado morajo biti predložene pri The Ohio Bell Telephone Company v teku 30 dneh po obsodbi. Generalni poslovodja kompanij-ske družbe, nahajajoč se v Clevelandu je edini razsodnik v nesporazumu, ki bi nastal v zvezi z nagrado in z osebo ali osebami, ki so morebiti upravičene do dela iste. Njegova odločitev na katerikoli točki v zvezi z nagrado bo končno veljavna. THE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY EKONOMSKI POLOM PRETI JAPONSKI TOKIO, 24. aprila. — Ekonomski položaj Japonske postaja vsak dan težji in če koraki, ki jih je podvžel gen. Douglas MacArthur ne bodo uspešni, lahko pride do popolnega poloma. Kot pravi poročilo, je do tega težkega ekonomskega položaja na Japonskem prišlo vsled neuspeha zaveznikov pri ureditvi vprašanja reparacij in vsled popolne malodušnosti japonskega prebivalstva. , Posluga Cementni in asfaltni dovozi—Hodniki; Ready Mix Concrete Slag Drives. Izvršimo vsa zidarska dela; jamčeno delo in prosti proračuni. RA 9472—YE 7060. POPRAVIMO STREHE IN ŽLEBOVE Tpčna postrežba. ME 2714 GRAZIANO CONSTRUCTION Hodnike in dovoze in vsakovrstna cementna dela popravimo in nanovo naredimo. Posebnost so barvane teraze. ON 0159. CITY WIDE CARPET CLEANING COMPANY Ekspertno čiščenje preprog in tape-tiranega pohištva na vašemu domu Popolno ry OOQQ Prosti jamstvo C/V proračuni OB VEČERIH: RA 5435 Pridemo iskati in nazaj pripeljemo PREPROGE sčistimo na vaših podih. Jamčeno in zavarovano delo; 3-dnevna posluga. — EAST END CARPET CLEANING CO., 4313-19 Payne Ave., HE 0967. A-1 stensko umivanje in snažen je stenskega papirja. Jamčeno delo —ekspertna postrežba. Bob Lun-ney, GA 6213. SPLOŠNA popravila na domovih. Popravimo strehe in Žlebove ter naredimo dove STAN RATKOW-SKI—WO 2123. IZVRŠIMO VSAKOVRSTNA POPRAVILA IN MIZARSKA DELA Anderson — SW 7565 SPLOŠNI KONTRAKTOR—Zidamo podstavke, kleti, dovoze in izvršimo vsakovrstna cementna dela.—JIM RUGIERO. KE 5613. Marinski veterani izvršijo dobro! Barvanje,s Kemtone ter čiščenje stenskega papirja. Določite si dan takoj! Prosti proračuni.—EV 2596. Dela za moške 5=53 Dela za ženske LIVAR—Izkušnja na bench delu pri vlivanju; "Iron Jobbing." AFL Local 218. Plača od ure.— 4255 E. 49 St. ZA PREKLADANJE TOVORA Nickel Plate tovorno skladišče E. 9th St. in Broadway Plača 93 ^c na uro Cas in pol za nad 8 ur Zglasite se pri . Mr. George J Wulff Nickel Plate R.R. Co. E. 9th & Broadway DIE MAKERS DIE REPAIR MEN SHEET METAL WORKERS LABORERS PLAČA OD URE STALNO DELO BISHOP & BABCOCK MFG. CO. 1285 E. 49 St. Posluga STREHE IN HIŠE POPRAVIMO Prvovrstno delo in najboljši material. Napravimo nove ali popravimo stare strehe. Pokličite nas za brezplačni pregled. MA 5590 Fidelity Const. Co., Erie Bldg. Dekle za splošna dela v perilnici. Prosta ob nedeljah. Dobra plača. Prospect Laundry, 2112 Prospect Ave., MA 1774. Klerkinja izurjena v "billing" in splošnem pisarniškem delu. Tedenska plača. Blizu E. 55 St. in Euclid Ave. — EN 8121. Stenografka izurjena — nekaj knjigovodstva. Stalno delo. Plača od ure. — FL 8010. DVOJICA srednjih let ali oženjen veteran dobi službo v poletnem letovišču v bližini, v zameno za sobo in hrano. Tudi majhna plača. Mora biti zmožen splošnega dela. stalno delo skozi celo leto. Pokličite EX 6212. MIDDLE-AGED COUPLE or married veteran to work in a nearby summer resort in exchange for room and board. Small salary given. Must be an all-around man. Steady work all year. Call EX 6212. JR. STENOGRAFKA—Splošno pisarniško delo; 5 dni tedensko. Stalne delo. Prilika za napredovanje. Tedenska plača. — HANNA BLDG., CH 7210. POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM DIMNIKE popravimo, prenovimo in popravimo škrilnate strehe KILMER-SMITH AT 4819 Splošno stavbinsko delo in prenovljen je; lahko komercijalno, in dustrijsko in stanovanjsko delo.— MU 8236. Naročite si vse potrebščine za snaženje vašega doma danes. Imamo Electrolux potrebščine in izvršimo popravila. Za prosto demonstracijo pokličite T. C. VIDMAR SU 0079 — PR 4105 Razno Popravimo stare strehe, žlebove in izvršimo vsa kleparska dela. Prosti proračuni. Lindele Roofing & Heating Co., WO 6721—ob večerih: AT 9155. MIZARSKO in splošno kontraktor-sko delo. Prenovimo domove in trgovske prostore. Lahka odplačila -prosti proračuni RA 5634. Zvišajte vaš dohodek s tem, da preuredite vaše podstrešje v dodatne sobe. Popolno delo—na odplačila. GREEN BAY LUMBER CO. 3215 E. 55th St. — MI 1400 Cementirani ali asfaltni dovozi.— Cene zmerne. Na odplačila 18 mesecev. Pokličite EV 4300. AUGUST KOLLANDER V Slov. Nar. Domu, 6419 St. Clair Ave. • POŠILJA DENAR v Ju- goslavijo, Trst, Gorico, Avstrijo, Italijo in druge kraje; vsaka pošilja-tev je jamčena; PRODAJA ZABOJE za pošiljanje hrane in obleke v staro domovino in sprejema tudi zaboje za odpošiljanje v stari kraj. • Pri Kollanderju bosle vedno dobro postreženL SEDAJ JE ČAS PRENOVITI VAŠ DOM: napraviti podstrešja, popraviti žlebove in strehe ter druga popravila. Nobenega predvplačila. 3 do 7 let za odplačenvanje. Za podatke in informacije pokličite JOHNSON BUILDERS 13432 St. Clair Ave., GL 8431-8432 ASFALTNI DOVOZI ZA PRVOVRSTNO DELO Z ASFALTOM POKLIČITE YE 5164 Weaver Asphalt Paving Co. 2333 GRANDVIEW OSKRBOVANJE MAJHNIH TOVARN IN DOMOV Barvamo s čopičem ali pršilko; popravimo cementna dela in varimo, itd. Splošno prevažanje. — Cene zmerne. HE 7008 POMLADANSKO ČIŠČENJE SČISTIMO STENSKI PAPIR, LES IN OKNA CENE ZMERNE Pokličite ME 9334 Specialisti za nove strehe na domovih. Prvovrstni materij al za nove strehe je sedaj na razpolago. Za takojšnjo postrežbo in ekspertno delo, pokličite MR. O'ROURKE. _ Izognite se pomladanskega navala, poslužite se zmernih cen. Na odplačila. — MA 5590. " CEMENTNA DELA VSAKOVRSTNA TUDI "SLAG" DOVOZE IN "FLAGSTONE" HODNIKE POPRAVIMO IN PRENOVIMO širom mesta — prosti proračuni Unijsko delo — pisano jamstvo Pokličite BR 2120 3 veterani Garfield Contractors 4617 WARNER RD. Garfield Hts. 5, O. Ulle Plumbing and Heating Co. Imamo boilerje na plin, burner je na plin in forneze na plin, ter vse potrebščine za grelne in monterske naprave. 15601 WATERLOO RD. KE 7248 Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi janko n. rogelj CE08 SCHADB AVE. POKLIČITE: ENdico+t 0718 Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 39 let se naj priglasijo. DOBRA PLAČA Dobi se obede in uniforme. Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Soba 901 700 Prospect Ave. "m gmmw Zemljišča ODPRTO OB NEDELJAH OD 2. DO 6. URE 1193 E. 170 St., od Grovewood Ave.; za eno družino, 6 velikih sob v prvovrstnem stanju. Barvane stene; naturni les; dva poda; beneški zastori po celi hiši; mbderna in priročna električna napeljava ter plumberska oprema; visok dovoz, klet, stoker in parna gorkota, termostat. Prostor za 2 dodatni sobi na 3. nadstropju. Zidana garaža za 3 avte—nova vrata, ki se odpro zgoraj; podstrešje, vse udobnosti. Lota 52x110, nizki davki. Oglejte si in se pre-pričjajte če ni vredna $16,000, ki se jo zahteva. Se lahko takoj vselite. $10,000 $10,000 HIŠA ZA 2 DRUŽINI od E. 156 St.; 4 sobe vsako stanovanje; vse nanovo dekorirano; 1 fornez; eno stanovanje je prazno, v drugem se nahaja lastnik; oba stanovanja sta lahko kmalu na raZ' polago. Pokličite FA 2745 za dogovor. Obrestuj oče posestvo 4 sobe, kopalnica spodaj; 4 sobe, kopalnica zgoraj; opremljeno; stoker; mesečni dohodek $180. Izpod $11,000. LA 4853 Posluga Basement Remodeling. Skopajo, podzidamo stare domove, stop' njice, stene, garaže, itd. Veakr vrstna cementna dela. Rivelli"" Construction Co. — FL 8389. . Scandia Window Cleaning SNAŽENJE OKEN . ^ Umivanje sten in čiščenje stensKe-ga papira, trgovin in uradov. sti proračuni. CE 2502—S. Horv^ Iz tovarne do vas—Prihranite 5" na vsemu pohištvu. Tudi nan^v tapetiramo in popravimo pohistv -Damo $25 popusta za staro P"?, štvo. Mordus Furniture, 7020 »' Clair Ave. < _