I / ^ f^apujte yPJNE BONDEI Najitarejii ■lovenski dnevnik ▼ Ohio Oglasi V tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldeft mmMsumr Slovene Daily In Ohio 1 Best Advertising 1 Medium VOL. XXVII.—LETO XXVII. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), AUGUST 2, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 178 Amerilianci vdrli v Bretonijo; Rusi na obali Baltika dve nenmi armadi zajeti v pasti; kovno je padel Naciji od Finskega zaliva do Rige odrezani; Varšava v plamenih Amerikanci so zdrobili japonske i sile na Tinianu . PEARL HARBOR, 1. avgusta. — Admiral Nimitz je danes naznanil, da so ameriški marini na otoku Tinian po devetih dnevih bojev popolnoma štrli japonsko opozicijo. Sedaj je v LONDON, sreda, 2. avgusta. — Prva ruska baltiška „ , _ , __________. ^iniada je včeraj prodrla do Baltiškega morja in s tem teku intenzivno bombardiranje odrezala dve veliki nemški armadi v Estoniji in Latviji, j^Ponske posadke na otoku, bro- medtem ko ski dve drugi mcyrocni riwki armadi zavzeli i*** lO.OM mož, s kak> •Kovnn ___- i T f. ■ 1 . I 1 . , rim se pripravlja tla za popolno vno, piedvojno prestolico Litve, m zaprle jekleni ob- okrog Varšave, katero so Nemci pripravili za beg in ^^zgali. za Nemce v Baltiku je*od mesta Siedlce so Rusi ujeli ^ a sovjetska armada gene- enega nadaljnega nemškega ge-Ovana C. Bagramiana, ki nerala, ki je gen. Granke, po-zavzela železniški center Tu- veljnik poražene 37. pehotne di-ums, ki se nahaja devet milj vizije. Z njim vred je bil ujet zno od Riškega zaliva in 30 tudi ves njegov štab. "J zapadno od mesta R:ge, ^ ^ P°tem pa je od tam udarila na- ranuist proU mmmki obali. v predmestju TKusave 8 to. operacijo so Rusi pre- Poljska misija iz Londona je dospela v Moskvo prodirajo naravnost proti srcu francije; so ujeli 7,812 nacijev v enem dnevu VRH. GL. STAN ZAVEZNIŠKE EKSPEDICIJSKE ., s~;SILE, sreda. 2. avgusta. - Ameriške oklopne kolone so Umrli ~ ronjoni U|Gtl Grabski, predsednik Poljskega danes prodirale naiavnost pioti sicu Fiancije in vdile v Bretonijo na štirih točkah. Tekom včerajšnjih bojev so Amerikanci iz zavzetega Avranchesa udarili v dve smeri MOSKVA, 1. avgusta.—Sno-! či so dospeli semkaj trije pred-i stavhiki poljske zamejne vlade !v Londonu: premijer Stanislavi okupacijo otoka.. Na Guamu so ameriške sile izravnale svoje črte in uspešno prodirajo na vseh sektorjih. V zraku so letala z matičnih ladij, ki prinašajo smrt in uničenje sovražnim koncentracijam. Japonci so v dosedanjih bojih izgubili že 6,000 mož. Amerikanci so tudi zaznamovali nadaljni napredek na Ho-landski Novi Gvineji, kjer so razdaljo do Filipinskih otokov skrčili za nadaljnih 10 milj in okupirali neko japonsko ladijsko bazo. 'Izvestja", glasilo sovjetske ®^kali zadnjo vez na kopnem vlade, je včeraj poročalo, da je 'ned Vzhodno Prusijo in bait- vsa Varšava zavita v silen o- ^iŠkimi državami. j blak dimu. Jasno je, da so Nem- Šeo pošti V Clevelandu, Kanadi In Mehiki): for One Year - (Za celo leto) _________$7.50 for Half Year (Za pol leta)______________4.00 ^or 3 Month* 'Za 8 mesece)___________2.25 "'or Europe Aouth America and Other Foreign Countries: Za Evropo Južno Ameriko in druge inozemske države): for One Year (Za celo leto)_______________ Por Half Veai (Za pol leta) ________________________________________ „$8.00 _ 4.50 niereo a* Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Otilo, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. 1U4 IZKORENINJENI MILIJONI EVROPE sveta, in da tako ustvarimo pogoje za nadaljno rast našega naroda. Slovenci se ne smemo samo opajati nad lepimi programi in se tolažiti, da je že itak vse storjeno, pač pa moramo imperativno zopet nazaj na trda tla stvarnosti, da bomo uresničili tisto, za kar prelivajo naši možje, naši fantje, naša dekleta in žene sVojo kri. Vsebina programa je delo, to vedo oni tam v slovenskih gozdovih in gorah in tega se moramo zavedati tudi mi tu v tujini. S koristnim, trdim in uspešnim delom bomo svojim bratom več koristili, kakor z vsemi še tako lepo zvenečimi frazami. Slovenski narod je svojo samobitnost ustvarjal v prvi vrsti s pridnostjo svojih rok in razumnostjo svoje pameti. Poprimimo zopet ta izročila svojih dedov in bodočnost nam bo zajamčena; kričavosti in fanfaronade pa prepuščajmo tistim narodom, ki mislijo, da ž njimi lahko izhajajo. Izkoreninjeni stotisoči naših ljudi nam zapovedujejo, da delamo, delamo in še enkrat delamo! Po "Bazovici" FOR WHOM THE BELL TOLLS Poleg ostalih zverinskih zločinov, s katerimi so Pru-sijaki osrečili današnjo Evropo stoji vsekakor v ospredju tudi nasilno množenstveno. preseljevanje narodov. Število izgnancev s svoje rodne grude je morda večje kakor pa je prebivalstvo Anglije in Walesa. To ogromno številko so ugotovili' pVi zasedanju mednarodne konference dela v Filadelfiji. Ko so prusijaške tolpe vdirale v sosedne nemške države se je domače prebivalstvo razbežalo pred tevtonski-mi morilci in mnogi izmed njih so se zatekli v nevtralne države ali v take, ki so kasneje prišle na vrsto prusija-škega naskoka. Ko je prusijaška soldateska zasedala tuja ozemlja so se ž njo navlekle številne horde gestapa, germanskih biričev in kramarskih izkoriščevalcev. To je bil ponavadi največji moralni izmeček germanske družbe. Poslali BO jih zato, da čimprej germanizirajo nova ozemlja. Leta 1940 so Nemci pričeli s takozvano "repatriaci-jo" Nemcev v rajh. Takrat je Hitler dejal: "Samo solidni obroč nemških naseljencev lahko zgradi trajno narodnostno mejo okrog tretjega rajha." V ta "obroč" so se vlivale množice Nemcev z vseh tistih pokrajin, ki so jih zasedale prusijaške horde. Ko je Hitler 1941 podjarmil že vso Evropo in se pripravljal za vdor na Sovjetsko Rusijo je dejal: "Danes smo na tem, da lahko mobiliziramo človeške delovne sile skoro cele Evrope. To bom napravil tako marljivo, da mi lahko verujete." V prvih devetih mesecih leta 1941 je bilo v Nemčiji že nad 3,700,000 tujih delavcev, bodisi vojnih ujetnikov bodisi civilistov. Danes znaša to število okrog 7,0«00,000. Te ljudi vrniti njihovemu domačemu ognjišču, bo mogoče največje delo prve povojne dobe. Gotovo ne bo treba teh ljudi šele spraševati ali si žele po-vratka, pomisliti pa moramo, da bodo morali biti pred tem primerno nahranjeni, oblečeni, mnogi telesno in duhovno ozdravljeni in tudi prepeljani, mogoče na tisoče kilometiov dol^o pot. Med tem časom pa bo treba za te ljudi pripraviti VKe potrebno za njihov povratek; če organizacija ne bo penfektna, bodo vse poti natrpane, in vlekle se bodo ravno take procesije kakor takrat, ko so ljudje bežali pred pi us'ija?kimi strojnicami. To delo spada v takozvano obnovo Evrope. Že sedaj uživajo številni begunci gostoljubje nekaterih držav na Srednjem vzhodu. Na Cipru, v Turčiji, v Siriji in v Egiptu je nhd 25,000 grških beguncev. 35,000 Poljakov je prispelo v Iran. Na tisoče hi tisoče jugoslovanskih beguncev je na Srednjem vzhodu. Človekoljubna zavezniška organizacija M. E. R. R. A. skrbi danes za okrog 100,000 beguncev. M. E. R. R. A. je danes sestavni del U. N. R. R. A.-e. Praktične izkušnje, ki jih je ta organizacija pokazala že sedaj v teku vojne bodo izredno dragocene v povojni dobi. Naša skica nam nazorno prikazuje "nasilno preseljevanje evropskih narodov," ki ga je z vso biutalnostjo izvajal Hitlerjev tretji rajh. Mogoče ne bi bilo napačno, če bi se ga po vojni poslužili vsi tisti evropski narodi, ki so bili deležni Hitlerjevega "blagoslova" samo zato, ker so v svojih mejah goatoljubno tolerirali prusijaške vsiljivce. Verujemo pa, da s tem poslom ne bo imela dela U. N. R. R. A., ker bodo posamezni narodi kar sami opravili., . Slovenske dežele so bile še prav posebno deležne Hitlerjeve izšeljevalne politike. Relativno je naša dežela tudi v tem pogledu dosegla rekord. To je nov dokaz, kakšne naerlr je imel Hitler s slovenskim narodom, ki stoji že petnajst stoletij na pqti germanski samogoltno-sti. Naša skica nam zgovorno tudi dokazuje, kako težke naloge čakajo Slovence po končani vojni. Vsi^, prav vsi do zadnjega bomo morali zavihati rokave in delati, krvavo delati, da zopet abereiuv 'ie fc-voje narodne dele, ki jili je mtlu-jsv barbiriiem na. ;t:ri UREDNIKOVA POŠTA Aktivnosti na izletniških prostorih SNPJ Cleveland, Ohio. — Zelo malo se sliši zadnje, čase v javnosti o izletniških prostorih S. N. P. J. Sedaj smo dobili nove poslovodje Mr. in Mrs. Yarz, ki sta oba zelo prijazna. Skušala bosta postreči našim posetni-kom v vseh ozirih. Ker se nahajamo baš v času kritičnega pomanjkanja gaso-hna in okrepčil, se na izletniških prostorih ne vršijo kaki večji pikniki. Je pa vseeno ob nedeljah vedno veliko posetni-kov. Vabi se tudi vas, da ko i-mate priliko, da se podate v prijazno družbo na farmi. Prejšnjo nedeljo so imeli Zar-jani svoj članski izlet, in zapeli so tudi več lepih pesmi, da jih jo bilo kar prijetno poslušati. Upamo, da nas še posetijo. Na teh izletniških prostorih je tudi zelo prijetno za počitnice, ker je dovolj svežega zraka. Tako pravita Mr. in Mrs. Kline, ki prideta s svojo družino vsako poletje na počitnice. Mrs. Zaic je pa kar vse štiri hišce vzela za teden dni. V oktobru t. 1. se vrši prireditev V' korist larme, in sicer v j Slovenskem narodnem domu na I St. Clair Ave. Podrobnosti o tej ! priredbi bodo pa še popočane v j javnosti pozneje. T. G. Zaman iz Brooklyn, N. Y.; Julia Peternel in Josephine Gruden, Cleveland; Julia Zupančič in Anna Trauner, Indianapolis, Ind.; Mrs. Mary Lumbert, Washington, D. C.; Mr. in Mrs. Louis Changle in Mr. in Mrs. John Nemec, Bridgeville, Pa.; John in Mary Peterka, Cleveland, O. Kadar obiščete Cleveland, pridite si ogledat še n a š Slovenski narodni muzej v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Muzej še ni tako velik, da bi se mogel kosati z raznimi ameriškimi muzeji, ampak kar imamo zbranega je naše, slovensko in nekaj hrvaškega in na to zbirko, ki je sicer skromna; smo vsi lahko ponosni. . Z leti se bo povečala in imeli bomo .nekaj odličnega arhiva, ki bo zanimalo marsikoga. Obiskovalci iz zunanjih naselbin lahko vidite muzejsko razstavo vsak čas, ako pridete v Slovenski narodni dom in vprašate taj • nika Mr. John Tavčarja, da Vam pokaže, kar bo rad storil. Istotako tudi oskrbnik. Torej dobrodošli obiskovalci S. N. Muzeja ob vsakem času! Erazem Goishe. ŠKRAT Na domači fronti Pred dvema letoma so cvetele take rože na Pintarjevem vrtUi sedaj pa cvetijo tudi na našem" vrtu. V Slovenskem narodnem mu na St. Clair ju sta sedaj o* skrbnika Mr. Joe Florjančič i® njegova Tončka. Da boste vedeli. Tisti, ki mi je zadnjič nek&l odnesel, mi ni še prinesel n®' za j. Menda čaka, da bo šel k spovedi. M-91 UNIO - 0W1 Obiskovalci S. N. Muzeja Cleveland, Ohio. — Zadnji čas v tem poletju je večje število naših rojakov in rojakinj iz raznih krajev Amerike obiskalo Cleveland in obenem tudi Slovenski narodni muzej. Tu in tam pridejo tudi razni drugi obiskovalci in si ogledajo naš muzej. Zanimivo je vedeti kdo so bili ti obiskovalci in odkod. Naj navedem imena onih, ki so se registrirali v muzejsko spominsko knjigo, ti so: Louis Prohas^a, Joseph Mack, Rudolf Sliva, Ernest Pokorny, od Czech Teacher's Ass'n iz Cleve-landa; Mr. in Mrs. Joe Skufca, Scofield, Utah; Frank in Anna Gačnik, Cleveland; Anna Rep-nik, Yukon, Pa.; Frank M. Jak-sic in Frank T. Komar, Cleveland; Mr. in Mrs. Frank Ko-vach in Patty, Imperial, Pa.; Frank Spendal, Windsor, Ontario. Canada; John Novak, Car-lenvillc. 111.; Frank in Mathilda Paulich, Albans, L. I. New York; Anton in Mary Jordan, Millvale, Pa.; Louis Lopatic, Steclton, Pa.; Frank Steibly in Louis Ilobson, Sharon, Pa.; Jennie in Francos Korituik, Gilbert, Minn.; Erna, Violet in Ann Ruparcich, C h i a h o 1 ni, Minn.; Mary Gorišek, Brownsville, Pa.; Mary Pesut, Pittsburgh, Pa.; Anton in Helen Kaa-! tigar, West Allib Jlihvauljcc. Therek Eliritč, u: Mrs. Jevec, Joe Robert in John Verh. Po 50c: Mr. in Mrs. F. Hiti. Na sestanku so darovali: Joseph Mah $3.35; Andrew Pez-dir $3.35 in Frank Zalar $3.35 ter Mary Zalar $1.00. Mr. Jim Rottar, tajnik doma je izročil $5.00, katere je daroval Mr. A. Schuner; $29.05 se je pa nabralo v nabiralniku v domu. V zadnjem seznamu darovalcev je pomotoma izostalo ime Mrs. Mezget, in Jožefa Bajt, ki ste darovale po $5.00. Najlepša hvala v imenu skupnih društev vsem, kateri so darovali najsibo v denarju ali te-j kocinah, kakor tudi nabiralcem,' kateri žrtvujejo čas. Zavedajte • se, da darujete in delate za ze-; lo plemenit namen. V upanju, aa Mr. Jerman' najde več posnemalcev, še en^i krat vsem najlepša hvala! | Albina Vesel, blag. Dr. F. J. Kern: Darovali za Mlad. pev. zbor Cleveland, Ohio. — V blagajno Mladinskega pevskega zbora Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. so darovali sledeči: Mr. Joseph Žele, Mr. Frank j Trcbec, Mr. Peter Rostan, cvetličar Jelerčič, Mrs. Vidrich, Mr. Leo Lužar, Mr. in Mrs. Klein, 1 Mr. Prime, šiskovič grocerija. , Frank Slejko, Steve Barton, I Mrs. Pirih in Mr. Joseph Terbi-' žan. V^imenu mladih pevcev se od-i ; bor najlepše zahvaljuje zaved-1 , nim prijateljem! j j Jennie Sever, tajnica, i : Novice okrog Slov. dr. doma' Euclid, Ohio. — Na sestan-' ku zastopnikov skupnih društev ^ IV korist doma na Recher Ave., z dne go. junija, se je sklenilo, I da se daruje iz blagajne za vo-' jakc vsoto $100.00 za Crile Ge-' neral Hospital. ; Na istem sestanku je tudi izročil $40 v to blagajno Math Jerman. Darovali so sledeči: Po $5.00: John Zupančič in Henrik Blaško. Po $b.00: Louis Tomšič, Mr. lin Mrs. John Arko. ! Po $2.00: F r a u k Smaltz, I Louis Heglci', Mr. in Mrs. An-j ton Jakopin, Mr. in Mrs. Sku-ibic, Mr. iu Mrs. F. Tegel, Ru-jdolph Kastelic, Mrs. Anna Gole ia Mrs. M. Novinc. j Po $1.50: Mrs. Frances Le-sun. I Po $1.0(T' John Kovane, [ll^y Rvyc, lir. u PETDNEVNE POČITNICE (Nadaljevanje) O podrobnostih in zaključkih seje boste brali v zapisniku in v listih. Hudo nas je vse dirnila resignacija blagajnika Joseph Zalarja iz Jolieta. Bil je prav marljiv in delaven član SANSa ter je bil pri vseh odborovih članih visoko cenjen. Kot blagajnik je bil vesten, udeležil se je vseh sej ter je s svojim vplivom kot glavni tajnik KSKJ mnogo pripomogel k ugledu SANSa. Pritisk močne in vplivne manjšine med slovensko duhovščino je bil za moža bržkone premočan, da bi še naprej vztrajal pri delu, v katerem bržkone še vedno verjame. V veliki zadregi je bil zlasti zdaj, ko so njegova Jednota pripravlja na petdesetni jubilej. Chicaški škof je menda že po / ej odpovedal svoje prisostvovunje, prav tuko bi bržkone kanonik Oman od ,fare sv. Lovrenca v Clevelandu in ž njim nekateri drugi duhovniki bojkotirali to praznovanje. Tako je Zalar omagal. Dajmo mu priznanje za vso dosedanje delo. Prepričan sem, da bo nekatero naše duhbvne gbspodi nekoč aram (z izjemo nekaterih posameznikov, ki ne poznajo v tem oairu sramu), da so kot Slovenci in Slovani nasedli pretkanim podtalnim irskim, nemškim in italijanskim političnim zvijačam in mahiuacijam ovojih cerkA'cnih predstojnikov. Tu je pdc jnal; slovenske trid;c:jč. Po^itljajo na neustrašeno in pogumno delo sv. Cirila in Metoda v prid slovanskih narodov. II. Z ženo sva prenočila v hotelu Bismarck na Randolph cesti. Ta je že star najin znanec. Spominjam se tiste hude chicaške zime, ko smo* spremljali operno pevko Lovšetovo na koncert v dvorani SNPJ. Menda je bilo to leta 1931. Kako se jč reva bala, da bi ne izgubila glasu. Zaprla je vsa okna v svoji sobi, da b". vendar ne prišel do nje kak chicaški prah ali prepih. Ker nismo mogli doklicati taksije, smo se peljali z nadulič-no in potem hodili v mrazu pod ničlo do dvorane. Občinstva je bilo pičlo število a Lovšetova je pela kot kanarček. V nedeljo popoldne, 2. julija, sva bila z ženo na poti v Milwaukee po električni železnici. Bilo je na vozovih silen dren j. Ljudje so hiteli obiskat svoje sorodnike, znance in prijatelje v Great Lakes Naval Station blizu Waukegana. Tu je pravcato mesto sestoječe iz opeke zidanih barak in prostornih vežbališč. V Milwaukee sem najprej šel obiskat svojega dobrega in zvestega prijatelja izza mladih let. Rev. Anthony J. Schiffrerja, župnika na slovenski fari sv. Janeza Krstnika. Kot Blažetkov Tonček mi je pomagal ministri-rati pri uršuhnkah v Škof ji Loki, ko sem tam igral vlogo glavnega mucka v starosti devetih let. Par let pozneje sva bila sošolca v Kranju. Leta 1902 sva dva tedna vandrala kot dijaka po Gorenjskem in splezala celo na Črno Prst (9000 Čevljev) nad Bohinjsko Bistrico. Pozneje s v a se srečala zopet v St. Paulskem semenišču in poleti 1905 kot dijaka na počitnicah prevažala šunke in špeh pri Armour Packing Co. v South Oma-hi, Nebraska. "Halo, Fruncelj," me pi;zdra-vi. To je njegova speciuliteta. Drugi so me klicali France k, Franck (škofjeloško), Frank, Francis, Frančišek, ampak njemu sem že od nekdaj Francelj. Jaz bi mu najrajše rekel Tonček (saj je majhne postave), kar bi se ne spodobilo, zato sem ga od nekdaj v pismih naziva'. "Tone". Z St. I'aul.skega semenišča ga je wyominski škof poslal študirat bogoslovje v Montreal v Ka-iladi, nato je dobil nalogo, ustanoviti faro v Rock Springsu, Wyoming. Ta fara se je raztezala do 150 uiilj daleč. Marsikdaj js nioval .aaSbti konja in ; iiiii-.J0 popctriico 150 Na pikniku v Hrvatskem rodnem domu na St. Clair so Hrvatje zadnjo nedeljo [ vili skupaj za pomoč stari movini toliko denarja, da bodo prešteli nekaj dni. Vse bilo navdušeno za Roosevelta '' Tita — Lauscheta. Ko smo zadnjo soboto nili Toneta in Cecilijo šič (mojega mlekarja z 60. ste) v Slovenskem narodne domu na njiju ohceti ob prijj 25-letnice, se mi je najbolj '' padlo, ko je nevesta imela venček, in pa to ko smo povšter-tanc, pa ni bilo trejja ^ plačat. Kar tako smo se vali. Pa moje čestitko! Joe Mestne novici NA OBISKU Iz Washingtona, D. C., ^ nahajala sedaj prvič na v Clevelandu Mrs. Mary 11» f obis'''' ij jbert. Nahajala se je pri Mr- . ■Mrs. John Peterka, 1121 G-I St. Upamo, da je odnesla , I lepše spomine na našo slo^ I sko metropolo, ter da se je I bro zabavala! i NA OPERACIJI I V Polyclinic bolnišnico , 6606 Ave., bila včeraj i Jana Mrs. Vera Lov, hči ^ I Antonije Jesenovec, 5812 ^ Isser Ave. Danes se je podv'p^, ' operaciji na slepiču, katero '■ pamo, da jc srečno prestal^' I KACIJSKA KNJIGA I ^ ^ .. .|(0 I Na cesti se je našlo raciJ''^^ j knjižico. Kdor ju jc zgubil. se zglasi na 996 E. 61 St., daj, spudaj, kjer jo dobi : milj daleč kol tolažbo kak^*^ staremu francoskemu naHev\^| |CU. Zgradil jc v Rock Sprin^^ t) pomočjo Amerikaucev ' ceikcv iu župnišče ter za slovensko prireditev. ^ jc dramatično društvo iu slikal kulise. V nekem V . If nem metezu (wuui slurni' j padel s kunja in si i:>rcti'^ hrbtenico. Mural je Wyoiiiins ui lU v n!.;je il 2. avgusta, 1944 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Marta Ostenso STRASTNI BEG (Nadaljevanje) štirinajsto poglavje I Vreme se je nenadoma izpre-'iienilo in morali so odložiti koš-Postalo je ostro in mokro balone kakor spomladi. Amalija je pridržala otroke v hiši, Jer so ji pomagali vlagati Zgodnjo pomladansko zelenjad, ^ eče jagode in kosmulje, ki jih ^^^'*ala cele ure po travni-ih in grmovju. Potem je napo-silnih vetrov z belimi ® ^ki, ki so pluli ko velike ja-''iiice po nebesni sinjini. Vpfav ta dan se je vrnila Klo-vaczeva družina. Vozili so se v pokritem vozu, v katerem so bili pred meseci odpeljali v ">esto na jugu. Kaleb je bil dan odsoten in Amalija je Smjeno pohitela na cesto ter jih Pozdravila. v ''^^ton Klovacz je tako shuj-> da ga skoraj ni bilo mogo-prepoznati. Toda obličje se je zjasnilo od hvaležnosti, Je Amalija povabila njega in otroke, naj stopijo v hišo in malce odpočijejo. Bili so ves an na poti iz Nykerka, prašni sključeni od mirnega sede-na vozu. Starejšima fanto-je bilo približno dvajset ® : bila sta krepke in prikupne zunanjosti. Anton bi ju bil osta-^ doma, da bi skrbela za far-se ne bi bil bal, da se ^orda ne vrne več. Na vozu '' a bili tudi dve nedorasli dekli-*^1. ^^lovanskimi očmi in z ble-^ ečimi se belimi zobki. Naj-. ^jši trije so bili dečki tem-oči in razposajeni. Obleka je bila zatrgana, a noge bose. ril z očmi višino trave in modroval, da mu bo morda za nekaj dni odložena košnja celo v prid. Martin in dekleti bodo morali jutri zopet na delo, kajti od lenobe je malo pi-ida. Mark je baš vihtel kladivo nad novim hlodom, ko je zapeljal Kaleb na Klovaczevo pristavo. Stopil je z lestvice, na kateri je stal, naslanja je se na steno nizke kolnice, in je šel Kalebu naproti, čim ga je zagledal. Radoveden je bil, po kaj prihaja starec k njemu. "Dober dan, sosed," ga je pozdravil Kaleb prisrčno in je skočil s kolesij a. "Jaz sem Kaleb Gare, od tamkaj pri šoli. Mislil sem, da se morda malce dolgočasite tukaj." Mark mu je segel v roko. "Človeku postane res precej dolgčas," je od\frnil. "Moral sem se lotiti takegale dela" — pokazal je z roko popravila na vozarni — "da si preganjam dolgčas. Anton Klovacz se kma- "^^^ati pri delu ? Eisenhower and bradlcy Inspect Rocket Site H ar j a in vzgojili so me misijonarji," je pojasnjeval, misleč, da bo s tem ustregel starcu. "Tako, tako. Toda vsekakor morate imeti kje kakšnega sorodnika?" je vprašal Kaleb, hli-neč se, da ne verjame. Na tihem se je veselil svoje pret-kanosti. Kako se mu je Mark Jordan razodel! Krasne novice za Amalijo! (Dalje prihodnjič) Opomini glede raci-joniranja U. s. Stgnol Corps RnAiophoto PRANCE—Soundphoto—General Dwight D. Eisenhower, second from the top of the steps, and General Omar N. Brnaley, nearest the top, are shown as they examine a Nazi rocket launching site captured by American troops somewhere in France. Kaleb je sožalno zagolčal. Potegnil si je z roko preko brkov in se je pripravljal na novo opazko. "Kaj boste počeli, ko odidete odtod? Bržkone ne bi hoteli priti k meni in mi po- de Amalija jim je da-la tople vo-• in mila, da bi si umili roke, nakar je prinesla na mizo bo-Sat prigrizek. Anton je sedel Poleg otrok in je molče gledal ^^lijo. Oči so se mu neprc-^tano solzile. Zvijal je drobne Prste na vse mogoče načine ne-po žensko. Amalija se je Pi^idno sukala po sobi, se raz-^ovarjala in smejala z otroki. revzel jo je občutek silne, sproščajoče topline. To dobro elce ji je navidezno nadomesti-® vso nizkotnost preteklih let. 'itila se je nezmožno, da bi po-^ edala Antona. Njegove velike. tem Se ne oči v globokih jamicah so Ji zdele podobne nečemu, Je skrivala v srcu. J. Naposled so se razvrstili oko- j ' mize in Amalija je natočila' ^ Wšim otrokom mleka v čase. Prašala je Antona, ali name-ostati na kmetiji. Dokler ne reče Bog: 'Nič več nton!'" je odvrnil z rezkim in se nasmehnil. "Po-\ ušal bom izvršiti poprave, ki ^ želi vlada. Potem bo prista-moja. Moji otroci bodo imeli ,®m po —" zamahnil je pomen-^iivo navzen in navzgor z ro-, "^^i, ki so bile slične porjave-listju na vetru. Otroci so se vrnili na voz, a iiton je ostal zadaj in se za-f'il Amaliji za gostoljubnost, 'Uemši žensko za ol^e roki. Spominjal se bom tega, go-, Garovu," ji je rekel. '"Le časa bom še živel, tako mi Povedal učeni zdravnik. To-I % te poprave moram izvršiti in '*tava bo njihova. Hvala vam t'**kraL" jj 1^'^^'aczcva družina se je od-Jala na svojem belopokritem j Platnena ponjava zadaj 1 Plahutala v vetru. Veliki, ezkonf--: - > ' • i i i-• lu vrne, in kakor sem zvedel, ne bo mogel mnogo narediti. Zategadelj poskušam namesto njega urediti hišo." "Nedvomno bo spravil pod streho mrvo, čim se vrne, kajne?" je vprašal Kaleb. Ošinil je z očmi Markova lepo oblikovana pleča, krasna tesna ledja in je pogledal skrivoma čiste poteze njegovega obraza. Amalija ga ne sme videti, je ponovil sam pri sebi. "Po mojem mnenju mu bo to prva skrb. Prosim, stopite bliže in sedite, gospod Gare—" Mark je zavil proti klopi pred molziščem. Kaleb je stopil za njim. Glava se mu je nagnila naprej, kakor da bi nosil breme na vratu in noge je komaj vlekel za sabo. Sedla sta na klop. "Kako bo neki opravil to delo samo z dvema fantoma?" je izpregovoril Kaleb nanovo. "Oh, saj ostanem še nekaj časa tu in mu bom pomagal," je odvrnil Mark. Pogledal je pozorno starca, ki so mu begale oči po oddaljenih poljanah. "Da, da, seveda," je pritrdil Kaleb, kakor da bi bil stvar dobro preudaril. "Toda kaj vas je zaneslo semkaj med te pogane. Fant kakor ste —" Mark se je zasmejal. "Zdravnik je tako odredil, živci so "No. Dovolj mi bo že kmetovanja, ko se Klovacz vrne. Odrinem, preden postane hladno." "Domači vas bržkone želijo nazaj, kaj ?" "Domači?" Mark se je na-smehljal. "Vsi so mi pomrli, I gospod Gare. Torej lahko pridem in odidem, kadar me je volja." "No—" je dejal Kaleb mehko. "Morda je bolje tako — morda je bolje. Domači delajo včasih človeku silne preglavice — silne preglavice. Vaši roditelji so bili nedvomno kmetje, kajne?" "Ne. V kolikor mi je znano, je bil moj oče učitelj." "Učitelj, ka-li? Imeniten gospod bržkone — da, da," je ponovil Kaleb, veseleč se ironije, ti enotnega stanja. "Mi kmetje nismo tako imenitni, toda dobro se zavedamo, koliko je vredna izobrazba. Ni je stvari nad to, ni je, kajne? Bržkone vam je dal oče prve nauke? A, b, c in tako dalje, kaj?" "Ne, sploh se ga niti ne spo-Dr. Kernovo Angleško-Slovensko berilo (English Slovene Reader) minjam. Umrl je tik pred mojim rojstvom." Kaleb je potegnil pipo iz žepa ter jo zamišljeno natlačil. "Kaj pravite! In vaša mati je ostala sama z vami? To je bilo slabo, to je bilo slabo!" Mark je pogledal Kaleba in spreletela ga je misel, kako muhast je na vse zadnje starec. V resnici svojevrsten značaj. Tu sedi in govori tako sočutno o neznani tujki. Mark se je smehljal. "Mati mi je umrla kmalu za njim. Imela je prav malo de- X.rc ,_V" y T, SLADKOR Znamke št. 30, 31 in 32 so sedaj veljavne vsaka za pet funtov sladkorja, do preklica. Znamka št. 40 je veljavna za pet funtov sladkorja za vkuha-vanje konzerv, in sicer do 28. februarja 1945. MESO, MAŠČOBE Rdeče znamke A 8 do Z 8 so veljavne do preklica. PROCESIRANO SADJE IN ZELENJAVA Modre znamke A 8 do Z 8 in A 5 so veljavne do preklica. ČEVLJI Znamki št. 1 in 2 z aeropla-nom v knjižici št. 3 ste veljavni do preklica. ^ GASOLIN V 17 državah na vzhodu, je kupon A-12 veljaven do 8. avgusta. V drugih državah je v veljavi kupon A-12, in sicer do 21. septembra. KID SALVAGE mi pričeli malce nagajati zai-adi I je pripravno za učenje an- preobilega dela, in drugega mi glegčine ali slovenščine, ni bilo, toda zdravnik je menil, da moraš zatreti bolezen v kali. j Dobi 86 v naši tiskarni Slučajno je zvedel za Klovacza,'- irAWKOI I---- ki je iskal pri njem pomoči, inl VoL IvAKlwULl zdravnik, ki ga dobro poznam, Potrebuje se od zobozdravnika je smatral, da bi bil ta kraj ^odi izvlečenje zob, polnjenje med Klovaczevo odsotnostjo enako lahke dobite v va primeren zame. Tako sva se bol- polno zadovoljstvo pri dr nika preselila. Bojim se, da si Župniku, ne da bi zgubili pri tem je ubogi Klovacz glede svoje bo-! dosti časa. Vse delo je narejeno lezni slabo opomogel z zdravni- ks^dar vam čas pripušča. Urad SEZNAM S KOM MORETE POMAGATI K ZMAGI ★ MAŠČOBE IN" MASTNI ODPADKI Prodajte vašemu mesarju ★ KOVINSKI ODPADKI Povprašajte v vaši mestni dvorani ★ SHRANITE STARE ČASOPISE Pokličite PR. 6100 za odpremo ★ KOSITRNE ŠKATLJICE — Operite jih — Strlte jih — Shranite jih — Oddajte jili na pristojna mesta za pobiranje ★ Pobiranje v Clevclaniiu: vzhodni strani; prvo nedeljo v 'mesecu; na zapadni strani: tretjo nedeljo v mesecu M-54 Oglašajte v Enakopravnosti to* GUARANTEED SI.00 VALUE Send (ilm negative of your favorite photo to Thnfty Dan with only 15c (either coins or stamps) — you will promptly receive TWO 8*5 Luxurtooc enlargements on beautiful, double weight Eastman Portrait paper. Satisfacuon or money back guarantee. This "get acquainted" offer it limited so act now. $#n«# your film or negative on |ust 1 Sc for TWO enlargement.. Mnd « pic'vr« pr inipihot, but mcW# • ti4r« for m&ting » M« . ;i to THRIfTY DAN "The Camera Man" MV* AVt. and COTTkCC CROVf ST. ' GRAND RAPIDS 2, MICHIGAN šiC^ for TWO beautiful photo enlardement kovim predlogom. Pravkar mi je ta pisal, da se je bolezen že: preveč razvila in nima upanja' v okrevanje." ni naslov: vhod na 62. cesti Ena uinvo poslopje 6131 St. Clair Ave. v -----Enquiries concerning- 1'Uiii eni poletni oblaki so Hit "J""' kakor veličust- ^(Ua s snežnočistinii jadri. 11 raneje tistega dne J '1 Kaleb z vozom k Marku Pot trenotek si je ^ l«:vico preko brkov. Ubt^^ bi si rad obrisal z ki se mu je vsilje-jg. ^^rico nsitli ua to pot. Ko te 6:ji! i;u:r.o ič.:o.:feti/jo i::tri THf SAFETY, V/ELFARE OR LOCATION OF A SERVICEMAN MAY BE MADE THROU&tt THC RED CROSS WHEN THE FAMILY HAS BEEN UNABLE TO GETA RESPONSE TO LETTERS OB, CABLES THROUGH OTHER CHANNELS — MLL VOLONTEtR WORKERS STAFF MORE THAN TWO-THIRDS OF THE 3,7S6 RED CROSS CHARTERS WHOSE HOME SERVICE STAFFS HAVE INCREASED 71% IN THE PAST YEAR TO CARE FOR. -REQUESTS FROM SfRVlCEMfN AND THEIR FAMILIES FOR RED CROSS ASSUTANCf Checking final details in the Pabst Po.stwsr Eniplojnnent Awards announced on May 17, and designed to stimulate ideas for providing employment after Victory are left to right: George V. Denny, Secretary of Awards Committee; Edwin L. Morris, Vice President of Pabst Brewing Company and Boardsjev Rumi, Chairman of the Board, Fed-tral jResevv# Bank of New York. Mr. Ruml was one of the judges fcelectins tlie winnors in the §60,000 awards. Top honors — the $25,000 award —was won by Herbert Stein, 28-year old Chief of the Economic Analysis Section of the War Produc. tion Board. $e«>r,d Wrd ef $}0,000 '>'OB^>y Uon H. Key&erling, General Coi^e],'National, ijousiug Agciicy. ' TURN IN YOUR WED KITCHEN-FATS TO HELP MAKE NYLON AND OTHER SYNTHETIC) •>,;0N HEADS SLAUGHTERED ro 1941 1943 To l-.;!p ccuntcrcct the serious shortage of fats and oik, farmers have increased ihcir hog raising from 46,500,000 heads .in 1941, to 63,400,000 in 1943. Housewives, too, can tal:e part in this increased production picture. War Food Administration urges them to turn in every drop of used cooking fat, an ingredient in the making of munitions, medicine, synthetic rubber, soap, paint, lubricants, and In the processing of textiles and leathers. Kupujte vojne bonde! * ZAVAROVALNINO | lii'oti ognju, tatvini, avtomobilskim , nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: ENdicott07l8 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ : ♦ ♦ ♦ i t t ♦ ♦ : ^PPROXlMATtLV NtNCTV MILLION DOLLARS'WORTH OF FOREIGN WAR RELIEF AID HAS BEEN SENT OVERSEAS By AND THROUGH THE AMERICAN RED CROSS SINCE THE WAR CEOAN Lastujte delež V Ameriki če bo vaša zastava padla, boste vi zgubili svobodo. Vi lahko ohranite to svobodo s tem, da DANES kupite "War Savings" znamke. Posodite stricu Samu desetico in pomagajte, da bo zastava svobode š« naprej vihrala. Lastujte delež v Ameriki! v: m?:': TAl J ^ £:R«V - A I* yfe# I; "WAR SAVINGS" znamke dobi+c na bankih ali postnem uradu. i II STRAH 4 ETiAEpPRAVNf^gT 2. ^ f ČRNA ŽENA Zgodovinska povest Priredil Javoran BI fll Bi iS (Nadaljevanje ) "Kako? Zdaj sem pa res radoveden, kakšno si jim zagodel!" "Ali še . nisi slišal, saj že vrabci čivkajo o tem!" "Prav nič ne vem; sem namreč šele danes prišel z Bistrice." "Potem ti pa že moram povedati do pičice natanko — je zelo imenitno; če bi napravili kmetje večkrat .kako podobno šalo, bi se presita gospoda na gradu kmalu odvadila stikati ubogim trpinom po žepih in iskati sumljivih reči. Poslušaj, bilo je tako: že več dni sem opažal, da me biriči zalezujejo . . • Kakor veš, slišim res ne prav posebno dobro, ampak zato so pa moje oči bistre kakor jastrebove in imam tudi v svojem notranjem nekaj očem podobnega, tako da opazim vsako stvar, še preden so jo zagledale moje oči. 'Naj bo', sem si mislil, 'ne bodete me prekanili, ampak jaz vas potegnem, da si bodete vihali nosove!' — Šel sem v gozd pod Kamnjek in t a m skril svoja pisma v votlem drevesu . . . Sicer pa v teh pismih ni nič posebnega — je pač označeno približno število naših privržencev, nekatera imena nio-jih najboljših zaupnikov in še nekaj drugih podrobnosti, kar zlobnež, da bolje slišim kakor veverica, in da mi bo te budalo-sti že izbil iz glave. Zapovedal je biričem, naj izpraznijo moj krošnjarski koš. Najprej so položili skrinjico z žeblji na mizo in jo slovesno odprli: in glej — sami kroparski žeblji, prav nič drugega ni bilo v njej! — Nazadnje so pa prišli, do usnja-te torbice in zdaj se jim je vzra-dostilo srce in zavrisnili so od veselja, kakor bi bili našli zlat zaklad. To je bilo veselje! Nestrpno hitro so odvezali jermena in zagledali zaklad — in čuj, kar zavihnili so se jim nosovi in vsi so se ozrli name z divje-jeznim obrazom. Toda valpet je menil, tu notri tiči gotovo kaj posebnega, stvar je več kot sumljiva. In zdaj so brodili in tipali po gnoju kakor gotove živali. — Nisem se mogel zdržati, na glas sem se zasmejal. Ko je valpet spoznal, da sem jih hotel voditi za nos, se je zadri nad menoj: "Kaj hočeš s to nesnago?" "Verjamem", sem mu odgovoril, "da si si priboril slavno zmago". — "Vedeti hočem", je kričal valpet še gnasneje, "zakaj nosiš s seboj gnoj?" — "E, saj nisem otrok, čemu neki mi bo povoj. Saj vas razumem, nikar tako ne vpite nad menoj," sem mu odgovarjal ponižno. — "Prepričan sem, da Mali oglasi ?.A PRIHRANEK — PRIMERJAJTE NAŠE CENE Pohištvo, preproge, peči, električni pralni stroji, ledenice, radio aparati in godbeni inštrumenti. SMERDA'S 5800 Bro.dwa, Preko 30 let zanesljivosti Za delavce Za delavce Boljši dvo-družinski 1 »V* hisi Leonard Nettman of the Taft High School of Chicago, puts entire amount of salary check received for work after school hours into War Bond, Dorothy Reeg, another Taft student, is mannincr the school's' Dond desk. bridkih ur. Jaz, ubogi in napol gluhi možek, vam pač ne morem, storiti najmanjše krivice."! re? Ali je vse v redu?" — Selana sta se v teh zabav-; "izvrstno. Vsi blejski podložnih trenutkih prav pošteno na-, niki se pripravljeni; le migljaja duplex; 5 sob vsako stanovanje; novi fornezi na plin; garaža za 2 avta, z novimi vrati. Najemnina znaša $90 mesečno. —Cena $9200. Za 2 družini, 6 sob vsako sta-prej, da pridem do njega." Inovanje; 3 spalnice; garaža za "Kakšne pa so sedanje razme-; 2 avta. Blizu Grovewood Ave. Cena $9800. George Strainic smejala; valpet je pa od same togote postal bled kakor zid; kričal je nad menoj, da me bo je treba, pa bodo udarili v s i kakor en mož. — Gorjanci stoje neomajno za svoje pravice; 15607 Waterloo Rd. IV. 6561 KE. 4120 Pospešite dan zmage! Izvrstna prilika za delo pri 100% izdelovanju kritičnih vojnih predmetov. Potrebuje se moške Set up delavce, tool-bit brusače, metal stamping inšpektorje, punch press operatorje, pomočnike. Geometric Stamping Co. VOJNA TOVARNA 1111 E. 200 ST. IV. 3800 zaprl, da me bo dal bičati in do Bohinjci so trdni kot skala. Na- je pa seveda boljši, da gospoda j nas predrzni puntar hoče vleči", je rjul valpet ves iz sebe. "S čim vam morem postre- ne ve. Za najbolj skrivna pisma imam pa drugo skrivališče, teh ne nosim nikdar v torbici, ker' či?", sem se mu odrezal zopet je premalo varno. — Pisma so' jaz. — Valpetu je že presedalo; torej morala zapustiti usnjato strašno razjarjen je primaknil torbico in se zadovoljiti z no- svoja usta trdo mojemu ušesu vim bivališčem v votlini; torbi- in zakričal na vse grlo: co sem pa napolnil s konjskim "Povej, čemu rabiš gnoj!" gnojem, tako da jo je bilo kar ,"A tako", sem se mu odzval, veselje pogledati, potem sem jo kakor bi doslej ne bil ničesar pa še povezal okoli in okoli z jermeni. Nato pa hajdi svoja pota! — In res že pri znamenju ob jezeru so me zgrabili bi- razumel, "za zdravila ga ra bim". — "Zlagal si se", je divjal Fric ves togoten; "dobro vem, da si hotel samo nas sra-— "Če vse veste", sem riči. Moral sem z njimi na grad j motiti in zdaj se je šele pričela prava i mu odgovoril prisiljeno resno zabava. Valpet sam me je pe-j "potem me pa sploh ni treba iz-1 jal v sprejemno sobo in me praševati. Sicer pa prav niko-tam izpraševal kakor kakega u-1 gar nič ne briga, kaj nosim v čenčka prvega razreda. Seveda svoji torbici. Prosil vas pa tudi sem razumel vse samo napol in I nisem, da«mi prebrskajte in pre-še to napačno; odgovarjal sem j duhajte vso krošnjo. Vi si domu vse vezano. S tem sem ga i mnevate, da je vsak žebelj, ka-tako razjezil, da je postal vesiterega nosim s seboj, naperjen divji in začel kričati nad me-j proti vam. Ah, nikar si ne de-noj, da sem pobalin, ničvrednež, | lajte po nepotrebnem skrbi in • FAT FACTS ♦ D-DAY 15 EVERY DAY IN YOUR KITCHEN IF WE ARE TO MEET THE DEMAND FOR 12 BILLION POUNDS OF FATS AND OILS FOR WARANPCIVILIAN USE IN 1944. % KITCHEN AMERICAS HOUSEHOLD QUOTA I TURN IN VOUP USkD KITCHEN AND QET POINTS AND CASH: HELP YOURSELF AND HELP WIN THE WAR/ KnCHEh! krvi pretepsti. — V resnici si mi seveda ni upal skriviti lasu, ker mi ni mogel ničesar dokazati; nasprotno, celo spoznal je, da taka uboga reva, kakor sem jaz, res ne more biti nevaren. — Med tem so zunaj kmetje postajali vedno bolj glasni in nemirni, nestrpno so pričakovali izida slavne sodbe, začeli so kričati. Fric se je bal, da so se mu tresla kolena, in nič več si ni znal pomagati. Razkačen je zapodil vse tri, mene in oba Selana, skozi vrata . . . To ti je zgodba, katere se bom z veseljem spominjal vse svoje žive dni. Kadar se je spomnim, se mi srce zasmehlja, ker sem prepričan, da sem storil dobro delo." "Pa si res pretkan kakor lisica", se je zadovoljno kroho-tal krčmar. "Toda zanaprej se pa le skrbno pazi pred vohuni! Vedno bolj sumljivo, da nekaj pripravljamo zoper nje. Biti moramo previdni, sicer se nam bodo ponesrečile vse nakane in vrhute^ bo neusmiljeno razsajal po naših hrbtih grajski bič. Štefan, verjemi mi, tebe i-majo zelo slabo zapisanega. Če te vjamejo skrivaj, jim ne boš ušel izlepa. Varuj se torej, zakaj za nas bi bila velika izguba, če tebe zapro; težko bi pogrešali tvoje bistre glave." "Nič se ne boj, Peter! Možka ne bodo vjeli, če se jim ne bo sam ponudil. Enega ali dveh se pa vkljub svoji sključeni postavi še celo ne bojim. Za vsak slučaj me vedno čuva železna pal-čica. Zdaj počiva v drevesu pri pismih. Poslušaj me Peter, bistre oči imam in v glavi pamet! Stvar ni tako zelo nevarna, kakor si misliš. Verjemi mi, dobro sem spoznal, kaj misli gospoda o nas! Res so sumili, da u-tegnem biti jaz nevaren, toda pri zadnji preiskavi sem jih prepričal, da sem popolnoma nezmožen za kako premišljeno delo; z zavestjo, da sem napol neumen, so me pognali z grada in zdaj se živ krst ne bo več zmenil zame. Oštirja Mohorka imajo pa zapisanega kot najbolj zvestega podanika. Ej, zvita glava je valpet, če je treba napraviti kako neumnost; resnice pa ne bo spoznal. — — Prejšnji večer, ko so drugi dan mene vjeli smo bili zopet pri Mohorku. Žalostno je, žalostno, tako smo spoznali, in vedno hujše. Tako, kakor zdaj delajo z nami, ne sme dalje. Za svoje pravice se moramo potegniti, saj smo ljudje. Bog daj, da se nam posreči pognati tega zverinskega Hartma-na. Gospod Andrej je naš gospodar; srečni č&si, ko nam bo ta zapovedoval! Sicer pa Peter, zame se nič ne boj, da bi me vjeli; ne ostanem namreč dolgo tu. V najkrajšem času me čaka dolga pot!" "Kam neki pojdeš? — Pa vsaj ne na Dunaj?" je začel radovedno vpraševati krčmar. "Ne. — V Briksen do škofa sem namenjen; in ne odneham ša zveza je velika; zato gorje gospodi, če udarimo! Primerne-, ga orožja seveda nimamo rav-i no preveč, vendar se nam ni' treba bati, ker smo dobili nov prah, katerega bomo dali duha--ti graščinskemu valpetu in biričem — smodnik; pri Mohorku je zaloga." wfiwbbs Mali oglasi Popra vi ja'mo radio aparate, pralne stroje, vacuum čistilce ter prodajamo nove dele za popravila na pralnih strojih. Pridemo iskati in pripeljemo nazaj ST. CLAIR APPLIANCE AND REPAIR SHOP 7502 ST. CLAIR AVTE. Lathe operatorji in vajenci Inšpektorji Plača od komada 52 ur tedensko STROJNI OPERATORJI IN VAJENCI PREKLADALCI TEŽAKI Plača od ure in od komada OHIO PISTON 5340 Hamilton F. J. MARTIN CO. Ekspertna popravila na radio aparatih, ledenicah in pralnih strojih. Poskusite nas, 7207 Wade Park Ave., EN. 4690 NAŠI OBEDI so obče po- znam Posebnost koši." širom mesta "Barbecued rebra in ko- STENSKI PAPIR tisoče vzorcev Linolej, barva, itd. J. BERGER 6919 Superior Ave. EN 3659 852 E. 185 St. IV 6250 Weber's Famous Barbecue Serviramo posebnf obede ob nedeljah 8521 Hough Ave., CEdar 9579 Prodaja posestva Spodaj podpisani oskrbnik zapuščine pokojne Marije Jene bo dal v prodaj posestvo znano kot 1037-39 E. 61st Street, Cleveland, Ohio, dne 7. avgusta 1944, med deseto in enajsto uro dopoldne v uradu Leo Kushlana, odvetnika, 6411 St. Clair Ave., Cleveland, Dajte vaš fornez sči-stit sedaj! Boljša postrežba in boljše ^ , ., delo. Fornez in dim- O^io, najvišjemu Ponudmku, to- nik sčiščen po "vacuumu" za manj kot $3000.00 v go tovini. Kogar zanima naj bo osebno in ob času v omenjenem uradu. Frank Pire, oskrbnik, Leo Kushlan, odvetnik $4 do $6 National Heating Co. Postrežba širom mesta FAirmount 6516 Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči, Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vstm zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 ALEXANDER F. VICTOR DAVENPORT, lA.—Small towns will have an equal advantage with metropolitan cities in both the variety and scope of education and entertainment through the use of 16 millimeter motion picture project-r s and films, Alexander F, Victor, first to design and produce projectors and cameras of this size, declared in a postwar forecast for the industry. Known as the "father of the 16 mm industry" Mr. Victor, president of the company here bearing his name, said that film libraries on every conceivable subject from all over the world are being built up and will be ready for wide general distribution after the war. ' These libraries now contain many thousands of films, and these, in conjunction with the projectors which will be available when war needs are met, will enable the "little red" schools, small civic groups and homes in even the cross roads towns to view an infinitely greater variety of subjects than has been provided heretofore, he said. Kupujte vojne bonde ŽENSKE za SPLOŠNO TOVARNIŠKO DELO v starosti od 21 do 45 let Samo dnevni šift 49 ur tedensko Visoka plača od ure poleg overtime, ter bonus za redno delo. Avtomatični mesečni povišek. Morate biti državljanka. Zglasite se osebno pri Bunell Machine & Tool Co. 1601 E. 23 St. med Payne in Superior Ave. MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni T tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški TTVzc na uro Ženske 62%c na uro Morate imeti izkazilo Ijanstva. Nobene starostne omejitve, ® ste fizično sposobni za delo, ga imamo za vas. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFIC® 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. ženska dobi delo za snaženje za en dan v tednu. Mora biti čedna. Plača $5.25 za 8-urno delo. Zglasite se med 5. in 7. uro zvečer na 397 E. 148 St. Dve kuharici dobite dobro službo v boljši restavraciji. Stalno delo in visoka plača. Uniforme brezplačne in obedi. Delo šest dni v tednu. Zglasite se na 996 E. 105 ST. med St. Clair in Superior Ave. Službo dobi POŠTEN IN ZMOŽEN TOCAJ (bartender). Stalno delo in dobra plača. Naslov se poizve uradu tega lista. Mali oglasi B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih Mali oglasi Ali iščete dober trgovski prostor? Tu i^! mo enega za vas. Gostilna z j licenco za liker; izvrstna ma, zidano poslopje, 2 velik* govini, 4 stanovanja s 4 soi vsako. Vse moderno in najn" ^ šega izdelka. Nahaja se v 1^^ kraju blizu bulevarda. — ^ $27,000. George Strainic 15607 Waterloo Rd- IV. 6561 KEn. Pohištvo naprod^i Proda se na drobno vse štvo ter kombinacijska p®'' plin in premog. Zglasite se 1016 E. 61 St. HIŠE NAPRODAJ P** , Moderna hiša na Corsica ^ j za 2 družini, 4 sobe spo'^®^' j zgoraj; 2 forneza, 2 gara^®' porča. Cena $7500. ji- Hiša na E. 74 St., za 2 dr" ni, 6 in 5 sob. j Moderna hiša na 869 # yard in Kipling Ave., 6 sob ' raj, 6 sob spodaj, 2 ,forneZ®^ '4 6^ garaži, 2 porča. Cena $7.0''® Naprodaj Hiša na 158. cesti; 4 m be. Cena $6200. Moderna hiša za eno drU^' 5 sob in fornez. Nahaja Lockyear Ave. Cena $5800. Pojasnila dobite pri GEORGE KASUNIC 7510 Lockyear Ave. HE- je 18 akrov obsegajoča farma, brez poslopij. Zglasite se pri FRANK TURSIC, Wilson Mills Rd., % milje zahodno od Chilli-cote Rd. (Route No. 306). Isto-tam se proda dvokolesni trailer. SOB Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." parkwood HOME FURNISHINGS 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih zidana hiša za v najem. hlev ali garaža in velik njak; 2 akra zemlje, nekaJ nega drevja. A ko kdo hoc^' mu tudi proda. Nahaja Highland Rd. nad Metrop^^^ parkom, eno miljo jui'''^ • ^ / Euclid Ave. Več se poizi^ ANTON ANZLOVAR, 6202 Clair Ave., ali pa pri IVANČIČ, 15416 Saranac CoUinwood,