ha'1- ■C! i, ifji< , w. . Sl-An-j|d.; J. " inf 13«, 2249 l! & 2S0. o !>’• w t. ^ m?- an«"i 199. ' 21*. ]!r*-in«*" V1-*»>*» p. P" It? Da*" 201* ■fore' •o*«:; , i:!“ 200. Sbf' Otri«’ *h“i 'reS f V>l, dfP° r. 2SJ» n. "°,! »ar«' A"1" jjlt feV"’ ,tjO " )1' ffi h. * p»' > * "5 fran1 20S’ )* 5*4. 10* jjj( .rib ” 2)2’ ,rin* p,, at* «o< n^jt: >5 <■*% Iib° Naslov — Address nova doba 6U7 St. Clair Ave. Cleveland, Oliio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) Napredek J. S. K. Jednote ni odvisen samo od splošnih razmer, ampak v mnogo večji meri od naše a;;i;nosti. I URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION *red as Second Class Matter April 15th, 192G, at The Post Office at Cleveland, O., Under the Act of March 3d, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage. Provided for in Section 1103, Act of October 3d. 1917, Authorized March 15th, 1925. ŠTEV. 21 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 2ITH 1932 — SREDA, 25. MAJA 1932 VOL. VIII. LETNIK VIII. ^JVENE IN DRUGE ^VENSKE VESTI JSKJ društev za okrož-ltl9towna, Pa., bo zboro-^edeljo 29. maja v Cone-’ Zborovanje se bo [jV korani društva št. 36 tj)Jn Se bo pričelo ob dveh e> stari čas. #. 1 seja Zveze JSKJ dru-|Bj u ZaPadno Pennsylvanijo v nedeljo 29. maja Urghu. Seja, ki se bo t«8f Venskem domu na se bo pričela od dese-(*ne, stari čas. I 4 fen x . ^iob izda'i ^ove Dobe 'Ijen-°ena P° aktuarju se-■ft .t Uradna ocena finan- Ha -Ja J' S' K’ Jednote’ : (j /,llJe, da se je solvent-nizacije za spoznanje ^ ozirom na to oce-glavni tajnik v H l7-daji informativen a’bj8ede katerega je želela ^8a pazno prečitali vsi &iki °.S e b n o pa društveni Cvilil tiSti’ ki razpravl-'a_ \ + |j0 slt' dom v Pittsburghu, * oh !°s^av'l 21-letnico svo-t0 s^Ur|ka na Spominski izr h! ma-ia> s koncerti^ 1 1° bogate in pestre oleg domačega pev-u^tva “Prešeren,” hr-, k' M in ^evakega društva “Ja-t J , t{»nburaškega zbora . bodo natopili tudi eV(.],0<'^'n' Pevci in pevke e2H'^a’ knkor tudi več Jr. j1 talentov izmed v *h rojakov. Koncert d0' v avditoriju Sloven-ntl?a in se bo pričel ob 'oS| °c*nt!. Zvečer bo ples a zabava. Si • * in o/51 ^ n * k Federacij :V in Zveze JSKJ i’^ P^nsy Ivani ji se bo U,( ^'j° 26. junija v Sy-'sti dobiček te pri-"itn ,IlaiTlenjen v pomoč ŽOfj rezPoselnim članom ,Jtie„ 0rTlenjenih organiza-6ga okrožja. # A ^J^icah operacije je \ j,Ja Preminil v Pitts- V t’ s°brat Frank Dor-« v } kt, doma iz Vr- f'ara Sv. Križ pri ]e ^ Ameriki je bi-,\ j., ’ sicer najprej v flfh ’ Zadnia ^e^a Pa v je član društ-^ so J' v Pittsburghu in dvoje otrok, !*•> Pa sestro. .* Ljubljani poši-[ vSetl.e Uredniku Nove Do-, \ članstvu JSKJ soji« „^olčič iz Girarda, O., %v,..dvn° podal na obisk '% * V Priredi v nede- SS- N. Dom v Goni- f ' * ^ Lakota, po , 5 ‘‘Ql ’ je nedavno, kakor ^ktj.^e^and Press,” izgo-is1'°}>tiieen tn°tor, ki ni več-■X na mezincu in teh-/’^i j^,St11*nko unče. Mali VV VSe^ ozirih perfek-18,000 revolucij v ^li vj°^e vleči funt težak !l • ’ kakoršne rabijo S Nwače- Lakota bo i Vri svoj° iznaJdbo C- O’ker sodi’ da bi 11 Principu izdelani tb#ll avtomobile nepri-' “a 4. strani). RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA •H: K ? h i ec. 4r,J T& st.. * St r# ije A IN* i |a»- ŠESTURNI DELAVNIK je te dni priporočal pred Meddržavno trgovinsko komisijo v Washingtonu D. E. Reichberg, zastopnik enaindvajsetih železničarskih organizacij. Napram članom komisije je Reichberg izjavil, da bi morala transpor-tacijska industrija v prvi vrsti skrbeti za to, da preskrbi življenjska sredstva za dva milijona železniških uslužbencev in za nadaljne štiri milijone oseb, ki so od njih odvisni. Na dobrobit tistih, ki “investirajo” svoja življenja, je treba prav tako gledati, kot na dobičke onih, ki investirajo svoj denar. Potom šesturnega delavnika bi dobilo delo mnogo delavcev, k< so zdaj brez posla. Po vsem pacifičnem obrežju se širi gibanje za šesturni delavnik, ki bi omogočil zaposliti tisoče brezposelnih delavcev. Poudarja se, da z modernimi stroji je možno v 35 delovnih urah na teden producirati vse. kar potrebujemo. V MUSKEGONU, Mich., so se dogovorili managerji 40 tovarn, da bodo obratovali le po tri dni na teden in tako kolikor mogoče enakomerno zaposlili delavce. Tovarne, ki zdaj obratujejo po več kot. tri dni na teden, bodo najele toliko več delavcev, da bodo lahko zadostile naročilom s tridnevnim delavnikom. Sodi %ef da b.o na ta način v kratkem zaposlenih toliko delavcev, kot v normalnih letih. DRŽAVNA POLICIJA v Michiganu, ki stane državo $557,000 1 e t n o, bo morda v kratkem odpravljena iz razlo gov varčevanja. INDUSTRIJ ALNA komisija v Coloradu je zavrnila peticijo neunijskih premogarskih operatorjev, da se jim dovoli znižati plače premogarjev. Izjavila je, da je delavec upravičen do življenjske plače, delodajalec pa do poštenih dohodkov od investiranega kapitala. Dalje je izjavila, da se delavcem ne sme kratiti pravice organiziranja in da je priporočljivo, da se delavci za protekcijo svojih pravic združujejo v unijah. PREBIVALSTVO AMERIKE SENATOR BOR AH je nedavno dejal v senatu, da se prav lahko u s t a n o vi tretja stranka, če narodni konvenciji obeh večjih strank, ki se bosta vršili to poletje v Chicagu, ne odobrita zadostnega programa za pomoč brezposelnih. Razmere v deželi so take, da sila prav lahko ustvari tretjo stranko. J PREDLOG senatorja Tyd-ingsa, da se dovoli izdelovanje piva, ki bi imelo dva in tri četrtine odstotka alkohola in da naj se naloži na vsak kvort takega piva šest centov davka, je bil pretekli teden v senatu poražen. Zanj je glasovalo 12 republikancev in 12 demokratov, proti pa 32 republikancev in 29 demokratov. Poražen je bil tudi predlog senatorja Binghama, da bi se dovolilo izdelovanje šti-riodstotnega piva. Za predlog je bilo oddanih 23, proti pa 60 glasov. Z veliko večino pa je bil sprejet predlog, da se naloži davek na slad, grozdni koncentrat in druge tvarine, iz katerih ljudje doma varijo razne opojne pijače. Sodi se, da bodo ti davki (Dalje na 4. strani,). Dr. Louis I. Dublin, statisti-čer za Metropolitan Life Insurance Co. in priznani strokovnjak za probleme prebivalstva, prorokuje, kak vtis bo omejevanje priseljevanja imelo na bodoči razvoj Združenih držav. Med drugim pravi: “Sedaj ko je priseljevanje ta-korekoč končalo, nastane vprašanje: Kaka dežela smo mi in kak vpliv so priseljenci raznih plemen imeli na nas? Leta 1930 je bilo 14,204,000 tujerodcev v tej deželi, kar predstavlja 12% vsega prebivalstva. Od teh 13,-366,407 je bilo tujerodcev — be-lokožcev, dočim ostali so bili Mehikanci, Orijentalci in drugih plemen izven Evrope. Dodatno je bilo 26,000,000 ljudi, katerih starši (vsaj eden) so bili tuje-rcdci. Na tak način število tujerodcev in njihovih tukaj rojenih otrok je znašalo več kot 40 miljo-nov, skoraj tfetino vsega ameriškega prebivalstva. “Ali to daje le približno sliko, kajti ljudsko štetje našteva le prvo in drugo generacijo, dočim prejšnje generacije so skupaj naštete kot rojeni Amerikanci od tukaj rojenih staršev. Ako bi mogli prišteti še tretjo, četrto in daljše generacije, bi dobili zares pojma, kaka kri se pretaka po žilah ameriškega prebivalstva. Amerika — nadaljuje pisatelj — je zares “melting pot” vseh plemen. Vse vrste l judi in narodov so prišli sem in se pomešali med, .seboj v novo dvilizaciio. čas je bil najboljši činitel.j za ustvarjanje te zmesi. Dandanes je težko spoznati, kakega poko-1 jen ja so Amerikanci, ki so le priseljenci druge ali tretje generacije. Demokratične navade Amerike so jako olajšale poroke izmed ljudi raznih pokol jen j in sedaj imamo mnogo njih, ki, ako gredo nazaj par generacij, spoznajo, da izvirajo iz raznovrstnih narodnosti. Dr. Dublin naglaša razne probleme, ki jih je priseljevanje prineslo. V splošnem pa poudarja dejstvo, da naj se reče karkoli, dejstvo je, da veliko priseljevanje tekom poldrugega stoletja je pomnožilo prebivalstvo, razvilo bogastvo Združenih držav in ustvarilo deželo brez primera v zgodovini. Tudi najrevnejši priseljenci so na vsezadnje bili ljudje, ki so bili toliko podjetni in pogumni, da so se odločili na izselitev od doma. Na drugi strani je priseljevanje obdarilo Ameriko z mnogimi ljudmi izborne kvalitete na vseh poljih. Priseljevanje ni pomenjalo, kot mnogi trdijo, nadomestovanje boljših s slabšimi ljudmi, marveč resnično zboljšanje v gospodarskem. in kulturnem pogledu. Dr. Dublin je premišljeval o posledicah, ki jih bo v bodočnosti imela ustavitev priseljevanja. On misli, da ne bo znatne spremembe glede mortalitete. Mogoče, da se bo sedanje razmerje pričakovane starosti od 60 let za vsakega prebivalca podvigni-lo v prihodnjih dveh ali treh desetletjih na 65 in morda 70 let. čez to ni mogoče, vsaj ne dokler ne bi znanost napravila nekaterih revolucionarnih odkritij za podaljšanje človeškega življenja. Pač pa se bo čutil vpliv, kar se tiče števila rojstev in pov prečne starosti prebivalstva. \ zadnjih letih je razmerno število rojstev strašno padlo. Padlo bo še nadalje, čim več se priseljenci prve in druge generacije asimilirajo in se širi znanje o* rojstni kontroli med ljudmi. Ali to padanje ne more vedno nadaljevati, drugače bo imelo v bodočnosti (Dalje na 8. strani) ZRAČNI PROMET Zračni promet v Zedinjenih državah se vedno bolj uveljavlja. Lani je bilo v tej deželi izdelanih 2,800 aeroplanov, od teh 1,-807 za domačo civilno porabo. Moderni “supercl»rger,” s katerim so že opremljena nekatera vojaška letala, pompga, da letalo tudi v velikih v|šinah, kljub redkejšemu zraku, obdrži svojo hitrost. Nedavno je kapitan R. C. Moffat napravil polet iz Daytona, Ohio, v Washington, I). C., v eni uri in 26 milmtah. Povprečna hitrost polet;! je bila 266 milj na uro. Nekateri eksperti« poštne zračne službe priporočajo, da naj bi se vsa pošta prvega Razreda prevažala potom aeroplanov, in navajajo številke, s katerimi dokazu jejo,da bi to postno upravo manj stalo kot trj^nsportacija potom železnic. Mnogi Američani še vedno žive v veri, da je zračni potniški promet v Evropi boljši kot v Zedinjenih državah. Paul Goldsbo-rough, ki je znana avtoriteta zračnega prometa, odločno trdi. da to rti res. Samo za udobnost potnikov je na nekažterifi večjih evropejskih letališčii bolje poskrbljeno. To veljafpa le za nekatera, večja letališč«. Izvežbanost osoji j a je pri ameriških zračnih črtah prav tako dobra kot na evropejskih, in v cenah potovanja je malo razlike. Kar se tiče hitrosti, opreme, varnosti, poštne tt'4.nsportacije, udobnosti potnikov ftekom poleta, vzdrževanja ii*F nadzorstvu ameriške zračne - črte odločno prekašajo evropejske. Poleti v Zedinjenih državah so v splošnem za 15 do 20 milj na uro hitrejši kot v Evropi. Zasilnih prictajališč in svetilnikov evropske zračne črte nimajo. Vsled tega je v Evropi le malo nočnih poletov. Potniki v evropskih letalih so tekom poleta takorek'oo pozabljeni, dočim se jim na ameriških črtah nudijo vse mogoče udobnosti. Hitrost ameriških zračnih poletov bo najbrže še za dogleden čas prekašala hitrost poletov v Evropi. Vzrok temu so razdalje, ki so v splošnem v Ameriški neprimerno večje kot v Evropi, deloma pa tudi splošen hitrejši tempo ameriškega življenja. -------------------o-----— ZDRAVA ZNAMENJA Zmernost je lepa lastnost in priporočljiva v vseh podvzetjih. Za vse bi morala biti prava mera: za delo, za zabavo, za počitek, za jed in pijačo, za razna razvedrila itd. Vsako pretiranje je škodljivo. Noben pameten človek tudi ne odobrava pijančevanja, to je, čezmernega uživanja opojnih pijač. Da zmerno uživanje takih pijač normalnim ljudem ne škoduje, zato imamo dovolj dokazov v zgodovini in sedanjosti ; tega mnenja je tudi večina zdravnikov. Pred dvanajstimi leti je dobro organizirana skupina fanatičnih temperenčnikov s pomočjo dobro mislečih ljudi vsilila tej deželi prohibicijo. S silo postav je hotela spremeniti človeško naravo, kar se je seveda izjalovilo, in posledice so take, da ne zadovoljujejo nikogar. Regulirana trgovina z opojnimi pijačami je prešla v roke butlegarjem in raket ir jem, in mesto treznosti se je po deželi začelo širiti pijančevanje bolj kot kdaj prej v zgodovini. Mesto v federalno, državne in mestne blagajne so se stekali dobički iz trgovine opojnih pijač v žepe butlegerjev, kar je na eni strani omejilo legitimne davčne dohodke dežele, na drugi strani pa povzročilo korupcijo uradnikov, splošno nevpo-števanje postav in večje uživanje opojnih pijač in narkotičnih strupov kot kdaj prej. Kdor hoče gledati z lastnimi očmi, mora priznati, da v dobi prohibicije ameriška-ljudstvo- v splošnem več pije kot prej, da pije slabejše in mnogokrat strupene pijače, da več plačuje zanje in da vlečejo iz tega dobičke le butlegarji in podkupljeni uradniki. Mestne in državne blagajne pa se morajo istočasno boriti z vedno večjimi deficiti. Dolgo časa je vzelo, toda končno so se le začele odpirati oči tudi tistim dobro mislečim ljudem, ki so upali, da bo prohibicija odpravila pijančevanje. Primanjkljaji v blagajnah zvezne vlade in v blagajnah posameznih držav in mest, so dali tem ljudem misliti. Odlične osebnosti ir skupine so se začele zavzemat; za odpravo prohibicije in za federalno ali državno kontrolo trgovine opojnih pijač. Vedno več je teh glasov, tako da lahko skle parno, da je odprava ali omilje-nje prohibicije le še vprašanje časa. Zelo zanimiv uredniški članek , glede tega je priobčen v junijski izdaj i odličnega mesečnika Scientific American. Z ozirom na velikanski deficit v zvezni blagajni priporoča Scientific American naj se odpravi ali amendira Volsteadova postava , in legalizira prodaja opojnih pijač, kar bi prineslo zvezni blagajni okroglih tisoč milijonov dolarjev letno na tozadevnih dav-, ščinah; prihranilo bi pa deželi 'jnadaljnih 300 milijonov dolar-j'jev, ki jih zdaj izda za vsiljeva-. j nje prohibicije, uničilo bi butle-. jgarske in raketirske truste, J kljub temu pa dežela ne bi izdala za pijačo nič več, kot izda sedaj. Tak odkrit članek z ozirom na izjalovljenje prohibicije v takem odličnem in razširjenem mesečniku je naravnost presenetljiv. | Nesmiselno bi bilo pričakovati, da bi odprava prohibicije na mah izboljšala gospodarsko stanje dežele, toda precej bi pomo-gala v tej smeri. Nekaj več ljudi bi dobilo delo, nekaj več žita bi dobilo trg, prohibicijsko vprašanje ne bi moglo več služiti kot kamoflaža različnim političar-jem in zasenčevati resne gospo-(Dalje na 4. strani). ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Glavni volilni odbor v Celovcu je objavil končni izid občinskih volitev na Koroškem, iz katerega je razvidno, da so Slovenci od prejšnjih občinskih volitev nekoliko nazadovali: Pri prejšnjih občinskih volitvah so dobili Slovenci 9,260 glasov in 239 ,mandatov, pri letošnjih volitvah v aprilu pa 7,127 glasov in 225 mandatov. Kmetska posojilnica na Vrhniki praznuje letos svoj zlati jubilej ali 501etnico obstanka. Poslovati je začela 5. februarja 1882. Od ustanovnih članov živi edino še sedanji predsednik g. Josip Lenarčič, veleposestnik na Verdu. Vodstvo zavoda je bilo vedno v dobrih rokah, zato zadruga vseh 50 let ni utrpela prav nikakih izgub. Leto za letom je darovala znatne vsote v splošno koristne in narodne namene. Letos izkazuje zavod 15,-867,000 dinarjev hranilnih vlog in nad 475,000 dinarjev rezerve. Danes tvorijo načelstvo veleposestnik Josip Lenarčič, indu-strijec Miha Tomšič, notar Ko-matar, veleposestnik Ivan Majaron in posestnik Korenčan; v nadzorstvu pa so posestniki Jo sip Jelovšek, Franc Tršar in Andrej Petelin. Zadnji vnuk Andreja Smoleta, ki je pred sto leti v ljubljanski družbi in v življenju pesnika Franceta Prešerna igral tako žrjačllno vlogo, je v šiški živeči Viljem Rudolf, ki je nedavno praznoval svojo 651etnico. Kot prometni uradnik je dolgo let služboval v Grosupljem in v Kočevju, naposled pa je prišel v Ljubljano na gorenjski kolodvor kot načelnik brzojavnega in telefonskega urada, kjer je bil pozneje upokojen. VSAK PO SVOJE Na perutih lahnih vetričev se je prismejala v deželo pomlad, polna idile in poezije; za njo pa so pribrenčali krvoločni komarji. “Zlata vesna se v dobravi smeje in v tihem vetru šelestijo veje,” tako pravi pesem; prozaične izkušnje pa nas uče, da se za vsakim ozelenelim grmom škodoželjno smejejo komarji in brusijo svoje rilčke, da dostojno sprejmejo piknikarje. Prvi komar sezone se je oglasil v teh krajih 15. maja, to je prav tisti dan, ko se je vršil prvi oficijelni piknik v clevelandski okolici. V starem kraju proklamirajo pomlad, ko se oglasi prva kukavica, pri nas pa, ko se oglasijo komarji. ♦ V lokalnem listu sem čital te dni, da so se iz Clevelanda prvi slovenski izletniki podali na obisk v stari kraj. To je zelo lepo in vzpodbudno in mi jim želimo najlepše zabave, najboljšega čvička in najslajših odpustkov. Samo to bi jih prosili, naj se nikar ne jočejo in kremžijo tam v našem imenu. To bomo že mi sami kar tukaj opravili, če bo in kadar bo potreba. * Predsedniku Hooverju očitajo, da preveč govori, predniku Coolidgeu so pa očitali, da je preveč molčal. Je res malo težko ustreči' 121 milijonom judi. ♦ Na 3500 let starih opekah so našli učenjaki zapisano, da so si stari Babilonci lahko nabavili žene na obroke. Samo pet šekeljev naplačila je moral ženin dati, drugo je pa plačeval v lahkih letnih obrokih, če so ijiie nekdanje Babilonke kaj podobne današnjim ženskam, je nedvomno marsikateri mož namenoma zaostal s plačevanjem obrokov, da je kompanija vzela ženo nazaj. STRUPENI PAJKI Večina pajkov v naših krajih je neškodljiva in v splošnem še zelo koristna, ker uniči mnogo muh, komarjev in raznega drugega mrčesa. Ugriz črnega pajka, ki ga ljudstvo imenuje “black widow” ali “shoebutton,” pa je tako strupen, da povzroči resno obolelost ali celo smrt človeka. Vsako leto imajo razne bolnice znatno število slučajev zastrupljenja vsled ugriza strupenega pajka. Strupenega črnega pajka je lahko spoznati, ker ima na svojem črnem hrbtu precej veliko svetlordečo piko. Pajčevina tega pajka je površno in brez prave simetrije spletena in se ne more meriti z umetnimi mrežami drugih pajkov. Dr. E. Bo-gen v Californiji, ki se posebno zanima za zastrupljenja vsled pajkovih ugrizov, priporoča, da naj bi prebivalstvo omenjene črne pajke, z rdečo piko na hrbtu, I pobijalo z jajčeci in zalego vred, kjerkoli naleti nanje. o----------- MESOJEDCI V Zedinjenih državah se po-užije dnevno toliko mesa, da bi prišlo na vsakega prebivalca nekaj nad tretjino funta. Največ se poje svinjine. Na Kovskem vrhu nad Visokim je dne 28. aprila umrl v visoki starosti 90 let stari Kožuh, Tine Debeljak. Pokojni je bil prav svojevrsten samouk, za Poljansko dolino markantna kmetska oseba, vqfdno hrepeneč po napredku, čital je mnogo, vpeljal na svojem posestvu marsikatero moderno napravo in si sploh uredil vzorno gospodarstvo. Kot užitkar se je še posebno ukvarjal s sadjarstvom. Bil je pošten, originalen star Polja nec, vreden Tavčarjevega peresa. V tvornici tanina v Sevnici so nedavno ustavili delo zaradi pomanjkanja naročil in ker so napolnjena vsa skladišča. Tvorni-ca je bila ustanovljena 1. 1925 Glavni delničar te družbe je g Rey iz Pariza. Zaposlenih je bilo v tovarni okoli 70 delavcev ki pa bodo delno še imeli delo na lesnem skladišču. Ves obrat bo počival najbrže 4 mesece, nato pa bodo, kakor se zatrjuje, vsi delavci zopet sprejeti v službo. Delavci “Jugota-nina” so bili razmeroma dobro plačani: 5 do 6 Din na uro. želja je vseh, ki sočustvujejo s prizadetim delavstvom, da res čim-prej zopet zapoje tovarniška sirena. Češkoslovaška propaganda za jugoslovansko morje. V svrho čim večjega obiska jadranske obale od strani čehoslovakov je praški dnevnik “češke Slovo” razvil živahno propagando pri svojih čita tel j ih, ki bodo deležni posebnih olajšav v času svojega bivanja v Dalmaciji. Dosegel se je sporazum z družbo (Daljg na 8. strani) Tudi današnji možje plačujejo za žene na obroke, samo toliko je današnji sistem različen od babilonskega, da znaša prvo naplačilo dostikrat manj kot pet šekeljev, zato so pa poznejši mesečni in letni obroki toliko težji—“mes’cev, let pa konca ni.” kot pravi tista pesem. * V nekem ljubljanskem listu sem čital pritožbo, da celo v tamkajšnih boljših restavracijah prinesejo gostom samo košček papirnatega prtiča. To dokazuje, da je tam depresija še hujša kot pri nas. Tu so nam v vsaki restavraciji na razpolago papirnati prtiči v poljubnem številu. Edini papirnati izdelki, s katerimi tu varčujemo, so čeki in bankovci. * Profesor Knopf na calilor-nijski univerzi je na napol razpadlem koščeku papirusa našel poročilo, da so v Egiptu že pred 4000 leti trepetali pred strahovlado gangežev in raketirjev. Mi pa smo si domišljali, da je to pridobitev naše najmodernejše civilizacije. Nedavno so očitali clevelandskemu županu, da sprejema obiske pri zadnjih vratih, in zdaj prav tisto reč očitajo pre dsedniku Hooverju. Najbolje bo, da se sprejme k zvezni ustavi nov amendment, ki bo dolo-‘ 'Dalje na 4. strani.) Razprave o pravilih Ringo, Kas. Društvo Sunflower, št. 152 JSKJ je na seji 15. maja vzelo v pretres pravila in je sklenilo konvenciji priporočati sledeče iz-premembe. — Vpelje naj se pasivnost za člane, ki ne morejo začasno zmagovati svoj ih asesmentov, da ne izgubimo preveč članov iz Jedno-te. Ako je član brez dela in sredstev, da ne more plačevati svojih asesmentov, naj vpraša na seji za pasivni list in društvo naj mu ga dovoli, če pronajde, da je upravičen do istega. Pasivnost naj velja za šest mesecev; ko član zopet plača ases-ment, naj bo deležen podpore čez 80 dni. Ako v času pasivnosti umrje, naj se plača za pogreb $250. Ime Jednote naj ostane, kakor je, kajti s spremembo imena bi nastali samo stroški, ki nam jih ni treba. Sedež Jednote naj ostane tam, kjer je. Plače glavnim odbornikom naj se prilično znižajo, ker so se tudi plača članstva znižale. Stroškov za spalne vozove naj se ne plačuje iz jednotine blagajne. Kadar so glavni odborniki klicani na prireditve društev kot govorniki, naj polovico nastalih stroškov plača Jednota, polovico pa prizadeta društva. Urednik naj bo član glavnega odbora, ker on, poleg glavnega tajnika, najbolj pozna razmere med članstvom in lahko pri sejah glavnega odbora mnogo pomaga z nasveti in informacijami. To naj zadostuje, ker naše društvo upa, da bodo prišli na konvencijo delegati in delegati-nje z odprtimi glavami in poštenimi srci, ter bodo delali po najboljših močeh za korist J. S. K. Jednote in njenega članstva. Za društvo Sunflower, št. 152 JSKJ: Antan Padar, tajnik. organizacija napravila dober vtis na stariše naše mladine, da bi se bolj zanimali jo vpisati v društva JSKJ. Za kake vrste operacije naj bi se plačevalo, to naj bi priporočil vrhovni zdravnik. Vpeljava tega sistema pri mladinskem oddelku bi bila velikega agitacijskega pomena. Nagrade za agitatorje naj odpadejo in naj se tisti denar rajši porabi za druge sklade. Ako kateri rojak ali rojakinja misli pristopiti k društvu, bo to storil ali storila brez agitatorja. Sicer so pa po naših pravilih agitatorji vsi člani J. S. K. Jed-note., — Z bratskim pozdravom, John Lipec, preds. dr. št. 84 JSKJ. Delagua, Colo. čas naše 14. konvencije je pred durmi in vsak član ali članica ima pravico podati svoje mnenje glede izboljšanja prihodnjih pravil. Po mojem mnenju naj ostane podpora po starih pravilih, da se vsak razred sam vzdržuje. Točki prvi v členu XXIII. se naj doda, da vsak član mora vzeti prestopni list k drugemu društvu, ako ni oddaljen« več kot 7 milj od naselbine, kjer se član nahaja; ako je oddaljeno več kot sedem milj, ima član pravico ostati pri starem društvu. Plače glavnih odbornikov naj se znižajo; glavni tajnik naj dobiva $200 mesečno, drugim glavnim odbornikom pa naj se zniža plača za 15 odstotkov. Vrhovni zdravnik naj dobiva od vsake listine po 15 centov, mesto po 25 kot sedaj, športni sklad naj odpade in naj se tisti denar porabi za bolj potrebne sklade. Društva, ki pozovejo glavne odbornike na kakšno obletnico ali podobno prireditev, naj tozadevne stroške sama trpijo. Glavni odbornik, ki je stalno nameščen v glavnem uradu, ne dobi poleg mesečne plače nikakih dnevnic, ako potuje kam po jednotinih opravkih, ker ako potuje, mora imeti namestnika v glavnem uradu, katerega mora Jednota plačati. Plača se mu le vozne stroške in to le v slučaju, ako potuje po jednotinih opravkih, ki so nujno potrebni. Ime Jednote naj ostane, kakor-šno je, kajti če bi se izpremeni-lo, bi nastali veliki stroški s predrugačenjem jednotinih znakov, zastav, pečatnikov, listin itd. Mladinski oddelek naj bi se malo izboljšal na ta način, da bi se pri istem ustanovil sklad, iz katerega bi se članom mladinskega oddelka plačalo nekaj podpore v slučaju nujno potrebne operacije. Mesto 15 centov mesečno, kot je zdaj, naj bi bil asesment članov mladinskega oddelka 20 centov mesečno in iz tega naj bi se plačevala operacijska podpora. Ta podpora bi ne smela biti višja kot $50 in ne nižja kot $25. S tem bi naša Waukegan, 111. Drugtvo sv. Roka, št. 94 JSKJ je na svoji redni seji 8. maja vzelo v pretres pravila in je sklenilo priporočati bodoči konvenciji sledeče izpremembe.* — Sedež Jednote naj se premesti kam bolj v sredino dežele in jednotinega delokroga, na primer v Chicago ali Cleveland. Razlog: S premestitvijo glavnega urada bi Jednota mnogo prihranila na dnevnicah in voznih stroških, nekaj bi se prihranilo na poštnini, poleg tega pa bi imela društva boljšo in hitrejšo poštno zvezo z glavnim uradom. Glavni porotni odbor naj sestoji iz petih (5) porotnikov, bivajočih v različnih državah. Za vsako razsodbo mora biti vsaj štiripetinska večina. Razlog: V važnih zadevah, če se na primer tiče sporna točka vere ali politike, se nam vidi bolj umestno, da se glasuje s štirimi glasovi, da se na ta način odstrani vsak sum pristranosti. Glavnemu tajniku izvoli konvencija dva namestnika, katerih prvi naj bo stalno vposlen v glavnem uradu. Razlog: V slučaju odsotnosti, odstopa ali smrti glavnega tajnika je v glavnem uradu izkušen namestnik, da nastopi njegovo, mesto. Konvencija naj se prične drugi ponedeljek v mesecu septembru. Razlog: Glavni odbor bo imel na ta način dovolj časa za sestavo polletnih računov pred konvencijo. Točka 12. v členu 6. naj se iz-premeni v toliko, da konvenčni podpredsednik določa vzpored govorniške liste. Razlog: če ima to nalogo konvenčni podpredsednik, posveti lahko temu poslu več pozornosti, da se nikogar ne prezre in da pridejo vsi prijavljeni govorniki po vrsti do besede. Točka 3. v 9. členu naj se iz-premeni v toliko, da sme vsak član ali članica glasovati samo na seji. Razlog: Glasovanje na domu se nam ne vidi priporočljivo; društveni uradnik, ki prinese volivni listek na dom člana, ga lahko pregovori, da glasuje po njegovi želji. Zgodi se, da član niti ne pogleda, zakaj glasuje. Spalnih vozov se ne plačuje. Glavnem uradnikom, ki so stalno zaposleni v glavnem uradu, se ne plačuje dnevnic. Razlog: Ti uradnki imajo primerne plače, četudi včasi nekaj žrtvujejo v korist Jed noti. V prvi točki 15. člena naj se črtajo besede “bonde javnih na prav (Public Utilities).” Dostavi pa naj se, da se posojuje na prve vknjižbe (First Mortgages) in tudi Stavbinskim in posojilnim društvom (Building and Loan Ass’n.) Razlog: Vrednost bondov neprenehoma pada in če bo šlo še nekaj časa tako naprej, n s bodo vredni papirja, na katerem so tiskani, ter bo Jednota trpela škodo na njih. Na prve vknjižbe naj bi se posojevalo samo članom Jednote na odplačila za pet ali šest let. Posojuje naj se tudi Stavbinskim in posojilnim društvom, če dajo dovoljna poroštva. Stavbinska društva so delavske ustanove in večina njih plačuje še vedno dolar za dolar. V sedanji depresiji je zaprlo vrata neprimerno večje propor-cijonelno število bank kot pa Stavbinskih in posojilnih društev. Točka 15. v členu 16. naj se izpremeni v toliko, da more glavni tajnik najeti začasno izredno pomoč v glavnem uradu v sporazumu z glavnim predsednikom in predsednikom nadzornega odbora. Razlog: Predsedniku in predsedniku nadzornega odbora je precej znano o delu v glavnem uradu, zato lahko približno vesta, kdaj in za koliko časa se potrebuje začasno pomoč. čas za prestop iz mladinskega v odrasli oddelek naj se podaljša od 16. na 18. leto. Razlog: Ta izprememba bi mnogo olajšala breme starišem, ki plačujejo asesment za svoje otroke. Veliko mladine bi pridržali, ki jo zdaj izgubimo, in to v korist drugim organizacijam, ki imajo tak sistem že vpeljan. Odkodnine za izgubo kazalca, sredinca in prstanca naj se znižajo na $50, odškodnine za mezinec se pa sploh ne plača. To pa le v slučaju, da se sorazmerno zniža asesment, sicer naj ostane po starem. Glavnemu tajniku naj se plača mesečno $200, prvemu podtajniku $140 in glavnem blagajniku $160, pod pogojem, da so vsi trije stalno vposleni v glavnem uradu. Na ta način se bomo izognili sličnih neprilik, kot so bile nastale po smrti bivšega glavnega tajnika Pishlerja. Glavni uradniki naj razdelijo med delegate svoja poročila tiskana; s tem se bo konvenciji prihranilo dosti časa. Pravila naj se ne predelujejo pred vsako konvencijo, ampak naj se jim dajo samo važni dodatki. Dozdaj so se pravila predelovala pred vsako konvencijo, pa nismo nič na boljšem vsled tega, Jednota pa ima več stroškov. Za društvo št. 94 JSKJ: Joseph Petrovčič, tajnik. Chicago, 111. Ob otvoritvi razprave o pravilih in priporočilih za konvencijo JSKJ sem na kratko omenil več važnih reči, ki so po mojem mnenju potrebne temeljite razprave v našem glasilu, da bo delegacija vedela kako ima ukrepati na zborovanju, da bo zadovoljila članstvo ter koristila j e d n o t i sploh. V dopisih, ki so sledili v glasilu sem na žalost opazil, da se važnejših problemov večina dopisnikov ogiblje. Pišejo največ o navadnih rečeh, kako spremeniti tu pa tam besedilo kake točke, s čemur pa ni veliko doseženega — ker so ponavadi taka priporočila več ali manj v konfliktu s postavami. Sploh se vedno mora pravila urediti po konvenciji, na podlagi sklepov, ki nalagajo nove smernice jednoti. Zato naj bi se več važnosti posvečalo, novim predlogom, ki bodo prišli v razpravo na konvenciji. Vse važnejše spremembe, ki so priporočljive in koristne za jednoto, naj bi delegatje študirali in o njih pisali pred konvencijo, da! bodo lahko delali hitrejše zaključke na zborovanju. Nekaj nasvetov za take spremembe sem jaz napisal v mojem prvem dopisu, pa se za drugo skoro nihče ni zmenil, kot glede spremembe imena je bilo nekaj jamranja o velikih stroških, in pa da nam ne bo novo ime nič koristilo. Medtem ko so nekateri člani uvideli, da je sedanje ime nepri-kladno in zato zagovarjajo spremembo, se drugi proti vi j O. Da bomo enkrat popolnoma na jasnem, si dajmo kar zapomniti, da sedanje ime ne odgovarja nepristranskim načelom naše organizacije. Ako bomo še v bodoče na pročelju naše jednote oznanjevali nekaj takega zaradi česar sploh ni bila organizirana, potem naj konvencija kar enostavno vrže iz pravil tisto hva-lisano nepristranost! Stroški za spremembo imena? Jih sploh ni! Enostavno se obvesti državni department, da je bil jednotin čarter amendiran na konvenciji, pa bo organizacija poslovala z novim imenom. Vso jednotino in društveno opremo pa se obdrži kot je, dokler se ne izrabi. Isto velja za knjige in pisalni papir pri društvih in jednoti. Ko bo to pošlo, se drugo naroči na no- vo ime, pa bo vse v najlepšem redu, in v nekaj letih bi bilo vse pravilno prenešeno na novo ime — in to brez materijalne ali pa kake druge škode. Ta takozvana prehodna doba je potrebna, da se vse počasi uredi na način, da ne bo nikjer nič neprilik. če bi bila katera izmed prejšnjih konvencij spremenila ime, bi bilo danes že vse v novem tiru. Toda enkrat moramo iti skozi to prehodno dobo iz starega v novo ime — čimprej, tembolj še. Zakaj ne na tej konvenciji? Smo res že pozni, toda boljše je pozno, kot pa še nadalje odlašati to reč, ki je v resnici veliko bolj važna, kot pa so nekateri dopisniki razlagali v Novi Dobi. Kot sem že zadnjič, predlagam ponovno, da naj konvencija sprejme sledeče novo ime za našo bratsko organizacijo: JUGOSLOVAN SKA BLAGOVESTNA ENOTA; angleško: JUGOSLAV BENEVOLENT EQUALITY. Kar se tiče srednjega imena v slovenščini, bi se lahko glasilo: Blagotvorna ali pa Blagodejna. Pomen je isti, ki znači, da ima organizacija blago skrb za svoje člane. Ves namen naše jednote je vtelešen v tem novem imenu, medtem ko bi staro ime v resnici bolj pri-stojalo kakemu kloštru, kot pa bratski podporni organizaciji. Bratje in sestre, prosim, dajte sprevideti veliko važnost v spremembi imena! Novo ime bi se v okrajšavi glasilo v obeh jezikih enako ,namreč: JBE, kar je tudi precejšnjega pomena, ker v glasilu pišemo v obeh jezikih. Stroškov za spremembo bi torej ne bilo — k večjemu par dolarjev, dasi je vredno ime sprerfleniti, pa čeprav bi to stalo stotake. Konvencija pa tudi to reč lahko reši v par urah. O imenu smo razpravljali že več let, zato pa se lahko delegacija že do konvencije o tem predpripravi ,tako da bo na zborovanju zadostovalo par govornikov, ki bi pojasnili podrobnosti in oboje stranske ugodnosti za in proti novemu imenu, nakar bi zbornica odgla-sovala. Pa tudi če razprava o imenu traja ves dan, bo čas boljše vporabljen, kot pa v slučajih ko se delegacija ure in ure prička o besedilu kake posamezne točke, ki navadno nazadnje ostane kot je bila, ali pa so jo v praksi sploh ne upošteva. Nekateri dopisniki so celo omenili, da naj bi se o imenu sploh ne razpravljalo, kar so zelo neumestni nasveti. Sprememba imena je desetkrat bolj važna, kot pa je mlatva prazne slame o besedilu posameznih točk, ki se pozneje vedno izkaže, da sploh ni rabno ter v protislovju z ustavo in državnimi zakoni. Društva, naročite torej svojim delegatom, da naj volijo za novo ime jednote! Bolniška podpora naj zopet preide nazaj v enodolarski razred, da bomo vsi enako zavarovani, ter vsi strogo nadzirali bolnike, pa ne bo več izrednih naklad. Bilo je priporočenih par lestvic za plačevanje asesmenta v bolniški sklad. Ako bo konvencija sprejela lestvico, naj bo zelo previdna, da ne bodo člani, ki so v jednoti nad dvajset let, preveč prizadeti. Vsak naj bi bil vknjižen po tisti starosti, kot je bil star, ko je bila uveljavljena centralizacija leta 1914 z dnem prvega januarja. Ako se upošteva to letnico, in potem vsakega nadaljnega člana od leta ko je pristopil, sem jaz za lestvico. Enkrat bo itak morala priti, kot je prišla ona za snirtninski sklad. In lestvica na podlagi mojih nasvetov bi bila tudi pravična za vse, za stare člane, in pa tudi za tiste ljudi, ki nameravajo v bodoče pristopiti. Glede preselitve gl. urada in da bi urednik glasila postal član gl. odbora, se jaz strinjam z obojim. Urednik in tajnik jednote sta največ v stikih s članstvom, zato je prav tako potreben urednik na sejah gl. odbora, da pomaga reševati medkonvenčne probleme jednote. Glavni stan jednote je zdaj v prav tako lepem in prijaznem mestecu, kot si moremo želeti; toda za točno zuna- nje poslovanje, osobito o bond-nih in drugih večjih finančnih transakcijah, je pa predaleč od važnejših trgovskih central. Nova Doba naj se poveča na osem strani, polovico slovenskega, in polovico angleškega čtiva. Piše naj nekaj več o delavskih organizacijah, da se bo članstvo, ki je brez izjeme delavstvo, saj malo bolj spoznalo, kaj delajo strokovne in kulturne delavske organizacije po svetu. Jednota naj da malo večje nagrade za literarne prispevke v obeh jezikih, pa bodo zunanji sotrudniki poskrbeli ,da bo list postal jako zanimiv. Naša organizacija naj pristopi z drugimi sličnimi jednotami v Jugoslovansko bratsko federacijo. Vsaka jednota posluje popolnoma samostojno, in na skupnih konferencah rešujejo važne probleme, ki se tičejo vseh skupaj. Nadalje vsaka posamezna organizacija lahko izstopi iz Federacije kadarkoli hoče. Je namreč še bolj enostavno kot pa je v Rusiji divorce — samo izjava: “Mi odstopimo,” pa je status quo. Konvencija se bo morala ba-viti tudi z brezposelnostjo, kajti toliko naših članov je brez dela, da se ta problem ne more ignorirati. Jaz svetujem, da naj bi jednota kupila veliko farmo, kamor bi sprejemala za delo svoje brezposelne člane, katerim bi garantirala hrano in stanovanje, plačala pa bi jim na podlagi dohodkov, kolikor bi prejela za pridelke. To bi bila velika pomoč za one člane, ki nimajo dela, ne več prihrankov, in ne vedo, kaj bi počeli v tej veliki krizi. Zemlja je zdaj povsod poceni, in taka farma bi ne koštala veliko. Denar bi pa tudi bil varno naložen, ker zemlja je vedno vredna nekaj, kar ne moremo trditi o marsikakih drugih posojilih. Nadalje bi jednota lahko sprejela predlog na konvenciji, da bi se posojevalo članom denar, ki bi kupili svoje lastne farme, in to po zmernih obrestih. ’ Vse to so važne reči, o katerih se skoro nihče ne oglasi v Novi Dobi. Zafrkavanje, kaj je Tau-char pisal in na katerem koncu politične lojtre stoji, ne hasne prav nič, pač pa jemlje prostor v Novi Dobi čisto brez potrebe. Poglejmo velike probleme, ki stoje pred nami, pa skušajmo kaj pametnega svetovati. Pravila bo že kdo uredil po konvenciji, ter spremenil vse točke v smislu sklepov konvencije. Kdor je dober delegat, naj študira te probleme, da bo na konvenciji vedel kaj priporočati, ne pa samo spraševal za pojasnilo. Sedaj so časi resni ,in na konvencijo ne pošiljamo delegatov za kratek čas. Kdor ne ve o teh rečeh, ali pa noče videti problemov, ki ogrožajo ves narod, je boljše, da ostane doma. Mi navadni člani HOČEMO, da se te stvari pravilno rešijo na konvenciji, sicer bomo na drug način odpravili paralizo iz udov naših predstavnikov na konvenciji in v gl. odboru ! Društva naj o teh zadevah razpravljajo, in delegatje naj prinesejo na konvencijo spisana poročila, da bo članstvo imelo tembolj popolen zapisnik kon-venčnega dela. Frank S. Tauchar, član št. 104 J. S. K. J. White Valley, Pa. Kot 301ctnemu članu naj bo tudi meni dovoljeno izpregovo-riti ali zapisati, par besed z ozirom na izboljšanje naših pravil. Precej razprav je bilo zopet zaradi izpremembe imena, in tudi jaz sem bil zato, da bi se ime izpremenilo. Toda, bratje in sestre, prihodnja konvencija bo imela na programu druge, važnejše probleme. Zato je priporočljivo, da bi se na konvenciji ne debatiralo predolgo o izpremembi imena. Vsako društvo naj naroči svojemu delegatu, kako naj glede tega glasuje, pa bo zadeva hitro končana. Za slučaj, da bi se konvencija izrekla za izpremembo imena, bi se strinjal z bratom Varogo, ki priporoča, da bi se vzelo ime Jugoslovanska Korporacijska Jednota, okrajšano JSKJ. Moje priporočilo bi bilo, da konvencija izvoli polni glavni odbor; ako ga morajo imeti društva, zakaj ne bi ga imela Jednota. Odbor pa bi bil sledeč: Predsednik, prvi podpredsednik, drugi podpredsednik (od angleško poslujočega društva), prvi tajnik, drugi tajnik, blagajnik, 3 nadzorniki, 3 porotniki, 3 člani gospodarskega odbora, vrhovni zdravnik in urednik. Glavni blagajnik in drugi tajnik naj bi bila zaposlena v glavnem uradu mesto pomočnikov. Jaz mislim, da bi vsled tega ne nastali večji stroški, in ako bi se pripetil slučaj kot lansko leto, ne bi imeli sitnosti in izrednih stroškov, ker bi drugi tajnik prevzel posle prvega tajnika, oziroma bi zavzel njegovo mesto. Plače glavnih odbornikov so za te čase previsoke, zato se jaz strinjam glede visokosti plač s priporočilom društva št. 42, akoravno se mi še tiste vidijo precej visoke. Dnevnice delegatom naj bi ne bile več kot po $5.00, kajti pomisliti je treba ,da nas je danes mnogo, ki komaj toliko zaslužimo, da plačujemo svoje asesmente. Glede zastopstva na konvenciji priporočam, da vsako društvo, ki šteje od 50 do 150 članov naj pošlje po enega delegata, društvo s 150 in več člani pa po dva; nobeno društvo naj bi ne bilo upravičeno več kot do dveh delegatov. Dva ali štirje bodo ravno toliko naredili, samo pri glasovanju je razlika. Manjša društva naj bi se združila skupaj prostovoljno, da volijo skupnega .delegata. Meni se ne zdi priporočljivo, da glavni tajnik določa, katera društva naj volijo skupnega delegata; bilo bi boljše, da se društva tozadevno sama med seboj dogovorijo. Glede bolniške podpore se mi zdi lestvica, ki jo je priporočil sobrat Varoga, precej dobra, samo omenjeno bi moralo biti, od katerega leta se naj vpošteva. •Jaz mislim, da bi to lestvico morali vzeti v poštev od leta 1920. Seveda, tisti, ki so že veliko ven dobili, se ne bodo strinjali, toda jaz mislim, da bi bilo najbolj pravično, čas za plačan j e bolniške podpore naj bi bil kot sedaj, to je, da se za prve tri dni bolezni ne plača nič. Priporočal bi tudi, da bi sprejeli v naša pravila točko o pasivnosti, namreč, da bi član ali članica, ki je brez dela. in drugače v slabem položaju, da ne more plačevati asesmentov, lahko postal pasiven. Pasivni list naj bi se izdal za tri ali šest mesecev ali za eno leto. Pasivni član ne bi bil upravičen do nikake podpore niti do smrtni-ne. Le za pasivne člane, ki so bili v Jednoti nad pet let, plača Jednota pogrebne stroške, ki pa ne smejo presegati $150. Ko hoče pasiven član zopet pristopiti k rednemu članstvu, se mora javiti pri tajniku pred 24. v mesecu, tako, da je drugi mesec zopet član Jednote, ki ima vse pravice kot drugi člani, samo do bolniške podpore je upravičen šele po 30 dneh, ako je bil na pasivnem listu več kot šest mesecev. Moje priporočilo bi bilo tudi, da naj bi bili glavni odborniki malo bolj razdeljeni, da bi ne bila po dva ali celo trije iz ene države ali od enega društva. Bilo bi na ta način več agitacije. Seveda, kraj, kjer se nahaja glavni urad, bi bil tozadevno izvzet. Jurij Previc, član dr. št. 116 JSKJ. vsled istega. P v vsieu - * ta za tiste člane, ki Vk p]a. poselnosti ne morejo ^ e ‘ ^ 'y,, čevati. Kako in kaj Je ■ ,)i je take rezerve, se bo izve ® ^ da potem, ko se sliši porod'0 • ^ tuarja. taka Na prvi pogled bi 1 vig), uredba pametna, ker, 8 j0 ni | certifikat več rezerve, ^ 11101 je treba, se bi ista k* p . edn< skrbi porabila. Slaba s ^ », kc bila pri tem, da bi bi o ^ ' prjp treba izplačati najbr * ne bi J ake like svote denarja. S ^ bilc bilo prav nič vsled Pa {il. “v, mega, ampak vsled s a ^ | mer, v katerih se »e j. ‘ biti jamo. Bondi in spl«'1 ^ ce, ki jih lastuje Jc !’° ceni, Jrel premoženje, so eni ^ 'J. , in ako bi jih Jedno a j2. ejo sedaj, da bi ji bilo njo gebi ;avn? vršiti kako tako izP'f11 ’ ta tr-znalo zgoditi, da bi Je ^ a pela veliko izgubo. _ j^jyo fes nam takih obveznic J zapadejo. n?til' Tako je pri vseh V° prj Mi organizacijah in ne ‘ ^jjji , N naši. Ako se povrnejo ^ jo ^ časi in ko bodo mo£1 seye- '"^t* plačevati davke, kateri ^ prv da porabijo za intefeS ^ L0 1 plačilo takim obveznie& ■. da ne bo dosti izgube, ^ 'Poh prav malo. Da Pa llC a od' v01 kritiziral Jednoto, oy-u v .a o bor, naj omenim, da )e ^ , Jo ( take obveznice investn8 % najbolj varno naložen, 11 |0je» ako bi imela Jednota fej p »ik, svoj denar v bankah, j cel° k k lo tako varno in večkra ^ trpeli izgubo, ako ba!1 vrata. Da se bo bolje r^0 c? ^ ^ naj povem, da banke n ^ . !o več izdajati ali P;i n(|s. ’ j (a de takozvane Surety^ vj0ze1'1 katerimi garantirajo 7,a ih denar. ^ k Svetuje se, da se. ^ ^ stvo, katero je zavai" načrtom “A,” premet * 4 * črt “B.” Certifikati imajo ze po pravilih ^ , zervo, katera raste %, Bj član zavarovan pri J ^uii zerva pa ni zato, ker s 4 ^ »< ne določbe pod nacr ^ kakor pod načrtom ’ c zato, ker je asesmen ^ ? načrtom zadosti vis° 1 L nabira taka yezerva, ; % precej večji kot P^j ;C “A,” pod katerimV1 zavarovana večina čUn J P L f note. Člani, zavarova11^ . Črtom “B,” imajo |> se jih ne suspendira ° L nine, ako ne plačajo 0to ,, potem, ko so v Jedno» V ^ c dobo, ampak se jm1 > reZ „ ?H | vzame za njih asesn^ ^ M va iz njih certify f ^ ^ ment pod tem nat’1 \ kakor sem že on^ ’ * U višji in nato op*^ A ^ članstvo, da se bo ^0 \ ravnati in tudi da 1 .■ k delegatom. 1j \ Odbor za pravi a $ y načrt zavarovanja, ^ 'j 7 Twenty-Year End«" (j t)0fj letno zavarovanje)- ' ^ ^ takega certifikata 1 ^, .a z loti in ko je 20 let in plačuje i mente, dobi ob k°llC „ \ | be izplačano vso #<,. C katera jo označena ^ vem certifikatu. t k rovalnino pa je s ^ A plačevati precej •'IV!) 11 li-*6 1 te, kot jih plaču.,en ,epi sti)(|i ^ samo s pravili in '^„0^ plr; \ more nikamor in ^ ^ ni zmožna delati ^ ju jc račajte kakor hoce trebf J ,j0, pajte kakor W denarja, da se dob ^)9y denar mora priti lZ ^ stva. .e Moj dopis, ki scg. je Vj ^ urednika glasila- ■ ^ pij L napak tolmačil- J;l ' • k >, ročal, da urednik ^ j član glavnega 0 ■ 0 h^1 . da bi le imel PraV\(li ^ seje glavnega nji konvenciji Jc s‘ ^ jem priporočilu on1 ^čil0 \j “Moje resno (loalie 0» Barberton, O. En način, kateri se priporoča, da se pomaga brezposelnim članom pri plačevanju asesmenta, je tudi ta, da se vse certifikate načrta “A” preceni potom aktuarja in tako poizve, koliko in če imajo isti kaj rezerve. Ako imajo kaj rezerve, se naj bi taka rezerva izplačala, oziroma porabila za plačevanje asesmen- brei- i Pla’ glede , šele 3 * tak» i im} »t j° bre* an bi jot* o v«; ne b' a s»' , raz-nah#' vez11*' a kot ceni' rods'* če >z! se ^ tatr' :a Kiji oprave o pravilih "''»""/e 'T 2. »trnrti) Je tudi, da sprejme dose urednik-upravnik, °goče, udeleži vseh sej hivj3 ]°db?ra- Da-li se ga davnim odbornikom ali . 1 tolike važnosti. Ured-, 01al biti o vseh problemu ,riot'e tako vsestransko ,’ kot glavni tajnik.” s 'Poročam tudi jaz se-J![0 uvidi delegacija, da V10 Pri tem prevelikih W naJ se tako naredi. Hv ° tudi zelo lažje de- tud' tlev^ra^en- ako ni ob Hj,,', Stavni odbornik in Ni Sevati kot take-;tj|jej razr|e sporne zadeve, ?lay° na dnevni red na se-1 tu!f-^a 0<^J01'a- Urednik ^ 1 'ažje izhaja, ako ni ,°t glavni odbornik zagovarjati to al V .Otirati o tem ali 2znice; Itntiritik tudi pov , da če t^a Prizna uredniku čin t,t(j Zbornika, bo to u'° Posebej niti rde-Ijd ‘ Prav dobro poveda-p' centov seveda ne, , amerikanske do- *sCei),0 Se bi šlo samo za %®. in ne za dolarje, bi in k Vl in najbolj vnet, da ( ^ Ul’ednik, ampak tudi sekcije glasi-,o V *j |j. Vsi glavni odborniki n» 0, 1 Udeleževali vseh sej tak0' x ■ Ocibora. den:lt | 0 sedaj, izvzemši v iz-žls,llCa-iih. se udeležujejo odbora samo: t>* (nji.’ tajnik, blagajnik in 'oJ' (Clen XIV., točka U stavnega odbornika ■ .^a na sejo glavnega 1 stala na leto okoli nevnice v enakih b°do take kot so 1 ■ 0 i $112.00 na leto. V t(J znese $968.00. Iz iv Vzroka bi bilo celo ^ oru^*’ da so število ^ ibj-j ornikov zniža, kar 116 bo in se bo skoro Je e y i 1 o istih zvišalo. iM*1?.' zdi> da kritik, če-h^nten človek, ni <4 ln je povedal član-tt» bo stalo niti rdeče-Anton Okolish, dl'uei porotnik JSKJ. "uni Krayn, Pa. [iac iJVd Sej' društva Jutra- 'W'iilu f' m JSKJ’ ki tva "e 15. maja, smo tr f'mvotrivali o pravi- Predlaga sle-°čila pi'ihodnji konic ^ ^°dpora naj bi ostale,? ,Se(laj, ker ako se ’Hj V*Ca’ m'adi člani ne 'i ,,V?*Jni in mladina tu-it0 r'stopala z veseljem odbornikom lj0vClja tako uredi, da ^arJale sedanjim raz- ttI^,CTirane plače nis° a e pa tudi ne- ji Laznice naj bi se V*®' ^ zdravnik, ki So;].. ‘lvi> moral vsaki [di 1,Sa^> is to ta k o tudi ^ bj'p bolnika obiskal. '° *Vl ’ kal, a nai{aznica tako ta^e .pii'jXg 0r je za bolniške >v^ViSki I ’VlSn delek na-i bi bil mu •>«, ’ da se ne bi člana 3 %'$ ?ddelka sililo, da iSgS (.ff j,^ jJ^'ti v odrasli od-16 let> pač pa pl rhi. • a Priložnost, da o$ (]tri' ^ finskega oddelka eV' II ■! n'W? Jutranja Zvezda, r ii1t>n v v. ( ^ I °sir, zapisnikar. , O^Uji . Braddock, Pa. VTM rt 1Zda-)i Nove Dobe nr^Il ^J člana društva V^jLSi kk\ me J« tako na-' bil tistikrat do-jjti a Srečal pri kakšni i vil1 kupil na'lboljši d °ljšo cigaro, to Cef- omen>f; |o • Jasno povedal, * odgovorno delo 1Jo vrši naš glavni ce- kriv0 okra' teres* iti pom11! ljadJe , sev«' od' bi ; ceM žU«11 :ej° cc ner3' .*»•1 $ p( rta ■ ;oV° k° ■V jednotino blagajno po simulan-tih, kot bi se njih nič ne tikalo. Ne zavedajo se, da s tem puste izkoriščati same sebe. Podobni so tistemu kmetu, ki je pripovedoval svojemu sosedu, da tam-in-tam bo država delala novo cesto. Pa je sosed menil, da je nespametno tam graditi cesto, ker je nepotrebna. Toda prvi kmet je dejal: “Naj jo gradijo, saj bo država plačala!” Sosed pa mu je na to odgovoril: “Seveda jo bo država plačala, ampak plačala jo bo s ‘fronki,’ katere bomo mi morali njej plačati!” Martin Hudale, tajnik društva št. 31 JSKJ. :->ih k n i, >ti . »‘S- [Tl j te" >0“ ill d« ‘ •tol’1. p< v 10 ^ t ^ A :1° pa' ,nli‘ ut ,oV urednik, da se mora res vsakemu članu, ki le malo misli, čudno zdeti, da že zadnja konvencija ni imenovala urednika članom glavnega odbora in da se še zdaj dobi glavni odbornik, ki temu ugovarja, dasi ne navede niti enega vzroka, ki bi bil res tehten. Vsak član, ki je brez predsodkov, je moral po preči-tanju omenjenega dopisa člana društva št. 4 priti do prepričanja, da urednik našega glasila spada v glavni odbor Jedno-te prav tako kot glavni predsednik ali glavni tajnik, porotni odbor ali nadzorni odbor. Vsi ti uradniki ali odbori vršijo važne posle za Jednoto, vsaki sicer v svojem delokrogu, toda vsi za skupno središče, to je za Jednoto. Upam, da bodo društva poslala svoje najbolj zmožne in izkušene člane na konvencijo, ki bodo poleg drugih zmožnosti imeli tudi to, da bodo videli, kako primerno je, da je urednik član glavnega odbora, in da je tudi važno, da se udeležuje odborovih sej in je potom istih natančno poučen o 'poslovanju in situaciji v organizaciji. Glede bolniške podpore se mnogo ukrepa in razpravlja, kako naj bi se odpravilo simulacijo med našim članstvom. Kot 12-letni tajnik sodim, da bo to težko storiti, to pa zato, ker imamo sistem centralizacije. Kjer društva direktno plačujejo bolniško podporo iz svojih blagajn, tam čutijo, da gre denar iz njihovih blagajn, zato pazijo na bolnike in simu-lante. Pri naših organizacijah, ki plačujejo bolniško podporo iz osrednje blagajne, pa člani kar nekako pozabijo, da Jednota smo vsi in da vsako izkoriščanje jednotine blagajne zadene vsakega posameznega člana. Kadar se na društveni seji razpravlja o odobritvi podpore, vsi vzdignejo roke, češ, saj plača Jednota. Kadar pa vsled izkoriščanja jednotine blagajne pridejo izredni asesmenti, se pa tisti člani prerekajo s tajnikom, češ, že zopet je naklada! Jednotina blagajna se zdi takim članom nekak neizčrpen vir, kakor studenec, ki izvira izpod gore; ne pride jim na misel, da če simulanti izčrpajo jednotino blagajno, jo bodo morali dobri člani zopet napolniti. Zgodilo se je nedavno, da se je glede nekaterih mojih pripomb neki član zelo razburil in izjavljal, da mu nihče nič ne more, če se ravna po pravilih. Vsaka zadeva, tikajoča se izplačila bolniške podpore, bi se morala na društveni seji dobro pretresti, ker društvo je prva inštanca in ima najboljši vpogled v stanje bolnika. Društvo, če se zanima, tudi najlažje odkrije si mu lan ta. Glavnemu uradu ali vrhovnemu zdravniku, ki se morda nahaja tisoče milj daleč, to ni mogoče. Po mojem mnenju bi lahko danes 75% naših članov simuliralo in vleklo bolniško podporo, če bi bili nepošteni in če' bi jim društva pustila prosto pot. Ce bi jaz hotel simulirati, bi vlekel ?4.00 na dan ali $120.00 na mesec, kar bi bilo vsekakor boljše, kot pa tistih $30 ali $40, ki jih zaslužim mesečno. Tudi jaz bi lahko rekel, da se ravnam po pravilih in nihče bi mi ne mogel dokazati, da se ne. To je, če bi bil tak, da bi hotel imeti Jednoto za molzno kravo, ne pa samo za pomoč v skrajni in resnični potrebi. Na prihodnji konvenciji se bo nedvomno mnogo razpravljalo tudi o kontroli simulan tov in skušalo se bo v pravila vpisati gotove točke, katerih namen bo omejiti simulantstvo Po mojem mnenju bi bilo najboljše zdravilo za simulante, da bi v slučaju primanjkljaja v blagajni plačevali izredne ases-mente samo taki člani, ki so v gotovem času prej vlekli podporo iz nje. Če bi kaj takega ne bilo protipostavno, bi najprej ozdravilo simulante. Žalostno je, da je mnogo takih članov, ki puste izkoriščati Chicago, 111. Z mojim zadnjim dopisom nisem imel namena nikogar žaliti; moj namen je, da se naredi kratko in koristno. Ljudje pravijo, da se svet in čas izpre-minjata, jaz pa pravim, da čas gre, razmere se rešetajo in mi smo postali stari. Zato, dajmo delovati vsi skupaj: društva naj gredo skupaj, potem pa še Jednote, ker to je edina pomoč, ne samo nam, ampak vsem Slovanom. Naseljevanje je ustav-jeno za nedoločen čas. Zato dajmo pravila za pristop novih članov premeniti. Glede novega lana naj zdravnik popiše vse, pri društvu pa naj ga predsednik predstavi po imenu in za-priseže, pa mirna Bosna. Ime Tednote naj ostane staro, kajti Jobička z novim imenom ne bi imeli, stroškov pa bi bilo z iz-premembo precej. Člane naj se počaka za asesment za dva meseca po starem. Ako kateri član dober stoji za asesment drugega člana, naj tudi plača zanj, ne pa, da se potem naložijo naklade drugim članom v ta namen. Čas za prestop iz mladinskega v odrasli oddelek naj se raztegne do 18. leta. Naklade, katere imamo že par let pri društvih, naj se zniža. Plačilna lestvica naj se uravna za vse, da bo vsak član plačeval po tisti starosti, v kateri je vstopil v društvo in Jednoto. Članom, ki ne morejo plačati asesmenta, naj se da odlog za dva meseca ,toda javiti se morajo sami pri društvu, da se potem kaj ukrene zanje. Začasno naj bo prosta pristopnina. Glavni urad naj ostane tam na Ely ju, ker je najsigurnejši prostor za Jednoto. Kar se tiče investiranja denarja so v teh časih najbolj zanesljivi federalni bondi ali državne obveznice. Pred seboj imamo temne čase, ali vse bo šlo naprej, samo poguma je treba. Vsak naj pove svoje in vsak delegat naj prinese svoje priporočilo na konvencijo, predsednik naj dene vse to v veliko rešeto, pa se bodo ločile pleve od zdravega zrnja. Naše delo naj bo vsem v korist. Pred leti smo imeli različne stranke, zdaj so pa večinoma že vse zaspale. Najvažnejše je danes, če je kaj v žepih in blagajnah. Raki j e ni več in stranke so šle z njo vred na Bermudo. Moja stranka je še vedno jajca in Špeh, in je še vedno dobra. Neki rojak me je pred kratkim vprašal, zakaj se pri društvih toliko kregajo. Odgovoril sem, da je to že navada. V Clevelandu in na Ely ju se kregajo, ker jih je preveč skupaj, tukaj pa zato, ker se malokdaj vidimo. Ko se mož neha kregati, je pa zdrav. Pozdrav vsemu članstvu! John Sikonja, član društva št. 70 JSKJ. -----------o-------- že bratska dolžnost, da si že naprej rezerviramo dan 26. junija za poset tega skupnega piknika in da privedemo s seboj kar največ naših prijateljev. Piknik bo eden prvih v tej sezoni, zato upam, da bo dobro obiskan. Vstopnina bo malenkostna, samo 25 centov za osebo. Dve osebi, katerima bo sreča naklonjena, bosta deležni zlatih daril, namreč ena zlatnika za $5, druga pa zlatnika za $2.50. Na tem pikniku se bo gotovo zbralo mnogo rojakov iz različnih naselbin in bo marsikateri tam našel svoje stare znance in prijatelje, kar bo poleg zabave v prosti naravi tudi mnogo vredno. Torej, sobrati, sosestre in prijatelji, ne pozabite skupnega piknika, ki se bo vršil 26. junija v sloven ski naselbini Sygan, Pa.! Za pripravljalni odbor: Ivan Varoga, tajnik. Central City, Pa. Članom in članicam društva Veseli Slovenci, št. 198 JSKJ, naznanjam, da je bilo na zadnji mesečni seji sklenjeno prirediti veselico v korist društvene blagajne na večer 4. junija. Veselica se bo vršila v dvorani sobrata .Martina Zalarja v Rockinghamu in se bo pričela o polu osmih (7:30) zvečer, člani in članice našega društva, ki se te veselice ne udeleže, plačajo po en dolar v društveno blagajno. Vstopnina za moške bo samo 25 centov, za ženske 15 centov; otroci pod 16. letom so vstopnine prosti. Igrala bo izvrstna godba, in da ne bo treba nikomur trpeti lakote in žeje, bo skrbel pripravljalni odbor. Vsi člani in članice, pa tudi drugi rojaki in rojakinje te okolice so vljudno vabljeni, da nas posetijo na veselici 4. junija. Za odbor društva št. 198 JSKJ: Vincent Maljevac, tajnik. Zorman), Antoinette Simčič in Frank Plut; solo, “Ponočni pozdrav” (L. Bajde), Louis Belle; duet, “Moonlight on the Missouri,” Misses Angeline in Rose Jevnikar; “Narodna potporija Overture” (koračnica), igra tamburaški zbor “Napredak”; “Delavska koračnica” in “Trudni potnik” (pesmi), Anna La-katoš, spremlja jo tamburaški zbor “Napredak.” POZOR! Oseba, katera je navzoča na koncertu, je vstopnine zvečer za ples prosta. Ako pa oseba zapustil Slovenski Dom, in želi se povrniti na ples, si mora od odbora Slovenskega Doma dobiti izkazilo, da je bila na koncertu. Brez izkazila bo morala plačati zopetno vstopnino 35 centov. Ivan Varoga. Pittsburgh, Pa. V predzadnji izdaji Nove Dobe sem poročal glede koncerta, ki se bo v proslavo obletnice Slovenskega Doma vršil na dan 30. maja 1932. Danes objavljam celotni program koncerta, iz katerega lahko vsak razvidi, da take bogate prireditve še ni bilo v pittsbur-ški slovenski naselbini. Program, ki se bo začel izvajati ob treh popoldne dne 30. maja, jc sledeč: Pozdravni nagovor predsednika Slovenskega Doma Math Jakšeta; “Zemlja napredka” (koračnica), igra tamburaški zbor “Napredak”; duet, “Na tujih tleh” (D. Jenko), Antoinette Simčič in Mary Ivanush; solo, “Rožmarin” (Volarič), Frank Plut; “Hvataj se u kolo,” Hrvatsko pevsko društvo “Javor”; “Hilo koračnica,” na Hawaiian Steel Guitar, igra Michael Ribich; “štajerski ples,” plešeta Mrs. Skerlong in Mr. Goršin, igra' harmoniko Louis Skerlong; “Ljubezen in pomlad” (Anton Nedved), Slovensko pevsko društvo “Prešeren”; “Lies in My Mom,” pesmi in ples 4-letne deklice Violet Stokan; duet, “Domovini” (G. Ipavec), Mary Ivanush in Louis Belle; solo, “Nekje v Franciji” (Ivan Zorman), Antoinette Simčič; “La Paloma” in “Rock Me in a Cradle of Halua,” igra na “Hawaiian Steel Guitar” in poje Michael Ribich; duet, “Somebody Loves You,” Misses Angeline in Rose Jevnikar; “Bi mirna noč,” Hrvatsko pevsko društvo “Javor”; duet, iz Puccinijeve opere “La Boheme,’’ Louis Belle in Frank Plut; solo, “Srcu” (F. S. Vilhar), Mary Ivanush; umetni ples, Miss Su-sanne Bole; solo, “Slepec in zadovoljni Kranjec” (narodna), Mary Besal; duet, “Call of the Little Red School,” Misses Angeline in Rose Jevnikar; “Mili kraj” (Anton Nedved), Slovensko pevsko društvo “Prešeren”; umetni ples, Miss Brkopec; duet, “Oj večer je že” (Ivan De Pue, 111. Delavske razmere so slabe tudi tukaj, kot drugod. Tukajšna cinkarna, ki je obratovala čelih 29 let neprenehoma, je zdaj ugasnila, k« r nima naročil. Nekaj delavcev je premeščenih v tovarno barv, ki jo lastuje revno ista družba, nekateri so pa dobili nezaželjeni dopust za 90 dni. Ostali pa delajo po tri dni v tednu. Depresija je čimdalje bolj občutljiva in nikakega izboljšanja se ne kg že. Na večer 9. maja sem nenadoma prejela brzojavno poročilo iz Pittsburgha, Pa., da. je bil moj brat operiran na ledvicah in da je zelo slab; nekaj pozneje pa sem že dobila drugo brzojavno poročilo, da je podlegel posledicam operacije. Malo težko se mu je bilo odpraviti na prikliž-no 600 milj dolgo pot v teh kritičnih časih depresije, vendar sem se odpravila na žalostno pot, da še enkrat vidim obraz pokojnega brata. Pokojni moj brat Frank Dornik je bil rojen 8. maja 1900 v Vrhovski vasi, fara Sv. Križ pri Kostanjevici na Dolenjskem. V Ameriko je prišel meseca novembra 1923 in je živel v De Pue, 111., do 1. avgusta 1929, nakar se pje z družino preselil v PiltRburg’ft, Penna. V Pittsburghu zapušča žalujočo soprogo in dvoje otrok v starosti šestih in treh let, podpisano kot sestro v Ds Pue, 111., tri bratrance v raznih krajih Ame-like, v starem kraju pa očeta, 4 brate in več drugih sorodni kov. Takoj prvi mesec, ko je prišel v Ameriko je prisjopil k društvu š;t. 130 JSKJ in društvu 59 SNPJ v De Pue, Ul. Sedaj je spadal k društvu št. 12 JSKJ in k društvu 118 SNPJ v Pittsburghu, Pa. Lep?, hvala naj bo izrečena obema omenjenima društvoma v Pittsburghu za krasne vence in za spremstvo na pokopališče. Hvalr. tudi vsem drugim rojakom, ki so čuli pri njegovem mrtvaškem odru in ki so ga spremili na njegovi zadnji poti. Nisem mislila, da si je pokojnik v kratkem času svojega tukajšnega bivanja pridobil toliko prijateljev. Pokojnik je bil soustanovitelj in delničar ter prvi direktor S. N. Doma v De Pue, Ul. Lepa hvala predsedniku Johnu Juvanu, ki se je potrudil, in vsem tistim, ki so prispevali, da mu je bil od S. N. Doma v De Pue poslan kot prijatelju in delničarju venec v zadnji pozdrav. Na tem mestu naj se zahvalim tudi rojakom v Pittsburghu z?, gostoljubnost in postrežbo. Bila sem, v Pittsburghu sicer po žalostnem opravku, vendar mi bo gostoljubnost in naklonjenost tamkajšnih rojakov ostala v prijetnem spominu. Na povratku sem se mimogrede ustavila pri mojemu bratrancu in njegovi ženi v Ellwood City, Pa., katerih nisem videla, že 14 let. Naj jim bo izrečena lepa hvala za prijazno postrežbo, vožnjo z avtomobilom ter vse drugo. Ko sem se vozila skozi ameriško-slovensko metropolo Cleveland, bi se bila rada malo ustavila tamkaj, da, bi se pozdravila z mnogimi prijatelji in sorodniki, ki tamkaj bivajo, ob enem bi bila tudi rada obiskala urednika Nove. Dobe, toda bila je ravno nedelja in rano zjutraj, jaz pa zaspana, žalostna in izmučena, torej sem se vozila kar naravnost naprej do Chicaga, nato pa demov v De Pue, kjer bivam že polnih 18 let. O priliki, mogoče še »to poletje, pa morda pri-drdramo v Cleveland z našim Fordom, kjer bomo obiskali vse po vrsti, seveda tudi urednika Nove Dobe. — Pozdrav! Mary Zugich. Oregon City, Ore. člani društva sv. Jožefa, 'št. 76 JSKJ so vljudno vabljeni, da se udeleže izredne seje, ki se bo vršila v soboto 28. maja ob 7. uri zvečer. Na dnevnem redu bo več važnih zadev. Dolžnost vseh članov je priti na sejo in vsak naj bi povedal, kaj misli, da bi bilo dobro za društvo in Jednoto. Prihodnja konvencija bo imela težko delo pred seboj in treba bo mnogo razmišljanja in debatiranja kako obdržati Jednoto na dobrem stališču. — Z bratskim pozdravom, Joseph Kestnar, tajnik dr. št. 76 JSKJ. Sublet, Wyo. Članom društva Marija Danica, št. 28 JSKJ naznanjam, da se bo junijska seja našega društva vršila v dvorani Ive Kropu-šeka, kar naj izvoli članstvo vpoštevati. — Z bratskim pozdravom, Frank Krusich, tajnik. Uniontown, Pa. Prihodnja seja društva sv. Roka, 'št. 55 JSKJ se bo vršila v nedeljo 12. junija ob dveh popoldne v Franklin dvorani v Union-townu. To bo šestmesečna seja in vsi člani so pozvani, da se iste gotovo udeležijo. člani, ki ne plačujejo redno svojih asesmentov, so prošeni, da plačajo zaostali dolg v celoti ali kolikor morejo. Tisti, ki nc morejo ničesar plačati, so pozvani, da gotovo pridejo na prihodnjo sejo. Kdor dolguje in ne pride na prihodnjo sejo, bo suspendiran. Na tej seji se bo tudi razpravljalo o pravilih. Društveni predsednik bo čital pravila in člani se bodo lahko priglašali s priporočili za izpremembo. Bliža se konvencija, zato je priporočljive, da se člani izrazijo o izpre-membah, katere žeji jo. Upam, da na prihodnji seji 12. junija bo članstvo stopro-centno navzoče. Na zadnji seji jih je bilo navzočih prilično,ena četrtina. Frank Golcher, tajnik dr. št. 55 JSKJ. bom in ustanovila žensko društvo JSKJ!” Takrat pa tajnik vstane in mi čestita k moji korajži in odločnosti, nakar obljubi, da nam bo drage volje na razpolago, če bi pri ustanovitvi potrebovale kakršnokoli pomoč. Primerno je torej, da se za to dobro voljo društvenega tajnika društva št. 12 zahvalim, kajti četudi ga nismo klicale na pomoč, ker je bil preveč oddaljen, je vreden pohvale za dobro voljo, ker je bil pripravljen nam pomagati. Doma sem povedala soprogu, da nameravam ustanoviti novo društvo in ta mi je rekel, naj kar grem na delo, on pa mi bo rad pomagal. Po nasvete da mi ni treba niti na glavni urad pisati, ker takrat je bival med nami takratni glavni predsednik, sedanji glavni tajnik, sobrat Anton Zbašnik, da naj kar njega vprašam za navodila. Tako se je tudi zgodilo. Šla sem iskat sobrata Zbaš-nika v njegov urad, pa ga ni bilo notri, drugič pridem, ga tudi ni bilo, tako da sem mislila, da tudi on kakšno društvo ustanavlja, ker je tako zaposlen. Seveda on je bil zaposlen s svojimi zavarovalninskimi opravki. Par dni potem grem obiskat ženske, da jih pridobim za novo društvo, in na 50. cesti srečam našega takratnega glavnega predsednika Antona Zbašnika. Malo je manjkalo, da se nisva skregala, ko sem mu povedala, da ga že dolgo časa iščem, pa ga nikoli ne najdem doma. Odgovoril mi je, da če bi ga tistikrat iskala v uradu, bi ga tudi ne bilo tam. Nato je dejal, da naj mu kar na cesti povem, kaj želim, po kosilu pa naj pridem v njegov urad, pa mi bo postregel. Toda, ko sem mu povedala, da ustanavljam novo društvo za JSKJ in da imam že šest novih članic, je mož čisto pozabil, da je lačen in da je mislil iti h kosilu, ampak je šel takoj z menoj v urad, kjer mi je dal vsa potrebna navodila in tudi listine. Tudi mi je obljubil, da če bom rabila še kakšno pomoč, naj ga samo pokličem, pa bo z veseljem pomagal, kar je tudi res storil. Društvo je bilo ustanovljeno dne 7. maja s 13 članicami; sprejeto pa je bilo v Jednoto 14. maja 1927. Ustanovno sejo smo imele v takratnem uradu sobrata Antona Zbašnika, ki nam je bil prijazno dal prostor na razpolago. K sklepu tega dopisa želim vsem članicam društva št. 182 JSKJ še mnogo let zdravja in zadovoljnosti, kakor tudi agilnega dela za naše društvo, da bo rastlo in napredovalo in bilo | v ponos J. S. K. Jednoti. Pozdravljam vse članice našega društva, vse glavne uradnike in sploh vse člane JSKJ, posebej pa še sobrata urednika, ki bo imel precej sitnosti s tem mojim prvim dopisom. Magdalena Widina, ustanoviteljica dr. št. 182 JSKJ. Krayn, Pa. V nedeljo 29. maja ob dveh popoldne (stari čas) se bo vršila seja Zveza JSKJ društev za Johnstown in okolico. Seja se bo vršila v dvorani društva sv. Alojzija, št. 36 JSKJ v Co-nemaughu, Pa. Vsa JSKJ društva v Cambria, Somerset in Indiana coun-tyjih vabim, da pošljejo svoje zastopnike na to sejo. Mogoče bo to zadnja seja pred konvencijo, pa bi bilo zato dobro, da vsa JSKJ društva te okolice pošljejo zastopnika na to sejo, da se nekoliko pogovorimo in pripravimo na konvencijo. Lažje se je pogovoriti in priti do dobrih zaključkov, kadar nas je več skupaj, kot pa če se snide samo par članov. Zato naj bi poslalo vsako društvo, če ne več, vsaj enega zastopnika na to sejo. Priporočljivo bi bilo tudi, da se udeležijo te seje vsi za prihodnjo JSKJ konvencijo izvoljeni delegati. Delegati, ki so že od svojih (Dalje na 8. strani) Pittsburgh, Pa. V sredo 11. maja je naše žensko društvo Marije Vnebo-vzete, št. 182 proslavljalo petletnico svojega obstanka. Ta petletni jubilej smo proslavile s prijetnim banketom, s katerim je bilo občinstvo jako zadovoljno. Prireditev je prinesla tudi lepo vsoto naši društveni blagajni, kljub temu, da so bile vstopnice le po 50 centov. za osebo. Na banketu so govorili razni govorniki, katerih pa ne morem navajati, ker sem bila pieveč zaposlena z delom in postrežbo. Rev. Joseph Skur, ki je bil stoloravnatelj, je tudi mene poklical, da kaj povem, kot prva ustanoviteljica društva. Ker pa sem bila preveč zaposlena, sem obljubila, da bom 'rajši v našem glasilu nekoliko opisala ustanovitev našega ženskega društva. To obljubo hočem izpolniti tem potom. Ko sem bila prišla nekoč plačat asesment za soproga in otroke k društvu št. 12 JSKJ, sem vprašala društvenega tajnika, če kdaj prirejajo kakšne društvene veselice. Pa mi je odgovoril, da so prestari za ples in druge podobne prireditve jim V tudi ne gredo dosti od rok, zato nič takega ne prirejajo. Nato sem dejala, da sem nameravala pristopiti k omenjenem društvu, zdaj pa ne bo nič, ker tam ni prilike niti enkrat na leto, da bi si nabrusila pete. Potem pa se mi je naenkrat posvetilo in sem rekla: “Veste kaj? Šla DOPISI Pittsburgh, Pa. Kot je bilo svoječasno že po-ročano, so se združile Federa-ciji SNPJ in SSPZ in Zveza JSKJ v Pennsylvaniji v svrho prireditve skupnega piknika, ki se ^>o vršil v nedeljo 26. junija na Syganu, Pa. čisti dobiček tega piknika je namenjen v pomoč brezposelnim članom vseh treh organizacij. Namen je torej plemenit in lep, zato nas ve- “JS/o-da Doba” GLASIEO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliike Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina ta ilane 7 le letno; ta nečlane $1.50, ta inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair A ve. Cleveland, O. VOL. VIII. NO. 21 OCENA FINANČNEGA STANJA JSKJ Na drugem mestu današnje izdaje najdete oceno ali cenitev (valuation report) finančnega stanja JSKJ z dnem 31. decem bra 1931. Opazili boste, da znaša solventnost Jednote z gornjim dnem 104.495%, torej približno 104 in pol, med tem ko je solventnost dne 31. decembra 1930 znašala 104.570%, frakcijo nad 104 in po! odstotka. Kratkomalo, solventnost Jednote je ista, kot je bila ob zaključku leta 1930. Da smo za 4 in pol odstotka nadsolventni pa ne sme nobenega člana ojunačiti, kajti to smo dosegli edinole vsled tega, ker znašajo naše obre&fci nad 4% od pričakovane mere in pa radi tega, ker smo tekom leta 1931 izgubili 312 članov v odraslem oddelku. Prvo je razveseljivo, drugo pa obžalovanja vredno. Če bo naša Jednota, in kar se tega tiče, tudi druge, koncem tega leta pokazala isto stanje, je težko povedati. Kot sem že enkrat prej poročal, se računa solventnost jednot na podlagi pričakovanih dohodkov in pa v pričakovanju, da umrljivost članstva ne bo presegala 100%. Pri nas smo imeli lansko leto 130.99'< umrljivosti, torej 31 % več, kot je aktuar pričakoval, kc je izdelal poročilo o solventnosti koncem leta 1930. Ako bi aktuar vzel za podlago 131-procentno umrljivost mesto 100-procentne, tedaj bi naša solventnost ne znašala 100%. Pri sestavi računov torej aktuar vpošteva 1. gotovino na rokah, 2. pričakovane obresti, 3. pričakovane dohodke na ases-mentih, 4. pričakovano umrljivost članov in 5. skupno obveznost Jednote. Ako umrljivost presega pričakovano število, tedaj je umevno, da je pri tem prizadeta tudi solventnost Jednote. Povsem naravno je tudi, da igra skupna obveznost Jednote napram članom veliko vlogo. Pri tem mi pride na misel brezupna ideja nekaterih naših članov, ki priporočajo, da bi prihodnja konvencija upeljala pri nas takozvani pasivni razred. Pasivni razred ne pomeni za Jednoto drugega kot povečano breme. Od pasivnih članov se ne pričakuje v dobi njih pasivnosti nikakih dohodkov, Jednota pa ima kljub temu gotovo obveznost za slučaj njih smrti. Če bi torej mi vpeljali tak pasivni razred, bi moral naš aktuar to vpoštevati in rezultat bi bil ta, da bi Jednota vsled zmanjšanih dohodkov in vsled višje obveznosti padla v solventnosti pod 100%-. Vedeti pa moramo, da smo po zakonu prisiljeni obdržati svojo 100-procentno solventnost, in če bi slučajno padli, bi morali razpisati izreden asesment za posmrtninski sklad. Izrednih asesmenitov smo pe že siti vsi. , Mogoče mi bo kdo zameril radi moje opozicije za vpeljavo pasivnega razreda, toda jaz ne morem zavzeti drugega stališča. Moja dolžnost je delati za to, kar smatram koristno za celokupno članstvo; Jednota je prvo, posamezniki so drugo. K naši nadsclventnosti so pripomogle tudi obresti, ki jih prejemamo od naloženega denarja. Povprečna mera znaša nekaj nad 5%. Dasi je naša glavna skrb paziti na to, da je denar varno naložen, vendar moramo tudi gledati, da obresti ne padejo pod 5'/. Zopet moram reči, da če bi naše obresti znašale samo 4%>, bi bila naša solventnost znatno nižja. Mi smo bili do sedaj bolj srečni v kclektiranju naših obresti kot druge organizacije, toda če bomo šli v bančni business in poso-jevali naš denar na male “mortgejče,” potem bomo tudi tukaj zadeli ob skalo. Jaz vem kaj so “mortgejči,” ker imam več let bančne skušnje. V dobrih časih je dobro posojevati na prve vknjižbe, v slabih časih pa ne. Tisti, kateri se navdušujejo za taka posojila, naj vprašajo s kako težavo krajevni tajnik ko-lekta asesmente od članov, potem se naj pa vpraša, s kako težavo bi glavni urad kolektal obroke in obresti na “mortgejče.” Če član ne more plačati asesmenta, kako naj plača obresti na dclg? In če postavite člana-posestnika na cesto, kaj bodo reki drugi ljudje? O tem bom imel več povedati na konvenciji. Za sedaj rečem samo to, da je prva zamera boljša kot zadnja. Z bratskim pozdravom, Anton Zbašnik, gl. tajnik. VAŽNO ZA DRUŠTVA, KI SO VOLILA SKUPNEGA DELEGATA Društva, katera smo združili v svrho volitve skupnega delegata za prihodnjo konvencijo, so povzročila glavnemu uradu silhega posla. Glavni vzrok temu je, ker nekateri tajniki nočejo pazno prečitati navodil iz glavnega urada in so stvar površno rešili ali celo popolnoma prezrli. V zvezi s tem je glavni urad do danes pisal več kot 500 pisem, kar je bilo popolnoma nepotrebno. Nekatera društva nam do danes še niso javila svoje kandidate za delegate in kandidate za namestnike, dasiravno se jih je že trikrat opozorilo na to. Večkrat se poudarja, da bi se stroške v glavnem uradu lahko znižalo s tem, da bi se skrčilo osobje, a nekateri krajevni tajniki sami povzročajo toliko dela v glavnem uradu, da je nemogoče misliti na kako ekonomijo. Še enkrat prosim, in to prav ponižno, da se javi glavnemu uradu od strani gornjih društev: 1. Koliko je bilo članov navzočih pri seji, kjer se je volilo delegata in namestnika delegatu. 2. Koliko glasov je bilo oddanih za društvene lastne kandidate in koliko jih je bilo oddanih za kandidate od drugih društev. 3. Ako niste postavili svojega kandidata, dajte mi vsaj tako poročati, če ste pa volili za kandidata od drugega društva, mi pa tudi sporočite in omenite število glasov, ki jih je prejel pri vašem društvu. Prosim vas, da se pcžurite, ker bo v nekaterih slučajih skoro gotovo pdtrebna ožja volitev in to je treba spraviti v red čim hitro mogoče. , Z bratskim pozdravom, Anton Zbašnik, gl. tajnik. ENDOLARSKI BOLNIŠKI SKLAD V NEVARNOSTI ZAKLJUČEK ŠTIRILETNEGA POSLOVANJA Z 31. majem bomo zaključili polletne račune in s tem dnem bo zaključeno tudi štiriletno poslovanje JSKJ. Poročilo glavnega tajništva prihodnji konvenciji bo pokrivalo dobo od 1. julija 1928 pa do 31. maja 1932. Prorim cenjene krajevne tajnike, da takoj pošljejo glavnemu uradu asesmente in poročila glede sprememb v članstvu, tako, da ista dospejo v glavni urad vsaj do 31. maja. Polletno ali pci mesečno poročilo bodo pa lahko poslali tekom meseca junija. Z bratskim pozdravom, AntOn Zbašnik, gl. tajnik. Endolarski bolniški sklad je prišel v nevarnost. Z ravnotežja ga je spravil najprej deficit v dvadolarskem skladu, sedaj ga pa obdelujejo simulanti. Ne izrečem rad te besede, a moram, ker je jasno kot beli dan. Ko pregledujem bolniške nakaznice, pa vidim kako ljudje bolehajo od navadnega prehlajenja (grippe) po 4, 6 do 8 tednov. Taka bolezen je navadno trajala po par dni, sedaj pa traja po par mesecev. Imamo slučaje, kjer člani trpijo od navadne influence po par mesecev. Bol v križu, bol v prsih, revmatizem, vse take notranje bolezni, katere se da lahko namisliti in od katerih nekateri “trpijo” že več mesecev. Bratje in sestre, tako ne bo šlo. Mi rabimo bolj stroge kontrole, bolj strogega nadzorovanja bolnikov. Od nekaterih zdravnikov ne moremo pričakovati nikake pomoči pri nadzorovanju bolnikov. Zdravnik izpolni nakaznico in se ne briga, ako se član ravna po naših pravilih ali ne. Nadzirati bolnike moramo torej sami. Naš vrhovni zdravnik stori vse, kar je v njegovi moči; tudi glavni urad preišče vsak najmanjši slučaj, če se mu zdi le količkaj sumljiv, a brez dobrovoljne in resne kooperacije od strani krajevnih uradnikov se ne da veliko doseči. Nekateri naši krajevni tajniki in drugi uradniki so premehki, preveč sentimentalni. Vidijo, da član izkorišča Jednoto, pa se jim »mili, ker je.brez dela, ker ima družino. To rad verjamem, a brezdelje ni bolezen in naša Jednota še ne zavaruje ljudi proti brezposelnosti. Pravi bratje smo v Jednoti samo tedaj, ako smo pravični in pošteni eden napram drugemu. Revna vdova si cdtrga od ust, da plača asesment za sebe in otroke, pa pride simulant in ji to požre. To ni bratstvo, to jf prosto izkoriščanje. Nekateri dopisniki v Novi Dobi so kaj slabi ekonomisti. Trudijo se na vse mogočne načine, kako bi znižali stroške pri Jednoti. Pri znižanju dnevnic delegatom in glavnim odbornikom, pri znižanju plač hočejo prihraniti Jednoti tisočake, proti simu-lantu, ki jim pred nosom izkorišča Jednoto,. se pa ne drzneje ziniti besedice. To je resnica in resnico se ne bojim povedati, Vem, da bo to nekatere jezilo, jezilo bo tiste, katerih se tiče, a večina članov mi bo pritrdila. Jaz ne bom članstvu prikrival nobenih faktov. Mene Jednota plača in moja dolžnost je delati in misliti za Jednoto 24 ur na dan. Članstvo mora biti o vsem poučeno, o dobrem in slabem-in članstvo naj skuša popraviti, kar je slabega. Jaz se ne bojim pribiti, da je danes 50% simulantov med našimi bolniki; polovica od teh simulira z vednostjo enega ali več članov društvaf ki se pa bojijo z resnico priti na dan. Pri nekaterih društvih se simulanti enostavno vrstijo, sedaj bom bolan jaz, prihodnjič boš'ti. Simulant približno ve, kedaj pride bolniški obiskovalec in je pripravljen za njegov obisk, če je pa slučajno kaj narobe, se pa “zaenkrat” prezre, ker sta z bolnikom soseda in prijatelja. Tudi žena in mož po takozvanih “boarding” hišah se vrstita v bolezni. Oba ne mcreJta biti naenkrat bolna, ker pridejo drug; border ji v vas in jim je treba postreči. Ako hočemo Jednoti prihraniti tisočake, potem pričnimo najprej tam, kjer se nudi najboljša priložnost. Delegatje na pri hodnji konvenciji naj pa vprašanje dnevnic rešijo zadnji dan potem, ko so plačali za hrano in stanovanje, za vstopnice na zabave in predstave, ko bodo videli, koliko ji111 Je konvencija prinesla čistega dobička. Z bratskim pozdravom, Anton Zbašnik, gl. tajnik. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje iz 1. strani) merno manjši in lažji od sedanjih. # V uredništvu Nove Dobe se je preteklo soboto oglasil sobrat John Žigman s soprogo iz Canonsburga, Pa. Prišel je v Cleveland na poročno slavnost svojega brata. Sobrat Žigman je tajnik društva Bratska sloga, št. 149 JSKJ v Canonsburgu in tajnik Zveze JSKJ društev za zapadno Pennsylvanijo. * Pod zdravniško oskrbo na svojem domu se nahaja sob. Rudolph Perdan v Clevelandu, predsednik nadzornega odbora JSKJ, ki se je bil nedavno moral podvreči operaciji. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu. # Na potu okrevanja se nahaja sob. Charles Starman, član društva Betsy Ross, št. 186 JSKJ v Clevelandu. Težko operacijo, kateri se je bil moral nedavno podvreči, je povoljno prestal in zdaj se zdravi doma na 20931 N. Vine St., kjer ga prijatelji lahko obiščejo. Preminil je na Welfare Is-landu, New York, po dolgi bolezni rojak Joseph Kocian, star 42 let. Pokojnik je bil član društva sv. Petra, št. 50 JSKJ v Brooklynu, N. Y. * Nujni operaciji radi vnetja slepiča se je pretekli teden morala podvreči Miss Annie Eršte v Clevelandu, mlada, turojena Slovenka, ki je med clevelandskimi Slovenci obeh generacij splošno znana in priljubljena vsled svojega udejstvovanja pri številnih slovenskih društvih in prireditvah. Mlada ameriška Slovenka je tudi poznana kot “Journal Jessie” kot stalna so-trudnica “Cleveland Journal-a,” v angleščini pisanega tednika za turojeno slovensko mladino. Operacija je bila uspešna in bolnica se povoljno zdravi. Dramski odsek S. N. Doma v Lorainu, 0., je v nedeljo 22. maja vprizoril šaljivo tridejan-ko ‘“Ženitev,” ki je prav dobro izpadla . Več vlog so imeli tu rojeni Slovenci in Slovenke, katerim je treba dati posebno priznanje za toliko dobro obvladanje slovenščine. Igra je bila v splošnem dobro izvedena in gledalci so se izborno zabavali. Tudi poset prireditve je bil prav povoljen. Med posetniki je bilo opaziti tudi skupino mladih Slovencev in Slovenk iz Clevelanda, kar dokazuje, da vlada med slovenskim življem Loraina in Clevelanda prijazno sosedsko razmerje. ZDRAVA ZNAMENJA (Nadaljevanje s 1. strani) da.rske probleme .mnogim skupinam, zločinstva in raketirstva bi bila izpodmaknjena tla in deficit v zvezni blagajni bi se znatno zmanjšal, ne da bi bilo treba ljudstvo resno obremeniti z novimi davki. « -------o------- RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje iz 1. strani) prinesli zvezni blagajni 97 mi-lijonov dolarjev. čeval, da se morajo vsa zadnja vrata zazidati. * Zvezni poštni department je izdal nove koverte in znamke, na katerih je lepilo boljšega okusa, kot je bilo na starih. To bo že nekoliko omililo depresijo! * Lep vzgled, da človek ne sme biti preveč siten in izbirčen glede družbe, v kakršno ga zanese usoda, nam je nedavno dal naš predsednik Hoover. Na konferenco governerjev se je namreč Vozil na vlaku, na katerem je VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) bilo 27 jetnikov in en medved —pa ni nič rekel-* Pri nas v Zedinjenih državah smo vse preveč razvajeni in občutljivi, zato toliko jamramo radi depresije. Republika Chile v Južni Ameriki) ki je v primeri z Zedinjenimi država prava pritlikavka, pa ie imela nedavno tekom enega samega meseca poleg običajne porcije depresije še naval »a banke, padec kabineta, izbruh vulkanov in cele litanije ,večjih in manjših potresov, pa še ni šla po gobe! A. J. T. Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Kat. Jednota l. l®01 Inkorporirana 111. GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: PAUL BARTEL, 339 North Lewis Ave., Waukegan, Podpredsednica: ROSE SVETICH, Box 1395. Ely, Minn. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA. 416 East Camp St., Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., cle,vcrtinn. IS 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., E., Dulutn, Jvu ;y, 2. nadzornik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33d St., Lorain, O. pa U 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, jy. v»eoj 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICII, 1900 W. 22d P1-. cnl Por j Torotni odbor: L^fi Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mlch> % (] 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. o. lfthe 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton^ ^ | ^ -----------------------------------------------------------The j Jednotino uradno glasilo: ft NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. fyj. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC nošill9 . Pei Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne ! na , naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj s« yanoV k predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih uert, bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. ^ ^ ^ Dopisi, društvena naznanila, ogla.n, naročnina nečlanov in ^ ( membe naslovov, naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. ° !p ' Cleveland, Ohio. e0r Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem **u®, se fljl*' .’H i obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj ^ p» tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih drl1 0sinlnl , obrnite na glavnega tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi | D^gj člani ali članicami. » —-— “ GLAVNEMU ODBORU IN DELEGACIJ jg« -------- Cenjene glavne odbornike in odbornico in dele0a'e^ ;n gatinje lb. redne konvencije JSKJ, ki se i bo vršila rnese ta]] ^ Indianapolisu, Ind., prosi odbor konvenčnega pripravi]0 ^jt ^ bora JSKJ v Indianapolisu, da se lcar najhitreje more)0' ^ glede stanovanj. Sporočijo naj temu odboru kje in '{ n Lokalni pripravljalni konvenčni odbor JSKJ dj ^ M ite ^ dianapelisu, Ind., že zdaj kliče vsem glavnini odbornik ^ f i j atom: dobrodošli! Ob’ enem prosi, da se vsi izvolji)>l ^ ■ndi preskrbe stanovanj nemudoma javijo «al naslov: 1 “Frank Krefel, 911 N. Ketcham St.,1 Indianapolis> za so Zedinjene države, trpi razmere, kakršne so. Po njihovem mnenju so se ameriški politični in gospodarski voditelji pokazali zelo nezmožne v sedanji krizi. SKUPINA finančnikov v New Yorku se posvetuje o raztegnjen ju posojil in kredita s t a v b i rl s k i m in posojilnim društvom in farmerskim posojilnicam, ker se po deželi po-javljajo vedno glasnejše pritožbe, da Rekonstrukcijska finančna korporacija pomaga le bogatašem in velikim bankam, ne pa malim ljudem. AMERIŠKI politični sistem je, glasom izjav odličnih inozemskih listov, na resni preizkušnji pred svetom, radi svoje nezmožnosti, da ublaži resno gospodarsko depresijo in da ustrahuje zločinske organizacije. Inozemci se čudijo, da dežela s tolikim bogastvom, kot PRVA ŽENSKA, ki je sama preletela Atlantik z ameriške celine na Irsko, je Mrs. Amelia Earhart Putnam iz Bostona. Polet je završila preteklo soboto, natančno ob petletnici slovečega Lindberghovega poleta iz New Yol’ka v Pariz. Amelija je druga oseba, ki je sama preletela Atlantik in prva svojega spola, kateri se je tak polet posrečil. Njen rekord je tudi naj-hitrejši polet p reko oceana. Razume se, da je bila drzna ženska v Angliji sijajno spre jeta. POSEBNI VLAK je začetkom tega tedna pripeljal 51 inozemcev iz Clevelanda v New York, odkoder bodo deportirani, kot nepostavno došli priseljenci. Med deportiranci je bil baje tudi neki Jugoslovan, ki se je s solznimi očmi ixtslovil od svoje žene, ki bo pa po mnenju federalnega imigracij skega agenta Northupa izgubo hitro prebolel, ker ga čaka njegova prva žena v Jugoslaviji. MESTO RIGA v republiki Latviji ima, glasom poročil najbolj liberalne postave za ločitev zakonov. Sodnijska pristojbina znaša le $2.00, odvetniški stroški za inozemce pa kakšnih $50.00. Od inozemcev se zahteva 60-dnevno bivanje v državi. KRALJEVINA IRAK v Mezopotamiji, ki je od svetovne vojne naprej pod protektoratom Velike Britanije, bo v kratkem dobila popolno neodvisnost. Liga narodov je že sprejela tozadevno deklaracijo. mesto ustreljenega gi predsednika Inna 1 ran admiral Saito, k«j (S £ zahtevala vojaška k ' jjli l j, aP ni člani kabineta, k0'., fo ^ L ^ še, so skoro brez m‘ul j i1 meni, tla je Japonci ^ S kako neoficijelno v0j1 t v«) taturo in da je neval ndŽUrSL škega konflikta na rn k° sibirski meji med ^ Rusijo vedno bližja- V TRETJI KNJl(Lal K? nov, ki jo je nedavn0 z,n v6cl Bernard von BulI^^J ,S kancelar nemškega gto' % obdolžuje krivde yjije 'ut vojno bivšega kajzer' “ v' & njegovega takratne#11.^ $^, ftie Bethmann-Hollwega g0# ;s njega ministra_ vo« se’^Ji vseh treh pravi, da s \ z ognjem, ne da bl ‘ .^je ,, % posledic. Viljema 0 n domišljavega, ra* in ^ n lažnjivega, a roga n ^ jji „i Ig.8 hvaležnega človeka« ^ niti zmožen vladani'1 k 2 času, toliko manj v ' . pij Jio, de srbske vlade k ni da ni želela niti nai jf ^ ^ bivšega nadvojvoda ^ st j p: in njegove žene. " ^aJ V \ želela miru, ker Je rf0d& ^ j, ^ izšla iz dveh vojn- jjgK' u. et> gantni in plitvi ^ pr»' <; žavniki so mislili, ■tati 1 m (s ^ krat čas Srbijo **%,<* > Berlinu So jim iallPr° ,,N 7 vrha ognjenika gtl tfj, e v sta Rici je mogoče »■ , V no Pacifičnega oCf ^ A :jskega morja, kij* \ , riel Atlantskega^oc^^ ^ MAJN1* plan. j v Majnik stopil jc ^ gora je ozelenela. . < |^ njiva žitje je sp ^3' Ji ^ drevje v svatov*' ,j % trosi cvetje P° dgjeU Ae, Vsepovsod je nl . ^ vsepovsod je v°n' * |5 na Japonskem je bil na, iatve. «na zPre- Ave., seP» ilH«111 i. iji j# '0 2# jetf 0 a ENGLISH SECTION OF B ▼ o1t'cial Organ ▼ of the South Slavonic Catholic Union. AMPUmNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Current Thought. A PLAUSIBLE PLAN ^iven°Vel P^an to increase attendance at lodge meetings and IQ 'Merest among its lagging members has been inaugurated Por°rge Washington Lodge, No. 180, SSCU, of Cleveland, O. Hal/*8 ’ncePtion the plan calls for an extraordinary meeting ® Place on the first Friday of next month, June 3. The ■t^'°wer) hall of Slovene National Home has been rented °Cccasion; special music, refreshments and many other attract a large crowd are included. .. Une meeting will be called “SSCU Pep Night.” t'lembers of Cleveland SSCU lodges and vicinity are in attend, including the juveniles. Many parents of Eng-members and visitors from out of town are ex-L’ .0 be present. Invitations are being extended to Lorain, ! 1]°n» Euclid, Collinwood and other towns. se preparations have been made to arouse interest ^ SCU members in Cleveland, increase lodge attendance lUo ^ashington branch, and perhaps act as a guiding other English-speaking units. e Past few months attendance at G. W. lodge meetings f n diminishing. Officers could not explain the reason 5(er few members were consulted, and each presented a Vil leason’ some °f which included personal prejudices. jell- ^pj ^ Bro. Heinie Martin Antončič, active member, hit upon 'liju ? ‘e^11 n°w in the making. But first he suggested a special e'/J: tane to be held, and asked the president at this gathering NuctUPOri eac^ member for constructive criticism on how to 1 lodge meetings of interest to all. Many members lCulSaPproval on current methods of holding discussions. Vjj Us opinions were given for improvement. All will be c°nsideration and each factor included in the future pro- Of p »_ He Lodge meetings. A start in the right direction 11 Wade. Any complaint will be considered by a special 6f, ee selected by the president. Mu most important factor of the special meeting was ft )lte fCe each member to express his or her opinion. Many 0r the first time, some rather reluctantly, others with ’ jclfl1 ^ dence. Thus any and all misunderstandings were fi? °U^ anc* a clean slate started. Ject 8 *s 'iust the beginning. Many more grievances are ifi ite ^ to be made by members. As each member gets up to 8 °r ^er °P*n*on future meetings, interest in lodge sba^ be keyed up to a high pitch of excitement. A step forward has been made. S°me inexplicable reason a wide gap exists in Cleveland English-speaking members and their elders, the Slo-i eaking groups. And what makes it the more perplexing English-speaking are sons and daughters of the ^ The “SSCU Pep Night” meeting will attempt to cover J Ji* 8°mewhat and bring closer together all Cleveland o^ers. ^ er communities, where similar differences exist, the 'c°nducted lodges could follow the example of George et°n Lodge. IL QUESTIONNAIRE estionnaire submitted by Bro. Heinie Martin Antončič hi. along with this article in this issue. Many questions dflH ^ 8s to w^y attendance at lodge meetings does not ;jllC ^ ^ least majority of members. All members wishing tllis Questionnaire for publication are urgently re-do so, and forward their answers to New Era. nations asked could well apply to all lodges. Hence Nhf- 8 answering this questionnaire have the privilege ?5t| /n8 out their ills through the medium of our official ca^ attention to all members for possible im-■skGtlts in future. Certainly, English-speaking mem-e Plenty of room for improvement at their lodge meet- Pathfinder Lights Baseball Team Scores Initial Victory of the Season 411 the; °r th dis dcM listr1 iifl1 j*‘ sH C>v! iif if t dj -t ^ U & Sp0’ vet«' > U'e, lj'v in ii di11 l*J1 d> sKi A ■W P[ if’ 0rnbers of St. Rocus Should Attend Next Meeting ‘'Cnt0Wn- Pa.—The next the St. Rocus Lodge, ; CU, will be held June in Franklin Hall V Wn* This will be a meeting. fibers are requested ^bj^ent at this meeting. vvh° have not paid e^es Regularly are asked heir payments up-to if u whatever they can. S- JbU to pay anything, S/.tend this meeting nrlJtea Members who are uU ^bis next meet- ^6 wjT^10 are debt to the > be suspended, ac-K 0 the By-Laws of our ^ ^alfr^°Se mee^ng y 6 necessary changes j\|g etr>bers so that it will Aly /0r them to pay their 5W Ues. The president, of ^ wil 1 explain articles By-Laws, and the . ^ill vote on what think will be sat- L 0 them. The conven the door, and the * al'e urged to be ready ig Ho ■t Of to make what changes they think suitable to them and report them to the officers, so that they may decide upon them at this convention. Members who are unable to furnish transportation should do a little exercise and walk to attend the meeting. We would like to see a 100 per cent at' tendance at this meeting. At our last meeting only about one-fourth of the members were present. Frank Golcher, Sec’y. Gowanda, N. Y.—Watch the Pathfinders, No. 222, SSCU, if you are interested in a progressive lodge. The Pathfinders have kept their wits about them to bring the lodge to an easy equal of any in the Union. Just watch our number grow. We now have about ten new members making application to join this live-wire bunch. Ther2 doesn’t seem to be a depression in this lodge. By the time this is read, the baseball fans of Gowanda and vicinity will be given a real treat. The baseball team has just purchased new uniforms. Come on, fellows, show us that you are representatives of a snappy crowd. Pathfinders, let’s be out there at every game to give them our backing. Captain Peter Becan led his team of ball tossers to an easy victory over the Gowanda Boosters, by the score of 7 to 3. We give you here the box score: PATHFINDERS SSCU ABRHE P. Samson, 3b............... 4 12 1 T. Sternlsha, 2b-rf........ 4 10 2 P. Becan, c................ 3 10 1 P. Palcic, ss............... 4 12 0 J. Becan, cf-p............... 3 0 0 0 P. Bscan, lb................ 4 110 C. Sternisha, If............. 2 0 1 C A. Palcic, rf............... 10 0 0 M. Becan, 2b................. 3 0 11 A. Sternisha................. 2 2 0 0 Totals..................30 7 7 4 GOWANDA BOOSTERS SNPJ AB R H E L. Klucik, ss............... 3 10 0 A. Rizzo, If................ 2 110 F. Victor, p................ 4 12 0 J. Andolsqk, lb.............. 4 0 11 E. Gominiak, 3b.. .......... 4 0 1 0 L. Andolsek, c ............. 4 0 11 G. Samson, cf................ 4 0 0 0 J. Klancer, 2b............... 4 0 0 0 F. Omen, rf.................. 3 0 0 0 Totals..................32 3 0 3 Score by innings R H E Pathiinders ......... 10400010 1—7 7 4 Gowanda Boost. 00003000 0—3 6 3 Two-base hits—Frank Samson, P. Palcic 2, C. Sternisha, M. Becan, F. Victor, J. Andolsek. Hits—Off Victor 7, o: Sternisha 5 in 5 innings, off Becan 1 in 4 innings. Struck out—By Victor 11, by Sternisha 8, by Becan 8. Base on balls—Off Victor 2. Stoler bases—F. Samson, T. Sternisha, P Palcic 2, F. Becan, C. Sternisha. Looking over the box score, doesn’t it look like a family reunion? Oh, yes, maybe it looks that jvay, but it was like a Democratic convention. Manager Anthony Sternisha is now busy trying to book games for thp remainder of the season. Ernest Palcic, Treasurer, No. 222, SSCU -------------o--------- Center Ramblers ATHLETIC BOARD OF S. S. C. U. Chairman: F. J. Kress, 204 — 57th St.t Pittsburgh, Pa. Vice chairman: J. L. Zortz, 1657 E. 31st St., Lorain, O. Joseph Kopler, R. D. 2, Johnstown, J. L. Jevitz Jr., 1316 Elizabeth St., Joliet, 111. Anton Vessel, 819 W. Birch, Chisholm, Minn. • • * Louis M. Kolar, Athletic Commissioner and Editor of English Section, 6117 st. Clair Ave., Cleveland. Ohio. Betsy Ross Enlightener Picnic for Class A Baseball Team Will Be Held June 26 Turtle Creek, Pa.—Quite a few members of Center Lodge, Nc. 221, SSCU, attended the Pittsburgher Lodge, No. 196. SSCU, meeting. We enjoyed it very much and want to thank Bro. Kress in particular for being so kind and friendly. Antoinette Pintar, Elizabeth Knaflec. William Zupanec, a student in the Eveleth (Minn.) High School, placed third in the original oratory division of the national speech tournament, sponsored by the National Forensic League, which was held at Siox City, la., recently. Lorain, O., will have its second annual festival of lilacs June 3. Two years ago Lorain adopted the lilac as its official flower, when more than 5,000 shrubs were planted in a city-wide campaign. A large number were added last fall. Juvenile members of Lorain displayed a special interest in the festival of lilacs last year, judg' ing by the number of comments made in their contributing articles to the juvenile department. Cleveland Journal, weekly for American Slovenes, celebrates its fourth anniversary this week. On May 24, 1928, copies of the firat issue appeared to startle many American-born Slovenes who saw in the Cleveland Journal names of familiar Slovenes in print for the first time. Since then the Journal has bridged to a large extent the wide gap existing between the elder and younger groups, by pointing to youth the many accomplishments of their seniors of which all Slovenes can be proud. On the staff are included John “Gingy’r Kostelic and P’rank “Samson” Drobnič, both members of Geo. Washington Lodge, No. 180, SSCU. Heinie Martin Antončič, also a member of G. W., was formerly sports editor, while Anthony Garbas, former editor of New Era and athletic commissioner of SSCU, served in the capacity of the Journal’s editor for a brief period. INDIANAPOLIS Indianapolis, with a population of 364,000 in 1930, is regarded as the largest city in the world not situated on navigable water. The White River on which the city is situated is not navigable. BATTLESHIP MAINE The battleship Maine was blown up in Havana harbor by a submarine mine on Feb. 15, 1898, with the loss of 260 American seamen. WATER Water, although absolutely essential to life, is not itself generally clased as a food. Two-thirds of the human body is composed of water and most of the chemical changes which take place in the body occur in solution in water, but the water itself is never decomposed in the digestive process. Health authorities usually define food as anything that nourishes the body, a definition which excludes water. Sometimes, however, water is regarded as food in the broad sense that food is anything taken into the body, either solid or liquid, or any element necessary to maintain life. United SSCU lodges, Federations of SNPJ and SSPZ, all of Pennsylvania, will hold a joint picnic Sunday, June 26, in Sygan, Pa. Proceeds of the af fair will go to needy members Five Slovene girls of Cleveland, O., came through with flying colors at the state commercial contest held at Bowling Green, O., Saturday, May 14. Margaret Turchan took first place in the special class for shorthand and Viola Bencic second place; Edna Haffnei came second in the special typewriting class; Josephine Spretnak took third place in the typewriting amateur class, and Florence Zadnik came fourth in the shorthand amateur class. Over 400 students participated. Cleveland, O. — Regular monthly meeting of Betsy Ross Lodge, held Friday, May 13, was well attended; we hope to see the members attend oftener. Brothers Jaklich and Kikel, president and secretary, respectively, of George Washington Lodge, attended our meeting; we thank them very much for inviting us to George Washington “Pep Night.” We also like to introduce Bro. John P. Lunka, formerly of SS. Peter and Paul Lodge, No. 66, SSCU, Joliet, 111., who transferred to Betsy Ross Lodge last month. Little by little, the Betsy Ross Lodge, No. 186, is reaching a point of prominence among SSCU lodges in the United States. Our lodge is gradually gaining, and we hope that the Betsy Ross Lodge may be able to boast of 100 members before the year is over. Can we do it? At the present time there is a membership contest going on between the young women and men of our lodge. The side getting the largest number of new members will be treated to a party, given by the losing side. The campaign closes in November, so the members better get busy. At the present time the young men are pacing the field with eight new members to their credit. The young women are trailing with one new member chalked up for them. Betsy, Ross will hold its first picnic of the season Sunday, June 26, at Spelko’s. Proceeds will be used to defray expenses incurred by the Betsy Ross baseball team. A good time is in store to all those that will attend our picnic, for the committee in charge is -\Vorking hard to make this affair a huge success. For a day of wholesome enjoyment come to the picnic. Special invitations go to the neighboring SSCU lodges, namely George Washington, Collinwood Boosters, Napre-deks and others, with the sincere hope that all will be strongly represented. All Members Invited to G. W. “Pep Night” Meeting Words cannot tell one of the wonderful time that is to be had by everyone that will attend the George Washington “Pep Night.” If you wish to spend Friday evening, June 3, as economically as possible, and receive the most enjoyment, then come to the George Washington “Pep Night.” What more could one ask for, in the way of entertainment? If better entertainment could be had the George Washington Lodge would have it. Come on, Betsy Ross, Collinwood Boosters, St Aloysius and Happy-Go-Lucky, let’s make whoopee,! Bety Ross have organized a Class A indoor team, entered in the Inter-Lodge League. The team is ready to book games. Any baseball club willing to play Betsy Ross kindly call Tony Škufca, KEnmore 2863-J. Victor Jazbec, No. 186, SSCU. A QUESTIONNAIRE ON LODGE MEETINGS By Heinie Martin Antončič, No. 180, SSCU Cleveland, O.—A concerted drive to create new interest in the English-conducted lodges of the SSCU is to get its spark on June 3 in the Slovene National Home, 6417 St. Clair Ave., Cleveland, O., when George Washington Lodge, No. 180, SSCU, largest English-conducted SSCU local in Cleveland, is to inaugurate this movement and will act as hosts to all the local as well as lodges of nearby cities. It is a treat which the G. W.’s hope everyone will take advantage of. Since it is the first such effort that is being made, it is important that all lodges have as many members on hand as possible. This “Pep Night,” as it is called, is to be a gathering of all groups. First of all it should help in bringing contacts with the groups really interested in sports. Also those who fiave a keen interest in monthly meetings as well as those who seem to despise them. One of the prime purposes will be to determine just what type of lodge meeting would be an ideal one for everybody. To this end a “suggestion box” is to be placed at the entrance and all members entering the hall will be asked to submit their ideas on how a successful lodge should conduct its affairs. If at all possible, put down in writing in as many words as you please why you like or dislike certain features in your lodge, or your Union. ffi—— ------------------------- Bro. Rudolph Perdan, president Supreme Board of Trustees, SSCU, is recuperating at his home following an operation performed on him recently. Friends may visit him at his home. Bro. Charles Starman, mem-: Those who cannot find time to write will be asked to fill out a questionnaire which will be handed to each one as they enter. It will not be necessary to write your name if you do not wish to. However, you are kindly asked to write the name of your lodge at the bottom of the questionnaire. Here are a few questions. Please be truthful in answering them. Q: Do you enjoy your meetings? A: ................................ Q: Why? A: ................................ Q: Why not? A: ............................... Q: Do you ever express yourself at the meeting? If not, why not? A: '............................... Q: If you do not attend regularly, why don’t you? A: ................................ Q: Would you sooner have dancing only without a meeting? Or both as is the custom with some lodges? L ! .............................. Q: Do you have someone else pay your dues for you? A: ................................ Q: Do you favor sports? A: ................................ Q: Do you enjoy discussions by the members? If not, why not? A: ................................ Q: Should your lodge book educational talks after its meetings? A: ................................ Q: How long should a meeting last? A: ................................ Q: Do you like card games after meetings? A: ................................ Q: What other games would you like to play? l : .............................. Certainly you are interested in having an ideal lodge. You can help by answering the questionnaire fully and adding your .ideas on what would constitute a good lodge. This is a test to determine what the majority of the members want, and it is certain that the officers will do all in their power to comply with your wishes. Everyone now has the opportunity to make his lodge an outstanding one by contributing the many ideas he or she may have been harboring. Make your lodge as big, as interesting, as popular, as intriguing as you’ve been hoping for. Do it by submitting your ideas now. Help in molding your lodge to perfection. Your plan may be the best. In the past you may have criticised the way yoyt' club meeting has been conducted Certain things didn’t appeal to you. Now is the time to offer When we lack fit words, we really lack fit thoughts. ber of Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU, is well on the road to recovery following a delicate operation, and Is convalescing at his home, 2093i N. Vine St., where friends may visit him. constructive suggestions for your own as well as for the lodge’s benefit. If you are incapable, then have the courtesy of co-operating with your officers in whatever plan they undertake to make your lodge a better unit. The very fact that you are unable to offer something constructive makes it ap-parrent that you co-operate with your officers, who are burdened with work and will help carry your lodge to a higher peak—if you co-op'erate. -------o------- Betsy Ross Activities Cleveland, O.—I attended my first meeting of the Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU, on Friday night, May 13, which was held at the home of Bro. Jazbec. Formerly I was a member of the SS. Peter and Paul Lodge, No. 66, SSCU, in Joliet. 111. I had the pleasure of meeting and getting acquainted with all members present at this meeting, which was well attended. Election of delegate was held for the coming convention of the Union to be in session at Indianapolis, Ind., next July. President George Kovitch was elected as the delegate to represent the Betsy Ross Lodge, and Adolph Perdan was elected as alternate. We also had the pleasure of having as guest visitors at the meeting that evening in the persons of President Joseph Jaklich and Secretary Charles Kikel of George Washington Lodge, No. 180, SSCU. President Jaklich has invited the members of Betsy Ross Lodge to attend their next regular meeting, which will be held on the night of June 3. The meeting will be called “SSCU Pep Night,” where, I think, it will be well represented by the members of Betsy Ross Lodge and other neighborhood lodges of the SSCU. With the baseball season just started, the Betsy Ross Lodge has gathered up a very strong team this season. I am wishing the team all the success, and hope they keep up the winning spirit all season. John P. Lunka. JOY IN NEARING HOME One of the chief benefits of travel is the joy of returning. The old familiar landmarks greet you joyously. You feel as you do when a scent of violets carries you back to the days of youth. Old and familiar as the strains of “Home, Sweet Home,” they bring a softening of the heart and a tear to the eye in spite of the taunts of those from whom all sentiment, has vanished. ---------«.__tfL Suggestions for Constructive Policies Gilbert Gets Flying Start in Baseball Victories By Richard J. Zavertnik President No. 211, SSCU Chicago, 111.—“To begin a reform,” says Balthasar, the Egyptian, in “Ben Hur,” “go not to the places of the great and rich; go rather to those whose cups of happiness are empty—the poor and humble.” And history is a testimonial that all movements of reform to produce a society in which its institutions permit and encourage in each and every citizen the fullest development and self-realization consistent with the interests of the group have always sprung from the masses, and not from the top, however beautiful, intellectual, and refined that aristocracy may have been. The struggle for political democracy of creating governments founded upon freedom of thought and upon that freedom of expression and of discussion which must accompany it were always begun in the homes of the poor and humble. As this economic depression has created such a situation where the cups of happiness of most of our members are empty, I feel that this coming convention will promulgate many reforms in our Union of far reaching significance, espe cially with reference to the as sessment and sick benefit prob lems, investments and the all-important problem of the Americanized youth and the juveniles. An unprejudiced study of anthropology, ethnology anc psychology discloses the fact that the seeming disparity be tween primitive man and the modern man, between the savage and the civilized man, between the dark races and the white races, and not less between different individuals of I the same age and race and nation, is a matter of mental content even more than it is one ol mental capacity. And the content of people’s minds is chiefly the result of their physical and social environment from the beginning, a question of the extent to which they have or have not been permitted tfO enter up and absorb into their lives and characters a rich social heritage. The difference between the immigrant Slovene and the American-born Slovene is one of mental content. The immigrant Slovene, receiving his early education in Europe, has an entirely different viewpoint from those edu cated in America. Furthermore, the immigrant, handicapped by rot knowing the language ol America, was unable to change his environment to that of American. He still thinks in terms of his Slovene social her itage. While the American-born or American-educated Slovene has absorbed into his life and character the rich American social heritage. I he youth is apt to look upon his folks as being inferior. But the youth is wrong in asserting inequality of ability in his folks until he can show that there has been equality of opportunity— that each competitor has been given a fair start in the race and a chance to show what he is good for. We know that the difference in the mental content of the immigrant Slovene and the American-born or educated Slovene is entirely caused by the inequality of opportunity, afforded to each in their lives. But our Union has to meet this issue, to make our organization so attractive that it wil' hold both groups within its fold. We know that immigration to America is very limited and that in the future it may be stopped altogether. That our Union can only grow by getting Gilbert, Minn.—St. John the Baptist Lodge baseball team (No. 192, SSCU) won its opening game against Biwabik by a score of 9 to 5. Our boys got to a bad start, as the opponents were leading, 5 to 3, up to the sixth inning. Beginning with the seventh, Maloverh, star pitcher, kept the opposition down, allowing fewer hits, and together with improved fielding permitted no more runners to cross the plate; in the meantime our boys massacred Biwabik with enough runs in the eighth to win the game. Sterk, Velarich, Maloverh, Grahek and Sandstrom constituted the heavy artillery that made hits during the game. The lineup of the Gilbert team is as follows: Bambich 3b, Grahek ss, En-chul If, Sandstrom cf, Sterk lb, Vukelich 2b, Champa rf, Reini-kiene rf, Velacich c, Malo verh p. Also Defeat McKinley Aces Our Gilbert nine defeated McKinley in a one-sided game, with Vukelich on the mound. Darkness accounted for the many errors made on both sides, McKinley having the edge. “Kiki” Malkovich was given many opportunities to try out his catching abilities of Walled’s roundhouses. Maloverh played second base instead of pitching for a while, in order to give his arm a rest. “Shires” Reinikienen stretched one of his two-baggers to a home run by stealing second, third and home. Game was finally called on account of darkness in the sixth inning, Gilbert winning, 13 to 8. Rudy Maurine. Meetings East Palestine, O.—Lodge meetings are important. Here it is that problems of all types are discussed and passed upon. And here sound and sensible argument should prevail. There must be harmony among the members and business should be conducted in an orderly manner. Every meeting should be conducted on a business-like basis and with a progressive spirit. Some meetings prove to be verbal battlegrounds. Thousands of words of useless argument—illogical argument —are uttered. * No one denies a man the right to argue or to sponsor plans as long as these be logical and rational. Radicalism doesn’t often get one very far. Youthful Demands Oftentimes a group of youthful members attend a meeting to make a special demand for their benefit. And that demand is reasonable. Just as soon ifs it is made known to the elders, one or two of them leap to their feet and protest vigor ously. By their action one would think the youthful demand would create a calam ity, or perhaps this youth, by their petition, trespass on sacred tradition! Or perhaps some ancient cobwebs may be disturbed! If only they could see that youth represents new life, new blood, new ideas—anc also ,a necessity, perhaps they could listen more easily. A youthful spirit is difficult to bridle. J. J. Golicic, No. 41, SSCU. Radio Facts The world has 1,432 radio broadcasting stations, 617 in ;he United States and 806 in other countries. Canada is sec ond with 85 and Russia next with 78. With a population of more than 6,100,000, Portugal has only 5,000 receiving sets. In Italy, where the cost of a radio receiver license is high, there are only 200,000 listeners among a population of 40,000,-000. Japan now has 15 radio stations in operation with seven new applications. --------o------ EGGS Egg shells are covered with a natural mucilaginous coating which delays the entrance of harmful germs into the in terior. Washing the egg softens or removes this viscid coating, thus diminishing the keeping quality of the egg and hasten ing its deterioration. Clean, unwashed eggs bring the highest prices and the Department of Agriculture advises poultrymen against washing eggs beforf sending them to market. TWO VIGNETTES OF YUGOSLAVIA I. Old and New Traveling on the beautiful new 1’oad which hugs the sea’s edge from Split to Makarska, soon after leaving the quaint little town of Omiš with the songs of its pirate history still full of picturesque significance, one comes on a lovely straggling ine of stone houses dropping in terraces from the rocky heights right down to the water’s edge. This is the village of Mimica where lives the family of Mimica: the sixty-odd houses are all inhabited by Mimicas, they form now a municipality. They are a fine sturdy tribe, still keeping one of the patriarchal forms of life rarely met on the Dalmatian high road, but not infrequent in the remoter parts—a Dinaric peculiarity called the zadruga. The chief of the Mimicas is a 1931 - PENNSYLVANIA FRATERNAL BENEFIT SOCIETIES—VALUATION REPORT INDIAN SHORTS ndians Willing to Present Play for Other Clubs Hlooditch Beauty Parlor Continuation by F. S. Tauchar No. 104, SSCU MR. HOOUITCH MRS. HOODITCII its new members from the American-born Slovenes. The problem then resolves into the proposition what can our Union do to make its organization at tractive so that the American-born Slovenes will be eager to join its ranks? What must the Union do? Create separate lodges for American-born members? Create juvenile ^dges for juveniles? Issue an Amer-ican-edited paper? Sponsor athletics? Sponsor American singing societies and dramatic societies as auxiliaries to the English-conducted lodges? Sponsor a national conference of representatives selected from all English-conducted lodges to work out a program to attract the American youth for our Union? What propaganda must our Union use to attract the American youth? I shall express my views on these questions in succeeding articles. A peep into Hooditch home at 7 a. ni., no doubt, reveals harrowed domesticity of our famous, dignified and “keeping up with Jones’ family.” We stretch our necks unobserved, and the secrets of a home—that should never leak out of domestic walls—-are an cpen book to our uncontrollable curios-ty. We won’t discuss here the scene, stage, nor characters—as we know all about that. It will suffice to say that this “television-talkie-movie” is going to be of extraordinary amusement foi the neckstretchers, and an attraction for the rest. So, let’s stretch—you know what—and here is the curtain up way up . . . Mrs. Hooditch (in bed, yawning) “Is the breakfast ready, Hooditch?” Mr. Hooditch (setting the table) Yes, dear—almost.” Mrs. Hooditch: “Yo-a-hu-hum—” Daughter: “Mamma!” Mrs. Hooditch: “Shush! You better go to sleep again. What do you Mr. Hooditch (accidentally drops knives and spoons): “O yoy!” Son (awakens): “Goody! Is that you, Sandy Clause?” Mrs. Hooditch: “Why didn’t they establish a Nobel prize for clumsiness? You would certainly win it every year, with no serious competition against you available in the whole world. You waked up the kids and scared the whole neighborhood.” Mr. Hooditch: “Just right, as the breakfast is served. Come, all of you! Papa fixed nicely everything.” The usual cominodition of dressing, washing, and getting to the table follows. Daughter: “It looks good.” Son: “It smells better.” Mr. Hooditch (smilingly): the stuff, kids.” Mrs. Hooditch: “It isn’t either looks, nor smells!” Mr. Hooditch: “Most anything has a look, and a smell—that is—” Mrs. Hooditch: “—but what kind? This grapefruit isn’t ripe.” Mr. Hooditch: “Well, I didn’t raise it.” Mrs. Hooditch: Some of the toast is burned, other is not even brown.” Mr. Hooditch: “Leave the bad ones for me, ma.” Mrs. Hooditch: “Coffee is sloppy and too weak.” Mr. Hooditch: “So am I—er—I mean —must be contagious . . . Mrs. Hooditch: “And you got up too late this morning. I will have to hurry so much.” Mr. Hooditch: “I am hurrying whole hour already.” Mrs. Hooditch: “Did you lay out my dress and stockings?” Chicago, 111.—After success-ully presenting a two-day performance of the play, “The Prince of Liars,” Indian Lodge officials thought it wise to hire out our dramatic club to other clubs for any number of performances for a reasonable fee. This probably would serve groups holding dances and who desired added attractions. I believe the cast can get together for practically any evening, therefore, if any member of a lodge or reader of this article wishes to engage “The Prince of Liars” can do so by getting in touch with the writer of this article. Members who have not paid their dues during the past month or months are still members in good standing, as the secretary of the lodge has paid such dues out of the lodge treasury. Any member of Indian lodge who has not paid dues and is unable to meet payments should see any of the lodge officials and discuss the matter with them. If the foolish idea of quitting the Indians has ever occurred to any Indian because of financial difficulties, he or she should consult the officials first. Felix Kozlowski is repainting his car, and, boy, oh, boy! is it keen? I believe Irene Hu-sarik is married. Don’t you? I don’t see her around here anymore. Are we going to have a pic- nic . “That’s -not Leo W. Moore, Secretary, No. 220, SSCU. CORN The cereal variously known as maize, Indian corn or simply corn is undoubtedly a native of some part of the New World, although kernels of corn found in ancient ruins at Athens and representations resembling corn plants in ancient Chinese aooks have led some to believe that this cereal may have been indigenous to Asia also. Some jotanists believe that maize was developed from the heavy-seeded grass known as tosinte, but the wild progenitor of corn has not been identified for certain. HOUSE MICE The common house mouse i? a native of Europe or central Asia and is readily distinguishable from the native white-bel-lied mice of North America by its uniform brownish color. II is now found in nearly every country in the world and its distribution is apparently limited only by the arctic and antarctic circles. fine blue-eyed peasant of the typical Slav fair-haired type, one of the most intelligent of peasants. His authority is absolute in his little realm, extending even to those offshoots which have gone down to the neighboring town of Omiš to be its lawyers, officials, tradesmen. Old Mimica sees that times are changing, that the old methods of vinegrowing and fishery no longer suffice; he is engaged in grouping his people into co-operative associations affiliated to central associations for the development and organization of the several industries which are their livelihood. II. Flower Fields The Alpine flora of Slovenia has drawn many a botanic enthusiast to Yugoslavia; less known but perhaps even more seductive are the hunting grounds around Lake Ochrid and the southern lakes where subtropical flora can be found amid supremely picturesque surroundings. Nowhere either will the enthusiast for flower effects find more varied satisfaction. No sooner have the snows melted in the valleys of South Serbia, and while the summits are still capped with white, the country has become a real flower garden. During April the gardens of Tetovo will be abloom with lilac; anwhere near Skoplje or Veles you may walk into fields of purple—almost dark red— iris of rare fragrance. Later in the month you may travel through miles of white narcissus on Kossovo, and a little later the plain “Will be full of the pomp and blaze of the single scarlet peony, so rare in Europe. Legend says they are the blood of the heroes who fell there 500 years ago before the invading Turkish hordes. By May the acacia will cover all the gorge of the Iron Gates of the Danube. Rocks towering sheer up from the river to a height of 800 meters, shutting out sun and warmth, will for a fairy space of two weeks pour perfume into the air all the journey of 50 miles through the “Cauldron,” as this seething, whirling race of the river is called. Dalmatia has its cistas of golden iris under silver birch— a vision of exquisite light—but the fleeting moment of perfection is the time of the flowering plum-blossom. The fresh green peeping through the delicate blossom is like a dainty veil over all the hillsides of the Morava and the Drina country, heralding the earth’s promise, a symbol of the country’s youth and promise, too. South Slav Herald. Made by South Slavonic Catholic Union as of Dec. 31, 1931, to the yf, Department of the State of Pennsylvania, Pursuant to the Requiremen s VALUATION EXHIBIT _ (Section 23-a Method—Basis other than Accumulation) I fyij ASSETS—Actual and Contingent ; |, (Excluding assets of expense and special funds) ^ Present mid-year value of future net contributions on following forms of certificates: ’ jv.. Plan A, death only...................................$2,364,746.48 j j' Plan A “Reserve Fund”.................................. 119,104.26 j T ' ~ ” ...$2,433,850 /4 •' Total .................................................................. | S. Assets available for payment of death losses determined as fol- I !.. lows: Admitted Assets (including loans and interest thereon ..... secured by reserves or accumulations actually maintained on j ,s,. the corresponding individual certificates) $1,469,171.46, less .... sum of general or expense funds $21,504.54, sick and accident j s.... funds when not valued $31,665.08, and special funds (include.................... all funds other than general or expense funds not availablej £... for payment of benefits) $10,097.44............................ Assets—Actual and Contingent...................................... ’ j S.. LIABILITIES—Actual and Contingent (Excluding liabilities of expense and special funds) J v... Present mid-year value of promised benefits, or net i v... tabular mid-year values, on following forms of JI'... certificates: „ Plan A death only..................................$3,655,804.01 j ... Plan B 20 Pay Life..................................... 9,109.5s .. 1 — ..$3,664’ :.. Total .....................................:............. •" i ... Liabilities of mortuary or benefit funds determined as follows. \.. Total Liabilities, except reserve, $97,763.49 less sum of liabil- j .. ities of general or expense funds not in excess of balance in ' corresponding funds $321.35; liabilities of sick and accident funds when not valued, not in excess of balance in correspond- J ^. ing funds; and liabities of special funds (funds other than gen-j ^. eral or expense funds not available for payment of benefits),j ^.. not in excess of balance in corresponding funds $39,910.50....., ............... Liabilities—Actual and Contingent............................. ■ .... i,.,. 3,. .«-gSg ........... Dec. 31, »•;>.« j V Ratio per cent of Assets—Actual and Contingent—I Dec. 31, j , ... ■to Liabilities—Actual and Contingent................ Dec. 3 , 1 io3.**,ri .... Dec. 31, s'?,....... I Dec. 31, I®' "" I s.. STATE OF IOWA ) J. ss.: V, COUNTY OF LINN 1 " * actu«rH V R. D. TAYLOR, being duly sworn, deposes and says that he is the 9^f0n i ..... (accountant) who made the foregoing computations and answer .Qlic IJn ^ .. tions above set forth concerning the condition of South Slavonic t>es as of December 31, 1931, and that the same are correct and true j .. his information, knowledge and belief. ^ taYLO^' Subscribed and sworn to before me this 9th day of March, 19 OLGA NAJ ,’ic. i (Seal) ; JUVENILE BRANCH Valuation Report December 31, 1931 ASSETS From Juvenile Statement, Reserve .... Fund Items Only: $ * 3l7^ ■V Total ledger assets........................................................... /' Non-ledger assets ................................................ Gross assets ................................................ Less assets not admitted.......................................... Total admitted assets......................................... ■ LIABILITIES From Juvenile Statement, Reserve I,'' Fund Items Only: “ 3^ j\"' Unpaid death claims........................................................ 1, Other liabilities ........................................................ 4» '■ From schedule of reserves noted below: .»-»otps in I Reserve or net present value of all the outstanding certiticaie ^ ■ , force December 31 of current year: 4,1 |\„ On death and endowment benefit certificates.................ulTaduit I ' On the accumulations for credits at time of transfers to tne I class ................................................................... | ' ' Total liabilities ............................................... -jj 1," SCHEDULE OF CERTIFICATES AND RESERVESj^5-=^^e I —-------(1) (2)“=‘ I “(3) | (4) ! Reserve lati011’ 1C' | | Reserve on I ;' Number Amount | Form I Death and 1 of of | of I Endowment |I Certificates Insurance_| Certificates I__Benetits __ 6/157 ~$2’000~520 j Term to 16 | $4,883.82__ ~Totais~6,457 $2,000,520 j Term to 'l6 J _$4,88a82_^ j,, JQ —■ -........... — ~~~ —— j [n0uety= I,' The above valuation indicates that, on the basis of the Stan go 1 Table of Mortality with interest at 4%, the future assessments ir ^ ti ^ a Juvenile Branch, at the net rates now being collected, mature %ui<>n 1 invested assets, are sufficient to meet all certificates a® I"lue tlie s* terms, with a margin of safety of $96,456.76 over and aD standards. STATE OF IOWA ■ SS.: .flf ;J\, COUNTY OF LINN J | ,ne il>c I R. D. TAYLOR, being duly sworn, deposes and says that ditio1}. V3'’ I who made the foregoing valuation report concerning the ^ ber J Juvenile Branch of South Slavonic Catholic Union as .of„ kn and that the same is correct and true to the best of his intorn and belief. ^ TA' h I032' Subscribed and sworn to before me this 9th day of Marc . ajT. 1 OLGA pub* I Notary I (Seal) I IN MEMORIAM ■' UNLESS YOU KNEW You lying there so calm and strangely still, No protest on your lips, no word of grief, Strike a swift still wonder to the soul of me, Who never knew belief. It is incredible that you should close . Your eyes to all quick beauty, stay your bre+“a..g You, who have loved all life, laughter and tea ’ As tho, you welcomed death! It is incredible that you should take Peace for sharp ecstacy, silence for life’s son«. Without a struggle or a farewell cry, Unless-you knew—that it was not for long- gt In memory of Victor Mramor who passed from oU1 , o 9 1001 !£jem Me« Mr. Hooditch: “Er-not yet; but l will right away.” Mrs. Hooditch: “And did you shine my shoes?” , .„ , „ Mr. Hooditch: “My g°sl|. *lfy-‘ for-got—b-but I will, presently. Mrs. Hooditch: “Now, children be nice, obey daddy, be good at the school, and help daddy make supper after you come home.” .. ,, Daughter and Son: “Jes, mother.” Mrs. Hooditch (dressed). a, take good care of the kids, clean up the house, go to store and butcher prepare a nice dinner for torngh c a good mamma’s popsie- Mr. Hooditch: “Yes, yes "Trs.' Hooditch: “G°odby, kids! (smack, smack) Goodby, P°P-The three: “Goodby, (many Odd Traffic Directing High up in the signal control tower at the Detroit municipal airport a man stands as planes come in, directing traffic with a barrel-shaped object 18 inches long and 8 inches in diameter. It is fitted with pistol grips and triggers. As the planes hover close the man can be seen pointing the “weapon” at them. It is an aerial traffic light which is visible only to the plane at which it is pointed. When the red light shines the pilot must circle some more, but when he spots the green the field is clear for him to bring his plane down. June 3, 1931. NKADA GLAVNEGA tajnika 5*1 IN IZDATKI ZA MESEC APRIL 1932 ' AND disbursements »OR APRIL, 1932 ^ °ddelek—Adult Dept. Dohodki Izdatki Disburse- x Income ments K, $ 729.30 $ 403.17 s 597.81 676.67 s," 155.16 60.50 X 181.64 96.66 s." 186.06 15.00 s, 601.58 774.50 x 519.33 318.00 s. 177.46 577.00 S, 274.96 74.67 v 105.21 41.00 47.40 v, 341.66 169.83 X*" 235.22 231.35 V 442.21 165.17 x. 415.56 586.00 X 368.47 163.00 S... 176.10 236.50 V,'' 520.80 137.17 X, 575.66 92.33 ■ ' 137.86 57.00 x, 61.25 41.00 258.38 51.93 x, 669.97 542.83 V, 270.33 882.25 , 69.55 ' """" 19.50 172.50 169.59 11.00 670.05 292.33 1,023.51 1,943.00 s.., 650.35 520.83 301.99 214.35 V. 78.30 23.00 280.91 246.00 139.27 556.33 V 390.68 85.67 \„ 438.36 204.00 151.48 37.00 k 274.63 101.00 162.81 1,066.20 32.21 48.82 56.69 365.Q2 \„ 92.42 11.00 V,, 210.06 404.67 k 226.61 154.50 V„ 192.51 53.00 s.’- 197.68 L ‘ 66.20 94.00 k' 461.11 283.50 ' 138.51 40.00 k, 59.93 8.00 k. 286.47 49.00 k. 547.23 192.00 k 77.24 26.00 k 201.27 137.17 K.,. 99.46 28.50 k. 91.93 210.54 16.00 k, 15.70 S 74.22 55.00 k 195.58 1,657.83 j' 65.38 86.00 95.00 229.63 46.00 K,' 89.51 40.00 h 200.04 h 138.22 51.00 h “ 35.47 |\ 167.50 k 400.99 60.00 177.92 11.00 I' , 87.45 ' 244.56 244.00 123.24 1,042.50 |k. 171.55 285.00 |k, 184.58 508.00 I' ''' 199.24 112.40 lk,,, 126.65 195 00 h 163.28 29.00 |v 148.40 185.50 lk. 135.83 15.00 h 319.38 |\ 178.50 14 00 54.01 I" ' 110.93 18.00 L 66.68 lk. 286.31 300.33 |k... 54.57 18.00 lk 174.83 29.50 I' 93.15 lk... 96.55 38.0,0 r 139.16 I 242.00 34.56 355.25 lk. 177.20 143.00 1 181.66 29.00 lk. 51.01 10.00 lk... 111.91 lk. 255.51 94.67 IN... 184.72 33.00 65.57 ■0"", 121.00 lk... 63.45 15.00 l\ 266.09 67.24 58.00 E"' 51.84 §k, 134.63 33.67 ■o ;; 132.42 1: 19 00 107.0C 42.22 27.00 ■lk..., 251.66 147.65 Iv'"..,. 46.50 36.04 38.00 |Ck 60.69 32.50 jtO' 74.32 55.00 50.00 10-,! 200.52 160.00 51.71 ■O",.. 76.84 ■O' ;; 15.89 m 15.00 68.00 ■k'"', 45.46 |f' 58.47 |\ ,, 34.41 lik, 117.14 64.00 |0-,„ 09.41 *0' 68.72 12.00 K\ 29.37 38.00 ■O 200.40 135.00 §0"", 12.40 124.00 56.13 |0",„," 35.60 14.50 ■O'"', 69.66 JO"", 93.88' 37.00 10"", 115.85 28.00 I " 63.96 45.00 84.00 172 59.94 31.67 173 95.68 174 38.00 175 89.58 176 154.92 78.00 178 44.68 188.00 179 18.19 63.00 180 133.72 47.00 182 90.93 183 69.80 25.00 184 157.09 35.00 185 81.51 50.00 186 103.23 187 54.08 9.00 188 50.12 190 148.39 192 108.58 6.00 193 54.65 194 57.80 78.00 195 23.90 6.00 197 55.63 198 47.80 199 27.54 28.00 200 477.89 786.00 201 106.53 1,107.00 202 98.99 203 100.25 9.00 204 35.94 207 55.34 209 72.06 43.00 212 30.46 88.50 214 40.75 94.00 216 39.77 27.00 217 150.00 220 21.81 221 L. 83.78 222 80.37 4.00 33 Za marc 271.63 64 32.25 71 527.49 81 81.03 107 82.26 116 148.81 142 61.50 165 45.77 184 172.87 205 57.93 211 40.26 213 55.06 214 30.92 215 84.90 217 40.00 218 44.52 Skupaj-Total..$29,446.99 $24,414.94 PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC APRIL 1932 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR APRIL, Mladinski oddelek—Juvenile Department Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Incomc ments 1 ....................$ 1-7.70 2 ......................... 30.60 3 .......................... 3.30 4 .......................... 4.50 5 ........................ 3.45 6 ........................ 13.05 9| ......................... 4.65 11 ........................ 6.30 12 .......................... 7.50 13 .......................... 7.80 15 ........................ 5.70 16 ......................... 14.25 18 ......................... 13.05 20 18.60 21 ......................... 11.70 22 .......................... 4.20 25 ......................... 14.70 26 ......................... 38.55 27 .......:.................. 3.45 28 ......................... 1.35 29 ......................... 17.55 30 ......................... 18.90 31 .......................... 8.85 32 .............................45 35 .......................... 8.25 36 ......................... 21.30 37 ......................... 22.20 39 .......................... 7.65 40 ........................ 7.20 41 .......................... 3.00 42 .......................... 9.30 43 .......................... 4.95 44 ......................... 15.60 45 ......................... 22.20 47 .......................... 2.40 49 ....................... 10.80 50 .......................... 1.05 52 .............................75 53 .......................... 7.95 54 .......................... 2.10 55 .......................... 6.00 57 .......................... 7.05 58 .......................... 6.60 61 .......................... 9.15 66 ......................... 30.75 68 6.00 69 .......................... 1.20 70 .......................... 6.15 71 ....................... 15.90 72 1.20 75 .......................... 5.25 76 .......................... 2.55 77 ........................ 5.25 78 .......................... 6.90 79 .............................75 81 .......................... 4.80 82 ......................... 2.25 83 ........................... 165 85 .......................... 5.55 86'.......................... 2.85 88 ...........................3.00 89 .......................... 7.65 94 16.80 99 6.60 101 .......................... 1-65 103 .......................... 3.45 104 .......................... 2.55 105 .......................... 3.15 106 .......................... 5.85 108 ......................... 10.65 109 .......................... 2.70 110 .......................... 5.85 Ul .......................... 10.20 112 .......................... 3.60 114 10.00 117 .......................... 3.00 118 ........................ 2.85 119 .......................... 3.30 120 .......................... 7.95 121 1-20 122 .......................... 7.20 123 .......................... 4.05 124 .......................... 2.70 125 .......................... 1-95 127 ..........................90 128 ....................... 4 50 129 ....................... 5.10 130 ....................... 3.75 131 ....................... 2.40 132 ....................... 8.55 133 ....................... 4.95 134 ..................... 6.30 136 ....................... 3.90 137 ....................... 3.60 138 ....................... 5.55 139 ..........................60 140 ....................... 4.95 141 ....................... 4.35 143 ....................... 3.00 144 ....................... 4.20 145 ...........:........... 4.80 146 ..........................45 147 ..................... 1.65 148 ...,................... 3.60 150 .................... 3.90 151 ..........................30 152 ....................... 2.10 153 ..........................15 155 ...................... 2.85 156 .................... 2.10 157 ..........................45 158 ....................... 2.10 159 ....................... 7.35 160 ....................... 3.15 161 ........................ 45 162 ....................... 4.65 163 ..........................45 164 ....................... 1.95 165 ..........................75 166 ................... 8.70 167 ....................... 3.30 168 ....................... 4.05 170 ....................... 2.10 172 ...................' S.25 173 ....................... 1.95 175 ....................... 3.75 176 ....................... 4.20 178 ..........................60 180 ....................... 2.40 182 6.00 183 ....................... 1.95 184 ..........................75 185 ....................... 7.05 186 ..........................90 187 ....................... 2.85 190 ....................... 5.55 192 ..........................90 193 ..........................15 194 ....................... 1.95 195 ..........................75 197 ..........................15 198 ....................... 1.65 199 ....................... 3.60 200 ...................... 12.75 201 ..........................45 202 ..........................90 203 ................... 1.80 204 ................... 1.80 207 ....................... 1.95 209 ....................... 1.95 216 ..........................75 220 ..........................15 221 ..........................90 222 ..........................75 61 Za januar 9.45 70 ....................... 5.70 205 ..........................75 213 ..........................30 218 ....................... 1.05 4 ..........>............ 5.85 Skupaj-Totai u..$900,10 0 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA APRILA 1932 DISABILITY BENEFIT I>AUD DURING THE MONTH OF APRIL, 1032 Dr. št. Ime Svota Lodge No. Name Amount April 1 11 Mike Sutej ....................$ 20.00 39 Anton Janaček ................. 9.67 39 Matija Majnaric.................... 10.00 39 Frances Briski ................ 20.33 39 Sophie Briskey...................... 9.33 44 Frances Skubelj ................... 20.00 44 W. A. Morton, Guardian.. 22.07 55 Martin Prah ....................... 20.00 55 Frances Sepic...................... 20.00 58 John Gross ........................ 20.00 132 Matija Orazem ...................... 9.67 200 Charles Pusovich .................... 9.00 April 8 25 Frank Koren......................... 9.67 31 Katherine Germ .................... 30.00 42 Tom Muhich ........................ 21.00 142 Karolina Rojch .................... 10.00 April 14 29 Asesment za F. Zupanc.... 9.03 50 Asesment za A. Gregorin 10.20 52 Asesment za R. Krosel 9.69 61 Asesment za J. Lukanic... 10.20 130 Alojzija Juvan .................... 10.00 140 John Bozich ....................... 18.67 April 21 1 Steve Banovetz .................. 30.00 1 John Tomisch ...................... 18.67 2 Joseph Pechaver ....................9.67 12 Frank Janezich a................... 18.07 40 Matija Regina ....................... 9-33 40 Vincent Seslar ...................... 9.00 40 Jake Winslow ........................ 9.33 45 John Hribernik ..................... 10.00 68 Filip Lascanac ...................... 9.00 69 Anton Knafelc ....................... 8.00 84 Mike Kokotovich .................... 20.33 84 Louis Shain ................... 18.G7 128 John Rozich ........................ 9.00 132 Matt Orazem ........................ 9.00 135 Mike Bozich ........................ 9.00 142 Karolin Rojch ..................... 10.00 149 John Tomsic ....................... 10.00 172 Martin Koroshetz .................. 10.67 209 Anton Rigler ...................... 20.00 April 28 3 Frank Kuhar .................. 4 Jacob Shifrer ..................... 10.33 4 Helen Polovic ..................... 22.33 6 Peter Rohotina ................... 10.00 9 Stefan Lakner ..................... 19.00 9 Matt Fabec ........................ 19.00 13 Anna Aril ......................... 10.00 13 Martin Zapkar ..'.................. 10.00 15 Frank Starec ...................... 20.00 15 Jernej Simonich ................... 20.33 16 Ivan Tegelj ........................ 9.00 16 Gregor Hrcschak ................... 18-67 16 Joseph Becaj ....................... 9.33 18 John Berce ........................ 18.33 18 Mihael Stifas ..................... 41.67 18 John Petrovčič...................... 8.67 20 Joseph Novak, Guardian 29.00 ‘20 Frank Kozelj .................... 19.00 22 Ambroz Grahovac ................. 20.00 22 Thomas Peterlic ................. 20.00 26 Frank Gerlovich ................. 16.33 36 Jennie Strmec ................... 19.33 36 Agnes Gall ...................... 18.00 43 Joseph Lenard ................... 10.33 52 Anton Pouh ...................... 20.00 55 John Švigelj .................... 20.0C 71 Gregor Rajer .................... 20.00 75 John Premro ...................... 8.67 81 Jacob Bartoncel ................... 9.00 82 Joseph Starich ................... 8.33 114 Anton Bolka .......,.............. 9.00 120 John Kochevar, Gdn 39.33 170 F. Winter, Conservator.... 32.00 171 Tony Bozich ...................... 9.00 171 John Mezan ....................... 9.00 171 Joseph Bukovac.................... 9.0( 176 Matt Jurancich ................. 10.00 176 Joseph Tencich ................. 12.00 187 John Sivec ...................... 9.00 203 Slavia Sokol ..................... 9.00 April 30 55 Thomas Magdic ................... 18.67 58 Josephine Brezar ............... 20.00 86 Katarina Sardar ................ 20.00 109 Matt Pribanich .................. lo.OO Skupaj-Total..................$1,288.0? BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA ZA MESEC APRIL 1932 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF APRIL, 1932 Dr. št. Ime Svota Lodge No. Name Amount 4 April \ 11 John Ostronich ............ $ 27.00 15 Mary Lubich................ 15.00 39 Joseph Svctich ............. 36.00 39 Ivan Capeta ................ 24.00 39 Jacob Klaric................ 13.50 39 Ivan Turk .................. 29.00 39 Filipina Brozovich ........ 14.00 39 Joseph Marinčič ............ 16.00 39 Stepan Gasparac ............. 38.00 39 Agata Kauzlarich ......... 53.OO 39 Antonia Kauzlarich ......... 27.00 39 Anna Pavlich ............... 58.00 39 John Brozovich ............. 22.00 39 Frank Brozovich ............ 5(j.(X) 39 Donna Rushton .............. 25.00 39 Peter Katana .......... 60.00 44 Theresa Devjak 28.00 44 Frank Matko .........'15.00 49 George Vraničar ............ 17.00 55 Frank Sepic ................ 28.00 55 Joseph Ostanek ............. 9.00 55 John Ribich ................ 8.00 55 Joseph Kodric ............... . 23.00 55 Anne Markusec .............. 15.00 55 Jennie Sustersif .......... 15.00 55 Carolyn Susage ............. 15.00 55 Carolyn Susage ............ 9.00 55 Katie Kalich ............... 58.00 70 Sophie Zalokar ............. 14.00 72 Effie Maynick ............... _ 26.00 ,81. Mary Verbic 40.00 83 Pietro Genetti ...................28.00 84 Helen Tomsic .................... *4.00 84 Helen Tomsic .........«.......... 29.00 92 Frank Gutnik .................. 11.00 92 Joseph Smajd .......,.!........... 7.00 104 Frank Gartner ................... 15.00 105 Anton Crnich ................... 29.00 105 'Mike Krstulich ......5.......... 32.00 105 Edward Simonich ................. 40.00 105 Joseph Potkonjak ................ 63.00 111 Joseph Smuk ................... 15.50 lili Frances Previc .....'........... 14.00 150 Ursula Janezich .’............... 25.00 153 Mary Ferche 15.00 163 John Prosen .................... 124.00 167 Martin Smolsnik ................. 22.00 185 Jela Guerrieri .......*.......... 50.00 200 John Skufca ................... 68.00 200 Matt Vertnik .................... 27.00 200 John Vidmar ..........!..... 50.00 200 Marko Slogar ............... 24 00 200 Frank Jerich Jr ................ 50.00 200 Steve Lebar ................... 29.00 200 Frank Stele .................. 10.00 200 Frances Omerza ............. 1S.00 April 8 22 Maks Smilanic ................... 41.50 25 Anton Fritz .................... 28.00 25 Joseph Francelj ............ 7.00 25 Katherine Fritz ................. 14.00 25 Anton Rahne ..................... 14.50 25 Filip Fister .................. 11.00 25 Joseph Banich jt< 20.00 25 Anna Ncmgar............•......... 15.00 31 Agnes Segina .................... 15.00 42 Tomaž Vidmar ..........••■....... 53.00 50 Joseph Kocian ................... 56.00 64 Jacob Lovrine .................. 47.00 103 Frances Mekinda ...»............. 25.00 112 Mary Meados ..................... 15.00 126 Mikp Fink .................., 13.50 133 Johana Keritnik ................. 15.00 141 Joseph Golobic ................. 11.00 142 Matt Dobretinich 25.00 154 Anton Ujcic ................... 28.00 178 Rose Jakovach .................. 150.00 178 Rose Jakovach ................... 27.00 184 Peter Bianchi .............. 14.00 184 Kathryn Grahek ............. 21.(X) 214 Mihael Miklič .............. 42.00 214 Marija Strah ............... 32.00 217 John Boc ....................... 88.00 217 John Boc.......................... 36.00 126 Joseph Volk ..................... 64.00 April 14 5 Angela Pavlich .................. 15.00 21 Frank Kocjan ..................... 10.00 25 John Strahan ..................... 18.00 54 Caroline Kern ................... 11.00 64 Jacob Lovrine .................. 47.00 66 Anna Evetz ..................... 75.00 76 Frank Erjavc ................ 14.50 85 Louis Perusek ................. 34.00 85 Johanna Miklavcich .............. 12.00 135 John Blazine ••’................. 28.00 138 Anna Kohosek .................... 15.00 140 Josephine Krmpotich .... 15.00 144 Mary Bernik .................... 28.00 144 Jacob Kaucich .................. 9.00 144 Angelina Krivich .'»•»........ , 60.00 144 Paul Kužnik ..................... 8.00 168 John Voj ničli .................. 28.00 176 Mike Ulianich .............. 56.00 194 Mary Radez .................. 16.00 194 Anna Mauser ................ 19.00 194 Anna Mauser .....'.»••»...... 24.00 194 Joseph Ivancic .................. 19.00 212 Joseph Mikula ................... 11.50 212 Rudolf Pichler .................. 44.00 214.John Simec...................... 20.00 April 21 1 Matt Mauser .................... 28.00 1 Joseph Sinuk ................. 29.0C 1 Frances Gašperlin 29.00 I Math Pogorelc .................. 41.00 ' 1 George Butarac ................. 39.00 1 Gregor Kristian ................ 28.00 1 Rose Pucel ..................... 38.00 1 Frank Bergant ................... 4.00 1 John Russ...................... 23.(K 1 John W. Somrock 29.00 1 John W. Somrock 20.50 1 Frank Peshel ................... 46.00 2 Joseph Lube .................... 14.00 2 Ignac Cimerman ................. 14.00 2 Alojzija Košir ;.... 9.00 2 Louis Škerjanc............. 28.00 2 John Rom .................. 19.0C 2 Joe Kvas ................. 400.0C 2 Joe Kvas .................. 18.00 2 Tomas Rosandich .......... 82.0( 2 John Mehle Jr.............. 5.00 2 Margareth Kovali .......... 33.0C 2 Mary Gorshe ............... 38.0C 2 Joe Novak ................. 7.00 9 John Smuk Jr............... 60.0C 11 Mary Prakselj ............. 18.00 12 Anton Dolihovic............ 11.00 12 Joseph Lubich ............. 9.0( 12 Frances Haas .............. 10.0C 12 Rudy Oft .................. 26.00 37 Frank Prudič .......•...... 26.00 40 Anton Sinic................ 28.00 40 Mihael Kotar .............. 14.00 40 Joseph Ko9trevc............ 28.00 40 Joseph Rcdnock ............ 10.00 40 Frank Kren 30.00 40 Pete Zupančič ........... 14.00 41 John Siskovic ............. 23.01 42 Louis Muhich .............. 63.00 42 Louis Muhich .............. 31.01 45 Frank Gradise ............. 13.00 45 Mrs. Tomaž Lambert 28.OC 45 Martin Urajnar ............ 21.00 45 Martin Barborich 32.0C 45 Theresa Luzar ............. 9.0C 45 Angela Brodnik ............ 20.00 45 Mary Dreflak .............. 15.00 45 Emily Luzar................ 28.00 47 Joseph . Borstnar ......... 37.00 49 Nick Molek ..................... 22.00 49 George Vraničar ................ 22.00 57 Nick Medved .................... 14.00 57 Ursula Nagode................... 21.00 57 Malt Pribanic .................. 50.00 57 Frank Biscanin .................. 13.50 57 Jacob Bele ...................... 13.00 57 Nick Negich .................... 28.00 57 Pauline Supancic 15.00 61 John Lukanic ................... 20.00 61 Frances Stubler ................ 12.00 61 Louis Krigie .................... 24.00 68 Tomo Car .................. 31.0< 84 Louisa Pavlovec ................ 23.00 86 Anna Mismash ................... 20.00 92 Jennie Zupancich ............... 75.00 92 Jennie Zupancich ............... 20.00 94 Frank Setnikar.................. 46.00 64 John Slabe ..................... 14.00 103 Ljudmila Pajek ................. 75.00 121 Peter Ducich ................... 18.00 122 John Bencik .................... 14.50 128 Anton Strle..................... 61.00 128 Jacob Brula .................... 15.00 128 Anna Tomljanovich ............... 58.00 132 Louis Jcrse..................... 33.00 132 Frank Novosele ................. 15.00 132 Frank Skotin ................... 28.00 135 John Blazine ................... 28.00 135 Helen Zebre .................... 28.00 135 Anna Kmetz ..................... 28.00 138 Frank Bozich ................... 28.00 142 Anton Luzar .................... 31.00 142 Matt Dobrotinich ............... 31.00 143 Joseph Kirn .................... 9.00 143 Josephine Lawrence ............. 18.00 146 Mary Dormish ................... 38.00 148 John Resnik .................... 31.00 148 John Resnik .................... 24.00 149 Mihael Medos.................... 18.00 149 Karolina Barbich ............... 15.00 149 Mike Tomsic ..................... 7.00 154 Jacob Baloh .................... 20.00 154 Ilija Sumon................ ( 20.00 160 Theresa Kocina ............ 12.00 172 John Kobal ................ 13.00 172 Alois Bizjak ............. 8.00 179 Katie Simcic .............. 53.00 179 Rosario Ostorino .......... 10.00 183 Frank Sedminek ............ 7.03 183 John Rupnik ............... 18.00 195 Jacob Penko .................... 6.00 209 Carolina Baroni............ 15.00 April 26 3 Martin Barlieh ................. 10.00 3 Mihael Velegosek ............... 13.50 3 John Perse ..................... 14.00 3 Theodore Drost ..................14.00 4 John Kerzisnik ................. 10.00 ,4 Frank Miklavčič................ 26.00 4 Lovrenc Klemenčič .............. 28.00 6 Frank Tomazin .................. 17.00 6 Ivan Gams ..................... 30.00 6 Anton Durjava .................. 39.00 6 Marjeta Simcic.................. 47.00 6 Joseph Klasnic.................. 45.00 6 Rudolph Kosten ............ 7.50 6 Frank Tomazic ............. 9.00 6 Frances Justin ............ 16.00 6 Joseph Evanish ................. 12.00 6 Alice Novak .................... 32.00 6 Angela Zortz .............. 10.00 9 Joseph Simonič ............ 28.00 9 George Panjan ............. 39.00 9 Nick Badovinac ............ 28.00 9 Mihael Kuzma .............. 14.00 9 John Butala ............... 36.00 9 John Banovich ............. 48.00 9 Joseph P. Mukavec 14.00 9 Frank Stih...................... 13.00 13 George Rcscic .................. 21.00 15 Joseph Culig ................... 27.00 15 Stanislava Culig ............... 61.00 15 Ivan Zbašnik..............i 26.50 20 Jacob Debevec ............. 29.(K) 20 Frank I. Germ..................... 9.00 26 Mary Mivsek .................... 34.00 26 Matt Pecman ..................... 14.00 26 Mike Zivkovic ................... 28.00 27 Luka Fern ....................... 32.00 27 Katherine Vehar ................. 25.00 28 Frances Felicijan ............... 26.00 28 Frances Felicijan ............... 15.00 30 Mildred Gudac .................. 75.00 ■'31 John Dolenc ................... 37.00 31 Joseph Dobrenich ................ 20.00 31 Frances Simončič ................ 19.00 33 Ivan Primozich .................. 35.00 33 Gregor Demšar ................... 15.50 33 Gregor Oblak .................... 28.00 33 Peter Kosmach ................... 13.00 33 Tomas Pivk ...................... 28.00 33 Frank Mlinar .................... 14.00 33 George Pivk ..................... 39.00 35 Andrej Vicic ............... 11.00 36 Mike Osaben ..................... 28.00 36 John Britz ...................... 13.50 36 John Milavec .................... 13.00 36 Gregor Cekada ................... 21.00 36 Martin Jager .................... 11.00 36 Mary Rovanšek .................... 6.00 36 Frances Jager.................... 30.00 36 Matt Krebelj .................... 13.50 36 Mary Zupančič ................... 28.00 36 Mary Glavach ..................... 7.00 36 Jennie Intihar ................... 9.00 36 Katherine Macesic ............... 28.00 36 John Crnetich .................... 4.00 37 Victor Krains ................... 21.00 37 Mary Ulcar ...................... 28.00 37 John Zajc ....................... 14.00 37 Ignac Slak ...................... 19.00 37 Matt Bajt ....................... 10.00 42 Frances Pečnik................... 15.00 45 Vasilka Bashkoff 28.00 49 George Turk ..................... 28.00 49 Anton Kramar .................... 12.00 55 Frank Sepic ..................... 27.00 55 Mary Golcar ..................... 23.00 55 Mary Hrvat ...................... 14.00 55 Mary Hrvat....................... 14.00 55 Joseph Kodric ................... 28.00 55 Katie Kalich .................... 40.00 66 Joseph Jurjevič ................. 20.00 66 Joseph Resetich ................. 30.00 66 Edward Jurjevich ................ 14.00 66 Louis Kosmerl ................... 7.00 66 Frank Sternesha ................. 19.00 66 Frank Pucel ..................... 17.50 66 Valentin Erjavec ................ 16.00 66 Edward Kobe ..................... 15.00 66 Anna Evetz ...................... 28.00 66 Rose Vidmar ..................... 14.00 71 Joseph Agnich ................... 28.00 71 Anton Brzin ..................... 15.00 71 Rudolf Perdan ................... 19.00 71 Anton Bokal ..................... 30.00 71 Anton Rudman .................... 28.00 71 Albin Farenchak ................. 15.00 71# Matt Hribar .................... 15.00 71 Frank Gombach ................... 22.00 75 John Cebokel .................... 75.00 78 Max Ambrozich ................... 16.00 82 Anton Borse ..................... 21.00 82 Louis LIdovic ................... 28.00 82 Florijan Slopnik ................ 25.00 82 Joseph Smrke .................... 30.00 82 Mike Kokot ...................... 29.00 82 Andrej Stokclj .................. 28.00 89 Louis Matekelj .................. 51.00 92 Joseph Šuligoj .................. 15.50 92 Jožefa Zadnik ................... 39.00 99 Thomas Likovič ................. 11.00 103 Josephine Tisovcc ............... 28.00 103 Frances Mekinda ................. 10.00 103 Ljudmila Pajek ............... 28.00 103 Justina Post .................... 7.00 103 Anna Vinšek ..................... 11.00 103 Ivana Pajk ..................... 30.00 103 Karolina Markočič 30.00 105 Mike Krstulich.................. 29.00 >05 John Petrich Jr................. 10.00 105 Johana Karlin .................. 47.00 105 Anton F. Molek.................. 30.00 106 Annie Zalar ..................... 8.00 (10 Frank Stupica .................. 29.00 111 Frank Lesar ..................... 62.00 111 John Kenick..................... 17.00 111 Joseph Hochevar ................ \31.00 111 Frank Trček .................... 60.00 114 John Gašperlin ................. 27.00 114 Peter Sterk .................... 15.50 114 Peter Svetich ....)............. 24.00 114 Mary Camaish ................... 75.00 114 John Skubitz ................... 28.00 118 Joseph Frlan ................... 18.00 122 Anna F. Yelenic................. 15.00 124 Johanna Cigolle ................ 28.00 124 Christine W!itek ................ 10.00 126 Mike Fink ........................ U.50 April 28 16 Andrej Sustarsic ............. 13.50 16 Anton Sinkovič ............... 15.00 16 Joseph Rudar.................... 28.00 18 John Škerl ...................... 14.00 18 Joseph Sikic .................... 18.00 18 Blaz Notar ...................... 24.50 18 Frank Hafner................... 14.00 18 Louis Pechovnik ............... 26.00 22 Joseph Mavretich ................ 29.00 22 John Toinical ................... 14.00 22 Frank Kovačič ................ 60.00 22 Frank Niksic ................. 25.00 22 Nikolas Radelja ................. 27.00 30 Jacob Petrič .................... 22.00 30 John Ercliul .................... 44.00 30 John Ercliul .................... 32.00 20 Frank Dejak ..................... 46.00 30 Louis Kochevar .................. 28.00 30 Ivan Bovitz ..................... 28.00 30 Andrej Sustersich ............... 28.00 30 John Ciprijan ................... 28.00 30 Anton Rudolf .................... 16.00 30 Mildred Gudac ................... 16.00 30 Karoline Tanko .................. 11.00 30 Anton Poznar ............... 15.00 30 Louis Ambrozich ............ 22.00 30 Jack Phillip Bradach 27.00 30 Anton Samsa ................ 49.00 32 Frank Smith ................ 11.50 32 Stanko Prašnikar ........... 8.00 36 Milka Jakovic.................... 43.00 42 Marjeta Lustik .................. 25.00 42 Tomaž Vidmar .................... 25.00 42 Louis Muhich ............... J3.00 43 Frank Stanich ................... 33.00 43 Frances Jeraj ................... 13.00 52 Jernej Jerina ................... 27.00 70 John Koren....................... 17.50 70 Frank Ferenchak ................. 17.50 75 Frank Males ..................... 14.50 75 John Cebokel .................... 21.00 75 Joseph Pelan .................... 18.00 76 Frank Erjavc .................... 14.00 83 Joseph Katovich ................. 16.00 83 Joseph Katovich ................. 28.00 83 Pietro Gennetti ................. 14.00 104 Joseph Blisch ................... 17.50 104 Anna Krapanc .................... 10.00 108 Joseph Cigolle................... 10.00 108 Mary Žlogar ................... 16.00 108 Mike Biscan ..................... 32.00 108 Mary Slabe ...................... 15.00 120 Mary Koschak .................... 30.00 120 Frances Jerich .................. 14.00 120 Angela janezich ................. 75.00 120 Julia Skufsa .................... 46.00 12(1 Anne Benko ..................... 28.00 120 Anna Jiacik-.................... 26.0.: 120 Maria Grebene ................... 42.00 129 Margaret Bergant ................ 29.00 136 Frances Gralton ................. 15.00 138 Susie Yanko ..................... 15.00 14! Matt Loushin ..................... 8.00 147 Oiga Stenovc .................... 32.50 150 Barbara Govednik .............. 13.00 150 Angela Virant .................. 15.00 150 Mary Petronovich .............. 75.00 150 Mary Trdan ..................... 32.00 158 Margaret Pintar ................ 33.00 158 Edmund Hartweger 6.00 158 John Kolški .................... 25.00 161 Mary Adamicek .................. 38.00 165 Mary Spollar ................... 14.50 167 Stanley Konsak ................. 15.00 170 Anna Jurkas .................... 13.00 171 Anton Novak .................... 28.00 171 John Pink ..................... 29.00 174 Anton Zidanšek ................. 35.00 174 Martin Jankovich ................ 3.00 178 Rose Jakovach .................. 11.00 180 Mary Markovich ................. 15.00 180 Frank Pluth .................... 32.00 192 Joseph Tanko .................... 6.00 199 Peter Novak .................... 28.00 209 Peter Tezza ..................... 8.00 212 Frank Svete .................... 33.00 216 Annie Oswerk ................... 27.00 217 Joe Kraker .................... 26.00 222 Philip Palcic.................... 4.00 April 30 11 Mike Makara .................... 12.00 21 Stefan Prelesnik ............... 24.00 21 Anton Marinšek ................. 36.00 21 Amalija Vesel .................. 14.00 21 Johana Schutte ............ 21.CK) 21 Math Jankovich .................. 8.00 21 Anna Mayers .................... 39.00 21 John Majer ................ 11.00 29 Thomas Sifrar .................. 14.00 29 Victor Hodnik .................. 28.00 58 Louise Jerman ................. 13.00 66 Johana Smrekar ................. 28.00 109 George Movrin .................. 75.00 109 Anton Goronel .................. 42.00 109 George Matekovich .............. 40.00 109 Anna Ozanic ................... 28.00 133 Mary Samich .................... 18.00 162 Louis Kerne .................... 31.00 162 Mary Sinkovič ................ 36.00 162 Joseph Suhovrsnik’ 7.00 162 John Gore ..................... 50.00 162 Josephine Podpečan ............. 11.00 201 John Schutte Sr................. 75.00 201 John Schutte Sr.................. 2.00 201 Helena Skull ................... 30.00 Skupaj-Total ..............$12,208.50 PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC APRIL 1932 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR APRIL, 1932 Odvadi oddelek—Adult Dept. Novi člani — New Members Društvo št. I: Louis Kotzian 32955, Steve Skubc 32956, Dorothy Milkovich 32957. Društvo št. 6: John Jančar 32958. Društvo št. 12: Anna Žnidaršič 32959. Društvo št. 18: Joseph Mlinar 32960. Društvo št. 21": Rose Margaret An-zichek 32961. Društvo št. 29: Angeline Medved 32962. Društvo št.- 30: Edward Laurich 32963, Albert Lesnak B667., -Mary. ,A. . Zevniek 32964, Albert F. Lovshin 32965. Društvo st. 32: William Zaputil 32967, Frances Plese 32968. Društvo št. 33: Kathryn Kosmach 32969, Mary Mlinar 32970. Društvo št. 36: Frances Josephine Lampel 32971. Društvo št. 37: Anton Kozel 32972. Društvo št. 39: Albert Pasquan 32944. Društvo št. 4Ž: Joe Albert Knafelc 32966. Društvo št. 44: Jennie Straiziscr 32973. Društvo št. 49: Anna Vraničar 32974. Društvo št. 53: Anthony W. Kerzicb B670, Martin Šemrov B669. Društvo št. 58: Henry Chesarek 32975. Društvo št. 66: Joseph Sugel 32976. Društvo št. 68: Mary Povernick 32977, Kathryn Susan Kunder 32978, Matt Zoretich Jr. B671. Društvo št. 71: Adolph Rudman 32979, Frank Doles 32980. Društvo št. 75: Fred Tauzcl B672. Društvo št. 78: Katherine Popish 32981. Društvo št. 81: Peter Joe Maxstaat 32982. Društvo št. 83: Joe Naglich 32983, Guy Pasquini 32984, Guy Pasquini Jr =12985. Društvo št. 86: Rudy Costello 32987. Društvo št. 94: Amy Mivshek 32988. Rose Gustisa 32989. Društvo št. 110: Frank Bombich 32990. Društvo št. 114: Rudolph Gradishar 32991. Društvo št. 116: Henry John Remic B676. Društvo št. 120: Anna Dowzieky 32992. Frances Žitnik 32993. Društvo št. 126: Andy Heimbring 32994. Društvo št. 133: Anne Španko 32995. Društvo št. 134: Gertrude Taucher 32996. Društvo št. 135: Angeline Blosnich B673. Društvo št. 137: Julia Debevc 32997. Društvo št. 138: Rozi Sluga 32998. Društvo št. 140: Louis Slavec 32999. Društvo št. 151: Rudie Mayde 33000. Društvo št. 154: Mike Nartic 33001. Društvo št. 162: Janc Maurich 33002, Frank Mrzlikar 33003. Društvo št. 167: Mary Crosctti 32986. Društvo št. 170: Bertha Laurich 33023. Društvo št. 173: Milan A. Medvešek 33004, Anthony Štritof 33005, William A. Sitter 33006, Emma G. Gregorich 33007. Društvo št. 183: Rudolph Marinčič 33008. Društvo št. 186: Anna Stanisic 33009, Philip Mocilnikar 33010. Društvo št. 196: Lawrence P. Boberg B674, Anne Ostroska B675, John F. Enright 33011, Edward F. McGrady 33012, Michael Ruda 33013, Frank E. Swickline 33014, Steve Hudak 33015, Emil DeKleva 33016, James J. Obel-dobcl 33017, Robert Bradley 33018. (Dalje na 8. strani) V IZ URADA GL. TAJNIKA SPREMEMBE V ČLANSTVU (Nadaljevanje iz 7. strani) Društvo št. 200: Joe Omerza 33021. Društvo št. 217: Marko Obrasovich 33019. Društvo št. 218: Elias Slyman 33020. Društvo št. 222: Elizabeth A. Schultz 33022. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 2: Laurenc Kuhar 15157, Tony Lenich 27140. Društvo št. 10: Anna Govekar 10202, Mary Tomc 8594, John Jerasa 200Ž4, Josefa Jerasa 18840. Društvo št. 18: Anton Ramovš 1393. Društvo št. 22: Peter Mordus 1507. Društvo št. 26: Mary Dekleva 14250, Mary Dekleva 27409, Helen A. Sudetic 31873, Anton Penko 19825, George So-detich 10878, Helen Sodetich 20620, George Sodetic 27408. Društvo št. 31: Mary Hudale 8410. Društvo št. 33: Silvester Kastelic 3428, Helena Kastelic 9246, John Ko-stelic 25153. Društvo št. 37: Mary Bitenc 930' Frances Kos 14834, George Humar 17788, Frank Kranjc 22575, Anthony Verbič 24213, Ivan Bittenc 5025, Frank Gabrenja 1204, Joseph Kos 14750, Joseph Loushin 10485, Jernej Oblak 16772, Frank Pengov 19935, Jacob Požar 18128, Anton Turk 27706, Ivan Tratar 11195, William Žnidaršič 27087, Frank Žnidaršič 25574, Jake Železnikar 25699, James Požar 32693, Izidor Krajnc 19191. Društvo št. 70: Joseph Koschak 13377, Joseph Moline 17990, Mary Lah 8926, Joseph Šimenc 19914, Johana Šimenc 21650. Društvo št. 71: Frank Grdodolnik 15520, Jacob Jerfcia 12433, Rok Orba-novic 21109, Frank Roberts 13470, John Svetlin 29923, Matilda Smrdel 10329, Christina Urh 27692, Laurence Zupon 24769, Stanley Zupan 21503. Društvo št. 72: Mary Krevs 22094. Društvo št. 77: Ivan Balinovich 23564. Društvo št. 78: Jake Butala 28964. Anna A. Butala 28965. Društvo št. 85: Louise Jamnik 24098. Društvo št. 87: Grgo Uršič 26205. Društvo št. 101: John Medvik B250. Društvo št. 103: Josephine Serce! 23280, Frances Stego 26476. Društvo št. 104: Anton Semonelich 20532, Ivana Schaefer 21214, Thomas Korakaš 24222. Društvo št. 110: Joseph Bambich 19250, Frances Bambich 17729, Joe Bombich 26016, Henry L. Bombich 28862, Josephine Bambich 31277. Društvo št. 122: Steve Krampotich 29380. Društvo št. 129: Mary So^ar 21831. Društvo št. 133: Mary Karish 31922. Društvo št. 137: Rose Caric 28792. Društvo št. 144: Steve Besedich 27126, Louis Boštjančič 28311, Anna Traunik 20558. Društvo št. 148: Frank Polile 24451, Mary Polile 24653, Frank Pohle 31203, Matt Jaklovic 24456, Frances Shuder 24927. Društvo št. 154: Josephine Supan 32668. Društvo št. 171: Mary Mavro^ich 26836, Frank Reven 4097, Frances Reven 9814. Društvo št. 172: Joseph Raspotnik 29770. Društvo št. 180: Adolphe Brezovar 27217, Frances Mola BI36. Društvo št. 196: Frank Bolte 31519, Alfred Gould 31520. Društvo št. 201: Jennie Sustersicb 23930, John Sustersich B309. Društvo št. 213: Joseph Drenik 26012, Gizella Ocipa 30990. Društvo št. 218: John Moretto 31727. Društvo št. 221: Mary T. Potochmk 20696, Jacob Potochnik B44. Suspendirani — Suspended Društvo št. 1: John Sadler 21386, Matt Brula 26020. Društvo št. 2: John Kapsch Jr. 27169, Mike Lekac 21036, Paul Lekatz 30934, John Markun 32740, John Mihelich 30455, Tomas Rosandich 27269, Mati Strucel 27448, Ivana Sega 32093, Frank Shobar 14523, Frank Shober 27751, Vincent Novak BI, Frank Kovacich 20353. Društvo št. 5: Frank Znidarsich 31741, Sophie Snyder 29578, Julia Mo rin 28060, Agnes Morin B128. Društvo št. 6: Johanna Krek 21226, John Udovič 27635, Luke Udovich 29315, Andrew Udovich 31742, Vincent Udovich 30599, Joseph Justin 21977. Frances Tomsco 25448. Društvo št. 9: Mary Strauss 31554. Društvo št. 16: John Kuzma 20873, Andrej Tomc 18853, Frank Tomc 20872, Joseph Tomc 19113. Društvo št. 20: Tony Žganjar 25143, George Mihelich 26077. Društvo št. 21: Edward F. Okoren 32507, Zvonko Novak 28538. Društvo št. 22: Martin Vlatkovich 18714, Sofija Radmonovich 28564, Frances Chorak 12030, Joseph A. Do lac 24512. Društvo št. 26: George Adlesich 22763, Mafy Adlesic 27452, Frances Adlesič 31011, Ivan Čelan 30462, Joseph Golobich 31436, Helena Kristich 24616, Michael Koss 22535, Alek Kovačič 25147, Tony Pugel 26798, Mary Pugel 23445, Marija Vujnovich 29809, Joseph Varoga 22537, George Stepanovič 26080. Društvo št. 27: John Jamšek 20426. Društvo št. 28: Tony Shray 25150 Društvo št. 29: John Blazich 30846. Društvo št. 31: John P. Barlock 23969, Joseph Sankovich 18661, John Stipanic 19l'33, Mary Skunca 32603, Frank Zetko 18697. Društvo št. 35: Frank Lesica 19331. Društvo št. 36: Louis Entihar 24951, Frank Kobal 28032, Mary Kobal 31481. Stanley Kopitnik 22315. Društvo št. 37: Marie Krsul 24039, John Oblak 15834, Frank Kolenc 18829, Jernej Mohar 19544, Anna Brinovec 9365, Frank Cerkvenik 19405, Frank Kranjc 2998?, Frank Kranjc 13229, Frank Ivanc 20428, John Gorencic 19553, Anton Grdina 13569, John Champa 14166, Anton Braniselj 19406, Martin Brinovec 5432, Mathias Arko 24233, Steve Lovrin 25707, Louis Šimenc 31561, Josephine Tavzelj 25706, Ivan Valenčič 17734, Ivan Žerovnik 5067, Anton Zigman 17794, Anton Medveš 22361, Joe Tauzelj 25241, Anton Kuscevich 26663, Anthony Zigman B371. Društvo št. 39: Matt ICezele 17825, Juro Prpič 5741, Dora Perpieh 32516, Stefan Tomljanovich 22344, Dragica Tomljanovich 28071. Društvo št. 40: John Poznik 29722, Mary Jaklič 9527, Joseph Jaklič 2398, Joseph Jacklich 23001. Društvo št. 42: Joe Pachak 32281. Društvo št. 44: Paul Buinac 24825, Dušanka Buinac'24824. Društvo št. 45: John Radez 31396. Društvo št. 50: Louise Rovtar B1C7. Društvo št. 61: Russell I. Mervine 32111, Jennie Mervine 22442. Društvo št. 66: Louis Smrekar 32700, John Petek 27912, Anna Peteh 28637, Anthony Ivec 27604, George Car,ko 27799, Catherine Canko 31571. Društvo št. 68: Mara Barber 29176. Društvo št. 70: Angelina Dale 11934, Helen K. Jerina B640. Društvo št. 71: Josepii Jerman 194SC, Frank Jerman 15754, Louis Kolenc 6440, John Rottar 26330, Frank Mohor-cich 22024, Joseph Tekaucic 20530. Frank Trepal 17811, Antonija Trepai 23174. Društvo št. 75: Mary Umshares 24505. Društvo št. 77: John Butina 32607, Mary Balenovich 26640, Peter Bradish 24793, Agnes Brajdič 23656, Pete Bradish 31655, Helen Gampich 30001, Marko Flanjak 23139, Catherine Fla-i nick 29833, John Flanick 31897, Matilda Lisac 30002, Mike Lisac 30781, Anna Medved 26615, Frank P. Stempfer 22680, Imbro Balich 22791, Mary Ba-lich 22918. Društvo št. 84: John A. Oberaslei 29633. Društvo št. 85: Joseph J. Shilt? 27744, Mary Knepp 22242, Olga Knapp 31040. Društvo št. 90: John Putrich 25165. Društvo št. 92: Mary Gutnik 26902, Frank Gutnik 32405. Društvo št. 94: Anton Papish 30410, John Ravnohrib 15915, John Dobnikar 19720, Mary Dobnikar 20706, Anton Trpin 15002. Društvo št. 99: John Suhadolnik 29220. Društvo št. 101: John Beri 29499. Društvo št. 103: Mary Jene 17334, Mary Novak '19434, Louise Roberts 24753. Društvo št. 106: John Semič 235^6. Mary Semič 26178. Društvo št. 107: Paul Dav.ich 22881. Zorka Polak 21741, Marko Sertich 22959, Josephine Sertich 22953, Anton Janchar 30378, Caroline Carr 32776. Društvo št. 108: John Logar 26967. Društvo št. 109: Frank Modec 5869 Frank Rebrovich 25933. Društvo št. 110: Joseph Germ 19105, Joe Mohar 24818. Društvo št. 111: Joe Lochnikar 31046. Društvo št. 111: Anton Hribar 17547. Društvo št. 116: Mihael Umek 6073, Arina Umek 9190. Društvo št. 122: Peter Javorški 20555, Nastazija Javorsky 23514, John Yaworsky B598. Društvo št. 126: Joseph Britvich 19565, Steve Kalcic 27699, John Yako-povich 32841. Društvo št. 128: Joseph Anzelic 27398, Mary Anzelc 29752, Frank Pe-trieh 30868. Društvo št. 131: Mary Swartz 30372. Društvo št. 132: John Babich 19715, Julia Gorenc 22431, Valentine Kuhai 16685, Antonia Kuhar 21892, Frank Turk 30203. Društvo št. 133: Johana Grahek 20921, Rozalija Russ 22018, Magda Mihelich 27504, Jožefa Matzanich 27981 Društvo št. 135: Peter Lalič 25545, Katarina Lalič 25544. Društvo št. 137: Rosie Eckart 28589. Društvo št. 138: Ivan Kolic 22372. Društvo št. 140: Frank Giamarvo 30894, Ernest Falagrady 31142, Frank Saftich Bill. Društvo št. 144: Paul Kužnik 22563, Katherine Kotzian 28714. Društvo št. 145: Frank Kos 24532, Frances Kos 31050. Društvo št. 149: Frances Majzel 32852, Frank Drenik Jr. >30712, Mary Joanna Drenik 32917. Društvo št. 151: Frank Rozan 24608, Mile Jovetich 25959. Društvo št. 152: Pauline DeRidder 27400. Društvo št. 154: Paul Ivkovich 29561, John Arcli 31932, Frank Vozel Jr. 29297, Philip Zakovsek 24870, Frank Skrabski 24875, Anna Vozel 28643. Društvo št. 156: Frank Jeratovich 18548. Društvo št. 158: Mirio Tomizoli 32233. Društvo št. 159: Victoria Klepec 29103. Društvo št. 160: Michael Prhavec 20434, Anton Bubnič 25648, Joseph Škerjanc 18363. Društvo št. 166: Frank Klobuchar 25965. Društvo št. 167: Mary Crosetti B16. Društvo št. 170: Bertha Laurich B204. Društvo št. 171: John Pink 24881. Steve Radjenovich 28988. Društvo št. 172: Blaz Naglich 29769. Društvo št. 175: Joseph Boštjančič 26588. Društvo št. 176: Emilia Bernobich 26754. Društvo št. 180: Anthony J. Kiopec 32656, Sam Richter 32022. Društvo št. 183: Anton Kaferle 28569, Anna Kaferle 28568, Frank Buk-sek 27656, Frank Tičar 28108, Frank Vodopivec 27669. Društvo št. 184: Rudolph Bezek 32670, Frank Urmaz 32789. Društvo št. 186: Mirko Florjančič 27864, Andrew Yelitz 32356. Društvo št. 188: George Pular 25553. Društvo št. 192: Emil Sandstrom 32859. Društvo št. 198: Olga Zalar 32188. Društvo št. 200: Frank Palcher B217. Društvo št. 207: John Chelosky 20097, Paul Yosurack 32256. Društvo št. 213: Anton Rovanšek 19107. Društvo št. 214: Ignac Starčevič 31607. Društvo št. 217: Anton Kralj 32045. Društvo št. 221: Elmer Fennell 32193, Joseph Yearm 30761. Črtani — Expelled Društvo št. 29: Blaz Chesnik 28846. Društvo št. 40: Anton Menard 21956. Društvo št. 109: Stanley Verrant 32117. Društvo št. 143: Frank Medvešek 32418. Društvo št. 144: Joseph Machek BI 89. Društvo št. 155: Vincent Kozel 32651 Odstopili — Withdrawals Društvo št. 26: Katherine Chater 29907. Društvo št. 94: Laurence Petrovčič 25186. Društvo št. 108: Mary S. Tursic B64. Društvo št. 163: Valentin Oražen 26182. Društvo št. 222: Vernon Pine 32136. Prestopili -r- Transfers Od št. 101 k št. 15: Martin Lever 21506. Od št. 85 k št. 25: Jennie Turk 27062. Od št. 18 k št. 27: Luka Fern 4527. 'Od št. 106 k št. 35: Frank Korošec 17160. Od št. 213 k št. 36: Joe Widmar 30996. Od št. 160 k št. 37: Daniel Posar 30808, Antonia Stanich 25358, Fred Stanich 25381, Karolina Požar 25652, Frank Posar 25771. Od št. 173 k št. 37: Ivana Potočnik 28349. Od št. 1 k št. 120: Katherine Kapsch 20244. Od št. 2 k št. 120: Elizabeth Peternel 31632, Rose Peternel 29239, Teresa Peternel 14538, Louisa Seme 18610. Od št. 200 k št. 120: Adolph Jerich 23313, Frank Jerich Jr. 25205. Od št. 175 k št. 160: Jennie Cekada 31593. Od št. 66 k št. 186: John P. Lunka 22895. Od št. 26 k št. 196: Cecilia Furar 26800, George I. Witkovich 30844. Umrli — I)ied Društvo št. 6: Andrew Klinar 4493, Sam Kezman 22274. Društvo št. 12: Alojzija Volk 10341. Društvo št. 37: Josephine Kovach 20324. Društvo št. 43: Teresa Brajdich 9595. Društvo št. 50: Joseph Rojane 5544. Društvo št. 78: Louis Tekavec 15952. Društvo št. 82: Jennie Koschal; 206S7. Društvo št. 104: Andrej Harej 21593. Društvo št. 106: Joseph Porok 26679. Društvo št. 126: Joseph Volk 20327 Društvo št. 201: John J. Schutte Jr 25957. 1’reniembe zavarovalnine Changes of Insurance Društvo št. 26:, Iz $1,500 na $1,000. Mary Kovačič 27991. Društvo št. 44: Iz $1,000 na $500, Antonia Meglich 25813. Društvo št. 55: Iz $1,000 na S250, Jernej Lah 20384. Društvo št. 84: Iz $2,000 na $1,000, John Marčen 27962. Društvo št. 88: Iz $1,000 na $500, Max Polšak Jr. 29486. Društvo št. 122: Iz $1,500 na $1,000, Michael Kosič 23027. Društvo št. 201 : Iz $500 na $250, Mary Anzick B540, Adolph M. Anzick B422. Društvo št. 211: Iz $500 na $250, Mary Rojek 32609, Stanley Sedivy B409. Društvo št. 211: Iz $1,000 na $500, Henry Ježek B406. PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC APRIL 1932 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR APRIL, 1932 Mladinski oddelek—Juvenile Department Novi člani — New Members Društvo št. 5: Adline Pavlich 12860. Društvo št. 26: Anna Zivkovich 12861. Društvo št. 29: Mary J. Redek 12862. Društvo št. 31: Francis Marinich 12863. Društvo št. 36: John Princ 12864. Društvo št. 44: Mamie Misich 12865 Društvo št. 45: Mary Vassel 12866, Robert Vassel 12867, Emma Kos 12868, Anton Kos 12869. Društvo št. 66: Shirley Katherine Sugel 12870. Društvo št. 75: William Santel 12871, William Kerpan 12872. Društvo št. 126: Anni Yurmanovic 12873 Društvo št. 138: Rosie Sluga 12874, Mary Pauline Sluga 12875. Društvo št. 144: Cecilija Debenc 12876. Društvo št. 147: Olga Mary Stcnovec 12877, John Stenovec 12878. Društvo št. 156: Edward Shega 12879, Jack Shega 12880, Charies Shega 12881, Agnes Shega 12882, Julia Shega 12883, Rose Shega 12884. Društvo št. 207: Joseph W. Camloh 12885. Suspendirani — Suspended Društvo št. 2: Joseph Novak 8579, Antoinette Novak 8578, Toni Sobar 5245, Angela Sober 8580, Amalia Sober 8582, John Sober 8581. Društvo št. 3: Rudolf Spelich 4327. Društvo št. 5: Tony Plantan 7889. Društvo št. 6: Rose Siladi 7802. Društvo št. 9; Edward Gazvoda 8585. Društvo št. 16: John Hribar 7330. Društvo št. 21: Xencia Grace Novak 12370, Mildred M. Novak 12369. Društvo št. 22: Gregor Matich 9097, Anna Matich 9113, Zora Matich 11253. Društvo št. 26: George Adlesic 8931, Mildred Mary Cankar 12372, Fred A. Fabec 5025, Josephine Fabec 5026, Mary J. Fabec 6468, Joseph Henry Fabec 12030, Theresa Helen Fabec 12031. Društvo št. 31: Josephine Sankovič 11287, Florence M. Branzel 11026, Sla-via Car 11309. Društvo št. 35f_ Helen Cerka 6998, Mark Cerka 6999, Peter Cerka 7001, Mary Cerka 10556. Društvo št. 36: Robert S. Kopitnik 10520, Betty J. Kopitnik 10521, Thomas Kopitnik 11315. Društvo št. 37: Albert Budich 2938, Fanny Gorencich 2682, Justina Gorencic 11934, Stanley Urbič 9484. Društvo št. 39: Steve Tomljanovich 9240. Društvo št. 40: Joseph Kregal 904. Društvo št. 45: Margaret A. Rade/ 8123, Frances L, Radez 8124, Karl j Radez 8125, William B. Radez 8129, Frank C. Radez 8121, Joseph Radez 12847, Rozi Radez 12846. Društvo št. 57: Martin Yanes 6167, Helen Yanes 6166, Joseph Yanes 6165. Društvo št. 58: Louis Kuhar 10235, Edwin Mlekush 2819, Hilda Mlekusli 4848. Društvo št. 66: Josephine Canko 9039, Mary Canko 9041. Društvo št. 75.: Frances Skedel 2502. Društvo št. 85: Joseph Knep 5476. Društvo št. 92.: Joseph Gutnik 8239, John Gutnik 8240, Anthony Gutnik 8241, Angela Gutnik 8236, Stanley Gutnik 8237. Društvo št. 94: Silvia Dobnikar 8066, Mamie Dobnikar 8067, John E. Dobnikar 9043. Društvo št. 103: August Petclinkar 4804. Društvo št. 106: John Semič 7679, Frank Semič 7680, Stanley Semič \6'S 1. Angela Semič 11973. Društvo št. 108: Stanley Casulich 12673, Frank Casulich 12678. Društvo št. 116: Frank Bogataj 1606. Društvo št. 122: Mary M,Iinarich 4845, Annie Mlinarich 5666, Joseph Mlinarich 6629, Katarina Mlinarich 8432, Helena Mlinarich 9509, Mary Javorskay 5819. Društvo št. 126: Joseph Michael Britvich 10440. Društvo št. 132: Hilda Kuhar 5999, Valentine Kuhar 9263, Kristina Maria Strah 11799, Louisa Rose Strah 12315. Društvo št. 135: Joseph Drazenovich 7690, Anna Drazenovich 7691, Rosie Drazenovich 7692, Mary Drazenovich 7693, Katarina Drazenovich 8620. Društvo št. 145: Flenry Kos 6572, William Kos 10560, Albin Kos 10557, Rudolf Kos 11697. Društvo št. 1.48: Mike Vugrinovic 11423, Frances Vugrinovic 11422, Margaret Vugrinovic 11421. Društvo št. 150: John Perkovich 11626, Frank Perkovich 11501, Louis Perkovich 11627. Društvo št. 171: Robert Unetich 7844, Margaret lUnctich 7845, Frances Unetich 9602, Ralph Pink 7797, Nancy Pink 8092. Društvo št. 172: William Naglich 10928, Dorothy Naglich 10927. Društvo št. »J.183: Paula Kaferle 11,578, Conrad Kaferle 11579, William Vodopivec 928S, Steffey Vodopive 12694. Društvo št. 185: Elsie Blazevich 12191* Društvo št. 199: Carlo Jaterka 11200, Adolf Jaterka 11199. Društvo št. 207: Mike Chelosky 12280, Annie Chelosky 12281. Prestopili — Transfers Od št. 173 k št. 37: Stanislav Potočnik 9448, Emil Potočnik 9449. Črtani — Expelled Društvo št. 66: Helen Žlogar 11855 Društvo št. 108: Albert Piškur 3532. Društvo št. 112: Anna Germe 11611. Društvo št. 130: Rudolf Slatner 5548 Društvo št. 169: Vladek Rebkovitz 12629. Društvo št. 174: Kristina Lenarčič 9329. Odstopili ■— Withdrawals Društvo št. 94: Matilda Mesec 1551 Prestopili v odrasli oddelek Transferred to Adult Department Društvo št. 6: John Jančar 6676. Društvo št. 12: Anna Znidersich 3063. Društvo št. 18: Joe Mlinar 2000. Društvo št. 21: Rose Margaret An-zicek 11661. Društvo št. 29: Angela Medved 2001. Društvo št. 30: Edward Lavrich 2407, Mary Zevnik 10863, Albert Lov-shin 5586. Društvo št. 33: Katherine Kosmach 1564. Društvo št. 36: Frances Lampel 1344. Društvo št. 37: Anton Koželj 11780. Društvo št. 42: Joe Albert Knafelc 11804. Društvo št. 44: Jenie Stražišer 6633. Društvo št. 49: Anna Vraničar 1501. Društvo št. 53: Martin Šemrov 1608, Anton Keržič 7302. Društvo št. 58: Henry Chesarek 2006. Društvo št. 68: Mary Povrzenich 2813, Suza C. Kunder 1987, Mato Zore-tich 1429. Društvo št. 71: Adolph Rudman 1432, Frank Doles 5081- Društvo št. 75: Ferdinand J. Tauzel 2396. Društvo št. 78: Katherine Papesh 4256. , x Društvo št. 83: Joseph Naglich 2599 Društvo št. 86: Rudolf Kastelic 2024. Društvo št. 94: Rosie Gostsa 8759, Annie Mivshek 10022. Društvo št. 110* F*rank Bambich 1599. Društvo št. 114: Rudolph L. Gra- disher 5257. Društvo št. 116: Henry J. Remic 1605. , . . Društvo št. 126: Andrej Flembrink 6424. . „ Društvo št. 133: Annre Španko 7722. Društvo št. 134: Gertrude Taucher 10343. Društvo št. 135: Angela Blazine 4562. Društvo št. 151 •’ Rudolf Mayde 7545. Društvo št. 162: Jane Maurich 7171, Frank Mrzlikar 4396. Društvo št. 183: Rudolf Marincich 3607. Anton Zbašink, gl. tajnik. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) “Putnikom,” ki bo vodila tehnične organizacijo potovanja čeho-slovakov na Jadran. Geslo te akcije je: “Ako Cehoslovak gre na morje, gre na Jadran.” “češke Slovo” objavlja zanimiv članek Ker la Mikiše, v katerem razpravlja o kulturni in turistični važnosti Splita in okolice. V notranjih goricah so naleteli pri kopanju odvodnega jarka na njivi posestnika in gostilničarja Valentina Mraka na čoln, ki je menda iz mostiščarske dobe. čoln je zelo dobro ohranjen, le na enem koncu je razpadel. Dolg je 9 m, in izklesan iz enega samega debla, odnosno^ izžgan. Ležal je komaj 20 cm pod površino preko njive. Najdba je vzbudila po« vsej okolici mnogo zanimanja. V Notranjih goricah so izkopali v prejšnjih letih že precej zanimivosti iz omenjene dobe. O najdbi je bil obveščem ljubljanski muzej in je upati, da se bo za najdbo pozanimal in z njo obogatil svojo izbirko iz mostiščarske dobe. ze JSKJ društev! Louis Bavdek, tajnik. Pittsburgh, Pa. Dne 30. maja priredi tukaj-šni Slovenski dom s sodelovanjem vseh slovenskih društev v dvorani Slovenskega doma koncert, kakršnega še ni bilo v tem Domu. Nastopijo odlični pevci in pevke iz Clevelanda, domači pevci, godbeniki itd. Člani društva sv. Jožefa, št. 12 JSKJ so tem potom vljudno vabljeni, da posetijo ta zanimiv koncert. Začetek bo ob treh popoldne. Vstopnina za osebo bo le 50 centov, to je za koncert in za ples, ki se bo vršil zvečer. Z bratskim pozdravom, Frank Alič, tajnik. AMERIŠKO PREBIVALSTVO (Nadalievanie iz L strani) problem, kakšnega svet še ni imel, pravcat plemenski samo mor. Nekaj je gotovo glede razmerja rojstev: Ako naj rojstva na-lomestujejo smrti, se bo moralo •oditi 14 za vsakih 1,000 ljudi, uidar bo povprečna največja starost 70 let. Na podlagi te-,ra, dejstva sc je izračunalo, da, iko se pričakovana starost 70 ‘et doseže okolo leta 1950 in šte-/ilo rojstev pade od sedanjih 18 la 14 od tisoč. Združene države jedo okolo leta 1990 dosegle svoje največje prebivalstvo od 154 milijonov ljudi iti da bo potem prebivalstvo padalo. Ako pa bi razmerje rojstev padlo na 10 za :;isoč, se bo naj večje prebivalstvo od 140 miljonoy doseglo že .kolo leta 1975 in potem bo hitro ja dalo od leta do leta. Dr. Dub-in je mnenja, da je ta druga alternativa še bolj mogoča, sodeč jo sedanji tendenci. Istočasno povprečna starost \rnerikancev bo čim dalje večja n se bomo morali privaditi k iružbi, v kateri eden izmed vsadil treh je že star človek. To po-nenja, da dežela, kjer prevladu-e starejši ljudje, postane bolj konservativna. Veliki in hitri napredki, v kolikor so bili odvisni od energije mladih ljudi in jodjetnih priseljencev, bodo manj očividni. Bi bilo tu odveč razpravljati, kak vtis vse to ute jne imeti na naše gospodarsko, kulturno in družinsko življenje. Med tem, ko se približujemo najvišjemu številnemu razvoju, ?remo nasproti prebivalstvu, ki bo postalo tukaj rojeno skoraj izključno. V prihodnjih generacijah se razmerje tujerodcev zniža skoraj na nič in njihovi nasledniki se strnejo in pomešajo v čisto ameriško narodnostno zmes. Na tak način ameriško prebivalstvo postano bolj enoli čno, razun kar se tiče desetine šrnopoltnega prebivalstva. Bodočnost ameriškega prebivalstva je in ostane spojeno s priseljevanjem minulosti. Zmes so mnogoštevilnih narodnosti. Kar se je zgodilo večinoma po svetu, se tukaj ponavlja. Zgodovina človeštva je skoraj povsod zgodovina seljenja in mešanja. Ameriški narod bodočnosti bo ne le mešanica, marveč povsem nov narod, strnjen iz raznih drugih narodnosti. F. L. I. S. Joliet, 111. Na redni mesečni seji društva sv. Petra in Pavla, št. G6 JSKJ je bilo prečitano pismo glavnega tajnika, sobrata Zbas-.nika, tikajoče se zvišanja izredne naklade članom, zavarovanim ^a dva dolarja dnevne bolniške podpore, in sklenjeno je bilo, Ja se uradnim potom pošlje na glavni odbor protest za one davne uradnike, ki so kršili iravila in so torej odgovorni, da so pustili narasti tako straš-io velik primanjkljaj v dvado-arskem skladu, kateri primanj-:ljaj, kakor to pismo omenja, bo moral pokriti endolarski (klad. Naše društvo se sklicuje in laslanja na jednotina pravila, len XXXIV, točka 4, ki zahtevajo, da se MORA obtežiti le iste člane, kateri se nahajajo i razredu, v katerem je pri-nanjkljaj, in da to pomeni, da MORA vsak razred SAM vzdr .evati podpore. Je torej na avnost kršenje pravil, da ka erikoli uradnik Jednote dovo-i nepravilno poslovanje ali ’.ahteva obtežen j e članov v en-lolarskem skladu s kakim primanjkljajem, v katerem dru-icm skladu. Izgovor da, “kot e že običaj v takih slučajih,’ jo moral izgubo dvadolarskega sklada pokriti endolarski sklad, likakor ne zagovarja nepravil-io poslovanje, in naše društvo e mnenja, da kateri uradniki liso pravočasno ustavili nara-čaj tako izredno velikega de icita, bi morali sami biti odgo /orni za to vsoto denarja in kr-;enja pravil. — S sobratskim jozdravom, za društvo sv. Pe-ra in Pavla, št. 66 JSKJ: fohn J. Zivetz, predsednik; Frank Pirc, tajnik; Jacob Sega, blagajnik. (Društveni pečat.) i i V t1’'1 šnega ne dobite zlepa._ časih potrebujemo uL‘ ^ užitka in razvedrila 1)0 J . kdaj prej. , 0b Začetek koncerta bo tod* treh popoldne (novi čas'’ . čer bo pa ples in Pr°s * ' # va. Vsa pittsburška drust bodo skrbela, da bodo nas« je kar najboljše postreže111' ^ to: na svidenje 30. nMJ*1 ' , ^ venskem domu v Pitts Joseph tajnik društva št. ^ Govvanda, N- Jj Vsi Jugoslovani te okolij ^ prijazno vabljeni na^ P1 v ga priredi tukajšni S.N. ^ nedeljo 29. maja na P’j1' pr3v prostorih kot zadnja 'e,a^a po-posebno pa so vabljen1 set tega piknika tisti delničarji, ki se redko iažejo na domovih P1 J1f iničar' Dom je lastnina vseh e ^ jev in zato je dolžnost n'^ da ga podpiramo. A& 'i^eva*' delničarjev neče 13 ^a, domovih prireditev vs ^ ]$• ker ima osebno mržnjo kega drugega delnica«8; ^ obžalovanja vredno, j. g]1,els ni stvari osebnosti ne 1 . ^ igrati nobene vloge, i škoduje nam vsem. ^ prjnii' osebnostmi na stran. ^ mo pa vsi složno’za ^°’ po* uspeh zagotovljen. 1° ebno treba v teh sla 1 ^ ZL> ^ terega se težko pride- ^ ^ ^ \\ ničarji naj izvolijo v^e .. pile ..nanje in naj se ude eZ^Q ytc nika stoprocentno. ^L’ -v vP -— - Salo se bo Plk" „» šil še 30. maja. Z °1''1 p0ni» brezposelnost je °dboi sklenil, da so vsi P°se 11 ti vstopnine. rneos\^'m Torej, Slovenci m JU\ef. \ ni tega mesta in okohce^ijoj^ zabite nas posetiti v 29. maja pod zelenim1 J mi. Za vso mogočo P bo v polni meri skrblle , Za odbor S. N. ^0l*j*sedT$ John Matekovich, Pre • O" ‘ " " cQJ; CALIFORNIJSKA 0 f V okolici Searles J tiH Calif orni ji je 12 g V1 milj ozemlja pokrit^?• solno plastjo 100 čev .1 lo. GLAS NARODJ NAJSTAREJŠI SLOVENSKI »NEV V AMERIK1 ^ Je najbolj raz^*r^"ft(vs»^s» Ust v Ameilkl; dona i nje svetovne novosti. iofi Izvirna poročila 1* 8. pr«* vine; mnogo šale (g8telJe' ....... najboljših Pl9# Pošljite In pričeli ga botao-v Vsa pisma fr GLAS NAR° 216 VV. 18th St.. DOPISI (Nadaljevanje iz 3. strani) društev dobili navodila, naj jih prinesejo s seboj. Na čim več točkah se bomo že v naprej zedinili, tem bolj bo olajšano delo konvencije in manj časa bo vzelo za sestaviti dobra pravila za prihodnja štiri leta. Torej, na svidenje dne 29. maja v Conemaughu, Pa., na seji Zve- Pittsburgh, Pa. Kam pa pojdemo v ponede Ijek 30. maja, to je na Decoration Day? Kar nas je tu Pittsburghu in okolici, gremo /si v Slovenski dom na 57. cesti v Pittsburghu, ker se bo ti-iti dan vršil tam velik koncert v proslavo 21-letnice obstanka tega doma. To bo naj večji koncert, kar jih je še bilo med Slovenci v tem mestu. Program koncerta vsebuje 26 točk, in je zelo pester. Nasto pijo najboljši slovenski pevci n pevke iz Clevelanda, pevsko društvo “Javor,” pevsko društvo “Prešeren,” na programu bodo samospevi in dvospevi, igral bo tamburaški zbor “Na-predak,” videli bomo umetni ples in staroslovenski ples. Vse to bodo izvajali Slovenci in Hrvati. Zato rojaki v Pittsburghu in okolici, ki ljubite našo lepo pesem in godbo, pridite na dan 30. maja v Slovenski dom, kjer vas čaka duševni užitek, kakr- Sl :e * Zv« !“ija, % % \ b0g, f?k '■ S '«0! 'Oti-%, f^u ’’^st *41 Svi 1 t koi 0] Sij Dii stici h Ntj r > v Si Is V: o,j } da 0: el V c Ji; \ i od do DRUSlJ in posadi, Ameriška .MT5T.C ■.*'*> CLEVELAN^^ jF i 'ki EDINA SLOV. BANKA V ZEDINJENIH DR; North American Trust bal1 6131 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, O. Ima premoženja skoro $6,000,000.0® ^ $1** Jemlje denar na hranilne vloge lz vseh delov Zedi1^ M in tudi iz Kanade in od drugod. Kadar pošiljate denar v staro domovino, ali » g„ ?a š pošljite ga potom tega varnega in zanesljivega denar ki ima izvrstne zveze z vsemi bankami sveta. š, Ta slovenska banka ima $200,000.00 osnovnega jjeifl’ i $280,000.00 rezerve, kar garantira hranilne vloge vla6a S >ija a , r d. ■a 'D( 1 \ S > i Poj f!i r Nit % v S s s* "Av 't|> ,N