AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MOKMM DAU-V MRWSPAPtCH NO. 77 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, APRIL 2D, 1937 LETO XL — VOL. XL Sovjetske tovarne ne poslujejo zadovoljno. Produkcija se je znižala za 20 odstotkov kar se tiče živeža in potrebščin Mcskva, 1. aprila. Sovjetska vlada je odredila, da se mora zvišati produkcija vsega blaga, kar se tiče življenskih potrebščin in enakega blaga za 20 odstotkov. Odredba je bila izdana, ker v socialistični Rusiji delavski ljudje še vedno stradajo. Ob istem času je diktator Stalin .odstavil mnogo komisarjev, ki so imeli dolžnost, da preskrbijo za ljudsko prehrano. Novi uradniki in komisarji so bili imenovani, ki naj na bolj uspešen način skrbijo, da ruski narod ne bo lačen. Diktator Stalin je bil razočaran, ko je Čital zadnje tedne poročila svojih zastopnikov v raznih provincah, iz katerih poročil je dognal, da so Rusi blizu punta, ker ne morejo dobiti potrebnega živeža za vsakdanje življenje. Delavci v Rusiji, morajo biti zadovoljni z najbolj preprostimi jedili, med katere se šteje ribja Društvo Strugglers Brez dvoma je, da je društvo Strugglers št. 614 S. N. P. Jed-note najbolj aktivno mladinsko društvo omenjene Jednote v Cle-velandu. Vsa leta svojega ob-,»tanka, je bilo ^^štva-poš.teno in energično na delu za prospeh društva in Jednote v vseh ozirih. Društvo se ni nikdar oziralo na strankarsko politiko, delovalo je vedno za korist članstva in Jednote. In te dni bodo "Strugglers" obhajali 10-letnico. Praznovali bodo kar dva dni, in sicer v sobeto 3. aprila in v nedeljo 4. aprila. V soboto večer priredijo ples v Slov. del. domu na Waterloo Rd. v nedeljo pa bodo podali obširen program popoldne in zvečer. Po izvrstnem programu, tekom Katerega nastopijo izbrani domači in drugi umetniki, bo sledila večerja v nedeljo, pozneje pa ples. Malo je društev, ki ima tako delovne uradnike in člane kot so pri "Strugglers" in njih aktivnost zasluži, da občinstvo v kar največjem številu poseti njih obe prireditvi. Zlasti opozarjamo na nedeljski popoldanski program, ki bo nekaj izrednega. Mnogo odličnih gostov je povabljenih. Slavnostni govor bo imel sodnik Frank J. Lausche. 10-letnica Društvo sv. Kristine št. 219 K. S. K. J. obhaja v nedeljo 4. aprila desetletnica svojega uspešnega društvenega delovanja, Ob tej priliki priredi v šolski dvorani sv. Kristine na Bliss Rd. jako zanimiv program združen s pristno domačo zabavo. Občinstvo je prav prijazno vabljeno k udeležbi. Začetek je ob 7. zvečer in vstopnina samo 25c. Važna izredna seja Danes zvečer se vrši zelo važna seja društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ. Nameij seje je, da društvo odloči, koliko delnic bo kupilo za Slovenski dom na Holmes Ave. Seja se vrši ob 7:30 v Slovenskem domu. članstvo raj pride pclnoštevilno. Važna izredna seja Vsem članom društva Zvon se naznanja, da še vrši v nedeljo 4. aprila ob 10. uri dopoldne zelo važna izvanredna seja. Pridite! juha, močnik in prežganka. Jajca, surovo maslo, sveža zelenjava, boljše meso, vse to je redkost na jedilni mizi povprečnega ruskega delavca. Sovjetski delavci niti enkrat na teden ne morejo dobiti dovolj mesa za svojo družino. Ruske sovjetske industrije so tekom zadnjih petih let bile zaposlene, toda nastala je nadpro-dukcija, in Rusija ne more eks-portirati ustvarjenega blaga, ki tiči po raznih delavnicah. Delavci so bili odslovljeni od dela, ker ni naročil, todai država jih podpira enako z relifom, kot vlada Zedinjenih držav. Sovjetska vlada ne dovoli nobene kritike glede položaja v boljševiški republiki, toda od dneva do dneva skuša pronajti nove načine, kako bi zadovoljila delavce. Delavci v Rusiji nikakor niso odgovorni za slab položaj, pač pa nezmožni sovjetski uradniki, ki ne znajo voditi vladnih podjetij. Koncert mladinskega zbora Škr jančkov v Euclidu Eden naših najbolj aktivnih mladinskih pevskih zborov,so brez dvoma "škrjančki" v Euclidu. V nedeljo bodo priredili svoj pomladanski koncert z zelo prijetnim programom. Naj-prvo bo ves zbor zapel štiri narodne, potem sledi kratek odmor, nakar sledijo dueti in so-lospevi. V duetih in solospevih nastopijo Angela Kern, Elsie Yerak, Agnes Godec, Emily Wess, Dorothy Pluth, Lillian Požar, Stephie Pibrovec, Pauline Tomažič, Irene Jazbec, Emilie Osbic, Frank Jelerčič, Frances Mekinda, Margaret Bučar, Frank in Edward Prudič, Mary Vodopivec, Lillian Ja-drič, Emma Gerl, Frances Poro-pat, Danica Meršnik in Marion Godec, pa tudi Sally Hrvatin. V kvintetu bodo peli pesem "Naš maček" sledeči: Ernest Kova-čič, George Krainčič, Joe Mekinda, Frank Prudič in Edward Prudič. Nastopil bo ponovno pevski zbor, ki se je izvrstno pripravil, da podeli največji užitek vsem navzočim. Občinstvo je kar najbolj vljudno vabljeno, da se udeleži tega mladinskega koncerta v nedeljo. --o- Dr. Clevelandski Slovenci Prav prijetno domačo večerjo priredi v soboto društvo Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ za vse svoje člane in prijatelje društva. Večerja bo ser-virana v dvorani št. 1 v S. N. Domu. Imeli bodo tudi izvrsten domač ples in drugo zabavo, poleg pa tudi nekaj prijateljske agitacije za novo članstvo.1 Take zabave so ene najboi.j pri- j ljubljenih in občinstvo je prijazno vabljeno. Mrs. Dolčič v bolnici Mrs. Angela DolSfč, Girard,! Ohio, se nahaja v Elizabeth bol-niči v Youngstownu, kjer se je morala podvreči težki operaciji.1 Blagi ženski želimo, da bi kmalu in dobro okrevala. Seja čričkov Danes zvečer po cerkveni po-božnosti se vrši seja staršev zbora črički. Pridite vsi, ker se mora vse važno ukreniti radi koncerta. Podružnica št. 10 S. Ž. Z. ' praznuje 10-letnico Prva podružnica Slovenske ženske Zveze tu, te značaj ne slovenske ženske organizacije v Ameriki, je bila številka 10. In v nedeljo, na Belo nedeljo, 4. aprila bo podružnica šetvilka 10 praznovala 10-letnico svojega obstanka. Proslava 10-letnice se vrši v Slovenskem domu na Holmes Ave. In jako mičen ter obširen program so pripravile članice podružnice za proslavo. Predstavljene bodo v prvi vrsti ustanoviteljice podružnice, katerim bo v počast podana ljubka deklamacija. Druga deklamaci-ja pa bo v počast vsem navzočim gostem. Predstavljene bodo tudi glavne uradnice. Nastopil bo Vadnalov trio, sestri Sežun in sestri Klun, in sinček ter hčerka Mr. J. Zallarja. Sledila bo igra "Dve nevesti." Snov igre je povzeta iz slovenskega kmetskega življenja ter je polna humorja. Med dejanji nastopijo pevci mladinskega zbora. Po programu se pa prične ples in prosta domača zabava. Za godbo bo skrbel priljubljeni Jankovičev orkester. Gotovo bo pa vzbudil precej zanimanja nevi "drill team" podružnice, ki bo nastopil v sijajnih novih uniformah, članice bodo preskrbele za vse goste najboljši prigrizek in izvrstno pijačo. Naša dolžnost je, da se udeležimo prireditve te energične slovenske ženske organizacije, ki obhaja deseto obletnico svojega .ispešnega delovanja. Anglija in Francija svariti generala Franca London, 1. aprila, španska civilna vojna je zopet zagrozila s početkom splošne evropske vojne danes. Angleška kot francoska vlada sta poslali Španiji svarilo, da bo treba narediti konec klanju. Poročilo iz Berlina pa pravi, da dokler je Anglija čutila, da bo zmagal rebelni general Franco, da ga je podpirala, sedaj pa je socialistična vlada v Madridu izvoljevala več zmag, je Anglija okrenik svoje stališče in podpira socialiste. -—o- Cene plina Med županom in mestno zbornico v Clevelandu je prišlo do nekakega sporazuma glede cen za naravni plin, katere naj Clevelandčani v bodoče plačujejo. Mestna zbornica je od vsega začetka bila za to, da se cene naravnemu plinu znižajo za 5 centov pri 1,000 kubičnih čevljih plina. Na drugi strani je pa kompanija zahtevala, da dobi v bodoče 10 centov več za 1,000 kubičnih čevljev. To prerekanje je trajalo že osem mesecev. Sedaj se je pa javil župan Burton, ki je povedal, da je on za to, da se cene plinu znižajo za samo 3 cente in pol pri 1,000 kubičnih čevljih. Baje je prepričan, da bo tudi plinska družba, The East Ohio Gas Co., sprejela te cene. Ako jih sprejme, tedaj je mesto pripravljeno podpisati pogodbo za nadaljni dve leti. Izvoljeni delegati Za konvencijo Woodmen of the World, ki se bo vršila 2., 3. in 4. maja v Toledo. O., sta bila izvoljena pri slovenskem društvu Waterloo Camp št. 281, Mr. John Cich in Mr. John Rožanc za delegata. Namestnika sta John Intihar in Val Malnar. Skrb za. matere Zdravstveni komisar mesta Cleveland poroča, da umrljivost med materami v Clevelandii ni bila še nikdar tako nizka kot zadnje mesece, oziroma skozi vse lansko leto. Izmed 1,000 mater-porodnic jih je umrlo samo .77, torej niti ena ne, oziroma na 10,d00 mater porodnic je prišlo manj kot. osem smrtnih slučajev radi poroda. Mestni zdravstveni urad je pred dvema letoma vpeljal posebno kliniko za noseče matere. 3,600 mater je poslušalo zanimiva predavanja. Izemd teh jih je rodilo 2,970. otroke, in izmed vseh teh sta iimrli le dve radi poroda. Dne 7. aprila se začne zopet klinika :a noseče matere, v p o s l o p j ti Chamber of Commerce. Znameniti zdravniki bodo ves dan včiU matere, kako je treba se ravnati ob bližajočem se porodu. Demokratska prireditev! že precej mesecev je minilo, cdkar smo se demokratje v 23. vardi sestali na skupni prireditvi. Demokratični klub 23. var-de priredi v soboto 3. aprila jako zanimivo plesno prireditev, h kateri so povabljeni vsi stari in mladi demokrati, čas je, da pridemo zopet skupaj in se po prijateljsko pomenimo, kako in kaj je v naši politiki, kakšni so izgledi za naše letošnje županske in councilmanske volitve, poleg tega pa imamo tudi plesno zabavo, kartne partije in lepe domače pogovore. Za ples bo igrala ena najboljših godb v državi Ohio, Ohio State Highway Orchestra. K tej demokratski prireditvi so vabljeni vsi naši stari znanci in znanke, ki so bili od nekdaj demokratskega prepričanja in ki so zadnja leta sledili našemu voditelju Rcoseveltu. In pripeljite s seboj tudi svoje sinove in hčere, da se seznanijo z mnogimi odličnimi demokratskimi voditelji, ki bodo navzoči. Vstopnina k prireditvi je samo 25c. Demokratje v 23. vardi, pokažite zopet enkrat svojo moč, da držite & stranko, z Roo^eveltom in da ste še vedno ljudje, katere spoštuje vse meste radi vaše značajnosti. Na svidenje v soboto v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Slovenski radio program Na rednem slovenskem radio programu bosta v nedeljo zapeli Ann Komatar in Marcelline Per-ko sledeče pesmi :.l. "Dekle, kdo bo tebe troštal." 2. "Po gorah je ivje." 3. "Ljubea moja." 4. "Ančica." 5. "Ciganski otrok. Godbene točke bo oddajala Louis Trebarjeva godba. Program se oddaja od 5:30 do 6:15 v nedeljo popoldne potom WJAY radio postaje v Clevelandu. Pozabljivi avtomobilisti Policija je včeraj aretirala 49 avtomobilistov, ki so se drznili na ulice, ne da bi imeli licenčno plošče za leto 1937. Nekako 45,-000 avtomobilistov v Clevelandu je še vedno tako pozabi j ivih, da se niso še do danes mogli spomniti za nove licenčne plate. Matevž Sirk Včeraj smo poročali o smrti Matije Sirka. Kot nam sporoča pogrebnik bi se moralo glasiti pravilno ime Matevž Sirk. Pogreb ranjkega se vrši v soboto zjutraj. Španski rebeli so še vedno na umikanju Madrid, 1. aprila. Poveljnik španskih nacionalistov, general Franco, je baje dobil 1,000 na-daljnih laških kolonialnih vojakov, s katerimi bo poskusil zadušiti revolto, ki je nastala v Maroku. Laška vlada je baje izjavila, da je to njena zadnja pomoč španskim nacionalistom, toda cbenem dostavlja, da se "zna premisliti" in poslati na-daljno armado v Španijo, ki naj prepreči, da Španija ne postane boljševiška država. V splošnem se španski nacionalisti še vedno umikajo na vseh frontah, dasi njih umikanje ni podobno begu. Laški Vojni minister se je včeraj izjavil, da bi bila španska civilna vojna že zdavnej končana, če bi se sledilo navodilom Italije. Toda ko je komunistična Rusija posegla v vojni vrtinec, je bil položaj na-gloma izpremenjen s posledicami, da se krvavo klanje nadaljuje. Skoro je videti, po mnenju evropskih vojaških izvedencev, da bo španska civilna vojna v kratkem končana in bodo zmagale vladne čete. -o- Bančne ure Društvene uradnike, trgovce in ostalo občinstvo ponovno opozarjamo, da se bo poslovanje v elevelandskih bankah, kar se tiče poslovnih ur, od pon-deljka, 5. aprila, naprej spremenilo. Slovenska banka, in sploh vse banke, ki se ne nahajajo v osrčju mesta, bodo imele sledeče poslovne ure: banke se otvorijo ob 9:30 zjutraj. Dose-daj so se odpirale ob 9. uri. Banke bodo odprte do 2:30 popoldne, dosedaj so bile odprte do 3. ure popoldne. Izjema je ob sredah, ko se banke zapirajo ob 12:30 popoldne. Pomnite, da banke v mestu bodo zaprte ob sobotah ob 12 :30, The North American banka bo pa imela odprto do 2:30 popoldne ob sobotah. Ob sredah so pa banke v mestu odprte do 2:30 popoldne, dočim bo North American banka zapirala ob sredah ob 12:30 popoldne. -o- Prijetna zabava Zelo prijetno domačo zabavo vam obetajo članice ženskega kluba Slovenskega doma na Holmes Ave. Prireditev se vrši v soboto 3. aprila v Slovenskem domu na Holmes Ave. Izvrstna godba, okusna okrepčila in vse j drugo bo na razpolago gostom v j družbi veselih ljudi, ki vas vsi prijazno vabijo, da pridete na oddih po dolgem 40-danskem j oostu. Radio program Mr. Frank Branisel, 1193 E. 61st St., nam sporoča, da je slišal jugoslovanski radio program. Prejel ga je od 7. do 8:20 zvečer. Dobil ga je na 9590 kilociklov, kakor smo mi pisali. Mr. Branisel pravi, da se je ves program slišal dovolj glasno, samo malo bolj valovito je bilo. Kdo ga je še slišal? Prijeten obisk Po dolgem času sta nas včeraj zopet obiskala prijazna Mr. in Mrs. Joseph Cekuta iz Gi-rarda, ki sta se nahajala po opravkih v mestu. Povedala sta nam tudi, da je štrajk pri girardski usnjarni končan in da so delavci dosegli svoje zahteve ter priznanje unije. — Hvala lepa za obisk, Cekutovi! Italijani stradajo. Laski vladi se je mudilo skleniti prijateljsko pogodbo z Jugoslavijo, da dobi živež iz nase države London, I. aprila. Sem se poroča iz Rima po jako dobro poučenih virih, da italijanski narod strada. Italija še nikdar ni bila v stanu pridelati dovolj živeža za prehrano lastnega prebivalstva. To je glavni vzrok, da se je Italiji tako mudilo napraviti prijateljsko pogodbo z Jugoslavijo, ki je bila podpisana te dni. Pogajanja so bila v teku že dve leti, toda naenkrat je Italija odpravila vse ugovore in podpisala pogodbo. Italija pričakuje, da bo glasom nove pogodbe lahko dobivala dovolj živeža iz Jugoslavije, da prehrani svoje prebivalstvo. Že se poroča o posameznih puntih, ki se dogajajo skoro dnevno v Mussoliniji. Kot poroča londonski časopis "Referee," je nastala v Italiji velika nezadovoljnost. "Kadar je želodec lačen, zahteva svoje, politika gori ali doli!" kričijo danes sicer posamezno, toda vedno bolj številno Italijani. časopis nadalje poroča, da se je tisoče italijanskih žena navalilo zadnje čase na fašistične častnike s krikom: "Vrnite nam naše može!" Ko je odpeljal zadnji parnik vojake iz Napolja na Špansko, so se žene v pristanišču vrgle na tla pred korakajoče vojake in klicale : "šli boste samo čez naša mrtva trupla!" Policija je morala ženske s silo razgnati. V Milanu in Turinu je bilo te dni aretiranih nad 2,000 mož in žena pod obtožbo sabotaže in nabiranja denarja za španske komuniste. Italijani se le za silo preživljajo. Abesinska vojna je stala od sile denarja in Italija nima kredita v tujezemstvu, da bi kupovala potrebni živež. Senator Wagner trdi, da so delodajalci odgovorni za sedeče štrajke. Vlada ni prizadeta Washington, 1. aprila. "Svo-bodščine delavcev so prizadete," ( je dejal senator Wagner, demo- \ krat, v svojem govoru, ki ga*je imel pred polnoštevilno zbornico senatorjev. "Sedeče štrajke niso povzročili delavci, niti delavske unije, pač pa brezdušne kompanije, ki nikdar ne gledajo na blagor delavca, pač pa samo za visoke di-vidende in.za svoj lastni žep." "Res je," je povdarjal senator Wagner v svojem govoru, "da Amerika obstoji na podlagi ustave, postave, javnega reda in miru. Toda ali nismo dognali tekem zadnjih petdesetih let, da s,o se delavci mnogo bolj dostojno, dasi z lačnimi trebuhi, obna- šali napram postavi, kakor na ...........——i Prvo sv. obhajilo V nedeljo pri 8:30 sv. maši bodo učenci in učenke farne šole sv. Vida sprejeli prvo sv. obhajilo. Zvečer se pa vrši v novi šoli banket njim in njihovim staršem v počast. Večerja se bo ser-virala točno ob 5:30 zvečer, ob 6:30 se pa začne prireditev mladine na odru, ki se bo nadaljevala s presledki do \ devetih. Za tem sledi prosta zabava in ples. Zaroka go. o.svasne korporacije, ki so kršile sleherni zakon naše ameriške ustave in postave? "Sedeče štrajkarje je treba absolutno ob?oditi," je nadaljeval senator Wagner, "ker če se ti štrajki nadaljujejo, ne bo nihče več varen svojega imetja. Toda take štrajke lahko preprečijo kempanije, ki naj svojim uslužbencem priznajo življenski standard, enako kot ga uživajo lastniki korporacij. "Sedeči štrajki so nastali," je končal senator Wagner, "ker so korporacije jame začele s sedečimi štrajki in niso sledile zveznim postavam, ki so narekovale, kako morajo postopati z uslužbenci. Korporacije naj si posledice samim sebi pripišejo." Listnica predništva L. N., Toronto, Kanada. Obrnite se na ameriškega konzula v vašem mestu, ki vam bo dal zanesljive podatke glede obiska v Zedinjene države. Lep pozdrav. —• Naročnik. Ker ste stari že nad 65 let, in četudi imate delo, ne morete biti zavarovan za starostno pokojnino, kakor jo predpisuje sedanja zvezna postava. Lahko pa zaprosite vlado države Ohio za starostno pokojnino, ako ste 15 let državljan in prebivate 15 let v državi Ohio ter imate manj kot $300 dohodkov na leto. Mr. in Mrs. Frank Rode, 6310 Carl Ave. naznanjata zaroko hčei*ke Justine z Mr. Charles Jerič, 6524 St. Clair Ave. Zaročila sta se na velikonočno nedeljo. Naše čestitke! Mladenič umrl Včeraj popoldne je preminul John Klaus, star 29 let, od družine Frank KJošmierl, 1058 E., 62nd St. Pogreb (ranjkega se vrši v pondeljek. Pogreb bo vodil Grdi nov pogrebni zavod. Podrobnosti jutri. Doma iz bolnice S Svetkovo ambulanco je bila Nizke cene pohištva V današnjem listu dobite oglase več tvrdk, ki bodo imele pripeljana na dom iz Glenville bolnišnice Miss Caroline Zupančič, 668 E. 159th St. Prijateljice jc lahko obiščejo. Spisak predsednik Louis J. Spisak, dosedanji predsednik Fisher Body avtne unije, je bil ponovno izvoljen za predsednika lokalne unije. * Pismo ima v našem uradu Anton Brodnik. te dni posebno znižane cene na pohištvu in vseh hišnih poti'eb-ščinah. Te cene veljajo za danes, jutri in v pondeljek. Prepričani bodite, da boste kupili enako dobro blago kot v mestu, toda po nižjih cenah, ker naš trgovec ima manjše stroške s svojo trgovino in vpraša za manjši zaslužek, torej lahko ceneje daje blago. Čevlji bodo dražji Kot se poroča iz usnjarske industrije, se je usnje in ves material, ki se potrebuje za izdelavo čevljev, podražil od 10 do 65 odstotkov. Zato se pričakuje, da se bodo tudi cene raznemu obuvalu podražile, v liolikcr . e še niso. "AMERIŠKA DOMOVINA' AMERICAN HOME 6117 St. Clair Avenue Published dally except Sundays and Holidays SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Ohio NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto »7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8 00. Posamezna Številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: D.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 8 months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1809, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. BESEDA IZ NARODA Razstava Jugoslovanske šole moderne umetnosti :> <3 No. 77, Fri., April 2, 1937 Ameriško organizirano delavstvo Ljudje, ki bero zadnje čase vesti o unioniziranju ameriškega delavstva in o štrajkih, ki so s tem v zvezi, morda mislijo, da bo vse ameriško delavstvo preko noči organizirano, kar pa ni resnica. Res je, da se delavstvo zlasti v temeljnih industrijah dežele naglo organizira, toda unioniza-cija med splošnim delavstvom je še vedno nizka in število delavstva, ki ima pravico do organiziranja, je še vedno sila ogromno. American Federation of Labor izjavlja v svojem zadnjem letnem poročilu, da je v njenih vrstah organiziranih 3,500,000 delavcev, pri katerem številu so všteti tudi delavci, ki spadajo k onim osmim unijam, katere so se pridružile Lewisovi organizaciji in ki so bile suspendirane od Ameriške federacije dela. C. 1. O. pa izjavlja, da je v njenih vrstah organiziranih 1,000,000 delavcev, med katerimi so avtomobilski delavci, delavci v tekstilnih industrijah, pristaniški delavci itd. Potemtakem bi bilo torej v teh dveh skupinah organiziranih 4,500,000 delavcev. K temu številu moramo prišteti približno 500,000 delavcev, ki so organizirani v raznih strokovnih organizacijah in ki ne pripadajo k nobeni izmed prej omenjenih organizacij. Tu so v prvi vrsti razne unije železničarjev, izdelovalcev čevljev, usnjarjev itd. Če dodamo še to število, bi znašalo torej število organiziranega delavstva pet milijonov. Glasom cenzusa iz leta 1930, je razvidno, da je v Ameriki 49 milijonov ljudi, ki so pridobitveno zaposleni v vseh razredih in slojih ameriškega prebivalstva. A. F. of L. je mnenja, da več kot 20 milijonov teh je takih zaposlencev, katerih ni mogoče organizirati, to pa vsled lastnosti njihove zaposlitve. Med temi je skoraj 6 milijonov neveščih delav® cev, skoro en milijon napol veščih ali neizučenih delavcev, okoli 9,500,000 lastnikov, managerjev in uradnikov, okoli poldrugi milijon profesionalnih oseb in en milijon klerkov. Po nekaterih statistikah je v Zedinjenih državah 28,-000,000 delavcev, ki bi bili pripravni za organiziranje. Če vzamemo torej 5 milijonov organiziranih delavcev, vidimo, da je v primeri z gornjim številom, število organiziranega delavstva jako nizko. Glavna moč American Federation of Labor obstoja v unioniziranih premogarjih, stavbinskih, kovinskih in trans-portacijskih delavcih. Industrija bituminoznega premoga, katero najdemo v pet in dvajsetih državah, je 90 do 95 procentov organizirana; glavna sila v tej industriji je organizacija United Mine Workers of America, V stavbinski industriji pa ima American Federation of Labor organiziranih okoli 700,000 delavcev. V oblačilni industriji je organiziranih okoli 500,000 delavcev. International Ladies Garment Workers unija ima 225,OQO članov. Unija Amalgamated Clothing Workers of America ima 150,000 članov, katerih je največ v onih centrih, kjer izdelujejo obleke, v New Yorku, Rochestru. Chi-edgu in Philadelphiji. Splošno se misli, da obstoja članstvo American Federation of Labor v poglavitnem iz izučenih delavcev, pa je statistično dokazano, da znaša število izučenih delavcev pri tej organizaciji samo 1,382,700, dočim znaša število neizučenih in napol izučenih delavcev 1,626,489. Glavne kategorije izučenih delavcev v unijah vsebujejo 300,000 mizarjev, 137,000 strojnikov, 170,000 električarjev, 73,000 tiskarjev, 76,000 uslužbencev pouličnih železnic, 66,-000 pleskarjev in barvarjev in 58,000 železničarjev. Glavne kategorije napol izučenih in neizučenih delavcev pa tvorijo premogarji, o katerih je rečeno, da jih je pol milijo'na, 160,000 voznikov, 100,000 delavcev v tekstilnih industrijah in 65,000 pomočnikov zidarjev ali kakor bi rekli po naše "malavarjev." Unijska organizacija ima torej še dolgo pot do cilja, ki gre za tem, da bi štele ameriške unije deset milijonov delavcev. Četrta letna razstava slikarske šole H. Gregorija Peruška v spodnji dvorani S. N. Doma na St. Clair.ju zadnjo soboto zvečer in v nedeljo .je iznova pokazala velik pomen te šole za našo mladino in cleveland-sko naselbino. Sedemnajst učencev je razstavilo svoja dela. Njih starost je od 10 do 16 let. Nekateri so obiskovali šolo komaj eno leto, drugi že od pričetka ustanove. Pri presojanju razstavljenih slik moramo jemati v obzir starost učencev in dobo učenja. Slikarska dela, Peruškove šole kažejo vsako leto lep napredek v tehniki in zamisli kom- Mlada Ilirija, ki bo prepevala 11. aprila ob 7 :30 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Vsi prijatelji petja bi se morali udeležiti tega koncerta. Podali vam bodo nekaj tako finih in lepih pesmi, kot je "Rožmarin" in "Doberdob." Ti naši mali pevci se zelo marljivo učijo pod spretnim vodstvom našega pevovodje Mr. M. E. Rakarja. Vstopnice so tudi že v predprodaji in prosi se vas, da sežete po njih; cena je samo 25 centov. Po koncertu bo ples in domača zabava v zgornji dvorani. Vstopnina samo k plesu bo 25 centov. Starši, udeležite se tega koncerta vaših otrok. Otrok bo gotovo bolj z veseljem prepeval, ako bo videl vas v dvorani. S svojo navzočnostjo tudi pomagate še do nadaljnega učenja vaših otrok. Saj v ta namen se ta koncert vrši. Sicer nam pa pevovodja več-! krat prav po milosti naredi, za gove svete obljube, ako se le prikaže. V nedeljo dne 11. aprila bo pa razvit zastor v dvorani, krasno delo našega umetnika Mr. Valerija Ogrina, ki ga je pravkar dokončal. Obenem bomo proslavili 9-letnico naše dvorane, in kakor vse kaže, bomo v dvorani letošnje leto dobro zaposleni. V nedeljo 4. aprila točno ob 3. uri popoldne vsi od blizu in daleč v S. D. D. na 10814 Prince Ave. Anton Miklavčič. TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICI M« T polki lalod. Potili««, tudi pm poitl. Mandel Dm* Co. 15702 Waterloo Kd. ulrvalaa«. C SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. Najboljši premog in drva. Pokličite KEnmorc 1)808 22290 ST. CLAIR AVE. 4« pozicij. Prav verjetno .je, da bo eden ali drugi izmed učencev in učenk nadaljeval študije v kaki višji umetniški šoli— vsaj upajmo, da se to zgodi— ker končno noben umetnik ne zraste brez dolgotrajnega iru-da. Ta umetniška šola se po pravici imenuje "moderna," ker umetnik Perušek pred vsem gleda na idejo, ki je zadaj za barvami, in ne toliko na strogo tehniko. V njem je precej fu-turizma in kubizma, ki odseva iz del njegovih učencev. Med slikami je bilo okoli štirideset odstotkov" oljnatih del, druge so bile vodene barve, pasteh in "crayon." Kot sem že omenil, je težko primerjati posamezne razstav kar se mu na tem mestu lepo zahvalim. Toda vedno pa tudi ne more, kakor nekateri mislijo. Žrtvovati moramo vsak po svojih močeh, eni s časom, drugi pa v gmotnem oziru, to je, da napolnite dvorano do zadovoljivega uspeha. Za vašo udeležbo se vam že naprej zahvaljuje odbor Ilirije mlajše in Ilirije High. Jennie Koželj. —-o-, Kam v nedeljo? Jutrovo. — še en poziv prijatelji Kristusovi na Jutrovem, Kaj pravile! V Cleveland Pressu je imei neki "Pessimist" dopis, v katerem se norčujeje iz slovenskih, čeških, litvinskih, ukrajinskih in drugih tujezemskih radio programov. Vprašuje se, kakšno vrednost da ma ta godbtvin petje . . . Mi bi rekli, da ima ta godba in petje vsaj za 100' . več vrednosti kot tisti tako obrajtani jazz, katerega ste se r.uičili od zamorcev. Vprašali bi pa take 100% Ameri-kance, kako vrednost ima tisto kvakanje, ki pravite, da je petje, pa se tako sliši kot bi "pevca" ščipalo po trebuhu, da zavija* na vse mile viže. ljalce z ozirom na njih talent, izvirnost idej, tehnično dovršenost, ker so še v početkih slikarstva. Tudi nisem po poklicu kritik umetnin. Pred seboj bi moral imeti prejšnje razstave, da bi vide! razvoj starejših učencev od leta do leta. Zato ne bom navajal posameznih del; kdor jih je videl, si je sam ustvaril sodbo o njih, ostalim pa na papirju ni mogoče opisovati dovolj natančno posameznih umetniških poskusov. Razstavili so sledeči: Marion Prusheck, Sylvia Filipic, Angela Mikus, Caroline Jerina, Olga Okoren, Ana Pengov, Stanley Slej ko, John Kapel, Edward Tekautz, Joe Smole, Joe in Anton Puntar, Betty Petrick, Frank Peternel, Edward Stefa-nic, Glazar in Horvatin. Ta umetniška šola uči našo mladino ustvarjati nekaj novega v umetnosti, zato bi .jo moral podpirati celi slovenski Cleveland gmotno in moralno, saj končno malo izvirnega produci-ramo razen nekaj v pesništvu, v glasbi in v leposlovju. Na znanstvenem polju še nimamo iznajditeljev, da bi bili prišli v ospredje. Učitelju Perušku in prosvetnemu odseku S. N. Doma moramo čestitati na uspehih, ki jih prikazuje umetniška šola od razstave do razstave. Dr. F. J. Kern. -c-- Koncert Ilirije mlajše in Ilirije High Cleveland (Collinwood), O. —Upam, da se bo vendar že enkrat poslovila od nas ta sicer ne prehuda, toda vendar nadležna zima in da bo prišla k nam tako zaželjena pomlad. S pomladjo se oglasi zbor ptic pevk in nam razveseljuje naše srce z veselim žvrgolenjem. Tak vesel zbor je tudi naša predno pride naš zaželjeni dan, ko bomo za malo vsotico 40 centov deležni v polni meri najlepšega duševnega užitka. Mr. A. Grdina nam . bo kazal krasne premikajoče 'klike, na katerih bo marsikdo videl svojega nekdanjega prijatelja, znanca, brata, sestro ali celo svojo ljubo mamico in skrbnega očeta, ki sta mu v borni hišici kazala pot v boljšo bodočnost. Vse to bomo videli, ne da bi nam bilo treba iti v daljno staro domovino z velikimi stroški, ki jih marsikateri ne bi zmogel, ampak se potrudimo v S. D. D. na Prince Ave., kjer se nam bo vse to kazalo v naravnih slikah. Prepričani bodimo, da se bo marsikateremu utrnil srebrn biser gi-njenosti iz oči in to za malenkostno vsotico, ki bo šla kot prispevek v najblažji namen— za zidavo nove cerkve sv. Lovrenca v Newburgu. Vse to bo še zabelil Mr. J. Grdina: s svojimi ocvirki, ki jih bomo slastno uživali. Pripraviti jih zna kot nobeden drugi in uverjeni bodimo, da bomo z njegovo čarovnijo vsestransko zadovoljni. Kdor ga je že videl bo gotovo še enkrat prišel, kdor pa še ne, naj ne zamudi prilike, ki se mu nudi, da mu ne bo žal. Vstopnice ima v predprodaji Mrs. Mary Planinšek, 10609 Prince Ave., ter blagajničarka Miss Mary Bubnič, 9818 Elizabeth Ave. Sezimo po njih, a v nedeljo dne 4. aprila točno ob 3. uri popoldne vsi v dvorano, da tako pokažemo, da smo vsi Jutrovci kakor ena sama velika družina. Da bi Jakata na ta dan povabil na našo prireditev, mi pa še v glavo ne pade, ker nas je že parkrat s svojimi obljubami temeljito nakrtačil in potegnil. Posebno ga še opozorim na Ančko in Rozi Ban, ki mu gotovo ne ostanejo dolžne za nje- Zabava v Slovenskem domu na Holmes Ave. Cleveland (Collinwood), O. —Ženski klub Slovenskega doma na Holmes Ave. priredi veliko plesno veselico v soboto 3. aprila v korist Doma. Preostanek se bo porabil za prenovlje-nje kuhinje ob prizidku. Postni čas je minil in zdaj se zopet odpre sezona, da se malo pozabavamo. Vabljeni ste vsi, stari in mladi ter cenjeno občinstvo sploh. Vabimo tudi vse delničarje in delničarke, da se udeležite v velikem številu. Prosim, da upoštevate te vrstice, ker več ko nas bo, bolj bo prijetno. Zabave bo dovolj za vse. Imele bomo tudi tri krasne dobitke. Vstopnina bo nizka, samo 25 centov. Za godbo bo skrbel Frank Jankovič, za jedačo in pijačo pa bo skrbel ženski klub, tako da boste šli zadovoljni domov. Začetek veselice je ob osmih zvečer. Na veselo svidenje vam kliče: Louise Cebron. --—o- Vabilo na lepo igro Cleveland (Collinwood), O. —Velika noč je minila, prišel je čas ohceti in ženitve. Na Belo nedeljo bosta prišli dve nevesti, Liza in Mimica, v Slovenski dom na Holmes ;Ave. Ako ste že pozabili, kako ste hodili v starem kraju snubit, kar pogledat pridite na 4. aprila v Slovenski dom, pa boste zopet videli. Podružnica št. 10 SŽZ priredi to igro za svojo desetletnico, katero podružnica obhaia v čem času. Da je igra vesela, vam pove ime "Dve nevesti." Obe bi se rade možile, pa po starokraj-skih pravilih mora starejša prej od hiše. Pa mlajša je bila prebrisana, pa je rekla starejši sestri : "Veš, Liza, ako mi bo tvoj ženin všeč, pa ti ga kar vzamem." Potovka "čenča Marina," ki je Lizi ženina skomandirala, ga močno hvali: "Jejžešno, Liza, kako je bogat! Pa poln hlev živine, pisane in rdeče! Pa vsi hribi polni drobnice,! Jejžešno, Liza, kako si srečna, da ga boš dobila!" Ženinu je pa zopet natvezla, kako strašno bogata je nevesta. Denar bo kar na mernike meril. Pet skrinj pšenice bo dobila, eno skrinjo prediva in dva para volov. Kako se veselita ženin in njegov stric Andrej ko, da sta tako lepo dolince naplahtala z živino in drobnico. Skopi kmet Napoljon, še ne preveč star vdovec, kateremu se nevesta Liza tako dopade, da ji obljubi posoditi denar za oh-cet, ako je ženin zares tako bogat kot pravi. Vse to in še več drugih vlog bo v tej igri. Kako se bo pa vse to končalo, pridite pogledat v nedeljo v Slovenski dom Holmes Ave. Pozdrav vsem či tateljem tega lista. Jennie Koželj. + + 4 •s« * •L * * •S« * "f< * * * * * 4« f 4t f * * 4 4 * + 4« 4 * 4 4* S1 % + * 4 4 * * •t« ■f 4 -s * 4 4 * * T * 4 4 ~< 4 + t 4 4 -s, 4 4 4 4 4 + "Grand" plinove peči "Grand" prednjačijo v veljavi za leto 1937. Še nikdar prej nismo videli tako krasnih plinovih peči . . . moderna lepota, z gladkimi črtami, zaokroženimi vogali . . . moda, da bodo kras vsaki moderni kuhinji. In to je samo polovica storije o teh krasnih pečeh. Druga polovica .je pa njih večja uporabnost, najfinejša izdelava in nove, ekonomične pritikline. Model kot na sliki $129.50. Cen« bo pričnejo pri I-+ * 4 4 4 * * 4 4- 4 * 4' 4 4 4 4 4 4< * 4 4' 4< * 4 t t $ 4 * 4> 4- $ 4450 MAYTAG PRALNI STROJ! Model 30 ____________________...$89.50 demonstrators Medel F______________________49.50 Model 80______________________29.50 reconditions ELEKTRIČNI ČISTILEC, reg. cena $54.50, sedaj ................................$ 31.50 WHITE ŠIVALNI STROJI, reg. cena $80.00, ....sedaj ................................ 49.50 FRIGID A IRES, 36, $131.00, sedaj........... 109.50 FRI G11) A IRES, 36, $106.00, sedaj........... 149.50 F RIGID A1 RES, 36, $109.50, sedaj........... 154-00 Na vsem drugem si prihranite od 20% do 40% S polnim zaupanjem lahko kupujete pri Norwood Appliance & Furniture Co. v petek in soboto, vedoč, da bodo naše cene nižje kot kjerkoli drugod v mestu. NORWOOD Appliance & Furniture Co. 6104 St. Clair Ave. ENdicott 3634 JERRY BOHINC in JOHN SUSN1K, lastnika ODPRTO ZVEČER * * * -- * * * * * * > + * * <5* »s* * >i- 4 * 4 "i* * 4 * >5* * * * <*r 4- 4 * * * >ž-* H-* 5» * * •i* >i• * 4 * H- •5-* * * * * * * * * * * * * * * * * * + * * * * * * * * * * * * * * * * * liti' *■ 4 * * T 4 + 4 t 4 ? Pes se je zgubil ima licenco 2308, ima dolgo rjavkasto dlako, sliši na ime "Sandy." Kdor ga vrne na 1189 E. 61st St. dobi nagrado. (77) I Dr. Vincent Opaskar f I ZOBOZDRAVNIK—X-RAY + I 6402 St. Clair Ave. $ Uradne ure od 9. zj. do 8. zv. It "l? rt '1? rJc* 'i* rt* ri- rl?"I* 'i? 'i? rl* rt* 'i* rt* 'l* 'i1 'i? rl* Newburske novice SSvetfs Flower Shoppi L MISS FRANCES SVETE, lastnic* C 6120 ST. CLAlIi AVE. HEnJerson 4814 P CVETLICE ZA VSE NAMENE y Toč-.ja postrežba—zmernti cene. Naprodaj je hiša za eno družino, lesena, 6 sob, v jako dobrem stanju, dvojna garaža, blizu Lake Shore bulevarda. Cena samo $7,000. Nizki davki, dobre šole v bližini. Pokličite GLenville 2192. k CLEVELAND PUBLIC HALL Auspices Northern Ohio Opera Association METROPOLITAN OPERA Association oi' New York Edward Johnson, General Manager Edward Ziegler, As-,t. Mgr. LECOQD'OR 72nda™ Pons, Doc, Votipka, Pinza, Massue, Cordon. Papi, sledi CAVAL.LERIA RUSTICANA 1'unaelle, Petina. Jagcl. Morelli, Papi TRISTAN & IŠOLDE TOREK 13. APRILA Flugslad, llranxell, Melchior, Huehn, List,_Cehanovsky, D'Angelo liodansky PATTCT SREDA fiAUQl 14. APRILA Jepson, Olheim, Votipka. Crooks, Honnelli, Engelman, Pinza, l'elletier, Halldt._ A ID A ČETRTEK -MlAZ-fV JS APRILA llelhberg, Castugna. Votipka, Jagel, Biiromeo, Morelli, Paltrinieri, Panizza, _____ _ _ llallet._ LOHENGRIN Flagatad, Hranzell, Melchior. Huehn, List, Cehnnovsky. De Ahravanel MIGNON pet,1kavP^ Swarthout, Antoine, Crooks, Pinza, liada, Cordon, Pelletier. lialet._ CARMEN s^otA°PRTLpA Ponselle, Kurke, Votipka, Olheim, Maison, ifuehn, Cehanovsky, Paltrinieri, D'Angelo, Engelmati, 1'api. Uallol._ IiTirovatcTRE SOBOTO VEČER 17. APRILA Rethberg, Castagnu, Votipka, Carron, Morelli, Haromeo. Bada, Papi.___ TiUeti $1, $2, $3, $4, $5, $6 (nič davka) pri UNION TRUST BANKI v gl. prostorih—E. 9th in Euclid Rabil so bo izključno Knabe klavir) Rabljene električne ledenice, prejšnja cena $199.50, sedaj $99.50, dokler jih je kaj v zalogi. MANDEL HARDWARE 15704 Waterloo Rd. Ignac Slapnik, st. v CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1126 L0U1S OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom. 6303 GLASS AVE. HEnderson 2978_ Naročite Be na dnevnik Ameriško Domovino! «:mm«:mmmmatUtmm«m:mtmmmmmj:mmtmmm«utt»mmmtm«a« Srednje starosti moški dobi delo, da bi čistil v restav-rantu; mora biti samski. Dobi sobo in hrano poleg plačo. Vprašajte na 397 E. 156th St. (78) Opremljena soba se odda v najem. Dobi se tudi garaža. Vprašajte na 1251 Addison Rd. _(77) Mlad par brez otrok bi rad dobil čedno stanovanje, tri ali štiri sobe, med 82. in 78. cesto, med St. Clair in Superior Ave. Plača rent od $20.00 do $25.00 na mesec. Vprašajte na 1169 E. 72. St. (77) MALI OGLASI NI VAM TREBA KUPOVATI DRUGJE. MI GARAN TIRAMO, DA DAMO VSE OGLAŠEVALNE CENE POHIŠTVA IN POSTELJNINE, PREPROG, PECI ELEKTRIČNIH PRALNIKOV, RADIJEV, LEDENIC, SVETILK, PO pravih prihrankih FURNITURE CO. 15428-30 Waterloo Rd Trgovina je odprta vsak veder Trgovina odprta danes zvečer Members Cleveland Retail Furniture Dealers Association' deljek—so naše cene znizane nizje, kofc jih nudijo kjerkoli drugje za isto kakovost. Prepričajte se sami, kakor so se prepričali drugi, da pridete v naše prodajalne, da pregledate in primerjate. Vsako leto ljudje vedno bolj spoznavajo fino kakovost našega bl&ga, da so naše cene nižje kot v mestu ali kjerkoli drugje. Za te tri dni—danes, jutri in v pon- VAIiILO NA proslavo 10-letnice in veselico katero priredi DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219 KSKJ V NEDELJO 4. APRILA v dvorani sv. Kristine, Euclid, 0. Jako pester program. Po programu pristna do- ||j[ • mača zabava. Postrežba prvovrstna v vseh ozirih. Za tjj : ples igra Eddie Sešek orkester. Prav prijazno ste vab- & j ljeni od blizu in daleč, da nas posetite. Začetek ob sed- Lf | mih zvečer. Vstopnina 25c. Vljudno vas vabi član- L: ; stvo društva sv. Kristine. 0- 1SM PODRUŽNICA ŠT. 10 (SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE) PRIREDI OB PRILIKI 10 LETNICE NA BELO NEDELJO 4. APRILA v Slovenskem domu na Holmes Ave. začetek ob šestih zvečer Po igri ples v zgornji dvorani—-Igra Jankovich orkester Vstopnina k igri in plesu 50c, samo k plesu 25c In zopet je zapel mrtvaški zvon in poje svojo žalostno pesem vsak dan dvakrat ter prinaša vest, da se je ločil iz naše srede faran. To pot je Bog poklical dolgoletnega naseljenca in vsem dobro poznanega farana, pionirja, Matt Sirka. Kdo ni poznal "Sirkovega očeta." Saj je bil v sredi naselbine najmanj 40 let. Pred dvema letoma je šla pred njim v večnost njegova soproga, Uršula Sirk, in od takrat je bil potrt in tih. Pred nekaj meseci ga je pa zgrabila huda bolezen, katere se ni mogel več iznebiti in v noči od 30. do 31. marca je, opravljen z Bogom, zapustil to solzno dolino se preselil v večnost, kjer ga je čakala soproga in trije otroci. Pokojni pionir je bil doma iz fare Dobrnič. V Ameriki si je s svojo podjetnostjo pomagal naprej do precejšnega premoženja, katero ostaja sinu in štirim hčeram. želeti je, da bodo tudi mlajši njegovi pametno, pošteno in trezno gospodarili s tem, kar so jim starši pridobili in tako delali njim tudi po smrti kredit in čast. Pogreb pokojnega se vrši v soboto 3. aprila s slovesno mašo ob 9 in častnim spremstvom na pokopališče. Farani naj se udeležijo čim V največjem številu mogoče, da tako pokažejo pionirju to zadnjo čast, ki si jo je zaslužil. Naj počiva v miru! Iz W. Virginje k svojemu očetu na obisk je prišel za velikonočne praznike John Evans Jr. John je že dalj časa zaposlen tam pri neki železni kompaniji. Rev. Father Bernard O. F. M. iz Lemonta se je mudil za par Ur v naši*naselbini. Takoj je zopet odšel na West Side v svr-ho naročnikov za Ave Maria. Želimo mu taužnt naročnikov in srečno pot. Radi bi vedeli, kje so neki oni starši, katerih šolski otroci se podijo večer za večerom po cesti marsikaterikrat preko de-sete ure. Da se( otroci malo podrsajo po hodnikih zvečer, temu nikdo ne nasprotuje. Toda pametni starši jih ne bodo pustili zunaj preko devete ure. To ni dobro za nje — ne za otroke, ne za starše. Pozne ure šolarjev na cesti so pogosto krive žalostnih posledic, za dušo in telo. Držite šolarje zvečer doma, če hočete imeti dostojne in dobre otroke. Bolezen, bolezen. Po vseh krajih je bolezen doma. Do 25 bolnikov je prav gotovo. Pa to niso le taki, ki jim kaj malega manjka do popolnega zdravja. To so ljudje, kateri se morajo držati postelje, želimo jih boljšega zdravja in popolne moči, da bodo mogli stopiti na noge in poprijeti za delo. O-te-vse-ta-male miš! Ali veste, zakaj se je Louis Curk že nekaj tednov sem držal, kot kak feldmaršal? če kdo misli, da je "svip steks" zadel, se moti. Tc je še vse več, kot kaka terna v loteriji. Vsemu temu ponosu j t vzrok Lovrenc, Louis Curk Jr Njegova mati je "Bradačevt Mari." Kdo je ne pozna, saj j< bila kot dekle vedno delovna m vseh krajih, pri društvih in fa ri. Isto nedeljo je bil krščen tu di mali Nicholas, John Samar ge, ki je tudi prestolonaslednik Njegova mati pa je bila Zotlar jeva pred zakonom in tako j John Zotlar zopet enkrat ve grandpa. Naše iskrene čestitk in poklone! Prihaja čas, ko postaja zemlja mehka, vsaka stopinja se udere in travica se puli in trate se kvarijo. Zato je treba zopet običajnega opomina v tem času: nikar ne hodite čez sosedovo trato ali lawn. Tudi otrokom ne pustite skakati po sosedovi trati, šolarji naj hodijo po hodnikih in pri strani, če bo vsak malo poskrbel, da se trava in grmičevje ne kvari, potem bo kmalu zopet lepo v naši naselbini. Sodelujmo vsi pri tem! •-o- Brez prisege ^Državna postavodaja države Massachusetts je včeraj sprejela postavo, ki odpravlja prisego učiteljev. Ne ve se še, če bo governer podpisal to postavo. ? Naprodaj imamo še precej veliko zalogo vrtnic vseh barv, cveto vsak mesec. Blago je fino z močnimi in zdravimi koreninami. Cene so zmerne, od 25c do 35c vsaka. Imamo tudi nekaj breskvinih dreves, cena 35c. Pošljite nam naročilo po dopisnici z vašim natančnim naslovom in mi vam pripeljemo. Matt Hribar Painesville, O. (Apr. 2-9-16) • ^^^^^^^ ^^ >■ i IN PONDELJEK LAHKO KUPITE POHIŠTVO ZA HIŠO IN DOM PRI GRDIN0VIH ZA MANJ KOT KJERKOLI iilliJE. PREPRIČAJTE SE SAMI! A« (iif dina in Sinovi 6019 ST. CLAIR AVE. <5301 WATERLOO RD. igro "DYE NEVESTI" ' (v 3; dejanjih) TRIJE VELIKI DNEVI RAZPRODAJE DANES, SOBOTO IN PONDELJEK $25,000 ZALOGA THE KRKHMAN & PERUSEK « Oprema za s prejemnico Apex prahuki, Apex lede- j: Oprema za spalnice nice. General Electric pral- :: Oprema za jedilnice niki in ledenice preproge malo na- Pisalne mize iv-iuSajte naš j| PLAČILO radio prcjram J. I)eci . TAKOJ ogledala WJAV vsako :] radiji ~ stoli, mize "c;kljo ch 5:;!0 | Vse popularne «: svetilke m*- iS*- obliki ženske me- J| icsti na ostalo__lodije.__£ MODROCI $39.50 INNERSPIUNG -- MODROCI !■ postelje posebno: .. ■% 9 mere samski 1® t Springs Dr. Lewis f £ Health Ccil ali dvojni. E Q VSeh Springs i»rcvlaka na # ^ mer $12.50 izbero. CENA Išče se stanovanje obstoječe iz štirih sob in kopališča, za novoporočenca. Kdor ima kaj primernega, naj se zgla-si pri Lotus Oblaku, 6303 Glass Ave., Tel. HEnderson 2978. _(77) Dobro blago! Imamo lepe mlade grahaste kokoši od 4 do 6 ft. težke po 28c ft. Sveži vampi po 12c ft. Lepa teletina za pohanje po-26c ft. Teletina za filo po 18c ft. Najboljše rajževe in krvave klobase po 5c vsaka. Najboljše domače suhe klobase po 32c ft. Se vljudno priporočamo vsem gospodinjam. Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. Pozor! Posebnosti! Srca,jetra, ledice in vampi, 2 funta ....................25c Pork shoulder, mali in pusti, ft.............................17'/-c Pork loin, pork chops, celi ali polovico, ft.................22'/^c Pork, butts, ft.....................22'l/2c Mleto meso, mešano, 2 funta 29c Teletina za filo, ft.................10c Round ali sirloin steak, ft. 22 '/^c Govedina za pečenje, ft....... .15c Male, suhe šunke, ft.............19c Suha rebrca, ft.....................17c Najboljše mesene klobase, ft. 27c Imate radi prav okusne riževe in krvave klobase, jih dobite pri nas 6 za 25 centov. Se vljudno priporočamo! Matt Križman 6422 St. Clair Ave. nasproti S. N. D. 1132 E. 71sf St. GIANT SOAP SALE FRIDAY and SATURDAY Fels Naptha, 10 bars,. 41c P & G Soap, 10 large bars......39c Sunbrite Cleanser, 3 for.............13c 5-lb. box Chips.......35c Rinso or Climalene, 3 small packages.. .21c Fish at Low Prices SPECH BROS. 1100 E. 63d St. J. O. CURWOOD: Lov na ženo ROMAN V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA BLAGOPOKCJNEGA SOPROGA IN OČETA žalostnim in potrtim srcem naznanjamo žalostno vest vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da nam je kruta smrt vzela našeg?. nadvse ljubljenega sina FRANKA PANGERC Preminul je po hudi nesreči, ko ga je povozil avtomobil na St. Clair in 74. cesti. Tako hudo je bil poškodovan, da je hitro preminul. Ranjki je bil star šele 21 let. Rojen je bil v Clevelandu. Bil je dobro poznan in je imel veliko prijateljev, tesko ga bomo pogrešali. Preminul je 19. februarja in pokopali smo ga 25. februarja po cerkvenih obredih iz cerkve sv. Vida in na Calvary pokopališče. Huda usoda nas je zadela in tolažbe ne moremo dobiti. Zahvaliti se moramo vsem, ki so nam bili v tolažbo in pomoč, ob tej bridki žalosti. Dolžnost nas veže, da se iskreno zahvalimo vsem, ki so darovali krasne vence in cvetlice ranj-kemu v zadnji spomin, ko je ležal na mrtvaškem odru. Zahvalo naj prejmejo sledeči: družina Pleše, Sunshine Club od Electric Illuminating Co., drujtvo Složne sestre, št. 120 SSPZ, Mrs. Anna Klančar, Mr. in Mrs. Jack Fajdiga, Mr. in Mrs. Rudy Smrkč, Mr. in Mrs. John Komin, družina Justa Slosar in svaki, družina Tanko, Frank Hitti in Rose, Mr. in Mrs. John Saurič, družina Smrdel, Mr. in Mrs. Anton Hace, E. 74th St., Mr. in Mrs. J. Gavaghan, Frank Koprivec, Joe Hrastar, William Hrastar, Bob Goga, John Verbič, Victor Drobnik, Adolph Ponikvar, družina Frank Kuhar, L. M. Može, Mr. in Mrs. Kowalski in Augustine družina, družina Joe Saurič, Geo. Poje in družina John Drenšek, družina Filipič, družina L. Tiber, Jean Kokol, sosedje in prijatelji iz E. 76th St. Hvala vsem, ki so darovali za maše, ki se bodo brale za pokoj duše pokojnika. Hvalo naj prejmejo sledeči: Mr. Louis Mayer, Mr. in Mrs. M. J. Kole, Mrs. Mary Strumbl, Mr. Anton Sturm, Anton Kokol, Mrs. Marv Mišmaš, Mrs. Zlatorepec, družina Gustinčič, Mrs. Kokol, Mrs. Frank Wotana, Friends from 79th Poolroom, Mr. Frank J. Klančar, družina Rode, Mr. Nick Svekovič, družina Mary Miller, družina Kersevan, Mrs. Hace, Mr. in Mrs. Ted Leskesky. Rose Samida, Mrs. Frances Lukjari, družina Paucek, Mr. in Mrs. Arko, Mr. Joe Može, Mrs. Jennie Renko, Uršula Kuhar, družina Vidmar, Homer Ave., družina Amigoni, družina Jennie Jamnik, družina John Jalen, Mr. in Mrs. Frank Nahtigal, Mrs. John Mulk, Mr. in Mrs. Gavaghan, Mrs. Rose Hanko, družina John Une-tic, Mrs. Anna Komick, Mr. in Mrs. Anton Koprivec, Mr. John Mrzlikar, Mr. 0. Brunik. Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslu go pri pogrebu, in sicer: Mr. Vincent Vičič, Mr. Joe Blazevich, Mr. W. J. Zawacki, Mr. Tony Kokol, Mr. Tony Vidmar, John Lekan, Mr. J. Gavaghan, Mr. John Jeziroski. Hvala vsem, ki so prišli ranjkega kropit in so ga spremili k večnemu počitku. Hvala pogrebni-ku Frank Zakrajšek za vso uslugo in tudi lepo urejen pogreb. Hvala Rev. Sodji za opravljene cerkvene obrede, še enkrat hvala vsem za vse, kar ste nam storili dobrega v času tuge. če bi bilo ime kakega pomotoma izpuščeno, se enako zahvaljujemo in prosimo oproščenja. Ti, dragi in preljubljeni sin Frank, pa počivaj mirno in lahka naj ti bo tvoja rodna zemlja. Pozabljen ne boš nikoli. Mi se te bomo vedno spominjali, zasadili bomo tvoj grob s cvetlicami in zalivali s solzami, dokler se ne snidemo tam, kjer ni ne muk in ne trpljenja. 7 SB JUGOSLAVIJE BREMEN-EUROPA Joseph Matteučič ki je preminul dne 31, marca 193G. Pomlad lega na livade in prve cvetke se bude k življenju, toda nad našimi tužnimi srci leži globok jad grenkih solz, ki drče po izjokanih licih na greb, kjer smo pred letom dni položili k večnemu počitku dobrega soproga in skrbnega očeta. V globoki žalosti in blagem spominu Ti kličemo: Sprejmi, dragi soprog in nezabni, oče, v dar naše grenke solze, ki Ti žele mirni počitek v tuji zemlji. Brzi vlak ob Bremen in Europa v Bremerhaven zajamč.i udobno potovanje do LJUBLJANE Ali potujte s priljubljenimi ekspresnimi pariški; COLUMBUS HANSA^ DEUTSCHLAND HAMBURG e^ NEW YORK Izborne železniške zveze od Cherbourga, Bremena ali Hamburga. Pomagali vam bomo preskrbeti vizeje za obisk aH preselitev vaših evropskih sorodnikov. Za pojiixnilii vprašnjto lokalnemu agenta ali Žalujoči HAMBURG-AMERICAN LINE * NORTH GERMAN LLOYD m pOj^. 1430 EUCLID AVE. LS^^^^«^ CLEVELAND, O. ^^^^^ Rose Smclic-Matteučič, soproga Joseph in Vilma, sin in hči. Cleveland, Ohio, 2. aprila 1937 Janet Gaynor pravi: Vodilni umetniki filma dajejo ^^^^^^ prednost Luckies *'Večino leta preživim na obali in ni ga skoraj konca tedna, da Iti me ne obiskalo nekaj prijateljev. Seveda, za goste imam pri rokah razne vrste cigaret, toda Luckies vedno prve izginejo. Zdi se mi nekaj naravnega, da bodo Luckies priljubljena vrsta, kajti večina mojih prijateljev v slikah js razkrila, da dolge ure skušenj in slikanja v študiju, zelo obdavčijo grlo. Vodilni umetniki filma dajejo prednost Lvckias, ker so lahka kaja, ki simpatizira z nsžnir.ii grli." ŽENSKA ZVEZDNICA DAVID O. SELZN1CKOVE TECHNICOLOR PRODUKCIJE STAR IS BORN' 11 eodvisen pregled je bil pred kratkim storjen med profesijonalnimi moškimi in ženskami — odvetniki, zdravniki, predavatelji, znanstveniki itd. Izmed onih, ki so rekli, da kade cigarete, jih je več kot 87% ugotovilo, da imajo osebno rajši lahko kajo. Miss Gaynor odobrava modrost te prednosti in isto-tako tudi drugi vodilni umetniki radia, odra, filma in opere. Njihovi glasovi so njihovo bogastvo. Zato jih toliko kadi Luckies. Tudi Vi imate lahko zaščito grla od Luckies — lahke kaje, proste gotovih rezkih dra-žljiveev, odstranjenih z izključnim procesom "It's Toasted*'. Luckies so prijazrie grlu. NAJFINEJŠI TOBAK-"SMETANA PRIDELKA" Ostali žalujoči ANNA BOLD AN, mati; FRANK BOLI)AN, očim; in več drugih sorodnikov. Cleveland, Ohio, 2. aprila, 1937 PFOTT DRAŽENJU—PROTI KASLJU Qepyrlsht 1937, The Anicrlran TcUau > Company "Prosim oproščenja, da prihajam kakor kak ogleduh," se je opravičil. "Mislil sem, da vas najdem bas pri zajtrku, Mrs. Ottova." Škotka se je globoko oddahnila. "Milost nebeška, to sem vesela, da vas vidim!" je vzkliknila hvaležno. "Bruce in Jack sta pravkar odšla iskat vašega trupla!" "Mislili smo, da se. vami je morda kaj zgodila,,"' je rekla Jana, odhajaje proti vratom. "Oprostite, prosim, dokler se ne počešem." Odhitela je v šotor, ne da bi počakala odgovora. Jedva je izginila, je že ugasnil dobrodušni nasmeh na obrazu Mrs. Ottove Njen glas je drhtel od ganjenosti, ko je zamolklo šepetala : "Jack in Bruce sta prenočila v kozolcu, ona pa je spala pri meni. Izkušala je biti mirna, a vedela sem, da ne bo dobro spala. Tudi plakala je. Čula je nisem, toda blazina je bila mokra. Enkrat sem se z roko dotaknila njenega obraza, — tudi ta je bil vlažen. Vprašala je nisem ničesar. Davi, pri zajtrku, nam je sama povedala vse, kar se je zgodilo, vse tisto zastran Quada — in za-stran vaših težav. Pripovedovala nam je, kako je Quade skozi okno gledal v kočo; oh misli, da se vam je nemara sinoči kaj pripetilo, je postala ubožica tako razburjena, da niti kave ni mogla piti, dokler se nista Jack in Bruce odpravila po vas. Mislim pa, da to ni bilo tisto, zaradi česar je plakala!" "Želel bi, da bi bilo tako," je rekel Aldous. "Srečnega se čutim, če mislim na to, da je bila v skrbeh zaradi mene." "Bože ti moj!" se je ustrašila Mrs. Ottova. Nekaj trenutkov je z nara-ščujočo zmedenestjo gledal v njene prijazne oči. "Kaj ne, Mrs. Ottova, da boste čuvali mojo tajnost?" je vprašal. "Morda me boste imeli za. čudaka. Komaj dan je, kar jo poznam. Zato se mi zdi samemu neverjetno. A naj bo tako ali tako, čutim, kar čutim in vam zaupam to svojo skrivnost, ker se zanesem na vas kakor na mater ali na sestro. Rad bi, da bi razumeli, zakaj se odpravljam ž njo v Tete Jaune. To je tisto, radi česar je jokala. Iz groze pred nečim tam gori. A jaz poj dem ž njo. Sama ne sme iti." Tu je prestal. Ko sta se obrnila, sta videla, da prihajata k njima Jack in Bruce, ki sta bila pravkar stopila iz gošče. Aldous je bil nejevoljen, ker je Jana pripovedovala o njegovem nastopu s Quadom. Ni mu bilo do tega, da bi govoril o tej stvari z drugimi ljudmi ali pa zapravljal čas s poslušanjem dolgih nasvetov. Težko je čakal, da bi ostal z Jano sam in bi ji mogel povedati, kar je izvedel od Petra Kellerja. Za pol ure je ukrotil svoj nemir. V tem čavsu sta brata odšla na vrt. Trenutek zatem je bila Jana spet pri njem, brez naglice sta krenila po poti, ki je vodila h koči za vodo. Opazil je, da se je izpreme-nila preko noči. Pod očmi je imela kolobarje, ki jih včeraj še ni bilo. Ko ga je pogledala, so njene globoke oči izdajale nekaj, kar mu je z vidnim, obupnim naporom skušala utajiti. " To ni bila samo tesnoba. Vse bolj je kazalo, da bi utegnila biti bol, — muka duše, ne muka telesa. — Njen obraz se .je zdel v primeri z živo barvo ustnic neobičajno bled. O ljubki rdečici, ki jo je obli 1 a, ko ga je prej zagledala, ni bilo več sledu. Jel ji je pripovedovati pri svojem posetu pri Petru Kel-lerju. Srce mu je burna utripalo, ko je prišel do groba in nagrobnika Mortimer j a Fitz Hugha. Pričakoval je, da jo njegova novica vznemiri. Le počasi se je bližal končnemu dejstvu, dai se ne bi zdel klavrn in neokusen. Janino vedenje ga je presenetilo. Ko se je obrnila k njemu, ni videl v njenih očeh tistega, na kar se je bil pripravil. Bile so mirne in negibne. "Tedaj lahko greva jutri li grobu?" je vprašala preprosto Tudi v njenem pokojnem glasu ni bilo čutiti nemira. Pokimal je: "Ob sončnerr vzhodu se lahko vzdigneva, n« pot," je dejal. "V Tete Jaune imam svoje lastne konje, ne bc se nama treba muditi radi te ga. Od ondot se odpravimc na sever." NAZNANILO IN ZAHVALA • , »v "Na tisto pustolovščino, ki ste mi že pripovedovali včeraj o njej ?" Živahno ga je pogledala. "Da. Old Donald, moj tovariš, me čaka že teden dni. Krivo je to, ker se mi je tako neumno mudilo, da bi dovršil svojo knjigo. Po Donaldovem potnem načrtu sem se zakasnil in on postaja nestrpen. . . Prav za prav je nesmiselno podjetje, da se v tem času spuščamo na sever. A Donaldu ne gre v' glavo, kako morem odlašati samo zato, da bi končal neko pisanje. Šestdeset let že živi v gorah. Polno ime mu je Donald Mac Donald. 'Zgodovina,' — tako ga včasih imenujem sam pri sebi. Podoben ji je v resnici. Zdi se, kakor da biva v teh gorah od pamti-veka, ne . pa bore šestdeset let. Če bi mogel popisati, kar je ta človek doživel, — ne, če bi si mogel vsaj predstaviti, kar je doživel! Pa ne morem. — Poizkusil sem nekajkrat, pa mi ni uspelo. Tako gledam nanj kakor na Poslednjega Duha — kakor na pravljičnega potujočega d,uha vseširne pokrajine. Ljudje, kakršen je on, so izumrli že pred sto leti. Kadar ga boste videli, me boste razumeli." Položila je roko na njegovo roko, tako, da mu je rahlo po- 7 j čivala na pesti, ko sta šla da-j lje. V njenih očeh so odsevali sledovi včerajšnje tople jasni-ne. "Povejte mi prosim kaj o tej prigodi," mu je prigovarjala z nujnim, laskavim glasom. (Dalje prihodnjič) Lahka Kaja "It's Toasted"-Zaščita Vašega Grla