St. 119 Pcltnica plačana v gotsmffonto correnffi con la posta) jzhaja, izvzemSi pondeljek, vsak d^ AsiSkega št. 20, I. nadstropje. Dop^l na pisma se ne sprejemajo, rokopisi |e"t» vi Štefan Godina. — I^sinTk feh&ktdi anaSa za meser L 7. —,3 rr.esece IaIS^K^j Z* Inozemstvo mesečno 4 lire več. V Trstu, v soboto 20. mala 1922 Posamezna številka 20 stotink Letnik KLVBl ulica sv. FrančiSka niStvo. Ncfrmkirana ^ LiC3j sita kn J1 I-IUBLJANA- Jugoslavija niJh_ »|/ia>■ at. a ini*«. :nost Posamezne Številke v Trstu in okolici po 20 stotink. — Oglasi se računajo * Urokosti ene kolone (72 mm.) — Oglasi trgovcev in obrtnikov mm po 40 cent1 osmrtnice, in zahvale, poslanice ln vabila po L !• —, oglasi denarnih zavodov mm po L 1 — Mali oglasi po 20 st beseda, oiajnanj pa L 2 — Oglasi naročnina in reklamacije se pošiljajo Izklučno upravi Edinosti, v Trstu, ulica sv.4 FrančiSka AsiSkega Stev. 20, L nadstropje. — Telefon uredništva ln uprave 11-57.1 Lulo Vojnović o jadranskem vprašanju Dne 11. t. m. je predaval Lujo Vojnović v češkem državnopravnem društvu v Pragi o jadranskem vprašanju, ki je med najbolj perečimi Srednje Evrope. Ne le, da je v tem vprašanju izvor dosedanji napetosti med Italijo in Jugoslavijo, med latinskim in jugoslovenskih svetom, temveč je tudi silna Nemčija imela dohod do Jadranskega morja med njenimi «hoch-zieli», glavna točka na programu zavojeval-ne mednarodne politike Hohenzollerncev. Po silnem porazu, ki ga je doživela v svetovni vojni ta najmogočnejša militaristična država Evrope, je Nemčija sicer za sedaj potisnjena v ozadje in mora brzdati svoje veliko hotenje. Za sedaj — da! Velika zmota pa bi bila, če bi mislili, da se je veliki nemški narod za vedno odrekel svojemu stremljenju po uveljavljenju na Jadranskem morju. Kdo je Lujo Vojnović? To je eden najboljših poznavalcev jadranskega vprašanja, e odličen zgodovinopisec Dubrovnika, velik častilec italijanske kulture, romanska glava z jugoslovenskim srcem v najpleme-n tejši dovršenosti. V Pragi ga je poslušala odlična družba znanstvenikov in publicistov. Pa tudi italijansko javncst mora zanimati beseda moža tolike znanstvene avtoritete in prijatelja italijanskega naroda, četudi je sedaj odkrit kritik italijanske jadranske politike. Seveda posnemamo njegova izvajanja le v kratkih, glavnih potezah. Črtajoč zgodovina italijanske posesti na Jadranu je pre-da\atelj na podlagi svojega temeljitega poznavanja benečanske politike prišel do ugotovitve, da so Benetke vedno smatrale Dalmacijo edinole za hodnik za svojo vztočno trgovino in da niso nikdar delale resnih zaprek narodnim stremljenjem dal-Tr-sinfkih Hrvatov. Še več: v lastnih bene-s»:t tiskarnah so izdajale številna, skcro \ sa dela dalmatinskih pisateljev. Dalmacija m bila italijanska in Benetke se niso brigale za to, da bi to deželo poitalijančile, ker so raje videle v Dalmaciji vojaško in primitivno ljudstvo, nego pa ljudstvo, ki bi v sled intenzivnega poitalLjanče vanja moglo postati Benetkam trgovski tekmec. Dalmacija je imela le močno plemenitaško posadko po mestih in seveda tudi mnogo italijanskih razumnikov; aH ljudstvo Dalmacije je bilo jugoslovensko, vsled česar so se po narodnem preporodu Jugoolove-nov tudi mesta kmalu pohrvatila, ne iz-vzemši celo tudi Zader. Le raz por med Hrvati in Srbi v tem mestu je omogočal, da je bila mestna uprava v italijanskih rokah. Od tod prihaja, da je mcagla Italija le na Zader opirati svoje narodno pravo. Kakor znano — je nadalejvai Votjnović — je bila v tajnem londonskem paktu Reka pri poznan a bodoči «Hrvatski» na predpostavi, da ne pride do enotne Jugo- slavije in da se Avstro - Ogrska ohrani. Ko pa je Italija prišla v težji položaj, je začela misliti na priključitev k Jugo-slovenotn in je sklenila v Rimu pogodbo z njimi (Rimski kongres zatiranih narodov Avstro - Ogrske eta 1918). Ta pogodba pa je dobila nesrečno stilizacijo, ki je puščala Italiji svobodno* roko, da ji ni bilo treba spoštovati pogodbe. V tej je bilo rečeno, da bo imela Italija po izvojevani zmagi urediti svoje meje z Jugoslavijo na podlagi narodnostnih razmer in primerno življenskim interesom obeh pogodbenikov. Italija pa je imela tedaj svojo londonsko pogodbo v žepu ter je podpisala rimsko pogodbo z naslednjimi pridržki: «Moji življenski interesi segajo v Dalmacijo, moj generalni štab mi označa meje, ki spravljajo pod moje gospodstvo 600.000 Jugoslovenov, ali pa tudi trikrat toliko, ker zahtevajo to življenski interesi.» Po «tajni» londonski pogodbi je to «strategična» utemeljitev «življenskih in-teresov», navedenih v rimski pogodbi! Vojnović je izvajal na dalje: Ko je Wil-son dne 24. aprila 1919. povzdignil svoj glas proti aneksiji Reke ter govoril Italiji na srce, je Orlando demonstrativno zapustil Pariz ter začel z «nackmalistično» agitacijo, ki ji je sledila D'Annunzijeva zasedba Reke (v septembru 1920). Vojnović je naglašal, da je imelo to usodne posledice. Velesile so prepustile Jugoslavijo njeni lastni usodi. Jugoslavija je stopila v pogajanja z Italijo brez sodelovanja kake velevlasti, kajti zvezda Wil-sonova se je začela nagibati k zatonu. Tako je prišlo do rapallske pogodbe, s katero je Italija pridobila veliko več, nego je že prej zahtevala. Prišli so celo še hujši časi za Jugoslavijo. RapalLska pogodba čaka še vedno na izvedbo s strani Italije. Kajti, dokler se ta pogodba ne izvede, nima Jugoslavija nikakega dohoda do lastne jadranske morske obali, kar pomeni dušenje m upadanje njenega gospodarstva in njene suverenosti. To bi bila Vojnovićeva izvajanja le v glavnih potezah. Predavatelj ni izrekel ugodne sodbe o jadranski politiki Italije, ali to mu morajo priznati tudi z italijanske strani, da so izvajanja mirna, stvarna in da se je vestno izogibal vsaki krepkejši besedi, ki bi se mogla upravičeno smatrati za žaljivo za italijansko občutljivost- Državnopravno društvo v Pragi hoče priobčiti to predavanje. Tako potegne gotovo globoko brazdo v mednarodni jadranski problem — brazdo, ki najde svojo pot do velikodušnih src tistih Italijanov, ▼ katere Vojnović trdno veruje, da pride končno do ifesničziega sporazuma med ital janskim in jugoslovenskim svetem na korist Italije in Jugoslavije in na korist miru v Evropi'! Zakliuiifsv konference v Genovi Plenarna seja — Govori posameznih delegatov — Poročilo gospodarske komlsiie in dogovor prsti napadom sprejeta GENOVA, 19. Plenarna m sklepna seja [kt lference se je vršila v palači S. Giorgio z navadnimi ceremonijami. Povabljenih je bilo veliko število. Dnevni red seje je bil ta-le: 1. Odobritev zapisnika druge konične plenarne seje; 2. predložitev skle-3. (gospodarske) komisije; 3. predlo-sklepov 1. komisije za rovljenje pooblastil; 5. predložitev o' glede sanitarne konference v Varču-i, 6. predložitev sklepov glede predlogov o delovanju rrednarodnega Rdečega križa v mirnem čc.i; 7. sklepni govori. -dsednik Facta je otvoril sejo ob 9.20. Govor Facte Ministrski predsednik je vzel v imenu Italije slovo od vseh delegacij, katerim se je zahvalil za simpatije, izražene ital. na redu. Na eni zadnjih plenarnih sej — je nadaljeval Facta — so se odobrili sklepi finančne in tranzitne komisije, danes so se z odobravanjem sprejeli nasveti gospodarske komisije. Če se pregleda vse dosedanje delo tehniških in netehniških komisij, se mora priznati, da se je naredilo mnogo v tem kratkem času. Seveda bi o~tali vsi sklepi veljavni le v teoriji, če bi so ne rešila nekatera temeljna vprašanja evropskega življenja. Poizkušalo se je rešiti eno glavnih vprašanj evropskega življenja, povrnitev Rusije v gospodarsko življenje Evrope, toda konferenca je trajala prekratko, da se bi moglo to vprašanje definitivno rešiti, toda vkljub temu ni bilo delo konference zastonj. Ni se izgubilo upanje v uspeh. Sklenilo se je delati dalje do dosege zadovoljive rešitve. Delo v Haagu bo le nadaljevanje dela v Genovi, kateri gre v prvi vrsti zasluga za končni uspeh. V Genovi se ni moglo izvršiti vse delo, ki je bilo v načrtu, toda odprla se je pot k novi evropski politiki, in Italija je ponosna, da je k temu doprinesla. Duševno in politično delo te konference bo vplivalo na ves nadaljnji razvoj mednarodnega življenja. Facta je zaključil, pozdravljajoč v knenu italijanskega kralja, vlade in naroda vse delegacije in zahvaljujoč se jim za njihovo delovanje. Zapisnik zadnje plenarne seje ni bil preči-tan in se je smatral za odobrenega. Vsled tega se je prešlo takoj k drugi točki, k sklepom oziroma nasvetom tretje gospodarske Jcomisije. Poročilo te komisje govori o ca- rinskih pristojbinah, o prepovedi uvažanja in izvažanja, o trgovskih pogodbah in dogovorih, o trgovskih razsodiščih i. t. d. Posebno se priporoča državam, da z vsemi sredstvi pospešijo razvoj poljedelstva in s tem zmanjšajo brezposelnost; čim večje število brezposelnih tvorni škili delavcev naj bi se oprijelo poljedelstva. Govor Schanzerja Minister vnanjih stvari Schanzer je predložil plenarni seji v odobritev dokument, ki ga je včeraj odobrila prva komisija in ki govori o prihodnjem sestanku v Haagu. Orisal je v glavnih potezah razvoj pogajanj, ki so si sledila od predložitve spomenice londonskih izvedencev ruski delegaciji do danes. Šlo je za rešitev treh glavnih vprašanj: likvidacija minulosti, pogoji za bodočnost, ukrepi, potom katerih bi se pospešila takojšnja gospodarska obnovitev Rusije. Delo, začeto v Genovi, se bo nadaljevalo v Haagu. Predsednik konference bo pozval države, zastopane v Genovi, v Haag. Obvestil je o storjene sklepu tudi vlado Zedinjenih držav, izraživši željo, da bi se tudi one udeležile sestanka v Haagu. Na žalost washingtonska vlada ni sprejela tega vabila. Schanzer je nadalje prečital vse točke dogovora proti napadom posameznih držav in zaključil svoj govor, izražajoč željo, da bi se ta začasni dogovor izpremenil v splošni in trajni dogovor in da bi se mogle vse države združiti v eno samo veliko organizacijo. Prvi se je oglasil k besedi francoski delegat Colrat, ki je pripisoval glavni vzrok sedanji gospodarski kriza dejstvu, da }e vojna ustvarila vsepovsod industrijska podjetja, ki sedaj niso več potrebna, da je ustvarila gospodarski nacionalizem, ki bi hotel proizvajati brez ozira na potrebe in cene, in da je vojna odtujila velikansko število poljedelcev njihovemu poklicu. Umetno ustvarjena industrijska podjetja so proizvajala preveč, poljedelstvo pa je z«, čelo hirati Po mnenju enega dela gospodarske komisije je edmo sredstvo za vzpostavitev ravnotežja vzgoja in organizacija kmetskega stanu. Za njim je govoril italijanski delegat Teofilo Roesi, ki je poudarjal absolutno potreba vzpostavitve proste trgovfine in moralne ter socialne vzgoje delavskih slojev. čičerfaoi? govor Čičerin je ostro nastopil proti sklepom gospodarske komisije. Predvsem je poudarjal, da smatra ruska delegacija za višek abnormalnosti, da je bil tehniški odbor, ki je imel nalogo proučevati vprašanja dela, sestavljen po osebnih sklepih predsednika prve komisije, in ds ni bil imenovan za člana te komisije noben zastopnik Rusije. Ruska delegacija je že protestirala ^roti izključitvi iz tega tehniškega odbora, tem bolj ker vsa rasla ustava temelji na delavskih organizacijah. Posletfice te izključitve so vidne. Poročilo tega odbora se začenja s splošnim poudarjanjem važnosti delavskega sloja pri gospodarskem obnavljanju Evrope, vendar ni nikjer govora o tem, kar delavstvo potrebuje. Ne omenja se zakonodaja v zaščito delavstva razen samega vprašanja brezposelnosti; ni nikakega predloga glede zadrug, čeravno so zadruge prvovrstno sredstvo za izboljšanje delavskih razmer. V čf. 21., ki omenja sklepe konference dela v Washingtonu, manjka večji del njihove praktične važnosti, vsebuje pa stavek, da jih posamezne države lahko ne odobrijo. Iz tega stavka je i razvidna želja gotovih držav, kakor je n. pr. Švica, da bi ne uveljavile 8 urnega delavnika, ki ga ruska delegacija smatra za podlago delavskega blagostanja. Konferenca se tudi ni prav nič ozirala na spomenico mednarodne sindikatske zveze v Amsterdamu, ki je ugotavljala, da je neobhodno potrebni pogoj za vzpostavitev miru vsaj minimum socialne pravice. Kar se tiče sklepov, pri katerih izvršitvi je prizadeta Zveza narodov, izjavlja ruska delegacija, da si pridržuje popolno prostost postopanja, ker Rusija Zveze narodov ne priznava. Čičerin je končno ugotovil, da je iz poročila gospodarske komisije razvidno po-manjkanej poguma, ki je neobhodno potreben, če se hoče začeti delo splošnega obnavljanja. Predpogoj vsemu pa je popolnoma politična orientacija. S temi pridržki in s temi ugovori sprejema ruska delegacija poročilo gospodarske komisije v celoti. Francoski delegat Colrai je odrekel Čx-čerinu pravico govoriti o napredku delavstva, ko je vendar on spravil rusko delavstvo v največjo bedo. Govor Ralhenana Govoril je nato član nemške delegacije Rathenau, ki je dejal, da se sedanji svetovni položaj ne bo izboljšal, dokler se ne bodo priznale nekatere resnice, do katerih se je prišlo tekom razprave: 1. dolgovi vseh držav so mnogo večji nego dohodki; ni države, ki bi mogla narediti redno bilanco razen Amerike, brez kajtere pomoči je nemogoče misliti na evropsko obnovitev; dolgovi se morajo skrčiti. 2. noben upnik ne sme braniti svojemu dolžniku, da si pribori sredstva za plačanje dolgov. 3. evrc-jaški guverner v Mukdenu, glavnem meslu Mandžurije, je proglasil po porazu, ki mu ga fe prizadjal general Wu - pej - fu, Mandžurijo za neodvisno državo. Diplomatski zbor v Pekingu ni še dobil o tem činu premaganega Cang - co - Kna nikakega uradnega obvestila. Tudi kitajska vlada izjavlja, da š« ni prejela tozadevnega proglasa Ćete generala Čang - co - lina, ki se nahajajo v Luan - tovu štejejo kakih 40.000 mož. General Wu - pej - fu pošilja proti severu neprestano nove 6ete, toda do bitke bo prSIo še le v kakih osmih dnevih. LONDON, 18. «Times» poroča, da je proglasitev Mandžurije za neodvisno državo japonske politične kroge precej vznemirila, dasi ni še uradno potrjena. Japonska se boji, da bi znali nastati v Mandžuriji, Mongoliji in Sibiriji resni nemiri V Tokiju se celo računa z možnostjo nove vojne na daljnem vzhodu. Ako se bodo uspehi generala Wu - pej - fua nadaljevali in ako prodrejo njegove čete v Mandžurijo, bo postalo posredovanje mednarodnih čet na daljnem vzhodu neizogibno!. Peli lični položaj na Gibkem ATENE, 19. Atenski tiskovni urad pravi: Vladna kriza v zadnjih dneh je pokazala, da je parlamentarni položaj sledeči; Na eni strani je ljudska stranka s 183 poslanci. Ti tvorijo Gunarisov blok in so popolnoma homogeni. Na drugi strani je osem različnih skupin, izmed katerih je najštevilnejša skupina venizelisiov. Te skupine, ki imajo različne smernice, so stvorile opozicijo proti Gunarisovemu bloku, ni se jim pa posrečilo, da bi blok razbile, Sedanja narodna skupščina se lahko razpusti edinole tedaj, ako to sama sklene. Potemtakem ostane Gunaris, ki si je ohranil velikanski vpliv na ljudske mase, £o-spcd?r parlamentarnega položaja. Vendar pa nima zadostne večine, da bi si zagotovil absolutno nadvlado. Zdi se, da si bo skušal Gunaris pridobiti sodelovanje ene ali dveh malih skupin opozicije z namenom, da zagotovi normalno nadaljevanje parlamentarnih del. Dnevne vesti pekarn Nameravana stavka gospodarjev in vlada PARIZ, 19. Predsednik Poincare je predsedoval včeraj seji ministrskega sveta, na kateri je sporočil ministrom zadnje brzojavke med Parizom in Genovo. Ministrski svet se je bavil nato z nevarnostjo stavke pekov. Vomi minister in minister za notranje zadev« sta izjavila, da bosta pred-vzela v slučaju, da izbruhne grozeča stavka. primerne mere, s kaćerimi bo oskrbovanje prebivalstva s kruhom preskrbljeno. Uno resta — uno Priobčiti smo sklep našega Političnega društva *EdmoM» glede našega zadržanja o priliki prihoda kraljevske dvojice. Za gotovo smo pričakovali, da bo italijansko časopisje ta resni stvarni in ob enem lojalni sklep zamcičalo svojim čitateljem. Vemo, da izvestnim tržašk;m krogom ni prav, da bi italjanska javnost imela o Slovanih tisto mnenje, ki odgovarja resnici, in jth izpoznaJa kot element miru m reda, ki noče drugega kake«- spoštovati zakone in videti te zakone spoštovane od vseh, ki skratka hoče enake pravice in enake dolžnosti za vse. Toda «Piccolo» fe Šel dalje: Ni zamolčal naših izjav, ampak jih je z grdo perHdncstjo zaviL Piše namreč v včerajšnji večerni izdaji, da je naše Politično društvo sklenilo sledeče: «Poklon kralju, prav, v kolikor ta poklon velja osebi; v kolikor pa se tiče poglavarja države. je to druga stvar (un altro paio di maniche).» Gospodom pri «-Piccolu» citiramo tu tiste stavke iz četrtkove «Edtncsti», ki govorijo o osebi kralja: V uvodnem članku: «Naše zadržanje povodom prvega obiska vrfeovnega poglavarja države ..nadalje: "Zavedati se moramo, da bomo t esebi N. V. kralja pozdravili predstavnika države, ki ye vzvišen nad zakoni in ni nikakor odgovoren za nelepo postopanje posameznih vlad in uradov napram slovanskemu delu julijskega prebivalstva. Zato mcTa biti naš pozdrav izraz spoštovanja do vladarja in države...» V sporočilu sklepa političnega društva so pa sledeči stavki: «... moramo razločevati med kraljem in vlado. V kralju moramo videti ofideinega predstavnika države, ki po ustavi ni odgovoren za vlado.* Drugih besed, ki se bavijo neposredno z vzvišeno osebo Nj. V. v »Edinosti* n i. Vprašamo: Kje razločujemo med kraljem kot osebo in med kraljem kot poglavarjem države? O kralju kot osebi sploh nismo govorili, ker je pri nas, gostoljubnem narodu, samo ob sebi umevne, da nam bo prvi državljan Italije posebno dobrodošel, če nas obišče. Razločujemo povsod le med kraljem in vlado. Če pa je *Piccc4u» vlada istovetna z državo, potem ga obžalujemo. *Uno resta uno» je napis «Piccolovexnu» članku. Mi mu odgovarjamo: Perfidnost o«tane perfidnost! Zapomnili si bomo to njegovo postopanje! V zvezi s tem prinaša «PiccoIo» iolgo Itlobasarijo o nekdanjih razmerah na Ogrskem. To nas dalje ne zanima. Zanimalo bo bolj mogotce pri «Piccolu», katerim je !ka nekje v ogrski Kaniži, in baš na ogrsko - židovski italijansko javno mnenje! «Uno resta — ano». Z ozirotn na članek sinoćnjega «Piccolo della sera», ki a i-ijim pečamo na drugem mestu, je poslanec dr. Wilfan že sinoči naslovil generalnemu civflnemu komisarju sledeče pismo: «Vaša Ekscelenca! Nasproti članku objavljenemu v današnjem «Picco4o della sera delle ore 18», pod naslovom «Uoo resta . .. uno», mi je na tem, da izjavim Vaši Eksce-lenci v svoji lastnosti kot predsednik Političnega društva «Edinosti»f da se po izvirnem besedilu toliko uvodnega danka, kolikor vesti, ki ®e tiče našega stališča nasproti prihodu Nj. V. kralja, objavljenih v včerajšnji «Edinosti», nikakor ne dela razlika, ki jo predpostavlja rečeni časopis, marveč naglasa dolžnost in namen videti v vzvišenem gostu glavarja in predstavnika države. Z največjim spoštovanjem itd.» O slovenski trobojni cL Naše ljudstvo je v svojem nedolžnem naziranju na splošno pričakovalo, da mu bo možno pozdraviti novega vladarja s svojimi narodnimi znaki poleg italijanske državne trikolore. To pričakovanje je temeljilo na dejstvu, da je naša belo - modro - rdeča trobojnica le naroden znak, ki nima nikakega državno-pravnega značaja, ker je razvrstitev barv različna od one na zastavi, ki služi Jugoslaviji kot državen znak. Na tej so namreč barve razvrščene: modro - belo - rdeče. Naša narodna zastava nima torej nikakega političnega ali državnopravnoga pomena — kakor ga ni imela tudi pod Avstrijo in je zato smela skoro 100 let svobodno plapolati in je le zgolj simbol čustev našega ljudstva za s v 070 narodnost. Na morebitno oporekanje, da se italijanska trikoiera ni smela viti pod prejšnjo vladavino, odgovarjamo, da je bila to posledica krfvično-sti Avstrije napram državljanom italijanske narodnosti. Tako pristransko postopanje pa ni odgovarjalo ne naši želji, ne naši volji! Za to svojo krivičnost je tudi Avstrija slednjič prejela primerno plačilo. Kajti zapostavljeni in žaljeni državljani so se vsled tega vedno bo4j odtujevali državi in vzljubili tem bolj svoje narodne ideale. Zatorej pameten državnik naj ne posnema — slabih zgledov! Ne podžigajte! V tržaških listih smo čitali te dni oklic mladeniške «avanguardie» povodom kraljevega prihoda. Med drugimi zvenečimi besedami se nahaja sledeča tirada: «Upoštevajoč politični položaj meščanstva, ki ga 'vedno bolj kvari neuklonljiva slovansko - social - komunistična in republikanska upornost, bolj in bolj drzna vsled obnemoglosti krajevnih in osrednjih oblastev, ki še danes ne morejo varovati ugleda imena Italije — je vodstvo sklenilo, da se udeleži sprejema itd.* — Vročekrvnim mladeničem ne štejemo v zlo, če se zaletavajo tu pa tam s tafcimi visokobobnečimi obtožbami' in vzdihi proti raznim dcmnevaznsn krivcem. Žalostno pa je, če Ksti, ki hočejo biti resni, brez pripombe priobčujejo obtožbe, ki so v navzkrižju z vsakodnevnimi pcj&ri nar naši sirani! Čas bi že bil, da bi resni Ksti začeli pomirjevalno vplivati na razpaljea« duhove med mladino. I •FmreUu (Odsek za toc. izobrazbo). Danes ob 20 is pot se bo vriilo predavanj ▼ stotih pevskega drvitva «Slava* pri Sv. Magd. spod Predmet: Vpfcv alkohola in tobaka na mladino. Predava gfeaa Mar. Čok-ova. Odbor. Krožek «Omladina* Titi Danes redili sestanek članov ob 8. uri zvečer v krožkovih prostorih. Odbor. M. D. P. —- Sv. Jakob. Dramatični odsek Vsi oni, ki scdelojejo pri otroški prireditvi, ki se bo vršila do« 18. juorja v prid otroškemu vrtcu pri Sv. Jakobu, naj pridejo danes ob pop. tečno k vajam, da se porazdelijo vlog Posebno so naprošeni pdlčki, da pridejo ob določeni ari! Vodstvo. Manctolinistična skupina. Danes ob 20. uri Skupna vaja vseh inštnanentov. BKža se nastop. Pridite vsi k vajam. Vodstvo. Iz triEaškesa življenja Dejanf« ifaboeamaega soproga; raail je svojo ženo in domnevabega tekmeca. Pred snočnjun okcii polnoči se je odigrala na trtu Leonardo da Vmci družinska žakrigra: ljubosumen so prog je ranil s petimi kroglami iz samokresa svojo ženo in domnevnega tekmeca, Evo poročilo krvavega dogodka: V prvem nadstropju hiSe št 3 na trgu Leo Mali oglasi sa računajo po 30 stotiak beseda. — Najmanjša pristojbina L 2*—. Debele črke 40 cfotink beseda. — Najmanjša prišlojbina L 4'—. X Zanimive prispodobe. Pod tem naslovom piše socialistični okrog 600 vseučiližkih dijakov iz Padove. Mlada kri m slavnostno razpoloženje po praznovanju 700ietnice padevskega vseučilišča sta doprinesla, da je vse mesto naenkrat zadobilo ve jelo lice in nekako razposajeno razpoloženje. Padovaki dijaki so nam že v drugič ljubi gostje m vedno jih bomo racfi sprejeli. Slovenski narod je od nekdaj poseben prijatelj dija-štva in sprejema, raztsne tn odpusti vsako šalo. Res marsikatero šalo smo morali takrat — odpustiti. Ali bi ne bilo mogoče, da bi dijaki pri prihodnjem obisku opustili nekatere šale, ki k večjemu spadaio v zelo, sek> intimen krog? Saj so pokazali, da znafo bati res duhoviti. To je naše mnenje in mnenje vseh Tržača-nov. Sboda bi bita, 4 si potrarino — riee bojne simpatije. Mi ki zfnbifi par veselih «rk, oni pa bi pridobili ramo toiilro uric spanja: Torej vsestranska nezatimroijnost. brez zamere. nardo da Vinci sta stanovala gostilničar Ivan Grego, star 42 let, rn. njegova žena Clotilda stara 31 let. A Pred par meseci se je pojavila v pisarni odvetnika in branitelja kazenskih razprav Al->erta Barzala v ulici S. Sebastiano št. 2 Clotilda Grego m izrazila željo, da se hoče ločiti od svojega moža. Radi te zadeve je zahajal odvetnikov uslužbenec De Volpi pogostoma na dom Clodolde. Ti obiski so se zdeli Ivanu sumljivi: on ni vedel, kaj namerava Clotilda ukreniti, S časoma je postal ljubosumen. De Volpija je smatral za teme ca. Pred včerajšnjim zjutraj je Šla Clodilda Vittorto Veneto. Spreanijal jo je De Volpi. Zve čer okoli 11. ure sta se povrnila. Okoli polnoči sta dospela na trg Leonardo da Vinci. Tedaj se jima je približal Ivan. Pri tej priliki je potegnil iz žepa samokres m oddal tri strele proti ženi, dva pa proti dozdevnemu tekmecu Ženska se je zgradila težko ranjena na tla. De Volpi je bil le lahko ranjen. Oba ranjenca sta bila odpeljana z avtomobilom rešikre postaje v mestno bolnišnico, Ranilca so kmalu po dogodku aretirali, 15 minut odsotnosti: 2009 Ur škode. Kateri na Weiner, vratarica hiše št. 18 v ulici Ga lileo Galilei, je pustila včeraj okoli poldne svoje stanovanje 15 minut brez nadzorstva Med tem časom so pa obćskafi stanovane neznani, nepovabljeni gostje in se polastili šival nega stroja znamke «Singer», par oblek, ne-ika zlaienine itd. Vratarica trpi 2000 lir škode Dve tatvini aa Boznem trgu. Neki »luga 2iv-nostenske banke je gleded včeraj zjutraj okoli 11. ure na Borznem trgu neki pogreb. Pod pazduho je tiščal v časopis zavrto usma to tor bico. V torbici se je nahajalo nekaj listin in 18.000 lir. Nraadoma mu nekdo strže torbo izpod pazduha in se zgubi v gneči. Skoraj istočasno je oila okradena na istem trgu neka Frančiška TM stanujoča v u&ci Pa squale Besenghi. Njej je b9o ukradenih 460 lir. Radi tatvine sta bila predano£n|sn aretirana na trgu deiTOspitaie dva možakarja, in sicer Kari Chroschecb ter Andrej Prelicd, oba brez stalnega bivališča. Vesti s Gorfikeaa Prračlna. Dsnes 20. maja ae vrši v Prračini v dvorani g. A. Pafcorja družinski zabavni veter z raznovrstnim bogaikn sporedom. Vabila, poslana sa dne 6. maja ostanejo v veljavi. Odbor. DAROVI Za barfeovljansfco božićnico darujejo v poče 9čenje spomina pcik. Dragotina Marte Lanca družina Svetka -Marteianca L 50 in M. M. L 10.—. Borzna ooroCISa. Tn£a itkU na tiMketn trgu: - V Trst, dne 19. maja 1922. ogrske brone......................—. 2*5 2.45 avfltrffsko-nerntte krone ......—.22.--.24 češkoslovaške krone..............37.—.— 37.75 dinarji • • 27.75.—■ 28.25 leji 13.25.— 14.25 rosike ••«••••••••••• 6*0.— dolarji...... . . . . . 19.50 —r 19.75 franooskf franki..................177 25.-175 — Švicarski tanki .........37d.--.-378.- •ngieSkl fuaM papirnati . ..... 87.20— Blm aagie&i foud. riati..............93.73— 95.75 nipoleoni . .......... • 75.— 76.— POSESTVO, oddaljero pol ure od Maribora ležeče ob glavni cesti, obstoječe iz hiše, hleva, lope, vrta in nive, se takoj ugodno proda. Eno stanovame takoj prosto. Ponudbe na F. Namors, Maribor, Koroška cesta št 50, Jugoslavija. 34/21 POZIV na MLINAR za vodni rnlin vešč obrti, se išče. Plača po dogovoru. Naslov pri upravništvu. 1002 ITAN KACIN, GORICA, Via della Croce 10 za Kornom). Izdelaje orgije, harmonije, po-pravija in ugiašuje klavirje. Izdelani harmoniji, vijoline, kitare, mantiolfne, strune za tamburice in furnir za mizarje vedno v zalogi. Harmonije prodaja na obroke in posoja. Vsako delo se jamči. Istotam so na proefaj lepe orgije s 4 krasnimi spremeni in pedalom. t004 CAMPO BELVEDERE štev. 1 ^PRI STARI LENČKI». Naznanjam slavnemu občinstvu, znancem in prijateljem, da sem od danes naprej preskrbel v svoji gostilni tudi prvovrstno pavo «Dreher», kakor tudi točim prvovrstno črno rn belo vino po 4'20 liter. Vsak dan ribe in druge mrzle jedi. — Franc Zafred, gostilničar. 1003 Zadružne Štedionice a Trstu r. z. s. o. j. koja će se obdržavati u zavodskim prostorijama Via deli' Oro-logio 6, dne 8. Hpnja u 4 sata poslije podno uz slijedeći dnevni red : 1. Čitanje zapisnika zadnje glavne skupštine, 2. Izvlještaj upravnog vijeća. 3. Izvještaj nadzornog odbora i proč:tanje izviješča revizije. 4. Odobrenje bilance i razdioba čistog dobitka. 5. Povišanje zadružnih djelova od Lit. 30 na Lit. 50. 6. Izbor članova upravnog viječa mjesto članova Što su istupili. 7. Eventualija. TRST, 20. svibnja 1922. , POZOR! Krone, korale, zlato, platin in zobovje po najvišjih cenah plačuje edini gro-sist Belleli Vita. via Madonnina 10, I. 16 SVINEC, med, staro, težko železo kupuje Bra-mcb & Snidersicb, Trst, via della Tesa 16 NOVE POSTELJE L 60.— vzmeti 55.—, 2im-nice 40.—, volnene 95.— in drugi posamezni kosi po zmernih cenah. Via Fonderia 3. 975 POPOLNA SOBA za L 600.—, druga L 950.—, brestova L 1500.— se proda>o v ulici Fonderia št. 3. 937 HIŠA v Opatiji z velikimi prostori, pripravnimi za garalo, trgovino vina ali lesa, se radi družinskih razmer proda. {Seda} služi za spedicipko podjetje). Pojasnila daje gospa Rumpl, Opatija, villa Rozalija. 982 SLAŠČIČARNA v Opatiji se proda radi bolezni. Pojasnila daje gospa Rumpl, Opatija, villa Rozalija. Trakovi, moške In ženske nogavice, robci, čistilo za čevlje Brili, Eda, Lift. različni glavniki, špaga, difteča mila, krtače, vzmetne zaponke, igle in sukanec, žensko perilo, gumbi, cigaretni papir, pismen papir I. t. d. po dnevnih cenah. 71 GIACOHG LEV!, Trst, Via S. Hiccič 19 Prodajalci in mizarji! Okraski za rakve, pajčolanasta pokrivata, obleke in čevlji za mrtvece, Zaloga na debelo po zmernih cenali JL HSHZE, Trst, Via Ugo Fostoio Si. 15. NOVI DOHODI poročnih sob, popolno, slavonsko delo, iz masivnega hrastovega lesa, z veliko krasno psiho, 3 bruSeaimi zrcali, se prodajo po reklamni ceni L 1350. — Velika izbera miz, stotic in stojal za cvetlice. Turk, via Rossini 20, Imbalaža za deželo. 995 POROČNE SOBE od L 1400 naprej, jedilne sobe od L 2400 naprej na prodaj v skladišču Vta Ud ine 25. 10C0, CREME za olepša nje kože, proti Iišaju, mila, toiletne pripomočke, parfume priporoča lekarna v II. Bistrici. 23 RUSKI BEGUNEC VIOLINIST, absolvent petrograjskega in pariškega konservatorija, poučuje v igranju na gosli in tudi ruski in francoski jezik. Srebrne Krone In zKrto plačujem po nsjcffjlft cenah ALOJZU PGVH M Pfazza GioMi a 2 a (prej Barriera) Meta Mm feintn a ijsls a iivasje psiss reg. zadruga z o. z. Trst, m ffeir Olma sieu. 6. PODRUŽNICI : Gorica Monfalcone Via Garlbaldi št. 20 Via Priuli 5t. 614 Zaloga In delavnica mui3!i?nifi peči In itedllnlKo?. Izbera majoličnih ploŽč za stene in keramičnih plošč za pode. Prevzeme se figi o u otoHcl. ^ ^ • rnmmmmm Oglasi V „EDINOSTI" iitiojo 09 nsl^oijli usph Edirra ziSoea df@bsiargi3 na daba5o EsreHHja Pajep >KnBopaT rondi Jyroa. apM^Je 8tpyHwa ropnMhQM>e BftJbeno Oorict Anica Šelj-Rajer Drago BlatnHc arihinskl kapetan zaročena Mostar ZAHVALA Podpisani m lam potom napskreneje zahva-fjujemo vsem blagim osebam, ki »o aa kateri, ti bodi način bde deležne nafte ia krsti ob pri-fiki aaarti nalaga dragega FRANCA SCAHPERLE Posabno ae rahvaljtrfejemo g. dr. Remigiju Zeanaro, U je z bratsko tjabeaatfo aCo«fl m mogoče, dm jm poknpmkn bolečina. TRST, 30. maja 1922. faaatatt Gotico, Pfazza della (HM Z4. Telefon bterarLit 1ES Hnlsm soriSKn turdha v tej stroki. Priporoča se trgovcem tn kramarjem. 7o IS Razna usnja najboljših tovarn. Velika izbera kopit. Gumijevi poMnlhi „PIreSli". Čistilo zo čevlje ((VUAnSKIHDOTREBSCIN. „Brl!I4iW„Crea" Ose po ROlnlžjlh cennfi. Za pi popusti. 49 Vla Ifdlne (prej Belvedere) 49 Tel. 34-75 Hls