ŠTEV- CNo.) GLASILO S, K. DELAVSTVA — DRUŽBE SV. DRU»E V JOL1ETU — iN S. P. DR. SV. MOHORJA V CHICAGO.- CHICAGO, ILL., PETEK, 10. OKTOBRA — FRIDAY, OCTOBER, 10, 1924. LETNIK XXXIII. . McDonald proti komunistom. SE STRINJA, DA SE RAZPIŠE V ANGLIJI VOLITVE. — KONSERVATIVCI SO TUDI ZA VOLITVE, DO-ČIM SO LIBERALCI PROTI. — VELIK NAPREDEK DELAVSKE STRANKE. RAZNE VESTI. Londc.i. — Ministrski predsednik McDonald, je v svojem bojevitem govoru ob priliki otvoritve" zasedanja letne konference delavske stran-i fce, odvrnil vsaki sum, da je za razpust parlamenta in da se skličejo splošne volitve, v kateri bo brezdvomno pora' žen. Delavstvo ne le, da zahteva volitev, ampak bilo bi močno razočarano, ako bi se našlo 'kako sredstvo, ki bi volitev zabranilo. POLITIČNI GLASOVI. George E. Brennan, vodja de% mokratov v državi Illinois je dejal, da pride izvolitev prezidenta pred kongres. George E. Brennan, vodja illinoiških demokratov prerokuje, da bi, če bi se volitve vršile jutri, kakor sedaj situacija stoji, prišla izvolitev; predsednika pred kongres. Razpustu parlamenta bo T^udi on, kakor več drugih vo-sledila kraljeva proklamaci-, diteljev in politikariev bodi-ja, skliče se nov parlament si republikanske, ali demo-i in določi se dan volitev, ki bo kratske stranke, ne taji, da je 1 kakor se splošno domneva La Follette hud nasprotnik, dne 8. novembra. s Brennan je dejal, da bo La Kakšne bodo spremembe na Follette odnesel najmanj se-politič. obzorju po volitvah, dem držav, je skoroda jasno. Delavska V Chicago, 111. se je pričelo stranka bo izšla iz tega moč- z delom postavljanja govor-nejša kakor kedai poprej, ker niškega odra za La Folletteja, liberalci bodo veliko na svoji moči izgubili, zato jim pa tudi ne diši, da bi se sklicala volitev. Pri konservativec ah pa ni za pričakovati velike spremembe. Delavska stranka je veliko v pretečenem letu napredovala, organizirala je 300 lokalnih organizacij. Mr. McDonaldov bojeviti predsednico in bode predsta-govor delegatom delavske stranke, se smatra kot opravičen in brezdvomno. je bil v prvi vrsti namenien za vs-podbujo predstoječim bojem. Iz vidika povprečnega volil-ca, McDonaldovemu stališču v preteklih osmih mesecih se je posvečalo veliko pozornosti. kakor tudi priprava, da se bo lahko čulo njegov govor na radio. Govoril bo v soboto večer na igrališču poleg vojaš-; nice na 35. cesti. Prostora, I namreč sedežov je za 10.000 oseb, kateri so pa že vsi razprodani. Znana Miss Jane. Addams je bila izvoljena za vila La Folletteja, kot predsedniškega kandidata neodvisne stranke. Francija odobruje pristop Nemčije k Ligi. Pariz. — Francoska vlada je odgovorila na nemško noto, da Francija nima nič proti pristopu Nemčije k Ligi narodov. Tako tudi je bil predložen francoski vladi predlog senatorja de Monzie, da naj se pripozna sovjetska vlada v Rusiji. Premier Herriot soglaša, da i bi se dovolilo Nemčiji do per- ' manentnega sedeža v svetu Lige narodov, poleg Vel. Britanije, Italije in Japonske, i Voditelji francoske politike' pa pritiskajo na Nemčijo, da bi Rapallski pakt z Rusijo prišel pred Ligo narodov. -o- V TOREK DNE 14. OKT. REGISTRACIJSKI DAN. Kedor se še ni registriral to! lahko stori v torek. Prostori kjer se vrši registracija so od-j prti od 8. ure zjutraj do 9. ( zvečer. Velika napaka od strani de-j lavske stranke, katera je stranki napravila občutno škodo, je rdeča zastava, kate-| ro ob vsakih prireditvah raz-] obešajo in pa pesem "Interna-j tionale." To jim je pritisnilo pečat boljševizma, kateri se pa posebno s srednjemi sloji "prav nič ne strinja. V vseh angleških liberalnih listih se opaža strah liberalcev pred volitvami, radi bij iznajdb pot, po kateri bi se! volitve mogle preprečiti. Konservativci pa, ki bi radi in i-majo upanje priti še do mo-. či, si pa žele volitev ravno ta-| ko, kakor pa delavska stran-ka. ■ j Delavska stranka se je pa oprala madeža komunizma s{_______ tem, da je na konferenci z o-j nepraktičen, ker ga je pro-gromno večino se pokazala; duciral carizem in vojni izda-] proti koaliciji s komunisti.; jalci, tako mi ne maramo i-' Rezultat je bil, da je bilo za' meti opravka z njimi, koalicijo izmed 3,18-5.000 le: Po zadnjih poročilih pa po-193.000. Sprejeta je tudi bi-, snemamo, da ni še tako goto-la resolucija, da člani komu-j vo, da bi se sedanji parlament »istične stranke nemorejo razpustil. Neutralni politi- kandidirati za mesta v parla- karji so mnenja, da bo znal *ientu. Hud udarec komuniz- McDonald tudi to težkočo, so tudi prizadjali s tem,I kakor jih je že več — vspeš-da so sprejeli resolucijo z ve-! no rešiti. Ta komplikacija se liko večino, da noben član komunizma, ne bo sprejet v delavsko stranko. Najboljši protikomunistični govor je izvajal član parlamenta Jack Jones. Med drugim je dejal, da nima nič pravzaprav proti Komunistom, ker še ni na jas- je pa še bolj zmedla s tem, da je kralj sam dejal, da ne vidi, da bi ljudstvo res hotelo razpust sedanjega parla-mentain da on ne bo dal tega dovoljenja. Iz tega bi sledilo, da bi McDonald odsto- pil in kralj bi pozval Stanley »em kaj da sploh hočejo, pač Baldwina. kateri bi dobil na-; je proti vsaki diktaturi. ! logo formirati iz sedanjega i McDonald je rekel o k o-j parlamenta konservativno^ unizmu, da komunizem je vlado. — Washington. — vName-i ravani polet zrakoplova ZU-3 iz Nemčije v Ameriko je sedaj določen na soboto dne 11J t. m. Čakajo namreč ugodnega vremena, drugo je vse pripravljeno. I — New York. — Na ameriški jambornici Marie Antoinette je izbruhnil požar, nakar se je potopila, čim so se ji približali s čolni colninski uradniki 15~milj od obrežja. Jambornica je bila na sumu, da prevaža žganje, ogenj je. bil gotovo podtaknjen. O človeških žrtvah poročilo ne po- i — Central City, Ky. — Lonnie Jackson, župan v Central City, je odstopil kot predsednik združenih premogar-skih delavcev 23. okraja, vs-led nadaljevanja sedanje stavke. — Baltimore, M d. — William McAdoo, bivši finančni tajnik je prestal srečno operacijo. V teku enega tedna bo že lahko zapustil posteljo. — Pariz. — Od tukaj poročajo, da je turška vlada zopet dovolila šolski poduk tu-jezemcem, ki se nahajajo v Turčiji. — Leningrad. — Tukajšne vojno sodišče je obsodilo 5 o-seb na smrt, ki so bili obdol-ženi vohunstva. — Urbana, 111. — Tukaj so se iskali prostovoljci, ki bi bili pripravljeni za slučaj potrebe dati po en pint svoje krvi proti nagradi $50.00. Priglasilo se je petdeset dijakov illinoiške univerze, med temi dva učitelja. Njih imena so se zabeležila, pokliče se jih za slučaj potrebe. — Peoria, 111. — James Rose, stara 10 let, je zadobi-la opekline katerim je podlegla. njena mati se pa bori s smrtjo, ko se je razletel kotel v katerem so kuhali žganje. — Chicago, 111. — Wilson Ave. elevated expres in Ra-venswood local vlaka sta trčila skupaj na Lake in La Salle cesti, kjer je zadobilo več potnikov lahke poškodbe. — Clarence Creek, Ont. — —Jean Babtist Brunet, star 101 leto, je bil v svoji hiši v postelii najden mrtev. Zapušča 250 živečih potomcev. — Chicago, 111. — Tukaj se prične 13. oktobra tekma za leDoto otrok, ki bo trajala do 18. okt. Priglasilo se je že 300 otrok. Razdeljeni bodo na štiri grupe in sicer: Od šest mesecev do enega leta. od enega leta do dveh: od dveh do štirih in od štirih do šestih let. Od vsake grupe najlepši otrok dobi nagrado. Slovenske mame hajd na noge. Tekma se vrši v Broadway vojašnici. — Campinas, Brazilija. — Od tukaj poročajo, da je prišla nad rastlino kave neke vrste muha, katera leže svoja jajca v cvet in s tem uniči sad. Malomarnost domačinov, da niso zatrli golazen, ko se je prvič pojavila, bo imelo za posledico, da bo pomanjkanje kave, kar se bo tudi Ameriki poznalo, ker naša država nokuni nolo vi co k?ivp, kar se jo nridela v P^ziliii. • — Mexico Citv. — Poro*^-jo, da so mehikanski banditi ugrabili Amerikanca Paul Ne- STALIŠČE POLJSKE VLADE. Beli Rusi — Ukrajinci in Židi proti vladi. Moskva, Rusija. — Situacija vzhodne Poljske, prizadeva vladi velike težkoče. Beli Rusi, Ukrajinci in Židje so se uprli proti vladi. Vsi znaki kažejo, da je tudi tukaj vmes roka ruskega boljševizma. Vprizorili so že več napadov na obmejna posestva, vlake in celo mesta, kakor se tudi pogosto čuje, da so se lotili celo obmejne straže. Z vsakim dnem postajajo ti u-porniki predrznejši. Pred kratkem so četa broječa 50 mož, napadli veliko posestvo, katero so stražili vojaki, nato so pa navalili na policijsko postajo. Proglašen je bil pre-ki sod. Poljsko ljudstvo zahteva od vlade, da upornike smatra kot bandite in ne, kot politične izgrednike. Veliko beguncev je iskalo zavetja v Rusiji, kamor so zbežali preko meje. Vzrok uporu in tem izgredom je po zatrdilu upornikov, da poljska vlada z njimi ne ravna pravično in da jim vsiljuje poljski jezik, kakor tudi da se jim zabranjuje svoboda tiska. Poljska vlada je pa prepričana, da je za temi uporniki roka sovjetske Rusije, katera jih zaklada z orožjem in denarjem. ♦ -o- Superintendent od Rock Island Coal Co. ustreljen. Elkins, W. Va. — Lee J. Sandridge, znan med premo-garskim baroni, ki je superintendent od 1 Rock Island Coal kompanije je bil na potu proti Meridan premogovniku ustreljen iz zasede. Tukaj imajo že dalje časa stavko in "baroni" nočejo pripoz-nati unije. Mr. Sandridge, je bil na potu proti Meridan, da bi odprl že celi mesec počivajoči rudnik in sicer z delom neunijskih delavcev. Trije možje, ki so spremljali Sandridgea, so bili tudi ranjeni. Ta rudokop je bil že več let v obratu pod nadzorstvom unije. Pred enim mesecem so pa zastavkali in sedaj pa hoče kompanije pričeti z delom z neunijskimi delavci. Valeški princ pride v Chicago. Valeški princ pride v Chicago, 111. začetkom drugega tedna, ki bo gost mesarskega barona Swifta, kateri mu bo razkazal klavnice. Ker pa je okrog klavnic zelo hud smrad, in njegova kraljeva visokost, ni navajena takega duha, bo kmalo ta obisk končan. Namreč končan bo hitro obisk klavnice; ker za pozneje je pa preskrbljeno na Swiftovem posestvu za prin-covo zabavo. Iz neodrešene domovine. SLOVENSKI JEZIK V ŠOLAH. — VINSKI DAVEK OD-PRAVLJEN. — KAJ JE NOVEGA PO DEŽELI. Slovenski jezik v šolah. Zopet so se odprla vrata ljudskih šol. Desettisoči slovenskih otrok je vstopilo v razrede, da si pridobijo več znanja, da se pripravijo za bodoče življenje, za svoj poklic, za vspešno delo. Slovenskemu očetu se stiska srce od žalosti, ko pomisli v kakšno šolo mora iti njegov otrok. Osemdeset let se je slovensko ljudstvo v strnjenih vrstah borilo za to, da dobi popolno slovensko ljudsko šolo. Velečasten in pretresljiv je bil ta boj. Vas je vstajala za vasjo; občina za občino, en slovenski okraj z drugim se je dvigal in zahteval od nemške vlade: Slovenskim otrokom, slovensko šolo. Skupno z drugimi zatiranimi narodi se je slovenski kmečki narod bojeval za to temeljno pravico človeškega življenja. In vs-trajnemu boju naših očetov se moramo Slovenci zahvaliti, da smo imeli do leta 1918. popolno slovensko ljudsko šolo. Zasluga naše narodne šole je, da so Slovenci v mejah Italije ljudstvo, ki po izobrazbi ljudskih množic stoji na odličnem mestu v državi. Slovensko ljudstvo britko občuti kaj je izgubilo, ko so mu uničili slovensko osnovno šolstvo. Z največjo energijo bomo Slovenci nadaljevali boj proti krivičnemu šolskemu zakonu. Na naši strani so pravično čuteče italijanske delavne množice, ki danes ne morejo govoriti. Z nami je v tem vprašanju vest demokratične Evrope ,ki se upira zatiranju narodnih manjšin. Slovensko šolstvo si bomo priborili, pravična stvar bo zmagala. Hočemo slovensko šolo za slovenske otroke. (Goriška straža.) Nadalje se vs-podbuja stariše, naj prigla-šajo svoje otroke za pouk slovenskega jezika in odločno zahtevajo pravico manjšine. -o- Vinski davek je odpravljen. Zadnji ministrski svet je sklenil, da se odpravi vinski davek, ki je bil pred kratkem znižan od 20 lir na 15 lir. Is-totako se je znižal tudi prometni davek na vino od 1 odstotka na pol odstotka, kar velja tudi za mošt in grozdje. Prometna pristojbina se ne bo pobirala več pri vsakem prodajnem činu, temveč samo enkrat in sicer istočasno z užit-nino. Ministrski svet je tudi sklenil, da se zniža občinska užitnina od vina. -o- $100.000 priprava za strelno vajo. Phildelphia, Pa. — Priprave so v teku za strelne vaje, ki se vrše meseca decembra. Priprava za cilj kamor bodo streljali se ceni na $100.000. wella, vodja rudokona in ga odpeljali v gore. To je že drugi tozadevni slučaj tekom e-nega meseca. Novice iz dežele. Postojna. — Od tukai poročajo, da imajo policijskega komisarja, ki se mu je zahotelo po šikanirnju gostilničarjev na ta način, da je zahteval. da morajo biti vsi jedilni listi po gostilnah in hotelih od policijske oblasti pregledani in potrjeni. Gostilničarji so vzeli to le v naznanje kot predpustno šalo, ko pa je neki večer vstopil v hotel "Jama"" policijski komisar in takoj poiskal jedilni list. Ker list ni bil podpisan, je komisar ves razburjen klical hotelirja na odgovor. V hotelu je pa tisti čas sedel tudi neki tujec, ki^se je med pogovor umešal ter s pikro ironijo poučil komisarja, da cenzura jedilnih listov ni upeljana ne v Gorici in ne v Trstu. "Potem tamošnja oblastva ne poznajo postave, jaz jih pa poznam" ga je zavrnil komisar. "Dobro, potem sem primoran spraviti zadevo v časopisje, da bodo na drugih prefektuuah podučeni o svoji dolžnosti." To je spravilo komisarja v zadrego in jo je odkuril. Gostilničarji imajo sedaj mir — cenzura jedilnih listov je sedaj ukinjena. — St. Maver pri Gorici. — Smi-tna kosa je pobrala iz naše srede priljubljenega 17-letnega tovariša Jakoba Radinja. Bodi mu lahka domača zemlja. — Plju-binj pri Tolminu. — Pri nas je neizprosna smrt ugrabila vzornega, mladeniča Antona Kavčiča, vulgo Kavdev. — Velike Žablje. — Hlapec konjskega kupca Romana Pa-ljaka iz Lokavca je dirjal s trovpreženini vozom, ob katerem so bTli razen sprednjih treh konj še štirje prosto privezani. Eden poslednjih je brcnil po cesti idočega mizarskega pomočnika s tako silo po glavi, da je obležal ves v krvi v obcestnem jarku. Zadal mu je kake tri cm dolgo in precej globoko rano in še druge poškodbe ki jih je povzročil padec. Voznik je dirjal dalje, ranjenca so pa spravili v bolnišnico. — Podsabo-tin. — Tukaj smo položili temeljni kamen za našo vikarij-sko cerkev sv. Miklavža, Obnovitveno delo se je že pričelo in prav dobro napreduje. Podružno cerkev v Podsenici imamo že popravljeno, tako da bo naša mala duhovnija i-mela kmalu dve cerkvi. — Iz Konjskega. — Tukaj je umrla obče spoštovana gospa Terezija Marinič, stara 80 let. Mnogoštevilno občinstvo se je udeležilo pogreba. — Pod-brdo. — Meja med Italijo in Jugoslavijo na Petrovem br-du je bila določena. Pred (Dalje na 4. strani.) DENARNE POŠIUATVE V JUGOSLAVIJO, ITALIJO, AVSTRITO. ITD. Naša banka ima svoje lastne zveze s pošto in zanesljivimi hatikami v starem kraju in naše pojgiljatve so dostavljene prejemniku na dom aH na zadnjo poito točno in brez vsakega odbitka. NaSe cene za pošiljke v dinarjih fe lirah so bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din ........ $ 7 7=; 1,000 — Din ........ $ 15.15 2,500 — Din ........ $ 37.2c 5.000 — Din ........ $ 75.00 10,000 — Din ........ $149.00 100 200 500 1,000 Lir Lir Lir Lir $ 5.10 $ 9.85 $ 23.75 $ 46.25 -.iifriiitiB -- -jsa Pri poliljatvah nad 10,000 Din. i nad.'2,000 Lir poseben popust. Ker se cena „ denarja čestok* meafa, dostikrat docela nepričako* do. j« obsolutno nemogroŠe dolečfc cene vnaprej. Zato se pofiijatve a« kažejo po cenah onej?a dne, ko m, sprejmemo denar. BOLARJE POŠILJAMO MI TUDI V JUGOSLAVIJO HI SSGER PO POŠTI KAKOR TUOI BRZ6jAV-NO. Vse pošiljatve naslovite na—SLOVENSKO BANKO ZA KRAJŠE K A CEŠAREK 70—9th AVE., NEW YORK, CTTY jjp __UKSLO: ZA VERO iN NAROD — ZA PKA/IC^N RESNICO — OD BOJA DO ZMAGE! -AMERIKANSKI SLOVENEC"- IN "EDINOST." fames Oliver Curwood: KAZAN, VOLČJI PES. (Kanadski roman.) Ko je tropa hodila po grebenu dolgega griča, jo je nekaj ustavilo. Bil je to rezek človeški glas, ki je klical besedo, katero so Kazan in štirje psi dobro poznali: "Kuš! Kus! Kuš" Na vznožju griča so zapazili na odprti planjavi uprego šestih psov, ki so vlekli sani. Človek je tekel za njimi in jih je naganjal s klicem: "Kuš! Kuš! Kuš!" Vsa tropa se je v negotovosti, kaj naj stori, ustavila. Ko so bile sani izginile, so šli v dolino in duhali silno razburjeni sled. Šli so po njem miljo daleč, tudi volkulja Sivka, ki je bila vznemirjena nad tako drznim početjem. Človeški duh ji je bil silno zoprn in e-dino njena slepota, ki jo je bila prikovala na Kazana, jo je zadrževala, da ni zbežala. Nato se je pa Kazan ustavil in v veliko zadovoljstvo Sivke je vedel tropo v bližnji gozd. Volk je bil zmagal v njem. Povsod se je tajal sneg in s pomladjo so vsi lovci zapuščali Wilderness, kjer so preživeli zimo. S seboj so vozili kožuhe, ki so jih nabrali po zimi. Med tem ko se je volkulja Sivka vedno bolj bala, priti v dotiko s človekom, je pa vsta- Prvi in najstarejši slovenski katoliški iis\ ^ Am en tu. AmeriKanski Slovenec ustanovljen leta 1891. Edinost leta 1914. -The first and the oldest Slovenian Catholic Newspaper in America. Amerikanski Slovenec established 1891. Edinost 1914. Izhaja vsaki torek, sredo, četrtek in petek. — Issued every Tuesdaj Wednesday, Thursday and Friday. — PUBLISHED BY: — Edinost Publishing Company 1849 - West 22nd Street, Ckkiffi, QL _Telephone: Canal 0098._ Cene oglasom na zahtevo. Advertising rate« on application. MAROČNINA: Za Zedinjene države za celo leto ................$4-®o Za Zedinjene države za pol leta ................$2.00 Za Chicago. Kanado in Evropo za celo leto .,.$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta......$2-50 SUBSCRIPTION: For United States per year ..................$4.00 For United States per half year ..............$2.00^ For Chicago, Canada and Europe per year ...$4.75. " For Chicago, Canada and Europe per half year S2J19I Dopisi važnega pomena, ki se iih hoče imeti priobčene ▼ gotovi ste-* rtlki. moraio biti doDoslani na uredništvo pravočasno in moreio biti j preieti vsai dan in ool Dred dnevom, ko izide list. Na dopise brez podpisa *»e ne ozira. Kadar se preselite sporočite nam takoj vaš NOVI naslov in poleg ftega »udi važ start nanlov S tem prihranite nam mnogo dela_ "Entered as second class matter June 27, 1924, at the post office at Chiron H1i"r>Tc .-r»Hpr tfia Art of March 3 1R7Q "_ Naša kampanja. Kampanja za nove naročnike, ki smo jo otvorili s 1. oktobrom kaže na vspehe. Iz pisem je razvidno, da ljudstvo se zanima za katoliški list Amerikanski Slovenec in Edinost. Vendar, da bo ta kampanja rodila popolen zaželjeni vspeh, se nam vidi potrebno, da ape- i liramo še tudi na vse one, ki doslej ob sličnih kampa-' njah še niso ničesar storili za svoj list. Rojaki naročniki, ta kampanja se ne vrši za ka-j kega posameznika, se ne vrši za kake zasebne namene — pač pa se vrši za potrebni katoliško slovenski dnev-* nik za ameriške Slovence v Ameriki. " # v> Rojaki, ako se vidi vredno našim nasprotnikom,' da žrtvujejo čas in denar za svoje časopisje, ki je v! pravem pomenu besede strup za njih same, ali naj mi potem ta klic za razširjenji katoliškega tiska malo-j marno prezremo? Ali ne vidimo še velikanske škode,; ki jo je že doslej naredil med nami slab tisek? Ali naj| držimo križem roke še nadalje in pustimo lepo v miru naše nasprotnike, da uničijo še to malce dobrega med nami? Vprašajte se to dragi rojaki tekom teh dni in potem storite, kakor Vam drago. Mi rečemo samo to, da ako hoče le ena polovica naših naročnikov stopiti na delo in storiti vsaj nekaj za svoj list, ki naj bo vsak pridobiti enega novega na-, ročnika, pa bo vspeh še enkrat tolikšen, kakor se ga zahteva s to kampanjo. Katoliški dnevnik je nam skrajno potreben in lahko se ga doseže. Vse kar je potreba je, pridobiti listu še en 1000 novih naročnikov. Ali je to tako težko? Ne,! ni! Samo če hoče vsak izmed nas storiti svojo dolžnost, j Med nami Slovenci so razmere v kolikor se tiče našega verskega prepričanja, jako slabe. Izboljšati jih ni moč brez zato praktičnega sredstva. Male naselbine bodo kmalu večinoma izgubljene, ako ne pojačimo in ne povečamo našega časopisja, ter ga pošljemo na delo s krepko v katoliškem duhu pisano besedo. Vse je zastonj, vse naše delo, vse naše žrtve, ako ne bomo imeli na straži dobrega časopisja, ki bi nam to delo varoval, branil in temu delu pridobival pristašev. Zato rojaki ne bodimo majhni v velikih časih. Napnimo te dni, ko se vodi veliko kampanjo za katoliški list Amerikanski Slovenec in Edinost vse svoje moči in ener-žijo in pridobimo dovolj velik krog naročnikov, da začne z novim letom izhajati dnevno! Chicago, 111. — Štirideset-urna pobož-nost se je vršila v slovenski cerkvi sv. Štefana na jako lep način. Ves čas je bila cerkev jako dobro obiskana. Po dna-vu so se vršili šolarji, ko so molili stalno rožni venec pred Najsv., ki je bilo izpostavlie-no v javno češčenje te dni. V nedeljo večer je imel slovesno pridigo znani slov. mi- ; sijonar Rev. P. Benvenut Win-J kler, O. F. M. slovenski žup-I nik iz So. Chicage. Njegove 4 globoko zamišljene pomenlji-I ve besede so marsikaterega i pripravile do ginjenja. V pon-deljek večer pa je pridigoval ! dobropoznani č. g. Rev. John | Plaznik. Zaključno slovesno pridigo v torek večer pa je i-mel Very Rev. Dr. Hugo Bren, O. F. M> provincijalni komisar, ki je tudi kot vedno moj-1 strsko orisal pomen sv. Evha-ristije. Ob zaključku pobož-nosti se je vršila v torek večer tudi slovesna procesija po cerkvi. Posebni utis so naredile male v belo oblečene deklice. Vidi se, kako pod skrb-: nim vodstvom so, ko so pod ■nadzorstvom domačih slovenskih čč. sester. — Za bazar v korist cerkve 'sv. Štefana se farani dokaj i energično pripravljajo. Zadnjo nedeljo so imeli farani po I večerni pobožnosti svojo sejo. Delo je razdeljeno v najboljše roke, kakor se je to poro-ičalo na seji in zato je priča-, kovati kar najboljšega vspe-ha v tem letu. i Predvsem bo letošnji bazar !eden izmed najboljših bazarjev, kjer prodajalo se bo sa-mo dobro blago! Karkoli bo kdo rabil se bo lahko dobilo na tem bazarju. Rojake opozarjamo že danes na bazar, da se ga pridno udeležujejo, ker gre se za šolo in potrebno dvorano. — V našem uredništvu so se zglasili te dni Mr. Anton Grdina Jr. in Mr. F. Grdina sinova predsednika K. S. K. J. Mr. Anton Grdinata iz Cleve-landa, Ohio. Anton Grdina mlajši je graduiran embal-mer, ki že energično pomaga j svojemu očetu pri tej obrti. Z njima sta prišla Mr. J Za-ilar, Jr. in Hubert Zalar oba sinova gl. tajnika K. S. K. J. Mr. Jos. Zalarja iz Jolieta, kjer se Grdinatova sinova mudita na kratkem oddihu. Vsi so pravi slovenski fantje. — Krsti v slovenski cerkvi zadnjih dni: Družini Mr. in Mrs. John Rakovec je prinesla gospa Štorklja brhko hčerko, katero so krstili za Angelo Mary. Botra sta bila Mr in , Mrs. Anton Tomažin. — Dru-, I zini Mr. in Mrs. Joe Pucel je prinesla čvrstega dečka, ki so mu dali ime Francelj. Kumo-vala sta Mr. in Mrs. John Ko-. smach. — Družini Mr. in Mrs. Martin Poldan je prinesla tudi hčerko, ki so ji dali ime Ma-jry. Botra sta bila Mr in Mrs John Jerič. — Družini Mr. in' Mrs. John Klajderman pa je prinesla dečka, ki so ga krstili za Johna. Kumovala sta Mr. in Mrs. Štefan Balažič. — Družini Mr. in Mrs. Joseph Fajfar je prinesla tudi čvrstega dečka, ki so ga krstili za Jožeta. Botra sta bila Mr. in Mrs. John Korenčan. — Družini Mr. in Mrs. Jakob Štraus je prinesla tudi fantka, ki so ga krstili za Wallace-a. Botra sta bila Mr. in Mrs. Štefan Brozovič. — Vsem naše iskrene čestitke! i — Zabavna veselica se vr-| ši prihodnjo nedeljo, katero priredi društvo sv. Neže Kat. Borštnaric. Prečitajte toza-: devni oglas na tretji strani v tej številki! -o-- New York, N. Y. 4. okt. 1 Slovencem po Ameriki! — Zadnje čase se v znanem lažnjivem slovenskem dnev-1 niku, ki se izdaja pod pokro-J viteljstvom znanega liberal-; ca S. marsikaj piše in tako pred našo javnost prinese. Večkrat čitate, kot: "Naš prijatelj nam piše." — "Prejeli smo." — "Ta in ta to piše." Itd. Vse to so pa grde ostudne laži, ki jih spravljajo zaoiti Saksarjevci pred našo javnost, da bi z njimi pošteno j javnost zbegali. Vse take laž-njive obrekljive članke se ne zašpeli nikjer drugje, kakor doma v uredništvu, kjer kraljuje zapiti štab Saksarjev-cev. Pred leti so tyjjudje večkrat v pijanosti govorili o raznih načrtih, ki so jih kovali proti raznim duhovnikom. Ker je' pa sedanja laž, o nekaterih slovenskih duhovnikih in la-| jikih tako velika, da se mora! studiti vsakemu poštenemu Slovencu in Slovenki, zato me sili vest, da javno povem javnosti, da Iažnjivi list, nima niti enega samega prijatelja, ki bi mu kaj takega pisal. Pač pa je vse to skovano doma pri listu, okrog katerega rajajo pijani newyorški liberalčki. To zato, da bodo ljudje vedeli, koliko smejo vrjeti podlemu klobasanju liberalnih la-žimojstrov. — Eden izmed newyorskih Slovencev, ki vse to dobro ve. (Op. Ured.: — Na podlagi dopisa^ ki ga objavljamo dobesedno, kakor smo ga preje-! li, lahko vsak razvidi, kakih sredstev se poslužuje Iažnjivi list Gl. Narobe!) -o- La Salle, 111. — Mrs. Mary Lušina se zdravje močno boljša, tako da že pomalem hodi. Dobri zavedni katoliški ženi želimo skorajšnega popolnega zdravja! — Mr. Antonij Klopčič si je te dni kupil hišo od znane- . tretji cesti. — Mr. Joe Štrukelj si je kupil dom pa na La Harpe Str. jalo v Kazanu vedno večje poželjenje, da se pridruži svo-! jim bivšim zatiralcem. Miljo za miljo so se vedno; bolj bližali prvi naselbini in Sivka je Čutila, da ji bo ne-j premagljiva sila odvedla Kazana nazaj k človeku. V filialki Hudson's Bay Co. i je vladalo veselo življenje. Za lovce je bil dan plačila in zaeno dan zabave. Ogromne množine kožuhov so se kopičile tu, ki so jih nato odposlali v London in Pariz in v druga velika evropska mesta. ; Družbin agent je to veselico letos še bolj sijajno pripravil, da odžene žalostne spomine na Rdečo smrt. > Dal je po svojih lovcih u-streliti štiri karibuje in na prostrani jasi, sredi katere je - stala podružnica, je dal postaviti štiri ogromne groma- de iz suhih polen. Na smreč-. J jih vilah, ki so bile deset čev-j Ijev visoke, je ležala kot ra-j ženj druga smreka, ki so ji o-, lupili kožo. Na vsakem teh j ražnjev je bil nataknjen cel karibu, da se speče nad ognjem. Prižgali so ogenj, ko je noč legla na zemljo in agent je sam zapel slavno "Karibuje-vo pesem," znano po vsem Northlandu: "O! karibu-u-u, o! karibu-u-! Peče se tu, Visoko na ražnju, ■ Debelj in beli karibu-u-u!" t "Sedaj pa vi," je zatulil, "vsi v koru!" In z divjim navdušenjem so ! zapeli pesem v koru moški, ženske in otroci, zbudivši se ■ iz dolgega molčanja, ki jih je med peto in šesto cesto. j — Drugega posebnega ni. Vreme je kot drugod. Delav-1 ske razmere iste. A. K. -o- Ely, Minn. Po številnih dopisih iz slovenskih naselbin je razvidno,' da list Amerikanski Slovenec in Edinost najbolj ugaja našemu ljudstvu. V nobenem slovenskem listu ne najdemo toliko lokalnih novic in to o-riginalnih, kakor ravno v tem listu. Pazim tudi na ljudi dru-| gega prepričanja, toda list A.j S. in Edinost pa le pohvalijo radi številnih poročil iz nasel^ bin. Pa tudi glede drugih smeri hvalijo list, ker je v res-j niči delavski list. Seveda ta-( kim, ki našo vero sovražijo je ta list trn v peti. Zakaj nih-^ če ne najde pri njih odobra-_ vanja, ako ne trobi z njim v njihov rog. N. pr. Gl. Naroda vodi silno gonjo proti temu nam priljubljenemu listu.! -Zakaj? £) d govor je lahek zato, ker ta list uči ljudi resnico, katere ravno pri imeno-' vanemu listu niso preveliki prijatelji. Sicer pa so dnevi Gl. Naroda šteti. Glede političnih kampanj i bi se dalo marsikaj napisati, i Časopisje po Iron Rangu je j večinoma podkupljeno od ka-: pitalistov, ker dela na vso moč za republikance. Vendar , ljudstvo je letos trdno in solidno. Delavci so sklenili oddati svoje glasove za La Fol-iletteja, ker on se je izkazal delavcem naklonjenega. | Novi trgovski prostori, katere gradi Mr. Grahek na Sheridan in Second Ave. na vogalu bodo te dni izgotovljeni in izročeni svojemu namenu. Zadnja dela izdelujejo v poslopju plumber j i, elektrikarji in drugi. Novi prostori bodo jako lepi in bo zopet nekaj novega za naše mesto. Glede dela se govori vedno v našem mestu. Cuje se, da prihajajo večja naročila za rudo in da ruda pridobiva na trgu večjo vrednost. Eni pripisujejo ta pojav temu, da bo gotovo izvoljen Coolidge in i da vsled tega se že boljše de- I la. Vendar to so same besede. Z delom gre kakor ponavadi. Delati je treba jako trdo, kdor hoče kaj zaslužiti. Zastonj ne da nihče niti ene same drobtince. Sprejmite rojaške pozdrave iz naše naselbine in hodite krepko to pot, katero hodite z Vašim listom! Poročevalec. -o- Iz farm po državi Michigan, i Dragi sorojaki farmarji: — Nekako prerojen sem dospel dne 4. oktobra iz Vaših pre-; krasnih farm v veliko mesto Detroit. Vaša neutrudna marljivost in vstrajnost je vstva-j rila iz še nedavnih puščavj prelepa domovja, je tudi me-1 ne navdala in navdušila, da se bom s podvojeno močjo poprijel dela v tem velikem polju, ki mi ga nudi Detroit. Katoliški tisek je še namreč tukaj le malo razširjen, da-si je par tisoč Slovencev. Dolžnost me veže, da se tukaj javno zahvalim rojakom, ki so mi pri moji agitaciji tako vspešno pomagali ter žrtvovali cele dneve, kljub zelo nujnim poslom na farmah. Ko sem dospel v Hesperia, kot mora tlačilo v Wildu. Hkrati so se pa prijeli za roke in začeli plesati okoli štirih ražnjev veliko kolo. Več milj daleč se je culo gromovito teptanje. Kazan, I volkulja Sivka in štirje psi, ki so bili z njimi, so ga začu-| li in začeli tuliti. Naenkrat pa je zagrabilo pse poželjenje vrniti se k ljudem. Pozabili so, da je Kazan njih gospodar in kot sence so izginili s pove-šenimi ušesmi v smeri ropota. Volčji pes se je še obotavljal. Vedno bolj je silil v vol-i kuljo Sivko, ki se je vlegla pod grmovje, naj mu sledi, a zaman. Ni se ganila. Tudi >,v ogenj bi bila šla s svojim • tovarišem, samo človeku na- • i sproti pa ne. ' Slepa vokulja je začula po j Mich., sem bil pri našemu Z%M stopniku M. Šnajderju nacj 1 vse ljubeznjivo sprejet ter po- 1 goščen, kakor tudi preskrb- ^ ljen za čez noč. Drugo jutro 1 mi na mojo željo razkaže svojo obširno farmo, potem ^ me pa odpelje do farme Mr. Frank Mesnerja. Tukaj seni 1 potem dobil sina Mr. Mesnerja, ki me je skoro celi dan vozil okrog z avtom do zelo ; Qddaljenih slov. farm, kakor ( tudi na posled na postajo ; Vsem omenjenim, kakor tu-j di drugim dobrotnikom, naj-prisrčnejša hvala za pomoč, j Hvala tudi vsem starim in ( novim naročnikom, kakor tu-di za vsa druga naročila in i usluge, ki ste mi jih skazovali. Zelo lepe farme imajo tudi tukaj rojaki Mr. Martin . Muren, Mr. John Porenta, Mr. Pi vek, Mr. Frank Mesner, Mr. John Repes in tudi še več drugih. Kako trda je bila ta ledina , za naše začetnike na teh far-; mah, pač najbolj govorijo ce-' le vrste izpuljenih velikanskih štorov, s katerimi so obrobljene farme. Vsa čast gre ' našim rojakom farmarjem. Zal, da te krvave žulje, ki jih napravi večkrat 1 4 do 16-urno delo marljivih naših far-j marjev izkorišča vlada ter so-i razmerno z napredkom far- j me, povišuje tudi davke. Želeti bi bil o. da s takim trudom, ko je bila pridobljena ta zemlja, naj bi bila vsaj par j let davka prosta. Iz Hesperie sem se podal na farme v Ilarriette. Ogledal j sem si veliko farmo Mr. Sm-; rekarja, ki ima nad 200 a-krov in katero krasi, kakor j celo tamo^njo okolico na novo postavljena velika ter lepa hiša. Mr. Smrekar je že dolgo let naš naročnik, kakor tudi agitator za katoliški tisek. Tudi to pot mi je mnogo pomagal, ne oziraje se ; na nujna dela, ki so ravno se^ , daj na farmi. Bog plačaj. Zvečer me je Mr. Smrekar »odpeljal z avto do slov. na-I selbine Cadillac, do rojaka Graheka. Ko stopiva v prijazno hišico, zdelo se nama je nekam vse tako živahno, kajti i zbrana je bila tam vsa naselbina. Kmalo sva zvedela, da imajo tri mesečni račun društva K. S. K. J. To je bila za mene seveda prav lepa prili-ka, prihranil sem si mnogo časa. Takoj, ko so končali svoje zadeve, sem poskusil I svojo srečo, ki mi je bila nad vse mila. Dobil sem lepo število novih naročnikov. Pre-'/ nočil sem pri Mr. Graheku, i ki mi je potem še drugo jutro pokazal nekaj hiš, katere sem takoj obiskal, nato sem se pa napotil v Saginow, Mich. Saginow ima le par slov. družin, a še te so brez "j dela že več mesecev; a kljub temu so me prav ljubeznjivo sprejeli, kakor tudi povabili naj še pridem, ko bodo boJj-; ši časi. Nehote so se mi za- - čela vrivati v moje misli vprašanja, zakaj se naši rojaki ne zanimajo bolj za farme. De- "» batiral sem o tem z več roja-' kom in jih vpraševal kaj da '; je bolje, tovarna ali farma. " i A vsi brez izjeme so mi pritrjevali, da je farma veliko bo- • | lji. Vsi taki, ki so že preje de-»j lali po tovarnah ali rudnikih, se na farmah počutijo veliko (Dalje na 3. strani.) - j suhem listju nagle udarce i nog, ki so se oddaljevale. ), Trenutek pozneje je vedela, »! da jo je Kazan zapustil. §ele , sedaj je stopila izpod grma - j in začela glasno javkati. Kazan je. slišal jok, a se ni -1 vrnil. Človek ga je le bolj pri; , j vlačeval. Štirje huskyji so bil i r. precej pred njim in začel j® -1 dirjati, da se jim pridruži. . Nato .se je pa malo pomiril, - začel korakati in se kmalu u- - stavil. Miljo daleč pred se- • j boj je zapazil velike ognje, ki • | so razsvetljevali temo in od-i i sevali na nebu. Pogledal je za i . seboj, upajoč, da se prikaže volkulja Sivka. Ko je zaman j čakal nekaj minut, je šel na-) prej. I -^miff " "AMERIKANSKI SLOVENEC" IN "£»nK»T. Družba j A WAIA. sv. Družine (THE HOLY FAMILY SOCIETY.) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914. SEDEŽ! JOLIET, ILL. ££:: S S: Naše geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR. Predsednik .... GEORGE STONICH, 815 N. Chicago St.. Joliet, 111. I oodpredsed .... lOHN N, PASDERTZ, 1425 N. Center St., Joliet, 111. II podpreds. ..JOS. PAVLAKOVICH, 39 Winchell St., Sharpburg, Pa. tajnik .......... JOS- SLAPNIČAR, 311 Summit St., Joliet. 111. Zapisnikar ....... PAUL J. LAURICH, 512 N. Broadway, Joliet, 111. Blagajnik .... SIMON SHETINA, 1013 N. Chicago St., Joliet, 111. Duhovni vodja .... REV. J. C. MERTEL', 223—57th St. Pittsburgh, Pa. NADZORNI ODBOR. ANDREW GLAVACH, 1844 W. 22nd Place, Chicago, 111. JOSEPH MEDIC, 823 Walnut St., Ottawa. 111. JOHN PETRIČ 1202 N. Broadway St., Joliet, 111. POROTNI ODBOR. ANTON STRt/KEL, 1240 Third St., La Salle, 111. JOS. KLEMENČIČ, 1212 N. N. Broadway, Joliet, 111. FRANK PAVLAKOVICH. 28 School St., Universal, Pa. Do dne 31. dec. 1923. je D. S. D. izplačala svojim članom in člani- || | A. Kapper ffiT^l ! I Obuvalo za moške, so- (//. ' | j lidno usnje — v vseb tl*l Jk j oblikah in jako trpež- \ j no. — Pridite — pre- ] j I pričajte se jŠP/'I j $5,00za par I Vogal 18. in Wood St. ( ^^^^^ j CHICAGO, ILL. J Prihranite nekaj svojega zaslužka vsak plačilni dan in u-ložite ga v našo varno in zanesljivo banko. Začudeni bodete kako hitro vaši prihranki rastejo in vrhu tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat v letu ter iste prištejemo h glavnici- Ulagate lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjerkoli živite sirom držav, kakor če bi vi živeli v našem mestu. Pišite nam za pojasnilo in dobite odgovor v svojem jeziku. Ako držite denar doma, izpostavljen je raznim nevarnostim, kot tatovom iti ognju in dostikrat ga še potrošite brez potrebe, ^e g*a imate pa na naši močni in zanesljivi banki, pa je denar vedno na varnem mestu; vendar se ga lahko dvigne ali deloma aTi čeloma kot ga kdo potrebuje. Na«a banka ima nad $740,000 kapitala in rezervnega sklada, kar je znak varnosti za vaš -denar. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO AND CLINTON STS. —JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preds. Chas. G. Pearce, kasir. Joseph Dunda, pomož. kasir. počutili, ako bi se jih usmilile kakšne Slovenke ,ki bi prišle iz starega kraja in bi jim ne prijalo veliko mesto. Ako se najde, katera tako korajž-na, naj se kar na mene obrne, ali pa na upravo tega lista za podrobne informacije. Niti kožuha ne bo treba plačati, kakor pravijo v starem kraju — za slučaj, da se te želje vresničijo. Sedaj pa še enkrat najsrčnejša hvala vsem dobrotnikom in s pozdravom! Fr. Kurnik, pot. zast. -o- Chicago, 111. Preteklo nedeljo smo culi v naši cerkvi sv. Štefana krasno oznanilo, ki nas je vse navdalo s ponosom in veseljem. Povedalo se nam je, da je od 28 graduantov minulega šolskega leta šlo 18 v višje šole nadaljevat svoje študije. Nekateri so šlr-v trgovsko šolo, drugi so šli v kolegije in zo-jet drugi v višje šole (High School). To je gotovo častno za naše slovenske stariše, ker kaže, da so modri in razumni stariši, da vedo, da je nevednost in neizobraženost naj-zadnja stvar na svetu, da pa je izobrazba danes najboljša dota, katero morejo stariši svojim otrokom zapustiti. Do sedaj so stariši komaj čakali, da je otrok končal šolo. Navadno so prišli v župnišče celo prosit, da bi se naredil krstni list za otroka, da bi se ga naredilo starejšega, kakor je bil, samo da bo šel preje v "šapo", da bo zaslužil. Toda prežalostne skušnje teh stari-šev so pokazale, kako britko so se zmotili. Fant ali dekle je šlo res delat zgodaj in je prineslo nekoliko revnih do-larčkov vsaki teden. Toda o-trok je šel prezgodaj v življenje. Zgubil se je. Delal je nekoliko let, potem se pa spridil in danes je "bum", ki noče delati, temveč se potika okrog v sramoto sebi in starišem. LOP STRITAR 2018 WEST 21st PLACr Prevaža pohištva — premor — let — in vse kar spada * prevažalno obrt. Pokličif |a po telefonu? Phone Roosevelt: 8221 GRDINA IN SINOVI PRVI SLOV. POGREBNI ZAVOD 1053 E. 62nd St. CLEVELAND, O. Randolph 1881 DR. CARL C. GIBSON, naslednik DR. J. B. PUSCH-A ZDRAVNIK. Služba noč in dan. Phone: Canal 5426 2209 W. 22nd St. blizu Leavitt ceste. Uradne ure: 9.—11. dopoldne 1.—5. in 7.—9. zvečer. Ob nedeljah 9.—12. Po naročilu pride na dom. Zato tudi mi častitamo onim slovenskim starišem, ki so toliko modri in imajo toliko ljubezni do svojih otrok, da so pripravljeni jih še nekoliko let podpirati in jim odpreti pot do boljšega kruha in boljšega zaslužka, kakor ga ima ravno navadni, neuki in neizobraženi delavec. Dajmo svojim otrokom višje izobrazbe. Drugo, kar nas je zveseli-lo, je bila častitka nadškofijskega nadzornika šol, s katero je počastil našo šolo glede reda v šoli in glede lepega napredka otrok v posameznih strokah. Posebno ga je izne-nadilo poročilo, da je sedem naših učencev in učenk prosilo sprejema v Harrison High School, pa so bili vsi sprejeti. Ker naša šola nima' še pravico javnosti, podvreči so se morali vsi strogi sprejemni skušnji. Toda vsi so jo izvršili z izvrstnim vspehom, tako da so se učitelji tam čudili njih znanju. To je častno za naše slo-i venske čč. sestre in krasno priznanje za njih delo v šo-j li. Te sestre niso amerikanke, vendar imajo že vse državne skušnje, mature, č. s. Klotil-da, naša prednica, ima pa še posebne skušnje, ki so potrebne za doktorat. Iz vspehov se pa vidi, koliko se trudijo in kako je njih trud venčan z vspehi. Tudi mi častitamo našim čč. sestram in naši šoli na teh krasnih vspehih. Faranom pa gotovo ni žal žrtev, katere so prinesli do sedaj za to, da so si postavili svojo šolo. Ti letošnji graduanti so bili tisti, s katerimi smo pred petimi leti začeli našo šolo. To-raj so to prvi sad lastne šole. Ako bo vsak letnik prinesel tako krasne sadove, lahko bomo ponosni. Zabave v cerkveni dvorani sv. Štefana: 12. oktobra v nedeljo: Društvo sv. Neže, Katol. Borštnaric. Zabava. 19. oktobra v nedeljo: Društvo sv. Ivana, družbe sv. Družine. Zabava. 26. oktobra v nedeljo: Družba sv. Mohorja. Zabava. 8. novembra v soboto ve« čer: začetek cerkvenega Bazarja. 9. novembra, v nedeljo popoldne in zvečer: Bazar. 15. novembra, v soboto zvečer. Bazar. 16. novembra, v nedeljo popoldne in zvečer. Bazar. 22. novembra, v soboto večer. Bazar. 23. novembra v nedeljo popoldne in zvečer: sklep bazarja. 27. novembra, v sredo na predvečer Thanksgiving day: -Društvo Marije Pomagaj K. S. K. J. Igra. 28. novembra popoldne ob 3. na Thanksgiving day: igra. — Zvečer vinska trgatev. 27. decembra v soboto večer: igra in petje učencev na glasovir profesorja Ra- čiča. 28. decembra, v nedeljo popoldne igra in petje učencev na glasovir profesorja JOSEPH JIRAN Račiča in zvečer prosta zabava. 15. februarja (1925.) Veliki koncert "Jeftejeva prisega" v Češko-amerikanski dvorani na 18. ulici. Pevsko društvo "Adria." -o- POPRAVEK. Tiskarski škrat je naredil v dopisu iz So. Chicage v št. 158. neljubo pomoto. Pravilno bi se moralo glasiti: "So. Chicažani so neugnani ljudje." To se pravi, da kar naprej in naprej delajo za napredek naselbine. Uredništvo. -o- Bolje brez večerje spat hoditi, ko z dolgovi ustajati. i - Društva J. K0SMACH 1804 W. 22nd St. Chicago, 111. Rojakom se priporočam pri nakupu raznih BARV, VARNIŠEV, ŽELEZ NINE, KLJUČAVNIC IN STEKLA Najboljše delo, najnižje cene. Prevzamem barvanje hiš zu naj in znotraj, pokladam stenski papir. Phone: Canal 0490. in hrvatske "Player Pianos" — role za player piane; Viktrole—slovenske plošče; Koncertine in druge harmonike; Violine in vse druge muzikalične inštrumente — RADIO. Zunanja naročila izvršujemo točno Priporočam se Slovencem in Hrvatom; 1333 W. 18th Street, CHICAGO. ILL. (P.) Phones: 2575 in 2743. Anton Nemanlch & Son PRVI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V JOLIETU IN AMERIKI. USTANOVLJEN L. 1895. Na razpolago noč in dan. — Najboljši avtomobili Za pogrebe. krste in ženitovanja. — Cene zmerne. 1002 — N. CHICAGO, ST. JOLIET, ILL. NAZNANILO IN PRIPORO ClLO. Cenjenim naročnikom, bla gim dobrotnikom in prijateljem in vsem rojakom po državi Colorado, Wyoming in Montani naznanjamo, da jih bo obiskal naš potovalni za-j stopnik Mr. Leo Mladich, k j je pooblaščen pobirati naroČ j nino za liste Amerikansk j Slovenec in Edinost, Ave Ma ria in St. Francis in vse dru I i go, ki je v zvezi z našim pod jetjem in imenovanimi listi. Rojaki prosimo Vas, poma gajte požrtvovalnemu in za katoliški tisek vnetemu možu Mr. Mladichu širiti dobro kat časopisje. Prigovarjajte svoj sosede in prijatelje, da s na liste naroče, da se tako za nese dobro časopisje v vsako slovensko hišo, Mr. Mladicha vsakomur najtopleje priporo čamo! Uprava A. S. in Ed. Ave Ma ria in St. Francis. Vaši posli — Naši posli. Kadar pošiljate denar v stari kraj, bodisi v dinarjih, lirah, avstr. kronah, ali dolarjih, skrbite, da bodo Vaši posli — naši sposli. Kadar potujete v stari kraj, ali kateri od Vaših znancev, je najboljše, da se obrnete na nas. Vaša skrb za vse potrebne listine in za udobno potovanje bo — naša skrb-Kadar ste namenjeni dobiti kako osebo iz starega kraja, poverite celo zadevo nam in Vaše delo bo — naše delo. Kadar Vam je treba kake listine za stari kraj, ali kadar imate kak drug posel s starim krajem, ne pozabite se obrniti na nas in Vaše opravilo bo — naše opravilo. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na SLOVENSKO BANKO Zakrajsek & Češarek 70 — 9th Ave., NEW YORK, N. Y. SLOV. KAT. PEVSKO DRUŠTVO "LIRA" Pred. Anton Grdina 1053 E. 62nd St. Podppreds. in pevovodja, Peter Sinovršnik 6218 St. Clair. Tajnica: Rose Horvat 6711 Edna Ave. Kolektarca: Mary Hrastar. 5901 Prosser Ave. Seja se vrši vsaki prvi četrtek v mesecu v pevski sobi stare šole St. Vida. DR. SV. CIRILA IN METODA Štev. 18. S. D. Z. V društvo se sprejmejo člani #4 16. do 55. leta starosti. Zavarujete M lahko za $150, $300, $500, $im*» $1500 in $2000 posmrtnine. Za Bolniško podporo se lahko zavarujete za $7.00 ali $14.00 na tedea. V društvo lahko vpišete tudi sra-je otroke od 1. do 16. leta starosti. Za nadaljna pojasnila se obrnit« na društveni odbor. Društvo 2barnj* vsako 3- nedcljov mesecu ob 1. uri popoldne v Knau&^vi mali dvorani* Predsednik Anton^&trni^a^-loo-72nd PL Podpredsednik, John Terček Tajnik, John Widervol 1153 R. 61st St. Zapisnikar, Frank Merhar. Blagajnik, Josef Zakrajsek St Nadzorniki: Josef Zakrajsek ml, Anton Widervol st., Josef Mateučič, Zdravnik, Dr. J. M. Seliškar. Zastavonoša, John Jerman. Redar, John Peterlin. DR. SV. MARIJE MAGDA-LENE, štev. 162, K. S. K. J. CLEVELAND, OHIO. . Predsednica, Helena Mally 1105 E. 63. St. Podpredsednica, Johanna Pelan. Tajnica, Josephine Menart 1277 Norwood Rd. Zapisnikarica, Rose Hrovaft. Blagajničarka, Frances De- bevec 6022 Glass Ave. Zdravnika, Dr. J. Seliškar in dr. M. Oman. Seja se vrši vsaki prvi pon-deljek v mesecu v stari šoli sv. Vida. Asesment se tudi pobira vsakega 18. in 19. v mesecu od 7. do 8. ure zvečer na domu. DRUŠTVO SV. VIDA štev. 35, K. S. K. J. Preds. Anton Strniša 1001 E. 72 Place. Pod Preds. Jos. Žulič. Tajnik, Anthony J. Fortuna 1093 E. 64 St. Zapisnikar, Jos. Ponikvar. Blagajnik, John Mele. Nadzorniki: Jos. Ogrin, John Vi-dervol, Jos. Germ. Zastavonoša, Joe Baznik. Vratar, Jacob Korenčan. Bolniški obiskovalec, Joseph Ogria 1051 Addison Rd. Zdravnika, Dr. J. M. Seliškar ia Dr. M. J. Oman. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. Assesment se pobira na seji sama od 10. dopoldne do 4. ure popoldne. V društvo se sprejmejo člani (ice) od 16. do 55. leta. Zavarujete se lahko za 20-letn<> zavarovalnino ali pa za do smrtno zavarovalnino in sicer za $250, $500, $1000, $1500 in $2000 posmrtnine. V društvo se sprejemajo tudi otroci od 1. do 1. leta. Za bolniško podporo pa $7.00 ia $14.00 tedenske bolniške podpore, ▼ slučaju bolezni, bolnik naj se naznm ni pri tajniku samo, da dobi zdravniški list in karto in naj se ravna pa Jednotinih pravilah stran 102 do 10&- ^ ^ NAJSTAREJŠI SLOVANSKI TRGOVEC W Z ŽELEZNINO V MESTU CHICAGO JE: I A. M. Kapsa i 2000 BLUE ISLAND, AVE., CHICAGO, ILL. I Phone: CANAL 1614. Trgovina vsakovrstne železnine, ^^^^^ ^ i strojniške naprave, električne potreb- ^^^^ j ščine, cevi za plin, avtomobilske potreb- ■ |i ščine, vse železne potrebe za postavlje-.lje garage ali hiš. 1500 drugih različnih I predmetov v zalogi- Naše cene so naj-1 ll Blago dovažamo na dom, v vsaki ^H de! mesta ali predmesta. Začnite trgova- ^^^EEH^P ^^ ^^ I ti z nami in ostali boste naši stalni pri- | jatelji. (S. & P.) m ~...... ^ ^ " AMERIKA NSKK SLOVENEC" IN "EDINOST." i PEGAM IN LAM3ERGAR j POVEST. |i| VVvf- j 1 > n^S Spisal Dr. Fr. Detel a. K Zopet je jezdil lepega majnikovega dne vitez Gregor — zakaj on si je bil izprosil ta posel — proti Gornjemu gradu. Navdajala pa so ga sedaj mnogo prijetnejša čuv-stva nego takrat, ko je prihajal v ta kraj od celjske strani. V sladke sanje utopljen je premišljeval, kaj se je bilo vse zgodilo v tem kratkem času; koliko je prestal nevarnosti, kako je rešil cesarja, kako ga je povzdignil ta v viteški stan in mu obljubil izbrati primerno last, ko podvrže nasprotnike. Spomnil se je svojega bivanja v Gornjem gradu, in slikala je mlada domišljija vročim željam najsrečnejši izid; kako bode presenetil Tajdo, ko bode ravno sama šivala doma; vprašal jo bo, če je še huda nanj, in ona mu bo podala roko; tedaj jo poprosi, da naj bode njegova žena in pride na njegov grad, in Tajda bo zardela in se ga ne bo branila; pater Benedikt ju bode poročil in potem popelje on nevesto in njeno mater na svoj dom; tašča bode s teto oskrbovala gospodinjstvo, on pa bode vodil ljubo ženko ob bistri vodi po zelenem logu. "Stoj!" zagrmi nad njim osoren glas. Konj skoči prestrašen v stran, in nehote zgrabi Gregor za meč. Iz goščave pa je stopila trojica bradatih vojakov. # "Po kaki pravici me ustavljate?" je vprašal Gregor. "Mi smo samostanski hlapci," je odgovarjal načelnik, "in hočemo vedeti, kaj Vi iščete tod." Gregor je povedal, da ima važna pisma na opata; oni pa so ga hudobno pogledovali in šepetali med seboj, ker so ga bili spoznali. Odvedli so ga v samostan in mu odpeljali konja, a namesto pred opata je prišel Gregor pred vojaškega poveljnika, ki mu je ukazal, naj mu odda pisma. Gregor se je branil, češ, da so na opata, na nikogar drugega naslovljena. "Kaj! Izdajalec se upa meni ustaviti!" je zarohnel poveljnik nad njim, in padli so po njem hlapci, ga zvezali, mu odvzeli pisma in ga vrgli v ječo. Tu je zdaj premišljeval, kako si sreča in nesreča podajata roko v človeškem življenju. Zavest, da trpi po krivici, ga je tolažila zelo, a mu malo pomagala; in lahko si je tolmačil ravnanje poveljnika, ki hoče, ne da bi se menil za blaginjo samostana, preprečiti pomirjenje. O da bi vedel pater Benedikt, kaj da se z njim počenja! Ko je pri- Wimmmm/mmmm/mmmmm/^ I SLOVENSKE GOSPODINJE I {ju so prepričane, da dobijo pri meni najboljše, najčistejše in najce- rili gjj nejše — MESO IN GROCERIJO — istotako vse vrste drugo Ijfjj sveže in prekajeno meso, ter vse druge predmete, ki spadajo v Kjl g!| področje mesarske in grocerijske obrti. |gl i JOHN N. PASDERTZ 1 gSj Cor. Center and Hutchins Street, JOLIET, ILL. B |1 Chicago telefon 2917. i FRANK JINDRICH I « MOiM FLORIST - CVETLIČAR J) 3HBBB "Pušelce" za ženitovanja — jj J/^A y^^y^liJCL vence za pogrebe — umetniške y cvetlične okraske in vsakovrstne l 2127 — West 22nd St. 4 ff (P. 10—31.x € d Za dobro pohištvo ^ ^-- ^ r ^fs^p^ssw SE obrnite vedno na ^ ^ staro poznano veletr- ^ ^ ' ' • " Ako hočete Vaše ^ ^ 7 ki domove opremiti s tr- ^ a ' • pežnim in dobrim ^ A ffjžžp*"^ ^-V'M'l ^ jfi SOror^fr ter 'eP*m pohištvom, ^ iT tedaj P°jdite tja' t A p^li ^SŠJ^S^S^zž | kjer se tako pohištvo r jlSggg I PrAkai h - t • ti i ^ li yj^S^^*m gpeč, dobro kuhinjsko ^ ^ I Si posodo tedaj pojdite ^ ^ isto kupiti h ^ J W. SZYMANSKI J ^ VELETRGOVINA Z RAZLIČNIM & 0 POHIŠTVOM. ¥ p 1907 BLUE ISLAND AVENUE, CHICAGO, ILL. (šel ječar, je izkušal Gregor z njim govoriti. Prosil ga je,, naj pove opatu ali patru Benediktu, da je on po krivem v ječi. A neprijazni dedec ni dal nikakega odgovora in le migal z rameni. "Tu bodem moral pač čakati," si je dejal Gregor vdano, "dokler se ne posreči cesarskim popolnoma ugnati Vitovca. Toda kedaj bode to!" Kakor je bil prej poln najlepših nad, tako je mislil zdaj malosrčen, da je že konec vse njegove sreče. A bližala se je rešitev, odkoder se je je nadejal najmanj. Rekli smo že, da je £il samostanski krčmar Tomaž pameten mož in za tako starodavne čase jako praktičen politik. Odkar je bil zapazil, da se svet suče, je postal o-; prezen; malo je govoril, mnogo poslušal. Kaj se godi doli pri Celju, bi bil neznansko rad izvedel. In slišal je tudi mnogo. "Cesar je ujet, Vitovec je pobil cesarsko vojsko!"; so kričali vojaki in pili na upanje. "Preklicani bahači!" se' je srdil Tomaž, "ustijo se in ustijo, plačali pa ne bodo. Cesarja bodo ujeli! Da, z jeziki!" Opazoval je tem bistreje,1 j kako se drže menihi; in ko sreča slučajno gospoda pri-[ ! orja, sname oddaleč kapico, se prikloni nizko z glavo in si ; koleni in vpraša prijazno in prostodušno, če bi smel prirediti v svoji krčmi ljudsko veselico na čast slavni zmagi.; Prior ga je premeril od vrha do tal, a Tomaž se je znal narediti tako neumnega, da se mu je prior nasmehnil in menil, da naj še počaka z veselico. "Kaj sem rekel!" si je i dejal Tomaž, ko je bil sam, in mahnil je z desnico prek! j glave. "Ti preklicani vojaki, ti lažnjivci! Kako lahko bi ; speljali človeka v nesrečo! Jaz naj vpijem: živio Vitovec, ! živela kneginja; potlej naj pa zmaga cesar! O ne boste me ! Nisem tak bedak." Milo se mu je storilo, ko je premiš-i ljeval, kako huda reč da je politika, če človek ne ve natanko, odkod vleče sapa. Prenagli se lahko pri najboljši ' volji in zabrede takorekoč po nedolžnem. On je za knegi- | njo z dušo in s telesom, če je res zmagala. Toda saj ni; in j ni ujet cesar, ne; le bahavi vojaki tako trdijo. Rdeč od je-! ze je poklical hčer Jerico v klet k sebi. "Punca", je dejal in j vzdignil roko, "ti mi nimaš piti na zdravje kneginje in Vi-, tovca, in ne zabavljati na cesarja! Umeješ? Ce ne, te bo-j dem jaz pretepel kakor ajdovico. Pusti pri miru vojake in j reci, da ne smeš piti. Zapomni si!" A težko je bilo izpol-' • njevati tako zapoved pri tako veselih gostih, in dan na dan !se je tresel skrbni oče, da ga spravi nepremišljeno dekle v j nesrečo. Z ječarjem sta si bila pa dobra prijatelja, ker sta! .imela med seboj nekako tiho društvo najvišje fruktifikacije j premožnejših ujetnikov. Ce se je namreč tem zdela hrana] j slaba — in za to je skrbel ječar — je namignil ta, da bi i dajal Tomaž za dober denar drugačne; da, dobilo bi se j celo pijače pod posebnimi pogoji. Tako se je zgodilo, da i je Tomaž takuj vedel, kaj se je bilo pri^dilo Gregorju.1 j Zdaj mu pa radovednost ni dala več miru. Kdo bi mu mogel bolje povedati resnico in mu pokazati pot, katere bi se bilo držati, kakor ravno Gregor? Takoj drugega dne ga je obiskal. (Nadaljevanje s 1. strani.) razsodbo je mejila Primorsko in Kranjsko razvodna črta. Po zasedbi je cela Sorica prišla pod Italijo. Kasneje je bila Sorica izpraznjena in meja je bila pomaknjena proti zapadu, a vendar ne do raz-vodne črte. Ostalo je še šest sorških hiš pod Italijo. Veleposestnik Pohman, ki ima veliko sveta v Jugoslaviji, je pripadel Italiji. Pripadla^pa sta posestnika Plašajtar in Rovtar k Jugoslaviji. Tako je šestorica sorških hiš prišlo tri pod Jugoslavijo in tri pod Italijo. -o-- Kanoničra vizitacija. Novi škof dr. Alojzij Fo-gar si je o priliki svoje vizi-tacije na Krasu in Istri mahoma osvojil srca vernikov. Ljudstvo mu je povsod postav-; ljalo slavoloke in ga prisrčno pozdravljalo. -o-- Poroka. Poročil se ie g. Avgust Rozman, vodja ljudske posojeni-; ce v Gorici, z gdč. Irmo Žagar jevo iz Žage pri Bovcu. -o- Iz Podmelca. Tukaj se je vstanovil odbor med č. g. duhovni, ki si je vze za nalogo preskrbeti spominsko ploščo na grob vlč. g. Ivanu Kokošarju, župniku skladatelju. Napis na plošči bi se glasil: Ivan Kokošar, skladatelj. Rojen v Hudajužni 13. aprila 1860. Umrl na Grahovem 16.; maja 1923. -°T.- . , Banditi usmrtili 25 vojakov. Mexico City. — Jose Laguna, upornik, je s svojo bando broječo dve do tri sto mož, napadel vlak blizu postaje A-catlan, kjer so banditi usmr-i tili 25 vojakov, ki so bili tam na straži, nato pa pričeli ple-i niti. Pobrali so vse kar je bilo vrednega in odšli v gore. Oblasti so takoj odredile vse potrebno, da se bando izsledi. Na glavo Laguna je razpisana nagrada. -o- Francija je ponovila napad na katoliško cerkev. Pariz. — V imenu francoske vlade je tajnik Camille Chautemps. zopet pričel boj proti katoliški cerkvi. Poincarejeva vlada je dovolila prosto gibanje katoličanov in njihovim misijonskem delu na bližnjem vsho du. Sedanja socijalistovska via i da, v kateri je večje število R. PAWL0SKI Slovenski fotografist Se priporoča slovenskemu občinstvu v naklonjenost! 719 No. Chicago St. _JOLIET, ILL._ FRANK GRILL Edina slovenska mlekarna 1ST SVOJI K SVOJIM Razvaža mleko na dom točno vsaki dan. Slovenci podpirajte slovensko podjetje. 1818 — Wast 22nd St. CHICAGO, ILL. (8—29. 11—28.) I Dr T* F. ITOX^I i R ZOBOZDRAVNIK H H Prvovrstno delo — Zmerne cene jH H POZOR! Ako prinesete seboj ta oglas, dobite p j H $1.00 popusta za vsa moja dela, ki znesejo več, kot p H $10.00 H g 1669 Blue Island Avenue, H H Sev. vsh. vogal 18. ceste in Blue Island avenue. 13 , g CHICAGO, ILL. (P.) B I- BOLJŠE DELO ZO- i H BOZDRAVILSTVA 1 ZA MANJ NOV- ' flFH CEV* Ako imate kaj sitnosti I s svojimi zobmi, je naj- 1 HL \ jUE bolje, če jih daste popra- j Sgjjjfe '^SMJ viti predno greste na do* j ■ : ' jSH^K pust a1' P°čitek. Ako jih j nŠBL J^^^H zdaj ne daste popraviti, se vam bo to odtegnilo. | '"*• . jg^^^^K^^k ker na potovanju ali od | | * mB^B^^R ^^KT doma. ni misliti na zobo- | ^^Šr '^II^^H zdravnika. L ^JijsSpfl^H popravimo vaše zo- I jfifef Ky&S^^^H be v kratkem času. da bo- [ , i ^HLf -il i I VSE DELO JAMČENO H ste zadovoljni. I | Preiščemo ocenimo i ^^ zastonji — Postrežnice. _Phone 4854. j DI TDDn\i/C ZOBOZDRAVNIK j DUl\l\V/ YV kJ D'Arcy Bldg. 2 nadstrop- j Odprto vsaki dan in zvečer ob nedeljah do poldne-j Vogel Chicago in Van Buren ceste. Joliet, 111. I? r ° ——-— —"S ft NOV NASELNIŠKI ZAKON Po novem naselniakem zakonu so gotove osebe izvzete iz kvote, a nekatere pa imajo prednost v kvoti. Postopanje za dobavo potrebnega dovoljenja je povsem drugačno od prejšnjega. Kdor želi koga dobiti iz starega kraja, ali želi sam po- ^ Q tovati tja in se zopet vrniti, naj se obrne na mene za pojasnila in potrebne spise. Rojaki v Zapadni Pennsylvaniji najboljše storijo, če pridejo osebno k meni. Uradne ure v pisarni od i 3. do 5. Zvečer in ob nedeljah pa na domu 208 — 57th Street. (J Anton Zbašnik \ JAVNI NOTAR. mn^a qo6 Rakewel? Bid?., Pittsburgh. Pa C Nasproti sod ni i jj^ I &-mm A-A- : U ■ ' 3 brezvercev in svobodomiseln cev, je pa napravila svoje pr_ vo "veliko delo", ko je odpravila vse vojaške duhovnike Versko ljudstvo je vsled te odredbe, kakor sploh radi preganjanja njih vere vse iz sebe. Mirnim potom se stvar ne bo mogla rešiti. Katoliško ljudstvo dobro vidi kakšne sadove rodi brezverstvo v Franciji, kjer je morala na tako nizki stopinji. Naša vera zahteva čisto spodobno življenje, čemur se pa svobo-domiselci rogajo in raje vidijo. da Francija moralno propada. -o—-— Rusija zanikuje vest o zvezi z Japonsko. M. Melinkov, vodja vshod-nega oddelka sovjetskega zunanjega urada, zanikuje vest da bi bila med Rusijo in Japonsko sklenjena, kakšna nova tajna pogodba. Rusija kakor vedno vstraja pri svoji zahtevi, da se naj umakne Japonska iz severnega Sakha-lina, kar je Japonska tiidi pri volji storiti, ako bi se potem njej dovolile pravice do ri-barstva, olja in premoga; kako to izvesti, pa še ni določeno. Glede civilne vojne na Kitajskem je dejal Melnikov, da ima na eni strani svojo roko vmes Amerika in Anglija, na drugi strani pa gotovi interesi Japonske. Ruska pa v ta spor, ki je popolnoma zadeva Kitajske same ne bo vmešavala, ostala bo kakor je obljubila, le opazovalka in popolnoma neutralna. -o- ZR-3 pripravljen za polet proti Ameriki. Friederichshafen, Nemčija. — Najdaljši polet vodilnega zrakoplova v zgodovini pod-\ zame v četrtek Zeppelin ZR-3, ko se dvigne v Nemčiji, da poleti proti Lakehurst, N. J. Zračna ladija bo na celi svoji I poti v zvezi potom brezžičnega brzojava s suho zemljo. Razdaljo katero ima za pre-leteti znaša 4,000 milj. Izvedenci so preiskali cel mehanizem in so trdno prepričani, da bo polet vspel. Pač je nekoliko skrbi radi jesenskega vremena, a vzlic temu se je priglasilo zadnjih par dni veliko število oseb, ki bi se radi udeležili prvega poleta čez Atlantik, zračne ladije ZR-3. TONY DIME 1738 W. 22nd Street. Se priporoča Sloven- cem pri nakupu oblek po miri, delo unijsko jako zmerne cene blago prvovrstno. KVALITETA — TOČNOST — POŠTENJE A F. WARHANIK — zanesljivi lekarnar — zaloga fotografičmh potrebščin. 2158 W. 22nd Str. vogal Leavitt ceste. CHICAGO, ILL. (P 9—5.) Delavec! Sleherni dan se vprašaj ALI REDNO PLAČUJEM AMERIKANSKI ALI REDNO ČITAM SLOVENEC ALI REDNO DOPISUJEM V IN ALI ZADOSTI AGITIRAM ZA EDINOST JOSEPH PAVLAK PRVI SLOVENSKI POGREBNIH IN EMBALMER V CHICAGI. Na razpolago noč in dan. — Najboljši avtomobili za P°" grebe, krste in ženitovanja. — Cene zmerne. 1814 — So. Throop Street, Chicago. Phones: CANAL 5903 in 56C6.