SO. številka. Trst. v ila »Tri-buust« iz Kingstona, je admiral Cervora, proskr-bevši Suntjago / živežem, odplul v v/toč ni smeri V si cd h e z a <1 o v o 1 j n oh t i A meri kanov radi dolgega trajanja vojne da je sklenil vojni svet v \Vashingtonu, ndreti na Kubo / ."»0000 možmi. Ta vojni načrt se označuje kakor problematičen. Madl id 1. Minister mornarniee jc dobil brzojavko, ki pravi, <1 a je bilo amerikansko brodovje pri Santi ago pora ž e n o. Španske utrdbe in eskadra admirala Cervera sta zavračala sovražno brodovje pred ubodom v pristanišče. Sovražne ladije so bile prisiljene umakniti se poškodovane. Špansko brodovje ni trpelo nikake škode. IVsiKliiiitfton 1. Do pol desete ure predpo-ludne ni dobil mornarniški oddelek nobenega po-trdila vesti, došle iz Port-au-Prinec o bombardo-vanju Santiago una pa javlja eelo, tla je špansko bro-dovje i stavilo Santiago ter odplulo proti vzhodu. Kje je tu resnica ? V tem [»ogledu >ojako |H>mcmhna opetovana zatrdila iz NVashingtona, da nimajo ni-kakcga poročila o Kitki pred Satitiaj.ro de Cuba ! ! Slednji? moramo smatrati kakor prazno ha barij o sporoeilo o >klepu vnjuega sveta v NVashingtonu, da je takoj navaliti na Kuho s .'»<).IHM) mož regularnega vojaštva, in sicer baharijo dotlej, dokler ne dosežejo Amerikani na morju kakov odločilen vspeh. 1 kupna sodba, v kolikor jo je možno izreči na podlagi dosedanjih dogodkov na bojišču in vsega razvoja te uprav frivolno izzvane vojne, je: polože-nje Španije je težavno veleresno, pogibeljno, ali obupno ni! ! Politični pregled. Državni zbor. Kakor je bilo pričakovati: obstrukeijske stranke so takoj včeraj zapriČcle svojo akcijo radi dogodkov v Gradcu. Interpelovali so radi razpuščenja občinskega zastopa v Gradcu, rekši: da se je s tem kršila ustava; interpelovali so radi imenovanja (rleispueha, rekši, da to imenovanje znači provokacijo prebivalstva graškega; in zahtevali so, naj se razpravlja o prvi interpelaciji brez odloga in poslali ho v svet vest, da zaprieno zopet obstrukcijsko taktiko, in da jo hočejo nadaljevati, dokler ne bode zadoščeno žaljenemu pravu Nemcev«. OtrdKvi, daje imenovanjem grofa (rleispaeha žaljeno nemško pravo«, treba vendar reči jedno, ker to je vendar predrzna fal-zifikncija razmer. Ali je grof Gleispach imenovan le za Nemce? Kako more to imenovanje značiti izzivanje prebivalstva graškega? Mar se obsežje višega deželnega sodišča graškega pokriva z ob-sežjeni občine graške? Ali se obsežje rečenoga sodišča ne razteza tudi na Koroško, kjer je tretjina Slovencev, na Kranjsko in Spodnje Štajersko, kjer živi slovenski živelj zdržema? Kak milijon Slovcn-ecv je podrejenih višemu deželnemu sodišču v Gradcu, a Nemci se delajo, kakor da je imenovanje predsednika večkrat rečenega sodišča spojeno s kakim nemškim pravom« ! Ali ni marveč žaljeno slovensko pravo s tem, da je trd Nemce imenovan na tako mesto?! To smo morali opaziti, da pokažemo, kaka ho tista »prava«, za katera netijo Nemci grozen plamen po vsej državi in ubijajo parlamentarne ustanove. Včeraj se je nadaljevala v zbornici poslancev razprava o jezikovnih predlogih, a govorilo se je z nemške strani zopet o — dogodkih v Gradcu. Na opazko graškega poslanca lloimanna, da je tamošnje prebivalstvo mirno in zvesto zakonu, ne vemo ilruzega odgovora, nego; dejstva govore! Dr. Por t je izjavil v imenu Mladočohov, da so stališča mestne avtonomije obžaluje razpuščenje mestnega zastopa graškega, s politiškega pa pozdravlja veseljem postopanje vlade kako r v a žen z n a k. Pijanec Schoneror je psoval bosanske vojaki'. Z a poslednje to ni žaljivo, ker ta človek sploh ne more razžaliti avstrijskega vojaka, pač pa pada smradna pena njegove stekline na vse one, ki so pomogli takemu človeku do toliko veljave, in tudi Če se je zgodilo to radi »nemškega prava«, K položaju. — Včeraj se jo bil sešel češki klub na posvetovanje. Razpravljali so o izjavi potil. H ero I d a, da misli položiti svoj mandat radi napadov od radikalne strani. Klub je izrekel temu poslancu svoje popolno zaupanje. Med katoliško ljudsko stranko nemško in drugimi skupinami na desni se vrše baje pogajanja v ta namen, da se omogoči tej stranki da ostane v zvezi večine. Katoliška ljudska stranka da zahteva večo svobodo v narodnih vprašanjih; skupine na desni pa baje niso pri volji privoliti v take koncesije, kor l»i so s tem zrušila vsa organizacija veine. Deželni poslanec češki Tlaeek je položil svoj mandat. Odprava časniškega kolka. Predloženi zakon stopi v veljavo — kakor smo že omenili — z dnem 1. januvarija 18SW, volja pa tudi za koledarje, ki se natisnejo že v tem lotu za leto 18M. rtemeljevalno poročilo pravi, da je časnički kolek brenie, katero morejo nositi le na kapitalu jaka podjetja, dočim so šihkeja podjetja prisiljena, da vale to breme na konsumente s tem, da višajo cene listom. Na jedni strani trpi vsled tega razvoj takih podjetij in ž njimi trpe tudi vse veje industrije, ki so v zvezi z novinstvom; na drugi strani pa se ravno med revnim ljudstvom ovira širjenje vednosti. (1 lede koledarjev pa povdarja poročilo še posebno, da je koledarski kolek breme siromašnemu ljudstvu po deželi, kateremu je koledar često jedino berilo. IViznati treba, da je vsaka teh besed kakor pribita, in le čuditi se moramo, da je trebalo tako dolgo, da je zmagalo pametno spoznanje. Domače vesti. Za nedeljski počitek. Mnogo lastnikov pro-dajalnic na drobno se je izreklo za to, da ob nedeljah v dobi od .">. junija do '2*. avgusta ostanejo njih prodajalnieo zaprto. Kdo no bi privoščil vsem siromakom, ki so vprožoni vos teden na svojo delo od zoro do poznega večera, da bi si odpočili telo in duh vsaj ob nedel jah, pa ne le v rečeni dobi, ampak skozi vse loto?! Vendar so se nekateri trgovci uprli tudi gornjemu jako omejenemu sklepu. Trgove i-zagovor-niki nedeljskega počitka bodo imeli zborovanje jutri, v petek zvečer ob S. uri in pol, v veliki borzni dvorani. Pevsko društvo „Slava" priredi prihodnjo nedeljo svojo društveno veselico jako zanimivim vsporedom. Povdarjamo še enkrat, da to društvo deluje nnjvspešneje na jodni najbolj izpostavljenih toček našo okolice in da jo naravnost dolžnost mestnim Slovencem, da podpirajo to lepo društvo moralno in materijalnu. Poživljamo torej mestne Slovenec, naj ne pozabijo prihodnjo nedeljo na veselico pevskega društva Slava«, ki se bodo vrnila na dvorišču gostilno g. Josipa Miklavea pri sv. Mariji Magdaleni spodnji. (Pot za pokopališčem sv. Ane). Veselica s tombolo, ki jo priredi ženska podružnica sv. Cirila in Metoda v Rojanu, se bode vršila — kakor že naznanjeno — v nedeljo dne f). junija ob 5. uri popoludne v »Narodnem domu« v Barkovljah. Razpored: 1. Jenko: »Naprej«, udarja tamburaški zbor. 2. Novak: »Hrvatskoj«, veliki možki zbor, izvajata pevski društvi »Adrija« in Zarja*. .'{. ,,,*„,: »Moji spomini«, venček narodnih pesni«, udara tamburaški zbor. 4. Fr. Gcrbič: »Slavčeku«, četveroglasni ženski zbor; izvajajo pevke pevskih diuštev »Adrija« in »Zarja«. 5. P. Pulz: »Pozdrav z Bleda«, mazurka udarja tamburaški zbor. (5. A. Leban: »Molitev«, izvajati pevski društvi »Adrija« in »Zarja«. 7. a) M. Vo-larič: »Divja rožica«; h) »Ah ne li zemljica krasna ?«, dvoglasona ženska zbora, sprcniljevanjem glusovirja, izvajajo pevke društev »Adrija« in »Zarja«. S. a) I. Carli: »Jaz in ti«, polku iram/ais; h) H. Vogrič: »Kvišku srca«, koračnica, udara tamburaški zbor. 'J. Igra: »Bratranec«, igrajo domače dilctnntinje s prijaznim sodelovanjem g. .J. Stoke in J. Prunka. Opozarjamo si. občinstvo, da je razpored veselice kratek, toda jako zanimiv ter da bodo sodelovali na tej veselici: pevsko društvo »Adrija«, iz Barkovelj, pevsko društvo Zarja« iz Bojana ter novi rojanski tamburaški zbor. Ker je čisti dohodek namenjeni družbi sv. Cirila in Metoda, torej gotovo v blag namen, upati nam je, da pribiti gotovo vsaki zavedni rodoljub v prijazne Barkovlje na vrt »Narodnega doma«. Na veselo svidenje torej ! Iz Sežane, dne JH. maja 1;198. (Izv. dop.) Dno maja je zborovala naša sežanska ženska podružnica družbe sv. Cirila in Metoda. Občnega zbora so jo udeležilo precejšnje število rodoljubkinj. V novi odbor so bile voljene sledeče: g.a Olga Vodopivee, predsednica; gospa A dela Omahen, bla-gajničarica; gč. M. Dolenčeva, tajnica. Namestnice: g.a Pranja Gulič, gdč, Milka Zorzi, gospa Marija Pregel in gospa Miroslava Linhart. Poverjoniee so; gč. Ivanka Lozoj v Tomaju, gč. Zvezdoslava Delak v Storjah in gospa Ana NViehsl v Divači. Vsa čast gre vsemu odboru terpoverjenioam, ki so v minolem letu tako požrtvovalno delovale v korist našo podružnice. (alavni družbi je odposlala podružnica v teku onega lota ghl. Kakor zastopnice na ve- lik o skupščino so družbe so določene: gospa \dcla Omahna, g.a Pranja Stolfa in g.a Marija Pregel. Bog blagoslovi naše delo v korist našemu narodu! < )b priliki pobiranja letnine podružnice so darovale gospe in gospodje; Omers, župnik (i kron, Legat, kaplan .'5 krone, Mahorčič, Gahrščck, K oso v olj, dr. Ostcrtag, narodni župnik po > kroni; Gregorin, Pabčič, Plcre po 1 krono; Anica Pregel HO stot., Pregel, M. Štolfa po 40 st. \V. kaporal 2<» st. v Divači darovali po gAVichsli, župnik Narobe 4 krone. (Vrlini, Obrsnel Jan., Korče po 1 krono, Zupan nabral v veseli družbi 1 krono zt. Srčna hvala č. darovalkam in darovalcem! Danici—a. Darovi /a eerkev sv. Cirila In Metoda 11» Padričall. Darovali so nadalje v Lokvi: A nt. Muha 2 ghl., Pabjani dediči, kranjski fant, Pra-protnik N. po 1 gld., Rudolf Božeglav, Josip Bo-žeglav, A nt. Mlač, Josip Skilic, N. Kalistcr po 50 nvč., Anton Lanter 1'5 nvč., Anton Prankovič 21) nvč. \ Lipici: Gosp. vodja c. kr. žrebčarne 5 gld., g. tajnik istotam 1 ghl., A nt. Hubicn 50 nvč., služabniki v Lipici 1 gld. 15 nvč. V Divači: proč. g. župnik I ghl., Ivan Jančar, Anton Rose I, Prančiška Mahorčič po 50 nvč., Marija Kocjan, Suša N., A, Prele po20 nvč. Skupaj do sedaj ."WH.l4 gld. — Zadnjič je bilo izkazanih gld. 87i>*74, z danes izkazanimi IS ghl. 70 nvč. skupaj do sedaj gl. MH'44. (Pride še.) Poživlja se dotični gospod iz okolice, ki je prod malo časom pobiral po mostu in po okolici darove za ubogo družino zaprtih okoličanov, naj stvar poravna nemudoma. Ako ne stori tega, bi bili prisiljeni, objaviti njegovo polno ime in posledico naj si dotičnik pripise sam sobi. »lludo presenečenje«. Pod tem naslovom smo sporočili minuli torek, kako sta bila blizu gozdiča Geiringer nenadoma in brez vzroka obstroljena dva mladeniča. Stvar pa je bila taka-lc, kakor smo izvedeli od pristojne strani: V ponedeljek zvečer jo zlezlo več mladeničev čez zid vilo Popper, da bi — kradli češnje. Čuvaj je zapazil to, prijel za puško in vstrelil med čošnjevo vejevje, na kar so zbežali vsi. Dva njih sta bila malo ranjena in ta dva sta hitela na zdravniško postajo, kjer sta pripovedovala, kakor srno sporočili mi. Pozneje pa jo prišla resnica na dan in so zaprli včeraj še 5 mladeničev, vsi v dobi od 15—20 let. Poziv. Nadzorniki in nadzornice »Del. podp. društva« se poživljajo na ukupno sejo, ki bode v društvenih prostorih prihodnjo nedeljo ob 5. uri popoludne. Loterijske številke, izžrebane dne 1. t. m.: Brno:........41, 50, 21, HH, 69. Koledar: Danes v četrtek 2. junija: Erazem, skot'; Gvido, Akof. Jutri v petek i), junija: K vatre. Klotilda kraljica Solttrni: I Lunin: Izhod ob uri 44 min. 1 Izhod ob (i. uri o min. Zahod „ H. „ 12 „ ; Zahod „ 1. „ 41 „ Ta je 23. teden. Danes je 152. dan tega leta, imamo torej Se 21.'$ dni. Različne vesti. Pogreb Gladstonea. Nenavadnimi, kraljevskimi častmi so položili minole soboto k večnemu počitku slavnega Gladstono-a, toga velikega sina naroda angleškega in zvezdo, ki je sijala vsemu človeštvu. London se je oddolžil spominu pokojnika na veledostojen način. Vso prodajalnieo iu gostilno so bile zaprte, a na vratih je bilo čitati: »Kadi narodne žalosti«. Vsi vladarji in vse evropske vlade so bile zastopane po svojih odposlancih. Kraljevič angležki in ministerski predsednik sta nosila okrajkc pogrinjala, katerim jo bila pokrita Glad-stoneova krsta. 7.a krsto so stopale rodbina in vse gospe kraljevsko hiše angleško. V svečanem sprevodu so stopali členi dolne zbornice, ministerski predsednik in škof Jorka. Sprevod se jo premikal mimo mrtvaškega odra s truplom (iladstono-a, ki je stal sredi uestminstorske katedralke. Za členi parlamenta so stopali zastopniki tujih vladarjev. Cerkveni obredi so luli jako priprosti. Po dovršenih obredih so kraljevič in drugi kraljevski princi poljubili roko udovi (iladstonc-ovi, da jej na ta način izrazijo svoje sožalje. Cdova je zajokala večkrat, vendar jo imela toliko moči, da je premagovala svojo srčno bol. Odgovor gospodu Vogriču. (Zvršetek.) Priznavam, a, gosp. Vogrič, prepovedati je lahko,ali vprašanje je : če lioce kedo ubogati! Tudi jaz bi Vas najlažje zavrnil s tem, da bi Vam prepovedal sodbo, da-li sem poklican kritik sili ne, iu je-li je moja kritika pravična ali ne?! Sploh pa Vam jaz nisem očital nikjer, da ne umete besedila pesmi. Svoje stvarno poslano ste tudi blagovolili zabeliti z očitanjem osebnega napada, krivičnega preganjanja in z namigljaji o kruhoborstvu in zavisti. ('as bi bil, da bi enkrat nehali s takimi pustimi, praznimi jeremijadami, katerim ne veruje nihče več. Oseben napad! Moj Bog, saj sem se le parkrat sešel z Vami in še takrat ste bili z menoj prijazni in uljudni; blagovolili ste celo razgovarjati se z menoj o ulasbi iu celo pritrjevati mojim nai-/01*0111! In za vse to da bi Vas sovražil, napadal in preganjal! Bežite, bežite!! Kriihoborstvo! Res da se moram boriti za ljubi kruhek, toda na polju, kjer ni kruha za Vas, kakor ni kruha zame na Vašem polju. A kaj se zavistjo? Saj nisem še pregrešil nobene skladbe (razun par nedolžnih transkripcij, ki pa niso skladbe, za tamburaški zbor, skovanih v najhujši stiski in sili) ter si ne mislim iskati slave na tem polju, katero bi prepustil raje Vam, svojemu rojaku, nego drugemu. Pustimo vendar enkrat to večno podtikanje zlohnosti in lopov-stva ter udajnto se enkrat misli, da tudi neugodna kritika zna biti pravična ali vsaj poštena! Pritožujete se, da sem Vam odrekel sposobnost za skladanje, ker se Vam uf posrečila pesem »Njega ni!« O no, moja sodba v tem oziru sloni na vseh Vaših skladbah, katere sem čul in kolikor se mi je poročalo o ostalih. Saj ste v času pol leta, kar ste tukaj, spravili na oder dvanajst ali celo več svojih skladeH, več torej, nego jih je prišlo na oder od vsakega d r u z e g a s k 1 a d a t e 1 j :i v v s e m e a s u, kar se v nas prirejajo veselice. Kar se pa tiče moje opa/ke o pomanjkljivosti spremijovanja, je bila ista popolnoma opravičena, ker seih si moral vendar misliti, da ste priredili skladbo, obzirom na naše skromne razmero, izvirno s spremljevanjem glasovira in da ste le za to slavnost vpletli orkester, in posebno, ker sto mi že pravili, da se jc ista pela ze drugod. Sicer sprejemam Vaše pojasnilo lojalno na znanje, a kljub temu se lahko sodi o pesmi ter je moje menenje, tla je ne bi moglo rešiti tudi najlepše spremljevanje, katero je le okvir, lupina, ki povišuje vrednost skupnosti, a ne more nadomestiti — jedra. Motite se hudo, gosp. Vogrič, ako trdite, da sem \ um hotel predpisati, v kakem tonovem načinu skladajte.. Isto tako nisem izrazil menenja, da mora imeti vsaka pesem enake napove! Kar se tiče tonovega načina, sem povedal, da so drugi sklad atelji završili skladbo o pesmi Njega ni v pretresljivem molovem akordu, dočim pri Vas izzveni v veselem, le h kot ne in d u rovom akordu. Povdarek je tu na tem, da je zaključek pri onih žalosten, pretresljiv, a pri Vas vesel, lehkoten. Akord pa je omenjen le bolj mimogrede in na vsaki način morate priznati tudi Vi, da za izraz žalosti se najbolj po^-V molov akord. Veni pa dobro, da se tudi v uarovein načinu lahko izražata žalost in obup, kar pričajo jugoslovanske narodne pesmi, ki so večinoma spe-vane v durovom načinu, ki so pa pogostoma jako turobno. Vaša trditev, da jaz mislim, da mora imeti vsaka pesem enake napove, je naravnost smela!! Saj sem pohvalil tri napove na isto pesem, ki se močno razliku j o j o mej seboj v vsakem pogledu)! — Vem, da vsi ne čutimo enako, toda: če se enemu zdi smešno, kar se zdi drugemu tragično; veselo, kar se zdi drugemu žalostno, belo, kar se zdi drugemu črno: potem se ne smete čuditi, ako enemu pritrjaino, a drugega obsojamo! Seveda vse to za zidom! A svojo puške ne znam v roko vzeti! Kaj ne, gosp. Vogrič?! Bodi Vam povedano, da vprvič imam svoje posebno menenje o junaštvu onih, ki svoje ime spravlja jo tako hrabro« v javnost; v drugič moram povdarjati, da vsi listi prinašajo svoje navadne ocene Ure/ podpisa in le v izjemnih slučajih s podpisom; v tretje, da sem dokazal, da znam no le puško držati v rokah, ampak tudi streljati in celo zadeti (saj priznavate sami, da ste bili zadeti); iu v četrto, da tu gre za stvar, a ne za osebe in da nočem vpletati v kritiko osebnosti. Sicer izveste lahko mojo ime, kadar hočete. Jaz som takoj, ko som izročil svojo oceno o Vaši skladbi, (kajti v poročilu o veselici Kola je moja le ocena pesmi od besedi »Dočim smo do bolj poklicanim ), rekel uredništvu, da naj se Vam naznani moje ime ter som naročil isto drugim, o katerih vem, da se shajajo z Vami. Kdiuo vprašanje je: ali je kritika pravična ali n e ? ! (V hočete, da se bolj na tanko zmeniva o izvirnosti skladbo, blagovolite mi doposlati partituro ! Sieer hi lahko bilo dosti! Prepuščam čitateljem, da si vstvarijo sodbo: je-li bila kritika ros robata in subjektivna? Iu kaj jc bilo bolj stvarno: moja ocena ali odgovor gosp. Vogriča? Nepoklicani kritik. Kazenska razprava proti Ivanu Nabergoju in Mihi Košuta. (Dalje.) Brambeni (jovor Dr. Gregorina: Kakor branitelj se nahajam danas v težkem položaju. Na današnji razpravi so se zaslišale namreč le priče obtožbe, a ni se dopustil dokaz resnice po pričali, predlaganih po obtožencih. In vendar bi bilo v interesu pravice, da bi se bile zaslišale tudi naše priče, kakor sem že omenjal, ko sem zastopal predlog obtožencev, da se zaslišijo priče v dokaz resnico. No vem, zakaj je gospod sodnik, odbivši naše priče, hotel riskovati, da jih druga instanca dopusti, o čemer sem prepričan. Skušati hočem vendar, da dokažem tudi na {todlagi materijala današnje razprave, da je dovolj povoda za sumnjo, daje bil Zanmarchi o vprašaš nih prilikah v resnici pijan, ali vsaj natrkan (brillo), kar je za-nie vse eno. Najprej moram odgovarjati na trditev gosp. državnega pravdnika glede zastaranja. Gosp. državni pravdnik trdi namreč, da kažnjivo dejanje gledfe Nabergoja ni zastarano ozimni na to, da je Nabcrgoj ponovil žalitev pred jMilitičnim komisarjem Knbrizzijem drugi dan po shodu, dne II). decembra IH*»7 prod žandarmerij-skim ritmojstroiu Gardikoni in sledjič pred preiskovalnim sodnikom, kjer da je ponudil celo dokaz resnice. Vrhu tega da je dokazano jasno, da jc g. svetnik dr. Kramer prve dni januvarija t. 1. pripravil pozivnico za Nabergoja. Kar se tiče ponavljanja žalitve pred komisarjem Fabrizzijeui, pred ritniojstroin Gardikoni in pred preiskovalnim sodnikom, moram izjaviti, da jaz v teh ponavljanjih ne vidim nikake nove ža-! litve. Nal »ergoj je bil pozvati, da se izjavi o svoji i trditvi glede pijanosti Zantnnrehija, storjeni na I javnem shodu ter je o tej priliki, pozvan od i javnih oblastih, ponovil le to, kar je slišal od drugih. S tem nikakor ni storil novega prestopka in še manj pa s tem, da jc ponudil eekV dokaz resnice. Nabcrgoj je s tem le branil sebe in to pravico ima vsaki obdolženec. Kam bi prišli, ako bi se uveljavil nazor gosp. državnega pravdnika, da je obdolženec ponovil kažnjivo dejanje, ako je še enkrat priznal in ponovil pred preiskovalnim sodnikom ali pred oblastjo na poziv 'ste, kar je prej govoril in ako ponuja za to dokaz. Z istim pravom bi smel gosp. državni pravdnik zahtevati danes, da se postopa proti meni kakor hranitelju, ker sem ponudil v imenu svojih branjencev dokaz resnice o trditvah obtožencev. To pa vendar ne grč in s takim na-ziranjeni bi bilo onemogočeno obdolžencem sploh braniti se. Kar se tiče izpovedbe gosp. svetnika dr. Kraiuerja, iz iste* pač no izhaja tako jasno, kakor meni gosp. državni pravdnik, da jo bil izdan meseca januarja t. 1. veljaven poziv na gosp. Nabergoja, kateri poziv bi mogel pretrgati zastaranje.. . Gosp. svetnik Kramer je potrdil le, da jc pripravil povabilo za Nabergoja, da se mil pa zdi, da je bil takrat ravno odprt deželni zbor, na kar je bil opozorjen od neko strani iu vslod česar ni smol izdati poziva, liaztrgal ga je torej, no da bi ga bil izročil za ekspedicijo. O takem pozivu so pač ne more reči, da ga jc smatrati izdanega v smislu zakona, in s tem, da ga jc gosp. svetnik raztrgal, je dokazano jasno, da ga sam ni smatral kakor izdanega. Sploh bi pa moralo biti razvidno iz aktov samih, dajo bil poziv izdan; ker to v kazenskih aktih ni zabeleženo, ne eksistira za nas, ter moramo po splošnem kazenskem načelu smatrati v dvomu, da poziv ni bil izdan. Sicer pa tudi, ko bi bil izdan ZALOGA POHIŠTVA | tvrdke l|f Alessaiiiro Levi Miiizi v Trstu, o Via Klhorifo 21 in P in z za vcccliia 2. w Zaloga pohištva in tapetarij vseli slogov Gm lastnega izdelka. Bogato skladišče Otjledal, {Ji vsakovrstnih slik, zinmic iu pogrinjal. Na © zahteva njo ilustrovan cenik zastonj in Iran- Cj ko. Naročeno blago se stavlja na paruik, CO ali na železniško postajo, ne da bi za to uJ račun i l stroške. eoGeeeeeoeoeoe&d} Velika zaloga solidnega pohištva in tapecarij Oll Viljelma Dalla Torre v Trstu •Trg S. Giovanni hiš. štev. f) (hiša Diana). Absolutno konkurenčne cene. Mojc pohištvo donese srečo. "TUJ poziv z:i čas«, ko je l»il sklican deželni zl>or, ko je torej \alxTjfoj vžival kakor deželni poslanec imuniteto, l»il hi ta poziv ničen in h rez vsake veljave. Zastaranje stoji torej brez dvoma. Zadnje vesti. Madrid L*. Tu je zavladalo veliko veselje, ko se je izvedelo, da je pred Santiago ipansko brodovjc zavrnilo Amerikane. >Va>llillgtoil 2. V sled izdatkov za vojno je narasel državni dolg za lt>,.'511.108 d »larjev. London 2. List Times je izvedel iz Xc\v-Vorka, da je admiral Sanipson, kakor naslednik apmirala Sehleva, prevzel poveljstvo amerikanskega bmdovja pred Santiago de Cuba. (Oho! A ko je to res, potem tudi Amerikam ne verujejo prav v junaštvo Sehlevevo.) Madrid 2. Brzojavka iz Santiago de Cuba javlja, da se je opazilo, da so se v zadnjem boju pokvarile tri amerikanske ladije in jedna je pogorela. Netv-Vork 1. V Kevwestu se govori, da je pomožni križar St. 1'aul zajel špansko transportno ladijo, »Alt'onso XIII , ki je vozila 1J100 vojakov in mnogo zaloge. Neu -York 2. »Kvening Journal« javlja iz Cap Ilartien včeraj ob 10. uri predpoludne, da )<• amerikansko brodovjc zopet dospelo pred Santiago de Cuba. Pričakuje se zopet no bombardo-vanje. ^aslihlgtoil 2. Vse vesti, priobčene včeraj o bombardovanju, niso osnovane. Vse skupaj ni bilo druzega, nego neko rckognisciranje, izvršeno od amerikanskega brodovja. Duna j 2. Danes je prišel v zbornico v imenu vojnega ministra neki general, ki je konstatoval, >W-York 1. junija. (Izvirni brzojav.) Pšenicu 144 (včeraj 147), za julij 100Vs, za december 82, koiuza <58 (včeraj )>S'/•_'), za september .'iS"/.,, mast (»40 (včeraj (>"»()). Poslano. Ud i nje tamburaškoga zbora v Hojami poživljamo velečastitoga gospoda župnika Jurco, da k o n k r e t u i in i d e j s t v i o p r a v i č i svoje besede, ki jih je javno izustil o nas lninole nedelje v cerkvi rojanski. Ako no stori tega čim prej, sodilo bodeino o njem, kakor se sodi o ljudeh, ki brez razlogov in dokazov — bodisi v nepremišljenosti svoji ali pa hote jemljejo čast svojemu bližnjemu. V Kojanu, dne 1. juniju 1SDK. Tamhurasice rujanske. Poslano. Velečustiti gospod župnik rojanski, Jurca, je dolžil minole nedelje s propovednice doli tambu-rašice in pevke društva Zarja . da zahajajo po krčmah. Ker so dotične giispodieine hčere uzorno-poštenih družin rojanskih. smo prisiljeni podati nastopno pojasnilo: Pevski in tamburaški zbor društva »Zarja« ima res svoje vaje v hiši, kjer je gostilna gosp. Katsdana. Toda za časa vaj je dotična soba zaprta in popolnoma ločena od gostilniških prosto m v. Dotično sobo prepušča gosp. Kata lan društvu »Zarja« brezplačno že od leta lHjt^., torej od veliko poprej, nego je gospod župnik Jurca donel v Kojnti. Ali dosedaj ni bilo nikdar nikakc pritožbe, da-si rečemo lahko, da jo bil pokojni župnik 'I lialer skrben za javno morAlo in vnet za čast božjo vsaj toliko, kolikor je sedanji gosp. župnik. S«1 več: v istem prostoru so se vadili naši pevci tudi v cerkvenem petju, dokler j i m ni gosp. župnik Jurca pokazal poti s kora doli. Zahtevamo torej pojasnila od posp. župnika Jurce: kedaj in od koga je izvedel, da se v prostoru, kjer se vrše pevske iu tamburaške vaje društvu »Zarja , gode kake take stvari, ki bi bile v nečast društvu, ali, ki bi so ne strinjalo z žensko častjo udinj pevskega in tamburaškoga zbora! Pojasnila in zadoščenja moramo zahtevati, ker je tu zadeto dobro ime mnogih oseb. (Josp. župnik Jurca ve sedaj, kako nm veleva dolžnost moža in — duhovnika ! V Kojanu, dne 1. junija 18SI8. Odbor pevskega društva „Zarja". Poslano. Podpisano načolstvo protestuje slovesno proti besedam župnika rojanskega, velečastitoga gospoda Jurca, katerimi je minolo nedeljo indirektno dolžil vsa narodna društva rojauska, da širijo ue-moritlo ter odvračajo ljudstvo od službe božje. Snsolmo naša družba mora tiajslovesnejo zavračati tako obdelžitov, v svesti si, da sta jej zaščitnika sv. apostola, ki sta učila : vero v Boga, uda nos t do katoliške cerkve, zvestobo svojemu rodu in ljubezem do bližji j e g a. To vzvišeno evungeljo je — naš prapor. V Kojanu, dne 1. junija I8DH. Načelstvo ženske podružnice družbe sv. Cir. in Metoda. Trgovinske vesti. Budimpešta. Pšenica za juni 11-75-11-80. PSenica ra »epteml>er do 9-83. Ore« za »pomlad —•—•—. Rž za september 717 za september .'SI"25 zii december 32-—. za maree 32-.rK>. Umre. Kava Santos (food, avorage za juni ili?-75 za oktober ;i7-if.r> frankov za f>0 kljr. Dunajska borza 2. junija 1898. včeraj dunen Državni dolg v papirju......101-85 101*80 n « v srebru......101-75 101*75 Avstrijska renta v zlatu......121*10 121-30 v kronah.....101*50 101-25 Kreditne akcije..................358-05 358-30 London 10 L»r.........120-40 120-35 Napoleoni......................9*53 9*53 20 mark......................ll-7l! 11-77 100 i tal. lir....................44*42 44-40 lOO do 300 gld. zuniorejo si pridobiti onebe vsakega stanu v vsakem kraju gotovo in pošteno, lu-ez kapitala in rizika z razpedavanjem zakonito dovoljenih državnih papirjev in Brce k. 1'oniiodbe pod naslovom LudwiQ Oester-reicher. v Budimpešti, VIII Deutschegasse 8. Kolesar, a ne prodajalec naj sodi o kolesu! Kdor želi omisliti si v resnici kolo najboljše vrste od sloveče originalne znamke „Styria" Gradcu, — naj se obrne do — I«. Colobig v Trstu, ulica Commerciale Št. 1, telefon št. 341. (•lavni zastopnik za: Trst, Primorsko in Dalmacijo. 5T * Naznanjam si. občinstvu, da sem odprl na Opčinah hst. 212, (nasproti gostilne pri M i čelu) Drogerijo miialko one nahajajoče se t Trstu ulica Belveilere štv. 37. v kateri se bode dobivalo po istih conah kakor v mostu vse potrebne barve, mineralne vode, olja, šipe, petrolej, specijske in zdravilsko blago, in sploh vso v to vrsto spadajoče tržno pridelke. (ih'dal bodem na to, da najbolje ustreženi s!, občinstvu na Opčinah in drugim sosednim vaščanom. Priporoča ho za obilni obisk Friderik Cumar. ^ :xxxxxxxxxxx; Zaloga piva v Bazovici. Podpisani naznanja, da je odprl V Bazovici v gostilni „pri Zflipi66 zalogo piva iz poznano Dreher-jevo pivovarne v sodčekili in buteljkah. Zagotovljaje točno in pošteno postrežbo, priporoča se oko-ličanskim in bližnjim kraškim kramarjem udani J. Urbančič. HB. Odjemalci dobijo tudi led. •I V Mehanična delavnica ANTONA SKERL-A V TRSTU f Via S. Lnzzaro al v. 6, nasproti palube Salem. Zalop originalnih šivalnih strojev „Aflria" iz Budimpešte in koles iz najbolj slovečih notranjih iu inozemskih tovaru. gV Šivalni stroji se garanlujejo pet let, kolesa eno leto. '^di Izvršujejo se poplave šivalnih strojev, koles, motorjev ua plin itd. Delavnica za briljantno nikiliraiije. t^? Zaloga vseh pripadkov za kolesa iu šivalne stroje. fj^ t^T Postavljanje in popravljanje električnih zvoncev. Prodaja — menja — najem koies. Vsakovrstna popravljanja in naročbe zvržujejo »e naj natančneje, brzo, po nizkih cenah.