J LOVtlNJUCLqA-UCLUfeA- ev. XIII. .Februar 1957 Ze mnogo let hodim po svetu, pa ene stvari ne razumem: rojakov, ki jimni prav nie za slovensko tiskano besedo, Ne bom rekel, da -je mnogo takih, a nanje sem ze naletel. "Kaj mi mar ce mi ustavijo j3li" ali ne pošljejo vec "ustnika"J Saj nimam casa brati. Čudno brezbrizna beseda, ki bi je sam ne upal in ne hotel izgovoriti. V tujini se bolj kot doma čutim, kaj mi pomeni dobiti v roke slovenski list. Vsako besedo posebej bi najraje poljubil: svobodne misli izraza materin jezik, pa četudi daleč nekje za morji. Nehote se spomnim svoje stare matere, ki je sedela ob peci in sla z prstom od besede do besede Mohorjevega koledarja, pri tem pa od casa do casa pokimala sama sebi: " Lepo branje, lepo branje..... iias " /iiòTNIK" izhaja kot glasilo Slovenskega kluba. Je list nase organizacije, ki naj nas kljub razdaljam povezuje ne samo štirikrat na leto pri slovenski zabavi, ampak tudi po naših domovih sirne Viktorije. Vsaka stran lista mi govori o skupini idealistov, ki žrtvujejo večerne ure pri tipkanju in raz;aiozevanju ter pisanju naslovov na kuverte. Ni majhna stvar izdajati list,-pa četudi ga ne tiskajo v tiskarni. lir izdaja.tj. svoje glasilo v razmerah tujine, je dvakrat težavno. Pa tudi dvakrat bolj nujno. Kdor te zahteve ne vidi je izgubljen za nas narod. Takemu je malo mar, kako bodo z njim cez nekaj let govorili njegovi lastni otroci. Po Mislih sera zvedel za nas klub, Vestnik pa me je organizaciji približal. Po njem sem zvedel, da nas le ni tako malo Slovencev v Melburnu in okolici in da večina le zeli tesnejsega sodelovanja in organiziranega dela za naso narodno manjšino. Zadnja številka mi je na prvi strani znova vzoudila sanje o domu, nie vec talco dalja«? in neizvedljive; saj ze postajajo nacrti, ki jih je nas klub sprejel v resen pretres. Kaj ni "VSSTNIK" za vsakega izmed nas v vsej skromnosti res ogromna vrednost ? Spaja nas v družino, ki ima iste težave in iste cilje, pa isce skupne poti. Ko bi vsakdo bralcev ne le glasilo prebral, ampak tudi sledil raznim pozivom kluba ter zagrabil pri delu oranja nase trde ledine. Pisana beseda ima resnični pomen in uspeh sele takrat, k**se presadi globoko v nase srce Papir lahko strgas, v srce presajena beseda pa bo ostala. Kadar bo rodila svoj sad, takrat bos lahko z veseljem rekel, da je bil nas "VSSTNIK" tisti, ki ti je besedo prinesel. Nisem imel namena pisati hvale ali kritike lista. Le nekaj bežnih misli sem vrgel na papir z zeljo, naj bi se vsi bralci zavedali velikega pomena tiskane besede v tujini. Pa četudi je samo krajevni mimiografiran list - morda nam mora biti prav zato se bolj pri srcu in nas. Strne naj nas v močno skupino delavcev za naso stvar, ki se ne bo bala naporov in žrtev. 3og daj! Jože T Vtisi z I.ijedne Skupščine Slovenskega Kluba . v Gr er ' "" smo se anI lŽ!?;b"l95? I'?^?11-0* Slovenskega kluba Geelong kluba Melbourne tei ; ^ uPr™ega odpora Slovenskega lo zelo pri letno in £ m Ì i a ?°C protl ^longì*.Potovanje je bi poto nar^e Ob Srf slof ?iU??eJ;i ^nem vremenu ^ivalAe-"Aorth Geelonp- Ml^pir? • Pn / Geelong,kjer so nas Pri opremljeni dvoraS v Si*? " toplo sprejeli.Okusno nTirPTii i " J-z eeeionga i lepe^vtise t°/To laŽf^S ^ ^ .^ila skupščina,nam je dala katere sta IZ leno Uzlvali Sedanje skioptičnih slik ž ivi j en j u v trne riki P ^azaÌVP^ter 3aziliJ " 0 katoliškem alpah. V dvorani fi ' sn?-k ~, ? „Astrali ji in avstralskih avstralskih alp g tišma,kajti lepota narave Opaziti ie bilS % Slovenije,je očarala marsikatero oko. zaniianji ter 'o ofi"?2^111 sledili slikam z velikim axijem,rer . so se obema gospodoma torlo zahvalili. ■ ro je o tvoril predsednik čV® ?T±6el? skupščine, Ae- r o jake, pre čital dnevni red ' skupšč ine ÄÄ7?1 nAvzoSe potek zborovanja. smupseme m v .irarkif be se dan orisal ri so ÄSročilih^i °f;Č1?nj aP^™ega odbora,kate-upravnem odbori S i.ì dali lep pregled dosedanjega delovanja Po k lS kar so prisotni rojadi navdušeno ploskali, nika prosil za ^sedo P?eSei- tal odboru za nje - ovo do^?^ fluba _,te2d)ourne, aaterl je gesti-Geelongu nabestenusplf klŽb^^0^?! jake v zaoavami.^lje je po^ÄL t°ozi^f ÌJsla?ije?P^dinfje nekak Predstavnik sodobne Ä J! il»^ odbor kat eri na^i SilfJi Predlagal, da se izvoli novi ru oloitìsSgallSa lreSooU-r^? lzv^eval ^oje delo v okvi-nove,-.a upravSe- o^^ ü Je ^soglasno spre jet in plitve volitve? Sf ai r n"-%pri2ele-^^t'alo se je, da bi se javno,.ar so prisotni odobrili. se sledeči odbor,kateri je bil soglasno sprejet s UPndVPT 00,50a ; Predsednik; Podpredsednik Tajnik s blagajnik s. Odborniki ; P. I. i. kodre Stante kranjc Purlan Dekleva .Berg ine P.iDSOuMI OHOH: Olan odbora; g. 1. Seljak ' kazano zaupan je in s ovo^-86 • topl° ^hvalil za i po,ii eozval-vselEnL TJ^ simpatičnim m priljubljeni., nasto-nik u p r»ela o db er n ^ iL!! delujejo v Slovenskem klubu.Predsed-čestitv? rim™ oooora slovenskega kluba eltourne je izrazil ro^Se L sodSov?niIneJ^ 111 Počasno pozval odbŠT: kot ir/ s p , .V '3vezi Slovenskih klubov v Victori ji, s teiil se skupščina ob 18 uri 30 minu' - - - - m zaključila. božica Saj novič N A P E D V E ^st^M^^klU^LM.^, MACEpON, Reseca januarja smo pismeno povabili Slovence v Melbournu in okolici naj se prijavijo za izlet na Mt«, Macedon. Povabili smo jih in postavili datum, do katerega se lahko priglase. , Kakor smo pričakovali, so se naši rojaki povabilu polnoštevil» no odzvali. Velika večina se jih je prijavila pravočasno, ostali so pa potem^kot kapljice kapljali dan za dnem, prav vse do zadnjega dneva. Meka3 takih^kapljic je seveda tudi prepozno prikapljalo..,, . ^isti, ki smo se prijavili pravočasno in ki nas je bilo za cele stiri avtobuse, ocl. katerih je vsak imel kana ci boto 33 potnikov, in pa privatni avtomobili smo se ob devetih zjutraj odpeljali izpred ki-' State . Spočetka je bilo v avtobusih malo bolj nemirno, ker jo Jure no tel sedeti poleg Jake in se je Janez peljal v avtobusu številka b. namesto v avtobusu številka 3. Pa skrb radi. vremena je polagoma potisnila _ v ozadje vse druge probleme. Natančno smo opazovali, kdaj so bo pojavila prva svetla zareza na dokaj temnem nebesnem svodu. Okoli 11. uro so je nebo že kar prešerno smejalo. Vendar pa ta njegova dobra volja ni bila nič trajnega. Nenadoma se je- Premislilo in se potem drža-lo kislo skoraj ves dan. Nam dobre volje pa le ni moglo vzeti. Salili ^ smo se, poslušali harmoniko in kar verjeti nismo mogli, da smo že tako daleč, ko smo se ustavili pred cerkvico sv. Erigito v Gisborno-u, da so udeležimo slovensko sv. maše. Lopo smo zapeli, da je kar odmevalo pod^oboki, ženski soprani in alti so se kar izgubili med basi in ■conorji, kar so le redkokdaj zgodi pri naših slovenskih mašah v cerkvici v nurnicy—u. Le kje tičijo po navadi vsi ti naši fantjr, ko bi vendar lahko^yèdno tako lepo zapeli. _ Po maši smo nadaljevali pot med borovimi in cvkaliotovimi gozdovi. ko smo prispeli na cilj, so nekaj časa kar nismo mogli odločiti ali bi ali nebi zapustili avtobuse, kajti bilo je precej hladno,mi pa vsi le v lahkih poletnih oblekah. K sreči so nas Hartmanovi in Jane žic ev Franci ze calcali s toplim ognjiščem, klobasami in pivom. Klobase so nas pogrele, pivo pa nam je dalo koraj že, da smo vetru in mrazu pokazali fige. Nekaj jih jo pričelo igrati odbojko, ostali smo se pa razkropili po gozdu, kjer smo se lovili, se šli brusit škarjice,so igrali Imkgjance itđo ? itd# Na poziv predsednika in patra Bazilija smo oaSii k spominskemu krizu, odkodar smo imeli krasen razgled po vsej okolici m kjer smo tudi napravili nekaj skupinskih posnetkov. Mrzel veter nas je od tu kmalu pregnal. Da, tako je bilo hladno, da so bila ^ aekic-ta ze v skrbeh za svoje nosove. Vendar tako mraz, da bi bili rdeči, pa vendar ni bilo. Podali smo se nazaj v zatišje gozda, nekaj najbolj razpolo z onih pa jo celo zaplesalo ob zvokih harmoniko. Sicer ni slo tako gladko, kot na parketu v Prahranur šlo pa jo lo, r.o s:o o malo bolj poskočili in malo višje privzdignili noge. . 2k zvečer smo so odpeljali proti domu. Mladina se je sicer bunila", ker bi rada še ostala, ker bi rada še ostala, starejši so pa silni k odhodu. Ob prihodu v Melbourne je bilo pa že vsem vse prav .in zadovoljni smo so poslovili. PUSTNO RAJANJE. Pustno rajanje dne 23.feb.1957 v Prahranski dvorani je lopo uspelo. Na poziv uprave kluba, da so pustne some dobrodošle, se jo odzvalo kar lepo število rojakov, žal nam jo samo, da nismo mogli nagradi ci vseh, ker lahko mirno priznamo, da so bile vse res lepo maskirane Pa drugo leto več. Nagrajeni ste bili maski gdč.Forlatovo in gè.Verbi-cove. Ga.Verbicova se je svojemu darilcu odpovedala in ga jo poklonila klubu. Lopa hvala! Organizacija je bila dobra, saj je bilo celo za led poskrbljeno Tudi ^pustnih krofov ni manjkalo. Skupno s klobasami so krasili mize in. tolažili lačne. Graje potrebna je samo nepozornost naših gostov, kadar pride na oder govornik, z,g vljudnost zahteva, da umolknemo, če stopi pred mikro •on govornik. Pet minut pazljivosti jo vso,kar od nas zahteva.In verjo mite nam, kar vam ima povedati, bo samo vam koristilo.Slovcnaki dom jo nas cilj, za Slovenski dom prirejami/aabavo, za Slovenski dom smo izdelamo v klubu. Finančno poročilo Tto>\/ prihodnjem "Vestniku". MMIJIIà PESEK. 5 seboi0drSoSenk^oSnSn? Sd5°? dütgo P°f^l P° tujih tleh, nosim v teCvinl S?a lon?n ^a mogočno clonenjo, ki so razloga iz zvonikov mojega žitla in K? ^ svetinja, jo moj zaklad, jo del iiWv J^TV? rodna zemlja. Mod njo ir; menoj je hM jn trn*V |h viharjiev , kriki.....trno- mi zvoki "svo-aLsipGn' Na~ vseif oglušujoč meni kot seJ in me^oT^hff JtGV slovenskega zvononja, ki^prihäja k ločitve! poljublja kakor mari poljublja sina ob koncu dolge šla doJf iS vìSf2Vcn0V 2VQSta prijateljica moja. Let m|io vati .feo go of aJn SH' 2asnubil ^ začel obože- u X u 00-1 j. o je vode, odkar mi ona zaoela io t^ zdravila me vlt£i?n^? ?aP^tila, Poz^jal^lli^ornlvpof TolM^Soti. oblffiA trtni-gri-LGtGJia 'GGKr-ih Poetih o BomIu o 6 en j a mod tu i ci v unh Vn ^ feti, v trenutkih grenkega veselja-ko se nad mSfrnis duša zahrePe§i po sroči nfezhanilin v času-an4i vt^S| S inìf-n oblak potrtosti, Yodno je pri meni kot duh# lTBxh »„tolaži m bodri? včasih me razveseltale, dvi^ graJa? f1- varovanec in Sni z veseJom°^nt; fr^.S-i^T1^ pot;5u tujih zvonov in poslušal sem ga wl ^ o', e!zljubl1 sa nisem nikoli, vzljubil 7 vsem srcem ni- bežni "h^: n"°d?SÌm M??' ^ tijim,podaril som j..... skom^ med ' n j Ini potekala m^^l^mlad đgU**-*1 8 ^ znikih velikih so°Ére-Devq 1T fd®13ah' Pitonu vsakega dne in o pra-delu, o solzah So >»»* ° le se^JSjf i^pSvif^SS; Sffll iftó zacudon Ri Pg^ «rebrno v krajih vseh onako". ^PogS^ca - moicim. .emu, si mislim sam pri sebi, čemu dokazujem naj du dp c« o nnt-i • I -1J-"-LiU öcuu p-L* a sodi, comu d.okazui em up- tripan j a sr ca s lovonqkp pn^ £OVOr11 Za?an* ^^no razume in ne bo i de človekIrL* S™™?' slovensko duše in vedeti ne more. ciuvek izpod Karavank zvonenje ondotno le ljubi, ' vaša pesofSIstie tIZo^ÌK^0^ ■Vsa ? ^Gnka lcta v tujini me dito ^ Ì ^ Wfc5tSlepega da?il^oS koli po-orel. Po f n 7 ^:ünoh vas ^^ ^olj kot kdaj da vase ICsmi mil p tn \i i kai#njem posuti sem hodil poti, to- suh, mStSTSs^l^Ä od drevesa"1"11 ** kd| IjudeTDS8ìi^^^^i/0^.^1^? sto Prepevali zvesto veselili stese kadar ic n f v Sif ^li, kadar jo narod jokal, vali za rodon stG naš narod ječi p^Ä fr^nlnl^ ^ p°g™° in ^trajnoj Danes da napočil bo dan kfto riSì? fZi^ fS± ^apevi 30 P°lni tožba. To» de selgala uSičuloči JSir Ja?a?al° nad zlon ^o bo luč svobo» ponovno ^gef S^Sfcr^^^ V ^^^ Vladimir Nanos IZ P I S u R I E T k J N I š T V SPRMEMBE V UPRAVNEM ODBORU; Z ozirom na nove potrebe našega organizacijskega življenja je bilo potrebno, da reorganizirano naš odbor in ustvarimo nekaj novih referatov za posamezne panoge delovanja. Spremembe so bile naslednje s g. Stanko Sajnovi55 podpredsedni II postane podpredsednik I; g, Pavle Cesnik, podpredsednik I postane podpredsednik II in načelnik športne sekcije*; ga. Jožica Saj noviS, tajnik III postano tajnik; g. Voibenk Polanec, tajnik I postane organizacijski načelnik članstva; g, Jože Golenko, blagajnik II postane načelnik prireditev; g, Jože Bole9 odbornik prevzame podna5eistvo prireditev; g. Ivan Jene» tajnik II prevzame mesto kulturnega referenta; g» Franc Hartman, kulturni referent postane načelnik dramskega odseka; g« Danilo Oblak postane načelnik pevskega zbora; Poleg tega smo v odbor kooptirali kot odbornike brez listnice s polnimi pravicami Se sledeče: gg3 Jože Janežič, Boris CotiS, Alojz Serti c in Roman Uršič» Vse ostale funkcije upravnega odbora so ostale nespremenjene. Gospod Janez ^abjek je izključen iz odbora radi odsotnosti od treh zaporednih soj brez opravičila. Odbor je vzel na znanje opravičilo" gospoda Jože Možine, ki svoje odporniške funkcije začasno ne bo mogel izvrševati, ker je odsoten iz Meibourna. ,P.QM,l S prve konference Pripravljalnega odbora za ostvaritev ü.LOvenskega Doma v Melbournu sporočamo; Za tajnika pripravljalnega oc||ora je bil izvoljen g. Jože Korenčan, Predlagano je bilo, naj'odbor napravi prošnjo za dodelitev državne zemlje v Melbournu, osnutek pa bo zanjo pripravil g. arhitekt Cveto Mejač,skupaj s prilogo načrta za zgradbo. P.Bazilij je predlagal, naj naprosimo senatorja USA g, iranca Lauscheta za priporočilno pismo, katero naj bi bilo priloženo prošnji. G. Verbič pa je predlagal, naj zaprosimo za slično priporočilno pismo tudi župana mesta Prahran, ki näm je naklonjen radi vzornega reda pri naših zabavah. Vsakemu je lahko jasno, koliko bi zmanjšali izdatke in skrbi, če Ban uspe dobiti državno zemljo. Razpravljali smo tudi o drugih važnih vprašanjih, zlasti finančnih in o organizacijski izvedbi programa. _ Zelja pripravljalnega odbora je, da bi rojaki s svojimi predlogi pomagali najti najboljšo pot, kako priti do našega lastnega slovenskega doma v Viktoriji. Pišite na naslov: 6 Banchory St., Essendoli. pISKIZ_BÌ VJffiMURNU: Načelnik pevskega zbora Slovenskega kluba sporoča, eia se vršijo pevske vaje redno vsaki petek ob osmi u^i zvečer v prostorih kina "Savoy", Russell St., City. Novi pevci vabljeni. Upravni odbor Slovenskega kluba naznanja, da ll Posla., ostalim klubom v Viktoriji osnutek spremenjenih pravil Zve-nn-1 rn^r^S fluboT; Odbori kl^ov imajo nalogo preštudirati in do-ž-JK^ Viktoriji n° pravi1 in ^ločiti datum prvo redne skupščine fe^l^&T^'^JSxxZadGVG-v zvezi 3 članstvom Slovenskega kluba v pooblaščen novi organizacijski načelnik g. Volbenk' Po- ^p'ihn ni poŠto v zvezi s članstvom pošiljajte, na Upravo Slovenskega Kiuoa ali pa direktno gospodu Polancu: Mr. V. Polanoc, 37 Taylor St., Clayton, Vic. S^t'/ffn Slovenskoga Kluba se zahvaljuje g.Öolniku, ki je aarov^l^ 2,0.0 v blagajno kluba. Obenem je obljubil, da bo skupno f^Slcsom dobavil za naš dom 20 tovorov peska ter izvršil vsa morebitna aela pri čiščenju terena, ko bo čas za to dozorel. uPra^e. Slovenskega kluba v Melbournu, na kate- !Ìo5ajto v kakršnikoli zadevi, ki se tiče kluba ali problemov Slovencev na našem področju je: 6 Banchory St., Essendon, ¥.5. Vio«, REŽITEV NAGRADNE KRIŽANKE IZ DECEMBRSKE ŠTEVILKE. s .N lil D "l"1 XU Ž I Z I D m 0 Ki N I C A K A P S I V P R A G A -T»- A V L E D E N i C A ^ E Z R E E V 0 L U C I J r — -X I N 0 z E M E C 0 K 0 JU I C A I R A N —" D R 0 Z D ^Srj ii I p ii E s 0 P li. L L 0 T E R I J « -i. T 0 u D 1 r ■Uu L rt o T E N I C a I JJ Ö A.u. R R 0 is. 0 J •d n E J J tt' ill s: Ž N I i-ji. G r R 0 M E. L U.L 0 N E C ii. S T I T I 5E R 0 1 R 0 r J. i. xi o G -i-i. T A M 0 0 T r J.JX R 0 lV SS I D JL d A S 0 "71 11 0 N U .N JSÜ H J A V I ^ I Z J Ji V h1 L R I t iJ A S T T 0 R "p xJ ii j-,* M = N A I C I ■■s.' I N J E I für G 0 NjA X 5 A R A ^ 0 T G 0 S I 'všS G 'D iL M K A Ö S» TI n o I J A N [P A R 0 L A E D 0 0 .— K L i* D I i v 0 »= K R1 I ii A T 0 M E N ì'Sf K r T R a ii N R 2 E N J ja K l1' T j. G Aa. m Č =E Naša prva križanka jo bila precej zapoprana, kajne? Celo malo pretežka, Pa ne, da smo van to nalašč naredili. Sestavljati križanko ; je še težje, kot reševati jih. Morda je bil naš sestavljalec malo preučen. - Mnogi so se z navdušenjem lotili reševanja, pa so obtičali in niso znali naprej. Kljub tonu sno prejeli procej rešitev, toda čudo prečudno, niti ena ni bila popolnoma pravilna. Da pa nagradimo trud, ki so ga naši reševalci vložili, smo sklenili, da bomo nagradili tistega, ki je poslal rešitev, ki je naši pravilni rešitvi najbližja. In najboljši je bil g. Ivan BarbiS, Clifton |§|11t ki ga je polomil samo za dve črki. Po pošti mu bomo poslali lopo slovensko knjigo za nagrado in vzpodbudo za bodočnost. V prihodnji številki bomo priobčili novo nagradno uganko. Obljubljamo pa, da bo precc-j lažja od prve in boste želi več uspeha, Nabrusite uma svetlo mečeI IZ PISARNE TAJNIŠTVA (NADALJEVANJE). GEELONG; Slovenski klub v Geelongu sporoča, da bo meseca marca pri-redil za geelonške Slovence izlet. 0 "Času in kraju bo odbor vse pra-^, vočasno obvestil. Izlet melboumskega kluba je pokazal, kakšno zani- J manje imajo Slovenci za prireditve te vrste. Obilo uspeha bratskemu klubu v Geelongu. SlUiONGl V petek, dne 1. marca 1957? zvečer, priredi Slovenski klub v Geelongu PUSTNO ZABAVO. Prireditev bo v RAIIMAI INSTITUTE HALL na Latrobu Terrace, Geolong. Pričetek ob 7.30 zvečer, konec ob 1 uri zjutraj. ST,ALBANS;Slovenski klub v St. Albansu namerava v teku štirinajstih dni imeti izredni občni zbor. 0 kraju in Času bodo rojaki v St.Albansu pravočasno obveščeni. STjiJ^RANSrSlovonski klub v St. albansu sporoča, da prireja dne 23.marca 1957 v KENSINGTON TOWN HALL-u svoj ZABAVNI VEČER. Pričetek ob 7.uri zvečer. Vsi vljudno vabljeni. STEJPB^ENILI SVOJ NASLOV? Vse, ki sprejemajo "Vestnik" in so morda spremenili svoj naslov prosimo, da nam tako spremembo takoj sporoče obenem s svojim starim naslovom. S tem boste delo pri izdajanju lista olajšali. OGLAŠUJTE V "VESTNIKU SLOVENSKEGA KLUBA" ------- Križem krazem po predmestjih No, nas izlet je za nami.' Kar lepo število se nas je zbralo na nase "zegnjanje . Samo k polnoenici se je zbralo vec ljudi kot pa ta dan v prijazno vaško cerkvico na poti proti iit. .Macedonu. In prepevali smo, da mè je' sestra zakristanka sprasevala, kako je mogoče tako peti brez vsake vaje^ Tako bi se lahko sprasevali tudi sosedje Sv. Loiiisa v Burnley, kjer se zbiramo na prvo nedeljo v mesecu k slovenski masi. Fantje pridite no J Basov nam man.ica. Vreme ni bilo preveč ugodno : veter je bril kot na našem Krasu. Pa smo bili kljub temu veseli in smo se vsi vračali iz izleta z zeljo, da bi se kmal<> spet kam podali. Štirje avtobusi in nad dvajset osebnih avtomobilov nas je bilo. A drugič bi nas bilo Bo se vec. Le povejte svojim prijateljem, da slovenske dobre volje tudi avstraljski veter ne more odnesti. Filmsko posnemanje je kljub neprikladnemu vremenu bolje uspelo kot sem pričakoval, Se bomo ob priliki zbrali k predstavi, da vidite, ce sem Vas kje ujel. -iekaj temnejših mest sem moral izrezati; pa bo drugič prišel na vrsto kdor je bil zdaj "pristrižen" V Februarju sem na poti v Sydney prvič imel priliko obiskati taborišče Ko-negillo. Večina Slovencev je bila na obiranju sadja, toliko pa sem jih le našel doma, da smo se zbrali v enem izmed stanovanj ter jih nekaj zapeli. Vsi komaj ca kajo, da bi dobili delo in zapustili taborišče. Kdor bi vedelza kako zaposlitev, naj-mi sporočil Pomagajmo jim v Melbourne saj bi s prihodom vsakega nasa včasih taKO zaspana skupina dobila novo inekcijo. lied njimi so družine in mnogi fantje od fare. Skoda bi jih bilo, da bi se porazgubili po širni Avstraliji. Okrog 50 novih rojakov je prispelo v melbournsko pristanišče dne 10. feb. Pravili so mi, da so se počutili osamljene, ker jih nihče ni sprejel kakor so skupine orugili narodnosti. Jaz sem bil ta dan v Geelongu, druge pa težko niile-gujem za dolgo čakanje na pristaniscu. Ne bi bilo napak, ko bi Klub sprejel tudi dobrodošlico novim med svoje naloge. Ko bi slovensko dekle ob prihodu" v novo -ezelo pripe :a na prsa slovenski nagelj in rožmarin bi tega gotov- nikoli ne pozabili. Prva dva Slovenca, ki sta se vozila v novem kaplanskem avtomobilu(avto, ki sem ga " ulradel " p. Rudolfu, je moral nazaj v SydneyJ sta bila Jernejcicevi dvojčka. Krstili smo ju za Stanislava in Janeza dne 16. februarja. Rojena : ra bila komaj dva dni po prihodu starsev. Mr. & .rs. Slavko Jernejcic, iz Pariza v Melbourne. Ni dosti manjkalo, pa bi bila rojena nekje nad morjem. Kam bi jih potem dali, sam Bog ve; tako sta pa le nova avstraljska Slovenca in Bog naj'j a živi. Krepak dečko je zajokal v družini Jožeta Slavca in Marije roj. Butinar ( 8 ;'ioor St. ,Fitzroy). Pri krstu, dne 2. februarja je dobil ime Aleksander. Družina Ivana Sirca in Gertrude roj. Hey v Geelongu ( Miller St», :;ewcomb)pa ' je ' dobila Alojzija, ki je bil krscen dne 10. februarja. Srečnim staršem nase ces'titke, vsem štirim fantom pa tudi obilo sreče na pot- življenja. Ker je februar najkrajši mesec v letu, poročna knji. a beleži le eno poroKO. Dne 23. februarja sta se v cerkvi S. Janeza v Clifton Hillu poročila Marjan Ko-smina in Thelma Lillian Power, ko smino va družina ziv'i v Ascot Vale, prišla pa je v Avstralijo iz okolice Trsta. Marjanu in njegovi zivljenski družici nase iskrene čestitke. Upam, da se zdaj pred pustom se kaj slovenskih fantov pripravlja na zakon. Mnogo se govori in pise med nami o Slovenskem domu v Melbourne. Kamor pridem ljudje pozdravljajo misel. Bog daj, da bi jo pozdravili tudi takrat, ko bo treba žrtvovati nekaj funtov ali pa svoje roke za delo. Mr. Kari Golnik iz Macleoda ..i je nedavne dejal; " Osemnajst tovorov peska pripeljem z svojim tovornim avtomobilom zastonj in počistil bom prostor, kjer bomo zidali ce bo treba": G. Tone Werries pa je pristavil;" Jaz pa se obvezem za tovora peska." Veljal Pa se vec takih moških besed od fantov in moz v raznih podjetjih. Zrno do zrnja - pogača, kamen do kamna - palaca.' Pater Bazilij OFM STANDARD PA .ETI i M O N A - A G E "j C Y 78 Bridport Str. ALBERT PARK - VICTOHIA - Tel. MX"1395 STANDARD PA.vòT1 hoji staüidaxtd paketi ertonfi agency so najboljše in najcenejše Barilo lìasim dragim v domovini. jtey. 10 1 kg Kave Santos extra la 3 kg Sladkorja Kristal 1 kg Ga,j a Ceylon- 200 kg Toaletnega mila £2. 2. 9 Stev._ 11 2 Kg Kave Santos extra la 2vkg Sladkorja kristal "i kg Caja Ceylon ■f kg Popra v zrnju £ 2.19- 0 Stev 12 3 kg Kave Santos extra la 3 kg Sladkorja kristal 3 kg Riza Carolina -£ 4. 5. 0 Stev 13 1 Kg Kave Minas 6 kg Sladkorja kristal 2 kg Riza Carolina la £ 2.18. 0 Stev. 14 2 kg Kave Santos la 2 kg Riza Carolina la 4 kg Sladkorja kristal ■ i" Kg Rozin p kg Popra v zrnju £ 4. p. 0 7 kg Caja Ceylon Stev. 15. 3 kg :ia. e Minas 10 kg Sladkorja kristal 3 kg Testenine bele 1 a jr kg Čokolade mlečne ■f kg Popra v zrnju 4 kg.Gaja Ceylon Y kg Rozin 200 gr Mila toaletnega £ 6.12. 0 Stev. 18 3 kg Kave Santos extra 10 kg Slad.corja kristal 10 kg Moke Dele 00 2 kg '.iza Carolina la 1 kg Rozin Y kg Čokolade mlečne 100 gr Popra v zrnju 100 gr Caja Ceylon 200 gr Mila toaletnega 10 kom- Vanilije v stroku Stev. 19 3 k^ Kave dinas 15 kg Moke bele 00 10 kg Sladkorja kristal 10 kg Testenine bele la 5 kg Riza Carolina la 1 kg Olja olivnega la Y kg Čokolade mlečne ■f kg Popra v zrnju t kg Caja Ceylon Stev. 20 1 a 3 kg 10 kg 15 Kg 5 5 3 2 kg kg kg kg i kg T kg T kg 1 kg Kave Santos extra la Sladkorja kristal ■ Moke-bele 00 Riza Carolina la Testenine la Masti svinjske Olja olivnega la Čokolade mlečne Caja Ceylon Popra v zrnju Mila za pranje ■ Stev 21 45 kg Moke bele 00 v dvojni vreči £ 7.14. 0 £ 10.13.6 £ 11.17.6 £ 4.12. 0 Stev. 16 3 kg Kave Santos-extra la 10 kg Sladkorjaj kristal 2 kg Masti svinjske 2.kg Olja olivnega la -51 kg Rozin -4- kg Popra v zrnju Stev. 17 £ 7. 3. 0 2 kg 10 kg 5 kg 5 kg 2 Kg 1 kg i kg t kg T kg t kg T kg Kave Santos extra la Sladkorja kristal Riza Carolina la Moke bele 00 Masti svinjske Rozin Čokolade mlečne Caja Ceylon Popra v zrnju Mila toaletnega Kakao holandski Stev. 22 RADIOAPARAT "Grundig", typa 960 6 cevni,srednji,kratki in dolgi valovi £ 24.0.0 .Stev. 23 Moško ali žensko kolo, nemške znamke-, prvorazredno, športno, kompletno z dinamo £ 18.0.0 8. 4. 0 pakete lahko naročite po posti ali oseb fi 0 v nas i ii prostorih agencije katera üraduje od ponedeljka do petka nd 5,30 - 8,30 ure zvečer in v soboto od 9- zjutraj do 1 ure popoldne. Nudimo Vam tudi lepe slovenske plosce po zelo zmernih cenahJ