Gesetz- it üb Verordnungs-Blatt für das Kimin. Jahrgang 1866. VII. Stück. Ausgegcbe» und versendet am 16. I n n i 1 8 6 6. —--------------------------------- Zakonik in ukazni list za vojvodstvo liroEfijslio. im 1860. Vil. del. Izdan in razposlan 16. junija 186 6. ---------------------------------------------------------------------- Laibach. Gedruckt bei Rosalia Eg er. — S? Natisnila Rozalia Ejrcr. 9. Postava, veljavna za vojvodstvo Kranjsko, p» Itteri sv v rvil deva požiganje inaliovjn na Iijitliljansliein innrirju. Po nasvetu deželnega zbora Mojega vojvodstva Kranjskega ukazujem tako-le: Postava od 23. julija 1863, razglašena zastran požiganja mahovja na Ljubljanskem močirju se s tem prekliče, in na mesti nje se sledeča razglaša: 1. Požiganje mahovja je dopuščeno v času od 16 avgusta do konci oktobra vsacega leta na celih čretali (ralih) ali na večih inočirnih planih samo pod vodstvom krajne komisije za osušenje močirja in se morajo na tanko spolnovati tiste uravnave, ki jih je ta komisija napravila. 2. Krajna komisija za osušenje močirja mora tedaj tako mahovje do konci julija ogledati, poprej pa po županu navadno na znanje dati dan in uro, kdaj da bo na ogled prišla. 3. Po ogledu mahovja ima krajna komisija za osušenje močirja dogovorno z županstvom odločiti, na k ter ih čretah (ralih) ali planih se mora začeti požiganje mahovja od vseh posestnikov ob enem času, v k tereni času se mora opraviti in kako se ima čuvati nad vsakim takim požiganjem mahovja. Zastran narejenih uredeb mora krajna komisija za osušenje močirja zapisnike narejati in prepise teh zapisnikov županu izročevati v daljo naravnavo. 4. Župan ima dolžnost, te uredbe vsirn dotičnim gruntnim posestnikom v natančno spolnovanje precej naznaniti, potem pa v eno mer čuvati, da se bodo na tanko spolnovale vse od krajne komisije za osušenje močirja velevane uredbe. 5. Ako bi se jeseni zavoljo nenavadnih »atomih prigodkov (neugodnega vremena) ne dalo mahovje požigati, tedaj sme krajna komisija za osušenje močirja dogovorno z deželnim odborom požiganje izjemno dopuščati tudi v spomladi, vendar pa nikoli ne dalje kakor do 15. maja ter se morajo spolnovati gor naznanjene odločbe. 6. Kake pritožbe ali prošnje za presojo zoper zaukaze krajne komisije za osušenje močirja se morajo v polagati pri politiški deželni gosposki, toda nimajo odložne moči. 7. Župan mora vsak požig mahovja, ki se je začel zunaj dobe v §§. 1 in 5 postavljene ali po §. 3 nekoliko vtesnjene, precej pogasiti dali, in ako se je bil gruntni posestnik pri temu požigu zakrivil, mora župan od njega dotične stroške iztirjati. 8. Ysak prestopek tukaj postavljenih uravnav se bo kaznoval kakor na zamud-Ijivem županu tako tudi na družili krivcih po cesarskem ukazu od 20. aprila 1854, št. 96 državnega zakonika. Kazni v denarju pridejo ta čas v občinsko denarnico. V Schönbrunnu, 24. maja 1866. Franc Jožei I. r. Bclcrcrti 1. r. Po najvišem povelju: Vitez Bernard Meyer I. r. 9. •o c r c 6, wirksam für das Herzogthum Arain, betreffend die Regulirnng des Brennens der Mooruründc am Laibacher Moraste- lieber Antrag des Landtages Meines Herzogthums Kram finde Ich anznordnen, wie folgt: Das über das Brennen der Moorgründe am Laibarber Moraste erlassene Gesetz vom 23. Jnli 1863 wird hiemit aufgehoben und an dessen Stelle nachstehendes erlassen: 1. Daö Brennen der Moorgründe wird in der Zeit vom 16. August bis Ende Oktober jeden Jahres an ganzen Rieden oder größeren Moorflächen nur unter der Leitung der Eutsumpfungs-Localcommisfion und unter genauer Befolgung der von ihr getroffenen Anordnungen gestattet. 2. Die Entsumpfungs-Loealcommission hat daher derlei Moorgründe bis Ende Jnli zu besichtigen, vorläufig aber ben Tag und die Stunde ihres Eintreffens durch den Gemeinde-Borstand ortsüblich verlautbaren zu lassen. 3. Nach vorgenommener Besichtigung der Moorgründe hat die EntsumpfnngS-Localcommifsion im Einvernehmen mit der Gemeinde-Vorstehung festznstellen, an welchen Rieden oder Flächen das Moorbrennen von sämmtlichen Besitzern gleichzeitig begonnen, in welcher Zeit durchgeführt und wieartig jeder dieser Moorbrände überwacht werden müsse. Heber die getroffenen Anordnungen hat die Entsumpfungs- Loealcommission ein Protokoll aufzunehnien und eine Abschrift hievon dem Gememdevorstande zur weiteren Verfügung zuzufertigen. 4. Der Gemeindevorstand ist verpflichtet, dieje Anordnungen allen beteiligten Grundbesitzer» zur pünktlichen Darnachachtnng sogleich mitzutheilen, sohin aber die genaue Befolgung aller von der Entsumpfungs-Loealcommission angeordneten Vorkehrungen fortgesetzt zu überwachen. 5. Falls zur Herbstzeit in Folge außerordentlicher Elementarereignisse das Abbrenneu der Moorgründe nicht vorgenommen werden könnte, so ist die Entsumpfungs - Localcommission mit Zuziehung des Landesanöschusses berechtigt, dasselbe unter Beobachtung obiger Bestimmungen ausnahmsweise im Frühjahre, jedoch niemals über den 15. Mai hinaus zu gestatten. 6. Allfällige Beschwerden oder Berufungen gegen die Verfügungen der Entsumpfungö-Loealeommission sind bei der politischen Landeöbehvrde einznbringen, haben jedoch keine aufschiebende Wirkung. 7. Der Gemeindevorstand hat jeden Moorbrand, welcher außer der in den §§. 1 und 5 bestimmten oder nach §. 3 allenfalls mehr eingeschränkten Frist angelegt wird, sogleich lösche» zu lassen und falls den Eigentümer des Grundes hieran ein Verschulden trifft, den diesfälligen Kostenersatz von ihm einzubringen. 8. Jede Uebertretung der hier getroffenen Anordnungen wird sowohl an dem säumigen Gememdevorstande, als auch an den übrigen Schuldlragenden »ach der kaiserlichen Verordnung vom 20. April 1854, Z. 96 R. G. B., geahndet. • Die Geldstrafen haben derzeit in die Gemeindekasse einznfließen. Schvnbrnnn, 24. Mai 1866. Franz Joseph m. p. Belcredi m. p. Auf AUerhöchste Anordnung: Bernhard 9timt von Meyer m. p.