gospodarske, obrtniške in narodne. Izhajajo vsako sredo po celi poli. Veljajo v tiskarnici jemane za celo leto 3 gld. 60 kr., za pol leta 1 gld. 80 kr., za četrt leta 90 kr. posiljane po pošti pa za celo leto 4 gld. 20 kr., za pol leta 2 gld. 20 kr., za cetrt leta 1 gld. 15 kr. nov. den. Ljubljani v sredo 21. septembra 1864. Gospodarske stvari. cevi. Ravno iz tega se vidi očitno, da angležka živina na drobnih kostéh ima bolj debelo in tolsto mesó, kakor Kako gospodariti, da kmetiistvo vec dohodkov živina druzih kraJevv debelih nogah. i v ^ (rnRnnrlar np rami ni nrav. r>p. dá. trn: đonasa ? Iz poljskih pridig dr. Stockhardt-a. Tri reči so pripomorejo , ktere in prava živinska klaja linstvo, 3. rodovitne polja in senožeti. temu : zdrava klaja in zdravo rast- Gospodar ne računi prav, če dá travo in drugo klajo popolnoma dozoreti, ker prava redivna moč v rast-linah kipi od spo daj gori do semena, ktero se ob Obila košnji otrese in pogubi. Zato tudi krompir ima manj gnjilca v sebi, kakor seno in detelja. Gosp. Haubner je skušnje v tej reči z ovcami dělal; ředil jih je namreč s poprejšnjih časih so gospodarji veliko preveč samim krompirjem, pa se mu niso poredile; v njih gnoji živine v primeri s klajo redili, kar tù in tam še pa so se nahajali drobci od štirke ; ko pa je krompirju dandanaŠnji mnogi pocenjajo. Tem nasproti so jeli pa nekoliko lanénih ? pres primešal, so se ovce po tej krmi vendar-le nekteri, se vé da umniši gospodarji, manj ži- ne samo vrlo poredile, tudi gnoj se je jako jako zboljšal. vine imeti in jo bolje krmiti, ker so se prepričali, da Najveći pogrešek pri kmetijstvu ali prav za prav pri jim po tej poti gospodarstvo več dobička donaša, kakor živinoreji je pa ta, da se ji premalo take klaje pokládá ? poln hlev bornih repov Vsako živinče potřebuje za življenje svoje, da diha, To- ki ima obilo gnjilca v sebi. Obilo gnjilca je v ogrščini mold y v zeleni ali sirovi klaji y v detelji y v otaví vec se poti itd., naj manj polovico tega, česar povžije. To- kakor v senu; planinski pastir to dobro vé in obrajta liko več pa je krme treba, ako se živina slabo glešta, o tav o več kakor senó. V Svajci kosijo po tri- ali štípo redu ne krmi ali če v premrzlem hlevu stojí. Kar rikrat na leto dobro pognojene travnike. Pri nas pa tù živina redivnega živelja po dihanji, potenji ali prav za in tam gospodarji zagovarjajo pozno košnjo s tem, da prav po mrazu pogubi, to ji primanjkuje pri reji, pitanji pravijo, da trava, ako popolnoma dozori, seme osuje in in na gnoji; zakaj kakoršna krma, takošni gnoj; kdor travnik ž njim obseje. To je pač zmota ali prazna Flandrii ne pusté nikdar, da bi jela trava živino slabo redi, si bo tudi le slabega in pustega svojo gnoja přidělal. Da se ti živina poredi misel. cvesti, ampak jo poprej pokosijo, in pravijo y da se da bo tolsta in da ti bo travnik le po zgodnji košnji in gnojenji čvrsto ob- JL/ CL OC ti IjL V i LI Ci tui y * Ua UKJ LUI O Id ili vi > frf > • p . ».vři • * Nekoliko o laski kulturi pri Rezjanih. Prvi sad laške kulture je „dutrena" (doctrina, to je, kršćanski nauk) in v „dutreni" na prvem mestu je križ delati po latinsko; ta pa se v ustih Rezjana tako glasi: „Nomine patreš, et vilju, e šperto i santo, amen." Očenaš latinski je pa tak: „Pater nošter, kve san cole! Santevicetôr naman tua; venja renja tua; fiata voluntaš tua šikudan tera; pane nostra šikudjana bi-zodja; dibita noštra deviturboš noštriš; an dukas ten-tacionis; a mala; amen." Molitev za mrtve : ,,Profundis klamja jate domine, žezda voce meje ; trantavi itandente i voce pekacjonis mejis itd." Sv. angelju varhu se Rezjani tako priporo-čajo: „Andjele deje, kustoda da meje, komise de odje, lumine, sarve, rege, guverna; amen." Ako Rezjana vprašaš: ali razume, kaj dé; ti odgovori: „Ce ne razumem jaz, razume da ga Bog." Ce je pa taka, pa nasvetujem prav lahak pripomoček, da se celo sveto mašo vse to moli, kar duhoven moli pri maši, in kdor ima čas, še vsaki dan brevir lahko opravi, kakor duhoven ali menih v kloštru, če prav nobene črke ne pozná. Iz otročjih let se vem spomniti, da smo otroci rekli: ,,govorimo no enmalo po nemški ali pa po laški; in jeli smo žlobodrati, da nas nobeden ni raz-umel ne Nemec ne Lah, mi sami sebe pa tudi ne. Ce je taka, da je dosti, da Bog razume, naj bi pa Člověk rajši žlobodral, toda tako, da prvi žlobuder in prvi glas, ki ga člověk izusti, če se mu le jezik premakne, naj bi veljal za prvo besedo, ki v mašnih bukvah stoji ; drugi pa za drugo in tako naprej do konca. Brevir bi se ravno tako lahko opravil; Bog že vé, koliko zlogov žlobudranja gré na vsako besedo v mašnih bukvah in v brevirji. Kolikokrat so otroci tepeni in lasani, ker jim „dutrena" v glavo ne gré, in s to „dutreno" velikokrat otrokom vès drugi kršćanski nauk pristudijo. Glejte, to je sad „dutrene" in laške kulture pri Rezjanih. Tej napaki bi se pač lahko v okom prišlo, bo eden in drugi rekel; duhovni naj bi le rekli, da se Rezjanom latinski moliti ni treba učiti. Res je to; al duhovni tega ne dejo; duhovne dobivajo Rezjani Lahe, mnogi Lahi pa mislijo , da je samo v latinščini in la-ščini izveličanje. Ta napaka je že tudi stara, zatoraj Lahom in Rezjanom sveta, čeravno je velika presoja. Nobena naredba pa ni zato sveteja in boljša, če je še tako stara, če ni že dobra sama po sebi. Ker so menda Lahi mislili, da je v latinščini več izveličanja kot v slovenščini, zato so Slovencem slovenski obred vzeli in latinskega vrinili ; samo nektere škoSje so se tega posiljenja, te presoje obvaro-vale, ker so vedile, da imajo dosti stare in toraj tudi dosti svete obrede in dosti sveti jezik, v kterem so se obredi opravljali. Rezjanom bi se moglo o tej napaki samo po škofovi besedi pomagati. Rezjani imajo tudi šolo , toda na laški podlagi in sad te šole je, da se naučé laški brati, nekteri še laški pisati, laški govoriti se pa nobeden ne izuči, kakor se na slovenski zemlji v šolah na kmetih nobeden nemškega izučil še ni. Sad šolski je tudi, da morejo Rezjani pri Božji službi latinski in laški peti, kar spet nobeden ne razume, kakor samo tišti, ki so se s pohi-ševanjem po Laškem za silo laškega izučili ; samo le-ti 310 polovico petja razumejo. Mar naj bi Rezjani v cerkvi slovenske pesmi peli; slovenske pesmi bi vendar vsaki Rezjan lahko razumel i V ce prav tu in tam kake besede ne, laškega petja ne razumejo prav nič. * * * Slovensko slovstvo. Kozlerjev slovenski zemljovid v drugo na svetio dan. Novice" so že povedale, da se je g v ivyu o u ukj pu v^uai^^ vicu ou ju g« PôtôF Kozler namenil, svoj zemljovid v drugo med svet dati. Sedaj pa morejo naznaniti, da je druga ta izdatba ravnokar na Dunaji prišla na dan, tiskana se vé da po isti plošci obliko po- y y kakor prvi zemljovid, kterega začetek, namen in zgodovino so „Novice" leta 1861. na strani 244. pisale. Al vrh tega, da so železnocestne proge in druge bodi deželne, bodi okrajne ceste, kar se jih je izdelalo od leta 1853., na novem zemljovidu nacrtane in železniške postaje pristavljene, odlikuje se isti od • y • V J 1 • # 1 V f i f V • poprejsnjega se s ločnejše ker tem, da mu je pisanje čistejše in raz- ga je vrezovavec, gosp Knorr, iz slo- večega dunajskega c. k. zemljopisnega zavoda, na plošci nekoliko povzdignil in prenovil, dalje s tem, da je zemljovid na vzhodnjo-južni strani proti hrvaški zemlji raz-širjen in po enaki meri dopolnjen tjè do Varaždina, Zagreba, Karlovca, Ogulina in Senja, na vzhodnjo-se- verni strani pa gori do Gradca y tako > da sedaj naše sosestvo, zlasti z južnimi brati živeje razkazuje, in zadnjič tudi s tem, da je na njem jezikova meja dosti očit-neje in to z dvojno barvo po narodih izpeljana, kakor je sedaj navada za národopisné meje na mapah. Tudi papir je kaj ličen. Sme se toraj reči, da je slovenski zemljovid g. Petra Kozlerja v drugi izdatbi res lepši, vrednejši in primernejši od prvega in da je malo enacih zemljovidov, kteri bi s takim merilom toliko naznamb obsegali, toliko krajev, cest itd. kazali. Na merilo kjekod našel, da kaka namreč naj se ozre kdor koli bi podsobnost morebiti ni prav izpeljana, ter naj pomisli ali se to na tako tesnem prostoru tudi dá izraziti. y Zemljovid sam veljá ste mu dve knjižici gold. av. vel. 5 toda přidáni namreč že znani „Narodopis" iz u na zem- priklade k prvi izdatbi, in pa „Imenik krajev ljovidu zapisanih, vendar samo v slovenskem jeziku, in s tema knjižicama vred se prodaja zemljovid sedaj po gold. 20 kr. na Dunaji pri g. izdatelju, v Ljubljani tri gosp. Lercherju in v Celju pri gosp. Tarmonu. ipamo, da bodo rodoljubi radi segli po tem lepem iz- delku med Slovenci še malo razširjene umetnosti in da zlasti nobena slovenska čitavnica ne ostane brez zemljovida, ki nam našo domovino, naš rod in naše sosede pred oči postavlja. Mati dete zibaje. Oj nedolžno dete milo, Spančkaj mirno in sladkó Sladké sanje te pred silo Ljuťga sveta branijó. ! Spančkaj sladko, spančkaj mirno Božja roka varje te, Varje angeljček te virno Ki pri zibki ti budi. y y Zgodaj bode te zbudilo Se iz spanja sladkega, Kar iz srćka je podilo Brez skrbi življenje to. Zdaj se lakko mirno spavaš Strasti srce ne pozná ; Zdaj y Se lahko sladko sanjaš y Ko nedolžnost ziblje te. Blagoslov, ah! moj naj tvoje Spanje zlajša; — lahko noč! Da bi mati dete svoje Sreeno vidila vsikdar! F. Ó. P. Kratkočasno berilo. Tla Harae. Zgodovinsko -romanticen obraz. Oeski spisal Prokop Chocholouaek. Poslovenil Podgoričan. (Dalje.) Kako milo je v Ahmed-aginem koňaku v Obodu SO pogrnjw^, IICICIIC XTXtti tlLLU V1UC V t5 U« USUI Y noge; krasna Crnogorka počiva na prelepem divanu v nic Helene Martinovičeve ne tišči v izbi 1 e s a ^m^HHH^H^^^I^^^^^^^H bobku (lavorji) zato, da kadila deva na Sredi izbe je peč, v nji pa živo oglj Tam v kotu sužnica s sklonj gU iz roznega o čepi na Dim dvig vonja! Pa Helena se ne meni' za vse to nič se sv. Ivan da nje iznad žrjavice, razpenja po izbi in vendar tako ampak , Ali čuda. pol leži 11W 1JUL\JU1 ZJXM V OU LKJ Uiv> y C pol pa sedi na mehkem divanu se Kako krasna je ta Crnogorka Ahmed vès zagledal ni ona pa je že delj časa zamišlj kakor sužnika zraven sebe niti sužnice, kako streže > ! Zato Aga sedi poleg da ne vidi aga ne vidi lepote v koňaku njo y y yy Alah-Kerim apazil y se obrvi kako se je potemnilo vskliknil je Ahmed-aga čelo y ko Je kako tresle y vendar? hosudarka nila Prije la r uicoïc ko je slišal , kako vzdiha. „Kaj ti je larka, povedi mi!" se se za čelo Ahmedu Nič y Z drug prosto roko pa obr -»i*, „j.^^ mi ni, »p Danes bodo pri ognj dom, na brate spomn pa pri ljenih svečah obhajali Odrešenikovo rojstvo bodem pri nîîV»'" sem se na blagoslov- yy yy zakaj Blag ijih pa ne ti zato, huriska moja!" — djal je Ahmed po Črni gori bode kmali drug ogenj plamenil y Tèmna rudečica Heleni oblila obličj ----- - JVJ XX^iVUi \J KJ LLLC* \J KJ L L UJ U y \J zaískrilo ji, pa vendar je dosti hladno odgovorila oko se J® „Vem, vem da y saj si míjze dosti povedal, kako se pripravljate pogubili Crno goro; kmali ne bodem imela do- > movine več, kmali nikogar Mene" ----1 - yy gel y nego u v besedo Ahmed bi ti rad namestoval brate. namestoval vse m m m m f in milo ti si mi vse veselj drag kar ti je y kakor si mi ti vse, kar svet ima lepega okoli ust Helena se je nagnila njemu smeh J® gral brez „Ali bodeš zmirom tako ljubil me hanja?" — vprašala ga je. „Zmirom zmirom!" — obljubil je Ahmed kadar Asraelova *) perut zašumi nad menoj moja prene yy Helena duša tebe v spominu v prerokov raj Kdo bi se brani! taki ljubezni? y tudi ponese >y tvoj yy vskliknila je Tudi jaz ti prisežem: živela bodem s teboj, bodem do smrti" v yy Alah vskriknil obljubila je velicastno Ahmed Samo danes zaprosilo je dekle Je mi še privošči spomin na minulost" yy Vse 9 hosudarka y vse y kar hoćeš" Ahmed storim.' ročno » povedi mi i dovolil je Kar te veseli, vse ti yy Res me ljubiš" tlesknila je Helena z rokami, idi tedaj , Ahmed , idi in y a kakor v detinski radosti pogledi, ali božični kresovi goré že, ali še ne po naših gorah? Precej je Ahmed slusal krasno Crnogorko ; kako zamišljen, skor nemiren se je vrnil. ne- yy Kaj pa je, kaj ti je otèmnilo čelo, dragi moj?" vprašala ga je Helena. yy Ahmed Kresovi goré povsod po gorah že a djal je al tolicih nisem še nikoli vidil. Ne vem, niČ dobrega se ne nadjam. u *) Asraela Turki imenujejo smrtnoga angelja. 311 Ko bi ne bil gledal po sobi, ampak Heleno f vidil bi bii, kako radostno se je njeno oko razžarilo naen- Dopisi. krat > tako pa ni nic vedil. „Jaz res ne vem, feBÍlu zakaj te skrbi to? Ali je kaj da Iz Zagreba dne t. m v se vsaki dan mnogo 1 jud pise z a h aj slabega to?" Helena bi mu bila rada pregnala skrbi, stavo). Dozdaj jih je biló okoli 12.000 Gosp. List" v izložbo (ra važnost za To ni nič tacega gorskega národa." yy ) to je plamen nad grobom črno- gospodarstvo domaće se kaže tudi v tem da v wkal Y tem , \A<* razpostavljenih stvari in posebno mnogo živine mnogo „Bismilah!" — razvedril seje zopet Ahmed-aga — —^^ ^ u« „saj je res, hosudarka! reci, da gori najina ljubezen." priliko, je od ratíl in strojev (mašin), ki so jih izložili skeg odj m masin je bilo 9 ze kuplj Tako Polj na „In vidiš, Ahmed!" — potrdila je Helena — „Crnogorci osvečujejo grobove, pa najina ljubezen gori Angle 7 že 27 prodanih, pa tudi drug rodj (zlast ___««j^« ruhadlo, česko, tudi na Hrvaškem hvaljeni plug) je tudi. Všedi se k meni, nasloni se z glavo na moje prsi, vecidel že razprodano; za mnogocenjeni dvotečajni mlin povedala ti bodem kaj o svoji mladosti." se je oglasilo že več kup Tako sega izložba v Slušal je Ahmed, al brzo skoči na noge 17 Ali slišiš! Kaj je bilo to? a vljenje gospodarsko, in to je pravo; kajti izložbe niso nad razstav- vstrasii se za to, da bi le radovedni pasli svoj v f OC1 J* in vlekel na ušesa. okna ljenimi stvarmi, ampak da se v rabo vpelj „Nič ni nic; vihár je, vpira se v sneg va-nje" — pregovarjala ga je Helena. in zanasa dobro y kar Je Gradca 15. dne t. m zapéle. „To ni vihra" — odvrnil je Ahmed-aga Puške so zagrmele pred trdnjavo Crna gora in osveta! ) vse to je okna u čn eg današnj seji ob zbora gospodarske naše družbe se je s krepko so besedo naš na mnogo strani delavni gosp. dr. Raz lag, konak, tako se je razlegalo. zaslišalo se je v kot auu ûaotOpillk b Í* G S k ô poddruùuiv/o , ^u^a u j bil še le zapadel. Vse je izgubljeno y aga f« vpili so Albanci milo gospo — gorečo in srčno domorodkinjo na vseh yy izgubljeni smo, šajtan sam pomaga Crnogorcem!" njunih potih. Dokler bode celovške čitavnice, spomi- yy y va- smodnišnici!" — zapovedal je Ahmed pazite na-njo, ako nam to vzemó, potlej je za- ne- ruj te etonj vse, sicer pa nič ne morejo nam." Pa kar sam jo je mahnil k smodnišnici, ki je bila poleg njegovega konaka. Ahmed ni bil boječ, njega farna cerkev sv. Križa je njalo se tudi bode imena „Chocholovšek"! Iz Celja 18. sept. ( t zna tudi diplomatični francozki jezik ki jo daje z 1577 gold, za to oskrbovanje ces. policii se je po predlogu odbornika dr. vit. Kaiteneggerja „Novic" je povzdignil le zato tako visoko v nebó vrednika , da enoglasno sklenilo: naj zdaj magistrat to zadevo narav- ga potem s Riegerjem vred pahne v peklo zavračnikov nost předloží ces. kralj, državnemu ministerstvu se mu omenjene opravila i da in vse to zato , ker je zastopniku izročé ker se nikakor ne ujema s pravico, ako mesto plačuje c. k. policaje ? ki ali reaktionarjev slovenskih pravic v nemškem jeziku tudi dal 50 fl., in da mu z „Novicami" ne gré ker je tako predrzen ? imajo skoraj le s tako imenovanimi državno-poiicijskimi iz poti zadevami opraviti, ktere ne spadajo v mestno reč. Ma- Ne ljubi se nam , da bi se dalje v mlinu godli ali bob v steno metali. Velika većina najboljih in najvred- zali, je te misli gistrat naj si najme lastne ljudi za mestno varstvo. Sklenilo se je dalje po referatu odbornika dr. Schop- niših rojakov naših, ki imajo veljavo v javnosti in so peina, naj se odpravi navadna oljnata svečava po od- pravo domoljubje svoje pri vsaki priliki djansko ska-daljenih predmestjih, kjer še ni plinova svečava vpe-ljana, in naj se vpelje petrolej eva svečava, to je, svečava s kamnim oljem ali petrolejem. Svečava z oljem nava naše domače zadeve, da ga beró tis ti in 102 svetilnicama je stala leta 1863 1967 gold. Teh 102 luči gori skozi celo leto 102.000 ur. , da je saj začasno živo treba lista, kteri v nemškem jeziku brez „velike politike" obrav- m- kr. HR^HI^HHHPIPMHHPIP p e- trolejevi svečavi stane luč vsako uro, ako je stenj (taht) kdar ne beró slovenščine ? kteri ker Je brati ne znajo í in Pri ti4 ■cj širok, na 1 'Vf q ^ ivi. , luicj ovcuava ju x\jćj o v ctitiiivjctjum J £/vso.i AJ wjuv^ o onoauj aiiAjJrttv ucua je tuuij w.ai ouuaiu leto in dan na 1683 gold. Po takem se bo prihranilo napravimo vrata in okna, da nemila sapa od mno- 100 kr. torej svečava z 102 svetilnicama in jo pokrijemo s streho so nam Slovencem bolj iz nevednosti kakor iz hudobije protivniki. Ako zidamo hišo, ni dosti, da postavimo zid ampak treba je tudi, da sobam prvo leto, ako se došteje 214 gold. 20 kr. za prena-redbo svetilnic, 70 gold., zanaprej pa 284 gold, na mogoče leto. zih vetrov skozi ne pise. Tak zopern r**„ ođpraviti, je po priliki namen nemškega Ako „Stimmen aus Innerosterreich", „__________„Union", „Politik", „Ost West", „Nazionale" itd. ) tudi pih kolikor Tedaj bomo vsled tega sklepa ne samo boljšo časnika pri nas. J 1 I y 1 J 1 • # V V • I • O ## J I # r/ in svetlejšo i ampak tudi cenejso svecavo imeli ; kakor jo imajo namesti plinove že po nekterih mestih. Sudslavische Zeitung und Vojakom, ki delajo cesto na grad za dr. Orlovo hišo, se je dovolila doklada po 5 kr. na dan za vsacega bi zdaj niso nepotrebni bili, kako da v hipu ta naš časnik bil? Potreba je tedaj moza, in tudi potrebno orodje bode mesto posodilo posodilo, ker ceste te ne predeluje , pa mesto, ampak vojaštvo za svoje potrebe, kar je odbornik dr. Ahačič posebno povdarjal. tako ocitna, da jo vsak vidi, kdor ni slep ali kdor je viditi noče. Pa ta potreba je še celó gledé na veliko množino tistih našincev očividná, ki so pošteni domoljubi, pa žalibog nikdar nikoli slovenske knjige ali samo zato, ker in ktere bi v galejo vpregli, ako Nekterim najemnikom mestnih slovenskega časnika v roke ne vzamejo zemljišč v rakovi Jelši se je pomanjšala najemnina, jih brati — ne znajo, ker njih deli ne merijo toliko, kolikor je bilo pri dražbi bi jih morali, da bi brali le pet vrstic. Berite „domo-— Slednjič se je po nekoliko prenarejenih pred- rodno pismo" v današnjem listu, pa recite, ako ste po- receno. logih deželnega odbora sklenilo , naj se predela, kar je treba v Marovi hiši, da se bode mogla vsa viša realka šteni, da to ni res? nedeljo dopolđne so se snidli gospodje ki Kakor pa je nemški list, da ga bere nemško ob-činstvo, iz gori navedenih vzrokov za n a š korist potre-ben, tako pa tudi ta list slovenskemu političnemu - Y licu^ljl^ UUjJUIUUU O \j OU O U1U.11 ^UOjJUUJ U j rvJL kj^jxjí) «WAXV J^/w tuui IU) liOl O i V y ^ U u 1VV/ 1X1 xxx v*. jih je volja z nekim denarnim doneskom podpirati že ni nikjer in na nobeni strani na poti. Ali mu bo jemal večkrat omenjeni časnik , kteri naj bi v nemškem je- naročnikov? Ne ker za Slovence ni. Ali pisateljev? , x^w^ov,, bvi x^j Tudi ne ! Saj je „Intelligenz und politische Bedeutung" ^^ jv, xtxi^ y , da dvakrat v tednu na celi kakor dopisnik pravi, na njegovi strani. Ali mu jemlje poli in lični obliki v Blaznikovi tiskarnici izhaja in mu kapitalistov? Tudi ne! Saj dopisnik pravi, da komaj je ziku zastopal naše domače interese, ter so sklenili, naj mu je imé „Triglav" je cena celoletna s poštnino vred 6 gold. 40 kraje., »der Vorkámpfer der jung-slovenischen Partei" zinil in sicer pa5 fl. Za odgovornega vrednika je bil izvoljen g. rekel: „Tischel deek' dich!", v tem hipu je bilo tri-Lovro Leskovec. Začel bo list izhajati brž ko bodo krat več kapitala skupaj kakor za bori nemški časnik. Za vrednika íuoě v x guuiaa pa tuui ui orviui , „oivy » ^uom kj^/c»a- takus", pravi dopisnik, je že tudi vrednik slovenskih tudi ni skrbi ker „slovenski Spar- vse priprave gotove. — Isti dan nam je o zadevah tega lista dunajski časnik „Ost und West" prinesel dopis osnovan v Ljubljani kteri pod zdravniško prislovico: „Narodnih listov" in spé_. Tedaj ni celó nobene overe in vendar dopisnik „quod ferrum non sanat, ignis sanat" (Česar ne ozdravi železo, ozdravi ogenj) je posvećen vec f da se ne zacno „Nar. listi", Zato ga ne smemo djati )) vredniku „Novic." ad acta." Nekteri se sicer ni f da si. vredništvo „Ost und West-a", ki tudi v y Je tako pravi, da jih ne bo — zakaj pa ne, je tako hierogli-tično razloženo, da iz dopisa ne more družnik dopisnikovih „Jungslovenen". Povedati moramo še, da dopisnik „Novicam" bere posneti, kdor cudijo nemškem jeziku zastopa slovanské zadeve nemilo zoper svojega prihodnjega kolega „Triglava", levite, da ne zastopajo po duhu „der Jungslovenen da je vzelo oni dopis v svoj list cc u c* je vzletu u 111 uupi» v »vuj list , m mi SmO m U liva- ii»iuuuo jj u 1111 <3 aupci v îauu , xv^j. „* ouu iu ^i«.»* ležni zato, da je izpustil ventil žolčni pelisi „sloven- nimamo Slovenci nic vec ravnopravnosti kakor pod skega Spatrakusa", ker vsak zdravnik vé, da (naj se Bachom." Da je v cerkvi nimamo, to prvikrat tukaj tudi mi poslužimo zdravniške prislovice) „retentio se- slišimo; daje v šoli žalibog! nimamo, naj pa odgo- cretionum nocet." Ko pa bi bil vrednik „Novic" častí- vor dajo deželni zbori v Ljubljani, Gradcu, Celovcu* hva- narodne politike zoper vlado ker „v šoli in cerkvi se --314 - Trstu, Gorici in v Paznu. „Novice" že ođ leta 1848, sokolu , od 3. oktobra naprej telovadno učilnico za ko smo prvikrat ustavo dobili, godejo pesem zastran rav- mladost, ktera nima prilike ali dovoljenja udeleževati se nopravnosti v šoli in kancelijah, tedaj že toliko časa in v kacega društva. „Južni sokol" mu je v ta namen prosto- tolikih variacijab, da so je že site in da so o tej zadevi voljno svoje prostore přepustil. Učenci se neki vpisujejo že enekrat prišle v neljubo dotiko s sodnijo. Njih se- pri društvenemu blagajniku gosp. Bernardu Jenteljnu in stavki, o tej zadevi pisani, niso bili samo „Klagen und čujejo pri njem 50 kr. učnine na mesec. Gewinsel, kakor večletno javltanje, da nimamo slov. po- - litičnega časnika, ampak bila je krepka beseda naših N0VÍČar ÍZ dOïMCill lil Dtlljih đeŽel. najboljih mož. Da pa se s čepci tolče po glayah na- ^jih Velič, cesar odpotovali so v Komoran na spretnih, to prepuščamo - pnhodnjim ,,Narod, listom", Ogersko; spremljata jih nadvojvoda Rajner in Vilelm; kakor tudi to da z glavo predero zid. Sicer pa se tudi namen p0p0tovanja je ogledati nektere vojaške naprave. „Novice" nikdar niso ponašale s titulom, da so „veliki _ Deželni zbor dalmatinski je v Zadar sklican na politični časnik"; iz srca rade to čast prepuščajo drugim, 26. dan t. m. — Preuzviš. gospoda škofa Stross- kakor marsiktero čast, ki jo vrednik vživa, rad odstopi majer-a so dunajski časnikarji zopet hotli na Dunaji družim; „Novice" so si svojemu cilj in koncu zveste ostale imeti. _ Govori se? da zopet pride v Gradec viša do danes in bodo take , dokler bodo pod vredmštvom deželna finančna direkcija za Štajarsko. Kranjsko, Ko- sedanjim; na tem stališču, tega so siv svesti, pa so rogko in Tržaško. — Z ogerskim deželnim zborm si nevtrudljivo prizadevale za svoj poklic. Zato pa so zopet ne bode nič ; dvorni ogerski kancelar si je neki „Novice" tudi najhuji trn v peti časnikom od male „lne- na vso mo5 za.nj prizadeval, pa državno svetovavstvo sterce" tržaške noter do vehkega „Bothschafterja", m neki pravi) da Se ni pravi čas za_nj . po takem je ko. ne morejo se ponašati, da bi bila „Laib. Zeit." kadaj nec p0sleđnji čas prav živih debat. — Menda bode tudi kakošen naroden sestavek iz njih v svoj list vzela in taka s hrvaš kim deželnim zborom. — „Domobran" sicer s tako pohvalo, kakor je vzela „die Jungfernrede" se p0 pravici čudi? da je §e le zdaj p0 neue freie „slovenskega Spatrakusa" o rabi slovenskega jezika. presse" izvedil, česar poprej na Hrvaškem nobena živa H koncu te razprave le Seto: Ni res, da „Novice", duia ni vedila, da Zagreb 'ima plemeniti namen, da po ktere je vrednik vredoval do leta 1849 celo brez po- južnih slavenskih zemljah razprostira „deutsche Cultur vračila, imajo 4000 naročnikov, — ni res, da vse či- und deutsches Wissen"', kakor da bi bil nemška nasel- tavnice so poslale „geharnischte Verwahrungen" zoper bina. _ y Gorici je 11. dan t. m. bila protestantiška nemški časnik; nobena čitavnica ni poslala ne črke, cerkev blagoslovljena. — Baron Hock, c. k. skrivni ceravno je „slovenski Spatrakus" menda vsem pisal^ ali svetovavec, se je podal v Prago ; da se ondi snide s gorko naročal, naj to store; al ,,sie gehorchten mcht p00blastencem pruske vlade in se razgovarja zastran dem Rufe." Samo iz Trsta je dobil Novič. vrednik kupčijske zveze; al nie ni podobe, da'bi pruska pismo z mnozimi podpisi častitljivih mož; al ker smo vlada dovolila, česar želi avstrijska. - Na Dunaji je našli tudi može med njimi, kteri ne be ro slovenskih čas- bil te dni 14 i e t stari fantè Karol Kober, učenec 3. nikov, smo djali pismo ad acta". Ni res, da je vrednik gimnazijskega razreda, obsojen na 5 let v ječo zavoljo „Novic" prejel „Absagebnefe" spisane od gospej in go- velikega izdajstva, ker so v pismih, ki jih je zgubil spodičin ; da pa je „Spatrakus" eteomp. po hišah beračil na uiicah našli zakletbo zoper cesarja. — Danske podpisov za protest, to pa je gotovo ; protesta mi nismo homatije ne grejo nič naprej; danski vladi se nič ne vidih. Ni res, da je vrednik „Novic" z dr. Costatom mudi zlasti ko vidi da severni Šlesvikanci, ki niso vred žugal tajniku čitavničnemu (recte m atične mu, Nemci, hočejo biti pod dansko vlado ; pa tudi med prusko pa saj je to le pogrešek nalasč), da zgubi službo taj- jn avstrijsko vlado ni prave edinosti; v tem pasi ste ene ništva, ako ne odjenja od svojega početja; saj s užbe misli> da k Večem za 3-4 mesce dovolíte primirje, ne ne more vzetí, kdor službe ni dal. Al je sicer služba do sp0mladi. — Nenadomaje hudo zavrelo na'Španj- tajnikova „mastna" ali ne, tega ne vemo, da pa je skem ker gpanijolcem ni po godu načelnik novega pri tem dělu, ki ga zdaj ima tajnik^ služba dobro ministerstva, vojvoda Valenčiski. ' Kraljica Kristina plačana, on sam najbolje ve. Iz tega naj sodijo bravci jlitela iz Pariza v Madrid ; v Barceloni so se bali sami o dopisu „Ost und Westa" izLjubljane. ugtaje _ VMoldavi in Valahii je knez Kuza osvo- - Gotovo je, tako slišalismo iz verjetnih ust, da bodíl kmete desetine in tlake; grajščinam plačajo neko-se ljubljanske šole: gimnaziine, realkine in nor- Jiko odškodnino. — Strašno hudodelstvo je nedavno na malkine zavolj popravljanja šolskega poslopja začnejo českem dopernesel nek trinog, ki se je razkačen po se le v pondelj ek 17. oktobra. _ nezvestobi neke lajdre zaklel, da prvo žensko umori, - Društvo štajarskih zdravnikov je za svoje ki mu d roke ide> In res je to storiL Neko 66 dopisovajoče ude si izvolilo gosp doktorje : medic, sve- let star0 udovo sreča 8. dne t. m. v gojzdu, ki je šla tovavca žl. Andnoli-a, prof. Valenta, primarja Fux-a, na bož:Q pot. kar zgrabi j0 in zadavi. vso do nazega okrajnega zdravmka Mally-a in Gauster-a. sleče, ji odreže prsi in še druge skrivne dele života, - „Južni sokol" obliajal bode 2. oktobra 1864 ter jjb'nese iz obleko njeno na svoj dom, kjer odreza- svojo prvo _ obletnico in napravi v ta namen popoldne n0 meso skuha in sné ! Kmali so ga zasačili ; vse je obstál, ob pol štirih, ako bo lepo vreme, na poletnem sokolišču _____________ občno telovanje, in zvečer ob pol devetih ples v čitav- Popravck. Sleđeči Vranšžani iz Stajarskega so pristopili ničini dvorani. Po sklepu odborovém vabijo se k ob- kot ustanovniki k slovenski Matici: čnemu telovanju kakor tudi na ples vsi udje južnega GosPođ £nđreJ BraUcojič^bilježnik..... 10 gold. - kr. sokola, ljublj. čitavnice, in udje unanjih čitavnic. Omeni » L^oLv'Iventner,6trg^e'c i ! .' .' .' 10 se, da k občnemu telovanju smejo priti tudi gostje, ako Franc šentak, posestnik...... 10 „ — „ so bili poprej naznanjeni odboru; razun imenovanih pa Za letni don esek so poslali: nima nikdo prostega vhoda. Pokazati hoče o tej priliki ,, Dragotin Sauperl, kaplan..... 2 južni sokol napredek, ki mu je bil mogoč v prvem letu » M Í î ^ G ni d i S n ik ^draviteî*0..... 2 " Z " njegove starosti, in da mu ie mar za narodno telovanie. " fV^ t^J^JxuJ^1 6J.....* o " ~ " J ® i \.v. • i• v v, i. . Jakob Lopar, učitelj....... À „ — „ - Kakor slisimo osnuje g. Manclic, učitelj pri juz. Davorin Zupančič, učitelj..... 2 „ — „ Odgovorni vrednik: Dr. Janez Bleiweis. — Tiskar in založnik: Jožef BlazniË V Ljubljani.