AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY MOYlNft AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 120 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY MORNING, MAY 20TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. 2500 posestev nameravajo prodali v mestu radi davkov Cleveland. — Kot se naznanja iz urada okrajnega prosekutorja bo država Ohio prisiljena prodati kakih 2,500 posestev v Clevelandu, ker lastniki posestev niso plačali tekom zadnjih pet let svojih davkov. Omenjena posestva so vredna skoro dva milijona dolarjev. Okrajni blagajnik je tekom zadnjega tedna dal priobčiti v časopisih imena dotičhih posestev, koliko so posestva danes vredna in kolike je na njih zaostalo davkov. Omenjeno število posestev pa Volitve v New Jersey Trenton, N. J., 20. maja. Pri primarnih volitvah, ki so se vršile v državi New Jersey v torek je sijajno zmagal governer Harold Hoffman, ki je kandidiral za delegata za republikansko predsedniško konvencijo. Proti njemu je kandidiral Franklin Fort, ki je na vseh predvolivnih shodih povdarjal, da Hoffman ni zmožen biti delegat radi njegovega nastopa v Hauptmann zadevi. Toda očividno so bili volivci drugačnega mnenja, kajti Hoffman je zmagal 5:1. Kar se tiče demokratov je kandidiral le nasprotnik Roosevelta, znani Breckinridge. Imena Roosevelta niti na tiketu ni bilo, pač pa samo ime Breckinridge. Toda do- predstavlja le mal odstotek hiš,|Čim je dobil Br^kinridge le 882 Zmešnjava v Franciji,1 Ropar pri Mr. Koiiandru Hoover naznanja, da ker je papež odstavil nadškofa Paris, 19. maja. Vatikan je odredil, da se odstrani katoliški nadškof Most Rev. Andre Du-Bois v Rouenu. To je nekaj nezaslišanega v analih katoliške cerkve v Franciji, že več ted-|nov so se širile govorice, da bo nadškof discipliniran od Vatikana. Nadškof Dubois že od 2. maja ne izvršuje več svojih verskih obredov. Vzrok, da je Vatikan podvzel korake proti nadškofu je, ker se je nadškof obrnil do civilnega sodišča v svojem postopanju na- katerih lastniki so zaostali z davki. Računa se, da je v Clevelan-du in v Cuyahoga okraju nekako 26,000 lastnikov posestev, ki nimajo plačanih davkov. Toda izmed teh jih je 23,000,: ki so premalo vredna, da bi se izplačalo prodati jih na javni dražbi. Dražba velja povprečno $100.00, in če se k temu prišteje zaostale davke, se dražba v mnogih slučajih ne izplača. Nadalje je tudi tisoče lastnikov hiš, ki so zaostali z davki, ki so pa zavarovani pred javno glasov, je vpisalo nič manj kot 16,000 volivcev ime Roosevelt na volivni listek. -o- Komunisti ne bodo sodelovali s socialisti v Franciji Paris, 19. maja. Nova francoska vlada, v kateri imajo malo večino socialisti in radikalni socialisti, bo vodila svoje posle Včeraj zjutraj, pet minut čez deveto, je stopil v urad Mr.1 August Kol lan d ra v SND mlad človek, katerega je obraz izdajal, da je Italijan. Najprej je vprašal Mr. Kollandra, naj mu proda znamko za 5 centov. Mr. Kollander mu je rekel, da nima znamk in naj gre ponje v lekarno čez cesto. Nato pa mu tujec on ne bo predsedniški kandidat Chicago, 19. maja. — Herbert Hoover, bivši predsednik, je sinoči naznanil, da on nikakor ne bo prevzel nominacije za predsedniškega kandidata repu- 1z- reče, naj mu da denar. Mr. Kol-i f ^hIT^h r° }• ^ lander takoj uboga in seže v žep f T e,Hoover def™t,vno w v tpn.li «,.. • I Javi1 glede nominacije, kei k temu ga je spodbujal na-i pet samokres, ki mu ga je držal' Ensign Petrovič V Cleveland je dospel ensign (častnik) ameriške bojne mornarice Mr. William F. Petrovič. Dospel je sem na dopust za deset dni, da obišče svoje prijatelje. Ensign Petrovič je pride-Ijen ameriški oklopnici Oklahoma. Tu v Clevelandu bo obiskal svojega brata Frank Petrovič, 903 E. 137th St., in sorodnike Antona Veharja in družino na 11900 Madison Ave. v Lakewoo- ropar v prsi. Takoj nato pa ukaže ropar, naj dvigne roke kvišku in naj mu odpre blagaj- du. Z njim sta dospela tudi dva I Toda kljub tej izjavi Hoover- brata, ki sta oba mornarja na! ja pa so njegovi prijatelji še'isti bojni ladji, kjer je Mr. Pg-j vedno prepričani, da je mogoče, I trovič častnik. Brata sta Mr. I da Hoover sprejme nominacijo, j John in Louis Dobnikar, ki slu-' uko mu jo vsilijo. Hooverjeva žita že dalj časa pri ameriški! sinočnja izjava gre samo tako mornarici. Njiju naslov v Cleve-' er ni bil landu je 1007 E. 145th St.I mco. Tudi to je bil Mr. Kollan- stopanju na- der pri volji izpolniti, dasi se jeir^l XIhVw pram nekdanjemu generalnemu pri tem jako počasi obračal kot1 , f d?!daj H°°V vikarju monsignoru Bertinu. bi pravkar premišljal v kate i er kanchdat Pri Primarnih Spremlja jih prijatelj Mr. T Nadškof je obtožil monsignor- ______ j-'......- " » .' . . . I volitvah in da noben oredsedni- kowski. 14719 Tk«« ja Bertina, da je zlorabil zaupanje stavljeno v njega pri upravi nadškofije v Rouenu. Monsignor je bil svoječasno najbolj zaupni or- vatni tajnik. Pred dvema letoma pa je nastal spor me.d nadškofom in tajnikom. Nadškof je dal msgr. Bertina na interdikt. Narejen je bil apel v Vatikan, ki je razsodil, da se interdikt dvigne. Medtem je pa francoski mini- noben predsedni- kowski, 14712 Thames Ave. iz •ški delegat ni obvezan do njega.1 iste bojne ladje. Vsi omenjeni v plavi in Lahk° S8 Pa Zg°di' da Se pred" moraJ° biti Pred 1- junijem v ■ sedmška konvencija republikan- New Yorku, odkoder bodo od- ladji Oklahoma in na 60-dnevno morsko potovanje rem delu sobe se nahaja blagaj-nica. Toda Mr. Kollander je imel vse druge muhe , z * i T? ne * mot"a zcdiai- pii"i- pruafelj nadškofa in njegov pri-l denarja m bo kuzmal tako po f "°ben,m k""dM«tom ceni. " , _______ _________w ^ tt _ in v druge de prisilila," da sprejme kandi- žele. Mi smo ponosni na te na-daturo. ! še sinove, želimo jim čilega od- maj je to storil, na & zagrmi1 , H°°Ver 86 je nadalje izjavi1'! počitka v Clfivelandu in mnogo i 011 ne nasprotuje nobenemu napredka pri mornarici. | do sedaj priglašenemu kandida-j _0_ brez sodelovanja komunistov,1 ster za notranje zadeve vložil dražbo glasom Wittemore po- dasi so komunisti pri zadnjih vo- Ktave, ki dovoljuje, da se zaostale davke plačuje skozi gotovo vrsto let in država takega posestva litvah izvolili 85 svojih pristašev. Zgodaj v juniju mesecu bo He sme prodati. Wittemore po- prevzela socialistična stranka v tožbo proti msgr. Bertinu radi slabe uprave. Slučaj še ni prišel na. vrsto na sodniji. Da je bila tožba proti monsignoru Bertinu vložena, je odgovoren nadškof stava je še letos v veljavi, Ako Franciji pod vodstvom Leona j PuBois, ki j'q naprosil minister- Bluma krmilo vlade v svoje ro-1 stvo za tožbo, namesto, da bi bil ke. Socialisti bodo imeli v kabi- Bertin postavljen pred nadško- ste zaostali z davki, oglasite se v uradu okrajnega blagajnika, ki vam bo pojasnil, kako lahko rešite svojo domačijo. -o- netu sedem svojih ministrov, in ! enako število ministrov dobijo | radikalni socialisti. V Boliviji so imeli zopet' Novi francoski ministerski državni prevrat I Predsednik bo vodja socialistov La Paz, Bolivija, 18. maja.— Lcon Blum. Minister za tuje-Razni vojaški poveljniki v tem'zemske zadeve bo skoro gotovo mestu so izkoristili splošni de- lavski štrajk in se polastili vlade. Punt se je izvršil brez prelivanja krvi. Predsednik republike Sorzano je bil prisiljen odpovedati se. General Penara-danki je .bil tekom vojne za posest Gran Chaca, vrhovni po- Trgovske nagrade Sledeče so upravičene do nagrad ki jih daje Progressive Vel j nik bolivijske armade; on je i Merchants Association. Edward Herriot, radikalni socialist, ki je bil že prej večkrat v kabinetu. Herriot pripada ra-dikalno-socialistični skupini. -o- s tremi polkovniki sedaj na čelu j vlade. Vsi vojaški poveljniki so znani kot jako liberalni ljudje in bodo vpeljali obširne družabne reforme. 47698 ...................... $15.00 Kontest deklet Dosedaj se je priglasilo 20 deklet, ki tekmujejo v kontestu, ki naj dožene, katero slovensko ali hrvatsko dekle je najbolj popularno v Clevelandu. Vsako dekle v kontestu dobi lepo darilo. Ona dekleta, ki ne dobijo velikih nagi-ad, bodo dobile lepo ročno torbico, katere podari dobro poznani slovenski trgovec Mr. Anton Gubane iz Waterloo ftd. Poslušajte jugoslovanski radio program v četrtek na ^JAY radio postaji od 6:30 do 7:00 ure zvečer. Zvedeli boste še yeč o tem kontestu. Kongresman Lundsen V Clevelandu bo govoril zna-kongresman Lundeen iz Min-ttesote dne 24. maja. Kongresman Lundeen je znan po svojem Ugovoru za socialne postave. Govoril bo v Metal Trades Teniae na Walnut St. Pobiranje asesmenta Društva Mir št. 10, Bled št. 20 in Kraljica Miru št. 24, ki sPadajo k SDZ. bodo pobirala Ko pride Mr Kollander1 ^m W seTTkonvenciJa ^ treniranje proti Angliji,; clo blaga j nice, bliskovito skoči v) "J""1® dU'ektn° Hct,ver->a in ?ra#iji, švedski sosednjo sobo, katere vrata so bila takoj zraven blagajn ice. Komaj je to storil, pa strel in krogla sq zarine v vrata,1 za katerimi se je bil skril Mr. gled. mraHiUi in in/ republikanska stranka. Zadnje ste in izginil juzne po 66. cesti,!. . ^ .. case je pogosto nastopil z govo- kot sta povedali dve ženski, ki! 122076 .................... 5.00 123332 ...................... 5.00 16405 ........................ 5.00 92881 ........................ 5.00 130796 ...................... 5.00 106475 ...................... 5.00 111755 ...................... 5.00 17468 ........................ 5.00 92981 ........................ 5.00 124010 ...................... 5.00 31890 ........................ 2.00 119296 ...................... 2.00 140710 ...................... 2.00 71226 ........................ 2.00 101751 ...................... 2.00 140817 ...................... 2.00 121255 ...................... 2.00 109904 ...................... 2.00 17105 ........................ 2.00 46560 ........................ 2.00 Lastniki teh naj se zglasijo s svojimi kuponi pri August F. Svetek, 478 E. 152nd St. ne kasneje kot 1. junija, 1936, ker po tem dnevu nagrade niso več veljavne. Trgovci so prošeni da razstavijo te številke na očitnem mestu v trgovini. Hčerka umrla V pondeljek zvečer je preminula prvorojenka staršem John in Sophie Perkovič, 1105 E. 64th St. Pogreb se je vršil v torek po-asesment v soboto 23. maja ob j poldne pod oskrbo Jos. žele in Sedmih zvečer v SND na 80. ce- Sinovi. Mati se nahaja v Huron fijsko sodišče V resnici obstoji kanonična postava, ki prepoveduje višjim cerkvenim d o s t o janstvenikom obračati se na civilne sodnije, ako se zadeva tiče samo čisto cerkvenih stvari. Medtem je bil nadškof Du-Bois odstavljen od-sv. konzisto-rija v Rimu in na njegovo mesto imenovan škof iz Gambraia. Toda ko je škof iz Cambraia prišel, da zasede nadškofijsko sto-lico v Rouenu, se je nadškof Du-Bois uprl in izjavil, da se ne umakne, dokler ne dobi odgovora na oseben apel, katerega je poslal na papeža. --—o—- V New Yorku je zaštraj-kalo 16,000 brivcev New York, 19. maja. 16,000 članov brivske unije je v pondeljek popoldne zaštrajkalo v tem mestu. Najprvo so zaštrajkali brivci v Brooklynu, a v torek se je štrajk razširil tudi po New Yorku. Brivci zahtevajo: najmanjšo plačo $25.00 na teden, potem pa 50 odstotkov od vseh dohodkov nad $37.00 na dan. Del. ure bi morale biti od 8. zjutraj do 7. zvečer. Na novoletni dan, božični dan, 4. julija in na delavski dan morajo biti brivni- sta stali pred Kominovo lekarno. Seve, prišla je kmalu policija, pa kaj pomaga, ko za roparjem ni bilo več sledu. Vprašali smo Mr. Kollandra, kako se jc kaj počutil. Namuzal se je in rekel, da ni bil za časa diplomatskih razmer med njim in ro- ; ri v javnosti, da bi vzbudil pri ljudeh zanimanje za javna vprašanja in probleme . Toda ogromnft večina vodilnih republikancev ni za Hoover-ja. Odkar je bil leta 1932 ta-1 ko silovito poražen, so bili repu-! sfrojev najbrž ni blikanci prepričani, da s Hoo- , verjem nikdar več ne morejo do-parjem me nervozen, potem pa,L. J ko je bila vsa stvar v kraju, je postal šele nervozen in zlasti še, ko je ogledoval luknjo, ki jo je napravila v vratih krogla. Mr. Koiiandru pa je čestitati, da jo je tako lepo in korajžno izpeljal in ohranil mirno kri v kritičnem času. -o-- živeti zmage. Hoover se pa vti-jka v javnost, ker tajno želi, da j maščuje svoj poraz iz leta 1932 1 in da lahko zopet stopi čist pred javnost. Cleveland. — Kot smo poročali včeraj, je mestna zbornica v Clevelandu sprejela postavo, ki naklada $2.00 davka na mesec1 lia vsak igralni stroj. S tem, da1 je mestna zbornica naredila to postavo, je priznala igralne stroje za postavne. Mestni direktor postav, Mr. Clum je včeraj izjavil, da dvo-1 mi, da bi bila postava glede da v-: kov na igralne stroje postavna.' Mestna postava namreč v več' točkah nasprotuje obstoječi dr-I žavni postavi. m radi prodaje žganja Cleveland.—Mrs. Estella Modecka, 45 let stara, stanujoča na 5422 Delora Ave., se je na-[ hajala včeraj na mestni sodniji, kamor jo je privedla policija, ker je bila obtožena, da je 8. aprila prodala kozarec žganja. žalostno zgodbo je povedala Mrs. Modecka na sodniji. Rekla je, da se nahaja njen mož v Warrensville, v sanatoriju, ona sama in osem njenih izmed desetih otrok se pa nahajajo na relifu. "Jaz imam največjo družino in najmanjše stanovanje na naši cesti,' je nadaljevala. "Ko smo imeli še kravo, nekaj kokoši in golobov, tedaj smo še nekako shajali. Toda zlobni sosedi so me naznanili in izgubila sem kravo in kokoši." Mrs. Modecka je že pisala predsedniku Rocseveltu, kakšna reva, da je in dobila jc odgovor, naj se obrne v City Hall. Dobila je rellf. Policijski saržent Smith je pričal na sodniji, da je neki moški kupil 8. aprila od Mrs. Modecke en kvort žganja. Toda jJotičnega moškega ni bilo na sodniji, da bi tozadevno pričal. Mrs. Modecka je pa povedala, da je dobila žganje z naročilom, da ga rabi, kadar bo bolna. In dotični moški ki je prišel k njej PO žganj-o, je tudi rekel, da je bolan in mu je izročila kvort. Sodila je sodnica Mrs. Mary Grosman, ki je razsodila, da je Mrs. Modecki najbrž kdo nalašč nastavil past, da bi se vjela. Ker ja pa protipostav.no nastavljati pasti ljudem, da kršijo postavo, je Bcdnic.a Grosman žensko oprostila, nakar j s Mrs. Modecka zadovoljna odšla domov. Glavni činitelj, da je bila po-' V Washington je dospela Townsend delegacija Washington, 18. maja. — Karavana dr. Townsenda, kij nosi s seboj prošnjo za kongres,: stava sprejeta, je bil councilman; dvorani! da sprejme načrt dr. Townsen- Anton Vefcovee. Svoječasno je1 18-letna j da" za starostno pokojnino, je Mr. Vehovec nastopal proti ig- InvriA mpstn ralnim strojem, toda ko je vi- nikakor ne -o— uri bo Graduantinja V četrtek večer ob 8. graduirala v Glasbeni Miss Ann E. Somrak, hčerka Mr. in Mrs. Anton Som-j dospela včeraj v glavno mesto, raka, 1210 E. 169th St. Dobila! Potem ko je zapustila Los An- del> da jih policija bo diplomo zajedno z drugimi j 8'eles pred trinajstimi dnevi. - more spraviti iz mesta, je pred-učenci Jane Adams višje šole. Karavana ima s seboj tri veli-,1^ davek na igralne stroje. Miss Somrak je bila ena izmed'ke truke polne podpisov. Baje Dolgo časa smo zrli na po-odličnih učenk v šoli. Iskrene j je pripeljala karavana s seboj ^vmje z igralnimi stroji, je čestitke na uspehu njej kot tudi podpise 10,581,000 oseb, in vse ™kel Vehovec. Vsi smo pri- zahtevajo, da se Townsend na- sil do prepričanja, da igralnih črt uresniči. Karavano je spre- strojev nikakor ne moremo zajel kongresman Tolan iz Cali- treti- Ker se zl° ne da odpravi-raj aretirala nekega Antona Pa-jfornije, ki je pristaš dr. Town-,«, nam ne preostaja drugega, da 8303 Kosciuszko Ave., kijsenda. !to zl° trpimo, pri tem pa mesto -o staršem! Osumljen ropa Policija v Clevelandu je vče- peza, je osumljen, da je oropal sedem bank in posojilnic v državi Ohio zaeno z nekim Edwardom Gro-mandom, 328 E. 123rd St. Izredna seja V sredo 20. maja se vrši izvan- i lahko naredi dobiček. ce popolnoma zaprte, ob postav-1 !edna ^ja direktorija Slov. dru-nih praznikih pa odprte samo do' stvene8'a doma na Recher Ave. Duša družina Poročano je bilo, da je Mr. Frank Duša že 15 let bolan. Pravilno bi se imelo glasiti 5 let. Najprvo se je nahajal v War- "Denar, ki se bo dobil od igralnih strojev, naj se vporabi za igrališča otrok. Letos lahko dobimo najmanj $125,000 od igralnih strojev in najmanj deset 1. popoldne. Smrtna kosa V torek popoldne je nagloma preminul poznani Valentin To-polovac, star 45 let, stanujoč na 6909 St. Clair Ave. Pogreb se sti> kar naj članstvo teh društev! Rd. bolnici. Prizadetim star-Wposteva. šem naše sožalje! Prosi se, da se udeleži gospodinj- j ski in gospodarski odsek in vsi oni, ki so bili izvoljeni za pobiranje oglasov za prireditev Doma. — Tajnik. Pivovarski delavci Člani unije pivovarniških de-bo vršil iz pogrebnega zavoda lavcev bodo 7. junija praznova-Jos. žele in Sinovi na 6502 St.1 li 50-letnico, odkar je bila njih Clair Ave. Več poročamo jutri.; unija ustanovljena. Vršile se Gongwer slabši i bodo parade, govori in predsta- Mr. W. B. Gongwer, vodja de-' ve. mokratske stranke v Clevelan- Tajnica Št. 162 KSKJ rensville zavodu 3 mesece, po- krasnih novih igrališč za otroke tem pa v mestni bolnici 18 mese- se lahko zgradi s tem denar-cev. Sedaj se nahaja v zavodu jem." na 3735 Cedar Ave. Mr. Duša, Vsi councilman! so priznali, pride sleherno nedeljo enkrat na da so igralni stroji zlo, katerega obisk svoje družine. Za časa pa ni mogoče odpraviti. In 24 Mrs. Mary Hočevar, tajnica društva sv. Marije Magdalene du, ki se nahaja že 12 dni v bolnici, kjer je bil operiran, je postal nekoliko slabši, vendar se | št. 162 KSKJ bo nocoj večer med zdravniki ne bojijo še za njego-|6. in 7. uro v stari šoli sv. Vida vo življenje. p0 društvenih opravkih. smrti hčerke se je nahajal do ma vsak dan in se udeležil tudi pogreba. Mr. Duša je doma iz fare Št. Vid pri Stični. Coughlinov shod Narodna unija za socialno pravico, edinica št. 17, ima sejo v četrtek ob 8. zvečer v S. N. Domu na 80. cesti. Zadušnica jih je bilo za to, da se igralne stroje obdavči, in samo osem jih je nasprotno glasovalo. Ta stvar bo najbrž prišla pred sodni j o. —--o- Smrtna kosa V mestni bolnici je preminul j Joseph Zigrič, star 52 let, vdo-jvec in Hrvat po rodu. Tu nima Za pokojno Mary Jerič se bo nobenega sorodnika. Pogreb se v petek ob 8. uri zjutraj brala vrši v četrtek zjutraj iz pogreb-ev. maša v cerkvi sv. Vida. — nega zavoda A. Grdina in Sino-Prijatelji ranjke so prošeni, da vi. Bodi mu rahla ameriška zem- se udeležijo. 1 ja! Socialisti zopet v ostrem prepiru med seboj Milwaukee, 19. maja. Mrs. Meta Berger, vdova po pokojnem socialističnem kongresma-nu Bergerju, je včeraj obdolžila župana v Milwaukee, socialistu Hoana, da vodi socialistično stranko v samomor. Dočim Mrs. Berger zagovarja skupno delovanje socialistov s komunisti, pa nasprotuje temu župan Iloan, ki je mnenja, da če socialisti korakajo skupno s komunisti, da v socialistično stranko potem ne bi pristopali ljudje srednjega stanu ali višjih stanov. Spor med socialisti je povzročil, da je mesto Milwaukee izgubilo večino socialističnih mestnih odbornikov, in da je Hoan danes sko-ro brez vsake moči kot župan. -o- Za vaše prijatelje Ako imate sorodnike ali prijatelje v Jolietu, Waukeganu, v Milwaukee in Sheboyganu, jim lahko pošljete pozdrave brez stroškov. Podpisani gre v omenjene kraje in z menoj tudi Mr. John Dolčič iz Girarda, ta teden na izlet s slikami. V omenjenih mestih bova prišla v stik s številnimi rojaki pri predstava!? Ako želite kaj sporočiti, bova midva ondod to mimogrede storila. Odhajava zgodaj zjutraj ' v petek 22. maja. Vrnila se bova tekom enega tedna. — Anton Grdina, lastnik slik. | V bolnico V St. Alexis bolnico je bila odpeljana s Svetkovo ambulanco Mrs. Mollie Jakopin, iz East 346. ceste, Willoughby. Nahaja se v ' sobi št. 324. z AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 20TH, 1036 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICA!* BOMB — SLOT1NUN DAILY NEWSPAPER «nt BI 01 Ur Ar«. Oluelund. Oblo _PubUihed dally except Sunday« and Holldtya_ NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poitl, celo leto 17.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po poŠti, pol leta $3 50 Za Cleveland, po raznašalclh: celo leto, $5.50, ppl leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna Številka, 3 cente SUBSCRIPTION RATES: 0. B. and Canada, $6.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. O. B. and Canada $8.00 tor 0 months; Cleveland, by mall, $3J50 for s months Cleveland and Xuclld by carrier*, $5.50 per year, $3.00 for 6 month*. Single cople« I cent*. European subscription, $8.00 per year. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. No. 120, Wed., May 20, 1936 Izdajalci lastnih bratov Na svetu imamo stotine držav in stotine različnih narodov v peterih delih sveta: v Evropi, Ameriki, Aziji, Afriki. Eni smo beli, drugi so črni, tretji rjavi in Indijanci pravijo, da so rdečkaste barve. Po polti in plemenu smo si precej različni, toda končno smo vsi ljudje z razumom, pametjo in dušo, ki bi morali vsi skupaj delovati v složnosti, sporazumu in pametjo, da odpravimo sovraštvo in zavist, ki prevladuje med posameznimi narodi. Da je sovraštvo me posameznimi narodi, temu človek še toliko ne bi zameril, kajti narodnosti se ne poznajo medsebojno, in od pametiveka je bila resnica, da česar ne poznaš, tega se bojiš, se izogiblješ, ali pa napadaš. Če bi se pa človeški razum dvignil nekoliko višje, tedaj bi spoznal, da škoduje samemu sebi, ako napada in sovražno nastopa napram svojemu bližnjemu brez vzroka. Oh, da, so vzroki, ko moramo prijeti soseda ali sicer človeka za vrat in ga resno posvariti ter spraviti na pravo pot. So ljudje rojeni z majhnim razumom in so ljudje rojeni, ki odpuščajo, četudi vidijo, da mu sosed škoduje. V takih slučajih pride vedno do veljave naš stari pregovor, ki pravi, da prijazna beseda vedno najde lepo mesto. To velja tako za posamezne narodnosti, države kot tudi za vsakega izmed nas. Če boste nahrulili svojega bližnjega z robato besedo, ste lahko prepričani, da v 90 odstotkih ne boste dobili prijaznega odgovora, razven pri desetih odstotkih ljudi, ki imajo višji razum kot vi, smatrate, da je roba-tost več vredna kot prijaznost. V največ slučajih pa moramo potrpeti s svojim bližnjim. In to je čednost, katera ni bila poznana v poganskih časih, pa$ pa jo je začel učiti Krist^ ki je prišel na svet, da odreši človeštvo zmot in napačnih naukov. On je bil prvi, ki je dejal: ljubi svojega bližnjega kot samega sebe! Naš bližnji je sleherni, ki je človek in ki ima razum. Naš bližnji je pripadnik vsake narodnosti, toda naš prvi bližnji je naš lastni rojak, v našem slučaju Slovenec. Morda se ne moremo razumeti s tujci in nam je mnogokrat težko poslušati čisti nauk Krista: ljubi svojega bližnjega kot samega sebe, toda če že tega v vseh slučajih ne moremo doprinesti s tujci, pa je naša sveta dolžnost, da sledimo temu nauku pri lastnih rojakih! Poglejmo, kaj nam pripovedujejo naši ljudje, ki se tako radi zatekajo v uredništvo "Ameriške Domovine," kadar so v zadregi, potrebujejo nasvetov ali v vseh slučajih, ko potrebuje prijateljske pomoči in nasveta. Tekom enega tedna se je oglasilo v našem uradu nič manj kot šest rojakov, ki so nam pripovedovali, da so bili Zatoženi pri oblasteh od lastnih rojakov glede te ali one malenkosti! Milo se nam je storilo, ko smo slišali te pritožbe naših vrlih ljudi, ki so nam pripovedovali, kako jih je nekdajni prijatelj zatožil pri naselniških oblasteh, da so prišli sem ne-postavnim potom. Zopet druge izdajice tožijo lastne rojake, da brez permita gradijo to ali oni, da izdelujejo to ali ono. So nadaljni rojaki, ki tožijo svoje lastne rojake glede nereda v hiši ali sicer, se vtikajo v osebne razmere drugih družin. Enake pritožbe moramo poslušati vsak teden. Bratje in sestre, mi v Ameriki imamo zelo točne postave in uspešno policijo, da zasleduje in prime one, ki kršijo postavo. Policisti, agenti in vohuni so plačani od vlade, da primejo one, ki delajo kaj nepostavnega! Kako je mogoče, da se vi postavite za špijona svojemu lastnemu rojaku, za ovaduha svoji sestri in rojaku iz same malenkostne škodoželjnosti, zavisti in sovraštva!? Ali ni dovolj, da imamo nad seboj vse polno tujih čuvajev, ali moramo še samim sebi radi nevednosti, nerazsodnosti in iškarjotskega maščevanja greniti življenje svojim lastnim bratom in sestram? Mi vemo, da je bilo tekom zadnjih deset let iz Cleve-landa deportiranih do 120 naših ljudi, ki so bili ovadeni od lastnih rojakov. Mi vemo iz policijskih zapisnikov, da so naši lastni rojaki ovadili do 250 svojih bratov in sester za vsakovrstne malenkosti! In koliko drugih enakih slučajev je še. Naše uredništvo je v dnevnem stisku z enakimi pojavi ! Če bi izdajalec brata zaslužil Judeževe groše za ovadbo lastnega rojaka, kot jih je Judež Iškarijot, no, potem bi bilo dobro, da se veseliči nekaj časa, potem se gre pa obesit, kot se je Judež. Toda niti policija niti zvezne oblasti ne plačajo nobene odškodnine ovaduhom. Slednji nimajo drugega "veselja," kot da so naredili škodo lastnemu bratu. Proč s to zavistjo in nebratsko škodoželjnostjo! Bodimo narod, ki zna spoštovati sebe in svojce. Imejte potrpljenje, bodite si prijatelji in videli boste, kako bomo vsi skupaj bolje napredovali! —-o- Anton Grclina, Cleveland, O. Čestitke 4. konvenciji S. Ž, Z. drugi, kot pisati o lepi naravi. Danes naj velja par vrstic v po-klon 4. konvenciji Slovenske ženske zveze, ki se bo vršila v Milwaukee, Wis., v tednu med 25. in 30. majem, letos. Prva čestitka naj velja v tem, da so si ženske izbrale prav ta, najlepši in najkrasnej-ši čas zborovanja. Majnik je že itak nekako posvečen žen-stvu. Ta čas je še brez vročine in najložje gredo delegati-nje od doma v tem mesecu. Pozneje se začno počitnice in mnogi se podajo tu ali sem k sorodnikom. Konvencije se ne bi smele vršiti med počitnicami, ker če gredo delegatje samo radi počitnic na konvencijo, ne bodo v celoti toliko delali v prid organizacije, kot če se zbero ob času, ki je namenjen le za delo in v prid organizacije. V neznosni vročini človek izgublja pravi čut za resno in premišljeno delo, brez katerega se pa kaj važnega ne more doseči. Radi tega se popolnoma strinjam s tem, da so zboro-valke določile ta čas, mesec majnik, za zborovanje. Druga čestitka je k lepemu redu ter napredku, ki ga ta organizacija vodi in izvršuje. Mnogo imam vzrokov, da utemeljujem svoje čestitke k temu. Čast vam, žene, ki ste začrtale pravo pot, po kateri naj potuje vaša, slovenskemu narodu tako potrebna organizacija. Ve ste ji dale najtemelji-tejšo podlago, na kateri bo Slovenska ženska zveza ostala ne-omajana, neizpremenjena. In ta podlaga je ali so: vaša katoliška načela. To je značajnost, ki je vsaki organizaciji tako neobhodno potrebna. Brez zna-čajnosti ni mogoče računati ne organizacijam in ne vladam. Organizacija, ki nima podlage, kot jo ima vaša, je zidana na pesek in se zruši prej ali slej. Radi tega vam, vrle in zavedne žene, čestitam na tem, da vztrajate na teVn, kar je v duši in srcu našega naroda, to je, da se držite one poti, po kateri je hodil in bo še hodil slovenski narod v veliki večini tudi v bodoče, pa naj bo tamkaj onstran oceana, ali pa tukaj v novi zemlji Ameriki. Ko se je pojavila nova Slovenska ženska zvez-a, sem takrat povedal te-le besede:— 'Prav je storjen ta korak! Za eno organizacijo, ki bo stala za pravimi tradicijami našega slovenskega katoliškega naroda, smo močnejši,!' In nisem se bil se v Nahajamo mesecu maju. Po polju se bujno razcvita zelena narava in se pripravlja, da požene sadove iz bujnega cvetja sedaj, da bo v jeseni prinašala dozoreli sad. Huda in trda je bila zima. najlepšem • Mnogi so ji podlegli ter niso mogli dočakati te lepe pomladi, v kateri se vse nanovo oživlja v upanju za boljšo in-srečnejšo bodočnost našega življenja v novi domovini Ameriki. Namen mojega dopisa je zmotil. Nekaj časa ste imele nekaj težkoč, dokler se niso zjasnila vremena in se ni izči-stilo ozračje. Kmalu se je stvar uredila in organizacija se je uvrstila na ravno pot, da bo šla z narodom, v narodnem in verskem duhu naprej v resnični blagor in korist svojega naroda. Že od začetka sem smatral, da je bila Slovenska ženska zveza poklicana v življenje ravno o pravem času, ko so mnogi, po krivični in odpadniški pisavi delali mnogo škode in zla ravno napram sinovom in hčeram katoliškega slovenskega naroda, ko so izlorablja-li narodno organjzacijo v to, da so v svojem glasilu na vse mogoče načine pisarili in agi-tirali za verski odpad. Ob tem času se je rodila ta dobrodošla organizacija vrlih žena in hčera, ki bodo kakor Spartanke branile svetinje sv. vere napram javnim obrekovalcem in napadalcem, ki hočejo izbrisati versko prepričanje iz srca slovenskega naroda. Čast vam, vrle žene in dekleta! Rekel sem, narodno in versko zavedne. Da, dovolite mi, cenjene delegatinje in tudi vse druge članice SŽZ, da se dotaknem še ene druge točke, namreč, da ste v organizaciji Slo- vedno narodno zaveden in to vedno v smislu resničnega izreka, ki se glasi: za vero, dom in narod! Tukaj še pribijem in prav nič od tega ne popustim, namreč, ne da se in ne more ločiti tega naslova, ker vera in narodnost gresta skupaj. Preveč imam dokazov za to. S živimi slikami lahko povsod izpričujem in dokazujem, da je naš narod danes prepojen z narodnim duhom, kot ni bil še nikdar poprej. V mojih slikah iz domovine se vidi na tisoče vrlih žena in deklet, opravljene v lepe narodne noše, ki korakajo v procesijah za cerkvenimi banderi in za Presv. Reš. Telesom. To se je godilo v stolnem mestu Ljubljani in godilo se je po vaseh širne Slovenije. Nikar se ne dajte begati odpadnikom, ki se poslužujejo članskega organa, ki je vplačan in vzdrževan od čla-nov-katoličanov, ter v njem pišejo v sramoto in zaničevanje katoličanov in verskega prepričanja. Ve žene ste poklicane, da takim poveste v brk: roke proč, odpadniki! če ni za vas Amerika, ki daje svobodo vsakemu v verskem in političnem prepričanju, se poberite k svojim bratcem v rdečo Rusijo in tam agitirajte za hudičevo kraljestvo ! Ve žene v Slovenski ženski zvezi ste poklicane za akcijo, da tudi v gospodarskem oziru delate. Vaša organizacija ni započeta samo iz namena podpor, ker to imate v drugih organizacijah, kamor tudi spadate toda več kot to, naj bo še delo v gospodarskem oziru. To pa pride ravno v tem, kar je že zgorej omenjeno, namreč, dom družine ne bo ostal ne srečen in ne napreden, v kateremu ne bo ostalo versko prepričanje in versko življenje. Radi tega se mora oni časopis, ki ruši srečo vaše družine, vreči na cesto. Če spadate v taka organizacijo, se nikar ne pustife teptati, pa naj bodo še tako premeteni kori-tarji pri koritu. Nikar jim ne pustite, da bi v svobodni deželi, kjer imate tudi ve pravico do svojega prepričanja in kjer naša ameriška vlada sama stoji za tem, da moramo kot državljani pripadati k verski sekti ter verovati v Boga. Kako nezmiselno in za nas katoličane poniževalno je, da dopuščamo, da se od male skupine odpadnikov širom dežele sramoti naše versko življenje s tem, da nekateri korita! .i i počno, kar hočejo. V kolikor so krivi tisti, ki napadajo, v toliko smo krivi mi, ki dopuščamo to, ko imamo vendar vso pravico, moč in dolžnost to preprečiti. Ker smo pa možje tako omahljivi in polovičarski in ker .je | hišno gospodarstvo v naših ameriških domovih bolj v rokah žen, je radi tega pričakovati, da se za take važne zadeve zavzamete žene z vso odločnostjo v okvirju Slovenske ženske zveze. Mnogo je narodnega dela, ki bi ga morale ve žene in dekleta vzeti v svoje področje in voditi po širnih naselbinah. V svoja pravila bi morale uvrstiti nove točke z dolžnostmi, kakršne v današnjih dneh najbolj zahtevajo odnošaji naših družin, ki so pomešane med drugo-rodci. Ostajam pri misli in trditvi, ki sem jo imel takrat, ko je bila ustanovljena vaša organizacija, namreč, da bo postala največja opera našemu slovenskemu narodu v vseh ozirih, ki so potrebni, da bo narod še dolgo živel v Ameriki, tako zdrav in zaveden, kakor je vedno bil v domovini, iz katere smo se naselili v novo, povsem svobodno Ameriko, kjer se nam daje visni, še častno priznanje. Radi tega se veselim napredka Slovenske ženske zveze in želim, da bi šla tako uspešno naprej in vršila svoje veliko delo, ki bo našemu narodu izmed vseh drugih organizacij koristilo največ v duševnem in gospodarskem oziru. •-o- Lep koncert v Girardu Girard, O. — Zadnjo soboto smo bili v Farrel, Pa., na koncertu, katerega je priredilo tamkajšnje pevsko drušavo. Sodelovalo je tudi znano pevsko društvo Javornik iz Barberto-na. Bilo je zelo lepo in milo so peli, eni kot drugi, človek bi jih kar naprej poslušal. Vse je pa tako hitro minilo. Saj ob lepi pesmi čas tako bliskovito hitro beži. Vsa čast enemu kot rstre naše najglobokejše soža-lje v srčnem upanju, da se vidimo tam gori, kjer ne bo več žalovanja. Za zbor črički: Anica Gliha, čriček. 7720 Issler Court. -o- Življenski roman 90 letnika Na prigovarjanje svoje žene sem se leta 1878 preselil v Ljubljano. Tu sem vzel v najem gostilno v poljanskem okraju pri "Židanu," danes hiša Pogrebnega zavoda. To gostilno sem vodil leto dni ter nisem zaslužil niti toliko, da bi kril stroške, zato sem jo opustil. Leta 1879 sem si ustanovil malo trgovino s specerijo in drobnino v hiši nasproti Per-dana v "Pegleznu." Toda ta ustanovitev mi ni uspela, ker .je drugemu društvu. Pevci iz Farrella so nam ob- bila nasproti mene Perdanova trgovina, ki me je hotela zatre-ti in je tako hudo konkurirala ljubili, da nas posetijo v soboto 23. maja ter nam obenem podajo koncert v korist Slovenskega doma. Torej dragi prijatelji in znanci vse od povsod, pridite k nam v Slovenski dom na 23. maja. Slišali boste krasen pevski koncert, potem se boste pa lahko imenitno zabavali s plesom in sploh, kakor boste hoteli. Tisti, ki še niste slišali pevskega zbora iz Farrella, nikar ne zamudite zdaj te lepe prilike, ker farrelški fantje pa že tako zapojo, da jih je res užitek poslušati. Za fino godbo bodo skrbeli pa Hojerjevi fantje iz Cleve-landa. Vidite, kaj vse se vam obeta. Taka prilika se ne sme izpustiti kar tako iz rok. Vsi boste kar najboljše postrežem z izvrstnim prigrizkom in fino pijačo. Prijatelji iz Clevelanda, Bar-bertona, kakor tudi iz War-rena. Nilesa in Farrella, pridite vsi v soboto večer k nam. Zdaj je vreme ugodno, torej od te strani ni nobenega izgovora. Gotovo vam ne bo žal, če pridite za en večer k nam. s cenami, da mi ni bilo mogoče shajati. Zaradi tega sem bil prisiljen, opustiti tudi to trgovino. Istega leta sem se napotil oktobra v Bosno (med okupacijo Bosne), da bi našel kakšno podjetje za gradnjo železnic ali ceste. Od Slavonskega Bro- j da do Sarajeva sem si vse ogledal ter sem dobil prostor za postavitev barake, kjer bi začel z gostilno, kajti v tem kraju ni bilo take — ker mohamedanci tega niso izvrševali. Po tem dovoljenju sem se odpeljal v Ljubljano. Vreme je bilo jako slabo, ves mesec je deževalo. To moram omeniti, ker je bila Bosna in Hrvatska radi teh nalivov pod vodo. Pomladi leta 1880 se je pa delo v Bosni ustavilo. Zaradi tega nisem šel v Bosno. V Ljubljani sem čital v časopisu, da se v Cerknici odda v najem gostilna s čitalnico. Napotil sem se takoj v Cerknico pogledat. Cerknica mi je bila že nekoliko znana. Ogledal sem si prostore in so mi prav ugajali. Gospodar je bil Krasu ali v Istri. Dal mi je naslove ter sem prihodnje leto napotil v omenjene kraje in pokupil par sto mernikov brinja. Izučil sem se pri tem kuharju, kako moram ravnati; in sem sam začel kuhati žganje. Dve leti, do leta 1883 sem prav lepo zaslužil. V Cerknici sem dobil prazno hišo z velikimi prostori v najem ter sem odpovedal gostilno in sem začel obrt s kuhanjem žganja. Leta 1883 oktobra sem kupil svoje posestvo in sem trgovino z žganjem in vinom razširil tako, da sem prodajal le na debelo po vsej deželi in okolici. Kupoval sem tudi kmetije —takrat še ni bilo hranilnic po deželi, ampak samo Kranjska hranilnica v Ljubljani. Ta posestva sem parciral in parcele na drobno razprodajal na obroke za dobo treh let. Gozdove sem* pa pridržal vse zase in dve hiši. Obdeloval sem več kmetij do leta 1888. Tega leta sem kupil hišo tik mojega posestva, katero sem do tal podrl in na novo sezidal za svojo obrt. Leta 1889 sem se preselil s svojo obrtjo v novo zidano hišo. V tej hiši sem izvrševal to obrt do leta 1900. (Dalje na 3. strani) Tudi na Mr. in Mrs. Košiček j lesni trgovec in veleposestnik ter Mr. in Mrs. Grame iz Ge-!ter je ravno isti dan odšel po venske ženske zveze poklicane tudi k narodnemu delu, ki tudi spada v vaše področje. Dobro popolno pravico, da gojimo svoje versko in narodno mišljenje in običaje, za kar dobiva- veste, da je bil naš narod od mo cd vlade, od katere smo od- neva, O., ne smem pozabiti. Zadnjič so rekli, da jih je vreme zadrževalo, torej zdaj je vreme kot bi ga opral in se bo lahko prišlo. Urednika A. D. sta nam tudi obljubila, da prideta pogledat naše nove klubo-ve prostore. Torej zdaj imata lepo priliko besedo izpolnit. Ne bo vama žal, fanta, ako prideta. V upanju, da nas bo v soboto večer skupaj velika družba, vas vse prav lepo pozdravlja: Katie Anžiček. -o- Mladi sopevki v blag spomin Cleveland (Newburg), O.— Na zadnji vaji pred koncertom si nam zbolela, draga Amalija Stautihar. Ni Ti bilo dano, da bi z nami praznovala dan v po-čast svoji mami in vsem slovenskim materam. Globoko smo Te pogrešali v srčnem upanju, da boš lahko z nami drugič nastopila, pa On, čigar pevka si zdaj, je hotel drugače. Že četrti dan po koncertu Te je poklical k sebi, da boš tam prepevala, Njemu in njegovi Materi v večni slavi. Tako Ti želimo tudi mi črički, da bi zapela Slavo, kakor so jo zapeli angelji v tihi betlehemski noči. Naj Ti bo zagotovljeno, da se Te bomo vedno spominjali kot prvo izgubo od zbora čričkov. Molili bomo za Tebe, draga, Ti pa tam prosi Večnega, da bi nam dal poguma in vztrajnosti, da bi vedno radi peli slovensko pesem in jo še dolgo ohranili, da kot izvežba-ni pevci nastopimo na skupnem koncertu tam gori pri Očetu, Sinu in Sv. Duhu. Naj Tvoja mlada in ljubeča duša uživa mir in pokoj na vse večne čase. Vam, oče in mati, bratje in se- kupčijah v Trst. Prisiljen sem bil, da sem mu pustil moj naslov ter poprosil, da mi piše, kako bi bil pripravljen dati mi gostilno v najem. Mesto pisma se je čez nekaj dni zglasil pri meni v Ljubljani. Napravila sva še isti dan pogodbo, in sicer, da mi da 6 krajcarjev od litra vina,-piva, žganja in jest-vin, prosto stanovanje in diva. Dal sem mu 200 goldinarjev are in 14 dnevni premislek. Moja žena pa ni bila voljna preseliti se iz mesta na deželo, čez nekaj dni sem mu pisal, da žena ni zadovoljna iti na deželo. Dal mi je vnovič 8 dni za premislek, čez štiri dni sem mu pisal, naj mi pošlje dva voza za preselitev in čez dva dni mi je poslal zahtevana vozova. Pred 56 leti v Cerknico Tako sem se preselil leta 1880 1. maja v Cerknico. Ta gostilna je precej dobro uspevala. Z gospodarjem smo se dobro razumeli. Ker sem imel dovolj časa, sem pomagal gospodarju pri lesni trgovini. Zaradi moje pridnosti mi .je svetoval, naj prekupčujem z brinjem, dal mi je vse drugo nadstropje svoje hiše, kjer so bili lepi prostori na razpolago. Res sem začel nakupovati brinje ter takoj ob začetku kupil 800 mernikov. Leta 1881 spomladi sem skušal prodati brinje, pa ga nisem nikjer spečal. Gospodar mi je svetoval, naj ga skuham ter mi dal na razpolago posodo za namakanje, pet kadi in nekaj sodov. Na Staro Vrhniko sem poslal po kuharja, ki je bil vešč kuhanja žganja. Ko .je bilo brinje dovolj namočeno, je prišel s kotlom in sva začela kuhati žganje. Na žalost je bilo žganje prav slabo, tako, da sem le s težavo dobil svoj denar nazaj. Kuhar mi je svetoval, naj kupim brinje na »ssffisa________________ Če verjamete al' pa ne Uredniki, ki so sila učeni ljudje (tako mislijo oni), pravijo, da če pes ugrizne človeka, da to ni novica in se tak dogodek niti ne priobči, saj na prvi strani ne. Ampak, če pa se primeri, da bi človek ugriznil psa, potem je pa to velika novica in se jo zapiše na pročelno stran z velikimi črkami. Nekaj podobnega bi vam jaz danes zapisal, če boste verjeli. Je sicer jagrovska, kar pa na svoji veljavi nič ne izgubi, saj so jagri tudi ljudje, čeprav sicer razred čisto zase. Torej doli v Mehiki, v kraju Cuajimalpa, je šel neki Abraham Esquivel Estrada na lov na zajce. Z njim je bilo še več prijateljev. Iz grma skoči zajček, ki se je pa nekam obotavljal, kot bi si bil noge zale-žal, ali pa če bi ga grizlo v čre-vih. Fantje so mislili, da bi se takega zajčka, ki slabo teče, lahko vjelo. Take želje imajo navadno tudi drugi lovci, torej ni to nič čudnega, če so imeli tudi v Mehiki take skomine. Vržejo torej flinte na tla, eden jo je celo pozabil zapreti pa jo vlijejo za kosma-čem. Ko se fantje zaženejo za zajčkom, skoči pa iz grma zdajci njegov oče, če ni bil mar stric ali u.jec in se ne ve, ali ga je preplašilo topotanje lovče-vih nog, ali je pa hotel svojemu žlahtniku na pomoč. Naj bo že to tako ali tako, fakt pa je in živa resnica, da je zajec skočil iz grma, ne da bi pri tem pogledal kam gre in tako se primeri, da je skočil ravno na puške in ko se od tam zažene z novo silo, udari z zadnjima tacama po puškah in sicer zadenejo kremplji ravno petelina odprte puške. Seve, puška je« bila takoj pri volji, da stori svojo sveto dolžnost, pa se sproži, strel zagrmi in šibre se lepo zavrtajo v kožo gori omenjenega Abrahama Esquivel Estrada, ki ni imel niti toliko časa, da bi se začudil nad to nenavadno častjo, ampak se brez vsakih na-daljnih ceremonij položi po tleh, ne da bi pri tem saj za-vpil živijo. No, Abrahama so peljali v bolnico, kjer so mu pobrali iz telesa par sto šiber, oba zajčka sta pa ostala s čisto zdravo kožo in se še danes veselita svojega bornega življenja, če ni bilo morda kake drugačne po* mote v tem času. Tako, vidite fantje, to je V'<\ že novica, kadar zajec ustreli lovca, pa mu zato ni bilo niti lovske licence treba plačati. Življemki roman 90 letnika (Nadaljevanje iz 2. strani) Anton Janežič starokrajski klepar SLOVENSKO KEGLJIŠČE izurjen mesarski pomočnik, posebno za pomoč ob sobotah. — Vprašajte na. 26594 Lake Shore Boulevard. (121) se rojakom vljudno priporoča za naročila za vsakovrstna dela za strehe in žlebove. Jako dobro delo, zmerne cene. Vprašajte na 22006 Ivan Ave. (123) Clair-Doan Bowling Alley JOS. POZELNIK . vaš stari znanec, lastnik 10322 St. Clair Ave. Poceni farma! Farma ima 84 akrov, tri akre grozdja. Nahaja se v Mantua, Ohio. Za podrobnosti vprašajte pri Mrs. Mary Novak, 3741 E. 77th St. (119) Stanovanje se išče, tri ali štiri sobe. Stanovanje naj bo v Collimvoodu ali v Nottinghamu. Kdor ima kaj naj pusti svoj naslov v uradu tega lista. (119) POZOR! FRANK KURE 1118 East 77th Street SLOVENSKI KLEPAR Popravljamo strehe, žlebove, fur-ieze in vse, kar se tiče našega dela. Vse po zmernih cenah in dobro delo. Se priporočam in pokličite nas: Tel.: ENdicott 0439 Dr. Anthony L. Garbas SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK v Slovenskem Narodnem Domu 6411 St. Clair Ave. HEnderson 0919 TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom. 6303 GLASS AVE. _ HEnderson 2978 V BLAG SPOMIN V AVDITORIJU S. N. DOMA 0417 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio katerega priredijo UČENCI IN UČENKE SLOVENSKE SOLE in JUGOSLOVANSKE SOLE MODERNE UMETNOSTI ČETRTE OBLETNICE SMRTI NEPOZABNEGA . ob zaključku šolskega leta 1935-36 POD POKROVITELJSTVOM PROSVETNEGA KLUBA S. N. DOMA ki je preminul 20. maja 1932. Dragi in nepozabni soprog in skrbni oče. V globoki tugi in silni žalosti se danes spominjamo Tvoje smrti ob priliki četrte obletnice. Sprejmi naše Ukrene želje in naj Ti. bo j lahka ameriška zemlja. * V DNEVIH: 22., 23. in 24. MAJA ? t ± ■5» V petek 22. maja ob G. uri zvečer se otvori razstava slik T učencev Jugoslovanske šole moderne umetnosti, katere poučuje * 4, slovenski slikar, umetnik Gregorij H. Prusheck; razstavljenih bo •b nad 70 najnovejših del naše mladine. , X £ Ob osmih zvečer se prične program in sicer govori predsed- ? 4. nik S. N. Doma, Frank Somrak; govori spoštovani slovenski sod- jt * nik Frank J. Lausche; nastopi v solospevu Mrs. Mary Ivanush; * + na harmoniko igra Stanley Godnjavec; nastopijo še drugi pevci Jt f in pevke kot tudi razni mladi talentje. Vstopnina samo 10c. £ , V soboto 23. maja: razstava slik odprta od 2. ure popoldne |t* * naprej. Vstopnina do 6. ure zvečer samo 10c, od šeste ure na- * prej 25c. Zvečer ob 8. uri se prične program s sledečim sporedom: *> t "OH, TA POLONA!" J ^ Burka v dveh dejanjih. <*■ Z Igrajo učenci Slovenske šole S. N. Doma, pod režijo učiteljice •g Mrs. Mary Ivanush. , J Z OSEBE: ? * Dr. Kopriva .......................................................................Theresa Kalister * I Polena, njena dekla ................................................................Elsie Hrovat 4« Gospa Smrečnik, prijateljica Koprive .....................Esther Mramor )£ Nežika, kuharica pri dr. Koprivi ........................................Anna Čebul »j- % Ema, njena prijateljica ........................................................Albina Ivane * * Milica, služabnica pri baronici..................................Margaret Štefanič £ Z Lizika*, služabnica istotam ..............................................Josephine Makše -5< Pi'vo dejanje se godi pri dr. Koprivi, drugo pri baronici. Sledi: J | "PRIZOR NA VASI" Z * Priredil Edwin Primoshic. , j j* Ivanka ..............Florence Mramor Baržunova Metka......Josie Mišič H- i* Minka .....................Julia Petemel Miklavžev lenuh....Anton Fsrfolia ± Maček ....................Anton Grdina Vaški godec...................Lcuis Arko ? ^ 1 Micka ......................Jennie Lesar Drugi muzikantje......Nettie Sraj * ijj Mihec ................................John Rus ........Josie Koželj £ Francka ....................Mildred Mara ..Esther Mramor * 1* Ančka ................Mary Klemenčič Špela ..................Florence Šuštar t I* Metka ......................Stephie Arko Urška ........................Violet Švigel j? Janko ............................Anton Šile Stanko ......................Emil Adamič * j J Vaški nagajivec....Frank Glažar % X Plesalci: Anton Sterle, John Rus, Anton Ferfolia, Louis Tomšič, 4< Frank Suhadolnik, Joseph Grdina; plesalke: Zora Gla- £ Z žar, Florence Mramor, Olga Janchar, Margaret Tavčar, * Dorothy Tavčar, Jennie Lesar-; ostali vaški otroci: jt "f" učenci in učenke šole. , X * V nedeljo, 24. maja se razstava slik učencev Jugoslovansko *> % Sole moderne umetnosti, nadaljuje in sicer od 2, ure popoldne * * naprej. Vstopnina samo 10c, popoldne ali zvečer. Ob 8. uri zve- £ j 5 čer se prične program in nastopi pevski zbor "Zarja," odsek Soc. ? * kluba. Zapeli bodo več lepih pesmi. , £ * Razstava slik se bo zaključila vsaki večer ob 11. uri. V pri- * * zidku se bo serviralo okusno in hladilno pijačo ter prigrizek, vso f j 1j tri dni. J 15 Ves čisti preostanek te priredbe gre v šolski sklad blagajne * .Ut S. N. Doma in se ga bo rabilo le za vzdrževanje teh šol. £ i* , Cenjeno občinstvo, od blizu in daleč vljudno vabimo, da si * 4. ogledate razstavo in se udeležite priredbe v seboto zvečer, 23. |t i * maja, ki bo nekaj prav ljubkega, da se bo vsem dopadlo. $ 4« - Prijazno vabi Prosvetni klub S. N. Doma. J Tvoja žalujoča družina Main ar. 1213 E. 167th St. Cleveland, O., 20. maja 1936. PRVE OBLETNICE SMRTI NADVSE LJUBLJENE IN NEPOZABLJENE HČERKE IN SESTRE Posebna razprodaja MASTER FRIGIDAIRE 535 popolnoma nova reg-ularna cena $163.00, sedaj samo ..............................................j MASTER FRIGIDAIRE 635 regularna cena $199.50, sedaj samo ............................................< 6 kubič. čev. popolnoma nova ki je za vedno zatisnila svoje,mile oči dne 20. maja 1935 v starosti 28 let. Leto dni je že minilo, odkar smo izgubili Tebe, kar odvzet nam bil zaklad ki ga svet ne more dat. Srca so se nam topila , v žalosti in tugi vsi, v Tvoj obraz smo zadnjič zrli ko si spala v krsti Ti. 15701 WATERLOO ROAD KEmnore 1282 V tem življenju našem v duhu z nami boš povsod, srce materno in sester vedno za Teboj žalovalo bo. Draga hčerka, ljuba, sestra, mirno spavaj pod zemljo, duša Tvoja naj pa srečo vživa v raju blaženo, Razstava in razprodaja pohištva in vseh potrebščin za hišo in dom se še nadaljuje za nekaj dni pri nas in še vedno imate priliko prihranili si lepe denarje, a\ko si ogledate našo krasno razstavo in si izberete kar potrebujete. Se toplo priporočaamo. V miru sladko le počivaj, zemeljskih rešena nadlog, prosi za nas tam v .nebesih, da bi združil vse nas Bog. Žalujoči ostali Agues Jerič, mati; Agnes, Frances, sestri Cleveland, Ohio, 20. maja 1936. PRODAJALNA S POHIŠTVOM IN DRUGIMI POTREBŠČINAMI 6303 Glass Ave. HEnderson 2978 \\ PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 20TH, 1936 d+ .:>, smart and ;difterent . . ■. greatly increased ce conveniences that are obtainable nowhere service tna't H dependable and economical . . + is worlddeadin.q .—.that's, the new Shelvador! —Spet smrtna žrtev tihotapske strasti. — Kjub že tolikim žrtvam noče pri nas tihotapstvo ponehati. Res je, da nekateri ta posel izvršujejo zavoljo siro- . mašnosti, a pretežno se bavijo s tihotapstvom ljudje, ki jih k temu zavaja strast do pusto- | lovščin. Te dni je tihotapska i strast spet zahtevala žrtev, in sicer blizu Gederovcev. Delavec Cenkovič Rupert iz Samo-šanov pri Ljutomerju je že dalje časa tihotapil blago iz sosednje Avstrije in mu doslej niso mogli, do živega. Nedavno je okrog polnočne ure dobro otvorjen prekoračil mejo. Ko je bil že daleč na našem ozemlju, ga je opazil graničar in ga pozval, naj obstane. Senkovič pa se je obrnil in začel bežati. • Po službenih predpisih ga je graničar še večkrat pozval, naj obstane, a ker so bili vsi pozivi zaman, je nekajkrat ustrelil proti bežečemu. Izmed strelov sta dva zadela tihotapca v hrbet in se je nesrečnik hudo ranjen zgrudil. Močno krvavečega Senekoviča so nemudno ]jrepeljali v mursko-soboško bolnišnico, kjer mu pa niso mogli več rešiti življenja. Pri pokojnem so našli mnogo tihotapskega blaga, zlasti tobaka za njuhanje, kresilnikov, svilenih robcev in nekaj kemikali. —Požig zaradi zavarovalnine.—Nedavno je začela goreti hiša nekega delavca v vasi blizu Murske Sobote. Že nekaj mesecev pred požarom je njegova priležnica tožila pri sosedih, da ne moreta plačevati visoke zavarovalnine in da bosta zato hiša zažgala. Spravila pa da bosta na varno vse žito in vino, ki ju imata sicer tudi zavarovani. Ženska je tudi iz-klepetala svoj načrt: Pred požarom bo spražila na štedilniku nekaj žita in ga potem raz-tresla po pogorišču, da bo komisija mislila, da je zgorelo tudi .zavarovano žito. Nekega soseda sta pregovorila, da jima je vzel pod streho razne predmete. V trdi temi sta nato vse znosila tja in ko je bila hiša prazna, sta jo zažgala. Osumljenca se zdaj zagovarjata, da je mož zakuril v krušni peči in da so se vnele saje, ki so povzročile požar. —N e p o j a s n j e n umor neznanke v Melincih v Prekmur-ju. Neki prekmurski posestnik je te dni opazil, kako plava na površini Mure človeško truplo. Takoj je odplul s čolnom po truplo in ga prepeljal na kopno. O te#b so bili obveščeni orožniki iz črensovcev, ki so dognali, da gre za plavolaso žensko staro 25 do 30 let. Utopljenka je imela na glavi velike, zevajoče rane, iz katerih je še tekla kri. Truplo neznanke so prepeljali v mrtvašnico v čren-sovcih in javili zadevo sodišču v Lendavi, ki je odredilo raz-telesenje. Sodna komisija je našla za nohti utopljenke koščke kože, kar kaže, da se je ne-srečnica morala pred smrtjo z morilcem strahovito boriti. Tudi je imela zdrobljeno lobanjo. Očitno je bil nad neznanko izvršen umor in je potem morilec vrgel svojo žrtev v Muro. —Eden je kupoval, dva pa kradila.—Že precej časa je od tega, odkar se je pri posestniku1 Grabarju v Kobiljah oglasil neki možak s pretvezo, .da bo kupil bika. Posestnik ga je od-vedel s seboj v hlev in tam sta dolgo časa barantala. Do zaključka ni prišlo. Med tem ko sta bila oba v hlevu, pa sta mo-žakj2ya pajdaša, ki sta prišla ž njim, neopaženo smuknila v hišo in ukradla 6000 Din. Gra-bar je opazil vlom šele nekaj dni zatem in je zadevo prijavil orožništvu. Te dni se je službujočemu orožniku na progi Ljutomer-Sobota posrečilo, da je prijel možaka, ki je takrat Jcupoval bika. PREPROGE Ni vam potreba čakati do junija ali pozneje Izcela . . . 9x12 čev. Quality Axminsters Ti se ne smejo zamenjati z navadnimi preprogami na prodaji po tej ceni. Ti so najboljše kvalitete, malokdaj ponujani ceneje kot $59.50. Izbero imate od mnogih krasnih vzorcev in prihranili boste mnogo dolarjev po ELEKTRIČNO LEDENICO z vašim Malo naplačilo vam ga pripelje. Mi imamo načrt za vas, da kupite M^rraaiamiKKffis/i It o teh nizkih cenah in plačate, kadar dobits vaš mere 27x52 nove krasne barve Težki Axminster kakovost. Regularno $3.89, Težki Axminster O Ti kakovost wAas f i Regularno $3.89. ^ Bogate Wilton preproge Fine Wiltcn preproge boljšega izdelka z worsted volno, ki se upira izrabljenju. Izberite-, dokler je zaloga. Vam takoj dopeljemo bodo plačale za električno ledenico Te gugalnice imajo posebno težke blazinaste sedeže, z dobro podloženim naslonjalom. Dobro narejene in poceni za našo razprodajo ob obletnici. Gotovo si eno izberite danes. Cena SHELVADOR mi prihrani prostor! Denar! Dr. Lewis zdravstveni springi double deck coil Iva vzamemo Custodian Lithuanian City International Savings and Loan knjige Ročaj pri vratih, lahek ko pero. Pladenj za led se hitro izpusti. Avto matična luč znotraj. De Lu^xe notranjost se lahko čisti. Predal za razne stvari. Moderna chromium železnina. V finih novih 1936 Crosley Shelvador električnih ledenicah, se je dodal predmet za predmetom, krasota za krasoto, vrednost za vrednostjo. In posledica — ličnost, kot še ni bila nikoli prej v električnih ledenicah; priročnost, o kakršni še niste sanjali. In pomnite, samo Shelvador vam zagotovi več prostora, več ledu in hitrejše zamrznenje. North American Plačate samo $1.00 takoj. Lahki obroki. Pim "AN ELECTRIC REFRIGERATOR PAYS FOR ITSELF" Nehajte pošiljati svoj denar doli v lijak. Zamenjajte svojo staro ledenico z čisto novo CROSLEY SHELVADOR danes. Za vašo izrabljeno ledenico vam damo dober predujem. $20.00 delnice se Polno garantirani. Regularna cena $18.75 Posebno zdaj avo vsak Na izbero twin ali double mera Vzemite St. Clair St. ulično železnico, ki se imenuje Collin-wood Euclid Beach. Izstopite na Waterloo Rd. vogal East z vsakim nakupom za Waterloo Rd. 15428 32 WATERLOO RD. Odprto zvečer vogal 1 eleron E. 156th St. Takoj poleg Ben Franklin 5c in 10c trgovine KEnmore 0164 156th St., Mr. M. A. Krichmau Mr. J. Perusek S"" .___L 9861 'HI,OS AVW 'VNIAOIATOa VHSIH3WV