OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ' ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds Vol. xxxiii.—le;to xxxiii. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (petek), november 24, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 230 NOVI GROBOVI Anton kristofelc Včeraj zjutraj je preminil An-ton Kristofelc, star 75 let. Stanoval je na 14219 Thames Ave. je bil doma iz Stepanove va-pri Ljubljani, odkoder je pri-v Ameriko pred 48 leti. Bil je društva Napredni Slovenci, 5 SDZ. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Johano, tri sinove Tony, Jo-in Steve ter hčer Rose. Po-Kreb se vrši v ponedeljek zjutraj 9. uri iz pogrebnega zavoda ^ary A. Svetek, 478 E. 152 St., ^ cerkev Marije Vnebovzete ob S-30 uri in nato na pokopališče ^&lvary. * ^orio vlasich Preminil je Tomo Vlasich, 83 let, stanujoč na 4093 ^rdmore Rd. Rojen je bil v ■^Umberaku na Hrvatskem, od-'toder je prišel v Ameriko leta ^903. Bil je član društva št. 22 Hbz. Tukaj zapušča hčer Mrs. Em* Svoboda, vnuke in brata Vinko. Truplo bo položeno na 'ftitvaški oder v soboto popoldne 12. uri v Golubovem pogrebnem zavodu, E. 47 St. in Supe-Ave., odkoder se vrši pogrtl/ ^ ponedeljek. ' . * •^ulia luschin Danes zjutraj ob 4. uri je ^mrla v Doctor's bolnišnici Mrs. ■^Ulia Luschin, rojena Zorman, ®tara 59 let. Stanovala je na E. 117 St. Doma je bila iz ^asi Ponikve. ' Tukaj zapušča soproga Jo-®®Pha, sina Joseph ml., hčer Julia Brancel in štiri vnu-ter sestro Mrs. Rose Russ v ^akewoodu. Pogreb se vrši v Ponedeljek zjutraj iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St. * ^(^ank železnih ^ sredo zvečer je nagloma pri delu pri Richman Bros. 0. Frank Železnik, stanujoč na 075 E. 68 St. Podlegel je srčni ^Pi. Rojen je bil v St. Paul, '"azilija, odkoder je prišel v ,'neriko pred kakimi 28 leti. Bil član društva Garniola Tent, 1288 TM. Tukaj zapušča sina Franka, ^ate Andrew, Jack, Joseph v ^Sentini, in Leo v stari domo- sestri Mrs. Jennie Kastelic, J je žena Antona Kastelic, in ^^folino, ki biva v stari domo- ter strica Matevž Železnik ^arbertonu, Ohio, kakor tudi drugih sorodnikov. Njegov Joseph je umrl 5. novembra ■ v stari domovini. Pogreb se . v soboto zjutraj ob 8.30 uri Zakrajškovega pogrebnega ^ybda v cerkev sv. Vida ob 9. , ^ in nato na pokopališče Cal-Vary. f Podjarmi jen je Jugoslavije mogoče le "preko trupel" Tito je jasno razmotrival vprašanje, kaj bi Jugoslavija storila, ako bi se Rusija odločila vreči njegov režim z oboroženo agresijo. Po močnem potegu svoje cigarete je dejal: "Jugoslovani imamo neki. star pregovor—samo preko naših trupel." Razgovor se je tikal vseh vprašanj — vojaških, političnih in ekonomskih—ki so povezane z obstoječo situacijo Jugoslavije. Mnoga od teh vprašanj bodo sigurno predmet debate v ameriškem kongresu, ko bo prišel na dnevni red predlog predsednika Trumana, da se Jugoslaviji dovoli kredit v znesku 80 do 105 milijonov dolarjev za nabavo živil, s katerimi bi se Ju- TITO OBETA BORBO NA SMRT V SLUČAJU INVAZIJE; APELIRA ZA BRZO POMOČ BEOGRAD, 23. novembra — Ministrski predsednik maršal Josip Broz Tito je danes izjavil, da ne bo Jugoslavija nikdar podjarmi j ena "razen preko trupel njenega ljudstva." Potem pa je dodal, da ako bodo kominformske države, katere se nahajajo pod kontrolo Moskve, še bolj ogrožale neodvisnost Jugoslavije kot so jo do sedaj, "bomo kupili orožje od Zahoda." V razgovoru, katerega je imel jugoslovanski ministrski predsednik z zastopnikom "Associated Pressa" povodom Zahvalnega praznika, je izrekel svoje zadovoljstvo nad obljubljeno pomočjo s strani Amerike, potem pa rekel, da upa, da bo pomoč dobro dospela in preprečila glad med ljudstvom, ki preti deželi vsled ene najhujših šuš, ki je še kedaj zadela Jugoslavijo. Zahteva enakopravnost v vseh odnosih s svetom Tito je sprejel ameriškega dopisnika v svetli obleki iz flanelastega blaga, in ni z nobeno besedo pokazal, da ga grožnje ko-minformskih držav navdajajo z zaskrbljenostjo. Izjavil je, da bo Jugoslavija vztrajala na stališču, da se ji mora priznati enakopravnost v odnosih z zunanjim svetom, pa bilo z Vzhodom ali Zahodom, bodisi v političnih ali ekonomskih vprašanjih. Tito je med razgovorom kadil jugoslovanske cigarete, o katerih upa Jugoslavija, da jih bo nekoč v velikih množinah izvažala v inozemstvo. goslavija pretolkla do prihodnje žetve. Jugoslavija pripravljena na sporazum z Rusijo Ameriški dopisnik je med drugim Tita, vprašal, ako bi bila Jugoslavija pri volji pozabiti na konflikt z Rusijo, ako bi ji sovjetska vlada ponudila sporazum na temelju enakopravnosti. Tito je odgovoril: "Mi bi take ponudbe ne odklonili, ako bi Rusi predlagali vsaj vzdržne odnose, kakršne imajo z drugimi državami." "Ali bi Jugoslavija mogla Rusiji zaupati?" je vprašal dopisnik. "Ne vem," je odgovoril Tito. "To bi bilo prazno ugibanje. Izkušnja bi pokazala." Mary, Frances, Ann in Jennie, tri sinove Frank, Richard in Matt, brata Matt in več sorodnikov, v stari domovini pa zapušča brata in tri sestre. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 11. uri iz Ebersold pogrebnega zavoda, 40 Tarvell Ave., Bedford, Ohio, v cerkev St. Mary Immaculate Conception v Bedfordu. kr; ^Ton zalar sredo zvečer je umrl po atki bolezni za srčno hibo An-Zalar, star 59 let. Stanoval 31 Edgewood Rd., Bedford, ^10. iDoma je bil iz Nove vasi k Oh M Rakeku, po domače Besta- 6, , • V Ameriki se je nahajal od sta 1906. ^kaj zapušča soprogo Mary, Jeno Urbas, doma iz Ivanje- selo pri Rakeku, štiri hčere: ANNA PETRIJSKA Po štiri-meseoni bolezni je preminila danes zjutraj v Lakeside bolnišnici vdova Anna Pe-truska, preje Chinchar, rojena Tkacik, stara 76 let. Stanovala je na 1294 E. 167 St. Rojena je bila v Cehoslovakiji. Tu zapušča hčeri Mrs. Rose Oaks in Mrs. Josephine Zaje ter sinove George in Matt Chinchar in William Petruska, vnuke in pravnuke. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St., v cerkev sv. Andreja na Superior Ave. In E. 51 St., ter nato na pokopališče Calvary. Zima pritisnila Preko noči med Zahvalnim dnem in petkom je v Clevelandu padlo več čevljev snega in milo vreme, ki "^»r^o ga uživali, se je nenadoma spremenilo v trdo zimo. Zasnežene ulice so povzročile običajne prometne zastoje in druge neprilike. 138-letnica poroke Včeraj sta poznana Mr. in Mrs. Joseph Gimpelj iz 15713 Huntmere Ave. obhajala 38-letnico svojega srfečriega zakonskega življenja v krogu svoje družine na domu hčere Mrs. Mary Stupar, Jordan Dr., Wil-loughby, O. Sorodniki in prijatelji izrekajo slavljencema iskrene čestitke ter jima želijo še na mnoga leta sreče in zdravja. Prevzela gostilno Mr. John Vrh in Mr. Frank Gorjanc sta prevzela gostilno od Frances Dragar na 1401 E. 55 St. Priporočata se vsem znancem in prijateljem za poset. Postregla bosta vedno z najboljšim pivom in vinom ter okusnim prigrizkom. Frank Černe obhajal 75. rojstni dan Občepoznani Mr. Frank Černe, ki vodi zlatarno na 6412 St. Clair Ave., je 11. novembra praznoval svoj 75. rojstni dan. Mr. Cerne se je dolga leta aktivno udejstvoval pri naših podpornih organizacijah, pomagal je ustanoviti več moških in ženskih društev ter je bil več let glavni predsednik SDZ, kakor tudi odbornik pri društvah drugih organizacijah. Sodeloval je mnogo pri Slov. nar. domu in nudil svojo podporo in pomoč pri vsakojakih priredbah in akcijah v naselbini, kar rad stori še danes. K čestitkam sorodnikov in prijateljev ob priliki njegovega 75. rojstnega dne, se pridružujemo tudi mi in slav- WALLACE JE KRIV IZDAJSTVA, PRAVI SOVJETSKA REVIJA MOSKVA, 23. nov.—Avtoritativna sovjetska revija "Novi Čas" je objavila članek, v katerem je proti H.enrj' A Wallaceu naperjena obtožba, da je stopil v tabor "vojnih hujskačev" in s tem zakrivil "veleizdaj-stvo" proti delavskim množicam vsega sveta. Napad na Walla«ea izvira iz preloma, katerega je napravil bivši podpredsednik Zedinjenih držav s Progresivno stranko in ker je odobril akcijo Združenih narodov na Koreji. "Wallaceu je dobro znano, da je ameriška vlada povzročila neprovoclran napad na Korejo," je zapisala sovjetska revija. (Iz New Havena, Conn., S8 istočasno poroča^ da je Henry A. Wallace v radijski razpravi, katero je priredila univerza Princeton, izjavil, da bi Zedinjene države pod nobenim pogojem ne smele javno povedati, kaj mislijo glede uporabe a to mske bombe. "Bila bi nafaka, ako bi rekli, da ne bomo rabili atomske bombe," je rekel Wallace. "Rusijo bi se moralo držati v negotovosti glede tega, ali bomo ali ne bomo rabili bombo. To je naša najmočnejša karta.") Domače vesti Vaje zbora "Slovan" Pevcem zbora "Slovan" se sporoča, da se V nedeljo popoldne ob 1. uri vršijo pevske vaje v AJC na Recher Ave. in sicer v pripravo za koncert, ki ga zbor priredi 4. decembra. Prosi se vse pevce, da so točno na mestu. Plesna veselica Klub Golden Gophers priredi plesno veselico v soboto zvečer v AJC na Recher Ave. Za ples bo igral poznani orkester Pete Sokacha in zabava bo prvovrstna v vseh ozirih. Klub se priporoča za obilen poset. Letna seja V nedeljo zjutraj ob 9. uii sie vrši letna seja društva Carniola Tent št. 1288 TM v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Članstvo je prošeno, da se gotovo udeleži, ker bodo volitve na dnevnem redu kakor tudi druge važne zadeve. Na obisku Na Zahvalni dan sta prišla poznana Mr. in Mrs. Joseph in Anna Koss iz Greeley Rd., Detroit, Mich., na obisk v Cleveland, da posetita Zarjino prireditev V Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Preko noči sta ostala pri Mr. in Mrs. Frank Bartel na 527 E. 124 St. in sta danes nameravala obiskati še nekatere prijatelje in znance, toda vsled slabega vremena sta Pogajanja za mir med Združenimi narodi in Kitajci v korejski vojni? Ameriški komunisti :o agenti Sovjetov, obtožuje vlada WASHINGTON, 23. nov.— Justični oddelek je danes proti ameriški komunistični stranki naperil formalno obtožbo, da se nahaja pod vodstvom vlade Sovjetske zveze. Obtožca je bila naperjena v zvezi z vložitvijo peticije v uradu kontrolnega odbora za sub-verzivno delovanje, zahtevajo da se stranko pozove k registraciji, kakor določa zakon, dalje, da predloži vire svojih dohodkov in imenik vseh svojih članov. Kopije petici_;e so bile poslane na glavni urad ameriške komunistične stranke v New Yorku, s posebnim opozorilom na predsednika strankinega izvršnega odbora William Z. Fosterja in Gusa Halla iz Clevelanda, ki je označen kot "visoki funkcionar stranke." To je prva slična akcija, katero je podvzel justični oddelek na temelju zakona, po katerem se imajo registrirati v oddelku vsi komunisti in organizacije, ki sodelujejo s komunistično stranko. • V peticiji za akcijo proti komunistični stranki izjavlja justični tajnik J. Howard Mc-Grath da se stranka dejansko nahaja pod kontrolo in dominacijo sovjetske vlade in mednarodnega stana komunistične stranke v Moskvi. V peticiji se potem navaja zgodovina komunistične stranke v Zedinjenih državah, kot dokaz, da je stranka slej ko prej sledila smernicam, ki so ji bile narekovane iz Moskve. se podala proti domu. Upamo, Ijencu kličemo: Živel še na mno-1 da sta se dobro zabavala v kroga leta! Igu svojih prijateljev! Zadnje vesti s korejske fronfe z OSMO AMERIŠKO ARMADO, Koreja, 24. nov. — Druga ameriška divizija je danes napredovala šest milj brez opozicije na centru nove ofenzive, ki je bila začeta, "da se vojni napravi konec." * TOKIO, 24. nov.—Sila Združenih narodov, broječa okrog 100,000 mož,, je stopila v ofenzivo "za končanje vojne na Koreji" pod osebnim vodstvom gen. MacArthurja. Poveljnik čet Združenih narodov, ko je odletel na Korejo, je na bazi ameriškega devetega armadnega zbora na severnoza-padni fronti izjavil: "Upam, da bom v stanju izpolniti obljubo, katero sem dal našim vojakom—da bodo za bo žič doma." Potem pa je pristavil, da želi "temu napraviti konec čim hitreje mogoče." KOMUNISTI SPOROČILI, DA SE KITAJCI NE ŽELIJO BORITI PROTI AMERIKANCEM Poročila iz številnih virov javljajo, da se med voditelji Združenih narodov in zastopniki Ljudske Republike Kitajske vršijo pogajanja za končanje vojne na Koreji. V istem času pa je ministrski,-------- predsednik Severne Koreje izzi-j "Kitajci se ne želijo boriti z valno naznanil, da bodo njegove! Amerikanci." čete kmalu dobile nova ojačenja, nakar bodo pričele z "generalnim protinapadom." Upanje, da se bo vojna na Koreji vsak čas zaključila, temelji na naslednjih razvojih, o katerih se poroča iz treh različnih virov. Vesti o istočasnih pogajanjih iz Tokija in Pekinga Iz Tokijo se poroča, da se neki ameriški general na Koreji pogaja s kitajskimi komunisti, ki so sporočili, da se Kitajci ne želijo boriti proti Zedinjenim državam. Uradni viri v Londonu javljajo, da se britski diplomatski zastopnik v Pekingu pogaja s kitajsko komunistično vlado. Po tem poročilu je pozval vlado Ljudske republike Kitajske, da umakne svoje čete iz Koreje in na ta način omogoči skorajšen konec vojne. V Pekingu javljajo informirani krogi, da je britski "diplomat do sedaj imel stike samo z nižjimi predstavniki kitajske komunistične vlade, da pa išče zveze z vodilnimi krogi komunistične vlade, med ostalim z voditeljem Mao Tse-tungom. Ameriški general se pogaja baje z vednostjo MacArthurja Poročila iz Tokija javljajo, da se ameriški general, čigar ime ni omenjeno, pogaja s kitajskimi komunisti z vednostjo generala MacArthurja. Obseg dotič-nih pogajanj pa se iz poročil ne more sklepati. Kitajci so osvobodili 27 ameriških vojnih ujetnikov. Spremili so jih v bližino 2,000 sežnjev ameriških linij na severozapad-ni korejski fronti severno od Jongbjona in jih tam spustili z ustmenim sporočilom: Obenem so prosili, da zračna sila Združenih narodov preneha s svojimi napadi. Kitajci osvobodili tudi 100 južnokorejskih ujetnikom Včeraj so kitajski komunisti osvobodili tudi 100 južnokorejskih vojnih ujetnikov pod slič-nimi okolščinami. Medlem ko prihajajo ta poročila, pa se s Koreje same javlja, da borba skoro na celi 250 milj dolgi fronti počiva in da se očividno vršijo neka pogajanja za nekakšen sporazum s komunistično Kitajsko. Ugibanje se je sukalo okrog razgovorov za možno osvoboje-nje ameriških vojnih ujetnikov, ki se nahajajo v rokah kitajskih komunistov, pa do vesti, da gre za masno predajo ali umaknenje vsaj dela kitajske komunistične armade v Koreji. Zastopnik generala MacArthurja v TiJj'iU'je podal iujavo, da so vsa ta ugibanja brez podlage, a pozneje je isti zastopnik časnikarjem rekel, da se je izjava tikala le govoric o pogajanjih na glavnem stanu v Toki-ju, da pa se pogajanja utegnejo vršiti na nižjih položajih izven Japonske. Zadušnica Jutri, v soboto zjutraj ob 6.30 uri se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Vida v spomin šeste obletnice smrti Christine Pir-nat. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeležijo. V nedeljo zjutraj ob 8. uri se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Kristine v spomin pete obletnice smrti John Marvar. egipt prepovedal dijaške demonstracije KAIRO, 23. nov.—Vlada je danes prepovedala vse nadaljnje dijaške demonstracije, in sicer "v svrho varnosti." V NEDELJO:—Dramski zbor "Anton Verovšek" vprizori komedijo "Trije tički" v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Pričetek ob 4. uri popoldne. Po predstavi se kaže slike iz stare domovine. STRAŠNA ZELEZNIŠKA NESREČA V NEW YORKU; 77 OSEB MRTVIH NEW YORK, 23. novembra—V sredo zvečer se je pripetila na Long Islandu strašna železniška nesreča, v kateri je bilo po popolnih poročilih 77 oseb ubitih, 332 pa jih je dobilo poškodbe. V koliziji sta bila dva vlaka, na katerih se je nahajalo kakih 2,300 oseb. Mnogi so hiteli domov za Zahvalni praznik. To je bila največja železniška nesreča, ki se je kdaj primerila v državi New York. Zadnja železniška nesreča, v kateri je izgubilo življenje toliko ljudi, se je pripetila leta 1944 v Ogdenu, Utah. Druga nesreča na isti železnici v tem letu Nesreča, ki se je primerila v sredo zvečer, je že druga nesreča na progi Long Island železnice v tem letu. Dne 17. februarja sta bila v koliziji dva vlaka na isti progi 11 milj od pozorišča sedanje nesreče. Takrat je bilo ubitih 31 oseb, ranjenih pa okrog 100. Zadnja nesreča se je primerila na enak način kot ona v februarju. Brzovlak, ki je vozil z veli- kansko brzino, je namreč treščil v stoječi vlak in dobesedno prevrtal njegove zadnje vagone. Po zadnjih poročilih se med ranjenimi kak ducat nahaja v kritičnem stanju in utegnejo poškodbam podleči. Velika nesreča izzvala splošno javno ogorčenje Druga velika nesreča na isti progi v teku manj kot enega leta je izzvala veliko ogorčenje v javnosti. Vsevprek se slišijo zahteve za temeljito preiskavo in odstranitev vzrokov za take katastrofe. Namestnik new-yorškega župana Joseph Sharkey je označil nesrečo za "zločin" in zahteval, da se izvrši temeljita preiskava, ki naj bi ugotovila, če so nesreče posledica kriminalne brezbrižnosti s strani osobja in uprave železnice. stran 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Dry Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For Ore Year—(Za eno leto) 24. novembra 1950. For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .-$8.50 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$10.00 _ 6.00 - 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office a1 Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. JUGOSLAVIJA IN AMERIKA 11. Moram pa reči, in to z zadovoljstvom poudarjma, da so V teh zahodnih državah vodilni ljudje, ki ne poslušajo te reakcije, ki vedo, kaj je bolje, ali razrvana Jugoslavija tipa stare Jugoslavije, ali močna, pa čeprav socialistična, Prišli so do prepričanja, da je bolje močna socialistična, država, ki ne ogroža nikogar in ki zares zastavlja vse svoje sile za obvarovanje miru na svetu. Kdor je za mir, vedno lahko računa na našo podporo, nas bo vedno imel na svoji strani. Tisti pa, ki je za napadalnost, naj računa, da nas bo vedno imel proti sebi in da se bomo vedno uprli vsakemu njegovemu poskusu. Vidite, tovarišice, zakaj mislim, da se bodo ukrepi, ki smo jih sprejeli, blagodejno odrazili. Seveda ne bodo mogli rešiti položaja, ne bodo mogli nadomestiti, kar je bilo izgubljenega zaradi suše, glavno pa je, da se naši ljudje nekako nauče imeti bolj discipliniran odnos do tistih sredstev, s katerimi razpolagamo. Izdali smo ukrepe, da naše ljudstvo to zimo ne bo stradalo, da ne bo stradalo niti do prihodnje žetve in smo začeli pogajanja z ameriško vlado, da bi nam dala na dolgoročni kredit, ali na drug način ustrezno količno živil. Pri ameriški vladi smo naleteli na ugodno stališče in odgovor. Sedaj tečejo pogajanja, ki naj nam omogočijo, da bomo nabavili vse, kar nam je potrebno: pšenico in sladkor, maščobe in razne konzerve in drugo, da bomo lahko prehrani li posebno tiste kraje, ki so težko prizadeti zaradi suše. To bomo dobili. Tu vam lahko odkrito povem, da nam ameriška vlada za to ni postavila nobenih pogojev. Jaz mislim, in to sem.|;udi povedal njihovim ljudem, ko so vprašali, kaj mislim o tem, kakšne koristi ima od tega Amerika,—da je za njih korist v t^m, ker bo ameriška vlada v praksi, z dejanjem dokazala, ali zares pomaga drugim narodom ali pa dela to samo v propagandi, kakor nekatere druge države. Oni so to seveda razumeli in se nasmejali, k^kor smo se mi tukaj. To je jasna stvar. Danes je mednarodna javnost velikanski činitelj, s katerim je treba računati. Nihče se ne more dolgo posluževati besed, gole propagande, golih besed, dejanja pa bi mu bila drugačna, v nasprotju z njegovimi besedami. Danes se zahteva, da se dejanja in besede ujemajo. Ameriška vlada nam bo dala, moramo pa reči, da smo od nje tudi prej dobili pomoč. Kdo je dejansko največ pomagal Jugoslaviji po vojni? Mi smo dobili 430 milijonov dolarjev vrednosti v živilih, strojih in drugem od UNRRA, kjer je bila glavna Amerika. To smo dobili in za to smo izrazili svojo hvaležnost, rekli pa smo, da imamo pravico zahtevati to pomoč, da imamo pravico do te pomoči in da to za nas ni miloščina. Mi nismo pristali tedaj, ko so bili manjši poskusi, ko se nekatere organizacijske oblike niso strinjale z našim naziranjem, oni pa so pristali brez kakršnih koli pogojev na tisto, kar smo mi predlagali. Tako je tudi danes—brez pogojev. Naša reakcija kliče: Postavite pogoje, sedaj jim je prišlo do grla in storili bodo vse, kar zahtevate. Ne. Moti se naša reakcija, nočemo nobenih pogojev, marveč pričakujemo to pomoč zato, ker menimo, da imamo kot član mednarodne skupnosti moralno pravico pričakovati od tiste države ali tistih držav, za katere verujemo, da njihovi voditelji vedo, da naši narodi zaslužijo tako pomoč. To jim tudi povemo. Tega ne govori ameriška vlada, marveč naša reakcija. Naj se pomiri naša reakcija in naj bo prepričana, da njen vrišč in razne vesti, ki jih širi, ne bodo imele nobenega odmeva v inozemstvu. Do danes smo z našim zadržanjem, našimi dejanji in besedami, jasno in glasno sporočili vsemu svetu, da hočemo biti prijatelji, da hočemo mirno sodelovanje, da hočemo gospodarsko sodelovanje brez vsakih političnih in drugih pogojev, ki bi bili v škodo naše socialistične države. Samo tako lahko sodelujemo, in tega se zunaj zavedajo. Zato je danes sodelovanje med Jugoslavijo in tistimi ustvarjalnimi silami, ki hočejo obvarovati mir, mogoče, pa tudi mali in veliki so za to, da se Jugoslaviji pomaga, vse ustvarjalne sile so za to, da se naši državi pomaga. Mi ne bomo zahtevali in ne moremo zahtevati pomoči tam, kjer vemo, da je ne bomo dobili, ampak tam, kjer vemo, da jo lahko dobimo. Kdo pa ima pravico očitati nam, da nimamo moralne pravice zahtevati pomoč, če se nam daje brez pogojev? Kdo ima pravico zahtevati, naj strada naše ljudstvo, naj umira od gladu ljudstvo, ki je dalo take nadčloveške žrtve za spolšno osvobodilno vojno Združenih narodov in ki po UREDNIKOVA POŠTA dom v Zalogu med največjimi Nekaj podrobnosti o pokojnemu Frank Žnidaršiču Cleveland, Ohio—Poročano je že bilo o smrti Franka Znidar-šiča, ki je preminil 23. julija t. 1. Ker je želja njegove žene, da bi bolj obširno poročal o njem, ker je bilo veliko, ki so ga poznali, sem ji obljubil, kajti bil je noj unijski brat. Pokojnik je bil rojen 26. januarja leta 1869. Tako izkazuje njegov rojstni list, ki je podpisan po župniku Mrkunu, o katerem pravijo, da se sedaj nahaja v Barbertonu, O. To pišem zato, ker je bilo ob času smrti napačno poročano. Rojen je bil v vasi Zagorica, župnija Dobropolje. Služil je kot vojak Franc Jožefa, potem je odšel v Ameriko, kjer se je nastanil v Clevelandu, in nato poslal po Frančiško Bostjančič. Poročil ju je Rev. Vitus Hribar še leta 1899. Ker tedaj še ni bilo dolgo, odkar je bil Rev. Hribar posvečen v duhovnika, je rabil češke poročne listine, da je vpisal novoporočenca Franka in Frances. Kako sem se seznanil s Frankom? Leta 1936 mi je pisal Anton Zganjer iz Gilberta, Minn., da naj bi skušal poizvedeti kje je pokopan njegov oče, ki je bil ubit v eksploziji parnega kotla, ko so vrtali zemljo pri jezeru na E. 65 St. za solino (Union Salt Works). Pri omenjenem delu je razneslo kotel, ker so ga pozabili naliti z vodo. Ubitih je bilo sedem mož, vsi Poljaki, razen Franka Žganjerja. Takrat je bilo v Clevelandu več sto Slovencev, ki so živeli med E. 30. in E. 55. ulico v st. clairski okolici. Podpisani sem preobrnil polovico starega St. Clairja in pregledal vse mrtvaške knjige v jaestni hiši za osgm let, kakor tudi v mrtvašnici. Kljub temu mi ni uspelo priti na sled, kajti bilo je vprašanje, kako so ga imeli vpisanega ob času smrti in kdo je bil pogrebnik. Ob času nesreče je pogorela tudi stara tovarna Union Salt Works in ž njo vred vsi rekordi upo-slencev. i Tako sem zvedel, da je Frank Žnidaršič doma iz Dobrega polja, in obrnil sem se nanj. On mi je priporočal svojega brata Antona, ki je prišel semkaj leta 1896. Tega Vojaka sem izsledil med Kočevarji na Woodland Ave. in 76. cesti. Anton mi je povedal, da je oče Antona Žga-njer pokopan na Calvary pokopališču. Pokazal mi je prostor, kje približno je pokopan, toda ni bilo nobenega znamenja na pokopališču, niti nobenih spiskov v uradu pokopališča. Tako sem se potem seznanil z Znidaršiči, kakor tudi kako je bilo v mladih letih naših naseljencev, kakor so včasih zapeli kakor v stari domovini na vasi pod lipo. Zgodilo se je, da je Frank zbolel. Poslali so me iz St. Clair remize, da naj ga obiščem, ker je moj rojak, šel sem k njemu in njegova Francka je pojam-rala, da ima Frank težko delo, ter me poprosila če bi mu jaz mogel pomagati do lažjega dela. Rekel sem ji, da mi to ni mogoče, ker nimam take moči. Vprašal sem ga koliko je star. Frank je hotel biti mlad, pa mi odgovori, da 63 let. Ne, Frank, sem mu odgovoril. Vedi, da je bil tvoj brat star 17 let, ko je odšel v Ameriko, ti si bil pa žs vojak, a tvoj brat je bil že zadnjič, ko sem ga videl, 65 let star. Ti si starejši. Frank ni vedel koliko je star. Vprašal sem ga če spada h kakšnemu dru- štvu, pa mi odgovori, da k društvu sv. Vida št. 25 KSKJ že od leta 1906. Dobil sem certifikat-no številko in pisal v glavni urad KSKJ v Joliet, 111., ter jih prosil, da mi nayedejo njegovo starost, katero je dal, ko je pristopil h KSKJ. Potem sem pisal po ponovno Izjavo, s katero sem šel ž njim na urad penzij-skega odbora takratne Cleveland Railway družbe. Ko je načelnik Mr. Cooper videl to izjavo in datum rojstva, mu reče: Frank, ti bi moral biti na pen-zijski listi Ž9 tri leta. Frank je bil star 73 let in takoj nato je šel v penzijo. Ravno tako je dobival tudi socialno zaščito. Ob času smrti sem pomagal vdovi pokojnika izravnati gotove zadeve, kar sem smatral, da je moja dolžnost, ker sva bila člana ene in iste unije Amalgamated Association of Street Railway Employees of America — The Cleveland Division 268. Letos je obiskal Frances Žnidaršič njen brat Anton Bostjančič iz Leadville (Lake County) Colorado, ki je rekel, da ni videl poročila o smrti svojega svaka v glasilu KSKJ. Ravno tako je povedala pokojnikova žana Fi-ancka, ki me je naprosila, da naj jaz kaj poročam o njenem Franku, ki je bil dober in priden delavec. Da, bil je priden delavec in je pozneje imel neko mestno delo, ko se je že nahajal na penziji. Naj pokojnik v miru počiva v hladni ameriški zemlji, njegovim sorodnikom in prijateljem pa bodi izrečeno soža Ijc nad izgubo njena, ki jih je za vedno zapustil. Frank Barbič. Zadnji apel za Verovškovo predstavo CLEVELAND, Ohio—Kakor je bilo, Ž0 poročano, bo v nedeljo, 26. nov. veliko smeha v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Podana bo igra "Trije tički," ki so tako zvijačni, da na vse pre-tege uganjajo norčije, da jim ne bo treba plačevat vina in gu-laža. A koncem konca so tirani pred sodnijo, kjer vsak po svoje zatrjuje, da niso ničesar zakrivili. Igralci so vešči in so nastopili že neštetokrat v raznih igrah. Tako vem, da boste zadovoljni vsi posetniki tudi sedaj. Po igri bo Tone Novak kazal slike, ki jih je posnel za časa obiska v Sloveniji. Po programu bo v spodnji dvorani igral orkester Richie Vadnala, izvrstne kuharice bodo pa pripravile dobro večerjo. Torej na veselo svidenje pri Ve rovškovih na Waterloo Rd. dne 26. nov. Članica 300 TON JEKLA V i ENEM MESECU Jeklene konstrukcije dveh mostov med Novim Sadom in Petrovardinom so od leta 1941 ležale v Donavi. Pod vodo je obležalo okrog 550 ton jekla. Pred nedavnim je prišla na delo skupina delavcev podjetja za dviganje plovil. Potapljači so se; lotili napornega dela. Voda je na konstrukcije naplavila mnogo proda in blata. Zato so potapljači morali najprej konstrukcije odkopati, potem so jih razstrelili z močnim eksplozivom, tako da je bilo mogoče dvigati manjše, lažje kose. Delo potapljačev v reki je te-žavnejše, ker rečna voda ni prozorna in ker je deroča. Kljub vsem težavam so potapljači v mesecu dni opravili veliko delo: dvignili so 300 ton jekla. (Ponatis Sz "Ljudske pravice") \ojni s takšnim požrtvovanjem in samoodpovedjo gradi svojo boljšo in srečnejšo bodočnost. Nihče nima pravice do tega, če pa nas kdo z Vzhoda skuša obrekovati zaradi tega, bomo taka obrekovanja lahko pobili. Glejte, tako je stvar s pomočjo, ki jo zahtevamo v inozemstvu. Pred dobrima dvema letoma, ko so v Zalogu prvič sklepali o gradnji zadružnega doma, niso niti vedeli, kje bodo dobili potrebna sredstva. Pomislili tudi niso na vse ovire, ki so jih morali pozneje vsak dan premagovati pri svojem delu. Njihov sklep je podžigala volja za socialistično preobrazbo vasi. Pri gradnji so dokaj dobro izkoristili sredstva iz lokalnih virov, tako da so istega leta še pred zimo spravili zadružni dom pod streho. Lani so z delom nadaljevali že rano spomladi. Sklenili so, da bodo do 29. novembra izgotovili dvorano in prostore za kmetijsko zadrugo in so svojo besedo tudi držali. Še več so napravili, kakor so obljubili. Poleg dvorane, ki lahko sprejme do 700 ljudi, in trgovinskih prostorov, ki so jih moderno opremili, so ometali še vse zgornje prostore in med zimo napeljali elektriko. Do takrat so pri gradnji doma opravili 126,000 prostovoljnih delovnih ur, pri čemer so sodelovale vse množične organizacije. Letos pomladi je gradbišče znova zaživelo. Kmetje so vozili les, pesek, gramoz in ostali gradbeni material, frontovci pa so znova zagrabili za krampe in lopate. Tako je zrasel zadružni dom, ki je delo vsega ljudstva v Zalogu. Frontovci Ludvik Ku-kovec, Franc Prošek, Tone Zupančič, Marjan Biščak, Andrej in Ivanka Srebot, Janez Klaus, Lojze Židan in Maks Majerič so opravili nad 2,00 prostovoljnih ur. Redko katero nedeljo sta zamudila tudi Ivo Klaus' in Jože Trdan, ki sta sama napeljala v dom celotno električno instalacijo. Za gradbeni material so se posebno zanimali Karel Mržek, Henrik Taurer in Ludvik Buko- vec, ki so skrbeli, da so na gradbišču lahko neprenehoma delali. Velika stavba v pbliki črke L ima 2,650 kvadratnih metrov etažne površine, model tega doma pa je bil razstavljen na pariški razstavi. Dom ima 54 prostorov in spada med največje v Sloveniji. Pred zimo bo dovršena velika družabna soba za frontni kotiček, dograjen pa je že velik prostor za mlekarno, ki že obratuje. Sedaj opremljajo še prostore za gostilno, kuhinjo, jedilnico, moderno vinsko klet, moderno stanovanje za hišnika, kegljišče in več prostorov, kjer bodo lahko delale množične organizacije. Nad prostorno dvorano so si zgradili kabino za kino projektor. Poleg sedanjih prostorov kmetijske zadruge so pripravili velike prostore za tr govino, katerim manjkajo le še izložbena okna. Tudi ti trgovinski prostori bi lahko bili že dograjeni, če bi mizarska delavnica rajona 5 v Zadobrovi ne zavirala dela. Ta delavnica že namreč leto dni obljublja, da bo izdelala okna, poleg tega pa sprejema naročila vseh mogočih privatnikov, za zadružni dom pa se seveda ne zmeni. Požrtvovalno delo prebivalstva Zaloga pri zadružnem domu je lahko mnogim za zgled. Malo-kje so tudi tako kot tu znali ustvariti tesno sodelovanje mec Partijo, Osvobodilno fronto in množičnimi organizacijami. Vse to povezuje vaščane in jim daje vzpodbudo za nove uspehe. J. U. (Ponatis iz "Ljudske pravice") ŠKRAT ZANIMANJE ZA NEMŠKE VREDNOSTNE PAPIRJE v Švici je naglo naraslo. Tečaji nemških industrijskih papirjev so danes za 60"^^ višji kakor so bili junija t. 1. Za hitejšo zvezo POKLKITE po ŠTEVILKI Zgodovina se ponavlja Kako nasršen je bil oni dan Tone Kolos, ko ni razumil angleščine na prvi strani našega lista. Tako je bil razburjen, da se mu je na vsa usta smejal republikanski senator R. A. Taft, naslikan poleg njegove kolone. Taft se lahko smeje. Tone Kolos, Taft je zmagal in njegova postava bo tepla delavce, kakor je nekoč tepel slovenske delavce v Ameriki Zotti-jev list "Slovenski narod". Zgodovina se ponavlja: Isti urednik — nobene spremembe. • Klici na dolgo dis+anco dobe highball" signal za neovirano brzino, ko sami daste š+evilko partije izven mesta. Je dvakrat tako hitro! iiAeite osebno listo THE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY Clevelandska Amerika dne 28. avgusta 1916: "Uredništvo našega lista je v soboto 26. avgusta vložilo na veliki sodni ji (Common .J'leas Court) dve tožbi in sicer eno proti Rev. Anton Berku, uredniku "Sloge" za $25,000.00 odškodnine, ker je nezaslišno blatil naš list z najbolj rokovnjaškimi psovkami. Druga tožba je bila vložena proti "The Sloga Publishing Co." in proti delničarjem tega lista tudi za $25,000.00. Vsaka sila do vremena." — (Pozneje je prišlo do poravnave, ko je "Sloga" poročila "Clevelandsko Ameriko", ki je rodila "Ameriško Domovino".) Ljubi j a n s k i knezoškof Dr. Anton Jeglič je zavrgel svojega kanonika, Kreka, ko ga je suspendiral leta« 1916 kot profesorja moralne teologije v ljubljanskem semenišču. Spor je nastal med njima radi šušter-čičeve "Ilirske banke" in Krekove "Zadružne banke". —-Škof Rožman je suspendiral dr. Metoda Mikuža, ker je odšel med partizane maševat. Iz govora Niko Zupanič-a — Amerikanskim Slovencem—dne 28. aprila 1916 beležimo sledeče: "Tu se je blatilo poštene može narodne stranke, ne samo na javnih prostorih, ampak tudi na prižnicah in v spovedni-cah. Prirejale so se volitve i» izpostavljalo se je sv. Rešnje Telo na dan volitev, da bi zmagal dr. Johann Schusterschitz, ki je tolikrat prodal slovenske interese za judeževe groše? Johann Schusterschitz, ali po novem Ivan šusteršič, ki je voditelj takozvane "Slovenske ljudske stranke", ki se je prej imenovala "Katoliška narodna", Bog sam ve kako." — Iz "Slovenskega Poročevalca" posnemamo: "Tako je nastala Slovenska legija, Vojaška in politična organizacija, ki jo je organizirala eksekutiva "Slovenske ljudske stranke", med katerimi so bili voditelji sledeči: . . . (imena ne bomo navedli, da nas fantje ne tožijo.) Bili so dekani, kaplani, advokati, sedaj raztreseni po širokem svetu. Niko Zupanič je v svojem duhovitem govoru omenjal tudi nekega dr. Capudra, ki se je navduševal za katoliško Avstrijo. To bo najbrže reakcionarni profesor dr. Capuder, ki sta 2 Ba^ukom, tudi profesor, organi* zirala protipartizansko dijaško zvezo. Zgodovina se ponavU&' iste osebe in iste oi'ganizacije, ista dela in ista zaslužena kazen. Ivan: Zakaj ne piješ več rdeče sladke vode? Tone: Si ne upam. Po rdeči pokalici postane tudi jezik rdec za par ur. In če bi kdo videj moj rdeči jezik? Gotovo bi rekli, da sem komunist. 24. novembra 1950. T i I IIDOVICA :: povest iz i8. stoletja % Napisal: I. E. Tomič I Poslovenil: Šlefan Klavs ? ? ? I y Y Y ? v i (Nadaljevanje) Dom janič j e opazil, da je sanguinična baronica razdraže- nad njegovim obotavljanjem, in da bi ga mogla, kakor je ona Ragla v vsem, prav na kratko potisniti skozi vrata. In to bi bilo zanj zelo neugodno. Ni mu bilo toliko za zakup posestev, kolikor do tega, da si pridobi milost baronice Pudencijene, o kateri je vedel, da ima največji Vpliv na—Gito. "Naj se ne srdi, vaša milost," je pričel Domjanič ponižno. "Ko bo čula vaša milost vso resnico ^2 mojih ust, mi oprosti, da de-lam oprezno v tej stvari. Pro primo: jaz nimam nič lastnega premoženja; vse je le očetovo in dokler on živi, nimam službe; pro secondo; imam dolg, ki največ pada na moje rame, ^2 časa, ko sem bil še častnik." "Kaj mi to pravite, to že Vse od preje vem,'' je rekla baronica jezno. "Hotel sem prepričati vašo •milost, da imam mnogo razlo gov za opreznost." "Cemu ste pa potem prišli?" Se je zadrla skoro surovo baro-^ica na plemiča, kar ga pa ni ftič zmotilo. "Prišel sem, da stavim vaši milosti nek drug predlog," je odgovoril Domjanič z mirom, ki Je imponiral baronici. "Kakor sem vas razumel, noče vaša mi lost imeti posla z upravo pose upravo meni za leto dni. V tem času se natančno poučim o vaših posestvih in morda se takrat pomeniva o zakupu. Kar se pa tiče vaše milosti, to vam jamčim, da dobite največje dohodke, kar je sploh le možno. In to bo znašalo gotovo več nego 2000 forintov, ki bi jih dobila vaša milost od zakupa." "Ali znate gospodariti?" je vprašala baronica naglo. "Že od mladih nog sem se ba-vil z gospodarstvom," je odgovoril Domjanič, "in kakor častnik sem imel v Belgiji in Ho-landiji prilike mnogo videli in se mnogemu priučiti, o čemer še drugi ničesar ne slutijo. Priporočam se vaši milosti; moram odkritosrčno reči, da mi izkaže vaša milost veliko dobroto, če mi izroči upravo sVojih posestev, a zopet moram izreči, s svojo plemiško besedo, da se vaša milost ne bo nikdar ke-sala, da je to storila ..." Baronica Pudencijana je bila očividno omehčana s tem Domjaničevim razlaganjem. Govoril je tako ponižno in vedno je vpletal v govor besedi: vaša milost, da je to čez mero ugajalo gospe baronici. Na to se je skliceval na njeno velikodušje, rekši, da bi bila to zanj velika dobrota, če mu izroči upravo posestva. Prava kavalirka ne sme nikdar kaj takega prezreti. "Dobro, torej, zadovoljna kla baronica, ne da bi dolgo po mišljala. "Vi ste moj director honorum (upravitelj posestev) za eno leto; če bom videla, da niste na svojem mestu, smo takoj narazen. Jaz sem že takšna. To si zapomnite dobijo." "Vaša milost, nadejam se, da boste z menoj zadovoljni," je rekel Domjanič odločno. "Tem boljše, videli bomo. In o vaši plači vam že pove moj odvetnik. Zadovoljni boste; mi Patačiči ne skoparimo, a tem bolj nas skubijo drugi, kjer le morejo. Več vam nimam sedaj povedati, nego to, da pojdete takoj na posestva. Završki vam vse pove in izroči. Stanujte v Kaštelu in glejte, da bode trgatev kmalu gotova. Pazite, da nam kmetje ne pokradejo grozdja in da bode mošt dobro spravljen. Poskrbite z a dobre kupce in prodajte ga čim preje; moj sin Adam mi piše z Dunaja, da silno rabi denarja, torej se moramo požuriti .... Vale!" Pri zadnji besedi je pomolila svojo močno mesnato roko Domjaniču v poljub. Spoštljivo^ poljubivši jej roko in priporo-čivši se, je odšel iz sobe. stev. Naj vaša milost poveri to sem z vašim predlogom," je re- IV. Novi upravitelj se je podal s pravo vnemo na posestva Najpreje ga je vodil odvetnik od enega posestva do drugega in mu vse natančno izročil po inventarru in še vse slu žabništvo, o katerem mu je rekel, da ga lahko obdrži ali odpusti, kakor bo pač videl. Damjanič se je prepričal na lastne oči, da baronica ni pre tirala, ko mu je tako v črnih barvah opisovala stanje svojih posestev. To ge je moralo po praviti. V Demerje in v Lovič je postavil novega oskrbnika, a mesta v Kaštelu ni hotel izpopolniti. Hotel je biti še sam Za svojega namestnika je vzel oskrbnika iz Jeline, človeka, ki ; » s » "-T . Vsaki dan je dober dan za susenje KO IMATE AVTOMATIČNI PLINSKI SUSILEC ZA PERILO Vi operete—in posušite—brez vsakih pomislekov na vreme. En dan je tako primeren kot drugi. Vaše perilo je vedno sveže in čisto, ne posuto s sajami In prahom, ali z prstnimi odtiski otrok in drugih, ki se zadenejo ob perilo. Vi niste odvisni od milosti pokvarjenih in zlomljenih drogov, ali pa pokvarjene vrvi. IZOGNITE SE UTRUDLJIVEGA DELA! Mučenje z obešenjem vrvi, obešen jem in pobiranjem perila, prenašanjem težkih košar s perilom—vse to težko delo se eliminira z avtomatičnim PLINSKIM sušiJcem perila! KONČAJTE HITRO S PERILOM! Gotovi ste v naglici! Ko se en kup perila pere, se drugi suši ... in v kratkem času lahko pričnete s likanjem! Sušenje perila vzame le nekaj minut—ne ur. Obratovanje je popolnoma avtomatično. Kontrole naravnate za popolno ali samo za napol sušenje. Vaše perilo, ki je popolnoma suho, je prosto grbanč—več komadov ni treba niti likati. To je moderen, lahek način sušenja perila. TUDI NIZKI STROŠKI! Z PLINSKIM sušilcem perila je vsa ta komodnost sušenja vaša za manj kot V2C vsak kup—in z PLINSKIM sušilcem perila, se vaše perilo posuši hitreje kot pa s katerimkoli druge vrste. Oglejte si PLINSKE sušilce perila še danes! OHIO GAS TELEVIZIJA! Vidite Louise Winslov v "The Women's Window" pon. do petka—WEWS, Channel 5 ENAKOPRAVNOST je bil popolnoma nepoznan v okolici, a je bil ravno radi tega tem bolj vreden zaupanja svojega gospodarja. Oni graj-ščinski ljudje so najslabši, ki poznajo vsakega človeka v okolici, in ki gledajo z vsakim le na to, kako svojo gospodo prevar i jo in jo ogoljufajo. Našel je lene in neposlušne hlapce in dekle, a s temi je bil kmalu gotov. Če je naletel pri svoji družini na kako večjo napako, je krivce isti hip odpustil. Reda ni našel nikjer. Posebno ga je jezil nered pri krme-nju živine. Iz hlevov je bilo slišati vedno mukanje govedi, znak, da niso nikdar o pravem času nakrmljena in napo jena. Takoj je pričel z drugim redom, tako, kakor je videl v Belgiji in Ilolandiji. če ni bila živina zunaj na paši (takrat je bila ravno jesen), temveč je morala radi slabega vremena ostati v hlevih, je morala točno dobivati krme in vode v določenem času. Gorje onemu, kdor je to zameril! Krme je dobil zelo malo, ravno toliko, kakor mu je pravila baronica. Tudi tukaj si je znal pomagati s skušnjo, ki si jo je r^BTRAN 3 pridobil v tujini. Videl je, da je v obihci pšenične slame, ki so jo polagali za steljo živini. Novi upravitelj je napravil temu konec. Da je dobil steljo za živino, je dal navoziti iz gozda listja, in s pšenično slamo je pričel krmiti živino. In glej čuda! Živina je rajše jedla slamo, nego grenko in kislo travo na zapuščenih travnikih. Družina je samo kimala z glavo ter si šepetala, da svet ni še nikdar videl tega, da bi grajščinsko živino krmili s slamo. In vender so uvideli, da gre to. Tudi na snago ni pozabil. Čez nekaj dni je živina vse drugače izgledala. Vsak dan so morali živino osnažiti, da se jej je svetila dlaka, ki je bila preje vsa mršava in umazana. Hlapci so pričetkom godrnjali in se pritoževali radi nepotrebnega dela. Kasneje pa so se veselili, videč, da živina lepo in snažno izgleda. Krave so molzli trikrat na dan, kar je bilo v onem času veliko čudo. A moralo je tako biti, ker vimena so bila polna mleka, ki je prihajalo od boljše kla je in dobrega reda. (Dalje prihodnjič) AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd ST. IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni notar USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE Imenitne! MONCRIEF 1950 grelne naprave in za umetno prezračen je * PLIN * OLJE * PREMOG THE HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio y Najbolj čista kuha v mestu »i 0 električno peč SEDAJ Zakaj bi čakali, da bi se veselili čudovite snažnosti in bleščeče lepote modeme električne peči? Nobena druga peč vam ne nudi tako nenavadno vrednost. Nobena druga peč ne stori toliko za vas, po tako nizki ceni. Električna kuha je lahka, hitra, zanesljiva, varna. Avtomatične kontrole vas oproste pozornosti v kuhinji. Enakomerna toplota vam vsikdar nudi najboljše rezultate. Glejte v bodočnost za dolga leta boljše, lahkejše, čistejše kuhe. Izberite si električno peč sedaj. , ALWAYS AT YOUR /^SERVICE IN THE BEST LOCATION IN THE NATION VSI NAJNOVEJŠI KOMADI VSI SLAVNI ZVEZDNIKI Pet dni na teden—od ponedeljka do petka Zjutraj ob 10—WGAR in W1CA * Zvečer ob 10—WHK "TEN O'CLOCK TUNES" CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237. Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. ANTON HIBLER 6530 St. Clair Ave. EX 1-8316 priporoča v naklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izučen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. POŠLJITE OENAR ZA PRAZNIKE SEDAJ! Ognite se navalu in zamudi. Vaši sorodniki in prijatelji v stari domovini bodo prejeli vaša darila točno, ako jih boste sedaj poslali. Ta posluga je vam na razpolago v vseh naših 57 priročnih podružnicah. rooNoQ THE tJkNKJOR ALITHI PIOPLI Chicago, m. BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN Very good business. Other interests. 10 a. m. to 4 p. m. Electric refrigerator — Owner 1304 N. WESTERN AVE. HUmboldt 6-9850 GOOD GROCERY STORE — Self-Service — Fresh Fruit and Vegetables — Excellent location. Owner leaving for service. Come out and see. — HUmboldt 9-1976. CLEANING ESTABLISHMENT & ROUTE — Prominent North side growing cleaners, forced to sell. Owner called back to active duty. Averaging $500 plus weekly. — 1231 W. Devon., AMbassa-dor 2-7996. GROCERY AND MARKET — Established business. Good location. Near school and church. Owner will sacrifice for quick sale. Call between 8 to 6. — Tinley Park 731. HERE IS A GOOD BUY — Beauty Shop — 4 years, well established. Nice 4 living rooms in rear. Come out and see for yourself. — BRunswick 8-4677. GOOD BUY — Plating Shop in Michigan City, Indiana in factory area. Plenty work available for right party. No competition. Selling because of illness. Best offer. Come out and see. _ VIncennes 6-3354. No response RAndolph 6-6125. FOR — CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO, ILL. DEarborn 2-3179 HELP WANTED—Domestic COMPETENT Woman for adult family. General housework and cooking. Beautiful ranch home. No heavy cleaning. Room and bath. Good salary. — Collect Glencoe 1193. HELP WANTED—MALE BRICKLAYERS Needed at once on Pressed Brick Long Term Job KRONENBERG CONSTRUCTION 416 E. Ogden Ave., Hinsdale. 111. Hinsdale 3400 FEMALE HELP WANTED SALESWOMEN Capable — Selling Highly Advertised Food Products ' with or without car. Can make $20 or better per day. 1527 W. FLOURNOY _CAnal 6-5592 WOMAN To live in home of 3 adults. Light housework and cooking. Care of arthritis patient. EUclid 3-3514, evenings. WANTED TO RENT RESPONSIBLE Veteran's Widow, 3 year old son need 3-4 room apartment. Any good location except South. Moderate rental. _ RAvenswood 8-9238 evenings._ Buckingham 1-6589 days. RESPONSIBLE Executive of Union and family from downstate need 5-6 room unfurnished apartment. Good location South. References. To $110. — CEntral 6-5239 from 9 to 5. RESPONSIBLE Telephone Employee, Wife, 1 child urgently need 3-4 room apartment. Any good location. Northwest. Moderate rental. — MUlberry 5-7022. RESPONSIBLE Factory Foreman, Wife, 3 small children urgently need 4-5 room unfurnished apartment. Willing to do own decorating. Moderate rental. — DIversey 8-9767. Ask for Andy Matsunaga. RESPONSIBLE Employed Carpenter (ex-GI), Wife, 2 children. Mother being evicted and will have to separate. Desperately need 4-6 room unfurnished apartment. Any good location. Moderate rental to $75. — UPtown 8-1062. RESPONSIBLE Employed Couple. No children or pets urgently need 3-4 room unfurnished apartment. Any good location. Moderate rental. — ENglewood 4-0452. RESPONSIBLE Business Man — Wife — Small son need 2-3 bedroom apartment or house. West or Southwest. Mr. Hoyt. _ Portsmouth 7-6200. LIVING IN BASEMENT — Must move. Unhealthy. Responsible young couple, 14 month old son desperately need 3-5 room heated apartment. Furnished or unfurnished. S. or S.W. Moderate rental. — Klldare 5-4354. MALE HELP WANTED MACHINISTS RADIAL DRILL OPERATORS CAST IRON WELDERS PAID VACATIONS — STEADY WORK Greyhound Reclamation Plant 916 N. KILBOURN AVE. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 24. novembra 1950. SODELOVANJE MED SLOVENSKIMI IN HRVATSKIMI ELEKTRARNAMI Pred vojno ni imela niti sama Slovenija enotnega električnega omrežja, zdaj pa že nastaja enotno omrežje za vso državo Zato si morejo ljudske republike med seboj pomagati pri preskrbi z električno energijo in mnogo bolje izkoriščati vodne sile ter zmogljivost elektrarn sploh. Primer sodelovanja pri preskrbi električne energije med ljudskimi republikami nudita zlasti Slovenija in Hrvatska. Zaradi nagle industrializacije tudi na Hrvatskem od leta do leta zelo hitro narašča potrošnja električne energije. Nastal je primanjkljaj, ker je proizvodnja kljub naraščanju med petletko šc vedno premajhna in ker še niso začele obratovati nove večje hidrocentrale. Slovenija pomaga Hrvatski. Doslej so pošiljale predvsem dravske hidrocentrale hrvatskim potrošnikom električno energijo. Med petletko so zgradili daljnovod po Dravski dolini in dalje do Varaždina. Pozneje, ko bo začela obratovati vinodolska hidrocentrala, pa bo Slovenija po potrebi prejemala električno energijo iz Ljudske republike Hrvatske. Leta 1946 je odpadlo na prebivalca po 78 kilovatnih ur električne energije, lani pa že 134 kilovatnih ur; to je bila proizvodnja hrvatskih elektrarn. Potrošnja pa je lani znašala na prebivalca že 186 kilovatnih ur. Tako je lani znašala skupna proizvodnja električne energije v Ljudski republiki Hrvatski 511 mili- jonov kilovatnih ur, potrošnja pa že 701 milijon kilovatov. Primanjkljaj je krila Slovenija. Proizvodnja električne energije po vojni v Hrvatski se je povečala predvsem zaradi tega, ker so zgradili več manjših krajevnih elektrarn in razširili večje elektrarne. Največji pomen za povečanje proizvodnje električne energije pa imajo nove velike elektrarne, ki jih gradijo in ki bodo začele obratovati prihodnja leta. Vinodolska hidrocentrala bo ena najmočnejših v državi, saj bo imela zmogljivost 84,000 kilovatov, kar pomeni, da bo samo njena proizvodnja skoraj tako velika, kakor vseh sedanjih hrvatskih elektrarn. Močna bo tudi kalorična elektrarna ob konjščinskih premogovnikih, ki bo imela zmogljivost 14,500 kilovatov. Manjši sta hidrocentrali v Ozlju (2,200 kilovatov) in Zavrelju pri Dubrovniku (1,700 kilokatov). Ker letos še ne bodo začele obratovati večje nove elektrarne, se bo proizvodnja povečala le na 570 milijonov kilovatov. (Ponatis iz 'XJudike pravice") TOVARNA MONTAŽNIH HIŠ V začetku letošnjega leta je v Zavidovičih v Bosni začela obratovati tovarna lesenih montažnih hiš. Sestavni deli sten so po 3,65 m dolgi in 1 m široki. Izdelujejo jih iz lesne volne in cementa. V začetku obratovanja so naredili na dan sestavne dele le za polovico ali največ tri četrt zložljive stavbe. V naslednjih mesecih je organizacija dela napredovala tako, da bodo kmalu prišli na dograditev 2 hiš na dan. Računajo, da bodo prihodnje leto naredili že 1000 montažnih hiš. Vsaka hiša ima po dve družinski dvosobni stanovanji z manjšo predsobo, kuhinjo, kopalnico ter drvarnico v podstrešju. Nove montažne hiše ne zaostajajo za dobrimi zidanimi hišami, ker so dobro zavarova- V blag spomin šesie obleinice prerane smrti naše ljubljene in nikdar pozabljene hčerke in sestre CHRISTINE PIRNAT katera je zatisnila svoje mile oči za vedno dne 25. novembra 1944 Ljubljena in draga hčerka in ■ sestra, prekmalu odšla si od nas, bridka žalost je napolnila srca, ko so Tvoje mile oči ugasnile. Le spi mirno, le spi sladko, v grobu tihem pod zemljo, duša pa naj raj uživa. v raju večnem blaženo. Žalujoči ostali: Angela Zibert, mati Ann in Alice Novak, sestri Cleveland, Ohio, dne 24. nov. 1950. Velikonsko znižanje cen! Prodajalci največjega števila rabljeni havtov na zapadni strani Rabljeni avti prihajajo hhrb— eden za drugim—v zameno za nove 1951 MERCURYS! Radile-ga je naš prostor natrpan s prvovrstnimi rabljenimi avti, katere dobile po čudovito in neverjetno nizkih cenah. Pridite—presenečeni boste nad dobrimi nakupi. TE CENE SO NIZKE! 1950 MERCURY Sport sedan, 4 vrata; overdrive in grelec; malo prevožen. Va? sedanji avto ali $649 takoj in $91.88 mesečno ____$1884 1950 CHEVROLET Fleetline De Luxe, club coupe radio, grelec; 4700 milj. Vaš sedanji avto ali $546 takoj, $77.28 mesefčno. $1584 1949 MERCURY 4 vrala samo en laitnlk —- malo prevožen $1,384 Dobite :me in telefonsko številko iustnika, če želite! Nai namen pri Ferguson's je Imeli le primeren dobiček. Mi ne želimo kopiči, li niii ne maramo pokvarili našega ugleda kot pošteni, zanesljivi prodajalci rabljenih avtov. Tudi v bodoče bomo sledili našim principom DOBRE-POŠTENEGA, PRAVIČNEGA BIZ-NESA—Nobena prodaja ni dobra, če nam ne pridobi, prijatelja in ponov-nega nakupa. H. M. FERGUSON 1949 STUDEBAKER Champion 4 vrata sedan; radio, grelec, overdrive. Pravi nakup. Vaš sedanji avto ali $442 takoj, $62.94 mesečno. ____ $1284 _ _ 1946 NASH Super "600," 4 vrata, v prvovrstnem stanju. Vaš sedanji avto ali $239.37 takoj, ostalo $33.89 mesečno. _____________$684 Vse avte popolnoma pregledamo in pripravimo za Vsi avti so v redu in jih lahko odpeljete ali 11522 Lorain H. M. FERGUSON WEST SIDE USED CAR CENTER WEST SIDE'S LARGEST MERCURY DEALER Odprto ob petkih do 9. zv. — ob sobotah do 6. zv. 1948 DODGE Custom De Luxe 4 vrata Sedan; radio in grelec. To je izredno čist avto. Vaš sedanji avto $410 takoj, $58.17 mesečno. $1184 1948 PLYMOUTH Special De Luxe, 4 vrata. Radio m grelec, črne barve. Vaš sedanji avto ali $375 takoj, $53.77 mesečno. ________________ JSIOM__ zimsko vožnjo. takoj! WI 1-5300 Packard-Cleveland's RAZPRODAJA OB KONCEM MESECA VSI ★ NAJBOLJŠI NAKUPI- VSI ZNOTRAJ V GRETIH PROSTORIH JAMČENO SOHIO STARTANJE! i950 PACKARD De Luxo sedan s 4-vrati, 7,000 milj; radio, grelec, ullra-matic drive; jamstvo kot za nov avto 1949 OLDS "76," 4 vrati, hydramatic drive, radio, grelec, — brez madeža .. 1949 PACKARD De Luxe, 4 vrata, popolnoma opremljen, ^ f p 18,000 milj .............. I405 1949 MERCURY coupe za 5 oseb, radio, grelec, overdrive, Si /i >1 C varnostna mreža . ^*^1443 1946 PONTIAČ "6," streamliner sedan, radio, ■ grelec, čisto »SOOC črn finiš OVO 1949 FORD Custom "8" Fordor, d;« m ^ m grelec, radio, _overdrjyo__________ I O O d 1947 BUICK Super 4 vrata, svet- (b« A C lo siva barva, radio, grelec^^.^. J IU V D 1947 STUDEBAKER Champion 4 vrata, radio, grelec, malojnilj, rdeč ________________________ 1947 HUDŠON"~Šuper "6,' grelec, varnostna mreža in novi tajerji ..................... 4 vrata, radio, «795 1946 PACKARD De Luxe "8," 4 vrata, malo milj; radio, grelec $895 Lahki pogoji 50 drugih izdelkov in modelov na izbero VABI SE KUGE NA DEBELO Več mesecev za odplačevanje NAŠ UGLED JE VAŠA PROTEKCIJA 9306 Carnegie Packard-Cleveland, Inc. Odprto ob večerih GA 1-1344 ne pred vlago, pozimi so celo toplejše od navadnih hiš, poleti pa hladnejše. Stene so ometa-ne kakor pri zidanih hišah. Sama hiša brez temeljev stane 170,000 din, torej 85,000 din dvosobno stanovanje. Sčasoma se bo ta cena, kakor računajo še znižala. * Nemška pristanišča na zapa- du so povišala pristaniške pristojbine za 15%. Povišek velja za vsa pristanišča v Zahodni Nemčiji. Plače nemških pristaniških delavcev so bile v tej zvezi povišane. NOVA BRITANSKA TOVARNA MINIJA V South Wallesu na Angleškem so zgradili novo tovarno aluminija, ki bo po izjavi britanskega ministra z a dobave najboljši toAjrstni obrat vsega sveta. S temi doslej največjimi novimi napravami, ki so jih kdaj koli zgradili, lahko proizvajajo 60,000 ton Aluminiastih plošč na leto, to je tretjino celokupne britanske proizvodnje; v izjemnih primerih bi proizvodnjo lahko povečali na 150,-000 ton. Aluminijaste plošče, ki jih izdelujejo v novi tovarni. RABLJENI AVTI FINE KAKOVOSTI 1948 PONTIAC Streamliner Sedan Coupe, 6 cilindrov, hydramatic radio in grelec. Mnogo dodatkov. (tiiioi: Skylark plave barve _______________________________________ _______________ !pl495 1949 PONTIAC Streamliner De Luxe~Čoupe, 6 cilindrov, radio in grelec. cieoc Cavalier sive barve _______________________________________________________ $1695 Imamo ludi 30 drugih avtov v prvovrstnem stanju na izbero. , bON BOURNE PONTIAC, Inc. PEARL ROAD — STRONGSVILLE, OHIO CE 8-6300 CE 8-3661 MARKAD 5 ponosom naznanja, da se bo razstavilo nove 1951 FORD V petek in soboto če zmorete MARKAD FORD ste srečni. Če ne zmorete MARKAD FORD bodite upapolni. Pridite k MARKAD'S z vašimi vprašanji. Vam bomo dali dobre sugestije, kako si lahko pridobite fin MARKAD FORD. Vožnja v novem MARKAD FORD je vesela, udobna. MARKAD vam jamči najboljšo postrežbo, avto najlepšega stila in udobnosti. Vesela vožnja vam jpomMi super de lux Ford. THE NEW MARKAD MOTOR CO. AUTOMOBILE CORNER 13219 Superior pri Euclid UL 1-2400 "O" HIGH "O s" — HIGHEST TRADERS M O T O R CO. NEZASLIŠANA PONUDBA! SOUTHWKT FORD SALES CO. PONEDELJEK Priporočamo vam, da upoštevate Eden izmed vodiiniii TOREK ceno - prodajalca - jamstvo - Ford prodajalcev SREDA Vabimo vas, da si natančno ogledate v Ohio 1950 STUDEBAKER 2 vra^a. Regal Cham- $1395 pion De Luxe 1946 PLYMOUTH Club Coupe. Fin! Fin! ...."..C. $845 1948 CHEVROLET Club Coupe, izbera tinoc dveh ...............q>lUao 1946 DODGE 4 vrata, v zelo dobrem stanju $795 Večina avtov je popolnoma opremljenih—vsi pripravljeni _______zimsko vožnjo 1949 FORD $1295 Izbera 4. Vaš pri ljubljen avto 1949 PACKARD 4 vrata, overdrive. 4:io7e Izvrsten __________________fl>10/0 1948 CHEVROLET Aero Sedan. Fin. diinoc 2—barvni fiUaO 1948 DODGE 4 vrata. Kakšna krasota $1245 '' 1946 PLYMOUTH......... Club Coupe. «o>ic Tak nakup! ... $0^0 1946 BUiČK Super — 4 vrata. Neverjetno! . $1085 SOUTHWEST FORD SALES CO. 3735 W, 25 ST. Odprto zvečer do 10. ure SH 1-2111 uporabljajo med drugim tudi za montažne hiše. Ker so vse strojne naprave avtomatične so mnenja, da bo storilnost posameznega delavca narasla za 500 odstotkov. CENE SUROVIN BRITANSKEGA UVOZA IN IZVOZA V preteklem juliju so cene blaga, ki ga uvaža Anglija po-rastle do 134 odst. povprečja istega obdobja v letu 1947; KO KUPUJETE OČALA, POMNITE, vzrok temu je nenaden porast cen na svetovnem trgu. Cene živil in manufaktur, ki so jih uvozili, se niso spremenile in ostale na 125 in 124, cene surovin pa so poskočile za 6 točk na 154 ods.; v preteklem januarju je bil ta indeks 134. Cene britanskega izvoza so v juliju poskočile za približno 2 točki na številko 121. Cene izvožene manufakture pa so se povečale za eno točko in dosegle 119 odst. (enako kot leta 1947). da je razlika. ena ZELO VELIKA RAZLIKA če kupile — • STEKLO • ZLATO • SREBRO • PLASTIKO Ali pa če kupite — • OPTIČNO POSTREŽBO MIRKO SLAK OPTIK Prva slovenska izdelovalnica očal na E. 62 ST. in GLASS AVE,, Cleveland, Ohio POSTREŽBA je največja stvar, ki jo imamo. ZEMLJIŠČA NAPRODAJ EUCLID COLONIAL 4 leta stara hiša, 6 krasnih sob. Avtomatična plinska kurjava blizu šol. Pod $15,000. Imamo še več drugih dobrih nakupov. WM. H. TOWN Realtor RE 1-6200 HIŠE NAPRODAJ $10,950 kupi hišo s 3 spalnicami; na vogelni loti Družabna soba, obednica, velika kuhinja, klet pod vso hišo, plinska kurjava, vse udobnosti. 1604 Pon-tiac, vogal Hayden. Oglejte si kadarkoli. Primerno financiranje. Zidana hiša s 4 spalnicami Obednica, družabna soba, kuhinja, zajtrkalna soba, utilitetna soba in stranišče na 1. nadst. 4 spalnice in zaprt porč na 2. nadst. Lota 55x 200'. Si MORATE ogledati ZNOTRAJ, da boste upoštevali prostornost in privlačnost. Oglejte si kadarkoli po dogovoru. 3085 Lincoln Blvd., med Superior in Euclid Heights Blvd., 2 bloka zapadno od Lee Rd. Cena $20,600 (po ocenitvi). Oglejte si to za pravo vrednost. R. G. PERRY Fidelity Blvd. CH 1-4975 kadarkoli PONTIAC 1948 Sedan 4 vrata, radio in grelec S1295 POMNITE — dobite boljši nakup pri ECONOMY BUICK 85J17^ EUCLID HA 1-0423 1947 OLDSMOBILE " "66" Sedan, 2 vrata, hydramatic radio, grelec $945 ECONOMY BUICK 9517 EUCLID HA 1-0423 1948 BUICK 4 vrata, radio, grelec $1,245 POMNITE — dobite boljši nalcup pri ECONOMY BUICK BM7 EUCUD RA 1-0423 • 1949 BUICK 2 vrata, radio, grelec 51,695 POMNITE — dobite boljši nakup pri ECONOMY BUICK 8517 EUCLID RA 1-0423 BUICK 1949 Sedan, 2 vrata, radio, grelec $1,795 POMNITE — dobite boljši nakup pri ECONOMY BUICK 8517 EUCLID HA 1-0423 1947 DE SOTO Sedan, 4 vrata, grelec ECONOMY BUICK 8517 EUCLID HA 1-0423 DODGE 1946 Sedan, 2 vrata, radič, grelec S895 POMNITE — • dobite boljši nakup pri ECONOMY BUICK 8517 EUCLID RA 1-0423 1949 CHEVROLET COUPE grelec, radio $1,295 POMNITE — dobite boljši nakup pri ECONOMY BUICK 8517 EUCLID RA 1-0423 1947 MERCURY Sedan 4 vrata, radio, grelec $895 ECONOMY BUICK 8517 EUCLID AVE. RA 1-0423 1948 PONTIAC 4 vrata, radio, grelec $1,295 POMNITE — je boljši nakup pri ECONOMY BUICK CO. 8517 EUCLID AVE. RA 1-0423 FORD 1948 Club Coupe, radio in grelec $895 POMNITE — dobite boljši nakup pri ECONOMY BUICK CO. 8517 EUCLID AVE. _RA 1-0423 1949 CHEVROLET Coupe, črn. radio, grelec $1,295 ECONOMY BUICK CO. 8517 EUCLID AVE. HA 1-0423 DELO DOBIJO 2ENSKE DELO DOBIJO MOŠKI OPERATORJI ZA Automatic Screw Machine Brown & Sharpe DRUGI ŠIFT; PLAČA OD URE, The Wellman Products 1444 E. 49 ST. severno od Superior Zglasite se med 10. in 2., od ponedeljka do petka.' FANTJE ZA DOSTAVO PAKETOV PLAČA OD URE POLEG BONUSA. Zglasite se pri CLEVELAND DELIVERIES 4901 Lakeside Ave. VAJENCI ZA BANČNE KLERKE Prošnje se sedaj sprejema za vajence za delo na BURROUGHS STROJIH ZA KNJIGOVODSTVO L B. M. PROOF MACHINE IN MIKROFILMSKI OPREMI VISOKOŠOLSKI GRADUANTJE, 18-35. STALNO DELO Z REDNO PLAČO. POLNA PLAČA V ČASU UČENJA. Zglasite se osebno NATIONAL CITY BANK EUCLID pri E. 6th SETUP MAN Majhna Screw Machine delavnica. Polni ali delni čas. Plača od ure. 4411 DETROIT AVE. WO 1-1360 PRODUCTION POMOČNIKI Mora imeti izkušnjo splošnega tovarniškega dela; v pomoč je izkušnja dela v plavžih. Vsi šiffi. Vas izurimo. Stalno zanimivo delo v produkcijskem oddelku. Prednost ima moški, star 25 do 40 let. Plača od ure. BRUSH BERYLLIUM 4301 Perkins VAJENCI— POMOČNIKI za Multiple-Spindle Automatic Screw Machines Morajo imeti nekaj tehničnega znanja ali izkušnje; plača od ure: izvrstne delovne razmere. Zglasite se osebno. Z. & W. MACHINE PRODUCTS, INC. 5151 St. Clair Ave. ŽENSKA stara manj kot 45 let za hišna opravila. Nič pranja ali težkega snaženja. Prijetne delovne razmere. Blizu Rapid poulične. Navadna kuha. Dobra plača. Se zahteva priporočila. LO 1-5577 DICTAPHONE operatorica in za splošna pisarniška dela v prodajnem oddelku; na zapadni strani. Detroit poulična. 5-dnevni tednik. Dobra plača. WO 1-7650 Po tako nizki ceni A ^99 kot mš TAKOJ OSTALO NA MESEČNA ODPLAČILA 1950 PLYMOUTH convertible, prihranite 1947 LINCOLN 4-vrata________________________________________$995 1947 BUICK Super 2 vrata _____________________________S995' 1947 PLYMOUTH 4 vrata ................................$795 ^ 1947 NASH 4 vrata .......................................$795 ' 1941 BUICK Sedanette ____________________________________$395 1941 FORD club coupe ______________________ $395 1938 PLYMOUTH 2 vrata__________________________^ Večina avtov je opremljenih z radio, grelcem in so v prvovrstnem stanju, šc več drugih na izbero. Vse so znotraj v gretih prostorih. NORTON'S 6500 EUCLID Odprto ob večerih UT 1-6500 DEKLE prikupne zunanjosti za delo na Heights marketu. Mora biti izurjena. Stalno delo za pravo dekle. Dobra plača. YE 2-1100 Splošna dela v pisarni 40 ur tedensko. Dobra plača. Mora biti vešča shorthand. 6211 CEDAR EN 1-7700 PEKARICA za restavracijo; vešča v pečenju pajev in "rolls." Dobra plača, obedi, stalno delo. Nič ob nedeljah. Zglasite se ob 1.30 pop. DORSELS 11218 EUCLID AVE. SPLOŠNO DELO V PISARNI klerkanje in v kreditnem oddel ku. Mora znati tipkati, urejevanje naročil in podrobnosti v kreditu V starosti 19-35 let. Dobra plača j 40. ur tedensko—nič ob večerih: I SEARS ROEBUCK AND CO. ■ 4109 E. 131 ST. STROJNI OPERATORJI TOOL MARKERS Dobra plača od ure — poleg nadurnega dela. Podnevi in ponoči. Zvečer po dogovoru. KIFFER TOOL & DIE, INC. 5601 TILLMAN AVE.. N. W. DELAVCI ZA LIVARNO SQUEEZER MOLDERS BENCH MOLDERS in TEŽAKI Visoka plača od ure. Podnevi — nadurno delo. MOTOR PATTERNS CO. 3035 E. 61 ST. BILLER — TYPIST Mora imeti nekaj izkušnje, 5 dni. Prijetno ozračje. Dobra plača. BARKER'S 729 Prospect AIRCRAFT MACHINISTS MILLING MACHINES ENGINE LATHES RADIAL DRILL PRESSES TOOL REPAIR MAN Si morajo sami vzpostavite delo obratovati stroje. Visoka plača od ure Employment urad odprt vsaki cia 8.30 do 4. pop. ob sobotah 8. do 12. THE CLEVELAND PNEUMATIC TOOL COMPANY 3781 E. 77 St., od Broadway 24. novembra 1950. ENAKOPRAVNOST ' STRAN 5 ENGLISH SECTION SNPJ NEWS AND COMMENTS (Continued from page 6) will be Sunday, December 10. Keep this date open. Make a date to attend Cleveland Athletic League Dance Saturday, November 25, at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Every bowler with no exception is expected to attend. They'll be checked as they enter. December Meeting Saturday, December 9th will be the annual election meeting and Christmas Party of Comrades. We'll have to elect among others, a new vice-president to replace Pauline Progar who was snatched from us. A meeting of the entertainment committee will be called to discuss the decorations for the ball, music to be secured, refreshments to be served, appearance of Santa Claus and what he'll have for the kids. This will be a good opportunity for the folks to reserve a date for the kiddies with Santa and save themselves a trip downtown later on. More details later. DEER HUNTING IN OHIO From the ofice of the Clerk of Courts, the following information was received, regarding deer' hunting season in Ohio, which begins on January 2,1951 and continues only until January 5, 1951 inclusive. Hunting hours are from 9 a. m. to 4 p. m., Eastern Standard Time, and deer may be hunted with shotgun only loaded with single ball or rifled slug, or bow (of not less than 40 pound pull) and barbless Arrows. Crossbows or boWs drawn, held or released by mechanical means are prohibited. Deer of either sex, regardless of age may be taken. It is unlawful to take or possess more than one deer. Each deer taken must be immediately tagged with a special self-sealing tag provided with the special deer hunting permit. The number of the tag must correspond to the number of the permit, and only deer so tagged may be transported or possessed. Every hunter must report to the Division of Wildlife with 48 hours after a deer has been taken. A report card is issued with each special deer permit. The cost of the license is $5.25, and they may be secured at the Clerk of Courts, Leonard F. Fuerst, Room 254, County Court House, between 8:30 a. m. and 4:30 p. m. Saturday until noon. MI IMAMO takojšnje kupce za vašo hišo za eno ali dve družini, od" $10,000 do $20,000. V Euclidu ali severno-vzhodnem delu. Točna in poštena posluga. Govorimo slovensko BEACHLAND REALTY 767 E. 185 ST., IV 1-1012 Warns on Tax Charge Thomas M. Carey, Collector of Internal Revenue, warned retail television dealers against charging additional tax on television sets and quick-freeze units that the dealers acquired prior to Nov. 1st. He further explained that the Internal Revenue Code provides heavy penalties for charging a tax on a television set Which is greater than the tax paid on the manufacture of the set. "The new tax will become effective only when stocks of these articles in the hands of the dealers or in transit to them on November 1st are sold," Mr. Carey said. The new tax will not be felt by the purchaser until he buys something from a retail dealer who acquired the product after November 1st. 1951 Budget Set Red Feather agency budgets for 1951 totaled $5,803,173, it was announced at a meeting of Community Fund trustees in Hotel Carter, by Dale Brown, Fund president. This . proposed initial figure, approved by the trustees, showed the recipients of the largest amounts to be the Cleveland Welfare Federation, budgeted for $4,401,705, an increase of 6.3% over 1950 allocation and the Jewish Welfare Federa- tion budgeted $573,295, an increase of 6.3% over last year's allocation. These Federations are responsible for the budgeting of the 101 local Red Feather Catholic, Jewish, Protestant and non-sectarian agencies which share in Community Chest funds. Brief Health Facts Does your family start the day off with a good breakfast? You can't do a full morning's work on food eaten yesterday any more than your car can run without gasoline. Children, to do their best work in school, need a good breakfast. They will make fewer mistakes in their work and have better dispositions if they eat a good morning meal. Every one in your family should start the day with fruit, cereal or egg, bread and milk. Adults may add coffee if they like. Start tomorrow and every day with a good breakfast. Stop in at the Newton D. Baker Health Center, 1465 East 55th Street for free literature and information on good wholesome meals for the family. alHcasljate? Pri nas imamo izboino zdravilo, da vam ustavi kašelj in prehlad. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9611 JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. So priporočava. 761 EAST 185th STREET CARE poroča New York, N. Y.—Obedni sestanek, na katerem je bil častni gost Edvard Kardelj, podpredsednik in zunanji minister Jugoslavije, je zaznamoval pospešitev delovanja organizacije CARE v korist Jugoslavije. Izraz.ujoč zahvalo nudeno njegovi deželi v obliki dva tisoč ži-vežnih in blagovnih paketov, odkar je CARE pričela delovati v Jugoslaviji v septembru letos, je dr. Kardelj naglasil, "da kot posledica ekonomske blokade in najhujše suše v petdesetih letih, je jugoslovansko ljudstvo v veliki potrebi in mu je dobrodošla URADNIKI DRUŠTVA CARNIOLA TENT 1288 THE MACCABEES Častni pred. Thomas Mlinar; Preds. Joseph Babnik; podpreds. Matt Kern; ta j. John Tavčar; blag. Louis Pike; zapis. Ivan Babnik: drugi uradniki; Paul Praust, Jos. Drobnich, Frank Jazbec, Anton Debelak, Frank Smole, Frank Meserko, Jack Subel. Nadzorni odbor: Anton Zupan, Frank Jazbec, Paul Praust. Bolniški odbor: za Collinwood Thomas Mlinar, za Nottingham Matt Kern, za St. clairsko okrožje John Gerbec, zdravnik. Dr. F. J, Kern, zastopnika za Klub društev SND. John Tavčar in Felix Strumbelj. Društvene seje se vrše vsako četrto nedeljo v dvorani št. 1 ob 9. uri predpoldne. Društveni urad v starem poslopju SND, soba 5. Uradne ure vsako sredo popoldne. VAŽNO NAZNANILO! Posebna posluga za Božič! NaroČila sprejeta do 30. novembra bodo dostavljena vašim v Jugoslaviji pred božičem! Potom naše družbe je mogoče poslati neomejeno količino eni in isti osebi _Mi resnično garantiramo, da prejemniki ne bodo imeli nikakršnih stroškov. Naše cene vklju-.čujejo vse stroške za dostavo do najbližje železniške, parobrodske ali poštne postaje prejemnika v Jugoslaviji, kakor tudi zasiguranje v slučaju polne ali delne izgube pošiljke. VPRAŠAJTE ZA CENE ZA OSTALE VRSTE PAKETOV! PAKET št. 1 — $14.50 5 Ibs sirove kave 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 lbs mila za pranje PAKET št. 4 — $13.75 5 lbs sirove kave 1 Ib čaja 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs mila za pranje PAKET št. 2 — $14.25 20 lbs bele moke 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs mila za pranje 5 lbs svinjske masti PAKET št. 5 — $10.00 4 lbs. sirove kave 1 Ib čaja 5 lbs sladkorja 2 lbs čokolade 1 Ib kakao 2 lbs mleka v prahu PAKET št. 3 — $14.25 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs riža '> 10 lbs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 lbs mila za pranje PAKET št. 6 — $21.— 10 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 10 Ibs riža 10 Ibs spaghetti 10 lbs svinjske masti 10 Ibs mila za pranje Popolna zavarovalninska protekcija na domovih, pohištvu, avtih in proti nezgodam. Povprašajte pri nas o nizkih cenah za zavarovalnino na avtu. rudolph knific 820 E. 185 St. KE 1-0288 IV 1-7540 PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporofcamd. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd.—KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent Riževe, krvave in mesene KLOBASE ter vsakovrstno doma prekajeno svinjsko meso dobite pri WICKLIFFE CENTER MEATS 29223 Euclid Ave., Telefon WickliiJe 3-2727 Dostavimo na dom Najfinejša BELA MOKA ____________v močnih vrečah po 100 funtov—$10.50 Najfinejša BELA MOKA ____________v močnih vrečah po 50 funtov—$ 5.75 BELA—KRUŠNA MOKA _________v močnih vrečah po 100 funtov—$ 9,75 Sveža KORUZNA MOKA ________v močnih vrečah po 100 funtov—$ 9.00 FIŽOL (Red Kidney Beans) ____v močnih vrečah po 25 funtov—$ 4.00 SVEŽA JAJCA _______________________________________________100 komadov v zabojih $ 7.00 JEŠPRENJ (ječmen)_______________________________________v vrečah po 25 funtov $ 5.50 GRES (farina).............................................. .......v vrečah po 25 funtov $ 6.50 SLADKOR ----------------------v močnih vrečah po 50 funtov—$ 11.00 Čista SVINJSKA MAST ________v majhnih kantah po 55 funtov—$20.00 Prvovrsten RIŽ ________________________v močnih vrečah po 50 funtov—$11.00 SOLATNO OLJE -----------------------------------------------v kantah po 5 kg.—$ 9.50 SUROVA KAVA---------------v močnih vrečah po 25 funtov—$22.50 ŠPAGETI ------------------------------------------- v zabojih po 50 funtov—$12.50 MILO ZA PRANJE--------------------------------v zabojih po 63 funtov—$17.50 Prvovrstna BUKOVA DRVA ZA KURIVO________________2200 funtov—$20.00 RIBE--------------------------------------------- 20 funtov v zavoju $14.00 BICIKLI, s pumpo, zvoncem in taško____ženski $45.00 $47.50 ŽENSKE NYLON NOGAVICE jamčene prvovrstne kakovosti, v merah 9,9^/2, 10 in 101/2. 3 pari v zaboju $5.00; dostavljeno na vsaki postaji v jugoslaviji. PAKET ŠT. 7 —$18.00 4 Ib. šunko (v roii) 5 Ibs. Svinjske masti 2 Ibs. zimske salame 2 Ibs. sirove kave 10 Ibs. bele moke 2 Ibs. čokolade 5 Ibs. sladkorja PAKET ŠT. 10—$33.00 10 lbs. šunke 8 lbs. mesnate slanine 4 Ibs. zimske salame 4 Ibs. svinjskih reber 6 pa k. noodie soup Vž Ib. črnega popra % Ib: rdeče paprike Lahko naročite vsako količino: PRVOVRSTNE ŠUNKE in zimske SALAME po $1.25 ft. Prekajene SVINJINE in mesnate SLANINE po $1 ft. pomoč, ki mu jo prožijo sedaj ameriški prijatelji." Dodal je, "da taka pomoč mora neizogib-| no dovesti do tesnejšega prijateljstva, razumevanja in odnosov med ameriškim in jugoslovanskim ljudstvom." Tekom sestanka je Paul Com-ly French, direktor CARE, poklonil oziroma izročil medicinske in znanstvene knjige dr. Leo Šavniku, profesorju za bolezni raka na medicinski šoli ljubljanske univerze. Knjige podarja Jugoslaviji skupni knjižni sklad organizacije CARE-UNESCO, ki oskrbuje z najnovejšimi medicinskimi in znanstvenimi knjigami od vojne prizadete višje naučne ustanove v Evropi in Aziji. Med drugimi gosti sestanka, katerega se je udeležilo okrog petdeset predstavnikov civičnih in pomožnih agencij, so bili tudi; dr. Joža Vilfan in Srd jan Priča, namestna zunanja ministra Jugoslavije; dr. Aleš Bebler, stalni jugoslovanski delegat pri Združenih narodih; Vlado Si-mič, predsednik zvezne ljudske zbornice in dr. Miodrag Marko- vič, generalni konzul Jugoslavije v New Yorku. Med ostalimi gosti so bili: Hamilton Fish Armstrong, urednik, inozemske zadeve; George MacDonald, direktor Združenega jugoslovanskega pomožnega sklada; dr. O. C. Carmichael, predsednik Carnegie ustanove; dr. Allen Gregg, in dr. Wade Oliver, od Rockefeller jeve ustanove; Dušan Tripp od Chase National Banke; R. R. Hawkins od newyorške javne knjižnice, in drugi. William M. Chadbourne, predsednik Združenega jugoslovanskega pomožnega odbora, je bil predsednik omizja. Mr. French, ki je izrekel dobrodošlico jugoslovanskim gostom v imenu CARE, je poudaril, da lahko pošljejo pomoč v Jugoslavijo tudi Američani, ki nimajo tamkaj svojih lastnih sorodnikov ali prijateljev. Poslužujoč so splošnih pomožni^ smernic CARE more darovatelj, ki nima nobenih osebnih vezi v Jugoslaviji, določiti, da se izroči njegov paket bodisi "potrebni družini v Jugoslaviji," ali "ju-gbslovanski sirotišnici," "po- trebnemu jugoslovans kemu zdravniku," ali pa kakemu drugemu posamezniku ali ustanovi. V vsakem slučaju bo paket dostavljen potom misije organizacije CARE v Jugoslaviji, kateri načeljuje ameriški državljan, ki skrbi, da dobe podarjene pakete najpotrebnejši. Naročila za posebne CARE pakete za Jugoslavijo, ki stanejo $10 in so pripravljeni iz vidika prehrambenih potreb in navad jugoslovanskih ljudi, ali pa za kakršnekoli druge živežne in blagovne pakete, ki stanejo od $4 do $10 vsak, se pošilja bodisi na krajevne urade CARE, ali pa direktno na: CARE, 20 Broad Street, New York 5, N. Y. AKO ŽELITE DRUGAČNE VRSTE PAKETE—OBRNITE SE NA NAS! POŠLJITE NAROČILA, PISMA, DENARNE NAKAZNICE ALI MONEY ORDRE NA: EXPSESS TRADING CORP. 27-18 40(b AVENUE-LONG ISLAND CITY 1,-N. Y. TELEFON: STILWELL 6-9083 Krasno in praktično darilo za bozic! PRIDITE - IZBERITE TO FINO PEC IN MI VAM JO DAMO NA STRAN DO TAKRAT LAHKA MESEČNA ODPLAČILA IT'S the answer to your fondest dreams of fast, clean, fully automatic cooking, Years ahead in modern features—unsurpassed in quality and value. PAlLCO 408 Here is gleaming modern beauty . . > carefree automatic cooking at its best. . . plus new advanced features never before offered. Two Ovens for the Price of One A huge Banquet Oven plus a heal-savinft Thrift Oven. Roast and bake—or broil and bake at the same time. Revolutionary New invention mSoe^f At last, true broiling perfection . . . without the nuisance of smoke and soot in your kitchen. Juicier, Better Flavored Broiled Foods Yes, P hilco'" Broil-undcr-( i lass'' gi ves amazing improvement in taste, juiciness and flavor, with less shrinkage! Fastest Cooking ""Spoedomastor" Units give greater pan contact. Removable Pans Easiest,quickest to clean. Wash just like a dish. Automatic Cooking Cooks entire meals while you are away. PLUS • Floodlighted full-width Backguard and Control Panel " Automatic Timer and Electric Clock • Interval Timer • Automotically Timed Appliance Outlet. NINE NEW MODELS M44 .95 UP Buy on Easy Terms BRODNICK BROS. Appliance & Furniture Store 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072 - IV1-6073 Odprto vsak ponedeljek, četrtek in soboto do 9. ure zvečer. V torek in petek do 6. ure. — Zaprto celi dan ob sredah. SNPJ NEWS ANO COMMENTS J, F. FifoU Our Sympathy After a long illnes the father of Antoinette, Rose and Tony Skok passed away. Many of the members paid their last respects, A few weeks ago one of the Comrade members passed away, Brother Frank Debevec. Let's Change As we get older, more and more of the people we know pass away. The undertaker of today has made much improvement in attempting to ease the pain of the individuals left behind. Most of us can remember when funerals were held at the home. Adding to the loss of the departed one, it was the custom of the family to dine and wine friends that came to pay their respects. Nowadays we have the funeral parlors with specific closing hours. Even these hours are long and there is talk of cutting them down to 10 p. m. which would be a step in the right direction. We now have the custom of reading the ritual at the cemetery. If the weather is not pleasant with rain, cold, snow, the individuals attending are exposed to colds and illness. Believe the effect would be just as great if not more so, if the ritual would be read at the parlor rather than on the outside. Dues Collection Dues collection for November will be Saturday, November 25, lower hall at the Slovenian National Home. The month of November is when a lot of people pay their dues for December also because of the Christmas holiday. General Talking about dues collection, the Slovenian National Home, next year will send to each secretary also post, notice showing all collection nights for 1951. Everybody will know when the date rolls around. Needless to say, the Auditors of the lodge will be after the secretary to see that all members are paid up. Are you a "D" member that is to say "delinquent?" Glasbena Matica's recent operatic performance, under the direction of Anton Schubel, played before a buldging house. It was one of the best yet presented. The leads were excellent. The public is eagerly awaiting their next performance. Cleveland Federation Christmas Party for the young ones (Continued on page 5) Men's Chorus Slovan Presents Concert The well-known men's Slo^ vene Singing Club, Slovan, will present a concert on Sunday, December 3rd at the American-Jugoslav Center on Recher Avenue. There will be songs rendered by the chorus as well as several solos and duets. The young people's singing group, Adria, will also participate in-'a few songs. The concert will begin at 4 p. m. There will be a supper following the program and in the evening there will be dancing in both halls._ For an evening of dancing to the music of Johnny Pecon, make it a date to be at the American-Jugoslav Center on Recher Avenue on Saturday, December 9th when Adria will present its last dance of the year. Come prepared to have a good time. (e) AMERICAN LEGION AUXILIARY PRESENTS FLAG TO GIRL SCOUTS On Friday evening, November 17, 1950 at the East 79 Street Library, the American Legion Auxiliary Unit 273, presented a Flag to the Brownie Troop No. 592 of the Girl Scouts of America. Mrs. Frank Mervar, president, represented the American Legion Auxiliary, assisted by Miss Margaret Grdanc, Americanism chairman. The program was opened with the Flag Service, Pledge of Allegiance, and the singing of the National Anthem by the well trained Brownie Troop. Mrs. Irma Fronczak, Neighborhood Chairman, gave the welcome address and introductions. Speakers included Mrs. Frank Mervar and Miss Dorothy Zornow, librarian. Brownie Scout Mary Ei'dar accepted the Flag, after V. hich Dianne Zgonc, brownie scout, expessed thanks. Mrs. Elsie Zgonc, Troop Leader, gave an inspiring talk on Brownie activities. Following the presentation, refreshments were served by the Troop Committee. Mrs. Anne Blaha is chairman. Mrs. F. M. U. S. KNOW-HOW FOR YUGOSLAVIA The Yugoslav Vice Premier and Minister of Foreign Affairs, Dr. Edvard Kardelj (second from left), now in New York, receives from Paul Comly French, CARE Executive Director (left), a number of American medical and scientific books for the libraries of the universities of Zagreb and Ljubljana. Gift of the books, which highlighted a luncheon in honor of Dr. Kardlej, was made possible by funds contributed by American citizens to the CARE-UNESCO Book Fund program. Also present at the dedication were William M. Chad-bourne, ■ chairman of the United Yugoslav Relief Fund and Vladimir Simic, President of the National Assembly of Yugoslavia. ENAKOPRAVNOST 6231 SI. Clair Avenue HEnderson 1-5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY NOVEMBER 24, 1950 Review of Mlakar's Novel "He, The Father" Wedding Bells Tscherne-Tegel Last Saturday, Novamber 18th, at St. Christine's Church, Miss Lillian Tegel became the bride of Mr. A1 Tscherne, son of Mr. and Mrs. Frank Tscherne, 1149 East 77 Street. After a wedding reception in the Tracy Tavern Hall, the couple left for a honeymoon in New York. Upon their return, they will reside at the home of the bride's parents, Mr. and Mrs. Frank Tegel, 960 East 239 Street. Resnik-Novak In a wedding ceremony performed yesterday in St. Agnes Church, East 82 Street and Euclid Avenue, Miss Betty Novak, daughter of Mr. and Mrs. A. Novak, 19801 Mohawk Avenue, became the bride of Mr. Reginald Resnik, son of Mr. and Mrs. Martin Resnik of Chardon, Ohio. The bride is active in the Jadran Singing Society of which Mr. Resnik was pianist. Congratulations! MGM THEATRE OF THE AIR Members of the Savings and Loan League, are sponsoring MGM Theater of the Air, over Station WHK 1420 on your dial. Sunday at 2 p. m. George Raft will be heard in "Unholly Partners." On December 3rd, Herbert Marshall will star in "They Met in Bombay." Ava Gardner is scheduled in the lead of "Chained" to be heard on December 10th. All programs are on the air over WHK at 2 p. m. NEW ADDRESS Mr. John Leskovec, Secretary of Lodge Združeni bratje No. 26 SNPJ, has moved from 868 East 230 Street, to RFD 2, Heath Road, Chardon, Ohio. His new telephone number is Kirtland 6-3423. MEETING The Belokranjski Club is holding a meeting this Sunday, November 26th, at 3 p. m. in Room No. 1 of the Slovenian National Home. All members are requested to attend. HOME Mrs. Mary Knafelc of 13518 Ceise Avenue, has returned home after a visit to Jugoslavia. "FALL BALL" AT AJC The Golden Gophers are sponsoring a "Fall Ball," tomorrow, Saturday, November 25th, at the American-Jugoslav Center, 20713 Recher Avenue. Music will be furnished by Pete Sokach and his orchestra, with dancing beginning at 8:30 p. m. Everyone is cordially, invited to attend. Convalescing Danica Hrvatin of 16901 Grovewood Avenue, has returned home from Mt. Sinai Hospital, where she was confined for 13 days. She wishes to thank all friends for their visits, cards, gifts etc. i¥. Mrs. Pucelj-Butkovich is ill at her home, 17810 Dillewood Rd., where friends may visit her. Ha After being confined to the hospital for several weeks, Mr. Joe Susnik has returned to his home at 19715 Cherokee Avenue, where friends may visit him. He wishes to express thanks to all friends and members of Carniola Tent 1288 T. M., for their visits, cards, gifts etc. GOLDEN ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Louis Zakrajsek of 6609 Bonna Avenue observed their 50th wedding anniversary yesterday. Their sons and daughters and many friends wish to congratulate them with best wishes for many more happy years of wedded life together. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR-^OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes. Radios. Rec. Players All Work Guaranteed NOTICE You can pay Gas. Water, Electric and Telephone bills every day al the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Order: fou can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. f't'lice hours H a. iil tn 6 p. in Charles (Jigu yiixpntk FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX 1-2134 BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL.: EN 1-0670 For the Best in Photography; Weddings in Studio; Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. Amateur Finishing Expertly Done — Popular Prices ^'0» 0*' WILL YOUR HOME HAVE MODERN HEATING? to the* pranisa yo# made ■riwi your family. Bnjor beetjng thk winter—pit* 81-taMd. iMimfatiiWrf ek tfaa* Wp# gW# S mo## pep, mcM eneccy. Cbooea ItrftaSriA m te Mtfamstal bmanl riMTER AIR CmiTIORIRS Member Warm Air Furance and Air Conditioning League CALL Joe Ahlin Sheet Metal ^ Furnace Co. GL 1-7630 Births A baby boy, their second child, was born recently to Mr. and Mrs. Frank Jelenic of Ke-wanee Avenue. * Mr and Mrs. Stanley Osha-ben, 1740 Catalpa Avenue, are announcing the birth of a baby girl, their first child. Mother is the former Caroline Pibrovec, daughter of Mr. and Mrs. L. Pibrovec, 19515 Kildeer Avenue, who became grandparents for the second time. Mr. John Osha-ben, is grandfather for the sixth time. A son, Alan William was born on October 31st, to Mr. and Mrs. Joseph Zulich, 20701 Fuller Avenue. 30th ANNIVERSARY Last Friday the well-known Mr. and Mrs. Frank and Molly Plut of 1173 Norwood Road, celebrated their 30th wedding anniversary. Mr. Plut, singer, and his wife who is an accomplished pianist, are well-known for their appearances with our Slovenian Singing Societies. They are now the proprietors of a Kiddie Shop at East 69 Street and Superior Avenue. We join with their many friends in congratulating them, with best wishes for continued good health and happiness together. NEW OWNERS The well-known Mr. and Mrs. Stanley and Mamie Marin have recently taken over ownership of the Parkview Tavern located at 7900 St. Clair Avenue. Collinv/ood Branch Library, 856 East 152 Street, is happy to announce an event which should be of interest to everyone. On Thursday evening at 8:00 p. m. at the library, Miss Marjorie Ramisch, librarian of Broadway Branch, will review the book entitled He The Father by Frank Mlakar. Here is an opportunity for the residents of Cleveland to hear a Ye view of an outstanding novel, dealing with sin and repentance, beginning and ending in a Slovenian village, with the mid-western U. S. (which is Cleveland) as the scene of the main action. As many of you perhaps already know, the author, Mr. Mlakar, lived in the Collinwood area and is a graduate of Collinwood High School. In a letter to Mrs. Irene Adair, Librarian of the Collinwood Branch, Mr. Mlakar expressed his wish to attend the review. Unable to do so, he has sent his heartiest greetings and sincere thanks for any interest his friends may have in him and the book. He says, "There is nothing so gratifying to a writer as the nod of approval from the hometown folks. Some of them who probably knew me very well in the old days, may have difficulty in picturing me as a writer, but perhaps Miss Ramisch will have a few nice things to say about the book and that ought to convince them, don't you think? The critics have a few nice things to say about Mr. Mlakar's book. "A first novel of distinct promise and haunting impact," says J. G. Hitrec of the Saturduy Review of Literature. "Mr. Mia kar, American born in 1913 but a Slovene by ancestry," writes J. H. Jackson of the San Fran Cisco Chi'oniclc, "has great talent and shows it here." A, review of a book of such local interest, promises an entertaining evening. All adults with their friends are invited to attend. The admission is free. Remember the date — Thursday, November 30th at 8 p. m. at the Collinwood Branch Library, 856 East 152 Street. DUES COLLECTION NIGHT All persons who pay their assessments at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue, are reminded,that secretaries will collect dues tomorrow, Saturday, November 25th. Telenews Theatre New showing of films at Tele-news Theater started yesterday. On the program are the following films: Venezuela—assassin Strikes. Korea—Marines Advance. Voices of the Week. Sports World—Texas A & M Upsets SMU. Plus other late head-line news. FOR A BANK VAULTI ■ -i A lumpy mattress Is good cou$# for sleepless nights. Sovt your money here . . , Relox, enjoy your sleep ond live longer. Sleep on o Sovings Poss Book, It's safer ond the money it olwoys avoiloble. Member Federal '-3 Deposit Ins. Corp. M 6131 St. Clair 15619 Waterloo ^ 3496 E. 93 St. BRoadway 6666 % 3 OFFICES Grdina Funeral Home Upon insistent demands of our many friends in Collinwood, Euclid, and northeastern parts of Cleveland, we have acquired additional property adjoining our present Lake Shore Funeral Home at 17010 Lake Shore Blvd., for finer funeral service. Our present plans call for operating two homes as one unit. In this way we shall be able to serve in a manner to satisfy the most discriminating. At the same time we shall be able to serve our patrons with a surrounding not common to most. The peaceful shade and whisper of leaves, a veritable Eden, is a mild description of the property purchased for better service to you. Thus the same excellent conscientious service which has characterized the Grdina tradition for nearly half a century will be assured to all. Parking shall be your smallest problem, as ample space for parking is available. The accompanying photo shows the relation of the two homes. Drive by today and see for yourself. More information shall be released as changes will be made. BALL sponsored by GOLDEN GOPHERS SATURDAY, NOVEMBER 25th at American Jugoslav Center, Recher Ave. Music by PETE SOKACH and HIS ORCHESTRA 8:30 p. m. ' Donation 75c