Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) | 27–57 | CC BY SA 4.0 Kristina Gregorčič (ORCID: 0000-0002-4255-5464) Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Slovenija kristina.gregorcic@ff.uni-lj.si DOI: https://doi.org/10.3986/16.1.02 The use, meaning and funcTions of slovene bare pronouns The paper presents selected aspects of the use and meaning of Slovene bare pronouns. An extensive quantitative and qualitative analysis of concordances from the reference corpus Gigafida 2.0 allows for a new, more accurate classification of these pronouns in terms of their indefinite pronoun functions (Haspelmath 1997), as well as their cate- gorization as epistemic indefinite pronouns and Negative Polarity Items. Furthermore, the corpus data show that the placement of bare pronouns in a clause is predictable, typically depending on the complexity of the pronominal phrase and the speaker’s communicative intentions. Keywords: Slovene bare pronouns, epistemic indefinite pronouns, Negative Polarity Items, implicational map for indefinite pronoun functions, corpus analysis Prispevek predstavlja izbrane vidike rabe in pomena poljubnostnih zaimkov. Obsež- nejša količinska in kakovostna analiza konkordanc iz referenčnega korpusa Gigafida 2.0 omogoča novo, točnejšo opredelitev poljubnostnih zaimkov z vidika funkcij nedo- ločnih zaimkov (Haspelmath 1997) ter njihovo uvrstitev med epistemične nedoločne zaimke in k negativni polarnosti usmerjene izraze. Poleg tega korpusni podatki kažejo na predvidljivost stave poljubnostnih zaimkov v stavku; ta je običajno odvisna od kompleksnosti zaimenske zveze in govorčevih sporočevalnih namenov. Ključne besede: poljubnostni zaimki, epistemični nedoločni zaimki, k negativni polarnosti usmerjeni izrazi, implikacijski zemljevid funkcij nedoločnih zaimkov, korpusna analiza 1 IntroductIon1 In his monograph based on an analysis of indefinite pronouns in 140 natural languages, Haspelmath (1997) identifies nine functions that indefinite pronouns can perform in any language. An attempt to identify the functions of Slovene 1 This paper is based on a broader and more comprehensive study that is detailed in Semantični in prag- matični vidiki k negativni polarnosti usmerjenih nedoločnih zaimkov (Gregorčič 2023). 28 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) indefinite pronouns à la Haspelmath (1997) has already been made by Willis (2013: 394). However, this attempt does not fully capture the various dimen- sions of use and meaning displayed by Slovene indefinite pronouns. Further- more, Slovene grammars ascribe the status of indefinite pronouns either only to some pronoun series with characteristics of indefinite pronouns (Toporišič 2000), or to pronoun series that do not belong to the typological category of indefinite pronouns (Janežič 1863; Breznik 1916 and 1934; Bajec et al. 1973). It is therefore necessary to re-examine Slovene indefinite pronouns to provide an updated, more accurate classification. Among the Slovene indefinite pronouns that have already been the subject of more detailed discussions are ni-pronouns (e.g., nihče ‘no one’, nič ‘nothing’), which are Negative Concord Items (Ilc 2019),2 and koli-pronouns (e.g., kdorkoli ‘anyone’, karkoli ‘anything’), which belong to the group of Negative Polarity Items triggering the Free Choice implicature in non-negative modal contexts (Gregorčič 2021).3 There has been considerably less focus on ne-pronouns (e.g., nekdo ‘someone’, nekaj ‘something’) and bare pronouns (e.g., kdo ‘someone/ anyone’, kaj ‘something/anything’). The purpose of our paper is to define the use, meaning and functions of the latter. sectIon 2 provides an overview of the treatment of bare pronouns in selected Slovene grammars. sectIon 3 outlines Haspelmath’s typology of indefinite pronoun functions (1997). sectIon 4 presents the results of our quantitative and qualitative study of randomly selected con- cordances with bare pronouns from the reference corpus of written standard Slovene Gigafida 2.0, focusing on the functions of bare pronouns in terms of Haspelmath’s typology (1997) and on the position of bare pronouns in a clause. sectIon 5 summarizes the main findings and concludes the paper. 2 Negative Concord Items (NCIs) are expressions that require the presence of clausemate propositional negation for grammaticality. Although these expressions can be morphologically negative (Slovene NCIs, for instance, contain the negative morpheme ni-), negated clauses with one or more NCIs typically yield single negation interpretations, as opposed to languages without Negative Concord, such as standard English, where each negative pronoun contributes its own negative interpretation. A detailed discussion of Slovene NCIs is provided in Ilc (2019). 3 Negative Polarity Items (NPIs) are expressions that typically denote minimal values and are licensed in semantically negative environments, such as the scope of negation and other semantically negative expres- sions (e.g., without and doubt). The NPI-licensing environments were first described as a homogeneous group in Ladusaw (1980). A more detailed discussion of Slovene NPIs can be found in Gregorčič (2018, 2021 and 2023). Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 29 2 bare pronouns In slovene grammars4 Bare pronouns (for an overview, see table 1), formed from interrogative pronouns by conversion, have not been the subject of detailed discussion in technical and scientific linguistic literature. Brief overviews of their use and meaning can be found in the grammars of Janežič (1863), Breznik (1916 and 1934), Bajec et al. (1973) and Toporišič (2000). Janežič (1863) classifies bare pronouns within the category of indefinite pronouns, which include ni-pronouns (nihče ‘no one’, nič ‘nothing’), quantifying pronouns (marsikdo ‘many a person’, marsikaj ‘many a thing’), universal pronouns (vsakdo ‘everyone’, vse ‘everything’) and ne-pronouns (nekdo ‘someone’, nekaj ‘something’). He presents bare pronouns as descriptions of “possible, uncertain or merely imaginary” referents (Janežič 1863: 225), illustrating their use in descriptions of generic, iterative or stative eventualities (1a), in subordinate clauses of contingency (1b), and in negated modal existential wh-constructions with the verb imeti ‘have’ (1c).5 In the examples below, the relevant bare pronouns are bolded for the sake of clarity. (1) a. Včasi se vržejo otroci po kom iz bližnje rodbine. sometimes refl throw.3pl.prs children after npi.person.loc from near family ‘Sometimes children take after someone from their close family.’ (Janežič 1863: 225) b. Kdor očetu ali materi kaj vzame pa pravi: who.rel father.dat or mother.dat npi.thing.acc take.3sg.prs and say.3sg.prs ni greh – tovarš tolovajev je tak. neg.be.3sg.prs sin comrade bandits.gen be.3sg.prs like.this ‘Whoever takes anything from their father or mother, saying, “It is not a sin” – they are a comrade of bandits.’ (Janežič 1863: 225) 4 We gloss bare pronouns as follows: npi.ontological category. We have adopted this approach to avoid confusion between Slovene bare pronouns and English indefinite pronouns of the any- and some-series. Even though both any-pronouns and bare pronouns belong to the category of NPIs, they yield different interpretations in non-negative modal contexts (see Gregorčič 2023). Some-pronouns, on the other hand, can refer to specific referents, which is not typical of bare pronouns. Consequently, Slovene bare pronouns do not consistently translate into English as any- or some-pronouns, as evidenced by our translations of the Slovene example sentences. 5 For more information about modal existential wh-constructions, see Grosu (2004). 30 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) c. nima kaj prigrizniti neg.have.3sg.prs npi.thing.acc snack.inf ‘(s)he has nothing to snack on’ (Janežič 1863: 165) Breznik (1916 and 1934) adopts Janežič’s classification (1863) of bare pronouns. In the first edition of his grammar, he defines bare pronouns as words with a “more general, indefinite meaning” compared to ne-pronouns (Breznik 1916: 108). In the second edition, he replaces his initial semantic description of bare pronouns with a more prescriptive usage description (Breznik 1934: 104). He emphasizes the preference for substituting the indefinite-article-like numeral e(de)n ‘one’ with bare pronouns in dependent and independent questions (2a), in structures expressing commands and wishes (2b), and in descriptions of future events (2c). (2) a. Ali bi hotel priti kak večer (ne: en večer!) q cond want.ptcp come.inf npi.det.acc evening.acc neg one evening k meni na prejo? to me.dat on spinning ‘Would you like to come to my place some evening (not: one evening!) to do a bit of spinning?’ (Breznik 1934: 104) b. No, Luka, pa reci kako (kakšno) pametno well Luka ptcl say.2sg.imp npi.det.acc npi.det.acc smart.acc (ne: eno pametno). neg one smart.acc ‘Well, Luka, say something smart then (not: one smart thing).’ (Breznik 1934: 104) c. Vam se bo enkrat še dobro godilo (prav: kedaj). you.dat refl aux.3sg.fut one.day ptcl well live.ptcp correct npi.time ‘You will do well one day (correct: someday).’ (Breznik 1934: 104) Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 31 Bajec et al. (1973: 185) continue the tradition of classifying bare pronouns as indefinite pronouns. The authors define indefinite pronouns as descriptions of undefined or prototypical entities, with ne-pronouns referring to specific unnamed entities and bare pronouns referring to non-specific entities (Bajec et al. 1973: 189). The authors thus recommend the use of bare pronouns in generic (3a) and modal descriptions (3b), as well as negated clauses (3c). They also illustrate the use of bare pronouns in dependent and independent questions (3d), and in conditional clauses (3e). (3) a. Po njej se pretaka življenje, through her.loc refl flow.3sg.prs life ki nekaj velja (nam. ki kaj velja). rel something count.3sg.prs instead rel npi.quantity count.3sg.prs ‘Through it flows life that is worth something.’ (Bajec et al. 1973: 189) b. Vprašati morate nekoga (nam. koga), ask.inf must.2pl.prs someone.acc instead npi.person.acc ki je dalj časa tu. rel be.3sg.prs longer time here ‘You need to ask someone who has been here longer.’ (Bajec et al. 1973: 189) c. Nečesa takšnega ne zmore ves svet something.gen like.this neg can.3sg.prs whole world (nam. kaj takega ali česa takega). instead npi.thing.acc like.this or npi.thing.gen like.this ‘The whole world cannot do anything like this.’ (Bajec et al. 1973: 189) d. Starost je priča, kako je kdo preživel mladost. age be.3sg.prs witness how aux.3sg.prs npi.person.nom spend.ptcp youth ‘Age bears witness to how someone has spent their youth.’ (Bajec et al. 1973: 185) 32 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) e. Kaj bo, če pride kak vihar? what be.3sg.fut if come.3sg.prs npi.det.nom storm.nom ‘What if there is a storm?’ (Bajec et al. 1973: 185) Toporišič (2000) uses the term indefinite pronoun only to refer to ne-pro- nouns. For bare pronouns, he introduces the term randomness pronouns, as they are used when there are no restrictions on the choice of potential referents. As with all pronoun series, the author categorizes individual bare pronouns according to their word-class properties and the ontological categories to which they refer. An overview of bare pronouns, based on Toporišič (2000: 311, 335, 406), is given in table 1. NOMINAL ADJECTIVAL person thing property class possession quantity kdó kàj kàk(šen) katéri čigáv kóliko (kàj) ADVERBIAL place time property location destination distribution manner quantity kjé kàm kód kdàj kakó kóliko table 1: Bare pronouns according to their word-class properties and the ontological categories to which they refer Toporišič (2000: 311–312) notes that – in contrast to ne-pronouns, which refer to specific entities that are known or unknown, but never named – bare pronouns refer to non-specific entities that can be freely chosen from the pronoun’s referential domain. In one of the examples, the author shows that both ne- and bare pronouns can refer to small quantities (4), but he explic- itly characterises their mutual substitution as not recommended (2000: 344). Instead, he notes the interchangeability of bare pronouns with koli-pronouns,6 with the phrase ta in oni ‘this and that one’, and with the phrase consisting of a bare pronoun preceded by the emphatic particle sploh ‘even’ (2000: 312). 6 The interchangeability and semantic affinities between bare and koli-pronouns are also pointed out in Bajec (1972). Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 33 (4) Kakšne orehe boš našla v skrinji (‘nekaj orehov’). npi.det.acc walnuts.acc aux.2sg.fut find.ptcp in chest some walnuts ‘You will probably find some walnuts in the chest.’ (Toporišič 2000: 344) According to Toporišič (2000: 312), the typical environments for bare pronouns are conditional, desiderative, interrogative and exclamatory clauses. The author illustrates their use in descriptions of general truths, customs, pre- dictions and wishes (5a–b), in conditional and semantically similar temporal clauses (5c), and in dependent and independent questions (5d). (5) a. Močilar mi je včasih kaj razkladal Močilar me.dat aux.3sg.prs sometimes npi.thing.acc tell.ptcp o nekdanjih časih. about past times ‘Močilar used to tell me some stories about the old days.’ (Toporišič 2000: 311) b. Ko bi mi kdo hotel pomagati! if.only cond me.dat npi.person.nom want.ptcp help.inf ‘If only someone would help me!’ (Toporišič 2000: 312) c. Če je kdo pred vrati, ga povabi noter. if be.3sg.prs npi.person.nom in.front.of door him.acc invite.2sg.imp inside ‘If there is anyone at the door, invite them in.’ (Toporišič 2000: 312) d. Ali je kdo pred vrati? q be.3sg.prs npi.person.nom in.front.of door ‘Is there anyone at the door?’ (Toporišič 2000: 312) 34 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) 3 HaspelmatH’s typology of IndefInIte pronouns (1997) As illustrated in sectIon 2, Toporišič (2000) restricts the category of indefinite pronouns to ne-pronouns. In contrast, Janežič (1863), Breznik (1916 and 1934) and Bajec et al. (1973) propose an expanded category of indefinite pronouns that encompasses additional pronoun series, including bare, universal, quantifying and ni-pronouns. Vidovič Muha (2013: 293–298) presents a classification of pronouns based on their definiteness, which is determined by textual actual- ization. As textually indefinite pronouns, she characterizes ne-pronouns, bare pronouns, quantifying pronouns, as well as pronouns expressing otherness (drugi ‘other’) and paucity (redkokdo ‘few people’, redkokaj ‘few things’), as they all convey the speaker’s inability to pinpoint the identity and/or number of potential referents. The use of the term indefinite pronoun presented so far does not align with Haspelmath’s typological definition (1997), which is based on an in-depth analysis of a more narrowly studied sample of 40 languages and an additional, more roughly studied sample of 100 languages.7 Haspelmath’s study shows that, crosslinguistically, indefinite pronouns share morphological, semantic and syntactic properties. Morphologically, they are derived from the numeral one, interrogative pronouns or generic expressions; their indefiniteness is indicated by special affixes, particle clusters, reduplication and/or root transformations (Haspelmath 1997: 22–29). Semantically, indefinite pronouns refer to one of the basic ontological categories: person, thing, place, direction, time, manner, cause, quantity, determiner or property (Haspelmath 1997: 21–22, 29–31). Syntactically, they are characterized by multifunctionality, which means that they are compatible with a number of different syntactic environments in 7 The sampling method and the languages studied are detailed in Chapter 2 (Haspelmath 1997: 15–20). The monograph does not provide an analysis of Slovene indefinite pronouns. fIgure 1: Implicational map for indefinite pronoun functions (Haspelmath 1997: 64) Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 35 which they yield fully predictable interpretations (Haspelmath 1997: 58–77). A single indefinite pronoun series is therefore expected to perform one or more of the nine functions presented on Haspelmath’s implicational map for indefinite pronoun functions (1997: 64), illustrated in fIgure 1. Since seman- tically related functions are adjacent on the map, Haspelmath predicts that a particular pronoun series can only perform the combinations of functions that form a continuous field. On the far left of the implicational map are the functions of pronouns whose main characteristic is reference to a single, i.e., specific existing referent. This may be a known referent that the speaker does not wish to identify (6) or an unknown referent that they cannot identify (7). (6) Somebody called while you were away: guess who! (Haspelmath 1997: 2, (5)) (7) I heard something, but I couldn’t tell what kind of sound it was. (Haspelmath 1997: 2, (6)) The semantically related irrealis non-specific function is located to the right of the specific (un)known functions. It is typical of pronouns used in descrip- tions of hypothetical, potentially viable, but not actual situations, which name a referent that cannot exist in the real world (8). (8) Please try somewhere else. (Haspelmath 1997: 2, (7)) The irrealis non-specific function is followed on the right by the question, conditional, indirect negation, direct negation and comparative functions. These presuppose the use of indefinite pronouns in irrealis (interrogative, conditional and negated clauses) and realis environments (complements of comparatives) that allow for the quantitative use of superlatives enabling inferences from minimum to maximum values (see Fauconnier 1975). This kind of use is illustrated in (9): if a person does not have even the slightest difficulty, this necessarily implies that they do not have any major difficulty either. 36 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) (9) Imeli ne boste niti najmanjših težav. = Imeli ne boste ne najmanjših ne majhnih ne velikih ne največjih možnih težav. ‘You will not have the slightest problem. = You will not have the slightest problem, nor a small problem, nor a big problem, nor the biggest problem possible.’ In addition to enabling the quantitative use of superlatives, the environments typical of the question, conditional, indirect negation, direct negation and com- parative functions are compatible with Negative Polarity Items (Haspelmath 1997: 111–122). Indefinite pronouns perform the question function if they are used in polar or content questions, whether rhetorical or not (10). The indirect negation function is characterized by the use of indefinite pronouns in the scope of semantically negative expressions (e.g., without, doubt, be afraid of) or in the scope of non-clausemate negation (11). In contrast, the direct negation function presupposes the use of indefinite pronouns in the scope of clausemate propositional negation (12).8 (10) Did anybody tell you anything about it? (Haspelmath 1997: 2, (8)) (11) I don’t think that anybody knows the answer. (Haspelmath 1997: 2, (12)) (12) Nobody knows the answer. (Haspelmath 1997: 2, (11)) 8 A proposition (or a part of it) is in the scope of an expression if the latter affects its interpretation. In example (i), the proposition Anja ima čas ‘Anja has time’ is in the scope of negation, which denies its truth. In example (ii), the proposition is in the scope of the conjunction če ‘if’, which places it in the category of hypothetical descriptions. (i) Anja nima časa. = Ne drži, da ima Anja čas. ‘Anja does not have time. = It is not true that Anja has time.’ (ii) Če ima čas, bo prišla na obisk. = Na obisk bo prišla pod pogojem, da ima čas. ‘If she has time, she will come to visit. = She will come to visit on condition that she has time.’ Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 37 Haspelmath (1997) illustrates the conditional function with examples of indefinite pronouns in dependent conditional clauses introduced by if and its equivalents in other languages (13). However, conditional relationship can also be conveyed with the restrictor of a universal quantifier (see Liu 2010), with unconditionals, which name sets of conditions (see Cazinkić 2002; Rawlins 2013), and with restrictive temporal clauses (see Farkas and Sugioka 1983). These are exemplified in (14a–c). (13) If you see anything, tell me immediately. (Haspelmath 1997: 2, (9)) (14) a. Vsak učenec, ki bo pravilno rešil nalogo, bo nagrajen. ≈ Če bo učenec pravilno rešil nalogo, bo nagrajen. ‘Every student who solves the task correctly will be rewarded. ≈ If a student solves the task correctly, they will be rewarded.’ b. Kdorkoli bo pravilno rešil nalogo, bo nagrajen. ≈ Če jo bo pravilno rešil učenec a, če jo bo pravilno rešil učenec b, če jo bo pravilno rešil učenec c …, bo nagrajen. ‘Whoever solves the task correctly will be rewarded. ≈ If student a solves it correctly, if student b solves it correctly, if student c solves it correctly ..., they will be rewarded.’ c. Ko učenec pravilno reši nalogo, je nagrajen. ≈ Če učenec pravilno reši nalogo, je nagrajen. ‘When a student solves the task correctly, they are rewarded. ≈ If a student solves the task correctly, they are rewarded.’ The comparative function is characterized by the use of an indefinite pronoun in the nominal or clausal complement of a comparative. The indefinite pronoun establishes the standard of comparison which includes all alternatives of the compared item. In (15), the indefinite pronoun anywhere refers to all German cities except Freiburg, which is the compared item. 38 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) (15) In Freiburg the weather is nicer than anywhere in Germany. (Haspelmath 1997: 2, (10)) In the bottom right-hand corner of the implicational map is the free choice function, which is typical of indefinite pronouns that trigger the Free Choice implicature. They are used to convey a completely unrestricted choice between referential alternatives (see also Chierchia 2013), as illustrated in (16). (16) Anybody can solve this simple problem. (Haspelmath 1997: 3, (13)) Like the contexts of the question, conditional, indirect negation, direct negation and comparative functions, the contexts of the free choice function enable the quantitative use of superlatives. However, unlike the former, the latter allow inferences from maximum to minimum values, as in (17). If a detergent removes the toughest stain, it is expected to remove the less persis- tent stains as well. (17) To čistilno sredstvo lahko odstrani najtrdovratnejše madeže. = To sredstvo lahko odstrani najtrdovratnejše, trdovratne in netrdovratne madeže. ‘This detergent can remove the toughest stains. = This detergent can remove the toughest, tough, less persistent and the least persistent stains.’ On the basis of the properties of indefinite pronouns just presented, Haspelmath (1997: 11–12) excludes from this group of pronouns quantifiers of intermediate value such as few, generic pronouns such as man, universal quantifiers such as all, and pronouns of identity and otherness such as same and other. He argues that the expression of quantity, which is the central semantic property of quantifiers, is not a key feature of indefinite pronouns. Furthermore, universal quantifiers, which refer to all elements in a set, as well as identity and otherness expressions, which specify the identity of a referent, are definite and therefore fundamentally different from indefinite pronouns. Haspelmath’s definition of indefinite pronouns thus differs significantly from Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 39 the definitions in traditional grammars of Western languages, including the Slovene grammars listed in sectIon 2. Slovene indefinite pronouns have already been classified according to Haspelmath’s typology by Willis (2013).9 His implicational map for indefinite pronoun functions is presented in fIgure 2. Willis (2013) does not provide a detailed analysis of Slovene pronouns, as his research aims to present the use of indefinite pronouns in all South Slavic languages. Consequently, the classification of Slovene indefinite pronouns in his study is not entirely accurate, as evidenced by the examples from Slovene grammars presented in sectIon 2. The functions of Slovene bare pronouns therefore need to be redefined. 4 survey: bare pronouns In tHe reference corpus GiGafida 2.0 4.1 researcH goals and metHodology The referential quality of pronouns is contingent on their co-text and wider context (Vidovič Muha 2013). It is therefore important to define them using a sufficiently large representative sample. In the existing linguistic literature, 9 In light of the characteristics of indefinite pronouns described above, the colloquial pronoun en ‘one’ can also be considered as an indefinite pronoun. However, it is important to note that due to desemanticization, partial morphological and phonological reduction, and loss of syntactic flexibility, en is gradually acquiring characteristics of indefinite articles (see Bažec 2012). Similar processes can also be observed in the bare pronoun kakšen ‘some/any’, which shows signs of phonological reduction in the (colloquial) example below: (i) Včash probam kšn nov trend, včash mi je ful všeč, včash tut prbližn ne. ‘Sometimes, I try out a new trend; sometimes I like it a lot, sometimes not at all.’ Source: www.instagram.com/p/CT2g_zCIb08/?img_index=1 (published on 15 September 2021). fIgure 2: Implicational map for Slovene indefinite pronoun functions by Willis (2013: 394) 40 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) bare pronouns have only been the subject of rough and partly misleading de- scriptions (see sectIons 2 and 3). The aim of our research was to describe their use, meaning and functions on the basis of a more substantial set of examples. Our research was based on a quantitative and qualitative analysis of samples obtained from the corpus of written standard Slovene Gigafida 2.0 using the SketchEngine tool.10 We examined randomly generated samples of 700–800 concordances with the bare pronouns listed in table 1. The sampling process proved to be rather challenging, as bare pronouns are homographs of interrogative and some relative pronouns, and they are also tagged as either interrogative or relative pronouns in Gigafida 2.0. Consequently, the sampling was carried out in two to three steps.11 The first step consisted of an advanced search by lemmas (Advanced > Query type: Lemma), followed by the extraction of random samples of 1,000 concordances (Get a random sample). The random samples were manually filtered to exclude any examples that were irrelevant to the study, i.e., those that contained interrogative or relative pronouns, but no bare pronouns. After eliminating irrelevant and duplicate concordances, different sample sizes were obtained, each containing fewer than 700 concordances. As a result, a second sampling step was conducted, in which most of the unwanted concordances containing interrogative and relative pronouns were filtered out using the advanced filtering function (Filter > Advanced). The sizes of the random samples extracted in this step were set in such a way that the final number of concordances gathered in both steps combined was between 700 and 800 per individual bare pronoun. This process yielded the final samples for the pronouns kdo, kaj, kakšen, čigav, kdaj, kje and kam. The second sampling step for the pronouns kod, kako and koliko yielded only 226, 47 and 23 relevant examples of use, respectively, from the total of 1,000 randomly selected concordances. The third sampling step was thus needed, in which the queries were further adjusted to ensure a higher percentage of relevant concordances in the random samples. From the random samples of 1,000 10 Although Gigafida 2.0 is considered a corpus of standard language, it should be noted that its composi- tion is not balanced in terms of text genres: 64.3% of the corpus consists of articles from printed journals and newspapers, while 28.0% of the texts are from online sources, the most prominent of which are again media publications (Krek et al. 2019). It would be beneficial for future research to analyse the use of bare pronouns in non-journalistic and spoken texts as well. 11 The methodology with all search queries is described in detail in Gregorčič (2023). Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 41 concordances, we retrieved 241 examples with the pronoun kod, 163 examples with the pronoun kako and 44 examples with the pronoun koliko. Given the low frequency of occurrence, we deemed it inappropriate to pursue further sampling, as speakers seem to use these pronouns much less frequently than other bare pronouns. table 2 presents the number of concordances included in each sample. pronoun kd o ka j12 ka kš en ka te ri či ga v kd aj kj e ka m ko d ka ko ko lik o t o t a l number of concordances 723 747 703 734 270 718 769 758 421 220 58 6,121 table 2: Sample sizes We first classified the concordances according to Haspelmath’s typology of indefinite pronouns (1997). As we observed a relatively predictable placement of bare pronouns, we subsequently classified all the concordances according to the position of the bare pronoun in a clause. We were particularly interested in whether the pronoun occurs in the clause-final position, which in the case of a stylistically unmarked sentence typically contains new information or the focus, or whether it occurs in the non-final position in a clause, which is usually reserved for the topic and the transition (Toporišič 2000: 668–678). 4.2 researcH results and dIscussIon In sectIon 4.2.1, we present the use, meaning and functions of bare pronouns as defined by Haspelmath (1997). In sectIon 4.2.2, we focus on the placement of bare pronouns in a clause. All examples in this section are taken from Gigafida 2.0, unless otherwise stated. They have not been modified in any way, except for the shortening of longer passages that are not relevant to our present research. 4.2.1 tHe use, meanIng and functIons of bare pronouns accordIng to HaspelmatH (1997) The first column of table 3 presents the composition of all the samples of bare pronouns combined, while the subsequent columns show the composition of 12 Our analysis focuses on the nominal pronoun kaj, not the homographic adverbial pronoun. 42 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) each individual bare pronoun sample in terms of Haspelmath’s classification of indefinite pronoun functions (1997). Pronoun function total kdo kaj kakšen kateri čigav free choice / / / / / / comparative / / / / / / direct negation 14.1% 5.8% 23.6% 13.9% 6.3% 2.2% indirect negation 8.3% 11.3% 11.9% 4.7% 8.2% 2.2% conditional 17.7% 27.1% 14.3% 15.1% 24.7% 3.7% question 17.6% 17.4% 12.9% 11.9% 15.9% 75.2% irrealis non-specific 42.3% 38.3% 37.3% 54.3% 45.0% 16.7% specific unknown / / / / / / specific known / / / / / / kdaj kako kje kam kod free choice / / / / / comparative / / / / / direct negation 1.7% 14.5% 13.8% 30.7% 26.6% indirect negation 17.1% 6.4% 4.9% 6.9% 3.1% conditional 16.2% 25.0% 20.8% 12.3% 13.5% question 22.6% 10.9% 13.3% 6.7% 12.6% irrealis non-specific 42.5% 43.2% 47.2% 43.4% 44.2% specific unknown / / / / / specific known / / / / / table 3: Structure of the samples according to Haspelmath’s typology (1997)13 table 3 indicates that bare pronouns do not name specific (un)known referents. In the majority of concordances in our samples, they perform the irrealis non-specific function,14 as they occur in a wide variety of modal envi- ronments and generic descriptions. The corpus data suggest that speakers tend 13 The data pertaining to the pronoun koliko are not reported in table 3 due to the insufficient number of concordances in Gigafida 2.0. The scarcity of data suggests that this pronoun is only rarely used in modern Slovene. 14 The only exception is the sample of the pronoun čigav, whose usage patterns deviate from those exhibited by other bare pronouns in a number of aspects. In modern Slovene, čigav is used relatively infrequently, which is reflected in the small number of concordances in Gigafida 2.0. The deviation from the expected usage patterns is thus most likely a reflection of the pronoun’s fossilization in a limited set of environments. Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 43 to associate bare pronouns with descriptions of possible events (18a), as well as with descriptions of states, habits and recurrent events (18b).15 (18) a. Morda lahko komu pomagate prav vi! maybe easily npi.person.dat help.2pl.prs exactly you ‘Maybe it is you who can help someone!’ b. Vsak dan se zgodi kaj zanimivega. every day refl happen.3sg.prs npi.thing.nom interesting ‘Something interesting happens every day.’ In all concordances that illustrate the irrealis non-specific function, bare pronouns occur in the scope of a modal or generic operator (19). In this respect, bare pronouns are fundamentally distinct from koli-pronouns, which generally avoid the scope of modal operators (20) (Gregorčič 2023: 104). (19) Če ste vajeni spletnega nakupovanja, lahko kupite if be.2pl.prs used.to online shopping easily buy.2pl.prs katero od zmagovalnih torbic. npi.class.acc from winning handbags ‘If you are used to online shopping, you can buy one of the winning handbags.’ = It is possible for you to buy handbag a or handbag b or handbag c … (20) Domišljija lahko v katerikoli situaciji zapolni praznino. imagination easily in npi.class.loc situation.loc fill.3sg.prs void ‘Imagination can fill the void in any situation.’ = For situation a and situation b and situation c …, it is the case that imagi- nation can fill the void in that situation. 15 A review of the concordances illustrating bare pronouns in the irrealis non-specific function reveals that 36.9% feature bare pronouns in the scope of expressions of probability and possibility (e.g., verjetno ‘probably’, morda ‘maybe’, predvidevati ‘suppose’), while 23.3% illustrate their use in descriptions of general truths and habits/recurrent events. 44 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) Modal environments highlight another semantic difference between bare and koli-pronouns. While the latter trigger the Free Choice implicature, suggesting unlimited freedom of choice between potential referents (see Gregorčič 2021 and 2023), the former are unable to do so, as is evident from the paraphrases of (19) and (20). Bare pronouns typically foreground the speaker’s ignorance or indifference, which is the defining characteristic of epistemic indefinite pronouns (see Alonso-Ovalle and Menéndez-Benito 2015). This semantic feature of bare pronouns aligns with the irrealis non-specific function, which has been overlooked by Willis (2013: 394). The corpus data also suggest that there is no reason to attribute the com- parative function to bare pronouns, contrary to what has been proposed by Willis (2013: 394). In this function, pronouns are used in the complement of the comparative and are expected to establish the standard of comparison that includes all alternatives of the compared item (see (15)). Although bare pronouns can be found in complements of comparatives, they do not yield the predicted interpretation, as indicated in (21). The unbracketed part of the example is from Gigafida 2.0. In brackets is our own continuation of the corpus example that is semantically and pragmatically acceptable, and that precludes the interpretation that the phrase katero drugo tekmovanje refers to all other competitions. (21) Na tej olimpijadi je bilo lažje priti on this Olympiad aux.3sg.prs be.ptcp easier come.inf do nagrade kot na katerem drugem tekmovanju. to prize than on npi.class.loc other competition.loc (Ne pa lažje kot na vsakem od njih.) neg but easier than on every from them ‘It was easier to win a prize at this Olympiad than at another competition. (But not easier than at every other competition.)’ According to Willis (2013: 394), bare pronouns perform the function of indirect negation, but not direct negation. This is not entirely consistent with the corpus data. In fact, Gigafida 2.0 contains a non-negligible number of concordances with bare pronouns in negated clauses. Bare pronouns interpret- ed in the scope of clausemate propositional negation typically form complex Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 45 phrases in which they are postmodified by adjectives, adverbs, pronouns or relative clauses. In (22), the phrase headed by the bare pronoun česa (i.e., česa podobnega) is in the scope of negation, as evidenced by the English translation: note that the English anything is a Negative Polarity Item (see footnote 3), so it must occur in the scope of the negative pronoun no one. (22) Mislim, da česa podobnega ni poskusil še nihče. think.1sg.prs that npi.thing.gen similar neg.aux.3sg.prs try.ptcp yet no one ‘I think that no one has tried anything similar yet.’ The presence of a postmodifier plays an important role in determining the scopal interaction between the negator and the bare pronoun. When the bare pronoun lacks a postmodifier, it is interpreted outside the scope of clausemate propositional negation, as in (23). In the English translation of the sentence, the negator appears in a clause that is syntactically subordinate to the clause with the indefinite pronoun. (23) Če česa ni znala, if npi.thing.gen neg.aux.3sg.prs know.ptcp je segla po strokovnih knjigah. aux.3sg.prs reach.ptcp along specialist books ‘If there was something that she did not know, she turned to specialist books.’ The relevance of the postmodifier in determining the scopal interaction between clausemate propositional negation and bare pronouns can also be verified by a minimal modification of corpus example (22). If the postmodifier podobnega is removed from the complex phrase headed by the bare pronoun, as in (22'), the bare pronoun can only be interpreted outside the scope of negation. (22') Mislim, da česa ni poskusil še nihče. think.1sg.prs that npi.thing.gen neg.aux.3sg.prs try.ptcp yet no one ‘I think there must be something that no one has tried yet.’ 46 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) This phenomenon is similar to the inverse scope of negation illustrated in (24) and (25). Both examples feature the propositional negator not and have the subject realized by an indefinite nominal phrase preceding the negator (anyone in (24) and a doctor who knew anything about acupuncture in (25)). Despite the syntactic parallels between the two examples, the subject is in the scope of negation in (25), but not in (24). (24) *Anyone did not talk to me. (de Swart 1998: 178, (5b)) (25) A doctor who knew anything about acupuncture was not available. (Linebarger 1980: 227, (21a), cited in de Swart 1998: 180, (13c)) The scopal properties of the propositional negation in (24) and (25) are indicated by the (un)grammaticality of these examples. The indefinite pronouns anyone in (24) and anything in (25) are Negative Polarity Items, whose ac- ceptability depends on whether they occur in the scope of semantically negative expressions (see footnote 3). Given that the only negative expression in (24) and (25) is the negator not, we can conclude that anyone in (24) is not in the scope of the negator, since its use is ungrammatical. In contrast, anything in (25) is in the scope of the negator; if it were not, it would be just as ungrammatical as anyone in (24). De Swart (1998) shows that the inverse scope of negation arises from the interplay of Grice’s maxims of quantity and relevance.16 Extending the scope of negation reduces the informative value of an utterance.17 Such a reduction can be justified only if it is compensated for. This can be achieved by increas- ing the complexity of the message. The utterance thus becomes longer, which is disadvantageous from the point of view of the maxim of quantity, but this negative effect is counterbalanced by an enhanced informative value of the 16 According to the maxim of quantity, speakers must limit themselves to communicating only what is necessary; according to the maxim of relevance, they must convey what is most relevant to the topic of the communicative exchange (see Grice 1975). 17 There are many more true negative statements than true affirmative statements about the world, because the latter are more specific and thus easier to falsify (see Horn 1989). Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 47 message. In accordance with the maxim of relevance, the addressees assume that the selection of a longer utterance is crucial for the accurate interpretation of the message. Consequently, they interpret the more complex structures of the utterance contrastively. This generates a positive implicature, which increases the informative value of the utterance. The positive implicature of (25) is illustrated in (25'). (25') Some doctor was available. De Swart (1998) suggests that the entire subject in (25) is in the semantic scope of negation, but that the positive implicature – a pragmatic element of the utterance – leads the addressees to interpret the more complex part of the sentence non-negatively. The interpretation of (25), shaped by the interplay of semantic and pragmatic factors, is presented in (25''). (25'') A doctor was available, but not one who would know anything about acupuncture. In light of de Swart’s findings (1998), the interaction between negation and the bare pronoun in (22), which is repeated below, can be explained from a pragmatic point of view. Although the entire nominal phrase česa podobnega occurs in the semantic scope of negation, the bare pronoun česa is simultaneously interpreted in a non-negative pragmatic environment created by the positive implicature that someone must have tried something before. This enables the interpretation that while the predicate is not true of the set described by the complex phrase česa podobnega, this does not mean that it is also not true of its superset described by the bare pronoun česa alone (22''). (22) Mislim, da česa podobnega ni poskusil še nihče. think.1sg.prs that npi.thing.gen similar neg.aux.3sg.prs try.ptcp yet no one ‘I think that no one has tried anything similar yet.’ (22'') Someone must have tried something before, but no one has tried anything similar. 48 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) The existence of this interpretation is supported by the examples from Gigafida 2.0 in which the positive implicature is explicitly stated, as in (26). (26) Videl sem nekaj izjemnih tekem, see.ptcp aux.1sg.prs some extraordinary matches česa takega pa še nikoli. npi.thing.gen like.this but yet never ‘I have seen some extraordinary matches, but never anything like this.’ It is possible for unmodified bare pronouns to occur in the scope of clause- mate propositional negation as well, but in a completely different context. In our samples, more than half of the examples illustrating the direct negation function show the use of bare pronouns in modal existential wh-constructions introduced by the modal verbs imeti ‘have’ and biti ‘be’ (27). (27) Hudo je, da se v krizi nimaš na koga obrniti. bad be.3sg.prs that refl in crisis neg.have.2sg.prs on npi.person.acc turn.inf ‘It is terrible not having anyone to turn to in a crisis.’ However, the presence of the negator does not seem obligatory for the acceptability of bare pronouns in such contexts. Several concordances in our samples illustrate the use of bare pronouns in non-negated modal existential wh-constructions (28), whereby the bare pronoun assumes a hyperbolic meaning.18 18 We have verified this observation by searching the entire corpus. The results show that bare pronouns appear in 15,357 concordances with negated modal existential wh-constructions (query (i)), and in 2,471 concordances with non-negated constructions of this type (query (ii)). In the latter case, the modal existential wh-construction typically does not occur in the scope of any other semantically negative expression. (i). [word="ne"][lemma="biti”&tag="G......n.*"][lemma="imeti"][lemma="kaj|kdo|kakšen|kateri|čigav|kda- j|kje|kod|kam|kako|koliko"][tag="G..n.*"] | [lemma="biti"&tag="G......d.*"][lemma="imeti"][lemma="ka- j|kdo|kakšen|kateri|čigav|kdaj|kje|kod|kam|kako|koliko"][tag="G..n.*"] | [lemma="imeti"&tag="G......d.*"] [lemma="kaj|kdo|kakšen|kateri|čigav|kdaj|kje|kod|kam|kako|koliko"][tag="G..n.*"] (ii). [lemma="imeti"&tag="G..s...n.*"][lemma="kaj|kdo|kakšen|kateri|čigav|kdaj|kje|kod|kam|kako|koliko"] [tag="G..n.*"] | [word!="ne"][lemma="biti"&tag="G......n.*"][lemma="imeti"][lemma="kaj|kdo|kakšen|kat- eri|čigav|kdaj|kje|kod|kam|kako|koliko"][tag="G..n.*"] Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 49 (28) Dandanes se ima kam ozreti; nowadays refl have.3sg.prs npi.direction look.inf tovarni je veliko dal. factory.dat aux.3sg.prs much give.ptcp ‘Today, he has somewhere to look; he has given a lot to the factory.’ The question thus arises as to whether it is reasonable to assign the direct negation function to bare pronouns at all. We have shown that their use in the scope of clausemate propositional negation is enabled by the presence of a positive implicature; in its absence, the pronoun escapes the scope of negation. The exception to this is the modal existential wh-construction, in which bare pronouns always occur in the scope of the clausemate propositional negator, but do not depend on its presence. Haspelmath (1997) does not examine the examples of use in individual languages in much detail, so it is not entirely clear what status he would assign to Slovene bare pronouns. He claims that pragmatic parameters, which are rooted in the expectations of discourse participants, have no bearing on whether a pronoun assumes a particular function on his implicational map (Haspelmath 1997: 82–86); the only relevant condition is that the pronoun occurs in the appropriate context and yields the expected interpretation. In the case of bare pronouns in the direct negation function, this means that they are expected to be interpreted in the scope of clausemate propositional negation with a non-specific meaning. In this respect, it seems reasonable to assign them the direct negation function. However, the examples provided by Haspelmath to illustrate the pragmatic effects triggered by indefinite pronouns are not entirely identical to those governing the use of bare pronouns in negated clauses. In (22) and (26) above, the presence of the positive implicature is necessary for the bare pronoun to be interpreted in the scope of clausemate negation at all. In contrast, the use of the English pronoun some in interrogative sentences such as (29), which Haspelmath (1997) cites to illustrate the pragmatic parameters influencing the interpretation of indefinite pronouns, is always possible and grammatical. The pragmatic effect of signalling the expectation of a positive answer is triggered by the pronoun itself, not by its context, as is the case in Slovene. 50 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) (29) Do you think those men want to do some work? (Lakoff 1969: 609–611, cited in Haspelmath 1997: 82, (151a)) Based on the results of our corpus analysis, we propose a revised implica- tional map for the functions of Slovene bare pronouns in fIgure 3. The revised map differs from Willis’ (2013) in three respects: bare pronouns (i) perform the irrealis non-specific function, (ii) do not perform the comparative function, and (iii) perform the direct negation function if certain pragmatic conditions are met. The black line in fIgure 3 indicates the functions that can be attributed to bare pronouns based on corpus data, while the grey line indicates the functions attributed to these pronouns by Willis (2013: 394). 4.2.2 tHe posItIon of bare pronouns In a clause table 4 presents the proportion of nominal and adverbial bare pronouns in our samples, classified according to whether the phrase which they head occurs in the final or non-final position in a clause. Number of examples Percentage final Position with a postmodifier 1,440 28.2% without a postmodifier 519 10.2% TOTAL 1,959 38.4% non-final Position with a postmodifier 534 10.4% without a postmodifier 2,619 51.2% TOTAL 3,153 61.6% table 4: Nominal and adverbial bare pronouns according to their position in a clause fIgure 3: New implicational map for the functions of Slovene bare pronouns Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 51 Speakers most often place phrases headed by bare pronouns in a non-final position in a clause. Their decision seems to be at least partly influenced by the presence of a postmodifier of the bare pronoun. When the postmodifier is present, speakers are more likely to place the phrase with the bare pronoun in the clause-final position. Bare pronouns without a postmodifier appear in the clause-final position only in a limited range of contexts: they are often reinforced by additive particles (e.g., še ‘also’, tudi ‘also’) (30a), or they occur in short clauses in which the clause-final position is the only available option for them. The most common types of construction in which this occurs are interrogative (30b), imperative (30c) and elliptical clauses, particularly elliptical negated modal existential wh-constructions (30d) and elliptical conditional clauses (30e). (30) a. Upam, da bo prišel še kdaj. hope.1sg.prs that aux.3sg.fut come.ptcp also npi.time ‘I hope he will come back another time.’ b. Nikoli ne veš, kdo bo kje. never neg know.2sg.prs who be.3sg.fut npi.location ‘You never know who will be somewhere.’ c. Storite kaj. do.2pl.imp npi.thing.acc ‘Do something.’ d. So ljudje, ki nimajo kam. be.3pl.prs people rel neg.have.3pl.prs npi.direction ‘There are people who do not have anywhere to go.’ e. Če kdo, je Jože vedno vedel odgovor. if npi.person.nom aux.3sg.prs Jože always know.ptcp answer ‘If anyone, Jože always knew the answer.’ The examination of individual concordances reveals that speakers select the position of a bare pronoun according to the information to which they want to draw the addressee’s attention. In the clause-final (i.e., focus) position, the 52 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) phrase headed by a bare pronoun is emphasized and understood as contributing new information; in the clause-initial (i.e., topic) position, it most frequently refers to the preceding clause or to referents whose identity is not essential to the message (see Toporišič 2000: 668–678). A phrase headed by a bare pronoun is part of the focus if the pronoun is postmodified, which narrows the set of potential referents of the pronominal phrase and thus contributes to the greater specificity of the message (31a), or if the speaker focuses on emphasizing the paucity of potential referents expressed by the pronoun (31b).19 (31) a. Vsak dan se zgodi kaj zanimivega. every day refl happen.3sg.prs npi.thing.nom interesting ‘Something interesting happens every day.’ b. Kar naprej se mi zdi, da je moja omara just forward refl me.dat seem.3sg.prs that be.3sg.prs my wardrobe prazna in da nujno rabim še kaj. empty and that urgently need.1sg.prs also npi.thing.acc ‘I keep feeling that my wardrobe is empty and that I urgently need something else.’ In general, speakers use bare pronouns more often in the topic position than in the focus position. When the bare pronoun is part of the topic, the focus is either on the participant of the event that is not referred to with the bare pronoun (32a), or on the event as a whole (32b). In (32b), the focus is on losing and forgetting in general; the exact identification of the affected entity (kakšna reč) or the setting (kje) is not central to the message. (32) a. Če bo kdo potreboval mojo pomoč, if aux.3sg.fut npi.person.nom need.ptcp my help ve, kje me lahko najde. know.3sg.prs where me.acc easily find.3sg.prs ‘If anyone needs my help, they know where they can find me.’ 19 The expression of quantity is most often indicated by the presence of the additive particle še ‘also’ and the use of bare pronouns in emotionally marked elliptical structures (see (30a) and (30d–e) above). Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 53 b. Včasih kakšno reč izgubimo ali kje pozabimo, sometimes npi.det.acc thing.acc lose.1pl.prs or npi.location forget.1pl.prs pa tega še opazimo ne. but this ptcl notice.1pl.prs neg ‘Sometimes we lose something or forget it somewhere, and we do not even notice it.’ Given that non-nominalized adjectival bare pronouns are incapable of forming independent phrases with sentence functions, their position was observed separately. The results are presented in table 5. Number of examples Percentage final Position 789 78.2% non-final Position 220 21.8% table 5: Adjectival bare pronouns according to their position in a clause Speakers usually use nominal phrases with adjectival bare pronouns in the clause-final position. However, the informative focus of such a nominal phrase is typically not on the pronoun, but rather on the nominal head and its non-pronominal modifiers. In (33), the bare pronoun kakšna could therefore be omitted without significantly affecting the message (see also footnote 9 about the article-like behaviour of adjectival bare pronouns). (33) Nimamo dokaza, da je na Marsu kdaj obstajala neg.have.1pl.prs evidence that aux.3sg.prs on Mars npi.time exist.ptcp kakšna višja oblika življenja. npi.det.nom higher.nom form.nom life.gen ‘We have no evidence that any superior life form has ever existed on Mars.’ Speakers can use adjectival bare pronouns to express small quantities, particularly in modal and generic contexts. In such instances, the speaker’s intention is often discernible through the presence of the additive particle še ‘also’ or other contextual cues, as in (34). 54 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) (34) Rokavi reke so ena sama velika prometnica, po kateri se arms river be.3pl.prs one sole great thoroughfare along which refl vsak dan premika na tisoče čolničev, stotine malo večjih every day move.3sg.prs on thousands boats hundreds little larger barkač, nekaj deset velikih ladij in kakšna čezoceanka. tubs some ten large ships and npi.det.nom ocean.liner.nom ‘The river’s arms are great thoroughfares, carrying thousands of small boats, hundreds of slightly larger tubs, a few dozen large ships and the odd ocean liner every day.’ 5 conclusIon We have presented the use, meaning and functions of bare pronouns, identified through an extensive analysis of examples from Gigafida 2.0. In contrast to Top- orišič’s classification (2000), we propose to classify bare pronouns as indefinite pronouns, which is in line with Haspelmath’s typological characterization (1997). The corpus data indicate that bare pronouns perform more functions on the impli- cational map for indefinite pronoun functions than proposed by Willis (2013). In modal environments, they perform the irrealis non-specific function and reveal the speaker’s ignorance or indifference, which makes them epistemic indefinite pronouns. In addition, they perform the conditional, question, indirect negation and direct negation functions, which are typical of Negative Polarity Items. Nominal and adverbial bare pronouns typically occur in a non-final position in a clause, with the purpose of referring to event participants and circumstanc- es whose precise identification is not essential to the informative value of the utterance. In the clause-final position, they are typically postmodified, which enhances the informativity of the phrases they form. Alternatively, they may be unmodified, in which case they emphasize the paucity of referents. references Alonso-Ovalle, Luis, Menéndez-Benito, Paula. 2015. Epistemic indefinites: exploring modality beyond the verbal domain. Oxford: Oxford University Press. Bajec, Anton. 1972. Relativa in indefinita v slovenščini. In: VIII. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Ljubljana: Filozofska fakulteta UL. 24–34. Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 55 Bajec, Anton, Kolarič, Rudolf, Rupel, Mirko, Šolar, Jakob. 1973. Slovenska slovnica. Ljubljana: DZS. Bažec, Helena. 2012. Gramatikalizacija nedoločnega člena v slovenščini. Annales 22/2: 461–470. Breznik, Anton. 1916. Slovenska slovnica za srednje šole. Celovec: Družba sv. Mohorja. Breznik, Anton. 1934. Slovenska slovnica za srednje šole. Celje: Družba sv. Mohorja. Cazinkić, Robert. 2002. Oziralni odvisniki v sodobnem slovenskem knjižnem jeziku. MA thesis. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani. Chierchia, Gennaro. 2013. Logic in grammar: polarity, free choice, and intervention. Oxford: Oxford University Press. Farkas, Donka F., Sugioka, Yoko. 1983. Restrictive if/when clauses. Linguistics and Philosophy 6: 225–258. Fauconnier, Gilles. 1975. Pragmatic scales and logical structure. Linguistic Inquiry 6/3: 353–375. Gigafida 2.0: Korpus pisne standardne slovenščine. https://www.clarin.si/noske/run.cgi/ first_form?corpname=gfida20_dedup;align= Gregorčič, Kristina. 2018. Affective polarity items in Slovene. MA thesis. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani. Gregorčič, Kristina. 2021. Pomenske lastnosti in značilnosti rabe slovenskih oziralnopoljubnostnih zaimkov. Slovenski jezik / Slovene Linguistic Studies 13: 61–84. https://doi.org/10.3986/ sjsls.13.1.04 Gregorčič, Kristina. 2023. Semantični in pragmatični vidiki k negativni polarnosti usmerjenih nedoločnih zaimkov. Dissertation. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani. Grice, Paul. 1975. Logic and conversation. In: P. Cole, J. L. Morgan (eds.). Syntax and semantics 3: speech acts. New York: Academic Press. 41–58. Grosu, Alexander. 2004. The syntax-semantics of modal existential wh-constructions. In: O. M. Tomić (ed.). Balkan syntax and semantics. Amsterdam: John Benjamins. 405–438. Haspelmath, Martin. 1997. Indefinite pronouns. Oxford: Oxford University Press. Horn, Larry R. 1989. A natural history of negation. Chicago: University of Chicago Press. Ilc, Gašper. 2019. Aspects of negation. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Janežič, Anton. 1863. Slovenska slovnica za domačo in šolsko rabo. Celovec: [Janez Leon]. Krek, Simon, Arhar Holdt, Špela, Čibej, Jaka, Repar, Andraž, Ljubešić, Nikola. 2019. Specifikacije izdelave korpusa Gigafida 2.0. https://www.cjvt.si/gigafida/wp-content/uploads/ sites/10/2019/06/Gigafida2.0_specifikacije.pdf (30 September 2023). Ladusaw, William A. 1980. Polarity sensitivity as inherent scope relations. Outstanding dissertations in linguistics. New York: Garland Publications. Liu, Mingya. 2010. Universal quantification and NPI licensing. In: M. Prinzhorn, V. Schmitt, S. Zobel (eds.). Proceedings of Sinn und Bedeutung 14. 273–288. https://ojs.ub.uni-konstanz. de/sub/index.php/sub/article/view/472 (10 June 2023). Rawlins, Kyle. 2013. Conditionals. Natural Language Semantics 21/2: 111–178. de Swart, Henriëtte. 1998. Licensing of negative polarity items under inverse scope. Lingua 105/3–4: 175–200. https://doi.org/10.1016/S0024-3841(98)00021-7 56 Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies 16 (2024) Toporišič, Jože. 2000. Slovenska slovnica. Maribor: Obzorja. Vidovič Muha, Ada. 2013. Slovensko leksikalno pomenoslovje. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Willis, David. 2013. Negation in the history of the Slavonic Languages. In: D. Willis, C. Lucas, A. Breitbarth (eds.). The history of negation in the languages of Europe and the Mediterranean. Volume I: Case studies. Oxford: Oxford University Press. 341–398. Received August 2024, accepted September 2024. Prispelo avgusta 2024, sprejeto septembra 2024. summary tHe use, meanIng and functIons of slovene bare pronouns The paper presents selected aspects of the use and meaning of Slovene bare pronouns, identified through an extensive analysis of examples from the reference corpus Gi- gafida 2.0. The corpus data confirm our hypothesis regarding the inaccuracy of the existing classification of bare pronouns according to their indefinite pronoun functions (Willis 2013: 394). In most examples from our samples, bare pronouns perform the irrealis non-specific function, revealing the speaker’s ignorance, which categorizes them as epistemic indefinite pronouns. They also perform the conditional, question, indirect negation and direct negation functions, typical of Negative Polarity Items. Their use in the scope of clausemate propositional negation seems to be restricted to modal existential wh-constructions, and to instances of the inverse scope of negation, stemming from the complexity of pronominal phrases. The results of our analysis also show that the placement of nominal and adverbial bare pronouns in a clause is predictable. It primarily depends on the complexity of the pronominal phrase and the speaker’s communicative intentions. Bare pronouns in clause-initial or medial positions indicate referents whose identity is not crucial to the message, whereas bare pronouns in the final position either emphasize the small number of referents or are part of more complex phrases in which the bare pronoun is followed by a postmodifier. raba, pomen In funKcIje poljubnostnIH zaImKov Prispevek predstavlja izbrane vidike rabe in pomena poljubnostnih zaimkov, ki izha- jajo iz obsežnejše analize zgledov iz korpusa Gigafida 2.0. Korpusno gradivo potrjuje izhodiščno hipotezo, da obstoječa opredelitev funkcij poljubnostnih zaimkov (Willis 2013: 394) ni točna. Poljubnostni zaimki namreč v največ zgledih v preučevanih Kristina Gregorčič , The use, meaning and functions of Slovene bare pronouns 57 vzorcih opravljajo funkcijo ‘nespecifični nanosnik v nestvarnih opisih’. V tej funkciji razkrivajo govorčevo nevednost, kar jih uvršča med epistemične nedoločne zaimke. Hkrati opravljajo funkcije ‘pogoj’, ‘vprašanje’, ‘posredno zanikanje’ in ‘neposredno zanikanje’, značilne za k negativni polarnosti usmerjene izraze. Korpusni podatki sicer kažejo, da se poljubnostni zaimki v neposrednem dosegu nikalnice ne pojavljajo prosto, temveč le v primeru rabe v modalnih strukturah z glagoloma imeti in biti ter ob pojavu obratnega dosega zanikanja, ki je posledica kompleksnosti zaimenske zveze. Rezultati analize kažejo tudi predvidljivost stave samostalniških in prislovnih poljubnostnih zaimkov v stavku; ta je običajno odvisna od kompleksnosti zaimenske zveze in govorčevih sporočevalnih namenov. Na nekončnem mestu rabljeni poljubnostni zaimki označujejo nanosnike, katerih identiteta za sporočilo ni bistvena. Na končnem mestu rabljeni poljubnostni zaimki izpostavljajo maloštevilnost nanosnikov ali pa so del kompleksnejše besedne zveze, v kateri zaimku sledi desni prilastek.