SA VJ • f) | »o V V turskih bojisc Letnik XI. Posamezne Številke „Edinosti" se prodajajo po 6 vinarjev, zastarele številke po 10 vinarjev. Oglasi se računajo na milimetre v SirokostI ene kolone. Cene: Oglasi trgovcev in obrtnikov.....mm po 10 vin. Osmrtnice, zahvale, poslanice, oelasi denarnih zavodov ........7......mm po 20 vin. Oglasi v tekstu listi do pet vrst . . . . . . K 20.—» vsaka nadaljna vrsta.......:.... „ 2._ Mali oglasi po 4 vinirje beseda, najmanj pa 40 vinarjev. Oglase sprejema in se rat ni oddelek .Edinosti'. Naročnina In reklamacije se pošiljajo upravi Usta. Plačuje se izključno le upravi .Edinosti'. — Plača in toži se v Trstu. Uprava in inseratni oddelek se nahajata v ulici Sv. Frančiška AsiSkega St. 20. — Poštnohranilnični račun št. 841.652. Srditi, a brezuspešni napadi ItaBiJa^mr na doberdobski planoti. - Artiljerijski boii psi Telminu, Pred Brestom ničesar novega. - Novi boil v Vogezih severno Miinstra. Stev, 234,__u Izhaja vsak dan, tudi ob nedeljah In praznikih, ob 5 zjutraj. L'redni«vo: Ulica Sv. Frančiška Asiškega št. 20, L nadstr. — Vsi ccrisi naj se pciiljajo uredništvu lista. Nefrankirana pisma se ne sprejemajo in rokopisi se ne vračajo. Izdajatelj in cdgc\omi urednik Štefan Godina. Lastnik konsordj lijta »Udincsti*. — Tisk tiskarne .EdinosU', vpisane zadruge 2 irr ejenim feroftvom v Trstu, ulica Sv. Frančiška Asiškega št. 20. Telefon tredniiiva in uprave iter. 11-57. Naročnina znaša: Za celo leto........K 24.— Za pol leta............... • * 12.— za tii ........................G.—- f« nedeljsko izdajo za celo leio........5.20 zt pol leta.............• • - - 2.60 Z fivstriisKo-nufcega DUNAJ, 23. U Hl< v ditirambih, silno mučno, ker je zvedelo, da je proslavljano junaško delo faktično čin Francoske mornarice. Hrabri vojaki. Iz vojnega poročevalskega stana se poroča: Se!e sedaj je mogoče poročati podrobneje o raznih dogodkih, ki pričajo o veliki zmožnosti naših vojakov in dokazujejo. kaj zmore mirna promišljenost, kaj brezprimerno junaštvo kljub znatni manjšini : I>ne 11. julija ste dobili dve patrulji po 3 može pod poveljstvom korporala Rudolfa F e I 1 n e r j a in poddesetnika Lu-dovika L i po t h a ukaz, da napadete močno sovražno alpinsko patruljo na Hoch-\veissensteinu in jo preženete proti jugu. Italijani so imeli zelo močno, dobro krito postojanko; streljanje cele stotnije in dveh strojnih pušk ni imelo niti najmanjšega učinka na sovražnika. Podrobnosti o načinu, 3 :ko naj se pre- Z nem!ko-rid(eia bojišča. BERLIN, 23. (Kor.) Veliki glavni stan, 23. avgusta 1915: (Armadna skupina generalfeldmaršala Hindenburga.) Čete generalobersta Eich-horna nadaljujejo s prodiranjem vzhodno in južno Kovna. Ob Bobru smo zasedli trdnjavo Osso-wiec, ki so jo izpraznili Rusi. Severno in južno Tykocina so se vršili uspešni brni. Tykocin je bil zavzet. Pri tem smo ujeli 1.200 mož, med njimi 11 oficirjev in uplenil? 7 strojnih pušk. Severno Bielska so se izjalovili obupni ruski protinapadi ob zelo znatnih izgubah za sovražnika. Južno tega mesta prodiranje napreduje. (Arinadna skupina princa Leopolda bavarskega.) Armadna skupina je med trdovratnimi boji prekorrciiu črto Kleszczele- no tvori drugo obrambno črto ruske zapadne fronte. Tudi ne glede na ovire, ki jih dela Bug s svojo širino 120 in globočino 2 do 4 metrov, je naravni položaj trdnjave zaradi močvirnega in jezerskega ozemlja Pri-petske nižine zelo ugoden za obrambo. To zelo neprehodno ozemlje se približuje pri Wlodawi, onem važnem prehodu čez Bug, 60 kilometrov južno od trdnjave ob cesti v Radžin, obali Buga. Dalje proti severu je še prehod pri Slavatiču, 30 kilometrov južno od trdnjavskega pasu. Severno od Bresta-Litovskega so bregovi Buga še trdnejši. Reki Lesna na severu in Krma na zapadu ter Muhaviec na vzhodu razdeljuje z Bugom ozemlje pred trdnjavo v naravne odseke. Na vseh frontah, posebno pa na vzhodu je približavanje zelo težavno zaradi Pripetskih močvirij. Toda kolikor so ta močvirja v tem Racna. Tekom nadurnega ugodnega na-' Pogledu ugodna za trdnjavo, prav tako peda je bilo ujetih 3050 mož in i!pženjen«!i | Pa tudi, z druge strani, omejujejo opera- 16 strojnih pušk. (Armadna skupina generalfeldmaršaia I Msckensena.) Prehod preko oddelka Pu- i ha ve je bil na fronti med Racno in izlivom; Pi»lwe izsiljen in sicer po srditem odporu. Nspad preko Buga nad oddelkom Pul-we napreduje. Pred Brestom - Litowskim je položi j neizpremenien. Na obeh straneh iezera Svvitjac »n Pi-szcze (vzhodno VVlodawe), je bil sovražnik premagan in pognan proti severovzhodu. Vrhov'no armadno vodstvo. srest - llto&Kk. Brest-Litowsk, močna trdnjava ob Bu- -1 žene sovražnik, povelji ifcoma i.!Kakor ni | gU, je pred mesecer-i dni tvorila z Novvo- iio mogoče tam. Predmostje Tolmina je bilo popoldne v dati, ker je bilo posrečenje )dvisno samo od njiju osebne pre-zaničevanja smrti. Potem ko sta se najprej posvetovala, sta izbrala prostovoljce, "vrvi in ročne b-zostrelnem artilerijskem ognju. Nato granate in začela plezati na gore. Oeorgijewskim (Modlinom), Varšavo In IvaTigorodom (Demblinom) največjo in najvažnejšo trdnjav sko skupino v sesia-\ ii ruske obrambe proti zapadu. Tin teli oi ran bnih naprav ie utrjevanje v skupinah. Rusi branijo svojo državo s skupina- je napadala sovražna pehota notri v noč porto\no. a zaman. Imela je težke izgube.} fronti da je zvabil tako nase ves ogenj. Tudi na ostalih frontah se ni zgodilo Kljub temu da so bili zadeti vsi trije njegovi možje, vendar ni odnehal in je streljal še živalmeje. i'eilner je splezal med tem s svojo patruljo na vrveh po nepristopnem gorovju na neko zelo eksponirano strmo skalo. Tamkaj je konstatiral, da nima zveze s spodaj se nahajajočo sovražno patruljo. Kak i dogovorjeno, je šel Lipoth proti. t!,i trdnjav, ki jih niso zgradili tik ineje, ničesar bistvenega. Ogenj težke artil'e-rije na naše tirolske utrdbe je mestoma ponehavaL Danes je preteklo četri leta, odkar nam je naš bivši zaveznik napovedal vojno. Številni narad; Italijanke armade niso dofegli nI? jer z a žel jene s a namena, pač pa so žrtve sovražnika velikanske. Naše Hr nrai!«>cU>i ev nip noSr(>!^nke oh Zato se je spustil takoj po vrveh v pre-čete drže prejke !ej svoje postojanke ob j pad in je bombas-diral meji ali blizu me je. Namestnik šeia generalnega Štaba, pl. liofer. fml. in je nomnai-airai tako v tej posto-; janki, viseč v zraku, presenečenega in obupno branečega temveč v bližini meje v ozemlju, ki je po naravi ugodno za obrambo. Take skupine so bile v zapadni Rusiji tri: Kovno-O-liri-Orodno proti Vzhodni Pruski, volinij-ski trdnjavski trikot Luck-Kov no-Dubno in glavna skupina zgoraj omenjeni četvero k o t. Ce se je Brest-Litousk v ožjem smislu smatral samo za steber omenjenega če-tverokota, je vendar njegova važnost za skupno obrambo segala veliko dalje. Se- tivno svobodo braniteljev. Brest-Litovvsk je, kakor vse večje ruske trdnjave, pašna trdnjava, ki sestoji iz notranje trdnjave in trdnjavskega pasu 12 utrdeb, ki stoje po 5 kilometrov daleč od notranje trdnjave. Dve teh utrdeb ste na zapadnem bregu Buga in ste bili zgrajeni v novejšem času. Notranja trdnjava irna močno zidovje in stoji na otoku sredi Bu-ga. Zgradili so jo v tridesetih letih prošle-ga 1 .oietia. Mesto šteje okoli 48.000 prebivalcev in leži na vzhodnem bregu Buga, kaka dva kilometra vzhodno od notranje trdnjave. Z zapadnim bregom je zvezano mesto pri železniški postaji Te-rezpol z mostom. Terezpol se nahaja samo en kilometer za zapadnim trdnjav-skim pasom. Od mesta so posamezne u-trdbe oddaljene po ? do 7 kilometrov, tako da se morejo ^utrdbe in mesto bombardirati obenem. Železniški most se nahaja severno od notranje trdnjave in ga brani posebna utrdba Oral Berg«. Zapadno fronto trdnjave imenujejo te-rezpolsko, severno volinijsko, jugovzhodno pa kovinsko. Na zapadli in jugovzhodu so kaka dva kilometra pred starim trdnjavskim pasom zgrajene nove utrdbe, ':i deloma še niso dodelane in ki naj bi bile ojačevale obrambo cest in železnic v Lukov in Kovel. Ali so te utrdbe dogradili še pred vojno ali med vojno, se ne ve. — Vsekakor pa gre za popolnoma moderne utrdbe, pri katerih so gotovo uporabljali i beton i oklope. Po vsem tem pač more trdnjava Brest-Litovvsk zavarovati rusko vojsko, ki se umika čez Bug, pa naj potem ta vojska Poročilo Catforne. veda pa se je v sled uspešnega prodiranja se sovražnika z ročnimi; naših armad tekom sedanje vojne znatno granatami. Njegovi trije možje so čakali I zmanjšala važnost te trdnjave. Zveze pro- j hoče pod okriljem trdnjave iznova začeti med tem s puškami in so ustrelili vsake- j ti narevski fronti na severu in proti Visli na -upadu so izgubljene, progo v Bjelo- ga Italijana, ki je hotel ubežati. Posrečilo se je do zadnjega moža po- stok je že prekoračila armada nemškega biti vso alpinsko patruljo, k- se je branila' generala Oalhvitza, progo proti Kovelu pa ^________________________jako hrabro. Zgodilo se je vse še preje J ogroža desno krilo Mackensenove arma- ftali 7a. Žrt. avgusta. — V \ alsugani predno so zamogli alpinci zaprositi za po- j de pri Vladiinirju VVolinskem. Po padcu prodrle naše čete. opirajoč se z levim moč. j Varšave ter za\zetju Ivangoroda m No- ilom Vlonte Civaron, s desnim na In ravno ta okoliščina je bila izredne- vvo-Oeorgijevskega, je razbit trdnjavski 1'LNAJ, 22. (Kor.) Iz vojnega poročevalskega stana se poroča: Poročila sovražnik generalnih Štabov: ______ ________ _________, vrh Cimon Rava, do Mase. Sovražna ar- ga pomena, ker je skušal sovražnik, ne | četverokot in Brest-Litowsk se more da- vedoč da je izgubil riochweissenstein, j nes smatrati samo za samostojno trdnja- tillerija na Monte Pannarotta, severno Levico, nas je zaman poskušala pregnati z novo pridobljene postojanke. V gornji dolini Cordevole je požar, ki ga je povzročila sovražna artiljerija, popolnoma uničil kraj Pieve di Livinalon-go (Buchenstein) s cerkvijo vred, ne da bi prizadejal kako škodo našim četam, ki se nahajajo prejkoslej v svojih postojankah. V oddelku gornjega Rienza — dolin3 Bodenbach smo pomaknili naše postojanke do pobočij vozla Innich - Riedler. malo poprej izvršiti z dvema stotnijama ! vo. Toda tudi kot taka ima še vedno veli- napad na Bladnerjoch. Naš protinapad s Hochvveissensteina je vrgel ^iato Italijane ko vrednost. Brest-Litovsk leži na obeh straneh Bu- v globočino, pri čemer so imeli na begu tamkaj, kjer se Muhaviec izliva v zelo znatne izgube. Sovražnik bi čisto gotovo opustil svoj napad, če bi vedel, da je ogroženo njegovo levo krilo. Ta uspeh je torej pripisovati le modri Bug. Ta potok je del 80 kilometrov dolge ga brest-Iitovvskega ali kraljevega prekopa, za trgovino izredno važne vodne poti, ki spaja Dnjeper z Vislo. Brest-Lito\vsk premišljenosti, hrabrosti in junaštvu obeh ! potemtakem ni samo zelo važno osrednje patrulj. Oba poveljnika patrulj sta dobila zlato hrabrostno kolajno. železniško križišče, temveč tudi največja mostna utrdba ob toku srednjega Buga, ki v zvezi z n jemensko črto Kovno-Orod- bitko, ali pa nadaljevati umikanje; nemški firžsuni zficr, BERLIN, 22. (Kor.) Posebna komisija državnega zbora je sklenila izpretnembo državnega društvenega zakona v več o-zirih. Obrat političnih društev je bil izjure menjen v toiiko, da je smatrati za politična društva le taka, ki imajo namen, razpravljati na zborovanjih o političnih predmetih. Kot nepolitična društva je smatrati društva stanovskih sodrugov ali pripadnikov različnih poklicov ali stanovskih društev in to tudi za slučaj, ako pri stremljenju po svojih namenih razpravljajo na zborovanjih o političnih predmetih. Ta sklep je važna koncesija socijalnim demokratom, ki jim je bila ugodena dolgoletna zahteva, da se strokovne organizacije oproste zakonitih omejitev, ki so jim bile naložene vsled stališča pod Dolitičr.iiTH društvi. — Torej, — je ponovil Karel, — kai se je zgodilo, in zakaj mi ne odgovarjate? — Molčim, — je odgovoril gostilničar končno, — ker vam ne morem povedati nič razveseljivega. — Mignonni se vendar ni poslabšalo? — Upam, da ne. — Ali ne veste gotovo? — Zal, ne! — Povejte mi natančneje, gospod Ro-blot, tako vas ne razumem. — Torej naj vam povem, gospod de Saint Andrć, — je dejal gostilničar v eni sapi. — da je uboga deklica odšla, ne da bi bila vzela onih dvesto frankov, ki ste jih zanjo pusti! pri meni in ki so vam potemtakem na razpolago. — Kako? — je vzkliknil Karel, — zapustila je hotel?---- To le nemogoče! Ne, ne more biti! — Oprostite, gospod de Saint Andrć, pa je vendar Jako; toda zastavljam vam svojo besedo, da krivda ni nas in da smo jej stregli z vso skrbnostjo in pazljivostjo. Mislil sem do večera, da se vrne, kakor mi je rekla, ko le odhajala. Roblot je pripovedoval potem, kaj je govoril z Mlgnonno na stopnjicah. — Odtlej sem tupatam povpraševal po dekletu, — je dostavil, — toda videl je ni živ človek. Ni bilo nobenega povoda, da bi bil Karel dvomil o resničnosti Roblotovega pripovedovanja. Žalosten in z grenkim kesom v srcu je zopet odšel. Prikrival si ni čisto nič, da je njegova osornost mogla nagnati MignonnO do nesrečnega koraka in jo najbrž nagnala tudi v resnici. Kesu pa se je potem pridružila še najstrašnejša vseh muk: pikajoča kača negotovosti. Karel se je odločil, da poizve na vsak način, kaj se je zgodilo z Mignonno. Njegova nemudoma pričeta poizvedovanja so bila izpočetka brez uspeha. Iskal je Mignonno po vsehTtotih v Parizu. Več kot dvajsetkrat, ko fe mislil, da je že našel kaj, je moral uvideti, da je bil na napačnem sledu, ki ni mogel voditi do uspeha. Več kc# dvajsetkrat se mu je prav v trenutku, ko je že mislil, da je tlo-^ segel svoj cilj, raztrgala vodilna nit v roki in ga je zapustila v nepredorni temi. Vkljub temu pa ni izgubil upanja, in tako je končno po štirimesečnein brezuspešnem poizvedovanju našel v nekem starem časopisu vest, da ste neko mlado deklico prav v trenutku, ko je skočila v Seno, da bi se utopila, -rešili dve lepi, elegantni dami. Popis fešenke je popolnoma odgovarjal vnanjosti Mignonne in dan dogodka se je približno strinjal z dnevom, ko je izginila. Tako je bila istovetnost skoraj brez dvoma. Karel je povprašal potem najprej v oni hiši v Paseyju, kamor so prenesli utopljenko in so ji podali prvo pomoč. Tam so po Pivoininem slugi izvedeli za Pi-voinino stanovanje in tu je zopet izvedel Karel za stanovanle miss Dudleyeve. Tako je končno prišel k Ani, kamor ga je sicer vodila tudi le slutnja, ki pa tokrat ni bila več varljiva. (Dalje). GREŠNICE. Roman. — Francoski spisal Xavi«r de Montepia Preden nadaljujemo našo pripovest, moramo pojasniti, kaki dogodki so dove-dli Karla do tega poseta pri miss Dudle- yevL Ko je Karel, kakor vedo naše ljubeznive čitateljice, zapustil hotel du Nord, kjer ie osiala Mignonne. še bolna, sama, je čutil izpočetka v sebi nekak ponos. Čutil se je nekako vzvišen, kajti smatral je za sijajen dokaz poguma in značajnosti, da se je odrekel brez ovinkov ljubezni, ki se mu je zdela nevredna. Siiil se je, da bi bil vesel, in je prepričeval sam sebe, da je v danih razmerah krenil edino pravo in častno pot. Ta iluzija pa je trajala samo kake tri ali štiri dni, dasiravno se je Hetkor trudil na vso moč, da bi jo podaljšal s svojimi na- /e po preteku tega kratkega časa je spoznal Karel pravo stanje svojega srca in se je prepričat, da še ljubi Mignonno. da, da jo celo ljubi bolj kot preje in da je nikdar ni prenehal ljubiti. Priznati si je moral, da sta bili njegova jeza in ljubosumna mržnja le zato tako veliki, ker je bila njegova ljubezen velika. in končno je našel ravno toliko dobrih in slabih vzrokov za opravičenie Mignonne. kolikor jih je našel preje za nje ob. dbo. Da bi pojasnil in ublažil njen pregre-šek, po katerem je bila v drugem stanu, ] si je predstavljal možnost napada, omotice. nasilstva, in mi vemo, da se je tako zelo približal resnici. Končno si je priznal, da bi Mignonni, tudi če bi bila tako kazniva, kakor se je zdelo, rajši odpustil kot pa da bi je ne videl več. Posledice vsemu temu se lahko dajo ugeniti. Sel je najprej v hotel du Nord. Gospod Roblot ga je sprejel v očividni zadregi. Ob prvih Karlovih besedah glede Mignonne, je izpremenil barvo in ni odgovoril nič. i Dalje je komisija s 15 proti 3 sklenila, da se črtajo jezikovni paragrafi državnega društvenega zakona, kar pomeni koncesijo Poljakom in Dancem. Konečno je komisija glasovala za odpravo najmanjše starostne meje 18 let za udeležbo pri političnih društvih in javnih zborovanjih. CARIGRAD, 22. (Ker.) Iz glavnega stana se javlja: 22. avgusta 1915. " Dardanelska fronta: Po srditem streljanju artiljerije na kopnem m ladijskih topov, je poskušal sovražnik z več kakor eno divizijo dne 21. t. m. napad v ozemlju Anaiorte. Odbili smo ta napad sovražnika popolnoma in mu prizadejali velikanske izgube. V bojih dne 16., 17. in 20. t. m. smo u-plenili nad 400 pušk z bajoneti, zabol z bombami ;u velikansko množino vojnega materijala. V oddelku Ari Burnu je poskušal sovražnik dne 21. t. ni. popoldne napad, ki se ?e razbii v našem ognju. Pri Scddil Bahru ničesar pomembnega. Na ostaHh frontah nobene izpremembe. Mm\ Ifsmzelos. BERLIN, 23. (Kor.) Privatni korespon-dent WoInovega urada v Atenah poroča: Venizelos je prevzel sestavo ministrstva. Nova ministrska lista bo danes popoldne predložena kralju. - ATENE, 22. (Kor.) > Agence d' Athe-nes« poroča: Venizelos je izjavil kralju, da prevzame sestavo kabineta. Kralj mu je naročil, da naj predloži listo novih ministrov tekom večera. Jutri se bo vršilo zapriseženje novih ministrov. Venizelos prevzame portfelj za zunanje zadeve. Srbija in predlogi entente. PARIZ, 22. (Kot.) »Matin« poroča iz Niša: Vsled korakov entente se smatra položaj kot jako resen. Tajne seje skupščine bodo trajale še nekaj dni. Odgovor Srbije se izroči šele po sporazumu z novim grškim kabinetom. Listi razpravljajo o tem vprašanju, vendar pa skušajo dokazati usluge, ki jih je izkazala Srbija ententi tekom enega leta. SOFIJA, 21. (Kor.) Po informacijah tukajšnjih rusofilskih listov iz Niša je postalo po včerajšnji tajni seji skupščine gotovo, da bo srbski odgovor enrenti neugoden. Ekstremni rusofilski list > Duma pravi, da je smatrati akcijo entente kot izjalovljeno. Z zep^nsia Hojllča. BERLIN, 23. (Kor.) Veliki glavni stan, 23. avgusta 1915. Danes zjutraj se je pojavilo pred Zee-briigge sovražno brodovje, obstoječe i' približno -10 ladij, ki je potem, ko je bilo obstreljevano po naših obrežnih baterijah, odplulo zopet v severni smeri. V Vogezih so se severno Miinstra na črti Lingekcpf - Schratzmaennle - Bar-renkopf razvili novi boii. Močni francoski napadi so prispeli včeraj deloma v naše postojanke. Protinapadi so vrgli sovra-lika z Lingekopfa. Na Schratzmaeimle in na Barrenkopfu so se nadaljevali srditi boii mož proti možu za posamezne kose jarkov celo noč. Ujetih ie bilo okoli 30 alpskih lovcev. Pri \Vavrimi (jugozapadno Lilla) ie bilo sestreljeno eno angleško letalo. Vrhovno annadno vodstvo. Stran n. »EDINOST* Štev. 234. V Trstu, dne 24. avgusta 1915 Črnogorski prestolonaslednik odpotoval v Francijo. PARIZ, 22. (Kor.) »Temps« poroča s Cetini: Princ Danilo in soproga sta odpotovala v Francijo. Prestolonaslednik, ki je zbolel, potrebuje zdravljenja._ Poziv. Avstenčni zdravnik anatomičnega zavoda v mestni bolnišnici, dr. Gino C o s o-io. se pozivlje, da zopet nastopi službo (S 33, 1. pogl. službene pragmatike za u-radnike in sluge tržaške občine). Z ozirom na S 33., II. poglavje istotam, se uvaja proti njemu disciplinarno postopanje in se imenovanec pozivlje, da se predstavi 22. septembra t. I. ob K) dop. v uradu občinskega predsedmstva, s pripombo, da bo v slučaju, če se ne pokori temu nozivu. odpuščen iz službe v smislu j § 46. pogl.. II. , b navedene pragmatike. I Trst, 20. avgusta 1915. C. kr. cesarski komisar: p|. Krekič-Strassoldo. snik nadaljuje: Angleški pisci pripovedujejo občinstvu, neveščemu v vojnih stvareh, teden za tednom, da so se načrti sovražnika izjalovili in da nič ne napreduje. Ako primerjamo žalostno pomanjkanje na pripravah in nagle zmedene metode Angležev z gonilno silo, ki stoji za nemškimi armadami, potem moremo občutiti zavistno občudovanje in sram! V sogslasju s temi rekriminacijami iz Petrograda je iz Pariza avizirani senzacionalni, očividno inspirirani članek CIaude Anetsa, kjer naglasa, da Rusija ni v stanu producirati niti 20 odstotkov potrebne municije. Vse lepe besede ne koristijo nič spričo dejstva, da v tem slučaju more pomoči le Anglija. Ta mora pokazati veliko energijo, da ne le sebe, ampak tudi Rusijo preskrbi z municijo. Rusija daia voiake in to je dovolj. Drugo morajo dati zavezniki. 1te politične mil Postopanje proti »Južr.o slovanskemu otiboru«. Uradno glasilo »Smotra dalmatinska- javlja, da je okrožn* sodeče v Splitu uvedlo kazensko postopanje pro'i j dr.u Trumciću kot predsedniku, m dr.u Ante Biankiniju, dr.u de Giulliju, dr.u Juliju Gazzariju, dr.u Mičlću in namestnici \\ anu Meštroviću kot članom Jugoslovanskega odbora in to radi zločina ve-j leizdaje. Dalje javljajo iz Šibenika, da je | drža\ a dala zapleniti imetje dr.a Julija Oa/zarija, odvetnika v Šibeniku, ki se je poprej, nego je izbruhnila vojna, izselil j v Italijo z vso svojo rodbino ter se njegovo ime nahaja med podpisi oseb, ki so 1 ustanovile Južnoslovanski odbor«, o katerem je bilo toliko govora v zadnjih časih. Zaplenjena je tudi njegova vloga pri tamošnji podružnici Jadranske banke v | znesku 100.000 kron. Istotako iz švice, iz Ženeve, poroča dopisnik xMatina«, da jć položaj v Romunski postal zelo kritičen vslcd naraščajočega nezadovoljstva kmečkega prebivalstva, ker ne more izvažati svojih velikih zalog žita. V Romuuski da je velikih zalog še iz lanskega leta. Vsega skupaj da je na Romunskem 600.000 vagonov žita, ki predstavljajo vrednost eno in pol milijarde frankov. Velika je tudi zaloga petroleja, ki se ne more prodati. Vsled tega da stoji Romunska pred finan-cijelnun polomom. Duhovi da so jako razbuđeni radi preobilice teh produktov in da se je bati kmečke ustaje, ki bi bila hujša, nego ie bila ona v letu 1907. — Seveda ie treba vse te vesti sprejemati s primerno rezervo. Konec samosvoje Albanije. Diplomati-čni zastopnik B« igarske v Draču Pavlov zamisti skoro Dn?č in odpotuje v Sofijo, j To poslaniško mesto je odpravljeno na tihem. Istotako je zapustil Drač tudi ra-1 ski zastopnik Petrajev. Drač torej nima j več dii lomatskega zbora. S tem je izginila i tudi poslednja fikcija samostojne albanske države. Mi bi rekli le še: škoda za fepe — milijone! Princu Wiedu so ostali vsaj — lepi spomini! Nov ruski piaa. Sfcockholmske vesti iz Petrograda pripovedujejo: DotTro pouče-1 ne osebe hočejo vedeti, da car Nikolaj želi | izpremembo na vrh nem vojnem vodstvu ■ in s tem ob enem tudi izpremembo vej-1 ne „a plana. Na podlagi tega novega na-j črta bi se imela ruska vojska do spomla- ] di držati t* defenzivi in celo prepustiti še i nadaljnja ruska področja avstro-ogrskim j in nemškim četam. Temu nasprotno pa j da želi generalissimus veliki knez Nikolaj Mk lajevič še enkrat poizkusiti z ofen-j živo v velikem stilu. K.»j d*-':-} anrJeška srmada? Angleški; list Daiiy Mail«, je priobčil neko pismo j iz Petrograda, v katerem je rečeno med drugim: Rusi vprašujejo dan na dan: Kaj! dela angleška armada treh milijonov? Vedno ponavljajo: Govorilo se nam jeJ da bo angleška armada v maju pripra-; vijena. Naobraženi Rusi, ki čitajo angle- . ške liste in časopise, opažajo optimistični,; samodopadfjivi ton angleških pi-scev, ki vsak teden izjavljajo, da vse dobro gre. Rusi vedo. da z njihovimi armadami ni šlo dobro. V Angliji, na Francoskem in v - ---------- - - - ■ X- - M - - -mm M mm -M , K 2nadi so naroči t municije, ki pa — ni došla! Namesio da bi se bilo v maju izvršilo veliko gibanje proti Nemcem na za-pauu, se je začelo veliko gibanje Nemcev proti Rusom. Rusi pravijo: Čujemo, da imajo Angleži in Francozi na zapadu številno premoč. Ni možno, da bi trpeli (ako pomanjkanje na municiji, da bi bili ves čas obnemogli. Res je, da imajo Nemci na zapadu močno utrjeno fronto. Naše čete pri Varšavi so jo imele tudi. Če so mogli Nemci premagati tako močne fronte, kakor so bile na Bzuri in pri Blonji, naj bi nemško fronto v Flandriji zlomili is.otako z enakim manevrom! — Dopi- Dosiite m ti. Patriiotično zbiranje vojnih kovin. — Osrednje vodstvo za patrijotično zbiranje vojnih kovin je uvedlo akcijo za izmenjavo kuhinjskih možnarjev iz medovine proti možnarjem iz drugega materijala in že naročilo železne možnarje, ki se izro-če darovalcem, ki bi dali brezplačno po-rabne možnarje iz medovine. Upoštevajoč eminentni patrijotični namen tega zbiranja, se prebivalstvo, ki je že telikrat dokazalo veliko požrtvovalnost, tudi sedaj ne bo obotavljalo dati na razpolago ni' žnarje iz medovine. Da se dežene približno število nadomestnih možnarjev za medenaste, bo uveden seznam vseh darovalcev z navedbo stanovanja. Tozadevni seznami se bodo nahajali na posameznih občinskih uradih. Za Trst izda podrobnejša naznanila za izvedbo te akcije gospod vladni komisar. Nemški jezik pri državnih železnicah. BZeit~ porota, da je nižjeavstrijski „Bund der Deutschen in Niedcri s.erreich soglasno sklenil zahvalo železni kemu ministru za njegov odlok, ki zagotav ja nemški službeni jezik v železniškem * rometu, in je obenem iuazil svoje zadovoljstvo, da se je v tem odloka priznala potreba nemškega službenega jezika in se je s tem docela ustreglo interesom d: movine. Cenejši kruh v — Ljubljani. Aprovi-začni odsek mestne občine ljubljanske se je pečal v petkovi seji tudi s ceno vojnega kruha. V mestni vojni pekarni se bo oddajal hlebček pšeničnega kruha, ki tehta od 98 dkg do 1 kg, za 44 vinarjev. Aprovizačni odsek je sklenil dajati pekom moko po znižani ceni, da se omogoči tako, da bodo tudi eni mogli enak kruh prodajati po 44 vinarjev. Za nadrobno predajo se uvede nov t p hlebca, najbrže po 56 dkg, ki bo deljiv s 7 in 2. Najmanjši košček kruha za prodajo bo tehM 7 dkg, kar odgovarja enemu odrezku kruSne zramke. Ta bo stal v peka-rijah in gost Inah 4 vinarje. — Kedaj neki dobimo v Trstu pšenični kruh po 44 vin. kiicgram ? Proti kvarljivcem vina. Tržno-poli-cijski urad je konstatiral pred par dnevi, da so se v neki vinski zalogi v mestu delale manipulacije, ki nikakor niso v skladu z obstoječimi odredbami in zakoni. Vsa zaloga vina Opollo v dotični zalogi (4275'5 litrov) ie bila začasno zaplenjena. Med tem so prišli vojaki, da bi nakupili vino, določeno za čete. Nakup se z ozirom na ukrep občinskih funkcionarjev seveda ni izvršil. Preskušnja v kenličnem labgraioriju mestnega iizikata je dognala, da so bili vinu primešani voda, sladkor, alkohol in barvilo, pomešano s smolo. Mešano vino se bo denaturiralo in se bo proti storilcu vložila ovadba na c. kr. državno pravdnl-štvo. Mestni magistrat poživlja pri tej priliki občinstvo, da naznani tržnemu uradu vsak sum glede ponarejanja živil. Izniti zrelosti za kandldatinje c. kr. ženskega izobra^evališča v Gorici. Deželni šolski svet goriško-gradiščanskl je z odlokom dne 10. t. m. odredi!, da se bodo izpiti zrelosti vršili v drugi polovici meseca septembra t. 1. — Ako radi voji ih dogodkov to ne bi bilo mogoče v Gorici, se določi kako drugo meso na Primorskem. Vadniškim učencem in učenkam kakor tudi gojenknm prvih treh km kov se pošljejo izpričevala v prvi polovici prihodnjega meseca. V to svrho naj pošljejo ravnateljstvu v Krškem do 1. septembra s 35 vin. frankirane kuverte s svojim točnim naslovom; učiteljske kandldatinje naj prilofijo Še kolek za 30 vin. 50-letnica žurnaiističnega delovanja. Te dni je slavil cesarski svetnik Julij Steinberg petdesetletnico, odkar je začel svoje delovanje pri praških uradnih listih. Začel je s sestavki na glasbenem poliu in je vsikdar posvečal veliko zanimanje češki glasbi. Njegovi politični članki so be vsikdar odlikovali po velikem znanju, bogatem izkustvu, zmernosti in pleneniti tendenci. Posebno se Je zavzemal za si>orazum med Cehi in Nemci. Ju-bilar je še sedaj presenetljivo svež na duhu in telesu. Pozdrav tržaškim Slovencem pošiljajo slovenski črnovojniki iz gorate Koroške: Josip Stoiković iž Trsta, Fran Hrovatin iz Rocola, Ivan Furlan iz Trsta, Valentin Reš iz Gorice, Fran Mihelak iz Skednja, Blaž Tabaj, četovodja iz Standreža pri Gorici, Rok Zavadlav, Fran Pavletič, Anton Zavadlav, Avgust Tabaj, Fran Gre-gorič, Josip Brajnik, vsi iz Standreža, Josip Nemec iz Bilj, Ivan Rebec I. in Ivan Rebec II. iz Dutovelj, Fran Frfila in Anton Husu iz Sežane, Josip Jerman iz Šepulj pri Tomaju ter več drugih iz sežanskega okraja in Slovencev iz Istre; dalie Anton Kravanja in Anton Vrtel iz Trente pri Bovcu. Tomaž Pisk iz Ponikve pri Tolminu, Andrej Berginc iz Žage pri Bovcu, Mihael Vales, četovodja iz Tunca pri Bovcu. Slednjič več Slovencev iz vipavske doline. Naši vojni ujetniki v Srbiji. Glasom tozadevne vesti v dunajski „Siidslavische Kor-respondenz" iz Sofije, je srbski dopisni urad v Nišu pedal uradni opis položaja avstro-ogrskih vojnih ujetnikov, nahajajočih se v Srbiji, ter izjavlja, da srbska vlada skrbi kolikor le more, da je usoda ujetnikov dobra. Opozarja, da je srbska vlada z velikim troškom dala zgraditi vojašnice, kjer so nastanjeni ujetniKi. Častniki se poslužujejo svojih lastnih slug, imajo lastne kuharje in uživajo vse svobode, ki se morejo dovoliti. Za ujete častnike so prirejena igra-lišča, da se jim daje možnost telesnega gibanja. Dovoljeno jim je čitanje. Ujetniki so zadovoMni s postopanjem žnjimi. Tako javlja „Bud. Korrespondenz". Iz ruskega ujetništva sta se oglasila jurist Alojzij S e d e j in abiturijent G u-s 11 L u 1 i k. Pišeta, da sta zdrava in da se nahajala še vedno na potu. Lučanje kamenja. 12 letnega Petra Fonda, ki stanuje z roditelji v ulici sv. Zeno-na štev. 2, je včeraj popoldne ob dveh privedla mati na zdravniško postajo. U-bngi dečko je imel precejšnjo rano na nosu. Povedal je, da mu je neki njegov sovrstnik zalučal kamen in ga zadel v nos. Zdravnik mu ie rano izlečil. Padši s kolesa. 25 letni trgovski agent Ivan Maslo, ki stanuje v zgornji Čarboli št. 407, je hotel včeraj zjutraj ob sedmih s kolesom v mesto. Med potjo je.pa padel s kolesa ter se pri tem pobil na nosu in si preklal zgornjo ustnico. Moral je na zdravniško postajo, kjer mu je zdravnik podelil slučaju primerno pomoč. Pazite na otroke. Marija Anglovičeva, ki stanuje v Barkovljah v hiši štev. 483, je včeraj popoldne prinesla na zdravniško postajo svojega 7 letnega sina Rafaela. — Dečko se je namreč lovil z drugimi svojimi sovrstniki in pri tem je bil spleza! na neki zid. Nesreča je pa hotela, da je dečko z vrha tega zidu padel in si pri tem zlomil 4esno roko. Zdravnik je dečku podelil najnujnejšo pomoč s tem, da mu je roko naravnal in mu jo tesno povil, a potem je svetoval materi, naj nese cčroka v mestno bolnišnico. Osel ga je ugrizni!. Včefaj popoldne ob 3 je Antonija Madonova, ki stanuje v ulici del Belvedere št. 23, privedla na zdravniško postajo svojega 10 letnega sina Bru-nona, katerega je bil na ulici neki osel u-griznil v desno roko nad laktom. Zdravnik je dečku rano izžgal in povezal. Koni ga ie brcnil. 16 letni voznik Jordan Vičič. ki stanuje v hiši Št. 537 v Ro-colu, je prišel včeraj opoldne na zdravniško postajo: revež je imel precejšnjo rano nad levim očesom. Povedal je zdravniku, da ga je brcnil koni in mu napravil ono rano. Zdravnik mu je moral rano zašiti z enim šivom. Umrli so: Prijavljeni dne 22. t. m. na mestnem fizikatu:. Kovačič Emilija, leto dni, Vrdela.št. 125; D'Orlando Karel, leto dni, \ rdela št. 396: Godnik Josip, 56 let, ul. Torricelli št. 16; Pastrovichio Antonija. 9 dni. ul. del Ponte št. 4; Suligoj Ana. 3 mesece. Greta št. 276; Thoinan Dolores, 9 mesecev, Vrdela št. 125. Stipanič Jurij, 3 mesece, trg della Valle št. 2; Sotz Fran.. ^ ulica Torricelli št. 2. — Prijavljeni dne 23. i R t. m. na mestnem fizikatu: Kobelj Ivan, 02 let, ulica A. Manzoni št. 26; Graovac Ahilej, 23 let, ul. del Lazzaretto vecchio št. 33; Muha Erica. 7 let. ulica delle Doc-cie št. 915. — V mestni bolnišnici dne 23. t. m.: Dolenc Uršika. 40 let; Zupančič Josip 43 let. — V bolnišnici pri Sv. Mariji Magdaleni dne 22. t. m.: Bramante Her-inenegild, 23 let. dos K 10,'Ivan Počkaj K 4, Ivan Grijane Kl. — Srčna hvala vsem! Darovi, došli cesarskemu komisarju. Alojzij Peritz K 50 v korist vojakom na južnem bojišču. Dvorni svetnik Franc Canevari v počastitev spomina Oskarja Gentiloma K 30 za kako revno tržaško družino. Neka tržaška tvrdka je darovala kave za K 300 v korist brezposelnim. Učitelji in učenci mestne ljudske šole pri Sv. Vidu pove dom 85 letnice Njegovega Veličanstva cesarja K 720 v korist skladu za vdove in sirote padlih v vojni. Baronica Ema de Seppi povodom „vojaškega dne" K 100. Kdo ve kal? „Poizvedovalni urad za begunce" v Trstu, ulica Boschetto 32, vrata 23, daje med uradnimi -urami od 8 do 11 .dop. in 4 do 5 pop. naslove sledečih beguncev: Iz Istre. Buržič Martin in Joška, BuržiS Fuma, Ive in Marko, D -branovič Marija .Luka in Pepo, Drandič Martin. Drandič Marija s 5 otroki, Jio^ač I< an. Barbara, Anton, Jožka Pero Marija, Siine, Martin. Roža, Stanič Evgenija, Fiorido Josip, Cer gna Marija s 3, Moncin .Josip, Barbirič Ivan. Ban-čher Antonija s 5, Cergna Ani, Cergna Peter. FJo-rido Marija s 3, Drandi« Furaa s 4 otroki, Macan Lucija s otroki, Zulian Miha in Ulika s 4 otrolii, Zulian Kata s 2 otrokoma, Xade^ič Ive in Marija, Milovan Foška a 5 otroki, Crlen;ca Anton. Marija, Valentin, Josip, Ive in Fuina, Ban Grgo. Ivana, Farne, Foška, Blaž, Mara, F< Skn, Ivau, Mara in Tone; Jugovac Ulika. Stokovič PaSkolin, Katarina, Farna in JoŠka. Vesti (z Gorice. Milodari za vojake. Iz Dutovelj: Povodom 85 letnice Njegovega Veličanstva smo nabrali tu vsled priporočila velečastitega župnika g. Eda Grzetića lepo svoto K 360 za vojake na bojišču. Posebna hvala na. tem lepem uspehu gre gospicama Viktoriji Širca in Leopoldi Kjuder. Denar se je izroč.l c. kr. okrajnemu glavarstvu v Sežani. Darovateljem pa vsa čast na tem lepem dokazu hvaležnosti do boriteljev in branite jev drage nam domovine! . ... 3M MAM OGLASI: □□ na □□ se raćuuiyo po 4 stot. besedo. Mastno tiskane be9ede se računajo enkrat več. — Najmanjša : pristojbina zna4a 40 etotink. : □□ □ □ Cene raznih živil v Trstu. (Dne 23. avgusta 1915.) Moka bela ... >..... Sladkor Meso (goveje) sprednji deli zadnji „ B Meso telečje Meso koštrunovo , « • . , Slanina (so)jena) , • • . Gniat, kuhana Maslo sirovo ...«••• Sir (ementalski) . • . • . Kokoši . . • .••(••• P žčanci ......... Folenorka stiha „ namočena • • • Riz .«•*••■•••• I* žol Bob..«••••••••< Zelje (sladko) ....... Zelje («udo) . . . . K 2 — kg .... K 1— kg .....K 4 32 kg . . . 4 44 kg . ... K 8 — kg K 2 40 do 2 60 kg , . . 4.40 do 5.40 kg .....K 12— kg .... K G-— kg .....K 5-40 kg K 7-50 do 8-50 ena K 3 — do 4 — eden . . . K 2-20, 2 40 kg ...... 1-28 kg ... K 2-12, 2 32 kg .... K 123 kg .....K 1-60 kg , .... K —-4H kg > . • • . K —56 k ROBERTO 1 >E ROTA sprejema od 8 — 1 URiAI v Bagno Romano; od 3—7 v ulici San Ni col > 12, II. n. 330 ume 670 hI črnega istrskega zajamčenega. 9 25 stopinj, bogato na barvi, pristno; 200 hI belega, istrskega 8 stopinj ; 600 lil belega bur-gu dca 11 stopinj in 100 hI tudi burgundca 12 stopinj; 50 hI specijclnega moikata 12 stopinj : 148 hI dalmatinskega aromatičnega tropluovra; 30 H) kg malinovca kakor tudi domači šampanjec, peneči refošk, namizni konjak, rum itd. Prodam vse proti *akoj3taji oddaji izven mesta ali v mestu po absolutno konkurenčnih cenah. Jakob Pareina, slovenska tvrtka, c-k kavarna Goldoni. 372 VllHHIAtf žaklje v=-ake vrste. Uiica Solitario il^PUjCHl 21, Jakob Margon. 120 UP? usnjarskih pomočnikov in tega dela vajeni delavci dobe delo in stanovanje v tovarni usnja Franc Knaflič, Šmartno pri Lit ji. 374 Kupujem žaklje v vsaki množini ^o visoki ceni. 11. Torrente 36 G. Stebel. (367 zoboSehitik se fe vrnil m sprejela Piszia tidHs Le^na št. 5, li. nad. -t: Ječmen . .............K 2 - 2 00 Fižol (stročji) vinaijev ....... 44, 48 kg Kromp r Paradižniki Radič Salata ^esen Čebula Jajca Bučo Pesa Malancane Kamare Koleraba Mleko Olj o (najceneje) » . . 24 do 28 kg J , . 32. 40 kg . 4 do 6 merica . 10 dp J2 gla/a . . » 6, 8 glava . . . K 64, kg 18 do 20 komad , 6, S komad . 4 do 6 komad . . 2, 4 komad . 4 do 6 komad . 3 do 4 komad . . . 56, 6 ) liter . . . K 2 52 liter Tunina...............K 2 80 kg Cevoli................K 260 kg Poslano *) Umetno-fotošrnncnl atelje Trst. ulica del Riva il 42 (pritlliie) Trst ttzt Izvršuje vsako fotografično delo kakor tudi razglede, posnetka notranjost lokalov, porcelanast«* plošče za vsakovrst. spomenike. POSSBKOST: POVS&IN1E i:: VSAKE FOTOGRAFIJE m Radi udobnosti gosp. naročnikov sprejema naročbe in jih ie-vršuje na domu, ev tudi sunaj mesta po najzm«rnejSih cenah. m Trst, ul. del Rlvo ilev. 42 IZJAVA. Jaz, Anton Tvančič »Starešina« iz Malih Loč št. 5 obžalujem vse žaljive besede, ki sem jih govorU fvroti gospodu župnemu upravitelju Ignaciju Marineiču v Hrušici, in se mu zahvaljujem, da je odstopil od obtožbe. Podgrad v Istri, dne 29. 7. 1915. __Anton Fvančič. •) Za članke pod tem naslovom odgovarja nredništvo lc toliko, kolikor mu veleva zakon. ZOBOZDRAVNIK v Dr. J. Cerrnak se le preselil in ordinira sedal v Trstu, ul. Poste vecchie 12, vogal ulice delle Poste. Izdiranie zobsv brszbolečine. Plombiranje. UE*2EYf¥ič Potrti neizmerne žalosti naznanjamo v^ein svojim sorodnikom, prijateljem in znan cem pretužno vest, da je naš ljubljeni edini sin, g spod u&taEi-vod. v Sovinjahu - BsSra v ruskem ujetništvu (Bogučar) v 22 letu svoje starosti v Gospodu zaspal. Sv. myša zadušnica se bodo brala v podružni cerkvi v Hcrpeljah v soboto, dne 28. t. m. ob 9 uri predpoldne. V HERPELJAH, dno 22. avgusta 1'j15. Marija iUšhcvif, mati. Štefan ššSkovi?) nadučitelj, oče. Stanka, Štefanija in Družba, sestre. Brez posebnega obvestita. pgaoBKaKaMarr^^gK. 116NAZIO POTOCNIG TISI ulica Riborg® štev. 28, ul. Bescherie Velika zaloga oblek za moške in dečke. Specijaliteta: suknje, alpagas. modre in črne. Otroške obleke od K 3 naprej. Modre in rumene delavske obleke. Spodnje srajce in srajce vseh vrst. Velika zaloga blaga na meter ali obleke po razpredajo so darovali cvetja in zelenja sle- ^ meri, ki se izvršujejo najelegantneje in naj^olidneje po najprimernejših cenah. Darovi. Za oskrbo slovenskega paviljona in deči gospodje in gospe: Marija vd. Perhavc^ Lina vd. Ternovec, rodbina dr. Pertotova. rodbina Josipa Pertota iz Rojana, 4 vrla slovenska dekleta (ponovno cvetja in zelenja), gca. Jarec Kati, gca. Helena iz Balkana, ga. Alberta Piščanec, gca. Slavica Bavdaž, go. in gdč. Sancin, ga. Švab, ga Lozej, g. Petcrlin, g. Ctv-na, ca. Grom, gce. Cotičeve, ga. Turk, rojakinja iz Škorklje (ponovno cvetja in zelenja), 2 neimenovani in še mnogo drugih, kateri niso javili imena ali pa so bili mogoče pomotoma i/puščeni, kar naj blagovoljno oproste. Iskrena hvala vsem darovateljem! Za II. vojaški dan so darovali v slovenskem paviljonu: Jadranska banka K 300, I. Mahne K 10, L Turk K 10, Andrej Kan- GS Rzbera fefaga za moške obleke. Sprejoinčild se po meri 3MHBN Poslajen limonov sirup (brez alkohola) toliko na dsbe!o kolikor v steklenica!!? se prodala v ulici S. Giovasini št. 16 Neobhodno potrebno za vsako družino v časih epidemije. Preprodajalcem popust po dogovoru. „Tržaška posojilnica in hranilnica ----------- -—^— POSOJILA DAJE za vknjižbo 51/š % ' ^ na menice po 6°/# na zastave in amortizacijo za daljšo dobo po dogovoru ESKOMPTUJE rROOVSKE HINK2. HRANILNE VLOGE od i ■■barv če tudi ni ud in jih obrestuje po 41.% Večje stalna vloge In vloge na tek. račun po dogovoru. ImIbI tfavak .laUc mod tam. • Vlen m laHnaomo kmo.• ODDAJA domaČe Nabiralnike (m«amil^C puSice). ■ ntjiwi«wa y i jti i regisftrcvana radruga z omeiansm poroitvom 1 TRST - Piava della Cascrraa itv. 2, na A - TRST -J (v lastni palafl) vhod po glavnih stopniireh. |i Poštno hraniloi^ui račun 1<» (HJ4. TEGEt'ON It. 952 Ima varnostno celico (s?fo deposits) za shre-nbo vre J«* it-nih listin, dokumentov in raznin drugih vrednot, ^9poIrioma varno prbti uloma in požaru, urfjtno po nisjnovejSe^n načinu ter jo oddaja strankam v najem po na£nl2J2h conah. STANJE VLOG NAD tO KROK. Dnin on: ti 9 'M 12 dopilsL a ti 3 ii 5 pipU t^Ulajc n ieltnn ob miwb sni