DOBER PAJDAS KALENDRIUM PO SZLOVENSZKOM JEZIKI Z DOSZTA LEJPIM, DOBRIM I HASZNOVITNIM CSTENYOM NA 1919 N Á V A D N 0 LETO. XXI. T E K Á J LETA. C E J N A 2 K O R Ó N I. Szentgotthárd, 1918. Stampani vu Wellisch Béla stamparnici. To velko zsívisa szfalejnye doszta zsmetni vör szprávi vszákoj vertinyí. Ta velka potrejbcsina je záto na eden sztran dobra bila: szktisanye je, ka z dalécsi országov pripelani doszti dugovány, stere szo sze predtem za gvüsno za potrebócse kázale, zdaj szo sze za vísesne szkázale. K tém dugoványom sze drzsi z tihinszki orszá- gov pripelana zsívisa nej, nego csemérdrzsécsa i na zdrávje skodlíva zrnszka káva tüdi. Meszto ti vrócsi országov nedvojnoga száda je nájbógsa ta za dobro szpoznana maláta káva. Po dobro naprejposztávlajócsoj priliki ta Kathreinerova Kneipp maláta káva zrni kávi szpodoben zsmaj dá i za toga volo za právo domovinszko kávo szlűzsi. To szi náj na szrce zemé vszáka vertinya, stera szvojoj familiji dobróto scsé. — Práva számo vu paklinaj. DOBER PAJDAS KALENDARIUM PO SZLOVENSZKOM JEZIKI z doszta lejpim,dobrim i hasznovitnim cstenyom n a 1919. návadno leto. XIX. TEKÁJ LETA. Cejna 2 koróni. SZENTGOTTHÁRD, 1918. Stampani vu WELLISCH BÉLA stamparnici. Tábla za stempline. I. Skala. II. Skála. III. Skála. To 1919-to leto je návadno leto i má 365 dnévov, ali 52 tjedna i dén. Zacsne i dokoncsa z szrejdov. Zacsétek 1919. leta. Obcsinszko leto sze zacsne jan. 1-ga. Cerkveno leto sze zacsne na I. ad- venszko nedele, nov. 30-ga. Lejtni csaszi. Szprotolejtje sze zacsne márc. 21-ga. Leto sze zacsne június 21-ga. Jeszén sze zacsne szeptember 23-ga. Zíma sze zacsne december 21-ga. Fasenek. Fasenek sze zacsne január 7-ga i dokoncsa sze március 4-toga,'dugi de 8 tjédnov i 1 dén. Potemnejnye mejszeca i szunca. Vu 1919-tom leti 2 szuncsevno i edno mejszecsno potemnejnye bode, ali prinasz de szamo to mejszecsno potemnejnye vidócse. I. Szuncsevno potemnejnye bode május 29-toga, ob 11 vöri 33 minu- taj pred pódnévom i dokoncsa sze ob 4 vöraj 44 minutaj po pódnévi. II. Tálovno mejszecsno potem- nejnye bode novembra 7-ga i 8-ga. Zacsne sze november 7-ga ob 11 vöri 59 minutaj po pódnévi, dokoncsa sze 8-ga ob 1 vöri 30 minutaj po pódnévi. To de prinasz vidócse. III. Tálovno szuncsevno potemnej- nye bode november 22-ga. Zacsne sze ob 1 vöri 14 minutaj po pódnévi, dokoncse sze ob 7 vör 14 minutaj po pódnévi. Presztopni szvétki. Imé Jezusovo je január 5-ga. Fasenszka nedela je márc. 2-ga. Pepeonica je március 5-ga. Vüzemszka nedela je április 20-ga. Krízsni dnévi szo május 26., 27., 28. Kriszt.vnébosztöplenyé je máj. 29-ga. Riszálszka nedele je jún. 8-ga. Tejlovo je június 19-ga. Prva adv. nedela je nov. 30-ga. Csetvéri kvatre. I. kvatre bodo márc. 12., 14., 15.-ga. Il. „ „ ' jún. IL, 13., 14.-ga. III. „ „ Szept. 17.. 19.,20.-ga. IV. „ „ dec. 17., 19., 20.-ga. Ta kralüvajócsa planeta de v tom leti SZUNCE. Preminyávanye mejszeca. mlád. prvi fertao, punovo, szlejdnyi fertao. Planeta nasega szunca. 1. Merkur je szamu Vio táo tak velki, kak nasa zemla; nvegovo leto z 288 dnévov sztoji. 2. Venusz je 9/10 tálov tak velki, kak zemla; z 255 dnévov sztoji nyegovo leto. 3. Zemla, stere leto z 365 dnévov sztoji. 4. Marsz je Vs táo tak velki, kák nasa zemla; nyegovo leto z 687 dnévov sztoji. 5. Jupiter je 1350-krát véksi od zemlé; nyegovo leto z 12 lejt sztoji. 6. Szaturnusz je 900-krát tak velki, kak zemla; nyegovo leto z 29 lejt i 116 dnévov sztoji. 7. Uránusz je 82-krát véksi od zemlé; leto nyegovo z 84 nasi lejt sztoji. 8. Neptun je 108-krát tak velki, kak nasa zemla; nyegovo leto je 164 lejt ino 116 dnévov dúgo. JANUÁR ali Szvecsén má 31 dnévov. FEBRUÁR ali Szűsec má 28 dnévpv. MARCIUS ali Málitráven má 31 dnévov. ÁPRILIS ali Velkitréven má 30 dnévov. M Á J U S ali Riszálscsek má 31 dnévov. J U N I U S ali Ivánscsek má 30 dnévov. J Ú L I U S ali Jakobescsek má 31 dnévov. AUGUSZTUS ali Mésnyek má 31 dnévov. SZEPTEMBER ali Mihélscsek má 30 dnévov. OKTÓBER ali Vszeszvécsek má 31 dnévov. NOVEMBER ali Mndrejscsek má 30 dnévov. DECEMBER ali Prozímec má 31 dnévov. Sztólejtni prorok od toga 1919-toga leta. Priklányanye Edno leto je znóva hitro okoli priteklo, I jasz szam sze znóva pred vász posztavo; Náj vídim vász, stere vasz tak jáko lübim, I ví csüjete moje proroküvanye od méne znóvim, Ka kákse bode to pridócse leto, zsmetno csákate, I od méne to fsze nakráci i kak mogócse zvejdite; To znam i právim vam naprej, ka nede jáko lejko, Ali záto moj dober szlovenec de escse tó tüdi pretrpo. Zíma. Pride ta zíma necsákana, kak neprijáteo, I veter de po oknaj jáko csamurno rugátao; Ali od toga sze szlovenec jáko ne zoszága, Ar sze na tó vu dobrom vrejmeni priprávla. V zimszkkom vrejmeni, gda zvünszko delo pocsíva, Náj szi med vami vszáki té csasz dobro ponüca; Moski skéri rédte, zsenszke pa prédte, Zvüntoga vu szlobodnom csaszi kaj dobroga cstite. Szprotolejtje Po sztároj zími pride to mládo szprotolejtje, Csi gli ka vecskrát escse zadoszta mrzlo bode; Te málitráven zse od zíme scsiszta szlobod zeme, I velkitráven to zemlo fsze lipó zelénim odene. To szprotolejsnye de nájbógse vu dobro zemlo ráno, Záto náj vszáki na tó delo krédi má plüg i bráno: Ograd, trávnik i lóg sze náj lipó i dobro szpuca, Náj vszáki med vami szi zeme z toga zadoszta haszka. Leto Letosz de vam jáko vrócse to lübléno leto, Stero de zemelszkomi szilji zadoszta potrejbno; Dezsgya nede tak doszta, kak vu preminócsem leti, Ali od szüjocse sze vam záto nede trbelo bojati. Grmlenca i vihér vecskrát szilno pride, Nego z vasega krája záto hitro odíde; Tocsa vu nisternom kráji kvár tüdi naprávi, Záto próti tomi sze náj vért po szekulerajnyi bráni. Jeszén. Po vrócsem leti pride ta ladna jeszén,. Stere de záto zadoszta prípravna pri deli vszén; Jábok bodete meli povóli, kak láni, Nego nej fszi, ki bi je radi doli pobráli. Dezsgya dobíte vu tom csaszi zadoszta, Stero de csemerilo vecskrát toga szejécsa; Záto sze vszém vasim delom dobro poszkrbte, Náj nemate za toga volo nikse velke zsmécse. Szlobod Zdaj pa, gda szam vam fsze vöpovede, Szlobod vzemeta znóva od vász na edno leto; Odídom dale po mojoj dúgoj póti, Stere me máte kleti znóva csakati. Yörni bojdite 'Szlovenci eden-ovomi kak brátja, Ár te vasz escse nebeszki Bóg rad pomága; Neprijátelsztvo náj med vami nigdár neprebíva, 1 szi vszáki med vami szvoj zsitek zadovolno vzsíva. OBRAZA LEJPA KOZSA i rok lejpa kózsa, stero pri doszti lüdi obcsüdivamo, dvojo pr- voszt dá onim. Obprvom cejlomi tejli je pótrebócsa bejloszti kózse i mékocse, ár szamo to dene za mogócse kózse odihávanye. Zvüntoga ono prvoszt má, ka lica i tejla kózse lepota je vszá- komi povidjena. Kózse necsísztócsa, pókanoszti, mozócseki, krpe, oszepnice, szunca zsganyé i t. v. na lepotó gledócs je skodlivo i dosztokrát na zdrávje gledócs tüdi jáko bozsnoszt má. Doszta jezero moskov i zsenszek na kózso vrácsanye i branyenoszt to za dobro poznano Fellerovo „Elza“ iica i kózse pomádo niicajo. I. Nr. velki teglin mocsnejsa kaksoszt 5 koróne. Med protnimi i doszta timi skodlívimi pomádami i je scsiszta neskodlívo. Od- právi kózse necsísztócse. obráni próti szunca pecsenyi, oszepni- cam, zaprávi potkózsnice, pókanoszt i t v. Meszto grizécsi i skod- lívi zsájf nücajmo k líci mujvanyi. Fellerovo liliomzsájfo, ali Fel- lerovo borax-zsájfo i toalet- pastille (boraksz práj) t K 25 f. Za Fellerov csuke jéternoga olija, liliom mlejka i boraksz-zsájfe cejna za volo drzsécse drágocse i malo blága je nej bilo mogócse tü vödati nastampati, nego vszigdár de nájfalejsa cejna racsúnana. stero vszákomi líci lepse vöobvidejnye dá, sze náj- lezsej doszégne, Csi z právov Fellerovox „Elza“ Tanonchina vla- szóv pomádov vlaszé csuvamő 1 teglin mocsnejse 5 K. Mocsi glave kózso, próti sztoji pislívosztli i pred vrejmenom obszerje- noszti, naprej pomága Zdravi trdi i dugi vlaszóv rascsenyé, i vu lejpoj mládoj fárbi je obdrzsi, vlaszé lepó pomekí, ka sze lejko vu kaksostécs formo pocseszejo. Nikse neskodlivoszti nema vu szebi, záto je med vszejmi tejmi zgotávlanyi prvoszti vrejdno, celo med onom steri sze po neznancaj ponüjajo. Za bajuszi je nájbógsa Fellerova bajuszi pomáda za 1 K 80 f. Zrendeiüvanva etak pristelajmo. Feller V. Jeno apotekár, Stubica, 120. Nr. (Zagrab ni.) Pakivanye i postni sztoski ekszter 2 koróni 30 filejrov. - Lejpi rászt vlaszóv Kak je mogócse k doszta pejnezom, velkomi bogasztvi pridti, Janoš veri pripovej szovejega obogatejnya isztinszko zgodbo. Dobra moja brátja 1 Tri pa pó leta szam bio vu bojni, dobo szam málo i velko szrebro, nego rómi szam tüdi grátao, oniva dvá sztrilája, steri krugle szo mi lejvo nogo szégnole, bi escse ta bilo, nego vu prszi sze mi niksa nevola notri szprávila Za toga volo szo me domó püszlili, menetlevél szo mi dáli i da szam na zseleznici vu trétjem klászi meszta nej dobo, tá med te csasztnike, oficejre, szo me djáli, kak szo sze oni pelali, na szrecso szam pazlívo grátao na nyuv gucs i vö szam vzéo zsnyugovaga gucsa, ka na to zsmetno vrejmen gledócs szo vogrszka goszpoda vu Budapesti Magyar Bankegyesület nasztavili, vu steroga sze fszáki Vogrszki cslovik lejko notriszpíse, ki sze tam zglászi i zse ji doszta, jáko doszta ma zaváliti szvojo szrecso i bogásztvo tomi banki. Kak szan domó priso, fcsaszi szan piszali vu bank, náj me gorioszvetlijo, kak sze je mogócse notriszpíszati, ka trbej notriplácsati i ka vzsíva za to cslovik. Na kráci je priso odgovor i gori szo me vzéli za talnisko kotrigo med te 400 falátov pejnez vrejdni lózni papérov društvo, vu stero 8 koron trbej na vszáki mejszec plá- csati i zse po prvom notriplacsili i od onoga mao je tálnik vszej velki i máli dö- bícskov, stere arüstva na fsze lóze szpádnejo. Vu vszákom leti vu 20 lózov vlecse- noszti vu 48 mejszecaj med kotrigami vecs kak 12 niillion koron plácsajo vö vu pejnezajonim, na stere dobícsek szpádne. Plácsao szan rédno na fszáki mejszec 8 koron, gda szan 12 mejszeca ráto notriposzlao, szan dobo od banka edno pecsétno piszmo, ka szan 500.000 ko- ron gvinao, odpeleo szan sze vu Budapest, gori szan vzéo pejneze i da szrecsa ne odi száma, od velkoga veszeljá szan zdrav grátao tüdi, kűpo szan szi hizso i grünt i bogat cslovik szan pósztao. Záto prijátelje 1 Vszáki trejzno mislécsi cslovik sze náj pascsi i notri sztopi vu to drű- stvo, ,ár de pri tom szamo dobícsek meo. Za naprej notriplácsanimi rátami 5°/o, zvüntoga za má- limi dobícskami 6% interesa dobi vszáka kotriga pólek réda toga drüstva i je bógse je, kak spa- ravna gasza, ár po 48 mejszecaj vszáki szvoj pejneze vrejden papér vróke dobi za interesom fküper Poslite notri 8 koron i fcsaszik bodete tálnik toga drüstva vszém dobícskami. Na vszáko szpitávanye odgovor dá bank. Narocsilo za pejneze, ali piszmo etak trbej atreszati: Magyar Bankegyesület r. t. Budapest, VI., Teréz-körut 27/45. szám. Zemelszki mér. Gde tá stécs sze oberné cslo vik, vszepovszédi sze zvékséga z onov zselov nájde, náj bi bio konec bojni. Tá zsela doszta million lüdi szrcé trga. Zsena sze za mozsá, deca za ocso, roditelje za szin! i brátja i szesztre za brata sze sztarajo, ali zsalüjejo. Bojne konec je zse Szkoron prva zsela, ár od toga sztoji cejla zemelszka dobróta. Csi de bojna duzse trpejla fsze de véksa szü- kesína vu vszém. Pejneze de meo pomali vszáki, ali blága pa nik- sega nej. Tak szmo zdaj szkoron zse z pejnezi, kak szan nigda, gda szan escse dejte bio, csüo ednoga popa predgati: „Pride antikrisztus i zemlo tak zosziple z pejnezi, kak v jeszén sziijo lisztje, ali oni nikse vrejd- noszti nedo meli.“ Nej szmo jáko dalecs od toga i csi de sze drágocsa tak zdigá- vala, kak do toga vrejmena, te pomali z gornye recsi do pravico mele. Zakaj escse nega méra? To sze dá vecs meszti csüti, eden etak, drügi nacsi právi, ali isztinszko eden nevej. Csi na réd posztávimo nevole, stere szo nasz zse dojsle, vszáki právi, ka je zse zadoszta, vise od toga zse nej mogocse pretrpeti, ali kabi nej. Nase ravnitelsztvo i mí szmo vszigdár krédi na posteni-mér, ali steri more táksi bidti, ka de vszákomi zemelszkomi lüsztvi do- ber mér, nej pa táksi, kabi pod mérom znóva vecs stükov trbelo dela-ti, kak ji zdaj jeszte. Nasi neprijátelje z cejlim grlom kricsimo, ka vsze lüsztvo scséjo gori odszloboditi i szvoji dünok vu robsztvi drzsijo. Zakaj sze je zacsnola bojna, stera sze je zse dúga lejta delala. Lüsztvo szi je vszáko zímo od bojne gúcsalo i po dugom pro- rokiivanyi sze tak zgódilo. Bojno szmo záto zacsnoli, ár szmo csü- tili, ka nasz vsze Okoli scséjo zaprejti i ka je mogócse od nász Vkraj vzéti. Po nasega országa szo zselen, brezi onoga kabi na to káksi jus meli, domovina i mér je na vági sztao, stero szo steli nasi neprijátelje na szvoj kráj doli potezsiti. Od onoga sze je nam trbelo bojati, ka szi nas' ország med szebov ovi raztálajo, naso oblászt vu globocsíno szünejo i naso vrejdnoscso na nikoj denejo. Gda szmo bojno zacsnoli, sze niscse nej racsúnao, ka bi zdaj edna bojna tak dugo trpejla, vecs voditelov je tak pravilo: „na v jeszén mo zse domá szejali. Csi pa nej, vzími mo zse gvüsno domá na kolinaj“. Zdaj vidimo, ka sze je nej tak zgódilo, zse Stiri dúga, zsmetaa lejta szo odisla i méra dönok nega i es- cse izdak nej znati da bode tomi velkomi racsúni konec, pa káksi bode konec. Ono delo ali miszeo, stero je nas ország vu - bojno zagnalo, je naprej vidilo, ka je nas ország vu nepogübelnoszti. 32 Neprijátelov racsun sze je nej szpuno. Vu nasi országaj nega neprijátelszke vojszke, obládali szmo do etoga mao escse góli- áta, i csi de szrecsa dale tak znami te nasz ne obládajo doli. Mi szmo krédi na posteni szó- szedni mér! Ár vidimo i známo ka je drági zsitek, steri sze zeme, ár szmrt zdaj z dvejmi koszámi koszí. Z ednov domá sterov je isztina vszigdár koszíla i zdaj escse bole koszí, po bojni pa ta oszlablena tejla, stera zdaj szamo doszta delajo, sztroska pa táksega, ali telko, kak szo prvle mela, zdaj ; nemajo, de je escse bole koszíla. Z drügov koszóv pa med szol- dákami koszí z zadoszta velkov mocsjóv, Csi neprijáteo rokó dá, mí jo tüdi dámo szrcá radi, ár nase ravnitelsztvo je zse to vecskrát goriponüdilo, náj nasztáne pos- teni mér, mí drügo nescsemo, kak náj mí tüdi zsivémo.' Antánt, nas neprijátel, je steo náj sze szlávszko lüsztvo vsze pod edno králesztvo szprávi. Nas szlovenszki jezik je tüdi szlávszki jezik, ali záto ne ver- jem, kabi eden bio med nami, steri bi sze zselo od vogrszkoga országa vkraj vtrgnoli, ár mi tü tákso oblászt i vsze inámo, kak szam vogrszki ali steri stécs drügi národ. Záto z ednov zselov zselmo: „Náj Bóg nász i nas lejpi Vo- grszki ország obdrzsí i nam i cejlomi zemelszkomi lüsztvi mér podelí.“ Nazájzaszlüzsenyé. Zgodba, stero je ta bojna naprejpomogla. Te mládi Potócsnyek szo 1914. leta, gda je bojna vövdárila notri- odrukivali. Zsena i mati szo szi nancs nej doli legle, znóva po onom, gda sze je vu vészi vno- csi naznánye daló, ka je bojna vövdárila, zacsnolo szta küjati i pecsti tomi mládomi Potecsnyeki. Sztára Potócsnyekojcza szo to szlejdnyo sonko escse doli pri- neszli z hizse i szo jo tomi szol- dáki szküjali na pót. Zsenszke szo teliko vküper napravile, kabi pólek zdajsnyega zrendelüvanya trém mlacom 14 dni zadoszta biló. Ali náj bó, szta szi miszlim ta mati i zsena, náj má, pa náj jej i gláda ne trpí. Te mládi Potócsnyek szo tüdi nej znali szpati i Vgojdno szo rano gorisztanoli, te máli szol- dacski kufer naprejprineszli i szi szamo doszta miszlili, ka ka bode zdaj, oni odídejo, ocsa szo zse sztári, na delo nej valon, mati szo zse tüdi vu lejtaj i nájvecs- krát z ocsom obadvá vu szvojoj zádnyoj hizsi jécseta. Ta zsena, vörna Nanika pa od máloga de- teta, Steveka doszta tüdi nede mogla opraviti. Po dúgom pre- mislávanyi szo sze szamo paki- vali i vu szebi miszlili: „Moski je moski i szoldák za ono, náj domovino obráni, nej pa zdaj nad dnim glavó tere, kak de 33 domá. To je ti domá osztajócsi szkrb, náj de domá vsze vrédi.“ Vöra je tak za vörov tekla, ka szo sze te mládi Potócsnyek mogli vzéti na to pót, od stere szo nej znali, jeli ji pripela nazáj, ali nej. Szlobod szo vzéli od ocsé, materé, zsené i máloga pojba i szo szamo pár rejcsi pravili toj zseni, Naniki: „Tí pa Nanika osztani dale vörna zsena i dobra mati za má- loga pejbeka, csj de mi Bóg po- mágao, jasz szrecsno prídein domó nazáj.ˮ Po tom szo escse to Naniko i dejte pri vrátaj ednók küsnoli i sze na pót vzéli. Pri szószedi szo te zsmeten kufer i ov pak na kóla djáli i z ovimi drügimi, ki szo zse tam bili, peski vu Szoboto na zseleznico sli. Vu Szoboti je zse teliko szol- dákov vküper biló, kabi cejlo Szerbijo na idnók doli zbili — kak. szo szi oni te gúcsali. Napu- nila sze tak ta Szobocska zselez- níca, ka je od te zsmécsava ko- maj sla. Dönok sze tak vidlo tomi Potócsnyeki, ka zseleznica zsnyimi leti, isztina, ka od onoga mao, kak szo kak szoldák na mujstri bili, sze na zselezníci nej pelali i záto szo zseleznice hitroszt nej poznali. Kak stécs je sla ta zseleznica, dönok je vu Kermedin szrecsno prisla. Vu Kernedini szo szi prejk- szeli ti szoldácje na szomboteo- szko zseleznico i tak po krátkom vrejmeni szo zse vu Szomboteli bili i tam zdráven vu te kaszárne masejrali. Toga Potócsnyeka, kak drügi doszta, je ona szrecsa dojsla, ka Dober Pajdás, 1919. szo vcsaszi na ruszuszki határ sli, gde sze je zse bojna zacs- nola. Zaprva szo piszali domó, po onom pa, gda szo zse ti nasi priti Lubilni sli, vecs piszma nej prislo domó. Po dúgom csáka- nyi escse edna kárta prisla, na steroj szo glász dáli od szébe, ka szo zdravi vu ruszószko rob- sztvo szpadnoli. To mládo Potócsnyekojco je to zsalosztno i veszelico tüdi. Za eden kráj szo sze sztarali i jó- kali, za driigi kráj sze pa zmi- ríli, ka zdaj dönok sze vecs nej trbej tak te szmrti bojati, ár bojna je za ono, náj eden szol- dák ovoga morí. Teklo je to vrejmen, ali delo je pa pri Potócsnyekovi pomali slo, tak, ka szo ta mláda Po- tócsnyekojca na szprotolejtjé ru- sza mogli prosziti k vérsztvi. Dobili szo ednoga Ivana, steri je domá grünt meo, zseno tüdi, pa rávno tak, kak te Potócsnyek ednoga máloga pojba tüdi. Pri Potócsnyekovi sze je vsze szpremejnilo, te ruszuszki Ivan je dober delavce bio, rad delao i vsze vrédi meo. Vérsztvo je dobro slo i escse szo dúg znali placsüvati, ár je Ivan dobro vér- tivao. Nego da pólek szrecse neszracse tüdi vszigdár planta, tak pri Potócsnyekovi tüdi biló. Kak, kak nej, ta mláda Zsenszka sze szpozábila, vu toga Ivana za- lübila i gda ta lübézen doszta- krát neosztáne szkrivna, tak je zdaj tüdi nej osztála. Zaprva szkrivomá, szledi pa zse cejla vész gúcsala, ka Potócsnyekojca prevecs dober sztrosek májo, ár debeli gracsüjejo. 34 Ka zse ednók cejla vész gucsi, isztina more bidti i tak je tüdi bilo. 1917. leta v jeszén szo ed- noga máloga pojba krsztili Po- tecsnyokovi i gda je ocsa Ivan bio, tomi szini szo tüdi to imé dáli. Toj Potecsnyekojci je to prvle zsmetno sztanolo, ali pomali szo szi to düsnovejszt zmérili. Po- tocsnyek szo zse dvej leti nikaj nej piszali z ruszuszkoga, tak csibi zse mrli. Te Ivan je tüdi nej dóbo z ruszuszkoga piszma od zsené i rávno je tak bio za- doveljeni, kak ta Potócsnyekojca. 1918. leta na szprotolejtje szo zacsnoli nasi robi z ruszuszkoga pomali domó pridti. Potócsnye- kojca szo sze zdaj znóva veszelili i bojali. Veszelilo ji je, ka szo zse dúg vsze plácsali i escse pejneze meli, stero de nyim odivalo na nyuv grej pred mozsévom, ár csi Ivana nebi bilo, te nej kabi dúg plácsali, nego bi escse lejko in- teres sumo doszégno. Bojali szo sze pa od mozsá tüdi, ali ka szo szi mogli, pomáganya zse nej bilo, csi ednók hizsa pogori, ona sze more znóva napraviti i csi sze hizsni mér zburka, on sze more znóva potihiti. Vészi zgornyem táli szo zse gúcsali, ka szo nasi ruszuszki robi zse na vogrszkom i csi nej prvle, za eden mejszec ji zse nistemi domó pride. Vrejmena potács nigdár ne- posztáne i tak je zdaj tüdi nej posztao. Eden mejszec je hitro okóli priteko i vu te vészi zgornyi tao szo zse prisli domó z ruszusz- koga robi i glász szo prineszli, ka za pár dnévov Potócsnyek tüdi pridejo domó. Na eden dén zvecsara, gda szo sze rávno ti sztári i mládi z obrócsi potacskali, to návado szo szi zdaj ti rakicsanci pod bojnov zacsnoli, ár je nisternim doktor zapovedo, náj szi sztém pun zsalódec malo sztepéjo, csi gli kabi bógse bilo szamo teliko jeszti, kak miniszterszko zrende- lüvanye dopüsztí i nyim te sze nebi trbelo na zdrávje gledócs potacskati, ti drügi szo sze pa záto potacskali, náj ne zaosztá- nejo vu znanoszti, ár bi to na nyé spot bió, szo sze Potócs- nyek posztavili domó vu vész, ali prvle, kak bi domó prisli, szo zse vsze znali, ka sze je zgódilo, nistemi szo nyim záto povedali, náj nyim, kak tomi domó pridó- csemi meszto veszélja zsaloszt szpravilo, nistemi pa záto, ka náj to zseno kak je mogócse za csarno namálajo. Potócsnyek szo szamo zdráven priti dómi drzsali, csi gli ka nyim je nej fsze edno bilo, nego oni szo tüdi szvojo falingo meli i ták sze je vágalo to delo, kak csi trzsec na vágo ednom kráji 1 kilo zsmécsave dene gori, stero tezsi, na drügom kráji pa edno kilo cukra, stero szlatkocsí. Záto szo z mérnimi sztopáji sztópili vu szvoj dvor i vcsaszi zavárali, ka bógse vövídi, kak gda szo oni bili domá. Notrisztópivsi vu hizso, na zseno nancs ne poglédnejo, nego pitajo, ka gde je Stevek. Potócsnyekojca priti mozsévi idejo, rokó dajo i küsneti ga scséjo, ali on sze nazáj potégno i pravo: „Osztani tisztomi, steroga ga 35 SENKI, steri drzsécse VESZELJE szpravijo i stere posténoszt dájo senkajócsemi, sze nájbole lejko kűpijo pri Suttner szvejta glásznoj hizsi, stere lejpo i fálo blágo sze v szvejti glásza veszelijo. Ki vu káksi bazárszki baotaj küpi senke i onomi, kom je dá szamo csemére, szebi pa szamo bozsen szpomin nasztávi. Proszte po ednoj kárt, velki Kejpesni cejnik z doszta jezermi kejpami ksenki i brezpostno. Za bojne i one zrokov pridócsnoszti szo cejno etoga ozna- nüvanya nej bilé mogócse sze vküper posztaviti küpcom na szpitávanye sze ona bodo vszigdár vu piszali dalé. Za bojne i one zrokov pridócsnoszti szo cejne etoga ozna- nüvanya nej bilé mogócse sze vküper posztaviti. Küpcom na szpitávanye sze ona bodo vszigdár vu piszali dalé. Roskopf zsépna vöra Tula-nikel v. z dupl. pokr. Zenit nikel v. z 15 rubel. Szcreb. tula v. z dupl. pokr. Narokó szrebura vöra. Szrebrni lanc masziv Szrebrni víszács, masziv. Szrebrno csíszlo Dup. zláti lanc na sinyek Dublé zláti krízs Szrebrni prsztan z kamli Lejpa vöra na sztenó 14 kar. zláti lanc, jáko fájni Duble zláte lancsek Szrbrni lanc, masziv Szreb. viszács szv. kejp) Krízs, na szeb. pozlacseni Zláti dublé lanc na rokó Szrebrna gombosniea Szrebrni viszács Szrebrni viszács zlejano Dublézláti viszács 14 kar. zláti oringlini Szrebrni oringli Dalíno kazajócs 12 párov óprave zajelo Szrebrni prsztan z kamli Prsztan, szrebra pozlacsen 14 krat zláti prsztan Velki cejnik ksenki i brezpostno. Razposilanye z pozvétjom ali naprej placsilom. Zláto vöro ksenki lejko dobi vszáki kü- pec. Popolnejse vu cejniki. Nevidócsi sze lejko vö- odmeí. Vszáka vöra je rédno zgotovlena i namá- zana i brezlüftno sze zapéra. Vsze zláto i szrebrno blágo. je z oblásztva stemplinom obvidjeno. Lásztna szv. vörarszka fabriki vu Svájci. SUTTNER H. Nifeócsno trzstvo. trzstvo Doszta jezero zaválni piszem je prislo notri! Med nyimi eto edno: Jáko je zadovolna z poszlanim blágom I „ . . . nad onim szam bila nájbole veszéla, ka za moji 19 vnük pristelano blágo szo tak! rédno pred szvétim dnévon poszlali!“ Klanijec. Flögel Hermina, merara dovica. Vu velkom cejniki sze na vszáki civ lejko nájdejo senki. Lásztno „IKO“ znaménye je szvejta glásztno LAIBACH N r. 310. Ne fiócsno trzstvo. krscsanszke 3 36 - szi do etiga mao bila, meni te vecs nej trbej, lejko ides, kama scsésˮ. „Drági moj mozs, zakaj szi tak csemeren, csi tak scsés, jasz odíden, ali to szi lejko lipó zgú csíva. Isztina, ka szan jasz doli z postene póti sztópila, ali zdaj szi zse nemrem pomágati. Csi tak scsés, náj bó, jasz odiden od tébe i ti zsívi, kak scsés.ˮ Potecsnyek szamo pri sztoli szídijo i szi premislávlejo, na szrci nyim lezsalo, ka szo oni tüdi nej brezi greja prisli domó. Naprej zemejo piszma szvoja i ona pregledávajo. Zsena szi pa gvant pakivajo, kak csibi zaisz- tino steli odíti od rama, naprej vzemejo to molitveno knigo tüdi mózs pa zavára, ka z one doszta bank sze dá viditi i nej mále nego velke. Potócsnyekojcza to zavárajócsi, zacsnejo priti mozsévi. gucsati: „Vidis, gda szi odiso, szmo doszta dugá meli, onoga zdaj nikaj nega, escse ti mam pejneze, stere je zvéksega te rusz Ivan pripravo, ár je on jáko szkrben, vsze ti tti nyam, szamo te pejneze i máloga Ivana odneszém i odi- dem tak z ruszom, Ivanom, ka nigdár nebos csio od rnéne, zsívi dobro i Bóg ti dáj szrecso.ˮ „Ka gucsis, odidti scsés i mené tü povresti.ˮ Gorisztáneji Potócsnyek od sztola i piszma scséjo nazáj vu zsep djáti, ali med tém nyim eden kejp doli szpadno. Potócs- nyekojca te kejp hitro gori vze- mejo i od csüde malo tá nesz- pádnejo. Na kejpi je doli bila zéta edna ruszuszka zsena z ednim málim detetom, pa nyuv mózs. To je zdaj mócs daló toj zsenszki i szo pred mozsá sztópili i pitali: „Sto je tá zsenszka i to dejte, dejte tvoj kejp kázse, zdaj gúcsi ka je to? Ka je bila tá Zsenszka tebi, zdaj povej i te jasz z mér- nim szrcom odidem od tébe, ár mo znála, ka nej szamo jasz, nego ti szi tüdi doli sztópo z. postenyá póti.“ „Tiho hodi Nanika. Tá Zsen- szka je meni doszta dobróte fcsiníla. Moj zsitek mi je obránila, ár szam ednók z tábora odsz- kocso, po vandranyi prejk edne vode plávajócs, sze tak preszládo, ka gda szan do nyénoga rama priso, szan komaj zse sztópao od betega. Ona mi je toplo posztelo dála i me je zvrácsila. Po tom szam pa tam osztao i delao, dobro mi je bilo prinyej. Dobro szva vörtivala i nyéni dug, steroga je mejia szva doli plá- csala, zdaj escse pejneze má tüdi. Nyéni mózs je pa tu vu nasem országi vlovlenik, szamo ka zse dvej leti nej dóbila piszma od nyega. Eti mam edno piszmo, stero nyemi poszlala. Kuliszka Ivan je nyegovo imé. To piszmo nyemi zdaj vu tábor odposlem, náj glász dobi zdómi.ˮ „Ka, Kuliszka Ivan nyemi imé — odgovori zsena — to rávno nasega rusza, Ivana tüdi imé.ˮ Med tém gucsom szo notripisli te Potócsnyek sztári i nyuva zsena i szebov szo notri prineszli toga máloga Ivana tüdi, steri je szamo od doszta gucsa jókao. Rávno vu tom csaszi sze oberno z kóli na dvor te rusz tüdi z 37 Stevekom, steri sze vszigdár z onim odpelao. Te mládi Potócsnyek szo szi zse malo csemére potrli i z ocsom pa z máterjov zacsnoli gucsati od vszega, kak dugo szo nej domá bili. Ocsa pa mati szo szvojega sziná miríli, ka náj sze ne csemerí, ka sze je na Szlo- venszkom to vecs meszti zgódilo i escse bozsnejse, jesztejo tákse zsenszke, stere do escse za ru- szuszko lübézen notrizaprejte. Isztina, ka je spót to, ali csi szi ti tam tüdi táksi bio, kak eti nis- temi ruszi, te nikaj nemas gucsati doszta, szamo notri trbej zezvati Ivana i nyemi povedati, ka vecs ga nej trbej, náj ide dale. Te rusz je té recsi vöni zacsuo i gda je zse znao, ka sze je zgódilo, szvoj gvant vküper szpa- kivao notri só na szlobódjemá- nye, náj bó kak stécs de, ár sze je bojao od toga mládoga Po- tócsnyeka. Notrisztópi vu hizso i zdráven pred toga mládoga Potócsnyeka sztopi, odpüscsejnye proszi za to preminócse i po tom zvedáva za szvoje domácse. Mládi Potócsnyek szo nyemi odpüsztili i zacsnoli od ruszusz- koga országa pripovedávati i gda szo nyemi pokázali to piszmo, stero szo za ednoga rusza pri- nesrli, je on od velkoga veszeljá jókati zacsno, ár je on bio, komi je piszmo píszano bilo i zsenszka pri steroj szo Potócsnyek vörtivali, je nyegova zsena bila. Na to szo Potócsnyek piszmo nyemi prejk dáli i vsze dopovedali kak je domá. Po tom szo sze vszi zmérili, Ivani szo na pót zadoszta jela dáli i je odiso nazáj vu tábor odtisztec pa zdaj zse je domá. Potócsnyekovi pa vu lejpom méri zsivéjo i Potócsnyeka mládoga szamo ono veszeli, ka nyim vecs k szoldákom nej trbej idti ár szo na edno nogó plantavi, pa zdaj lejko vzsivajo szvoj méren zsitek domá. Tak sze je zgódilo to nazáj zaszliizsenyé, stero szta szi dvá neprijátela eden ovomi nazájzasz- lüzsila i csibi bojne nebi bilo, to sze nebi zgódilo. Proti gláve i lica bolezni vecs kak 100.000 zaválni píszem szvedócsnoszti po cej- lom országi z nájbógsim nászledom nücajo to dobroga djánya Fellerovo notriribajócse vrásztvo, stero pod iménom nasi cstenyárje zse dobro poz- najo. Szpoznano dobro hízsno vrásztvo, hitro pomágajócse i závüpavno próti dosztim betegom. 12 glazsóv brezpostno 14 K 32 f-ov, 24 glazsóv brezpostno 27 K 32 f-ov pri Feiler V. Jeno apote- tekári Stubica, 120. (Zágrábmegye.) Te csrejvzsenécse Rebarbara „Elzapi!u!e“ 6 skatul brezpostno 7 K 32 f-ov Ta nájbógsa kosza je Szvétoga Antonia szrebrna oceona kosza, stero szo vszi vértje za to nájbógso szpoznali. To kosző doszta svindlerszki trzscov ponüje, záto sze hábajmo neprávi kósz i naj pázi vszáki na Szvétoga Amonia známko. Ceníke komikoli ksènki i brez postnine posle Sohr Dewett generálisa stükóvnoocelne koszé razposilavna kolónia Somogv-Szill 167. sz. 38 Nikso drügoféle vrásztvo, kákse stécs ime má i z káksim stécs glásznim oznanűvanyom je ponűjajo, nema naprejpokázati teliko zaválni piszem i vracsitelszki pórácsanyov, kak te právi Fellerov, dobroga téka Feller V. Jeno apotekárus lejko poszvedócsi, ka vecs kak 100.000 zaválni piszem i vracsitelszki szpoznanya dólio za to hizsro zavüpavno vrásztvo. Ka vszaki dícsi, ono dobro more biti! Te Fellerov „Elza-fluid“ sze leiko nüca: Za notrimázanaye vu vszákom hipi, gda je na hitro pomágajócse notrimá- zanye potrebócsa. Róki, nógi, kotrigi po zsmetnom beli,dúgoj póti, obtrüdjenoszti', szlaboszt i t. d. ozsiváva i mócs dá. Vlászom dvorbi je polübleno, dober nászled má na zobé i csalűszti. V leti med mujvavno i kópavno vo- do vlejáno ladí, svicanye od- sztávi i betegom próti sztoji. Med 1000 prilikami sze poszvedocsilo za dobro i hasznovitno, záto niti pri ednoj hizsi nebi szmelo faliti. Nikeliko kaplic doszta bógsi i mocsnejsi nászled má, kak steri stécs sósborszesz, steroga laikos dela. Pri vszákoj familiji vudoszti hipaj, kak dobro po- mágajócse vrásztvo szlűzsi. V zími obráni kotrige od mokrószti i mrzlócse prisenoszti. 12 máli 6 dupliski ali 2 rázlocsniva glazsa szamo 14 K 32 f-ov, 24 máli ali 12 dupliski ali 4 rá- zlocsni glazi szamo 27 K 32 f-ov, 48 máli ali 24 dupliski ali 8 rázlocsni glazsóv zse szamo 51 K 32 f-ov, pejneze naprej notriposílanyi ali z povzétjom Dobro je pejneze naprej notriposzlati, ár ovak posta povzétni nájem gori zracstina. Ki právi „Elza-fluid“ scsé, náj ete atresz pise: Feller V. Jeno apotekár, Stubica, 120., (Zágrábmegye.) Gúti vu mrzli i mokri dnévaj, med vodo vlijécse vöpranye dobra dene. Kózse dvorbi próti vszákoj kózse necsisz- tócsi je dobro, kózso csiszti i za mládo dene. Viászom dvorbi gláve kózsi mócs dá i csi- szti, grinte zaprávi. Sztári i mládi za právo dobrotivnoszt dr- zsíjo toga bodócsnoszt. 39 Gde nájde ta dűsa... Gde najde ta dűsa szvoj pokoj, szvoj dóm Sto, sto jo zakríva próti vihérom? Oh, jeli szvejt meszta za nyó nezmore; Gde nyé teski grejh nemantrá, nekole? Nej, nej tü ga nega, Dom dűse je vnébi, tam nájdes nyega. Odsztavi szvejt, eti kako tühíno, Náj viditi más dűse domovino, Jeruzsálem szvéti, tam gor vu nébi; Jeli je to dom te dűse tak lejpi? Ja, ja szamo eto Je nyé dom i nyé pócsiválno meszto. Kak blájzsen je pokoj pri Bozsem szini, Tam niscse nepozna szmrti, bolezni. Rümejnye ti hárfeo i nyí mili giász Pozdrávla to dűso ober nász: Mir, mir, nebeszki mir Vu krili Jezusa boj mi póleg vszir. . L. P. 40 Od kolere. Vu indasnyem vrejmeni szo lüdjé kolero i one betege, steri szo zgrablívi, ali sze z ednoga csloveka na drűgoga primlejo, za Bozso kostigo drzsali i nej szo sze znali od nyí brániti. Vracsitelszka znanoszt je zse vöpokázala, ka szo sze tej betegi tüdi mogócsi vrácsiti. Kolera gde gorisztópi zvéksega sztároga i mládoga — celó pa szirmaski lüdi réd — pokoszí, csi doktorje zmejsz ne sztópijo. Csi gda, tak zdaj nam je náj- véksa potrejbcsina na ono, náj pázimo na szebé i vszákoga na- sega prijátela. Kolera beteg z Ázsie szhája i záto sze po vracsitelszkom jeziki za ázsianszko kolero zové. Kolere klica sze szamo nad veliko káza- jócsi glazs dá viditi i táksa je tá klica, kak püklava palca. Kolera vszigdár hitro gorisztópi i jáko je zgrablívi betegi nájvecskrát ki vu té beteg szpádne, merjé. Z grizsov pride i od csloveka z véksega szamo voda ide z bejlimi szlinami. Té beíeg je nej drűgo, kak eden cseméren csrejv bolej- nye, pri sterom sze csrejv znot- rejsnyi kráj razcsejse i tej táli idejo od csloveka bejli, kak szline, med tém pa kolere baktériumi ali bacilusi, betega klice. Od toga, ár sze csrejva jáko pozsenéjo, tejlo jáko doszta vodé zgübi, voda je pa jáko potrejbna cslo- vecse!^ tejli, gorisztópi kolika i krcs. Próti betegi dale szhájanyi je nájprvejse delo, náj sze prvi beteg fcsaszi notri zglászi, náj sze fsze ona obrambe, stera tomi betegi razserjávanyi próti sztojijo, naprej vzemejo ali szpunijo, ár sze brezi toga beteg hitro razsirí. Záto Csi sto vu grizso, ali csrejvzsenyá gosztoszt szpádne, náj sze notri- glászi i betezsnika pa od ovi drügi lűdi razlocsiti trbej. Toga betezsnika blato, stero na goszto ide od nyega, zapraviti ali klice betega bujti trbej vu nyem. Stero sze tak lejko zgodi, ka sze edna graba szkopa, tá notri vlijé i zsivim vápnom po- gaszí, ali doli polijé. Betezsnika fsze gvant i ka je z onim biló vküperprikapcseno sze more z Edno notriribanye po vecs kak szto jezér zaválni piszem i po doszta vracsitelaj porácsani bole- zenftisávajócsi i mocsécsi Fellerov hizsno vrásztvo od onogo boleznoszti odszlobodí cslovecsánsztvo, 12 glazsóv brezpostno 14 K 32 f-ov. Pri Felier V. Jeno apotekári, Stubica 120. (Zágráb- megye.) Poprejk polübleno vrásztvo med csúzni i protínszkimi betezsníki i po pri preiádjenszti bodócsimi betegi, ár vu vszákom hípi dobro dene! 41 TA VELKA BOJNA je vu Laibachi bodócsega Miklauc trzsca doszta kiipcov priszílila, ka naj od Miklauc trzsca küpleni gvantaj i stofaj vecs tjédnov vu dezs- gyi i vötri i t. v. odijo. Miklauc trzsca dobri stofi, z cájga lacse, gvanti i t. v. szo sze vszepovszédi za nerasztrgajócse i drzsécse za lejpe szpoznane. Tü sze je ponűjala ta nájbógsa prílika na za videj- nye, ka kak je velki rázlocsek od doszta krájov ponüvajócsega fá- loga blága i onoga dobroga blága. stera zse dúga lejta razposíla nasim cstenyárom Miklauc trzsec. Zsalosztno, vrejmena sztálisje zdaj, gda eto naprej dámo, je escse takse, ka Miklauc trzsec vo oznanü- vanyej cejne nemre naprej znati, stere do te mela blága, gda bi nasi cstenyári radi té küpili. Za onoga zroka volo, ár vuna i drűga raszt- linszka dugoványa sze zdaj zsmetno dobijo i z vune, plátna i t. v. zgotávlajócse óprave sze zdaj nancs delajo, je nej mogócse cejnik vödati. Nájbógse je záto, Csi nasi cstenyári komi je potrejbcsina vu mocsni i lejpi moski, decinszki gvantaj, lacsaj, kaputaj, nadale vu stofaj, ali zsenszek i deklin deci gvantaj jankaj, máli kaputaji go- leraj i t. v. ki szi dober szpódnyi gvant, plátno, pokrivala, posztelino i drúga módna blága scsé kűpiti, náj ne zsaltije malo trűda i naj napíse ka zselej vu kaksoj kaksoszti i fárbi, náj etak pise piszmo: MIKLAUC R. Laibach Nr. 26. Te Miklauc trzsec zse zdaj vsze naprejpripravnoszti dene, ka gda do sze stofi i vszedrűgo blágo brezi pravice szlobodno odávali. taki dobro vöobszlűzsi szvoje küpce i kak rédno sztálisje znóva nasztáne, fcsaszi cejnik posle vszém onim küpcom, ki zdaj szvoj atresz notri poslejo i napísejo Miklauc trzsci, ka za káksa blága zvedávajo zdaj. — 42 — csisztiti ali szpucati, stero je vesznice ravnitelsztva duzsnoszt. Vu táksem kráji, gde kolera prebiva, sze sziróvoga nikaj neszmi pojeszti, fsze ka sze pojej, sze more szküjati ár vrejla voda toga betega klice morí. Záto, ár je bógse naprej pre- vidjenomi bidti, kak sze pa od betega zoszagati, náj pred vszákim Ono sztoji: Na tejio, gvant i cejli ran csisztócso dobro pazmo, ali vu csisztócsi drzsalo. Vu szirmaskoj hizsi je rávno fsze tak lejko csiszto, kak vu ednoj palacsi, na csisztócso gledócs szo ednáka lejpa cifra- szta ali pa prószta blága. Gvant zakrpani i csiszti je rávno tak posteni, kak najlepsi nóvi. Roké szi vszigdár prvle zapermo, kak bi jeli. Sziróvoga nikaj, nego szamo fsze szküjano pojejmo. Jáboka, grüske, szlive i fsze drügi szád je nevarno jeszti i csi sze zse pojej, náj sze olüple ali kó- zsa zsnyega doli potégne. Tejlo z delom nej trbej jáko oszlabiti, nego nakeliko je mogócse sze dobro rániti, ár mocsno tejlo bole zná próti sztáti betegi, kak oszlab- leno. Voda sze szamo szküjana i doli raszladjena szlobodno pijé. Záto csi koga vömetanye, grí- zsa ali gószto csrejvzsenyé man- trá, náj sze oberné k doktori i on ga obvídi z tanácsom, ka náj csrni. NÓGA ne potrebüje_ malo inacsi, náj cejloga tejla zsmécsavo láda, stera sze med 60 i 120 kilami preminyáva. Té velki teher sze med odbőv gde na edno, gde na drügo nogó potézsi. Nóga je zvék-ega vu dobro sztojécsoj, mocsnoj obüteli. Med odbóv tejla velki teher k obüteli kózsi sztiszkávle nóge tálov. Tak nasztánejo kürecse ócsí, kózse szkórica i trdoszt, stere odbó zsmecsíjo. Doszta lüdi sze vu cejlom szvojem zsítki mantráj z kürecsimi okí brezi onoga, kabi nyé odvrácsanyé szprobali. Pa kak je lejko to-. Nej sze szlobodno za nozs szégati, ár tak k nógi necsisztócsa pride i po nozsi vörejzanyi sze te kürecse okó razcsemeri i po leti vecs jezér lüdi szi z tém krv razcsemeri. Felierov z ,Eisa“ branilni íürista flaj- sterom, (kürecsi ok flajster) nájsztarejse, nájtrdejse ktirecsi okó tak naleci i brezi bolezni odprávijo, ka za právo dobróto szpozna cslovik. Ti türisti, zsandári, szoldáki, piszmonoszci i malo obüteo noszécsi jezero ji nuca i porácsa, rávno tak, kak Fellerovo „Elsa“ branilnim túristatinkturo (tekócsa kürecsi ók tinktura). To dvoje vfásztvo mekí küreese okó, kózso trdjenoszt, ka od szébe preminéjo. Kürecse okó po tom scsiszta vöszpádne i kózsa tak niéka gráta, ka sze nazáj rascsenya nej trbej bojati, csi szamo z trdoga ledra obüteo nticajo, pri szákora kürecsem óki ráscsenya zacsnyeni, je náj z tém vrásztvom odprávijo, po sterom sze doszta bolecsine odszlobodíjo i nedo kázali tak kiszili kejp, kak steri vu tom trpíjo. Felierov „Elsa‘‘ túrista flajster (kiirecsega oká flajster) cejna 1 K 25 f, vu skatuli 2 K 50 f, Felierov „Elsa“ íürista tinktura (kürecsega oká tintura) 2 K 50 f, próti tejla i nóg svicanyi poszipávajóCsi práj 1 K 25 f. Právi sze lejko zrendelüjejo pri Felier V. Jeno apotekári, Stubica, 120. (Zágráb ni.) Pakiványe i postni sztroské 2 K 30 f.-ov. Nájvecs kürecsi ók zaprávlenoszti, tak vörejzanye (stero je záto pogübelno ár sze krv dosztakrát razcsemeri) doli piijanye i drüga dela ono zádnvoszí májo ka kürecsega oká szamo zgornyi tao odprávijo, nej pa scsiszta. Záto kürecse okó za krátek csasz znóva vöz- raszté. Prti tomi zgornyimi vrásztvami sze kü- recse okó scsiszta z korénam vréd vö odprávi. 43 - Vecs z pánetjov kak z mocsjov. Te Hegedeis i nyuva zsena, Zsüzska, steriva szta zadoszta grünta, fsze drügoga i pólek toga escse dróvni i velki pejnez povóli mela, nyiva dönok naveke velka zsaloszt mantrála, ár med trejmimi szinámi — steri szo nyuva deca bila — zsta zse dvá: Vanek i Jancsek zse dugo pri szoldákoj te nájmlájsi i nájlüb- lenejsi, Stevek, steroga bi mati za nikoj nebi dáli tá, naszlejdnyoj stelingi tüdi szoldák osztao. Kak szo to domá Hegedeis i nyuva zsena zacsüli, sze zacsnola zemla okoli obracsati, jáko szta sze sztarala, ka bode zdaj, csi do fszi trijé szinovje szoldáki. Hegedeis, ki szo tüdi szoldák bili vu mládi' lejtaj, szo etak pravili: „Ja znás drága zsena, domo- niva je prva, csi nyoj je Stevek potrejben, náj ide, pa taljáne malo nariba i te fszi pridejo domó.ˮ Zsüzski je to nikak nej stelo idti vu glavó i szo csememo krícsali na szvojega mezsá: „Ti z kamla más szrcé, nikaj nemáras za szvojo deco, drügi menye grünta májo i jedinoga szinü szi domó szprávijo od szoldákov, ti pa, ki bi escse lezsej tó fcsíno, nescses.ˮ Zsüzska, Zsüzska ne sztaraj sze, odgovorijo Hegedeis. Jasz szam tüdi bio szoldák i vu bojni tüdi vu Boszniji i szam dönok tü. Csi cslovik pázi na szébe i kruglo vkraj odverné, kak glászni szoldák escse lejko pride domó. Stevek je zadoszta mocsen i pamet tüdi má za szébe, csi pa ga szmrt iscse, te ga domá tüdi nájde. Zsüzska na té recsi nikaj ne- dájo doszta, nego kak pura cse- mérni próti mozsévi právijo, lejko je escse te bilo szoldásztvo, gda szi ti bio szoldák, ona bojna, kak je vu Boszniji te bila, je próti zdaj- snyoj eden máli majális bio, csi sze tebi tak vidi, idi ti meszto Steveka i on pa náj domá osztáne, csi tebé szmrt poiscse za tébe nede taksi kvár, kak za Steveka. Ti szi zse eden sztári kolek i vina szi zse zadoszta szpio, tobáka doszta szkadüo, zdaj pa tak vina nemres piti doszta, ka je prevecs drágo, tobáka pa za kadati tüdi nemas. Dén je tak za dnévom tá odiso. Hegedeis szo szkrivno felmentés dáli z lontárusoin napraviti i escse föszolgabiróv szo sze podpíszali, ka brezi Steveka Hegedeis nem- rejo vértüvati. Zsüzska szo pa csemerni domá bili, kak edna püra, na mozsá szvojega szo tak glédali, kak sztára koza, stera vecs nescse szolíj lízati. Szkrivomá szo pa ednoga kokóta vszigdár odneszli za mazalo k lontárosi, gda szo vu cérkov sli. Kak nej, kak sze je zgródilo, felmentés je nej priso nazáj i Stevek je mogo notri odrikuvati k szoldákom. Hegedeísa je zsmetno sztanolo, ka sze je tak zgódilo, ali oni szo nej krivec,, lontáros szo tak napíszali to prosnyó, csi szo pa jo zgoraj dva mejszeca nej znali precsteo, za to nemrejo. Zsüzska szo edno krblacso vrtankov szpekli, dvá kókota ócvrli i escse to szlejdnyo sonko tüdi Steveki szküjali. Lipo szo fsze notripakivali vu eden kofer nyemi i pravili: „Ga to petrosis, pride to drügo, ráj jasz nemo jela, ocsi pa nedam, csi te ednók nej steo vözéti od szoldákov, pa tá poslem tebi. Stevek szlobod vzeme szkuz- ami ocsámi od ocsé i materé i sze odpela z pajdási z rítarom na zseleznico. Ritav na póti tomi Hegedeisovomi Steveki ovádijo, ka szo ocsa za nyega felmentés dáli napraviti, szamo ka escse nej priso nazáj i nyemi pripo- vedávajo, náj sze na zsaloszti, csi prvle nej k szvétomi dnévi de zse domá. Zsüzska szo zdaj escse bole csamurni bili, kak prvle, nájráj bi za szinüm odrukivali ali pa mrli. Niksega veszélja szo vecs nej meli. Hegedeis szo pa kak birka mérno fsze trpeli i csakali zsmetno on dén, gda felmentés nazáj pride i po tom Steveka domó püsztijo. Stevek pa med tém na gószci pise domó, ka nyemi dobro i pogacse, stere szo nyemi poszlali, zse potroso; pa csi mlin mele, náj vecs poslejo. Telkokrát sze escse postas nej oberno pri Hegedeisovi pred bojnoj vu deszeti letaj, kak pa zdaj vu ednom mejszeci. Gda nej eden, te drügi szin piszao i vszáki je zadovolen bio. Szta- rejsiva szta zvejzde mela i dosz- takrát domó nancs nej zselela, ár sze nyima varaski zsitek povido, vu bojni szta pa escse nej bilá, stero je tüdi Hegedeisa zse pár lejpi bank kostalo, csi gli ka je eden operejrani bio, te drügi pa drügo falingo meo i szo ji va za bojno nej znali nücati. Rávno pred szvétim dnévom pár dni je lontárasov poszlanik edno veszélo szlüzsbeno piszmo prineszo, vu sterom je ono sztaló, ka je Hegedeisov Stevek felmentés dóbo i lejko pride domó. Te poszíanik vöprecsteo Zsüzski to piszmo i oni szo od veszélja nej znaii, kabi zdaj delali. Dobro jüzsino szo dáli tomi poszlaniki i nyegovo varasko turbo, stera je lacsna varaska turba bila i vu táksi hípaj vszigdár z tim posz- Te Fellerov dobroga djánya, ladécsi, vöszprobani, zavüpavni próti rbta boleznoszti. 12 glazsóv brezpostno 14 K 32 f-ov, 24 glazsóv brezpostno 27 K 32 f-ov. Pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica Nr. 120. (Zágrábmegve.) Csrejvzsené- cse i zsalódec krepécse Rebarbara „Elza-piluleˮ 6 skatul brezpostno 7 K 37 f-ov, 12 skatul brezpostno 13 K 47 filejrov Vecs kak 100.000 zaválni píszem i vracsitelszki porácsany. Dvoje dobro hízsno vrásztvo. Nezemimo zanikojna ponerejanya. 44 45 lanikom vö na vész vandrala, tak na punili, ka je edna kokós glavó vödrzsécs zsnyé krákrivala. Po tom te poszlanik fsze dobro zselécs Zsüzski, szlobod vzéo i pod zsmetnov turbov püklavo sze drzsécs priti dómi trüdio. Zsüzska szo po tom to piszmo vecskrát precsteli i mrmrali: vídim, vídim litere, ali da nevem Vogrszki, dönok sze nepoznam vö. Tak szo steli, ka Hegedeisi nancs neovádijo, szamo kak de mogócse Steveka domó szprávijo. Nego Hegedeis szo zse to zvedili, ár te poszlanik priti dómi idécsi, sze zsnyimi najso i szta vu osta- riji teliko dobroga vina za odo- más szpilá, Ja malo falilo, ka szta obadvá nej pijaniva bilá. Hegedeis dómo pridócsi szamo pipo kadijo csi gli ka sze za to Zsüzska vszigdár csemerijo i právijo: csi dobroga dihéka to- báka nemas, tó vunyalo mi nekádi domá vu hizsi, ár de escse na szvéti dén pun od toga cejli ran. — Glédaj tó piszmo právijo Zsüzska, Stevek domó pride, nej szo moglo te szkrivnoszti, kak szo steli vu szebi zadrzsati i nej je zaman teliko kokótov odvan- dralo k goszpon lontárosi. — Dobro, dobro Zsüzska, odgovorijo Hegedeis, za tó szam jasz doszta hodo i nistemi bank tüdi potroso, ka náj pojeb pride domó, vej tvoji kokóti ga nigdár nebi z popejvali domó. Zdaj tó piszmo zse tü mámo, ali on je izdak nej domá. Kak szi zgu- csávleta, pride postas i prineszé edno piszmo od Steveka vu ste- rom je prídócse biló: „Lübléni moji roditelje! Z szrcá vász lipó dam poz- draviti i küsnoti, pa vam písem, ka szam vu menetszázd vtálani i nakráci mo sli vu taljanszko i mo malo taljáne fcsíli plészati na Vogrszki hitri csárdás. Jasz szam zdrav i van tüdi od Bogá fsze dobro zselém. Mati sze náj nejócsejo zaméne, vej csi de mogócse escse prvle pridem domó, kak odídemo na te velki majális. Küsnem vász i osztánem Zbógom, vas vören szin: Hege- deis István.“ Zdaj, zdaj, ka bode, szta sze sztarala obadvá i nyima na szrci ta zsaloszt, kak eden zsmeten kamen lezsao. Ka náj zacsneta, felmentés je tü i csi zdaj Stevek dönok k tém grdim csarnim taljánom mogo idti. Vej csibi tej z naran- Te Fellerove ték naprejpomágajócse, zsaló- dec krepécse, mérno csrej vzsenécse Rebarbara „Elza-pilule“ szo nájbógse zsalódca-vrásztvo, ték pomorejo, ceranye i vöidejnye ravnajo. 6 skatul brezpostno 7 K 37 f-ov, 12 skatul 13 K 47 f-ov. FELLER V. JENO apotekár, Stubica, 120. (Zágrábmegye.) Bolezni hitro zasztávi Fellerov El.zafluid. Za probo tucat 14 K 32 f-ov. 46 csarni pa z fügami sztrejlali i za száblo pa szlátke szkórice nücali, te niksa falinga nebi bila, ali da szo jáko csemerászti lüdjé i tákse krugle posílajo za pozdrav- lejnye, ka escse te naj trdejso glavó notri poterejo. Po dúgom premislávanyi sze Zsüzska zglászijo: Znás, ka ocsa, jasz mo z tém felmentésom v Becs sla po Ste- veka, vej nemski malo znam, ka jasz z recsjóv nemo znála pove- dati, povej senk, steroga mo szebov meszla. Zsüzska szo od dvej debelivi reci zsitek zéli i edno dvá mejszeca sztaro preszé escse k coj szpaki- vali, ár szi szo tak miszlili, ka csi pernáto nede zadoszta, te escse to koszmáto tüdi dájo za senk. Zvüntoga szo velke votanke szpekli i je vu edno velko krblacso z escse doszta drügimi dobromi jesztvinami notriszpakivali i sze na pót vzéli i Hegedeisi vsze dopovedali, ka náj réd bode domá. Szrecsno szo sze pripelali v Becs po zselezsnici i kak szo notri vu váras sztópili, szo nej znali gde tá sze náj obernéjo. Nej szo szi doszta miszlili, prijali szo edno zsenszke, Stevekov atresz szo nyoj pokázali i eden velki vrtanik vu rokó sztisznoli, náj ide zsnyími, tá vu kaszárno. Te zsenszka, stera sze tomi vr- tanki tak obveszelíla, kabi ji escse szkóz Becsa odpelala, ji je vu te kaszárne odpelala. Pri vrátaj eden szoldák na sztrázsi sztao, szo ga Zsüzska, vcsaszi pitali, csi ne pozna Hege- deis Steveka, steri je tü? Kabi ga nej poznao, odgovori on po Szlovenszkom, ár je z Raki- csana bio domácsi. Vu oliom rámi je rávno i piszárnica je tüdi tam. Tá idita, tam ga gorinájdete. Zsüzska lipó zaválijo i tomi vojáki tüdi eden vrtanik ponüdijo. On zsalosztno ga gléda i pravi ka senk neszmi vzéti, ár je na sztrázsi, to zapovedüje szoldacska regula. Regula eszi, ali tá, tákse regule nega na szvejti, kabi oni nebi szmeli eden vrtanik dati ednomi szoldáki, celó pa dományomi csloveki, od steroga tak znája, ka je lacsen i dobro de ono nyemi, sztém szamo te vrtanik nyemi na pükso gori denejo, pa idejo dale po pod.ˮ Édnáko notri vu piszárnico sztópijo i zacsnejo pítati, steri je tiszti sztrázsamester, kak Steveka püszti domó i med tém pa na kerbli róbec vkraj potégnéjo, náj sze ta debela reca dá malo viditi. Te sztrázsamester, pa ovi tam bodócsi tüdi zavárajo to reco i eden na ovoga glédajo, vu szebi miszlijo, ka ona znankar tü osz- táne za Hegedeis Steveka i do med edno dobro vecsérjo. Sztrá- zsamester tak lipó zacsne po tolmacsi z Zsüzskov gucsati, kak csibi nyemi nájprvejsi rod bili: ali bi ji zse dugo poznao i pravi Dobro je, dobro, ali znájo goszpá, nikaj bi trblo, vu sterom bi tá reca lejko plávala dale po potoki, ár ovak ona dale nede mogla privlavati. Zsüzska fcsaszi prirazmijo te potok i szkrivomá — ka on tüdi vido — nyemi edno preci velko 47- 6 skatul kosta brezpostno 7 K 37 f-ov. Pri potrejbni i vrejdni recsáj cejna nancs nemre príti na gledo. Dvoje je veszélje, csi kakse potrejbno i hasznovitno rejcs szi lejko po taloj cejni küpimo i eto sztoji na zsalódec krpécse, mérno pomágajócse, zsalódca prekü- jávanye pogájajócse Feljerove Rebarbara- „ELZA-PILULE“ klipüvanyi. Na velko pomócs szo: Csi nemamo téka, Csi nam je vguti britko i sze nam riga, csi nam rána zsalódec tezsí, csi mámo zsgarjavico, Csi nasz zsalódesz boli, csi nasz gláva boli za vo- lo bolecsin zsalódca, Csi po bozsnom zsalódca prekühávanyi sztráj csűtimo, csi nasz napinya rana vn zsalódci, csi nemamorédensztolec, csi szmo za volo bozsno- ga prekiijávanya med- lóvni i trűdni, csi nam szlabo preküjá- vanye nevolnoszt i csemerószt dá, csi krcs mámo v zsalódci, Csi szmo nej dobro ráno jeli, Csi je meszó trdo biló, csi szmo ráno malo zgriz., Csi szmo doszta pa hitro jeli. z ednov recsjov, csi szmo pólek káksega zroka volo nej zadovolni z nasim tékorn i preküjávanyom. Tej nücanye krv csiszti i Vkraj szprávi nepotrebócso blato zsalódca. O ne szo neskodlíve, pa gviisno pomágajo, ne odijo s po- vádjenom i zsalódec krepko. Zatogo volo szvojo prejdnyoszt májo med szejmi onimi csrejvzsenécsemi vrásztvami, stere zsalódec oszlabijo i na skodo szo nye mi. Právi Elsa- pilul 6 skatul brezpostno 7 koron 37 filéjrov, 12 skatul pa szamo 13 koron 47 filejrov Ki ete prave,zse davno szpoznane nadomestne pilule scse kupiti, etak naj pise atres: FELLER V. JENÖ 'apotekár, STDBICÁ, 120. (Zágráb m.) Razposilanye pólek naprej placsila ali z pozvétjom. Tanácsno je pejneze naprej poszlali, ár pósta pri povzéjti nájem zracsúna gori. 48 banko potisznejo vu nyegov zsep, náj ta reca lejko pláva dale. On taki naprej vzéme toga Hegedeís ; Steveka piszma, stera szo zse krédi bilá, ka náj domó ide i ide zsnyimi pred kapitána. Kapitan gléda ta piszma, Zsüzska pa med tém to preszé odkrijejo, ka náj röfcse, csi gli ka zse nej zsivelo. Vrédi je fsze odgovori kapitan i zavára to to debelo lejpo preszé. — Ja vas szin lejko ide domó, Csi scséte, fcsaszi z vami, ár je felmentés dóbo. Zakaj pa to preszé nosziti szebov, ji pita: — Proszim postüvani goszpon kapitan, — odgovorijo ponízno Zsüzska — to szam Steveki prineszla, zdaj pa da on lejko ide domó z menov, je tü povr- zsmo, ka mi je nede trbelo vecs nosziti, náj bodejo tak dobri i náj je oni tü zaderzsíjo. Zdaj notrisztópi toga kapitána szluga, kapitan kázsejo na preszé i zapovejo, ka Hegedeis Steveka fcsaszi náj tá zazové, Zsüzska pa to preszé nyemi dájo vu roké. Za eden máli csasz je tam posztao Hegedeis Stevek, szvojo mater zavárajócsi, nej znao, ka sze je zgódilo, ka nej zdaj. Kapitan nyemi nakráci povejo, ka je fel- mentés dóbo i lejko ide domó z máterjov. Stevek i nyegova mati tó kapitáni to lipó zaválijo i idejo sztrázsamestrom nazáj vu ono piszarnico, kak gde szo Zsüzska nájprvle bili. Piszma szo escse tam ednók szpreglednoli,. nyemi vu róke dáli i doszta szrecse zselen. Zsüzska szo pa med tém escse pár vrtankov naprej szklali i tam bodócse fsze obveszelíli. Po tom szta pa szlo- bod zelá i sze pelala priti dómi. Vu Szomboteli szta sze pa najsla z Ivanom, pa z Jancsekom sziná i bratom szoldákami, ste va szta na szvétje tüdi sze na szabadság domó pelala i zdaj je zse Szkoron cejla familia vküper bila. Hegedeis szo tüdi jáko veszél grátali, ka szo pojgye domó prisli i szvétje szo toga nájbógsega vina lagev na pipo vdarili, szamo szo nej znali sze zadoszta csüdivati, kak szo vüpali Zsüzska to reco i preszé ponüditi tém velkim goszpódom' szoldákom. Zsüzska szo pa szamo odgó- virili: „Nej szam je ponüjala, szam je odkríla i szo sze one szamé ponüjale. Zamerkaj, szi ka vecs trbej vu táksem meszti z pámetjov, kak z mocsjov delati. “ Lejko szi ti delala mati z pámetjov, gda szam jasz zse zadoszta mócsi dao za tó, csi gli kabi Stevek brezi fszega toga priso domó. Veszéli szo bili szvétki pri Hegedisovi, ali jasz, kak reditel etoga kalendarija dönok ono zselém, náj bi sze bojna szkoncsala, kabi vszi vojáki domó prisli i mí vszi Szlovenci bi rávno tak veszéli bili, kak ta Hegedeisova familija. Obleko í platno falejse küpiti je szamo onomi mogocse, ki pred vszákim küpi- lom narocsi z dopisnicov illusztrovani cejnik krscsanszkoga stacuna R. Miklauc Laibach,, 26. sz. steroga dobi zabadav i franko. Vu njem nájdemo vsze potrebno obleko za zímo,, kak za leto za goszpode, goszpe i deco, od srajce do zimszkoga kaputa i zsenszkoga plasca nadale pravo süknjo, tkanine, seviot, loden, platno, oksfort, gotove predpasnike blouse plasce, za delo i prusleke, figaro prusleke i perje postelno, odevke i pokrovce i t. d. — 49 Dobite tak fal i tak dobre kakovosti, kak nigdi ne. Stacsun R. Miklauc sztoji vecs 49 let ma 10 jezero stalnih küpcov, steri zse vecs let szo nárocsniki, Vszaki dén pridejo poz- nana piszma od küpcov, záto szi zaslüzi popuno vüpanje nasih citatelov. Sto ma trdo telo ali zapiranje, more dobiti olaisavo z rabov poganjanjocih sred- stev Vszaksi pa naj zna, da mamo dve vrsti poganjajocih sredstev. Drasticno ucsinkujocse ino milo delajócse. Drasticna poganjanjoca sredstva majo mnogokrat oskodovanje csreva kak posledico ino sze morejo vsled toga z dobrov previdnosztjov jcmati Pod milo ucin- kujocimi poganjanjocsmi sredstvi, stere csrevi ne skodijo ino so sploh popolnoma neskodl- jiva, zavzemejo Fellerjeve zsalódec okrepcajoce Rhabaibara krogljice z zn. „Elza“ prvo mesto. Napravijo tek i prebavo ino je tüdi zsene i deca radi jemlejo V niednoj liisi naj bi ne manjkala, da so vu potrebcsini, pri zavzivanje tesko prebavnih jestvinah ali tezavah v zsalóoci vedno pri roki. 6 skatljic poslje povsod franko szamo za 7 K 37 f-ov apotekár E. V. Feller, Stubica, 120. szám (Zágráb megye.) Tudi Fellcrjev bolecsine odpravlajócsi rastlinszki eszencni fluid z zn. „Elza“. blago ejno sredstvo 12 glazskov za 14 K 32 f-ov franko, sze more z dnim narocsiti. Cela vnozsina priznanj dokazsüje, kak prilübljeni je Fellerjev „Elza -fluid, posebno kak priporvcsljivo sredstvo za zdrave i pomocsnik vu bo- lecsini pri onih, ki szo postali za volo prepiha, prehlajenja, mokrote betezsni. ei.) Sztvári gucs. Doszta vasz je gvüsno med vami, ki, ono miszlite ka to nej mogócse, pa je dönok isztina. Vszáka sztvár razmi szvoj gucs i escse szójo tákse sztvári, stere znájo po cslovecsem jeziki gu- csati. Na cslovecsi gucs sze náj lezsej papagály ftics dá nafcsiti, papagály je on zsúto zeléni ftics, steri po szenyáj planete vlácsi. Ednoga biborosa papagály je tak znao „Jasz verjem, ali apos- tolszko vöro“, kak káksi pop. Leibnitza, ednoga modróga moskoga pesz je 30 rejcsi znao vöpovedati. Vu párisi ednoga ravnitela pesz je znao eden versus peszmi szam popejvati. Vu Ameriki je eden 6 lejt sztar pojbics nateliko zarazmo sztvári gucs i znao szi zsnyimi zgúcsati,. ka sze je vszáki csüdivao. PRI ROKI vszigdár i na nücanye vszigdár krédi szlűzsi Fellerova bolézenftisávajócsa mentholpalica (migrénpalica) z „Elza“ branilom, steroga cejna je vu drzsécsom liszenom pikszisi 1 K 25 f. szamo. Vu zsépi noszécs sze kama stécs lejko odneszé. Nücanya, menkanya sze komaj vidi. Nikeliko poglajanya z mentholpalcov jáko, dobro dene, bolézenftisa, ladi, i ozsivi. Lejko sze nüca migrén pri gláve bolezni, pri zvünszkom deli, cseli notriniázanyi bole gláva trpí vrocsino. Csloveka dober dihék obderzsi i krajdrzsi müjé i záto kózso bráni, Csi szi lice i roké notrinamázsémo. Zse po vgrizsjenoszti pomenka szrblívoszt, i kózsa nede erdécsa i ne otecsé, Pri gláve bolezni i oszlablenyi z pár glajanyom sze bolezen ftisa, tejlo frisko pósztáne. Nücajo to za dobroga dihéka volo tüdi. Vu doszta drügi hípaj tüdi dober nászled má, bolèzen ftisáva i mócs dáva Fellerova Mentholpalica. Turiston je vszigdár dobro vszebóv neszti, zsenszkam tüdi, celó Csi ji na pokráji rada gláva boli. Rávno je tak zaválno to onim, ki vu vrócsem z bozsním lüftom punom meszti delajo. Ocsi boleznoszti, Ocsi szlaboszt; i t v. pomenkanye preporácsamo to mócs dávajócso, bolezenftisávajócso, vuzsgánoszti próti sztojécso ócsno vodo (collyrium), stere cejna 2 K. Té, dosztakrát za dobro szpoznana zgotávlanya sze dobijo pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica, 120. (Zagreb m). Pri postni sztroskov sparanyi je preporocsno vsze oznanüvajócsa vrásztva pristelati, kak mocsen sósborszesz, szlátke szkorice kaplice, kamillakaplice, Hoffman-szesz, steri tucat je 12 K nadale svéd kaplice, balzsam-tinktura i t. v. tak vsze- felé pomáde, rázlocsni teji, vszefelé szirupi, za kaseo práj i t. v. za apotekárusko cejno Pakivanye nej trbej plácsati Pakivanye i postni sztroski ekszter 2 koróni 30 filejrov. NIKSI POSTNI SZTROSKOV nej trbej plácsati onomi ki „Elzafiuid" zrendelüje, záto je dobro vrásztva z „Elzafìuidom“ vküper zrendelüvati. Dober Pajdás, 1919. 4 50 Na èden den priti vécsari z onimi recsmi sztopi pred szvo- jega ocso, ka sze nyemi je szomár, oszel, tózso ka na drűgi dén nede mogo delali, ár ga nóga boli. Ocsa to nej vörvao. Na drügi dén pred kóla naprégo toga szirmák szomára ali vö ga mogo püsztiti, ár je za otecsene nóge volo, stero je zdaj vért na pamet vzéo, nej mogo oditi. Kak je lüsztvo toga pojbicsa csüdnoszt zvedüo, ga szebi dale pozvati, csi nyemi káksa sztvár betezsna bila. Pojbics szvojo rokó sztvari na cselo djao i zacsno gúcsati zsnyóv i nyemi sztvár povedala, ka je boli i tak szo lejko sztvár szvojo zvrácsili. Vu lájnszkom leti szo novine piszale, ka eden profeszor z nemskoga országa je med opice i gorile odiso vu lóg, náj sze nafcsi po nyuvom jeziki gucsati. Vu ednoj klunyi, kak hizsi je bio, notri zaprejti i tak sze je fcsio od tej sztvári gucsati. Za eden csasz, gda sze zse vüpao, ka pozna opic i goni gucs, vö so z klunye i zacsno zsnyimi gucsati. Z ednov gorilov sze vu gucs püszto i nikaj nyoj nej dobro povedao, ga tá za vüja dobro lóscsila i on sze oberno i nazáj vu klunyo so dale fcsit. Gorila je taksa, kak opica i jáko szpodobna k csloveki, tak velko mócs má, ka od jágra pükso vkraj zeme i jo naleci na dvójo sztere. Doszta lüdi szebé i szvoja blágo tak podpüszti csrvom i zsüzsevkam zaprávlanyi kak csibi sze toga nebi mogo brániti. Pa CSRVOV I ZSÜZSEVK POPOLNO ZAPRÁVLANTE je nej vecs, kak edno málo delo, stero malo’ pejnez potrebüje i od doszta kvára odszpodi Dosztakrát je nej znati, káksi kvár naprávfjo té mále sztvari. Molyi gvant na nikoj dene, lísztne vísi na nikoj szprávijo jesztvinszke recsi, müjé i drüge lètécse te sztvari zgrablive betege dale neszéjo. Polóske, bujé i visí csloveka i márö mantrájo, kébri vu könyi i spajszi necsísetócso zmótijo. Vsze té chrvé i zsüzsevke sze gvüsno i hitro lejko zaprávijo z právim Fellerovim „Elza‘‘ csrvóv i zsűzsevk pràjom. Po oni, ki szo nücali, je zagvüsno zavüpavno i niksi drügi práj tak nevaiá. Velka dobrotivnoszt je to práj na csloveka i sztvár. ár sze té sztvari zbprávijo i od kvára odszlobodíjo. Pri vszákoj hizsi bi vszigdár kréd mogli biti, 4 velki skatul brezpostno 8 K. 1 skatula (csi sz k „Elzafluidi" ali „Elzapilulam,ˮ szpakiva 2 K. Vszáko zrendelüvanye sze naj etak pise: FELLER V. JENO apotekárus STUBICA, 120. (Zagreb m.) Fellerov „EIza“ práj bujé vsze bsrvé, kébre vu könyi, asrvé vu pevnici, vöni na póli al odrkdi, zaprávi polóske, bujé, visí, molve i lísztne vísi i t. v Nücavno szpoznánve je vszákoj skatuli ksenki dáno. Zavüpavno i fálo. POSTNE SZTROSKE PRISPARATE ' Ne plácsate postni sztroskov, csi té prij ..Elzafluidom" pristelati 51 Domó i dejnye z Szibérie. Etoga leta májusa 24-toga pred pódnévom ob 11-toj vöri szmo tam povrgli to ono meszto, gde szmo kak ti zgrábleni szol- dáki bili. Té dén je rávno na pétek szpadno, to záto právim, ár té dén za neszrecsnoga drzsijo. Sésztreszeti nasz bilo ti szrecsni odebráni z csasztníkov, ki szmo po vszefelé csüdi med te róme sze szpoznali i na pót püsztili. Na té dén, kak vu Szibérii sze pravi, je lejpo vrejmen bilo, szunce je vrócse peklo, mocsen veter pa peszek vu nase ocsi píjao. Nász düsa sze veszelíla, ár po 2—4 lejtnom vlovlenyi, stero je zsalosztno vrejmen bilo, szmo sze lejko priti dómi ravnali. Kak dugo zsívémo, nasz escse tak velko veszeljé nej doszégnolo. Nateliko szmo veszéli bili, ka ti erdécsi gárdistov vsza ona bozsna djánya, stera szo znami escse zdaj fcsinoli, nej za doszta márali, ár szmo mí bili vu nyuvi ocsáj oni, na stere szo nej radi glédali, nego dönok szo csemerni bili na nász, ka nyim vö zsnyuvi rók szpádnemo. Lübéznoszti nyuvoj lejko válimo, ka szmo od ószme vöre do edenájszte komaj prisli vö z baraka. Ona bozsna dela, stera szo znami vu tej trej vöri djáli, tá povrzseni i dale ne dam. Na zádnye sze zglászo eden komiszár, ali zapovednik, steri je vu mérnom vrejmeni mogócse pasztér bio i kricsao: — Pocsetiri! To teliko znamenite, ka náj stirje vu eden réd sztópimo, z velkim tróblenyom odtirao one nase pajdáse, steri szo szlobod steli vzéti od nász. Pred vrátami szmo sztáli stirje vu ednom rédi csákajócs, ka gda sze odpréjo pred nami ta vráta, stera szo zdaj pred nami szlo- boscsine, szvetla i ta nebaszka vráta bilá. Pólek nász szo sztáli hintóvi, na stere szmo kufre z onim blágom gori zdejvala, stero szo escse nej vzéli vkraj od nász. Szamo kázajócs szmo lejko szlo- bod vzéli od nasi pajdásov. Vidili szmo vu nyuvi ocsáj ono zsaloszt, stero szo meli, ka escse duzse morejo tan osztáti i Bóg zná, ka gda pride ono vrejmen, ka do oni tüdi lejko sli domó. Zdaj bi sze zse lejko odperla ta vráta, ali te komiszár, steri, je pazo na nász, sze szamo glavó skrábao i premislávao. Po dugom premislávanyi je z cejloga grla mocsjov kricsao, ka: — Goriodprejti te kufre! Oh Bozse, kak dugo de nasz escse mantrao toga szlobodnoga országa zavüpavnik. Hitro gori- odprémo kufre i Zsalosztno szmo glédali, kak szo med nasim blágom rovali. Csememo szo na nász glédéli, ka zse nikaj poste- noga blága nemamo, stero bi vrejdno- biló escse Vkraj vzéti. Zdaj sze odpréjo vráta — szmo szi miszlili. Ali nej... Od velkoga veszeljá szmo pozábili, ka szmo vu ru- szuszkom országi, gde Vcsaszi" rejcs po ruszuszkom tri vöre, dén, tjeden, mejszec, ali escse zná 52 bidti ...nigdár znamenite. Gori sze zglászo pred vlovle niki znova te zavüpavnik z onov recsjov, stera je za jáko zsalosztno szpoznana pred vlovleniki: — Povierka!. . . Racsúnanye.. . Dober euró- pánec, Csi bi ti znao, ka zadene eta rejcs vu tom velkom országi! Vu toj, rejcsi je vsze oblászti szkrivnoszt, pred sterov sze escse te szédmimi lakatami zaprejte lade odpréjo... Vu te recsáj prebiva ruszuszko ravnanye. Ki k tomi razmi, on de major... Szamo je to falinga, ka ji malo razmi. Zacsnoli szo nasz fküper csteti, od gojdne mao zse znankar dvajszetikrát. Raz, dva, tri. .. Te komiszár je opravo to velko delo, prvle od lejvoga, szledi od právoga krája nasz je csteo. Vszigdár nyemi drügi racsún priso vö. Po deszétoj probi je kricsao, ka bozsno sztojímo, záto nász je znóva vu réd posztavo i zacsno csteti... Nikak nyemi nej prislo vö. Nisterni szo sze med nami zaszmijáli, steri szo ruszuszki znali, ár szo previdili, ka te goszpód komiszár nevej do 36 csteti. Naszlejdnye, gda je zse edno treszetikrát sze zmejsao, z mér- nov düsov kricsao: — Harasó! Dobro je... zdaj lejko idemo. Odprla szo sze ta vráta. Nigdár nepozábim ono minutu, gda szmo od vrát vösztópili i tam povrgli tri lejtno trpécse meszto. Escse szmo práj doli sztepli z nase obüteli. I sli szmo veszélo, naleci MIKLAUC dobro, trpécse, lejpo právo szüknyo za goszpode i goszpé, módno szüknyo za zsenszkine i moske blúze plátno za prte, kak tüdi vszáko drügo plátno za szpógnvo oblecsalo od sztároga imenitnoga Miklauc trzsca bilo ki ne- pretnisleno „csi bi sze gde indri küpüvali ,nevrejdno szüknyo pa plátno záto, ka pri Miklauci dobíte doszta bógse i falejse.- Pisite edno kárto Miklauci, csi vam trbej plátno, blágo, gotovo oblejko, szüknyo i t. v. Kejpesni cejnik ksenki! Szüknyo, tkanino, seviot, kangárn, loden. Jáko mocsno, vecs lejt neraztrglívo. VRAJZSA TKANINA zá moske pa za decske lacse. Tüdi gotove, jáko íalo, dobro sztojécse. Obleka za goszpode i decske, lacse, zi nszke jopice, zgornyi oblejcs. Kapúte za goszpé i dekline sztiknye, janke, blúze, predpasnike. Blago za. goszpode, goszpé deco. Lovszka oblejka, telovniki, nogavice, ropajice, obleka za deco, blágo za krszt. Krscsanszka imenitna razposilnica. R. MIKLAUC LAIBACH, 26. Tüdi odaja na veliko za szenyáre i trzsce, steri dobro blágo scséjo odávati. To Miklauc trzsec zse zdaj vsze naprejpriprav- noszti de, ka gda do sze stofl i vszedrügo blágo brezi pravice szlobodno odávali, taki dobro vö- obszlüzsi szvoje küpce i kak rodno sztalisje znóva nasztano, fcsaszi cejnik posle razóm onim küp- com, ki zdaj szvoj atresz notri poslejo i napísejo Miklauc trzsci, ka za káksa blágn zvedávajo zdaj. Neraztrglívo! 53 vu velkom práji, zanami szo pa hintovi kufre pelali. Dobro szmo sze szmijáli nad onim, ka mi peski idemo, kufri nasi sze pa na hintovi pelajo. To tüdi kázse ono, kak je naópacsni szvejt vu tom ruszuszkom országi. Goszpód szi lejko zrendelüje hintov, kufer sze na nyem pela, goszpód nyega pa peski more idti. Edno tri kilometre szmo sli po ednom trávniki, na sterom szo szamo szpodrejte kucse bilé. Cejla krajina je bojne zapüscsenoszt kázala. Szunce je tak vrócse szíjalo, ka szmo svicali od nyega, ali dönok szmo jáko veszeli bili. Nej szo nasz szprevájali szoldáki, szamo eden zavüpavnik, od ste- roga szmo znali, ka je Vogrin i szamo záto je sztópo vu ruszuszku szliizsbo, ka náj nam bode na pomócs. Ali kak sze je zacsnolo csasztníkov domóidejnye, szmo vidili na nyegovom kejpi ka ga zsaloszt maintrá, ka nemre idti znami domó. Za pó vöre szmo prisli na te állomás, steri je jáko zapüscseni bio. Na okoli bodócsem drevji sze zse cvetje kázalo. Vu premi- nócsem tjédni escse zmrzávalo, zdaj pa zse drevje cveté i lejtna vrócsina je. Taksa drzséla je to. Zíma naidnók vu leto szkocso Na állomási szo ti fiakerje rizsécsi drzsali roké za pejneze, ka náj za vszáki kufer 10 rubelov plácsamo, tak je vszáki fiaker za to pót 40 rubelov dobó, ti nemski szoldáki szo preklinyali, ali plácsati je dönok trbelo. Ta nevolna, szamaritanuska ; zselezna kóla szo zse krédi bilá. Zadoszta lejpa z erdécsim kricsom obvidjena. Ruszuszki vracsitel i petnájszet ovi ruszov je csakalo na nász. Te zavüpavnik nasz je prejk dao tomi ruszuszkomi vra- csiteli i naidnók szo nyemi szkúzne grátale nyegove Ocsi, ali sze mócs vzéo i je pítao: Nega med goszpódi z Vas- megyöva? Dvá szta bilá. — Písite mojim roditelom. Bóg vam náj plácsa. Jedini szin szam i od 1914. leta me zse csákajo domó. Gori szmo szpíszali te atresz i obecsali szmo ka nyegovo zselo szpunimo. — Zvecsara ob trej de sla vasa zselezníca. Szrecsno pót zselém... I domovino pozdá- vim. . . Zakaj sze dáte mantrati od kürecsi ok? Elsa Plaster Edno fálo, vrásztvo, nego od doszta jezér lüdi vösz- probano, gvüsnoga valánya vrásztvo za krátko vrejmen vasz odszlobodi od mantrányá, stere za volo kürossi ok morete pretrpeti toga je ime : Fellerova „Elzaˮ branilmi túristatinktura (kürecsi ok tinkturaf, tekócse, jáko dobro vrásztvo pri kürècsi okáj i kózso trdjenoszti vráosenyi. Prószto, lejko i povolno vrácsenyé: Vgojdno i vecsér kürecse oko, obtrdjeno kózso z etov tekócsov trbej namazati, za 4-5 dni toploj vodi mocsati nogé, k steroj vodi malo zsájfe zmejsamo i po tom brezi bolecsine lejko doli potégnomo kürecse okó i nobtrci- jeno kózso. Csí na scsiszta vö neszpádne kürecse oko, zgoraj doli popiszana moremo ponoviti. 1 glazs Felle- rove ,,Elza“ branilne türista-tinktnre cojna 2 K 50 f. Povolno je vu nücanyi, pri potüvanyi je jáko tak dober Fellerov ,,Flza“ branilne túrista flajster (kürecsi ok flajster), steroga cejoa je vu skatuli 1 K 25 f-ov, vu dupliskoj skatuli 2 K 50 f-ov k ,,Elzafluidi“ k coj szpakivani. Náj sze ponorejanya obránimo, zrendelüjmo ednáko pri zgotávlari, steroga imé je : Feller V. Jená apotekár Stubica, 12D. (Zagr. m.) Pakivanye 1 postni sztroski ekszter 2 koróni 30 fìi 54 Po tom je pa so nazáj zsa- losztnim szrcom. Te ruszuszki vracsitel, steri je dober kejp kázao, nam je pravo, ka nede dugo, mo sze pelali i za dvá tjédna mo vu Szentpétervári. Veszéli szmo grátali i nyemi to zaválili, ali zdaj bi zse radi jeli. Ali gda szmo nikaj nej meli, eden-ovoga szmo glédali. Za máli csasz szo sze okoli nász'szpra- vili ti nasi prószti szoldáki, steri szo sze znami domó pelali tüdi. Bilo ji edno 600, doszta vógrov med nyimi. Oni szo sze csüdivali nad nami, ka na koj szmo prisli mí i tózsili szo sze, ka szo doszta trpeli. Ali nász szo donok saj- nálivali, ka na koj szmo prisli. —Nikaj nedene to.. . pred nami oni csasztniki nadale osz- tánejo. Zdaj mo sze pelali domó i sze vsze na dobro oberné. . . Zacsnoli szmo eden ovoga szpitávati, i med gucsom szmo Il na to jelo prisli nazáj. Ti szoldáki szo szpravili krüj i zmó- csaj, za fále pejneze pa cigaret- line, steri szo táksi bili kak prpeo, ali dönok szo dobri bili zdaj. Zdaj bi szi zse lejko goriszeli na zselezsnico, szmo szi miszlili. Te nájsztarejsi oficer med nami je pítao toga vracsitela, ka gda mo sze zse pelali dale. Te vra- csiteo sze glavó trószo i nej nam je víipao ednáko vu ocsi glédati. — Mála neszrecsa sze je zgo- díla... Edni kól sze je náred vuzsgála. To zdaj prvle trbej popraviti... — Zse poprávlajo, szmo zve- dávali. — Zdaj je pelajo notri vu mesternico. Jáko nasz je to zsmetno szta- noli — Zdaj lejko csákamo tri dni, gda de fertik to — pravo eden med rami, nász vszej dvojnoszt vöpovedajócs. Te vracsiteo nasz je z onim zacsno tröstati, ka na nócs mo zse na zselezsnici lejko szpáli. Zsalosztno szmo glédali vküper na té recsi, ár szmo csütili, ka niksa huncfutarija sze godi. Med tém szo nam pripelali krüj. Dobili szmo táksega, ka sze malo nozs nej potro vu nyem, gda szmo ga rezali. — Gda té krüj pojejmo, zse domó prídemo, sze zgúcsao eden med nami. Od dügoga sztojenyá szo nasz zse nogé bolele i zacsnoli szmo szi zgucsávati, ka gda de zse fertik te betezsen vagón. Zvecsara pa velki dezsgy bio, po onom pa tak mrzeo lüft, ka szmo drgetali i gda szmo szi nej szmeli vu te vagöne szeszti, pod nyé szmo sze potégnoli. Tü sze k meni sztiszno eden velki erjávi vlászi szanitéc, steri me zacsno szpitávati: Jeli goszpód szo zsidov? Jáko szam sze nad tém csüdi- vao i ga pítao: — Ka za koj to pita? Záto je odgóvoro: —Vido szam na vracsitela piszali, kak szte z Budapesta... Jáko szam sze szmíjao nad tém. —Na dobro je. Náj viditi! od koj scsé zmenov gucsati... Vo dugom zvedávanyi je po- vedao, ka je on z Galicie i lembergszki trzsec. Komaj szam nyemi razmo recsi i szam pravo, 55 SUTTNER szvejta trzsec pela zdaj i vu premiriócsem vrej meri je tüdi pelao z posilanyom dobrim i zavüpavni vör, stero szo postenyé i szvejta glász szpravile tomi trzsci te premislávajócsi vere küpüvec szi pri Sutíneri bode küpo vöro nej vu kaksem bazári, steri za „vörarszko hizsoˮ imenüjejo. Csi gli ka zsájfo, strunfle i vsze drűgo odáva, pa pólek toga vöre tüdi odáva, stere dosztakrát tak bozsno odijo, ka szamo csemér szprávijo küpci. Nej csüda toj ne razmijo k vöri mázanyi, poglednenvi i rav- nyan ali vö probali, kak vu Suttnerovoj fabriki vu Svájci, i de vövucseni vörarje vszáka vöro pred odajom vréd denejo. Te premislávajócsi vöre küpec nigdár nede tákso ópravo küpo, vu ste- rom med 100-tomi dugoványami escse vöro tüdi obecsávajo za 8 koron ár po krátkom mislejnyi vszáki szi lejko premiszli, ka ta vöra je szamo z pleja, nikse vrejdnoszti nema. Dobra i mocsna vöra za fálo cejno sze pri Suttneri dobi, stero doszta zaválni píszem szvedocsi 410. Nr.. Nikel ankel vöra........... 705. ,, Roskopf vöra z kamli . . . 719. ,, Szrebrna rem. vöra .... 600. ,, Rádium v.öra vnocsi szvojti . 449. ,, Roskopf vöra z dupl ppkriv. -518. ,, Plitva nikel gavalér vöra . 803. „ Zsenszek vöra, ocel ali nikel 804. ,, Szrebrni Zsenszka vöra . . 1203. ,, Dobra biidülnica............. 1316. ,. Lejpa pendal vöra . . . . 1325. ,, 14 dni idócsi p. jáko lejpa v. 1318. ,, Módna 14 dni idócsa p. vöra 1360. Lejpa vöra na sztanó ..." Za bojne i '-ne zrokov pridócsnoszti volo, szo cejue etoga oznauiivanva nej bilé mogócse sze vküper posz- tavili. Küpcom na szpitávanyc sze one vszigdár bodo vu piszmi d. !c. 1544. Nr. KózsMatna na rokó v. A • 712. Nikel ,.1K0“ vöra, 15 rub. Í4o0. ,, Bejli lanc z-ko’, dni . . . 916. ,, Szrebrni lanc masi ni . . 422. ,, Nikel sportlanc . . . '. 979. „Szreb. v. z král kejpom . 2.3. ,, Szreb. prszfan z kamlöm . 211. ,, Szreb. prsztan z kamlom . K-63 ,, Poklacseni szrebrni prsztan Za bojne i one zrokov pri- dócsnosti volo, szo cojue etoga oznanüvanya nej bi 16 inohócse szo vküper posztavili. Küpcom na szpítavanye sze one vszigdár bolo vu piszmi dale. Vszáka vöra rédno oprávlena. Lejpi cej- nik ksenki i brez- postno. Razposílanye z povzétjom ali pejnez naprej posílanyom. Nevi- dócse sze vöminí. Számna fab- rike vu Svájci. Számno branilo „1 K 0“ nájbógsa vöra. Etak szódijo vszi kiipci! Edna príiika z doszta jezér zaválni píszem Vöra sze jáko dobro zapéra! Vöra sze zsisztino jáko dobro zapéra, med J (dom sze mi gvant vnzigdár prejk namocsi. ali vöri nikaj ne skodi ár sze szploj brezíüftno zapéra Z pózdravom. Kolbitsch F. kert, sz. Zagreb. Suttnerove vöre na pódrügo minuto vöz- racsűnano dobro idejo. Zláto vöro ksenki lejko dobi vszáki küpec, popolnejse vu céjniki SUTTNER H. szamo LAIBACH N r. 310. Nej fiócsno trzstvo. Krscsanszke szvejtna razp.osilanica. Nej fiócsno trzstvo. 56 ka náj tak gucsi, ka mo razmo. Na to je zsmetno vöpovedo, ka nevupa idti domó. Pítao szam ga, Zakaj: — Ár ono sze gucsi, ka domá one vsze goriobejszijo, ki szo vu robsztvi vu erdécsi gárdistvo sztópili... — Ka szte vi erdécsi gárdista? Dúge litanije mi je pripove- dávao, ka szo ga z gládom, pa z bitjom na to presziljávali, ka náj med té gárdiste sztopi notri... On je nekriven, vörno je szlüzso domovine, kak dugo je mogocsi bio... Náj nigdár nevidi szvoje zsené, pa decé, csi to nej isz- tina. . . Zse na fronti szam szpoznao ono, ka csi te z Galicie bodócsi sze z príszegov na zseno, pa na deco zezáva, te z ednoga pa z ovoga nema, pa ono ka szvedocsi, je cejla hamicsíja. Gori szam nyerni povedo nyegov gucs. — Csi szte vi erdécsi gárdista posztali, te szte próti domovini csinili i za to vász domá naprej- zemejo. Vam trbej znati, z kém te sze próti tomi bránili. Z tém szam ga tam povrgo. Za pár dnévov sze je zvedilo, ka je on gde n erdécsi gárdista i záto sze pela vu szanitészkom gvanti domó, ka náj domá na reberijo kókoj razszeja. Na Orsán állomási szo ga szoldacski poli caji zgrabíli. Szledi escse bode od nyega gucs. Med tém je vecsér pósztao i vszi szmo trüdni bili i drejmalo sze nam je. Zdaj nam je dopüszto te vracsítel, náj gori idemo na to zseiezsnico. Na gledalo szo ti vagoni ali zselezsna kóla zadoszta lejpi bili, na dvá krája naréd z posztelami. Szamo edno falinga ! szo mela, ka je malo placa bilo za nász. Dvá csloveka szta mogla na ednoj poszteli szpati. Vszej 36 nasz je vu ednom vagóni bilo Za ove prószte szoldáke escse bozsnejse meszto bilo. Trijé szo mogli na ednoj poszteli szpati, gde bi szamo eden cslovik meo rédno meszto. Jáko szmo zsa- losztni grátali, ali nej za meszta volo, nego za ono, ka je dén odiso brezi onoga, kabi sze mi dale pelali. — Ne zsalosztite sze — nasz je trostao eden sztarejsi — na pétekov dén sze je nej tapácsno zéti na pót. Vu tom szmo sze zníérili i za nisterno minuto szmo vszi zász- pali. * * * Május 25. Z potrejtimi tejlami szmo sztanoli gori. Vnocsi je mrzeo veter píjao i sznejg so. Vszáki sze je csemerio nad szvo- jim szpajócsim pajdásom i krejgao, ár je eden ovomi malo rébra nej szpotro. Vö szmo steli idti z vagóna, te szmo vidili, ka je nej mogócse, ár je doli zaprejti. , — Ka je to?... Odprte gori! — szmo múvili. T e naprejpridócsi szanitész nam je glászo, ka niscse neszmi vösz- tópiti z vagóna. Vnocsi szta prisle dvej zseleznicí i pólek nász sztojíta. Szamo glédajte vö, nego varno i fsze bodete prirazmili. Na ednom kráji jesztála edna zseleznica, z szlávszkimi robi, nancs szmo nej probali doszta je glédati, ár szo nam nej kázali 57 - dobroga obráza. Na drügom kráji pa edna duga zselezsnica sztála, vszov szoldacskov ópravov nak- lajena. Tej szoldáki szo escse z csemernejsim obrázom glédali na nász. —Ki szo tej? Odkéc szo prisli? — szmo pitali toga sza- nitésza. Te polszki szanitész nam je szkrivomá pravo: —Tej szo csehi i toti.. . od izhoda szo prisli. . . To szo ti csehi i toti, steri szo od nász prejk odisli i zdaj szo nasi naprijátelje posztali. Kak szmo je tak zgledávali, szmo vidili, ka szo dobro gori oprávleni. Nyuvo orozsjé je vsze nóvo bilo i za- doszta jela szo tüdi meli, ár szmo ono tüdi vidili, ka szo cejle kiste cukra meli. Radi bi je bole poglednoli, ali nej je mogócse bilo, ár szmo notri bili zaprejti. Csemérno szmo sze vréd szpra- vili, kak je mogócse bilo. Po tom szmo zájtrik meli, steri je k mlaki vode szpodobnoga teja bio. Gda szmo te zájtrik opravili, szmo szanitésza po toga vracsitela poszlali. Te vracsitel nam je pravo: —Jasz szam szamo za vász volo doli dao zaprejte vagóne, kak dugo do tü pocsivali ti csehi. Csi vö sztópite, jasz za nikoga nemo sztao dobro. . . Zacsnoli szmo szi zgucsávati, med sterim je eden med nami pravo: —Odmo mí dale z nasov zseleznicov. Tü povrzsmo, te betezsen vagón. Ne dajmo csasza i prilike, kabi sze csehi vu nasz zmejsali. Te vracsiteo je pravo: To je nej mogócse, jasz tak morem zselezsnico vu Pétervári prejk dati, kak szam jo dóbo vu roké. — Gda de fertik te vagón. Te vracsitel po dúgom premis- lávanyi pravo: — Zdaj je szobota i do szamo do pódnéva delali delavci. Vütro de pa nedela, szamo v pondejlek de fertik. Nejmo szmo eden na ovoga glédali. — Gda mo sze zse pelali.. . — V pondejlek vecsér... pravo te vracsitel. Tak je negvüsen bio nyegov odgovor, ka szmo szpoznali, ka nancs szam ne vörje szvojim recsám. Dale szmo tanács drzsali i vküper zgúcsali, ka csi nacsi nej, z mítuv ga na ono zememo náj ide z nasim cugom. On szpov- navsi naso zselo, je odgóvoro: —Lejko szte mérni, jasz bi zse ráj bio vu Pétervári, kak eti ár je meni to velka szkrb. . . Po tém pa odiso od nász. Po dúgom gucsi szmo szi vküper zgúcsali, ka mo vö sli z vagóna i ove nase szoldáke tüdi vö zazovémo. Zdaj szo peski prisli csehi, toti szoldáki. Zseleznica nyim je nindri szlüzsbo goripovejdala. Bojnszko peszem szo popejvsli i vu váras masejrali. Vecs ji je na nász csememo glédalo i sze protilo: —Csi várasi oprávimo tè na vász pride réd. Mí szmo pa eden na ovoga glédali, ka scséjo tej znami. Nasi szoldáki szo nam pa glászi pri- neszli, ka: 58 — Csehi szo od izhoda prisli i priti Arkangélszki scséjo idti, vörös gárdisti szo pred nyé szto- pili i zdaj bojna vdári vö med nyimi. Komaj szmo prvi glász zaraz- mili, zse szmo vecs csüli; — Od Omszka do Cselja- binszka csehi májo vu rokaj zselezsnice pót... Kre zselezsnice póti idejo próti vörösgárdisti i csehi eden-ovomi. Tej glászi szo nász jáko raz- csemerili, vu prvom csaszi szmo szi nancs nej miszlili, vu kaksoj nevarnoszti szmo. Hitro nam je so zdaj csasz, ti mládi szo med nami tá steli idti, naj vidijo fsze. Zacsüosze je prvi sztriláj stüka po onom pa vecs. Zacsnolo szio pokati pükse i plikseni masin. Pripelali szo te prve ranyene z trejmi vagóni i priso je glász, ka szo vörösgárdisti csehe zbili. Med tém je vecsér nasztano. Nazáj szmjo sli na meszto i radi bi vecsérjo meli, ali mogli szmo zadovoljeni biti szamo z szüjim krüjom, ár je tej nej bio za vzsívanye. Lacsni i csemerni szmo szi doli legli. * Május 26. Jáko szamo bozsno szpáli i nedobrovolno szmo gori- sztanoli. Vnocsi je sznejg so, ali v gojdno je zse lejpo vrejmen bilo. Prvo delo nam je bilo vö glédati, ka je novoga vöni. Na csüdo szmo vidili, ka ti csehov zseleznica zse odisla. Notri szmo zézvali toga szam- tésza i pitali szmo ga: — Na, ka novoga? Te polszki szanitész sze szini- jao i pravo: — Na probo szo pelali te marodni vagón, ali náred sze je znóva vuzsgála. Na to szmo znóva csemerni, grátali i te fsze rusze sztvárjalii Notri je priso vucsitel tüdi daló sze zsnyega lica viditi, ka je on tüdi nej nájbógse szpaoi — Escse dnesz mo sze pelali — nasz je tróstao. Zse szmo nyej vörvali nyemi, ár je nyegova rejcs negvüsna bila. Vcsaszi je vö dao zapóvid, náj te vagón k coj prikapcsijo. Na póti ga dá popraviti csi de trbelo. Po tom je priso nas eden JESZTI je vzsívanye, csi cslovík ték má i potrejbcsina je, csi szi mócs scsémo obderzsati. Zsalosztno doszta ji, je ki nemajo téka, ár zsalódec bozsno cera- nye má. Táksi lüdjé szamo nepovoleno jejo, bozsno, cerajo, naveke szo blejdi, bozsne vole i nezadovoìni. Dosztakrát ji zsalódec boli, vecskrát ,krcs dobijo, krv sze nyim ríva. omedlóvi i szlabi szo sztrajoszt ji vecskrát príma trtìdni szo i drügi zroki'górisztópijo, steri od bozsnoga ceranya szhájajo. Kak szmo mi od toga obvftrvani i doszta zaválni píszem szvedocsi, tej betegi sze hitro pomenkajo, Csi to mocsno svédszko tinkturo (Tinktura svedica) nücamo, stera sze za zsitek eszencio i balzam tüdi zové. Prigajenoszt je nyé, ka ték dá, cerany enaprej pomága, csisztécsa, bolézenvtisávajócsa, csrejvam i zsa- lódci mócs dá próti betegom, ozsivávle krve tekócsoszt i bráni cerajócse kot- rige tejla od rázlocsni betegov. Nancs pri ednoj hizsi nebi szmelo faliti to sztáro hízsno vrásztvo stetoga sze 3 velki glazsi za K 15, ali 12 máli glazsóv za K 12. Pakivanye i postni sztroski ekszter K 2'30 lejtco zrendelüje pri Feller V. Jenő apotekári, Stubica, 120 Nr. (Zágrábmegye.) 59 szoldák znóvim glászom: — Csehi vkraj scséjo zéti naso zseleznico, ár nemajo meszta za ranyene szoldáke... Te vraesitel sze je zoszagao i mí tüdi. Taki je zapovedao, náj sze fsze goriszkladé na zse- jeznico i vszaki sze naj na meszto szprávi. Kak de to fertik, mo sze ícsaszi pelati. Mi szmo tüdi pomágali pri deli i ono je gorelo pod rokámi. Gori szmo metali drva ár tam zseleznico escse z drvami körijo. To delo je hitro slo, ali dugo szmo mogli csakati na krűj, steroga szmo na pótdóbjli Todúgocsàka- nye je szamo na nasz pogübelnoszi bilo,- ár szo naso zseleznico vkraj steli zéti. Zse je minólo pódné i sze vecsér preblizsávao. Csi ti csehi szvoje protejnve szpunijo, dvója mogócsnoszt sztoji pred nami. Ali nazáj odszkocsirno vu rob- sztvo, steroga szmo tak zsmetno vöprisli, ali csehom vu robsztvo szpádnemo. Mi szmo szi to trétjo mogócsnoszt zgúcsali. Odszko- csi mo i mo sli priti dómi, kak de mogócse. Vecsér ob devétoj vöri je priso glász, ka vö moremo idti z te zseleznice, ár szo csehi pod Irtis vodé moszt akne szklali i csi mo sze prejk ponyem pelali, z zselezni- cov vküper v lüfte odletimo — Nej isztina szmo krícsali, z tém bi oni szvojo pót tüdi za nikoj djáli. Okoli szmo zéli toga doktora i proszili szmo ga: — Náj zse idnók ide dale ta nasa zselezsnica... Csi masinisz- ter nescse idti znami, náj on tü osztáne. Jeszte med nami ma- sinszki merar i pelao de on zseleznico. Po dúgom gucsi je znóva prisla nocs. Kak szmo sze na meszto szpravili i tihócsa nasztála na tom határi, sze szamo nasa zse- leznica genola i sla pomali. Gori szmo z nasega meszta szposz- kàkali, náj vidimo csi je to isz- tina? Isztina je bila, tak pomali sla i tiho, tak dabi sze po trati pelala. Prisli szmo do Irtis vodé mószta. Sürka voda i na nyej dugi mószt. Nasa zselezsnica je pomali i pazno sla na nvega. Niti edne rejcsi szmo nancs eden-ovomi nej pravili, szamo szmo glédali to Irtis vodo... Onivi dvej minuti, kak szmo prejk toga mószta prisli, szta tak dugive bilej, kak edna vöra. Gda szmo zse vidili, ka szmo prejk vodé, szmo szi z lejkim szrcom gorizdejnolí. Po tom pa ta zse- leznica vszo bole hitro sla i nasz je pelala vö z toga zakonyenoga meszta. DOBRO JE ZNATI. Glavobol je lagoje, stero se vedno povraca Ki ma te bol, lehko racuru s britkov resnikov, dase bolecine vu osmih, stirinajstih dni, treh ali Stiri tjedníh nazaj povrnejo. Ponavljale se pa bodo zato, ar je glavóbol po navadi zivcno trplenje. Ci so po tem bolecine nastopile, se lehko hram no njih povracanja samo. ci ojacimo i pomirimo zivce Mnogo jezero od glavobola preganjanim osebam je pri tem izborno slüzo Fellerov blagodi eci, zivce pomirjajoci, bolecii e tola/eci rastlinski „Elsa“. fluid Glavobol iz vecine ndstrani i zacrani, da bi se povrno. Sto na izprehodih, potüvanji sce meti pri roki tak ucinkujoce sredstvo, naj bi Felierovoga stogna proti migreni vednv noso vu zebki. Ci je glavobol posledica slabe prebave ali zagatepja, vzivajte Fellerove pogadjajoce rabarbarske „Elsa“ kroglice. 6 skatlic stane 7 kor. 37 fil. franko, 12 glazkov Fellerovoga „EIsafluida“ 14 kor. 32 fil. franko, 1 stogla profi migreni 1 kor. 25 fil. Naroci se naravno pri apotekari E. V- FELLER, Stubica, St. 120. (Horvatsko). Próti ciganiji bozsni stofov. Vu 1915-loni bojnszkom leti szmo vecskrát lejko csteli vu novinaj, ka nistemi trzsec z grejsne düse premislejnyzm bózsne, malo vrejdnoszti bodócse stofe posilao nasim szoldáknm, za drágo plácsane i dobre stofe. Csi to ciganijo vu cájti pamet ne zemejo, tebi z tej stofov sze szoldacski gvant napravo, nasi vitézni szoldáki bi pa mrzlócso trpeli, od dezsgya i sznejga bi pa té gvant od mokrócse sze na cste raztr- gao. Csi szo tej pejnez zselécsi kufári z nasimi szoldáki tak brezdüsni bili, lejko szi premiszlimo, ka káksa zanikojna blága szo te obszebnl küpci dobili. Náj nam to szlűzsi vszem na vucsenyé i ne zrendeltijmo stofov od koga stécs, ki one po jákoj niszikoj cejni pbntüa, nego pri szolidnoj, postenoj i szpoznanoj baoti. Kak táksi sze lejko porácsa zse 46 lejt gorisztejécsi trzsec, steri 4 odavajócsa meszta má i 16 szkladárnicami i mesternicami je toga blága nájprvejsa hisza. Ki dobre stofe za moski i zsenszkin gvant, za moske i zsenszke módne stofe, seviot, lóden, zimszke stofe, nadale gotovi oblejcs, zímszke kapúte, lacse, zsenszke pláscse, kapute, janke, za deco gvant, rekline, strunfle, rokajice, sztólno i posztelno potrebócso, pokróvce i t. v. scsé küpiti, náj pro zi nd ednoj kárti velki cejnik, steroga Miklauc R trzsec Laibach, 26. ksenki i brezpostno posle. Szamo za dobra blága racsuna fále cejne vszákoga küpca zadovolno. Ranyene kotrige szo rázlocsno nagibajócse próti boleznam i preladjenyam. Záto je potrejbno zse za pomivajnya ció volo szamo, náj edno zavüpavno, bolézenftisávajócse vrásztvo má cslovik pri hizsi. Lejko goridjánye je to, ár zse dávno szpoznano, bolézen- ftisávajócsi Fellerov „Elza“ fluid sze kama stécs poszlajócsi 12 glazsóv za 14 K 32 f.-ov lejko dobi. To dobro hizsno vrásztvo vu doszti hípaj próti rázlocsnim boleznam i tejla dvorbi dobro szpádne. Toga dobróta je po doszta doktoraj vöszprobana i pokrejk szpoznana, zvüntoga vecs, kak 100.000 zaválni píszetn je dícsi právi „Elzafluid“ sze lejko zrendejüje pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica, 120. (Zágrábmegye) Ki vu cerajócsoj teskócsi trpíjo, szi lejko pristelajo to ceranye ravnajócse, mérno csrejvzsenécse Fellerove Rebarbara „Elzapilule“, ster 6 skatul brezpostno 7 K 37 f.-ov, 12 skatul brezpostno 13 K 47 f.-ov. Glásznomi iméni sze veszelico vsze „Elza-zgotávlánya“, tak lejko kazsemo na to kürecse okó zaprávlajócse zgotávlanve, na te Fellerov „Elza“ túrista-flajster, steri sze za 1 K 25 f.-ov i za 2 K 50 f. vu liszeni skatulaj dobi. — Migrén (gláve bolezni) dícsijo Fellerov „Elza“ mentholpálciko, stere 1 skatula 1 K 25 f.-ov. Z málimi pejnezi bogásztvo szpraviti zse dnesz nej zsmetno, escse na ono jeszte mogócsnoszt, ka cslovik lejko tao zeme vu velkom dobicski pri lózaj brezi onoga, kabi eden filejr djao na kocko. Tak szo osznovali na príliko vu Budapesti 400 falatov pejnez vrejdni papérov tákse lózov drűstvo, vu stero vszáki mejszec 12 koron trbej notriplácsati i zse od notrisztópécsega dnéva mao je tálnik fszém velkim gvinanyom ali dobicskam, stere na te drüstvene lóze szpádnejo. Vszákom leti vu 25 lózov vlecsenyi zeme tao, pri steri sze vu ednom leti Okoli 3 millionov plácsa vö. Zgubicska nega, ár pri naprejplácsanyi 5% interesa dobi i zvüntoga pri málorn dobicski, gvinanyi, és 6%. Gda 48 mejszecov dolipritecsé, vszáki vróke dobi te právi pejnezni papér z interesom i dobísskam vküper. Ti lózov drüstvo delo Magyar Bankegyesület r-t. Budapest, Teréz-körüt 27/45. szpeláva i na té atresz trbej poszlati mejszecsna notriplacsüvanye vszákomi, ki kotriga scsé bidti. Rbta bolezna minejnyí doszta vracsitelov i vecs kak 100.000 zaválni píszem porácsa te Fellerov bolézenftisávajócsi „Elzafluid‘‘. Rbti z tém prigodnim notriribajócsim vrasztvom notriribanye i mocsno voscsejnye dosztakrát fcsaszi dober nászled má i za dobro sze szkázse. Tomi dobromi bolézenftisávajócsemi vrásztvi je polüblenoszt doszta ponarejanya sztvórilo. Porácsano je záto sze z tejmi ponarejanyimi nej probati, i sze k právomi „Elza- fluidi- drzsati, náj sze od znorbe obránimo. Te jedino právi „Elzafluid“ sze lejko zrendelüje pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica, 120. (Zágrábmegye). 12 glazsóv brezpostno kamastécs poszlafócse 14 K 32 f.-ov. Pólek toga je nej szamo nájzavüpavnejse, nego z ednim nájfalejse bolézenftisávajócse notriribajócse vrásztvo. Niti edno drügo zgotávlanye sze nema zazávati na teliko zaválni píszem i vracsitelszki porocsejny. Ka je dosztim dobro djaló, ono dobro more bidti i záto je lejko porácsamo, ka náj sze zvüpanyom nüca. Zrendelüje sze lejko z ednim te csrejv mérno zsenécse Fellerove rebarbara „Elzapilule“ tüdi, steri 6 skatul brezpostno 7 K 37 f.-ov. Vöszprobano, dobro i gvüsno valájócse zsalódec krepécse csrejv- szenécse vrásztvo je to, stero je z timi csemerásztimi zgotávlanyami vszigdár prvoszti vrejdno. Jáko polübleno. Nájbógsi modus sparanya. Doszta cslovökov szi miszli, kaj z tejm spárajo, csi tákse dugoványe, stere szi zagvüsno küpiti morejo, za tónye pejneze szi szprávijo. Eta prilika notriküpüvanya je rávno nászpotje sparanya. Vzemno szi naprej, kaj szi eden cslovek edno zsépno vöro scsé küpiti. On de ednomi bazári piszo, steri med vnó- gim drűgim dugovánvom tónve vöre tüdi porácsa ino szi edno tákso fálo vöro dá poszlali. 60 Liki eta vöra nigdár dobro ne odi. Gdé naprej ide, té cslovik k szeposzédi i vszig- dár rano pride, csákati more i póleg toga doszta cajta zgibí. Z etim sze vszigdár, csi je glih nepotrejbno, pascsi ino vnógedóbi neprijétnoszti má póleg etoga zroka. Csi tá vöra keszno odi. cslovek té vszigdár keszno pride, dosztakrát zseléznico, tárgyalás pri biroviji, szeme i t. d. zamüdí i doszta sze csemerí ino kvár má z toga. Csi cslovik edno tákso bazárszko vöro eden krátki csasz nüca, té oprav na ednók szamo sztáne, ár je pokrivalo bozsno zgotovleno, nezapira sze dobro, ino oprav, stero je brezi toga tüdi nej doszta vrejdno, prájsetni bode. Té pá cslovik eden csasz nikse vöre nema i nigdár nevej, kelko vrejmen kázse. Po tom szi vöro popraviti dá, to pá pejneze kosta. Za krátki cajt sze vöra pá po- kvaro ár te bozsen oprav sze vöznüca i poprávlenye znovics pejneze kosta. To sze vszigdár nadale etak godi: csemérje, kesznó prídenye, negvüsnoszt, doszta sztroskov poprávlanya bode. Stó to praviti zná, kaj szi pri ednoj bazárszkoj vöri nikaj prisparo? Tó escse zseléti nemremo, kaj edna bazárszka vöra naj dobro odi. Ár bazárje szo nikse vörarszke fabrike nej, one nemajo vönavcsene vörare, ki bi pri vöraj razméli tüdi, nego one szamo med drügim dugoványom vöre scséjo tüdi odati, kaj szi naj pejneze priszlüzsijo. Ki pri vöraj kakoli malo razmi, on zná, kaj szo te práve svájcarszke vöre nájbógse i póleg etoga zroka szi szamo edno tákso kűpi. Ete vöre jáko dobro escse na pó minute pontno odijo, dobro sze zapréjo, pred odposilanyom jo eden vönavcseni vörar zviziteriva i na pó minuto zreguleriva ino sze tak dugo dobra drzsi, kak dugo edna doqra vöra vö- drzsati more. Nej nam trbej záto vu Svájc piszati ino visziko vámo plácsati, kaj szi naj edno tákso právo svajcarszko vöro ednáko vu fabriki küpimo. Tá poznána szvejtna vöre razposílajócsa hizsa H. Suttner, Laibach Nr. 310 má edno szvojo notriszpelano vörarszko fabriko vu Svájci, stere vörarszko branilo „lko“ je szvejt- poznáno. Z ete fabrike szi lejko vu dományem országi, brezi píszanye vu zvünejsnyi or- szág, brezi váme, brezi dobicska ednoga drügoga trzsca, právo svajcarszko vöro za náj- falejso, za számno fabricsno cejno z poróstvom poszlali dámo. Vecs jezér szvedocsansztvov z cejloga szvejta, med etimi doszta z Amerike, potrdijo, kaj Suttnerove práve,svajcarszke vöre vu zavüpanoszti, dobro idejnyi, drzsécsoszti i cejno vrejdnoszti, nemajo pára. Tó je nej bazár, nego edna vörarszka fabrika, v steroj je vszáka vöra pred odposílanyom prvlé od vönavcseni vörare zvizitejrana, vö sze szpróba ino zregulejriva. Ki edno prosztno, dobro vöro, ali zlát i szrebra blágo, drágotino i t. d. küpiti scsé, on szi naj ksenki i brezpostno od H. Suttner, Laibach Nr. 310. velki kejpni cejnik szpro- szi. Z tém szi cslovek doszta pejnez za poprávlanye, doszta zamüdenya, csemérje i kvár prispara ino je szamo to te najbógsi modus za sparanye. 61 Domovinszka káva. Ta velka bojna sparali nafcsila, z tém sze je doszta sztári del poderlo, stere szmo predtém drágo plácsali. Vszáko leto je doszta milliónov vövan- dralo vu zvünszke országe, za fszefelé dugoványe, steri ednáke vrejdnoscse dajócse ná- mesztje nas ország tüdi dá. Z etim szmo tihinszke pejneze naprejpomágali, szvoje pa doli potezsili; velki tao je mejla med tém zse 200 lejt ta zrnatna káva. I dönok je zse dávno visesnye bi ó za tó kávo teliko pejnez vu tihinszke örszáge poszlali i za nyé escse na zdrávje gledócs skodavne dugoványa pripelati ! Nasega országa zemla póva nájbógsi jecs- tnen; za maláto zgotávlanye escse szvoje mócs bole dobi i celo po Kathreinerovoj reji, dobro káva nasztána, stere zsmaj je bogsi, kak zrnatne káve. Práva „domovinszka káva“ je ti, vküper nepriglijavna domácsa káva, stero domeszti to zrnszkv kávo, pólek toga escse dnbra na zdrávje i fála je. Ali gda doszta nevrejdna, priglijna zgotávlanya jesztejo, pri küpüvanyi paziti trbej na pakivanye tüdi. Ta práva Kathreiner Kneip maláta kava za ver- tinye gledócs nigdár nej brezi pakivanya, nego szamo z tim blázsenim Kneip popa kejpom i Kathreiheriovini iménom obvidjeni szpoznali pakaj bode odávana. Szamo tak pride na trstvo ta „domovinszka kávaˮ, stera z cejla neviszócsa od te zvünszke i nikse drügoga zsmaja ne pozselej, nego prvoszt dá vszákoj familiji i cejlomi národnomi vérsztvi na do- bróto szpádne. „Preladécsi cseméri". Z tém iménom zové znanoszt csúza i protína bole blizse nej poznane zroke. Csúza, protína boleznoszti pomenkávanyi záto od tej „preladécsi cse- mérovˮ proti sztojócse viszi, stero sze nájbole pomore, Csi te bolécse kotrige kak je mo- gócse notriribamo i voscsimo z právim Fellerovim „Elzafluidom“. Z „Elzafluidom“ notri- ribanye tecsasz trbej ribati, ka kózsa scsiszta notri zeme to tekócso, vu ti bolezni kotrigaj de krv bole vrejla i po tom bolezni tüdi preminíjo. — Doszta vracsitelov porácsa za notriribanye Fellerov „Elzaflüid‘, steri sze zaisztino za tó nájlüblenejse notriribajócse vrásztvo lejko szpozna. Pólek toga escse nájfalejsi tüdi, ár 1 glazs szamo 110 K kosta. Na postí sze od 12 glazsóv menye nemre poszlali i toga je cejna brezpostno 14 K 32 f.-ov. 48 glazsóv 51 K 32 f.-ov. Právi sze lejko zrendelüje pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica, 62 120. (Zágrábmegye), gde sze te mérno csrejvzsenécse Fellerove rebarbara „Elzapiluleˮ- lejko 6 skatul 7 K 37 f.-ov zrendelüjejo. — Té zavüpajócse i poprejk lübécse pilule, vszáki, kí je ednók probao, je rad nüca i drügo tüdi ponüja. Líca bolejnya nájvecskrát od preladjenyá szhájajo. Ta toga bola na ponünejnye bi rávno táksa vrásztva sze mogla nücati, kak pa pri csúza i protina bolezni gorisztoplenoszti. Szamo ka pri líca bolezni oprávlanya ono zsmécso má, ka mocsna notriribanya i topla notrizvézanva sze zsmetno szpunijo. Zse za toga volo je jáko pozselejno vrásztvo pri líca bolezni bodécsim te Fellerov bolézenftisávajócsi „Elzafluid“. Krvi vrejloszt naprejpomore i szlaba notriribanye szo zse zadoszta za líca bolezen minejnye. Ladécsi, dobre szage Je zsile ftisáva i jáko prigodno dene toga Elzafiuida nücanye pri lica bolezni. Doszta vrácsitelov i vecs kak 100.000 zaválni píszem szvedocsi toga hízsnoga vrásztva dobróto i bolezenfti- sávajócsoszt 12 glazsóv brezpostno szamo 14 K 32 t. Zrendelüvano je lejko od Feller V. Jeno apotekára, Stubica, 120. (Zágrábmegye) Z ednim sze lejko zrendelüjejo mérno csrejv- zsenécse Fellerove rebarbara Elzapilule tüdi, stere ték poprávijo, zsalódec mocsíjo i za dobro szo szpoznane 6 skatul brezpostno 7 K 37 f -ov. Po szvojem szküsávanyi lejko ponüjamo ta hízsna vrásztva, kak nadali priti gláve bolejnyi mentholpalco tüdi, stere je cejna 1 K 25 f-ov ^ K nasim cstenyárom! Od bojne szmo zdaj, kak vu premi- nócsem leti, tüdi nikaj nej piszali vu nas kalendari. Za ednoga sztrána záto nej, ár je bojne j szrecsa preminyávajócsa i ono zvéksége vszáki zná ono z novin. Za drügoga volo pa zátok nej, ; ár sze zdaj kejpi nedobijo, steri bi bojne zgodbe escse od piszma bole pokázali. Kak de mogócse, gda nazáj vu mérni zsitek sztópimo, etoga kalendarija rediteia je zsela táksi velki kalendari szlovencom vu róke dati, steri de cejle bojne i zgodovino kázao. Escse vszej oni imé, steri szo szoldáki bili, de vöszpíszao, stero scsé biti eden táksi szpomenek, ka nájdo escse nase decé deca znali, káksa je bila bojna i ki szo bili oni, ki szo domovino bránili. Náj de mogócse vödati táksi kalendari, sze more doszta naprej- placsüvalcov vküper szpraviti i nyemi vu tom na pomócs bidti. Od toga dela, csi de nasz Bóg vzsívao, vu onom vrejmeni vszáki bode zvedo. Mér sze nam kázse zse na nébi i mocsno szejejko vüpamo, ka za krátki csasz nazáj zadobimo szvoj lübléni i po doszta lüdi zsmetno zselécsi zemelszki mér. — Bóg dáj ka tak bode! Ausztrija sze je na stiri ráz- locsne drzséle raztálala, vu steri KRMLENYA POFALEJSANYE i te bozsnejse krme dobro goriponü- canya je vecsna szkrb zdaj vérta. Pa jeszte mogócsnoszt krmo za falejso djáti i z ednim jo pobógsati. Z nájfalejsov i na videjnye nájbozsnejsov krmov je mogócse dobre naszledi doszégnoti i pri szvinyáj hitro podkrmlenoszt, na sneszó i spej, pri dojéni kravaj pa vecs mlejko vdáblanya, pri vóznoj vékso mócs za ter, mládim sztvarám pa bole mocsne csonte rasztéjo, kokósi pa escse vzimi vecs neszéjo, Csi sze nyim krmi, ali med polágajócse Fellerov „Elza“ sztvári práj zsmejsa. Ki drágo pod k ono nüca, sze náj trüei, ka med ono Fellerovim sztvári prájom ceranye naprej pomore, Znáno delo je ono. ka z gnojom doszta vrejdnoscse odide vö, ár sztvár nevej dobro cerati. Nej kűpmo nevrejdne práje od agentov, nego zrendelüjmo szamo te právi i dober Fellerov „Elza“ sztvári práj pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica, 120. lümera (Zágrábmegye) 4 skatul kosta 8 koron, edna skatula coj k drűgomi zgo- távlanyi szpakivana kosta 2 koróni. Ki edno probo dene, on de vido, ka to krmlenye zaisztino poprávi i zafelejse dene. 63 Lejpi senki drzsécse szpomínajo nasz na senk dávajócsega, nego szamo te, csi vecskrát nücavno, vszigdár lejpa osztajócsa i sztálisna blága preberémo na té ció. — Ta Suttner H., Laibach 310 Nr. razposílajócse szvejtne hizse lejpi velki cejnik doszta jezér, vecskrát nücavna senkajócsa blága zdrzsüje, steri nikeliko naprej dámo : Za gosztüvanya: 2509. Nr. 12 falátov máli jesztvinszki oprav vu toki.................... 478. „ Sztolna lepota 47 cm. niszika. 2296. „ Szrebrno likőr zgotovlenoszt, jáko lejpo, 25 cm. visziko . Za krsztítje: 1202V2. Nr. Za tri tanyare jesztvinszka óprava ................... 1202. „ Szrebrna jesztvinszka óprava vu 3 redáti toki 49. „ Pozlacseno szrbrno krsztitno viszalo .................. 563. „ Lanc na sinyek z 14 kr. zláta. Za f é r m o: 410. Nr. Nìkel rosk. vöra. Nikelni lancsek. 717. „ Szrebrna remontor vöra Szrebrni lancsek. 523. „ Szrebfna roskopf vöra z dupliskim pokrivalom . ., 865. „ Szrebrni okrógli jiiíheél lancsek, 8Q grammov zsmeten Na imé dnéva: 2294. Nr. Práva szrebrna szalavetüá ökrbg- linka ... 189. „ 14 karát zláti prsztan z lejpim kamlom...................... 189. „ Novoga zláta prsztan z lejpim kamloiti................... 470. „ Szrcé visziko z dublé zláta. Za moske: 788. Nr. Szrebrna bila vöra z dupliskim dupliskim................ 859 „ Zláti lancsek 14 kr., jáko lejpi. 793. „ Zláta v. 14 kr. z dobrim ópravom 795. „ Zláta v. z 14 kr. dupl. pokrivalom. Za zsenszke: 2294. Nr. Na sinyek lanc z szrebrá. Z 14 karátov zláta .... 886. 150 cm. dugi z 14 kr. zláti lanc. 804. „ Szrebrna vöra z 6 kamli . 1548. „ Szrebrna bila vöra na rokó Za bojne i one zrokov pridócsnoszti volo szo cejne etoga oznamüvanya nej bilé mogócse sze vküper posztaviti. Küpcom na szpitávanye sze one vszigdár vu píszmi bodo dale. Velko zbéranye z drűgoga blága z toga k senki i brezpostno poszlanoga velkoga cejnika. Razposílanye z povzétjom' ali pejnez naprej notriposílanyi. Nevidőcse sze vö preminí. Proszte ksenki te lejpi velki cejnik, vcsaszi ga posle: Szvoja vörarszka fabrika vu Svájczi. SUTTNER H. LAIBACH Nr. 310. Trzsec odávajócsí meszt nema. — Vsze poisz- kanya sze v Laibach morejo poszlali. Szvoje „IKO“ znaménye szvejta glászno Trszca glászno imé je po dobri vör razposílanyi szpoznáno. 64 de vszákoga jezika národ szvojo drzsélo meo. Vogrszkoga országa szprávi- scse je tüdi vöpovedala, ka je Vogrszki ország szvoj szloboden, nevicsészi ország i z Ausztrijov vu persionál unio sztopi, stero teliko znamenüje, ka mo vszi ednoga kralá meli, ali ovak mo szlobodni szvoji. Meli mo szami szvojo domovinszko vojszko, ali miszlimo, ka na to hitro potrejb- csine nede, ár po méri zvézanyi cejli národ vu edno národno lüsztva drüstvo sztopi notri i bojne zacsétek vecs nej králi i caszari do meli oblászt dati zacsnoti nego vszákoga országa lüsztva szpráviscse de melo to oblászt vrókaj. Zvüntoga bode edna národna birovija, stera de obri národov na to gledócs szódila. Vu nasem országi zdaj vsze vré. Sztáre falinge do sze mogle popraviti. Stero ravnitelsztvo vi- dó cse, ka dale tak nemre bidti, tüdi z dobrov zselov scsé. Vu országi vszáki národ proszi szvojo oblászt, tá oblászt na nász szamo nateliko dosztája, ka rní nadale, kak do etoga mao ono zselejmo, náj po nasem szlovenszkom jeziki gucsimo i piserno, ár szmo mí vogrszkoga országa zadovolni domovincsarje i nescsemo sze vkraj dati vtrgnoti i na príliko k horvátom ali stajercom dati pri- kapcsiti. Orszacskoga szpráviscsa, ali követov je duzsnoszt, náj tákse pravicsne právde nasztávijo, ka náj de vszáki cslovik mogócsnoszt meo vu etom országi zsiveti i nyemi nede trbelo vu Ameriko odvandrati. More sze nasztavati pravicsna právda od grünta raztálanya, nadale na cslovecsánsztva vra- csenyé, rómi i obsztarjeni penzio gledócs tüdi náj niscse nede prisziljeni vu sztári ali rómi dnévaj szvoj krűj po kodivanyi szebi szparviti. Z ednov recsjov: oblászt i zemelszko blázsenszivo sze more podati na zemli vszákomi réd- nomi csloveki. Velko vküper szpráviscse je október 20-toga vu Muraszom- bati vöpovedalo, ka szlovenci sze nescsejo dati vkraj vtrgnoti od vogrszkoga országa. Na tom gyülejsi je vecs kak 3000 lüdi prislo vküper, steroga szo dr. Czifrák János fiskális ódprli z krátkimi recsámi. Po tom szo dr. Sömen Lajos drzsali velko predgo od, szlovencov do- movinszke vrejloszti. Zaman szo one zsele — kak szo pravili — kabi nász radi od vogrszkoga országa odtrgnoli. To zselejo ti tihinszki agitátorje náj bi sze nász eden tao k szlávszkoj drzséli, eden tao pa k nemcom prikap- cso. Próti sztoji tomi vogrszki szlovenszki národ, kak je od nyega mogócse, ár je on nej szlávszki, nego vogrszki národ, csi gli ka po szvojem szloven- szkom jeziki gucsi. I to napozábmo nigdár. Te po vszákom vidócse recsi szo goszpon Szlepecz János szo- bocski sinyor po Szlovenszkom jeziki tolmacsili, Lipícs Ferenc z Alsómarávecz pörgar szo pa vu Szlovenszkom lüsztva iméni prí- szego djáli doli, ka sze Szlovenci od vogrszkoga országa nedájo vkraj vtrgnoti za nikoj nej. Te velki gyülejs je králi tele- gram poszlao, od onoga, ka szo szlovenci vszigdár vörni bili i bodejo k vogrszkomi trónusi i Czelecz Ferenc reditel etoga kalendarija. Szmejsnice. Bozsen seft. % Vojszka je prejk edne vészi masejrala i na szrejdi vészi pri Grünovom Makszija ostariji ros- tok mejla. Te osterjás Makszi je naznánye dao szoldákom, ka sze vu njego- voj ostariji dobra píva dobi vu glazsaj: Eden glazs kosta 30 krajcarov i ki glazs nazáj prineszé, 10 kraj- carov nazáj dobi. Zacsnolo sze to szenye. Makszi je komaj folgao vödávati i bole escse nazáj küpüvati te glazse za 10 krájcarov. Za pó vöre je teliko bilo gla- zsov, ka sze Makszi od veszeljá i glazsóv komaj gíbao. Szoldáki szo sze goriszpóbrali i dale masejrali. Makszi pa z veszéljom zacsno csteti pejneze i zoszagajócs goriszkricsao: — Ó Bóg vu nébi! Gde szo moji pejnezi. Zsepe sze fsze vöszpreoberno, ali od krajcarov je tam doszta drügi pejnez nej najso. Dobro je pómlo, ka je vszáki plácsao za pívo. Zsepa nyemi niscse nej vkradno vö pejneze, ár je tó nemogócse biló. Zdaj sze prijao za glavó, vö bejzsao na dvor, gde szo vu ladaj glazsi bili, stere je tá vö szkládao. Zavárao je, ka szo lade prázne i ti szoldáki szo nyemi te prázne glazse za deszét krájcarov odali. Makszi sze je znoro, tak sze miszlo, ka szoldáki tak tam povrzsejo prázne glazse i zdaj szo pa nyegove prázne glazse nyemí odali. Novi front. Te Podlejszekov Stevek je na ruszuszkom vu ednom bitji na zádnyi sztran sztreláj dóbo, po sterom je vu szobocski spitao priso i tam na csrèjvi lezso. Doszta goszpodé i goszpodszki zsenszek prislo glédat te róme szoldáke. Naréd szpitávajo te szoldáke, ka je boli i edna lejpa goszpodina sztopi pred toga Podlejszekovöga Steveka i ga pita: — Jeli veliko boléznoszt más? — Nej, odgovori Stevek. Na tó dale szpitáva ta gosz- podina Steveka, na sterom fronti je dóbo sztriláj, na ruszusz- kom, ali na taljanszkom fronti. — Na zádnyem fronti szam dóbo sztriláj odgóvoro nazáj te Stevek z nájvéksov pravicov. Prílika tóvaja sztvorí. Domó pridócsi te bákovszki 65 66 Krejgar kak sztrázsamaster z bojne i právijo szvojoj zseni: — Znás, ka moja drága zsena, deszét lejt de vnedelo, ka szva sze vküper ozsenila. Dobro de málo gosztüvanye na to szuzsiti, tak nej znati, kak dugo cslovik zsivé vu zdajsnyem vrejmeni. — Ka, ka gucsís, znankar bi sze pálik tak rad zapójo z drűzs- banami vréd kak na gosztüvanyi, ka szte eden ovoga nancs nej poznali. Ti kak szoldák to mores znati, ka príltika escse tovaja sztvoro Dalecs bi trbelo idti. Sütekovoga Lujzeka szo te szószid, petánszki ritar vu ogradi na jablani zgrabili rávno te, gda je zse pun sörc jábok meo na- bráni i szo na nyega krícsali: — So bos vcsaszi doli, csi nej, te mo so po ocso tvojega i te pred nyim te zbijem dobro. — Dobro de, dobro goszpon rítar, náj idejo po mojega ocso, oni szo vu taljanszkom vu bojni i te mo dönok lejko kradno jáboka zsnyuvoga ograda. Te vandras. Kre edne kaszárne ide eden cotavi vandras, steri je zvéksega szamo z vandranya zsivo, gléda te lejpe kaszárne i nove stüke i zacsne sze sztarati: Bóg nas, keliko je to kostalo i tó vsze z nasega zsmetnoga dela i nasi pejnez naprejposz- távleno. Te őrmester kricsi nazáj na te szoldáke: — Pascsite sze malo bole, ovak de za vaso volo bojna escse pó leta dúzse trpejla csi te vi tak pomali sli nazáj, kak zdai J naprej. Ta znanoszt. Dvá szlovenszkiva szoldáka med nemske szoldáke pridócs i sze csemeríta, ka nevejta zsnyími gucsati, na stero eden med nyima csememo szkricsi: Gucsati nevejva, ali steroga stécs med tejmi tak doli vrzsem na trato, ka sze razpócsi i zsnyegovoga bleka ta dávno dobra szpita píva vöszíecsé. Z ednov potjóv. Vu Szoboti sze je zgódilo na ednoj bojnszkoj stelingi. Zandrű- gim szo notribráli te sztáre, szejre moske, steri szo za tó valon bili, ki szo pa nej za szol- dáka valon bili, szo z ednov recsjov na nyé povedali, ka nej prílicsen i dober za szoldáka, lejko ide vö. Med tejmi je sztao te bodonszki plantavi i na edno okó szlejpi zsidovszki trzsec, te Pholdi. — Zakaj nejdete? — szo ga pitali. — Proszim ji, edno prosnyó mam — odgovor!. — Na, ka za prosnyé máte? — Szamo ono náj me pogléd- nejo goszpódje escse ednók i csi me za neprílicsnoga nájdejo za szoldáka, te me náj poglédnejo obtrétjim escse i csi me te tüdi ne szpoznajo za dobroga za szoldáka i te náj ono notriszpi- sejo vu knige i me náj nezovéje dvakrat na stelingo 67 — Pa zakaj bi tó bilo? — Proszim ji záto, ka je zdaj zsájfa prevecs drága i sze vszig- dár morem kópati, gda na ste- lingo idem i tak dvoje kópanye te prisparam, csi me z ednov potjóv trikrát poglédnejo. Dober tej. Na bojnszkom meszti szoldacski csasztnik vu mérnom csaszi szvoje poznance na tej pozové. Vszákomi právi, ka nyegov szoldák, szluga bógsi tej küja, kak ruszuszkumi cári nyegovi dvorszjsi szakácsi. Vküper szpijdejo i vszi te tej za dobroga szpoznajo i ga zsmajno pijéjo. — Kak delas ti té tej — szpi- távlejo toga szoldacskoga szluga — ka je tak zsmajni. — Jáko prószto je tó delo — odgovori te szluga. — Vodo vlijém vu eden sztári erjávi pisz- ker, gda ona vré, te tej notrivrzsem i za pár minut ga nad eden konyszki pokróvec precidim. Te csasztnik gori szkocsi i csememo kricsi na toga szlugo: — Vcsaszi te doli szmeknom ti bozsen nebozsnyák! Te szluga sze mérno vözgo- várja: — Proszim naj sze ne csemerijo moj postüvani goszpód, za pisz- ker szam pejneze nej dao, ár szam ga vu ednoj grabi najso i pokróvec tüdi sztároga nücam, — nej dobroga, lejpoga novoga — steri je zse za drűgo nej, náj sze tej szkóz nyega cidí. Bojnszke recsi. Pred bojnov je vszáki na onom ~ bio, ka kak nájmenye náj pojej, zdaj je pa na onom ka, kak náj- vecs má za jeszti. * Pred bojnov szo varasanci vö na vesznice szamo na jüzsine odili, zdaj szi pa z decov vréd jesztvino na rbet szpakivajo i radi velko zsmécsavo domó neszéjo. * Pred bojnov szo pogacse nej bilé tak polüblene, kak pa zdaj krűj. * Pred bojnov szo vesznicski lüdjé váras noszili senke, zdaj pa varasanci na vesznice noszijo senke za jesztvina. Pred bojnov szo fsze blágo ponüjali, zdaj je pa nescsejo odati. * Pred bojnov je meszó nej bilo teliko vrejdno na velke szvétke, kak pa zdaj dosztakrát krumpisje. * Pred bojnov je biló velko handlanye, zdaj je pa szamo velko placsüvanye. * Pred bojnov szo szi lüdjé vu kávi zabérali, zdaj bi pa kákso stécs radi kűpili. * Pred bojnov szo moski za cigáre nej dáli teliko pejnez, kak bi zdaj za tobák i bago radi dáli. 12 glazsóv brez- postno 14:32 K Zavüpavno hízsno i lüsztva vrásztvo, steroga dober nászied vno- zsino vracsitelov i vecs szto jezér zaválni píszem ji szvedocsi, nigdár nej drágo. Csloveka veszéli zsitek, zdrávje vecs valá od pejnez. Fellerov dobroga téka „Elsa-fluid“ je nej szamo dober, nego fáli tüdi. 12 máli, 6 dupliski ali 2 rázlocsniva glazsa brezpostno 14 K , 32 f-ov, 24 máli, 12 dupliski ali 4 rázlocsni glazsi brezpostno szamo -27 K 32 f-ov, 48 máli, 24 dupliski ali 8 rázlocsni glazsóv brezpostno szamo 51 K 32 f-ov. Nikeliko kaplic zadoszta no ono, ka naj najvéksi, mantrajócse bolezni vtísamo, stere dosztakrát vu glávi, zsalódei, zobáj gori sztópijo. Notriribanya jáko dobro denejo od cuga szhájajócsim betegam, po mokrócsi preládjenoszti prihájajócsi betegaj, kak stécs szo .oni mocsni, nadale pri csúzi, protini i neuralgii, Iic, vüj i sinyeka bolezni, trganyi, prszi i rbta bolezni, szmícanyi, ledevjév bolezni i t. d. Vszáki sze lejko od toga pogvüsa, to szvedocsi zaválni piszem doszta, stere vszáki lejko poglédne. Doszta ji dícsi pri oszlablenoszti, ocsi sjzlaboszti, próti neszpánoszti i t. v., nadale bolezen vtisávajócsa, kaseo sztávajócse, friskócso, mócs dá zsilam i tejlo ozdrávi to hízsno vrásztvo. Zsalódca boleznoszti, netécsnoszti, krcsi, zaprtoszti i pri nájvecs zsalodcni betegaj nücajmo Fellerove rebarbara „Elsa-pilule“, steri 6 skatul brezpostno 7 koron 37 filejrov, 12 skatul brezpostno 13 koron 47 filejrov. Varmo sze ponerejeny, ki právi Fellerov „Elsa-fluid“ i „Elsa-pilule“ scsé, on náj etak pise zrendelüvanye: FELLER V. JENO apotekárus STUBICA, 120. (Zagreb m.) \ Razposílanye po pejnez naprej poszlányi ali po povzétjon. Porácsano je pejneze naprej poszlati, ár pri povzétji posta nájema racsúna. Cstenyárje ki vszefelé, vrásztva szprobajo, nazádnye ono prevídij‘o, ka szo Fellerova Elsa zgotávlanya ta nájbógsa! To vrejmen je doszta dragse, nej kabi zaman doszta gucsali, záto szamo na krátkom scsémo' szpumeniti nase postene cstenyáre na ona dobra zgotavlanya, steri dobróte szo zadoszta szpoznali, cio nas je szamo náj z nasimi cstenyárami zdajsnye cejne sznoznámo. To i nikaj drügo te právi glazs i jedino právo branilo i szpoznana bolézenfti- sávajócse Fellerov „Elzafluid“ liíz-no vrásztvo. Ki je escse nepozna, náj pita doktora od onoga valánya pri ráztocsni bo- leznaj, priladjenvi, csúzi, pro- tini, góta i prszi bolezni i t. v. hipáj i náj pogledno vu Feller- ovoj apottki oni vecs kak 100.000 zazálni piszem, stere nyega vra- csenyó szpoznajo. 6 dupliski, ali 2 speciáliskiva glazsa brez- postno 14 K 32 f-ov, 12 dupliski ali 4 speciáliskiva glazsa brez postno 27 K 32 .f-ov pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica, 120. száin. (Zágrábmegye) Ta lejpa kózsa te lejpe kózse líca i rók doszta prvoszti da csloveki tak na zdrávje, kak na drüstvenoszt gledócs Fel- lerova csiszta neskodlíva dobra „Eìy.d" líca i kózse branécsa pomáda pometika kózse necsisztócse, pod- kozsnice (mitessere) póka- noszti. obráni próti szunci, oszepnicaui, grbani i kr- pam i t. v. 1 tegiin mocs- nejse kaksoszti 5 K. Meszto skodlivi zsajf nűcajmo za lica Felierovo „ Elza“ liliom inlejcsnozsáj- fo aii Felierovo „Elza“ borax zsájfo. Tak tej, kak Fellerov ,;csuke jéterni oli“ cejne za volo drzsécse drá- gocse i blága falejnya, szmo cejne tü nej mogli dati, cejne do sze záto vszigdár po nájfalej- sem racsúnale. Szebov neszti i escse iejko vu zsêpi noszili to bolézen ftisnvajócso, ladéc-o i krepkócso Fel- lerovo mentolpalciko (migrénpalco') z „Elza“ branilom. Vu liszenom toki 1 25 K Dobro vrá- sztvo próti gláve bolezni, pred migreni i próti műli grizsjenvi tüdi. Ócsna voda (coliyrium) 2 K, kaplice za zób 2 K. Zsmetno cerariye netéknoszt, za- prtöszt i t, v. nájbole gvüsno naprejpomorejo te mérnó csrejv- zsenécse, zsaló- dec krepécse Fellerove Re- barbare „Elza- pilu!e.“ 6 skatul’ brezpostno 7 K 37 t-ov, 12 ska- tul brezpostno 13 koron 47 filejrcv. Velki vlaszjé sze lejko dájo zrászti po Fellerovoj právoj Tannochina „Elza“ vlasztjóv rasztjócsov po- máde nücanyi. Mocsí glavé kózso, obráni próti szejroszti i ránoj pislívojszti. 1 teglin mocsnejse kaksoszti kosta 5 K. Za bajuszi dvorbo Felierovo bajuszi 1 koróno 80 filejrov. Brezi bolezni szi lejko kitrecse okó z Felleronim „Elza“ túrista flajstrom vkraj szprávimo Cejna 1 K 25 f-ov, vu skatuli 2 K 50 t. Fellerova „Elzaˮ tinktura (tekócsa kürecsi ocsi tinktura) 2 50 K. Na vszakdenesnye tejla dvorbo Fellerova „Ela“ toalett mu vajócse pasztile za mujvanye, deci vu kópelo, za lampe prati vodo i t. v. cio 1.25 K. Proti müjam i táksim sztvorám zagvüsno dober i hitro nászledni te Fellerov „Elza“ zsüzsevk práj. — Velka skatula 2 K. Vértje náj ne pozábijo pristelati Fellerov „Elza“ sztvári práj.sztáro dobro zgotávlanye. Cejna 2K. Tejla i nóg svicanyi próti je dober Fellerov „Elza" noszipávaj práj z szitov l.25K. Razposílanye z pozvétjom, ali pólek pejnez naprejnotriposzlánva, ali lejko prisparamo 2 K 80 f-ov postni sztroskvo, csi ta zaelécsa z ,.Elzatluidom“ vküper pristelamo pri Felier V, Jeno apotekari, Stubica, (20. (Zágrabmegye.) „ZLÁT SZAM DAO ZA ZSELEZOˮ Vu eti velki vrejmenaj bi ji doszta lejko pravilo to, gda szo áldov prineszli na do- movine oltár, nej je mogócse escse postüvati one áldove, stere szo postene trzstvene hizse doprineszi szvojim küpcom, csi szi premiszlimo, ka nisterna potrejbna blága, kak szo zsmetno bilá dobézsa. Pa morszkom trzstvi gorihenyanyi, i velki szoldacski potrejbcsinaj je za pamuk sze velka cejna mogla plácsati. Proti vszemi tomi dobroga glásza Miklauc trzsec brezi vszega raztrgnenya posilao szvojim küpcom gvantoszti potrebócso po tak fáloj cejni, ka je z doszta meszt záválna piszma dóbo. Po szpoznani fáli cejnaj nadale tüdi vözaprtno dobra blága má vu szkladárnici: moskov, zsenszeki i decé gvant, sztolnice,róbcseke, na postelo prt, i vsze drüga potrebócsa zimszki gvan strumfle, pruszleki, z rokávami pruszleki, zsenszke pruszleki, za delo gvant, fórtoji, rek- lini, deklinszka i pojbinszka oblácsala, moskov i pojbov zgornyi gvant, lacse, zimszki kapúti, zsenszek i deklin kapúti, vihórni kapúti, zgor- nyi velki lejtasnyi kapúti, janke, za deco kaputi i vsze drüga gvantna potrejbnoszti. Sparati zdaj bole potrejbno, kak gda inda! Ne küpüjmo záto na vidócse fálo oblejko, kaputa drtigi gvant t. d , stere po kratkom nücanvi ráznok szpádnejo, nego dugo drzsécse i pólek toga falo, dobro blágo od Miklauca. Proszte ksenki i brezpostno kejpesni cejnik. 49 lejt küpüje doszta familije vsze potrebcicso szamo pri Miklauci, ár bogsega i falejsega notriküpüvajócsega meszta nega. Doszta blága stero sze pri Mik- lauci küpilo je osztalo na cseri od mater i od toga má to trzstvo zse szvoje dobre imé. Vszáki dén pridejo szpodobna zaválna píszma : Za tak malo pejnez, kak prinyi, zaisztino sze nindri ne dobi küpiti tak dober moski gvant. Proszim ji znóva . . . P r e m e r l József Stubica. Jáko mi zsao, ka szam vu premjnócsem leti poszlüsao na nagécsá- vanve i szam od drügoga küpo, ár je griva cota. Szrcsno sze oberném nazáj k nvim i proszim . . . Heller Berta Perchiolsdorf. Doszta jezero piszem szvedocsi toga trzstva zavüpavnoszt. R.MIKLAUC krscsanszko trzstvo LAIBACH, Nr. 26, Vu velkom tüdi posíla szenyárom, trzscom, ki dobro blágo seséjo odávati. Zgrüntano 1869-oga! Nej bazár! Te Miklauc trzsec zse zdaj vszo raprejpripravnoszt: dene, a gcta do sze stofì i vszedrügo blágo brezi pravice szlobodno odávaii, taki dobro vöob- sziüzsi szvoje küpce i kak rédno sztalisje znóva nasziáne, fcsaszi cejnik posle vszém onim küpcom, ki zdaj szvoj atresz notri poslejo i napisejo Miklauc trzsci, ka za káksa blága zvedávajo zdaj. Csuvajmo i bránmo kózso i lica od vötra, mrzlócse szunce pecsenyá, prája, dina könyszkoga dunsta, könyszke vrócsine i drűgi bozsni skodlívoszti. Necsizta, raplíva, oszepnicna, szpókana, bradajicsna i zdrügimi necsisztócsami obvídjena kózsa nej szamo grda, nego nezdrava. Szamo zdrava kózsa má szvoje rédno zsivlejnye, záto je kózse vrácsenyé potrejbno. Voda i zsájfa nájvecs kózse necsisztócse ne zaperé doli próti, tomi je vu doszti jezero za- válni píszmaj zpoznano, ta Felierova „Elsa“ bra- nilna líca i kózse pomáda vsze kózsne necsisztócse, szpókanye, oszepnice, grbe jéterne krpe i t. v. pocsuva i obráni lica, sinyek i roké od skodli- voszti. „Elsa“ lice i rók branécsi pomádé sze neszmi zvünszki orszá- gov pomádami i pasz- tamai vküper zmejsati. „Elsa“ pomáda je scsi- szta neskodlíva, po nü- canyi de csiszta, bejla. méhka i zdrava kózsa, za toga volo vszákomi líci rnládo i lejpo vövi- dejnye dá. Doszta moskov nüca záto, ka vu deli, vu práji, vötri i bozsnom vrejmeni, vu fabrikaj zgübleno fárbo nazáj dobijo. Dek- lan i zsenszkam kak le potécse zgotávlanye jáko potrejbno. Doszta jezér zsenszek tomi lejko fáli szvojo lepota i szrecso. Vszigdár pazmo na „El- sa“ branilo. I teglin k drügomi vrásztvi k coj szpakivani 5 K, sze dobi pri Feller V. Jeno apote- kári, Stubica, 120. (Zág- rábmegye). Meszto mocs- ne, grizsécsezsájfe, nücaj- nio za líca Fellerovo borax zsájfo, ali liliom mlej- csno zsájfo i Fellerov mujvajócsi pasztelki (borax práj) 1 K 25 f. Za to Fellerovo liliom mlejko i borax zsájfo za drzsécse drágocse i malo blága volo je nej bilo mogócse tü cejne -vöna- stampati, nego ona do sze vszigdár po nájfalejsom racsűnale. Pakivanye i postni sztroski ekszter 2 koróni 30 filejrov. Ta zgotávlánya szo dosztakrát pocsesztüvana. Te Fellerov dobroga zsmaja, ladécsi i vecs, kak vu 100.000 zaválni píszmaj i vnozsino vracsitelaj porácsami je nájbógse bolézenvtisávajócse notriribajócse vrásztvo pri protin i reumatiskii boleznaj. 12 glazsóv brezpostno 14 32 K, 24 gla- zsóv brezpostno 27 32 K pri Feller V. Jenö apotekári, Stubica. 120. (Zagrab m.). Za dobra csrejvazsenécsa vrásztva poznamo „Elzapilule“ 6 skatul brezpostno 7 koron 37 filejrov. VRNMO VKRAJ KVÁR steroga vszákoj hizsi csrvjé i muje zroküjejo. Dosztakrát nejznati, ka nistemi hitro naprej- pridócsi kvár, steroga od müj od drügi táksi sztvári szhájajo. Vu ogradi rasztlína, vu piv- nici zsívis vu stali sztvár, vu kőnyi rána je na veke vödjána tém, rázlocsno lisztja vüsam, molyom, svábom, kébrom, vüsani, bujani i polóskam nájvecskrát na pamet nancs zajó- csemi kvári. Bujé, visí i müjé razsirjávajo beteg klice, stere csloveka i sztvár vu pogü- belnoszt szprávijo. Záto je potrejbno pri vszákoj hizsi vu nücanye vzéti te právi Fellerov „Elza“ práj za to. Po doszta jezero vöszprobanyi je dober té. Jáko je vödájócsi i zaprávi one scsiszta. Te Fellerov csrvóv zaprávlajócsi práj sze niksim drűgim prájom nemre domes titi. 4 velki skatul kozta 8 K. 1 velka skatula k drűgomi vrásztvi k coj szpakivana 2 K. Za nücanve doliszpí- szanye je k coj szpakivano. Za sztvár drzsánye velke vrejdnoscse mócs má te Fellerov „Elza“ sztvári práj (4 skatule 8 K) ár sze krma zsnyim bole goriponüca i toj bozsnojsoj krmi vékso mócs dá. Té zgotávlanya zrendelüjmo pri Feller V. Jeno apotekári, Stubica, 120. (Zágrábmegye). Pakivanye i posta ekszter 2 K 30 f-ov. Szebov neszti i escse vu zsep je lejko djáti to Fellerovo bolézenltisá- vajócse, ladéeso i krepejcso ,,Elza“ menthol palciko, stere je cejna szamo 1 K 25 f-ov i vu liszenom piksisi je, kak gvüsno. Polszki delavci, túristi i t. v. jina ladjenyé nücajo próti vrocsíni, zsenszke nücajo migrén próti glávi bolezni, prijétno szago má i csloveka goridrzsí i sztvaré vkraj od nyega drzsi. Zse pri tej bodócsoj vgrizsjenoszti, ali szineknyenoszti pomenka szrblívoszt, zasztávi kózse erdécsoszt i otecsenyoBzt. Dugo sze lejko nüca i szamo 1 K 25 f-ov kosta. Ocsi boloznosztí i szlablenoszti i t. v. odvrnejnyi porácsamo to mocsécse i bolézenftisávajócse, zvuzsgá- noszti próti sztojécso ócsno rodó (collyrium), stere je cejna szamo 2 koróni. Kaplice za zób 2 K. Té zso dosztakrát za dobro szpoznana zgotávlanva trendelüjmo pri FELLER V. JENÖ apoteaárl, STUBICA, 120. N'r. (Zágrábmegye). Ka naj postne sztroske prispa- ramo, z ednim zrendelüjmo vsze ova oznanüvajócsa i szpoznana zgotávlanya, kak te mocsen sósborszesz, drevja szkorice kaplice, Hoffmann-szeaz steri je tucat 12 korón, nadale svédszke kaplice, balzsamtinktura i t. v., rávno tak fsze pomáde, bradé pomádo, vlaszóv po- mádo, rázlocsne teje, prszni tej, raztopécsi tej, právi kinainszki tej, vszefeló szirupe, prszni szirup, próti kaslányi práj, za ceranye práj i vsze dríige kaplice, tinkturo i t. v. za apotekárszko cejno. Pakivanye i postni sztroski ekszter 2 K 30 f-ov. B0ZSN0MI CERANYI netéki, zapr- toszti, hitro i gvüsno pomo- rejo Fellerove mérno csrejv- zsenécse, zsa- lódeckrpécse, ték naprejpo- mágajócse re- barbara „Elza-piluleˮ- 6 skatul brez- postno 7 korón 37 filejrov, 12 skatul brezpostno 13 koron 4 7 filejrov pri Feller V. Jeno apotekári Stubica, 120. (Zagráb m.) Fellerov bolézenftisávajó- csega, pri doszti betegaj hitro pomága- jócsega „Elzafiuidaˮ 12 glazsóv brez- postno 14 korón 32 filejrov. — Vecs kak 100.000 zaválni píszem i vracsitelszki porácsany. Doszta lüdi je odszlóbodo od velki boleznoszt. Zdravim tüdi doszta dobroga dá. Szrecsno vojüvanye je ono, stero Suttner trzsec od leta do leta vojüjeje proti bazáram, stere zanikojne vöre odávajo Ta szrecsa i dober, steromi sze té trzsec veszeli, med nasimi cstenyári tüdi szpoznano i znáno ono, ka vszáki premislávajócsi cslovik gori pride na ono, ka szolidna, dugo drzsécsa fála i lejpa Suttnerova blága szo falejsa, kak gdér stécs vu bazárai küplena krátkoga drzsánya blága. 1264. Nr. Glazs rejzajócsi diamant . 1265. „ „ „ 1022. „ Szrebrno csiszlo 114. „ Dublé-zláti lanc na sinyek 1546. „ Narokó szrebrno vöra na remeni..................... 330. „ Dublé-zláti viszács . 468. „ „ viazács, odperajócsi 446. „ 14 kar. zláti viszács 25. „ Na szrebri pozlacseni krízs 463. „ Dublé-zláti krízs. 410. , Nikel-anker roskopf vöra. 500. „ Roskopf v. z minutov cajg. 513. ,, Tula-nikel vöra z dupliskim pokrivalom .... Za bojne i one zrokov pridócsnoszti volt szo cejne etoge oznanüvanya nej bili mogócse sze vküper posztaviti. Küpcon na szpitávanye sze one vszigdár bodó vi peszmi dalé. 1512. Nr. Nikel-ank. „Zenith“ vöra z 15 kamli .... 781. „ Tula-szrebrna vöra z 15 kamli i dupl pokr. . 916 „ Szrebrni lanc pun 1564. „ 14 kar. zláte navujnice z opál kamlami 1575. „ 14 kar. zlate navujnice 212. „ Szrebrni prsztan z kamlom 188. „ 14 kar. zláti prsztan . 188. „ Rávno táksi z novoga zláta 989. „ Szrebrni viszács, pun 1360. „ Lejpa vöra na sztenó 600. „ Rád. zsépna v. onocsi szvejti 1544. „ Módna vöra na rokó Za bojne i one zrokov pridócsnoszti volo szo cejne etoga oznanüvanya nej bili mogócse sze vküper posztapiti. Küpcom na szpitávanye sze one vszigdar bodo vu piszmi dalé. Vszáka vöra rédno oprávlena, namázcna i dobro sze zàpéra Práva Suttnerova vöra zadovolno i veszeljé dajócse blágo pri vszákom Vejki kejpesni cejnik kak kniga ksenki i brezpostno. Zláto vöro ksenki lejko dobi vszáki küpec. Popolnejso vu velkom cejniki. Razposílanye z povzétjom ali próti naprej plácsanyi. Krscsanszka razpo- síiajócsa szvejtna hizsa. Vszáki küpec je zadovolen ! Vszáki dén etaksa piszma pridejo : Na rokó vezajócsa vöra sze tui jáko dopádnola! Odn n\'í pristelana vöra je tak lejpa, ka sze je vszákomi jáko dopádnola. nisternoj mojoj poznaii5tinyi szam dála nyu- vo ime, ár do szi je one tüdi priótelávale. Z pozdravlejnyom: Bécs. II.. Práter vilica 48. Morirenstern katlnka. Stero sze nevidi, sze rado vömení. Lásztna vörarszka fabrika vu Svájci. „IKO“ znamejnye szveita glázsno. H. SUTTNER szamo LAIBACH, Nr. 310. Nej poodajno meszto, Trzsca dober glász po zadovolni vör razposilanyi nasztag. Naj poodajno meszto. DOBRA tkanina po pod velikács kázajocsoj glazsojni glédajócs ednáke niti kázse Szamo laksa tkanina, ka kákse Miklauc trzsec ma vu szkladárnici, osztánejo drzsécsi. BOZSNA tkanina Csi jo glédamo prejk pod velikács kázajócsoj gla- zsojni, neednáke, szlabe niti kázse. Miklauc trzsec táksi stofof, tkanin nema, ár za volo szlabi nit, sze hitro raztrgajo. Ne dajino sze zapelati po oznanüvanyaj, po cejni i minti f sli pomivanyaj, nego prószto kárto písimo zse 49 lejt gori sztojecsémi glazsnomi Miklaub trstvi, csi stríkano blágo, .stofe, káksas- técs plátna, tkanina i gvantov zgotávlanve dobro, drzsécse i po fáloj cejni szi scsémo küpiii Doszta pejnez prisparate, csi plátno, oxford, grádli, za pranyé stof, moski i zsenszek stof, inódep stof, zimszki stof i vsze drügo notri küpilom po ednoj kárti sze k Miklauci ebern néie. Po fáloj cejni takse- mi dobrom! blági pridete, steromi te sze escse po lejtaj radüvali, tero niti vu pranvej, niti vu nücanyi i bozsnom vrejmeni ne ríde na nikoj, vszigdár lejpo. mocsno oszt.ìne. trikfát je bole drzsecse, kak bozsni stofi. Zaprávlate pejneze, i csi po niszikoj cejni poniivano strikano blágo, stofe, osztanke i t. v. küpite, stero sze hitro raztrga i po pranyej ravpádne. Nevörvano je, ka nistemi trzsec, kak. s, lobo, bozsno blágo ponüjn Dösztakràt je viditi, ka moski i zsen- szek gvantov stof po nisternomi nücanyi — ciló csi sze malo namocsi — sze vidi, kak sztáro, zse dugi lej a noséno vövídi. Proszte ksenki i brezpostno doblenécsi velki kejpesni cejnik. Moski i pojbinszki oblejcsi, lacse, zimszki kapúti, zgornvi velki lejpi kapúti, zsenszek i de- lin kapúti, janke. Máli kapúti, vihérni kapúti, reklini, förtojgye, rokajice, strunfte, pruszleki. Cstite, ka pisejo zadovolni küpci: Od mojega k mozsá idejnya, ali zse 9 lejt 'nücam prinvi kűplcno mojo belíno i es- cse je dobro. Zdaj mojoj szesztri trbe] sznejins/.ka oprava, gvant . Wolfmann Frida, Bécs, il., Prater vinca 64. Fali, dobri, velki osztaniti, za förtoje rekline, 'mali gvantov, beüne zg..távlanva, nadale zà ostarjáse i gosztilnice jáko' poyolno notrikü- püvajicsa pri ika, pólek fali cejn. Vszáki dén pridejo etaksa piszma : Vszáki sze csüdüje nad mojim gvantom, steroga szam prinvi falo küjpo. Naj mi poslejo dvá cejnika za moje pajdáse, oni do tiidi prinyi küpüvali. Morgenstern Z,, Bécs, II, Aussteliung vilica 9 R. Miklauc krscsanszka razposilajócsa hizsa Laibach, Nr. 26. Notriküpüvajócse meszti) za trzsce s/t?nyáre tiicìi. csi dobro blágo scséja odavati. Trzstvo sztoji od 1869-oga! Vnoga jezero zavedni píszem! Te Miklauc trzsec zse zdaj vsze naprejprivravnoszti dene. ka gda do sze stofi.i vszedrügo blágo brezi pravice szlobodno odávali, tvski dobro vöobsziüzsi szvoje küpce i kak rédno sztalisje znóva nasztáne, fcsaszi cejnik posle vszém onim küpcom, ki zdaj szvoj atresz notri poslejo i napísejo Miklauc trzsci, ka za káksa blága zvedávajo zdaj. O bramno szi vlaszé od vöká- panya po szkrbnoj dvorbi. Doszta je oni zrokov, za steri volo vlaszjé rano vöszkáplejo i szejri grátajo, rejtki vlaszóv rascsenyé, pislívoszt, vlaszóv trtjé. Pri vlászov dvorbi doszta ji prídócse zamüde: gláve kózso nedrzsí vu csisztócsi, gószti, lüft nej eoj pisztécsi krscsák noszi, zsmetne vlászne iglé i glavnikíke vlaszé kundra i fárba. Toga nászled je te, ka szo vlaszjé raplavi, terejo sze i obszerijo,vöszpokáplejo i nemajo mogocsi nazáj zrászti. Ete zamüdjenoszti sze lejko zmorejo z právov Fellerovov Tannonchina vlaszóv rasztjécsov pomáde nücanyom, od steroga dobróte doszta jezero zaválni píszem szvedocsi. Mláde fárbe lejpi zdravi vlaszóv rascsenyé pomore, trde vlaszé mehki vu- gibnoszt í lejpo fárbo dá vlaszom, tak ka sze lepó dájo szpleszti, próti sztoji gláve grintavnoszti' i pred vrejmenom bodócsoj obszorjenoszti. Doszta zsenszek ji jo je nücalo za lejpi vlaszóv rascsenyé, doszta moskov pa próti pislí- voszti, drügi pa próti obszerjenyi. 1. Nr. 1 teglin ánmo 5 K. Za bàjuszi dvorbo porácsamo Fellerovo bajuszno mászt, steroga teglin je 1 K 80 f. Pakivanye i postni sztroski ekszter 2 koróni 30 filejrov. Fellerova vlászov dvorna zgotávlanya szo vszá- komi dobra, szpodobno pa onim ki to náj lepso naturno leposzt, vlaszé dvoriti i obderzsati scséjo. Zrendelüvanya sze etak náj pisejo. Feller V. Jenő apotekárus, Stubica, 120. (Zágráb m.) Eta zgotávlanya sze po znánom rejenyi delajo i oni,ki tomi razmijo prvoszti ji med onimi pomádami i pasztamí, stere sze po apotekárusaj zgotávlajo. Dobra „IKO“ vöra steroj sze vszi csüdivajo i zselejo, ár je redno delo vörarszke mestrije, 410. Nr. Nikelasta anker-roskop vöra 705. „ Roskopf vöra z katnni . . . 449. „ Roskopf v., zdublena, z pozla- csenim dopliskim pokrivalom 720. „ Szrebrna cilinder remontor v. 600. „ Rád zsépna v. nocsi szvejti 1450. „ Lancsek bejli 1142. „ Szreberna prebüdilnica í 149. „ Szreberna prebüdilnica, trí- delna...................... 468. , Dublé zláto szrcé . 265. „ Diam. oceo za glazsa rezanje 645. „ Navüjnice pozlacseno szebro 022. „ Szreberno csiszlo 518. „ Plítva nikelnagavalerszkavöra 513. „ Nikelna tüla vöra z dvojim pokrivalom .... Za bojne i oni zrokov pridócsnoszti szo cejne etoga oznanüvanva nej bila mogócse sze vkü- per posztaviti küpcom na szpritávanye sze ona bodo vszigdár vu piszmi dalé. 712. Nr. Nikcl-ank. IKO vöra z 15 rub. 776. , Szrebrno IKO vöra z dvojim pokrivalom 804. „ Szrebrna vöra za zsenszke, z 6 rubinom ... 817. . Szrebrna vöra za zsenszke, z dvojim pokrivalom 556. „ Dugi szrebrni lancsek za zsenszke 144. , Kózsnatna naroko vöra 1545. „ Szoldacska narokó vöra 2706. „ Szrebrno viszalo na szvétikejp 283. „ Szrebrno viszalo emalejrano 464. „ Dublé zláti krízs . 211. „ Szreberni prsztan . 1679. „ Szreberni oringlini 1123. „ 14-kar. zlati karátov oringlini Za bojne i one zrokov pridócsnoszti szo cejnc etoga oznanüvanja nej bilé mogócse sze vkü per posztaviti. Küpcom na szpitávauye sze ona bodo vszigdár vu piszmi dale. Vuo zdajsnyem csaszi gorizdígnyene cejne sze ne zselo vu piszmi dájo i kak je mogócse nájfalej racsunajo. Razposilanye z povzétjom. Nevidócse szo vömeni! Veliko zbóranye vu vöraj lancaj, prsatenaj i drügi drágo- csaj vu zláti i szre Proszte ga ksenki berni dugováayaj i brfezpostno. vu cejmki. Vsze vöre szo rédno oprávlene. Vszi küpci etek szódijo! Doszta jezero etaksi píszem: Dugo lejta nepotrebüje popravka! ,,Moji poznanci sze jábo csüdivajo, ka vöra stero szam pred nisternimi lejti küjpo pri vasz za 4.10 K, escse zdaj dobro ide, pa nyoj nej trbelo popravka. Poslite mi zdaj pati takso vöro za sztrícovoga színű 4.10 K po posta szam odposzlao. Rkaricsevo, pri Krapíni. Z przdravom Mlinárics Ferenc grilntni vért Lasztna vörarszka falata vu Svájci. Laszlna, „IK0" vöra. SUTTNER H, krscsanszka odavajócsa hizsa LAIBACH, Nr. 310. Nej fiócsno trzstvo Po dobri vöraj razposílanyi szvejta glászni je. Nej fìócsno trzstvo. Szójo betezsni lüdjé i szlaba deca, gúta i prszi betezsníki, plücsni betezsníki, vu bozsnom prekühávanyi trpécsi, ki sze nigdár nemrejo popraviti, ár szo szlabi k onomi, náj vszéfelé jesztvina pojejo. Ti szlabi, decé i betezsni mocsejnye morejo rázlocsno lejko prekühavajócse dobro rano, krv i mócs dázajócse vrásztvo nücati. Nej je potrejbno záto zvünszki országov drága, pa po velki glázsaj porácsana vrásztva nücati. Ta dobra natúra je doszta bole ranívo doszta lezsej prekühavajócse vrásztvo, edno csiszto, nej hamisno naturno zgotávlanye doszta falej nam dá, tak, ka vszáki lejkoszprávi szebi, szvoje betezsne familije kotrigi i deci. Tó vrásztvo je Fellerov právi scsisztécsi csuke jéterni oli. Prigoden zsmaj má, za steroga volo te boszne szage, bozsnoga tóka prósztim csuke jéter olijoin, kak zménsov vrejdnosztjov bodócsimi einulziami i zgotovleny, prvoszt má. Deca radi inájo. Vu zsutom betegi trpéesi, malo krvni, szlabo rányeni jedníkii gúta i prszi betezsníhi, plücsni betezsníki, betezsni i szlabi, szüji, skriplavi, csont betegi, z mozolami obterseni, vu rascsenoszti zaosztána deca, nadájajócse matere i prejk betegov szpádnyenim peésónam doszta vracsitelov csuke jéterni oli zendelüje, kak nájbógse mócs dávajócse vrásztvo Dobro dene, mócs eá odihávajócsim organom, gúti, prszam i plűcsam. Po právom Fellerovom csuke jéterni olijom k onomi dugováuyi pride tejlo, na stero potrebócso má, ka náj szvojo szlaboscso pomenka i mócs nazáj dobi. Z táksim naprej- pomoremo ozdrávlejuye. Vu ráscseuyi bodóssoj deci naprejpoinore rascsenyé, pri solszkoj deci niicanvi bole ránivsí sze lezsej fcsíjo, malo krvni je nájbole potrebócse vrásztvo. Na ráno gledócs je jáko fálo. Pri zobóv dubécsoj deci, szlaboga tejla bodócsim, po düji oszlobodili, zsenszkam pred rojsztvom i po onom i vu nadájajócsam csaszi nájvékse vrejdnoszti mócs dá i z niksim drűgim vrásztvom sze nemre domesztiti. Csuke jéterni oli do doszti vracsitelaj vrnozsíno betegom, vu prsz, plücs betegaj, vu szlaboszt! sze porácsa, naprejpomága ték i prekühávanye, zdravo krv pripravi. i tejlo de zsmecsejse, pri doszti betegaj naprej pomága vrácsenyé, frisko, zdravo vövidjenoszt dá i tejla mócs gorídrzsí próti betegom. Za Fellerov csuke jéternoga olija, cejna za volo drzsécse drágocse i malo blága je nej biló mogócse tü vödati nastampati, nego vszigdár de nájfalejsa cejna racsúnana. FELLER V. JENO apotekari STUBICA, 120. (Zágráb m.) Sparajte! Zrenüelüjte eta vrásztva z „Elza-flulüom" vküper, te szi postne sztranke prisparate.- Ta nájbógsa koszp na szvejti je „SZVÉT0GA ANTONIA SZREBRNA-OCEONÁ KOSZAˮ, Branilo. stere je jedeni i vozaprtni razposilajovec i trzsec SOHR PÁL, Somogy-Szil, 167. »Szvétogar Antonia szrebrna oceona kosza nájplemehitnejse oceli za stüke zgotovlena, stero zgotávlanye je lasztivnoszti i szkrívnoszti [*al>rike. 5000 korón plácsam onomi, ki „Szvétoga Antonia szrebrno oceono koszo od drüge firme zná naprej pokázatí. 1000 koron pa plácsam onomi, ki zmed „Szvétoga Antonia szrebrna oceona kosza ámi 100 nimi koszami 2 bozsni zná gorpoká- zati. Ki szi szploj dobro koszo scsé szpra- viti, on szi naj tacsasz od nikogaga nekűpi i ne zrendelüje koszé, dokec od zgoraj hiresne firme kejpnoga cenika ne bode proszo, steroga ona komikoli ksenki i brez postinszkoga sztroska posle. Vszáki naj proszi ceník na korespodencnoj kárti. Ti zimszki mejszeci szo ti nájprilicsnejsi za vküpzbéranya zren- delüvavcov. Zberitelom sze prednyoszt dá t Pri zrende- lüvanyi lOfalátov kósz, sze edna ksenki dá! Düsnovejsztno vüobszlüzsávanye! Jezér vecs zahválni piszmeo i pozrendelüvanya, stera vszáki lehko poglédne. Diamantocelna brítva z 5 lejt- nimporózstvom 12 K. Sto szi kürecsi ocsi ne odprávi,, szi zmantrá nogó, z bolecsinami szi pa szlabi cejlo tejlo. Odpravlanye kürecsi Ocsi brezi boiecsíne je práva dobróìa za vszáoga, ki trpí od nyi. Nemremo zadoszta na glaszüvati, kak nevarno je vörezanye kürecsi ocsi. Nozs zná, nej dabi v pamet vzéli globejse v meszó prítí, nóga je pa doszta vu práji i nesznájgi, kaj v rano pride i vnogo szmrtnoga krvnoga gorizasztop- lejnya je zse tak nasztanolo. Kürecse ocsi sze brezi nozsa hitro lejko odprávijo z Fellerovim „Elza“ flastrom za túriste (flaster za kürecse ocsi cejna 1 K 25 f-ov, vu skatulaj 2 K 50 f-ov) áli z Fellerovov „Elza“ tinkturov za túriste tekócsa tinktúra za kürecse ocsi cejna 2 K 50 f-ov. Vnogo jezér túristov, zsandárov, piszmonoscov, vojákov, goszpodov i goszpej, steri premálo- pbütel noszijo i ki szo jo do ztìaj nücali. sze preporácsa tó zgotávlanye, stero hitro i sztálno odprávi kürecse Ocsi. Dokecs nájvecs. zgotávlanva za odprávlanye kürecsi Ocsi fvörezanye tüdi) szamo zgórnyo kózso küfecso odprávi, koren pa notri osztáne, zavoio toga ono znóva zraszté, tecsasz Fellerova zgotovienya z kurénom vréd odprávijo kürecse okó. Obóje zgotovlenoszt i kak práj próti svicanyi tejla i nóg (cejna 1 K 25 f-ov) sze, ednáko dá zrendelüvati pri Feller V. Jeno apotekári Stubica, 120. (Zágfáb ni.) Pakivanye i postni sztroski ekszter 2 K 30 f-ov. Misi, podgani, polóske kebri ! Vszáki dén pridócsa zaválna piszma szvedocsijo szpödnyi zgotávlany dobro i gvüsno nászlednoszt: Proti podganam i misam . . . 5’— K Rázlocsno mocsna podganszka paszt 6 „ Próti svábom i kébram . . 5 — „ Polóske zaprávlajócse . . 2'— „ Velke mócsi j.Prevasil" polóske zap- rávlajócse ........................ 3 50„ Meli zaprávlajócse zgotovlenoszt . 2 — , Csrvé zaprávlajócsi práj 2-— K i 4 — „ Poszipávajócsi práj k coj . . . 1 50 K Próti csldvecsim vüsám tinktúra . 2 —„ Próti szívári vüsam mazalo . . 2-— „ Próti gvantni vüsam práj . . . 2 — , Próti pészkim vüsam tinktúra . . 1 50 „ Proti perétne sztvári vtisam práj . 2.— „ Profi száda i szkühajócsoj rasztline vüsam tinktúra . Vöszprobana nájbógsa zsájfe námesztja, stere szo bógse, kak predtém vsze zgotovlene. Za gvant pranyé okoli 5 kil . . 12-— K Okoli 10 kil . . . . 23— „ Za roké i finijsi gvant pranyé 1 pak- lin 32 falátov......................14.— „ Pipere-zsájfe námesztje, z dobrim dihékom, v rázlocsni fárbaj, 1 pak. 32 falat. 18.— K Rávnoto, z rózsafárbov 1 paklin 24 velki falatov.....................18.— ,, RazposíIanye z povzétjom, pri véksem zrendelüvanyi sze pó sume naprej more notri poszlali na ete atresz: M. JÜNKER ZAGRÁB, 58. Nr. Petrinjska vilica 3. III. Csi sze cejne preminéjo, te do sze one po nájfalejsom racsúnale. Blizsánya orszacska szenya i proscsejnya. V nasoj okroglini. Alsóendva (Lendava), jan. 25., v szred oposztr.i csetrtek, po riszálaj ná drügi pondelek, jul. 28., aug. 28., okt. 28:, pred Bozsícsom v csetrtek. Bagonya (Bogojina), máj. 19. Szept. 4. Battvánd (Püconci), máj. 28., jut. 10., Szept. 10., nov. 10. Battyánfalva (Rakicsan), márc. 26., pred riszálmi v tork, jul. 2., aug. 16., okt. 8. Bellatincz (Beltinci), jan. 20., febr. 24., ápr. 25., jun 27., jul. 15., nov. 5. Csákány febr. 25. máj. 2. jun. 8. aug. 6. Szept. 8,29., nov. 25. Csáktornya (Csakovci), febr. 3., na velki pondejlek, jun. 30., aug. 3., okt. 13., nov. 25. Csendlak (Tišina), február 25., jun. 5., Szept. 9. Cserencsócz (Cserencsovci), na dén Szv. Krizsa. Csesztreg, jan. 19., máj. 16., aug. 25., okt. 31. Deklezsin (Doklezsovje), jun. 18., aug. 21. Dobra (Neuhaus), na prvi Pon- delek po Szv . Stevan králi ino po Vszejszvétcaj. Dobronak (Dobrónik), po tejlo- vom v pondelek, jul. 25. Dráva-Vásárhelv (Nedeliscse), márc. 10. jun. 15. po Angel- szkoj nedeli v pond., dec. 13. Felsőlendva (Grád), márc. 28., jun. 20., aug. 16., Szept. 29., nov 30. Felsőszölnök (Zgornyi Szanik), jan. 1., máj. 1., jun. 1. Gyanafalva (Jennersdorf, Zse- návci), febr. 14., máj. 12., aug. 23., nov. 25. Hidegkut (Cankuva), po Cvet- noj i Szv. Trojsztva-nedeli v pöndelek, na dén Ruperta v szeptemberi, nov. 11. Hodos, márc. 10., jul. 5., aug. 19., okt. 4. Kottor (Kottoriba), márc. 9., jun. 27., Szept. 30., nov. 30 po máj. 3-em v nedelo, po Szept. 15-om v nedelo. Kormend (Kemiedin), febr. 2. márc. 12. ápr. 5. máj. 10: jun. 24. jul. 20. aug. 24. Szept. 21. okt. 18., nov. 11., dec. 13. Koszeg (Güns)na dén pred Cvet, nedelov, na dén pred riszálmi pred Jakabovom,po Egidiusa. dnévi, pred Orsolov, i v pond. po 3. Advenszkoj nedeli. Kuzma, na dén Vnéboidenya G. Letenye (Letina), febr 24., jun. 2., julius 29., aug. 25., okt 6. Lenti (Lentiba), febr 22., apr. 10., dec. 6. Mártonhelv (Martyánczi), máj. 6., aug. 6. nov. 11. Mura-Szerdahely (Szerdiscse), máj. 1. jun. 2. aug. 19. okt. 26. Muraszombat (Sobota), pred Fasenkom v tork, dvá tjedna pred Vüzemszkim pond , na on pondelek,za eden mejszec po Vüzemszkom pond., jun. 24., aug. 24., okt. 15., dec. 6. Nagy-Dolinez (Velki-Dolinci), jun. 16,, dec. 6 Nagvkanizsa, febr. 2.,pred Vüz- mom, pred Riszálmi, pred aug. 15., pred. okt. 15.. pred dec. 8. eden tjeden vszáki dén. Németujvár(Güssing),po dnévi Szvecsníce, na velki pondel., po dnévi Tejlovoga, aug. 2., „ Szept. 1, okt. 30., dec. 6 Őri-Szent-Péter, február 28., márc. 21., máj. 18., jun. 20., aug. 1., nov. 4. Pálmafa (Púzsovcí), na dén Margejte. Perlak, na Fasenk, po Riszá- laj v tork, po Jakobovom v tork, na Mihalovo. Péterhegy(Gornyi Petróvci)jun. 4., julius 4., Szept. 8., okt. 28. Rábasz. márton, po Vüzmi na drügi pond., aug. 10. nov. 28. Rácz-Kanizsa (Raszkrs), po Vüzmi v szrejdo, máj. 16., Jun. 24. aug. 10. Strido (Strigova), márc. 19., jul. 22., szeptember 30., dec. 4. Szt-Benedek, v pondelek pred Fasenkom, v pondejlek po posztni Kvatraj, na velki pondejlek, v pondejlek. po jeszénszki Kvatraj, v pon- dejlek pred Bozsicsom. Szentgotthárd na vszáki pond , márc., jun., Szept, i dec. po kvatr. pond., velki csetrtek, máj. 1., jul. 22., okt. 18. Szent-Györgyvölgye, febr. 19., április 12 , június 8 , aug. 10. Szent-Ilona (Szv. Jeléna), máj. 22., Szept. 22. Szent-Sebestyén (Szv. Sebes. csán), na dén Szebescsáná, na prvo nedelo po Vüzmi. Szombathely, pred fasenszkím torkom, pred Jürjavim, pred Tejlovom pred Málov-mesov, pred Andrásovom vszáki tork i v szrejdo. Tótlak, (Szelo), v nedelo po Sznopnoj Mariji v nedelo po Miklosbvom. Turnischa (Törniscse), csar- noga tjedna v csetrtek, po Vüzmi na drügi pondelek, pred Riszálmi v csetrtek, na Antonovo, pred Velkov- mesov v csetrtek, na dén po Máloj Mesi, okt. 4. Zala-Egerszeg,. febr. 14., po Cvetnoj nedeli ino po Jür- javom v pondèlek, po Ri- szálaj v tork, jul. 22., Szept 9., okt. 28.,nov. 30., dec. 28 Na Horvatszkom. Krapina, márc. 19. máj 5. i 16.. jun. 27., jul. 16., aug. 13., Szept. 10 i 29. nov. Il, dec. 6. Légiád, na Gregor pápa dén, na Bartholomeusovo, aug, 24., na dén Lucije. Ljubesica, jan. 17., febr. 27., na Józsefovo, po Vüzmi v tork, no Riszálaj na 5. dén, na dén Szprne-Maríje, júl. 15., aug. 6. i 24., Szept. 21., nov. 30. Ludbreg, ápr. 30., jul. 16., Szept. Szept. 8., dec. 21. Toplice (pólegVarasdina), pred Matyasovim ino pred Józse- fovim v pondelek, máj. 1. ino 15., v pondelek pred Cyrill i Methodom, v pon- delek pred zvísenyom Szv. Krizsa, v pondelek pred Martinom. Varasd (Varasdin), ápril. 24., jun. 24., jul. 25., 'nov, 5., dec. 21. Na Stajerszkom Fehring, na Fasenszki pon- delek, prvi tork po Laetári nedeli, v tork v krízsnom tjedni, dec. 21. Fridau (Ormozs), na velki pétek, máj. 25., na prvi pondelek po Jakobovom Szept. 21., nov. 11. Fürstenfeld, na 3. posztno nedelo, v pondelek po Ro- gáte, juniús 24, aug. 28., v pondelek po Miklosovom. Luttenberg (Lótmerk), vszáki kváterni tork, v tork po Vüzmi. Pettau (Naptűj), ápr. 23., aug. 6., vszigdár tri dni po szpo- min ; nov. 25. Radkersburg (Radgona), 14 dni pred Fasenszkím pon- delkom, v tork po prvoj nedeli po Riszálaj, na Lov- rencovo, nov. 15. WELLISCH BÉLA STAMPARNICA I KNIGOVEZÁRNICA V SZENTGOTTHÁRDI. Na znánye dávam postenomi lüsztvi, ka sze primeni dobijo küpiti pridócse szlovenszke molitvene knige: SZRCE JEZUS vu plátno táble zvézane za 8 koron, vu pó lederne táble zvézane za 10 koron vu cejle lederne táble zvézane, z zlátim obrejzanyom za 12 koron. Mála Molitvena Kniga za ménso deco vu plátno táble zvézana 4 koron. Pádiánszki szv. Anton ali Krüj szirmákov za 60 filejrov. Szenszke knige za 2 koróni 40 filejrov. — Ki 2 koróni 80 filejrov naprej notri posle, onomi sze brezpostno poslejo. Sztarisinsztvo i Zvacsinsztvo za 1 koróno 60 filejrov. — Ki 1 koróno 80 filejrov naprej notri posle, onomi sze brezpostno poslejo. Vszáko zrendelüvanye sze hitro odposle z povzétjom ali po naprej notriposlenyi