ICTOW BUY Mirts ■TATS« ytiM P Ml CHICAGO,. ILL., TOREK, 15. FEBRUARJA — TUESDAY, FEBRUARY 15. 1944 LETNIK (VOL.) LIII Ruske čete napredovale 41 milj DELAVCI NA NOVI GVINEJI RUSI NOČEJO POGODBE Z VLADO KRALJA PETRA London, Anglija. — Nasprotniki jugoslovanske zamejne vlade, katerim se vidi odklonitev ponudbe jugoslovanske vlade s strani Rusije hud udarec za Puričev režim, so danes proroko-vali, da trenotek morda ni več daleč, ko bo prišlo do formalnega preloma med Rusijo in Jugo-' —--- slavijo. . nji trenotek za sovjetsko izjavo Ti krogi smatrajo, da je od--ki je prišla v obliki brzojava klonitev praktično enakovred- iz Kaira preko agenture TASS, na s prelomom. Udarec je le še v rusko časopisje — zato, da se hujši, ker ga spremlja spomin s tem naglasi nezadovoljnost na ponudbo Sovjetov pred 2 le- Sovjetov z dejstvom, da zavez-ti, ko je jugoslovanska vlada niške vojaške misije navidezno odklonila pogodbo. — še niso zapustile- Mihajloviča. Nezadovoljnost Moskve z za- Tukaj je popolnoma nemogoče mejno vlado se izraža tudi še v dobiti zanesljivih informacij izrazih kot "pro-fašistična vlo- glede tega, ali so vojaške misi-ga generala Draže Mihajloviča, je še pri četniškem vodji ali ne. ki še vedno velja za vojnega Mnenje, ki prevladuje, je, da ministra, in njegovi boji z na- so ostali vsaj nekateri posamez-rodno osvobodilno vojsko mar- niki vsaj za potrebe zvez in in-sala Tita." formacij. Ker pa je rusko zadržanje V dejstvu pa je zavezniška napram Titu slično onemu Ve- politika še vedno ta, da poma-like Britanije in Amerike, nik- gajo onemu, ki se bori. Na io ne smatra^da pomeni ruska vprašanje, da li dobiva Mihaj-odklonitev spremembo tudi v lovič ^ vedno zavezniško pod-skupnih zavezniških odnosaiih , , z Jugoslavijo. poro' Je treba odgovoriti po Kljub temu pa smatrajo tir-- ^^—kije feilo uradno kajšnji krogi iz opozicije, da je objavljeno tako v Washingtp-nogoče/da je bil izbran seda- nu kot v Londonu. London, Anglija. — Rusi so dosegli tekom zadnjih treh dni tri velike nove uspehe na severni fronti. Od obrežja v finskem zalivu, kjer so že pred dnevi prestopili estonsko mejo, so ob reki Narvi udarili proti jugu in iztirali Nemce iz vsega vzhodnega obrežja jezera Peipus in osvo- -— bodili več kakor 45p kv. milj zveze, ki gredo vzhodno in se-ozemlja v tem delu fronte. Ob verno od Pskova. Rusi so zdaj progi, ki teče med Leningra- le še samo 40 milj od Pskova. dom in Pskovom so zasedli važ- Vojaški strokovnjaki, ki po-no mesto in bazo Lugo. Od Ba- znajo teren te severne ruske tetskaje pa prihajajo naprej fronte izjavljajo, da le takoj-čete generala Meretskova in šen in hitri beg, ako je še mo-nemškim oddelkom med Lugo goč, zna rešiti kakih 250 tisoč in to točko preti popolno zaje- Nemcev, ki se nahajajo v tem tje. Se večje zajetje pa je v ru- delu fronte. S tem pa seveda bo skem načrtu, če bodo uspele če- izpraznjena po Nemcih vsa se-te generala Govprova, ki zdaj verna Rusija, že pritiska od jezera Peipus ju- Rusi imajo nove uspehe tudi žno proti Pskovu. S tem pa bo- na jugih v Ukrajini. Pri Čerka-do prerezane vse železniške | (Nadaljevanje na 4. strani) Boljših delavcev na Novi Gvineji si ni mogoč* mislili, kakor so tamkajšnji domačini. Vročino prenašajo z lahkoto. Tukaj gradi nekaj teh mišičaatih ljudi pokrito zaklonišče pred bombami. Navodila jim daje T/5 Jesse Opperman is Detroit«. Medtem ko jih fotograf "kontrafira". so seveda prenehali s delom. ANGLEŽI: RIM BOMO VZELI. - FINCI IŠČEJO MIR London, Anglija. — Winston Churchill, angleški minister-aki predsednik, je v s8TWrt6*zfrvH v svojem poročno parTafffen- tu, da je prejel od obeh angleških generalov v Italiji od generala Wilsona in generala Aleksandra zagotovilo, da zavezniki bodo izvojevali zmago in vzeli -- Rim. Noben pesimizem ni ufcra- vseh diplomatskih krogih su-vičen, je povdaril Churchill. šlja, da sta prišla iskat stikov z Angleška javnost je zadnje ruskimi diplomati, katerim na-tedne že nezaupljivo gledala meravata izročiti finske pogoje na. zavezniško kampanjo v Ita- za mir s Sovjeti. liji. Kritike so padale vse kri- Vest iz Helsinki, finske pre-žem. Churchill je zdaj vsaj za stolnice omenja, da je finska silo potolažil dvomljivce. Pove- socialna demokratska stranka, dal je tudi, da zavezniki so iz- ki je največja finska politična krcali v invadiranem kraju ve- organizacija naslovila na fin-lika ojaČenja in da so zavezniki sko vlado zahtevo, da mora vla-v premoči v številu, orožju in v da takoj proučiti ruske pogoje zraku. za takojšen mir. Tako so se to- Iz Stockholma poročajo, da rej Finci le spametovali, da se je tja dospel na tajno misijo za nje ne splača borit z ruskim Dr. Juhu Paasikivi, finski poli- medvedom. Da naj Finci apeli- tičar in z njim tudi bivši finski raJ"° direktno na Rusijo za mir, •i — • • a T7.1- v i i j® nasvetoval finskim zastop- zunanji minister Eljad Erkko. J.. ... . . „,. , . , mkom tudi ameriški državni Kljub temu, du oba izjavljata, ujnik Hull> ko so- ga progili za da sta prišla v švedsko prestol- posredovanje med njiim in nico po osebnih opravkih, se v Moskvo. KRI2EM SVETA - — London, Anglija. — Angleški letalci so v petek in soboto izvršili učrakdVfte zračne napade na osrednjo in severno Francijo. Pri napadih niso izgubili niti enega letala, pravi poročilo. Od napada je najbolj prizadeto mesto Boulogne in pa Pas-de-Calais. — Pearl Harbor, Havajsko. Ameriška bojna ladja Oklahoma, ki je bila pred 26 meseci] hudo poškodovana v luki Pearl i Harbor, da se je prevrnila in potopila na plitvini, je bila i dvignjena in je zdaj popravljena. V kratkem bo izročena prometu in bo odplula v vojno službo. — Buenos Aires, Argentina. — V San Juan in v še osmih drugih mestih v Argentini so čutili zadnji petek potresne sunke. To je tekom treh tednov že drugi potresni pojav v Južni Ameriki* 15. januarja letos so v San Juanu občutili močan potres, ki je poškodoval več poslopij. — Stockholm, Švedska.—Na severu Norveške, v mestu Kir-kenes, so nemške okupacijske oblasti proglasile kvarantino za dobo treh mesecev, radi pojava tifusa. Več prebivalcev je obolelo za nevarno bolezen. — Chattanooga, Tenn. — Mrs. E. M. Payne je zvedela, da je koncem zadnjega tedna pozvan v vojaško službo njen ta devetnajsti vnuk. Poročevalcu je rekla: To še ni vse, imam še več vnukov, ki bodo v kratkem vpoklicani v vojaško službo. — New Delhi, Indija. — Japonske čete so poizkušale v petek in soboto, da bi vzele angleškim in indijskim četam v zapadni Burmi nazaj pozicije, ki so jih pred nekaj tedni izgubili. Napad se je izjalovil in Japonci so bili odbiti z visokimi zgubami, pravi poročilo. — Kairo, Egipt. —* Grški ge-i rilci, ki so se dalj časa med seboj prepirali in borili, so prišli do sporazuma in so se obvezali skupno se boriti proti okupatorjem. Grški gerilci so politično razdvojeni, eni so za zamejno vlado, drugi so za republiko. AMERIKA IN ANGLIJA BOSTE DOBIVALE OLJE IZ i ARABIJE New York, N. Y. — Poroca-no je že bilo, da bed* snteriški inženirji v kratkem pričeli graditi cevno vez med južno Arabijo in sredozemskim obrežjem, za dobavo olja. Ta vest je zdaj potrebna in omenja se, da v podvzetju bo soudeležena tudi Anglija. Podvzetje bo stalo do I blizu $410,000,000.00. Iz južne Arabije od Sredozemlja bodo j položene tri vrste velikih cevi, | po katerih se bo prelilo do i 570,000 sodov olja dnevno. V ; Hajfi v Palestini, potem v Ale-ksandriji v Egiptu, pa bodt) glavne čistilnice in oljne postaje. Ameriško sodelovanje pri podvzetju nekateri senatorji; kritizirajo, kar pa predsednik Roosevelt odločno brani in zagovarja iz razloga, ker ciljne rezerve v Zdr. državah se hitro izčrpavajo. Za dobavo olja v prihodnjosti je treba gledati že zdaj. RUMUNI GOSPODARSKO POD VPLIVOM NEMČIJE Washington, D. C. — Nemčija drži Rumunijo trdo v svojih rokah, ne samo kar se tiče vojaškega, temveč tudi, kar se tiče denarnega gospodarstva. V času, ko se Hitlerjevi sateliti na Balkanu poskušajo rešiti Berlina, je*zanimivo in pomembno, da znaša udeležba Nemcev v ru----—-- munski težki industriji, ban- vse, kar je mogla Rumunija po-kah in poljedelstvu nekako eno grešati. Toda sprejeta je od do-šestino. menjene količine rumunskega Po uradnih virih ni mogoče izvoza samo 30'v petroleja, ki dognati, kako velika je udelež- je glavni produkt Rumunije in ba v manjši industriji. Veščaki bi ga bila Rumunija najlažje menijo, da je 15 procentov ru- pofrrešala. Da zadosti pogojem munske trgovine sploh v nem- . . . ...... ških rokah. trgovinske pogodbe, diktirane Leta 1941 je šlo 45 procen- v Berlinu» mora Rumunija da-tov rumunskega izvoza v Nem- iati Nemčiji najrazličnejša ži-čijo. Nemčija je bila kupec za vila, surovine in drugo blago. PAPEŽEVA VILA BO BOMBARDIRANA Alžir, Afrika. — Papeževo poletno bivališče v Castel Gan-dolfo so Nemci zasedli in utrdili. Zavezniki so objavili, da bodo zdaj radi tega kraj bombardirali. Izjava se glasi: "Kjerkoli nastane vitalna sovražna pozicija, se jo mora po potrebi bombardirati." ARGENTINA PROUČUJE KAKO NAJ VSTOPI V VOJNO ANGLE2I USTAVILI POLJSKI TEDNIK London, Anglija. — Angleške oblasti so ustavile izdajanje poljskega tednika "Wiado-mosci Polskie", ki je izhajal v Londonu in imel okrog 8000 naročnikov. Tednik je preostro pisal zlasti proti Rusiji in prepoved je prišla z pripombo, da ustvarja nesoglasje med Zedi-njenimi narodi. kakor barbari obstreljevali a-meriško zasilno vojaško bolnišnico, ki je bila zaznamovana po ; vseh mednarodnih predpisih, i Štiri vojaške bolničarke so bile ubite. V petek pa so nemški jtopničarji streljali na bolniško i šotorišče in ubili dve bolničarke Rdečega križa. Nemci ne spo-! štu je jo nobene mednarodne določbe. i* Montevideo, Uruguay. — Argentinska vlada je zadnje dni objavila nekatere načrte, s katerimi bo skušala sodelovati z ostalimi ameriškimi republikami. Da bi prišla do enakega upoštevanja pri Združenih državah in Angliji, išče argentinska vlada načine, s katerimi bo sku- -1- šala vstopiti v vojno, kakor so v kratkem preko moja v Evro-druge južno-ameriške republi- po, da se tudi dejansko soude-ke. leži borbe na strani zavezni- Argentinci vidijo, da so s svo- kov. Argentina teh ugodnosti jim flirtanjem z osiščem zapra- nima in je začela že čutiti v tem vili vsako naklonjenost Zdru- oziru zapostavljenje. To, pa ženih držav. Brazilija in dru- odločen pritisk od strani Zdr. ge južno-ameriške države, ki držav in Anglije je povzročil, so takoj stopile v vrsto z Zdru- da je Argentina pred nedolgim ženimi državami in se izjavile ukinila diplomatske zveze z za politiko Zedinjenihnarodov, Berlinom in Tokijem. Zdaj bi prejemajo gospodarsko podpo- rada prišla še do enakih ugod-ro in na podlagi Lend-Lease za- nostij, kakor so jih deležne kona tudi orožje za svoje voj- druge ameriške republike in da ske. Brazilija, ki nima vojne bi bila deležna tega se priprav-industrije, kikor jo nima Ar- lja, da bo vstopila v vojno na gentina je tvojo vojsko temelji- strani zaveznikov, to preuredila in oborožila z Zavezniški diplomati Argen-najmodernejšim orožjem, ki ga tincem preveč ne zaupajo in so je dobila od Zdr. držav na pod- mnenja, da je 'vsa njihova lagi Lend-Lease zakona. Svoje iskrenost v tem oziru dvomlji-prve vojne oddfelke bo poslala ve vrednosti. RUSI IN BOLGARI NA DELU ZA TRGOVINSKO POGODBO Stockholm, Švedska. — "Da-gens Nyheter" piše, da bo v kratkem podpisana med Bolgari in Rusijo trgovinska pogodba. Zveza je čudna. Bolgari pomagajo Nemcem, s katerim so Rusi v'vojni. Bolgari so tudi v vojni z Grčijo, Jugoslavijo in Britanijo ter Zdr. državami. Niso pa v vojni z Rusi. SAMO PAR STO Baragovih Praiik za prihodnja lato ja ia na roki. Kdor jo ia nima. naj sdaj hiti, da na bo praposen s naročilom! "BARAGOVA PRATIKA" za prestopno leto 1944 Leios ja povečana sa celih 32 strani. Krasno ilustrirana s mnogimi različnimi Povastni dal ja nadvse zanimiv, kakor tudi vsa druga vsebina. Pratika stane letos s poštnino r 40 CENTOV, kar je poslati ▼ čeku. Money ordru ali v gotovini na naslov: BARAGOVA PRATIKA 1849 West Cermak Road. __CHICAGO (8). ILL._ ZAVEZNIŠKA PODMORNICA POTOPILA NEMŠKO LADJO London, Anglija. — Berlinska radio postaja je objavila^ da je neka zavezniška podmornica potopila blizu Krete, grški otok, neko nemško ladjo, ki je vozila italijanske ujetnike. S parnikom se je potopilo 2,646 italijanskih ujetnikov, omenja poročilo. RUSI BOMBARDIRALI FINSKO LUKO KOTKO Moskva, Rusija. — V noči med četrtkom in petkom je bombardiralo 150 ruskih bombnikov finsko luko Kotko. V mestu je nastal na več krajih ogenj. V Kotki imajo Finci več industrijskih tovarn. NEMCI OBSTRELJUJEJO AMERIŠKE VOJAŠKE BOLNIŠNICE Neapelj, Italija. — Pred ne- j kaj dnevi so Nemci brez obzira! ŠTEV. (NO.) 13 "Amerikanski Slovenec" LET ZA SVOJ NAROD ' AMERIKL amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRU2BE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. KUPUJTE VOJlfE BOHDE1 NAJSPOSOBNEJŠI DETEKTIV PREISKUJE UMOR V DRAKE HOTELU Chicago, 111. — O umora, ki se je dJ|g*dil 19. januarja letos 1 ob pol 6. uri zvečer v Drake ho- ^ telu na severni strani, ko je bi- i la ustreljena Mrs. Williams, je , časopisje že na široko poročalo, j kakor tudi radio poročevalci. Več tedenska preiskava ni do-sedaj še ničesar odkrila. Veliko število oseb je bilo že zaslišanih. Ob napadu je bila pri u-morjeni materi tudi njena hči Patricija, ki pravi, da je neka žena streljala tudi na njo. Dva i gosta pa sta izpovedala, da sta : videla neko žensko v črnem o-j1 blačilu, ki je hitro hodila po koridoru. Dalje od tu ni nič ugo- i I tovljenega. V soboto je prevzel preiskavo v svoje roke policij-' I ski kapitan Naughton, o kate-' rem pravijo, da je eden naj-! sposobnejših detektivov v Chi- j ;cagi. Javnost z zanimanjem j pričakuje v koliko bo uspel on v preiskavi. -o- "TUJEC* V PRITLIČJU APARTMENTA Chicago, 111. — V pritličju apartmenta na 6147 So. Wood-lawn Ave. je lastnik istega pri-!šel po opravkih v pritličje in je našel tam godrnjajočega "tujca" 300 funtov težkega prašiča, ki je prišel tja neznano kako in odkod. Poklical je policijo, ki pa godrajavega "tujca" ni hotela aretirati. Pač pa so j svetovali lastniku naj počaka, i da pride ponj lastnik, če pa istega ne bo, bodo pa obvestili Anti-Cruelty Society, ki ga bo vzela v svoje varstvo. -o- MRZLI VAL ODHAJA Chicago, 111. —-V zadnji številki smo objavili napoved o-strejše zime, ki je tudi točno ob napovedanem času prišla nad osrednji zapad. Sneženemu vi-• harju, ki je prinesel od sedem \ do dvanajst inčev snega pone-i kod, je sledila za dva dni pra- ■ va sibirska zima. V nedeljo se i je pa mrzli val že odvalil naprej proti jugozapadu in nam ■ ni za njim prav nič žal. > --o- i Pomagajte Ameriki do zrna-- ge! Kupujte zvezne vojne bonde! Stran 2 AMERIKANSKI SLOVENEC Torek, 15. februarja 1944 AMERIKANSKI SLOVENEC I; Prvi in najstarejši slovenski The first and the Oldest Slovene \ list v Ameriki. Newspaper in America. Ustanovljen leta 1891 Established 1891 - - . Izhaja vsak torek in petek Issued every Tuesday and Friday Izdaja in tiska: Published by EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Phone:' CANAL 5544 Naročnina: Subscription: Za celo leto------------------------$4.00 For one year__________________________$4.00 Za pol leta_________________________ 2.00 For half a year__________________2.00 Za četrt leta ___________________1.25 For three months ______________ 1.25 Za Chicago, Kanado in Evropo: Chicago, Canada and Europe: Za celo leto_____________________$4.50 For one year ________________________$4.50 Za pol leta_________________2.25 For half a year_________________2.25 Za četrt leta_______________1.50 For three months___________150 Dopisniki so proienL da dopise pošljejo vedno malo preje, kakor zadnje ure predno je list zaključen. Za torkovo številko morajo biti dopisi v uredništvu najkasneje do petka zjutraj prejini teden. Za petkovo številko pa najkasneje do srede jutra. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. j POZOR! Številke poleg vašega imena na naslpvni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni mesec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. Entered as second class matter, June 10, 1943, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. SLOVANSTVO NA PREIZKUŠNJI . Slovanstvo je v tej vojni na veliki preizkušnji. Ali jc bo prestalo ali ne, je veliko vprašanje. Mnoge so ovire na poti slovanskih narodov, ki usmerjajo svoj korak v skupno slovansko življenje. Tuje sile so te narode izkoriščale v preteklosti v svojo korist na vse mogoče načine. Ni izključeno, da bodo to skušale tudi v bodočnosti. Le eno nam daje jamstvo, da se to ne bo posrečilo tujim silam v taki meri, kakor se je v preteklosti. In to je, slovanski narodi so se v dobri meri razvili že tudi politično in kulturno. Kulturno razviti narodi se pa ne dajo več tako obvladati, kakor nekulturni narodi. Drugo kar pomaga slovanskim narodom v teh usodnih dneh je izreden mednaroden položaj v svetu. Zapadne velesile imajo polne roke dela ne samo z Evropo, marveč istočasno tudi z Azijo, in ta jč z gospodarskega stališča za enkrat važnejša za nje, kakor vprašanja slovanskih dežel v osrednji Evropi. Omenjena razloga sta tista faktorja, ki nudita neke priložnosti za slovanstvo, da zdaj lahko glasneje povdarja svoje pravice v občestvu narodov in da iste tudi lahko uveljavi, če bo politično dovolj razumno in ne bo podleglo kakim strastem raznih političnih ideologij. Slovani smo mehkih šre in duš. V primeru s zapadni-mi narodi smo Slovani velijo prerahloeutni. Zato so nas tudi vedno lahko premotili v preteklosti. Imamo pa tudi svoje slabosti. Morda je ravno naša rahločutnost tista slabost, skozi katero tolikrat pridejo do naših src in možganov tuje miselnosti, ki nas pritegnejo v prav' fanatično razpoloženje, in mesto da bi se borili za naše prave potrebe, razstresamo potem svoje moči in čestokrat tudi kri za nam tuje ideologije. N. pr., kaj se je Slovanom potreba tako besno izpostavljati za ideologije komunizma, socializma in še razne druge izme? To so vendar vse tuje navlake. Slovani s svojo mehko naravo so bili vedno tudi najboljši kristjani, ker mehka narava je navadno tudi usmiljena in dobrosrčna. In oboje navedeno je bistveni del krščanstva. Bistvo krščanstva so Slovani najbolj globoko doumevali stoletja. Ko je n. pr. turški polmesec silil v krščansko Evropo, so Slovani za Križ in slobodu zlatnu prelili največ krvi. Kadar je bilo treba braniti slovansko krščanstvo v katerikoli slovanski deželi, bodisi pred Turki, divjimi Azijati, ali pa pred germanskimi barbari, ni bilo nikogar Slovanom na pomoč. Še več, po svojh agentih so zapadne sile večkrat zanesle med Slovane take ideologije, da so jih iste kakor notranji črvi grizle in uničevale. Kako je bil zanesen med rusko ljudstvo komunizem, je vendar znano dejstvo. Ni se rodil med ^ruskimi masami samimi, pač pa je bil med nje zanešen kakor kužna socialna bolezen, ki jih še danes težko nadleguje. Slovan je poštenega srca. Svojo zemljo in svojo vero ljubi. Ker je on pošten do drugih, misli zato, da so tudi drugi pošteni do njega. V tem zaupanju do drugih se je v preteklosti večkrat zmotil. Zapadni Slovani so se sosedom celo dali v svojem globokem zaupan ju neštetokrat premotiti, da so vstopali z njimi v državne zveze. Bili so pa vsakokrat opeharjeni, kajti Germani, Rimljani in Moha-medani so jih sprejemali k sebi le radi tega, da so jih zasuž-njevali, narodno ubijali in so svoje s slovanskimi zemljami okoriščevali. To je ves dobiček, ki so ga imeli slovanski narodi, ki so se zaupali zapadnim narodom. Ali ni čas, da tudi Slovani enkrat"spregledajo politično? Ali naj Slovani le vedno samo hlapčujejo? Na vsak način, če je le kaj soli v slovanskih glavah, morajo enkrat priti do jasnega lastnega slovanskega stališča. Največje ovire pri tem velikem procesu, skozi katerega prav zdaj gre slovanstvo, so pa zopet razne ideologije. Zapadne Slovane strašijo s komunističnim bavbavom. Kdo jih straši? Rusi sami? Ne. Kdo pa? Strašen je prihaja največ iz germanskih krogov, potem iz italijanskih krogov in bi moglo celo priti še iz turških. Tako. Kdo pa so Germani? Germani so naši najnevarnejši sovražniki, ki ubijajo naše slovanske narode že stoletja narodno, z mečem in na vse načine. In Italijani? Prav taki kakor Germani. Proti nam Slovanom so si bratje. Za nameček tej barbar- ski dvojici dajte še Turke, in Slovanom sovražna trojica je popolna. In ta trojica, ki bi nas Slovane rajši danes položila v črni grob in nas zavedno zagrebla, da bi potem svoje naselila na naša slovanska ozemlja, nas straši z Rusi in vpije : glejte kaj vas čaka pod Moskvo! In takemu strašen ju naj Slovani verjamemo? Bolj kakor kedaj preje je potrebno za Slovane zdaj, da pazijo z vso resnobo, kaj se okrog njih godi v svetu. To, da je med nami Slovaki dosti tuje navlake, naj nas ne skrbi. Znali smo prelivati svojo kri za druge, jo bomo znali tudi | zase, za svojo zemljo in vero svojih očetov. Svoje slovanske hiše bomo znali sami počistiti, samo časa naj nam dajo. Slovan bo poskrbel, da bo v njegovi hiši vladal Bog, za njim pa on sam! In tega, bratje, se sovražniki Slovanov najbolj boje. Slovanstvo je na preizkušnji. Bog stoj z njim impoma-gaj mu! NA KRATKEM OBISKU V FLORIDI Chicago, 111. Mr. Joe Kukman, znani slo-i venski grocerist in mesar, se je pred nekaj dnevi odločil, da bi šel malo obiskat svojega brata Louisa v Florido. Ni mislil iti na i daljše počitnice, temveč le na kratek obisk. Na vzhodni strani Floride, ne daleč južno od mesta Jacksonville, je naletel na majhno slovensko naselbino v mestecu SamSala. Rojaki imajo tam celo svoj društveni dom in svoje podporno društvo, ki spada pod okrilje SNPJ. Ravno te dni so I silno zaposleni, ker vozijo prodajat korenje in solato na trg v bližnja večja mesta. Največ imajo opravka s korenjem. Take zelenjave se na majhni njivici lahko pridela izredno veliko, ker v tem kraju rodi polje trikrat na leto. Kdor je priden in marljiv in se nastani v takem kraju, odkoder so dobre prometne zveze, da svoje pridelke lahko hitro odpošlje naprej, kar dobro izhaja. Najbolj znan v tem kraju je menda rojak Maček, ki ima v Samsuli majhno grocerijsko trgovino, gaso-linsko postajo, in je tudi član mestnega odbora. Slovenci se največ k njemu zatekajo. Mr. Kukman pravi, da mu je žal, ker mu ni bilo mogoče malo več jčasa ostati med temi rojaki; njegov čas je bil to pot zelo omejen, na drugi strani je pa prišel med nje tudi ravno v dobi, ko se je vsem na vso moč mudilo z delom. Tudi ni imel s seboj svojega avtomobila, ki bi mu bil obiskovanje zelo olajšal. Bo pa drugič vse to boljše opravil. Še naprej proti jugu, malo bolj v notranjost je mesto Sand-ford. V tisti okolici je posebno lepo razvita živinoreja. V okolici mesta Orlando pridelujejo zeleno (celery), s katero imajo tudi ravno te dni po-isebno veliko opravka. Ta kraj •se je Mr. Kukmanu posebno dopadel. Če bi mogel, pravi, bi se najraje naselil tam. V bližini je lepo jezero Lake ;Ashby. Pravijo, da je to naj-j boljše jezero v Floridi in je po-isebno pripravno za letovišča. Voda je čista, na dnu pa lep bel pesek. Največja posebnost pa je to, da — kakor pravijo — tja ne'pridejo komarji. V tistem kraju ima Mr. Louis Kukman, brat omenjenega, nekaj zemljišča. Nekaj časa je imel tudi žago in je rezal deske, toda žago je zdaj prodal. Tam okrog je veliko primernega drevja za žago. Podnebje v Floridi je zdaj jako prijetno. Dnevi so gorki, toda nikakor ne vroči, večeri so pa hladni, torej nekako tako, | kakor pri nas med poletjem in jesenjo, ali pa med pomladjo in poletjem. To je samo par utrinkov iz' Floride. O priliki misli Mr. Joe Kukman iti tja s svojim avtomobilom in poleg drugih krajev obiskati razna znamenita morska kopališča in zabavišča. Potem nam bo lahko še marsikaj drugega popisal. Poročevalec. —o- RAZNE NOVICE IZ LA SALLE . La Salle, III. Dne 22. jan. je umrla tu vsem poznana rojakinja Mrs. Mary Dežman, stara okoli 70 let. Rojena je bila v Grobljah na Dolenjskem, fara Št. Jernej. Pogreb, ki ga je imel v oskrbi pogrebni zavod Težak in Šimkus, je bil 24. jan. s sv. mašo v cerkvi sv. Roka; opravili so jo, kakor tudi vse pogrebne obrede, č. g. Bulla. Udeležba pri pogrebu je bila velika. Mrs. Dežman !je bila več let zvesta naročnica Am. Slovenca. Zapušča hčerko Mary, omo^eno Kragulski, brata Antona Jordan in par daljnih sorodnikov tu in v Jugoslaviji. Naj v miru počiva. Na kratek obisk je prišel iz Wisconsina Mr. Louis Rogel. Obiskal je brata Johna in družino ter več starih prijateljev« Louis, hvala Ti za obisk. Siuovi Mr. in Mrs. John Klop-čič, Frank, Joe in John, se nahajajo že več časa v veliki Chi-cagi, pa nas prav pridno obiskujejo. To so naši in vaši prijatelji. Še celo Tone s Hriba je dobil obisk. Hvala, možje in fantje naše Slovenije. Le še pridite. Vsi smo Vam hvaležni, najbolj pa oče in mati. Bog Vas živi zdrave. V bolnišnici se nahajajo sledeči rojaki in rojakinje: V sobi št. 111 je Mr. Fr. Gregorich; v sobi št. 207 je nekdanja pevo-vodkinja Mrs. Mary Banko, ro-| jena Mavser; v sobi št. 223 je še vedno rojak Mr. Martin Barlič. Naveiiel sem številke, da jih boste lažj* ^.ašli. Prav vsem iz srca želimo zdravja; to so naši in vaši prijatelji. Mrs. Frances Trdina se pa nahaja na svojem domu na 1313 Third St. Jo prav lahko obiščete. S terrr ji boste skrajšali dneve. Dal Bog, da bi se naša prijateljica še pozdra-! vila in postala spet trdna ter bila zopet vesela pri svojem možu in delu. Tako je Mrs. Agnes Jordan prišla iz bolnišnice in se nahaja na domu v Jonesvil-i le, m. V premogovniku v Peru, 111., I se je 4. feb. poškodoval na nogi rojak Mr. Fr. Mrežar. Našli ga boste v bolnišnici v sobi št. 9. Vsem najlepše pozdrave! Vaš Poročevalec. TRENUTKI MELODIJ Sheboygan, Wis. Glasba in zabava čaka tiste, ki bodo prišli k bogati mešani predstavi "Melody Time", katero bodo priredili farani sv. Cirila in Metoda pod okriljem svojega cerkvenega zbora v nedeljo 20. februarja ob 8:00 zvečer v Central High School avditoriju v Sheboyganu. Ves prebitek bo izročen cerkvi. Ta predstava bo letna zabav- na prireditev, ki jo oskrbi cer- i kvena skupina. Vsi, ki so videli ] naše prejšnje prireditve, kakor ] "Noč na Dunaju", "Gay Nine- i ties Revue", ali pa "Predpustno prireditev" lansko leto, vedo, kakšnega kalibra so te prireditve. Letošnja vprizorite? bo posvečena vsem fantom in mladim ženskam iz župnije sv. Cirila, ki služijo Stricu Samu. Tako naznanja Mrs. Louis Francis, ki je voditeljica glasbenega dela programa. Med raznimi prizori, ki jih bomo pokazali rja odru, bodo tudi "Odmevi iz plantaž"' (Plantation Echoes). V tem i prizoru bodo plesale in prepe- i vale majhne črne deklice (pick-i aninnies) pa tudi zaokrožene dobrodušne črne mamice. "Noč v kraljestvu ciganov" (A night! in Romany) bo prikazala ciganske plesalce in pevce. Eden prizorov bo tudi "Nastop združenih narodov", prav slikovita in svojevrstna točka na programu. Prav tako tudi "Nekdanje slovensko ženitovanje", izvirna igrica, ki jo je posebej za to priliko spisala Mrs. John Pris-land. V njej bodo nastopili snubci v pravih narodnih nošah in bodo vse govorili tako, kakor je res bila navada. Rev. L^uis F. Koren, župnik cerkve sv. Cirila in Metoda, je , vrhovni predsednik, Rev. Leroy Dierbeck, kaplan, je pa dramski vodja. Louis Francis je predsednik programa, Miss Betty Putnam ima na skrbi plese, Mrs. Antonia Retell vstopnice, 3ohn Champa in Joseph Go-dez odersko opremo, Mrs. Richard Geidel pa bo skrbela za izročeno ji obleko (wardrobe). Na tej prireditvi bo igral orkester, ki šteje 35 godbenikov, vodi ga Wm. Haack. Ta orkester bo tudi spremljal razne , točke na programu. Vsega skupaj bo nastopilo na odru okrog 100 oseb in vsa-. ka izmed njih si prizadeva po svojih najboljčik močeA, da bo ta prireditev res lepa, zabavna in kratkočasna. Odločite se že zdaj, da boste prišli. Posebna predstava za otroke pa bo popoldne 20. februarja. Pauline Rupar, predsednica odbora za oglašanje. -o- KAJ DELAJO NASI VOJAKI Priobcuje Mrs. Jennie Keber Waukegan, 111. Pvt. John Treven (367534-438, 275th Depl. Co., APO 928, Postmaster San Francisco, Cal.) piše 17. jan. iz Nove Gvineje staršem med drugim tudi naslednje: Začel bom pošiljati svoj denar domov, ker tukaj ga ni mogoče veliko rabiti; ni tako lahko dobiti raznih stvari, kakor doma. Ce mi boste kdaj kaj pošiljali, mi pošljite predvsem nekoliko pisemskega papirja, žvečil-i j nega gumija in nekaj konic za moj svinčnik. Tukaj sem zaposlen, pa Vam ne morem povedati ravno s čim; ni slabo opravilo. Do sedaj se nisem sestal še z nobenim od doma. Pisati Vam ne bom mogel več tako pogosto, pa tudi ne vsake-, mu posebej, ker je tukaj težko dobiti pisemski papir. Kadar ! bom pisal, bom pisal vsem skupaj naenkrat. — Johnnie. Sgt. Anthony Gantar (3601-4005) 217 Q. M. Salv. Rep. Co., j APO 929 c/o P. M. San Francisco, Cal.) pa piše svojim 18. jan. — tudi iz Nove Gvineje — ! med drugim takole: Včeraj sem prejel Vaše pismo, ki ste ga odposlali 8. decembra. Hodilo je semxsamo 41 dni. Veste kaj? Pišite mi po V-pošti. Potem bom prejemal Vaša pisma v 12 ali 15 dneh, kar bo veliko boljše. Tudi Vam ni potrebno napisati za eno pismo več kakor eno stran. Pravite, da prejmete moja pisma hitreje po zračni pošti. To je mogoče, toda Vaša pisma bom dobil najhitreje po V-pošti. i Več fantov tukaj ima konje in sedla tudi. Kakih osem glav, j prišlo jih bo pa še več. Nekate- j' ri imajo pse, pa tudi ena mačka se klati tu okrog in se igra s' psi, kakor bi bili oni mačke ali pa ona pes; Konji so krasne živali, brhki", kakor iskre, polni življenja; fantje imajo zares dobre konje. Dneve,smo imeli zelo lepe pa tudi vroče. Zadnji teden je deževalo dvakrat po ves dan in bilo je oblačno vreme tudi, zaL spremembo. Prej smo imeli dolgo časa suho vreme. Pretekli teden sem šel gledat i movie slike vsak večer. Videl sem obilo dobrih predstav, ki sem jih zares užival. Ta teden bom pa doma po večerih in bom pisal pisma. Ta mesec sem v 17 dnevih prejel samo 6 pisem. To ni bilo tako dobro. Meseca decembra sem prejel 29 pisem, torej nekako eno na dan. To je bilo imenitno. Pa sem tudi sam pisal vsak dan. Denar nam tukaj ne koristi veliko. Zadnji mesec sem pora-: bil samo $2.32, kar je šlo za striženje las in za znamke za zračno pošto. — Tony. -o-- POROČILO IZ MICHIGANA Manistique, Mich. Ko pošiljam nekaj naročnine, bom napisal pa še par vrst za list. Zadnji mesec smo imeli tukaj dva pogreba. Dne 15. jan. je bila pokopana Mrs. Mary Videč, rojena Škulj. Pred 40 leti je prišla z materjo sem k očetu, kot mladoletna deklica, iz Velikih Lašč pri Ribnici. Tukaj zapušča moža Johna, dve hčeri in brata Karla, nekje v državi Ohio pa sestrd Mrs. Joseph Terlep. Dne 26. jan. je bila pokopana Mrs. Tereza Rubick (Rub-čič). Bila je rodom Hrvatica, idoma od Ogolina, odkoder je prišla sem pred 30 leti. Zapušča moža, veliko družino in sestro. Dva sina sta pri vojakih. Zvečer pred pogrebom so K. C. I člani molili rožni venec ob krsti na domu. Obe sta umrli za enako boleznijo — zlatenico (gall stones). Za obe so maševali in pogrebna opravila opravili župnik Rev. B. J. Schevers. Bog naj jima bo milostijiv sodnik, ostalim pa naše sožalje. Vreme smo imeli do zdaj precej nenavadno; ni bilo snega, ne zime, kar je nekaka iz-rednost v državi Michigan. Zdaj smo pa spet dobili nekaj snega in je precej mrzlo. — Pozdrav vsem čitateljem tega lista. A. Krašovec. -o- MAŠKARADNA VESELICA Oglesby, 111. Mešanice, kakoršno je svet doživel dandanes, menda še ni bilo. Časopisje, radio in ljudje, vse je zbegano. Danes čitamo tako, jutri nam oznanijo obratno, in ljudje ne vedo, pri čem so, niti kakšne novice jim bo prinesel spet naslednji dan. Ves svet je narobe. Vsak člo-ijvek ima svoje skrbi in žalosti. Srečen je danes tisti, kateremu je za vse prav. Preveliko žalosti in skrbi pa ni dobro za naša srca; z njimi si le krajšamo svoje življenje. Dobro je, da včasih pozabimo svoje težave in se nekoliko razveselimo, četudi smo v vojnem času. Za 20. februarja večer ste vsi Slovenci iz La Salle, Ogles-|by in De Pue povabljeni v Slovenski dom na maškaradno veselico. Za maškare so pripravljene posebne nagrade. Za lačne in žejne bo vsega dovolj. Ta večer bo nekdo tudi zadel vojni bond za 25 dolarjev. Ves dobiček od te prireditve gre za SANS in JPO. Dolžnost vseh Slovencev je, da pomagamo kolikor je pač mogoče naši stari domovini. Slovenci iz Oglesby, Peru in De Pue delujemo skupno z lasallsko podružnico št. 49 in 22. t>ne 24. feb. ob 8. uri zvečer bo imelo žensko društvo Vrtnica v Oglesby Moose dvorani tudi zabavo. Kdor bo srečen bo DOGODKI med Slovenci po Ameriki Kanadski lovci s Sudbury, Ont. — Tukaj smo 16. jan. 1944 ustanovili "Lovski klub". Takoj ob ^ustanovitvi se je priglasilo večje število aktivnih in podpornih članov. Sprejemamo mlade in stare, ženske in moške v starosti od ! 18 do 105 let. Eden izmed naših ostrostrelcev je Tone Štrumbelj, ki je že marsikaterega rogača in kosmatinca prevrnil. Lansko sezono pa je imel smolo, ker je samo odstrelil rep nekemu srnjaku. To ga je baje tako pogrelo, da je prodal svoj stari pihalnik in si kupil novo puško.' Nesreča v tovarni Bradley, 111. — V Turkovi tovarni pohištva se je pripetila nesreča. Ko so popravljali pral-;nico za postelje, je nekdo po 'nesreči ubil svetilko in nastala je eksplozija, v kateri je dobilo šest mož b precej nevarne opekline. Med ponesrečenci je tudi rojak Charles Ponikvar, ki se nahaja v St. Mary's Hospital v Kankakee. — Math Stefa-nich. Iz zapadne obale " i San Francisco, Cal. — Dne ' 18. jan. je tukaj umrl Frank | Mušič, star 68 let in rojen v ' Podzemlju v .Beli krajini. Tukaj zapušča ženo in brata. Vsled poškodbe ▼ kamnolomu Waukegan, 111. — Dne 30. jan. je zaradi težke poškodbe v [ kamnolomu v Elmhurstu, 111., * umrl rojak Joseph Shustar, 3tar 47 let in doma iz Primorskega. Nekje v Coloradi zapušča sestro. Mornar padel Cleveland, O. — Mr. in Mrs. j Joseph Strukel iz 14500 Sylvia j Ave. sta prejela obvestilo od i mornariškega oddelka, da je v bitki padel njun sin Joseph 5 Wm. Strukel, S 1/c. Bil je 21 ' j let star. Kazen domačih zapu-j; šča tudi zaročenko. , Umrl na Bougainvillu Cleveland, O. — Uradna j vest iz Washington^ naznanja, . da je korporal John Lindic, i! star 24 let in rojen tukaj, umrl za neko nezgodo na otoku Bougainvillu v Solomonskem otočju dne 7. januarja. Zapušča j starše, tri brate in sestro. [.; Požar mu je uničil vse i Granville, 111. — Ponoči 5. J februarja je ogenj uničil Jer-} neju Verbiču vse ftnetje. Razen _.hiše in garaže je zgorel tudi ! jkokošnjak s kokošmi vred, šen-j | da polna mesa in kar je družina imela. Niti denarja ni bilo . j več mogoče rešiti, temveč rojak Verbič, žena in hčerka so bili i še srečni, da so si sploh še re-_ šili golo življenje. Poslopja ni-. so bila zavarovana, zato je dru-)|žina posebno hudo prizadeta i | in je v resnični potrebi. i i ~ - . j Odlikqvan North Chicago, 111. — Lt. Ed-! die Rode, sin Mr. in Mrs. Jack . Rode iz 13:26 Wadsworth Ave., . rje transportni pilot na Južnem . in Jugozahodnem Pacifiku. Se-_ daj je bil odlikovan z letalsko .'medaljo "za zaslužne uspehe v i i zračnih bojih na poslanstvih .; posebno nevarne vrste." Letal-.'ske peroti je dobil pred letom L dni. L ; - .......S ■ j lahko dobil za kvoder postelj-i no odejo, potice in še več dru-, jgih reci. Cisti dobiček je namenjen za društveno blagajno. Kdo bi zmeraj tužen bil? To ne more biti. Bog je pamet nam delil, Žalost razpoditi. ' | _ j ,-A! Jfc «at Mary Meglich« j Torek, 15. februarja 1944 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 8 ' Zapadna g Slovanska ^Isr ^ » v^a DENVER, COLOSA/DO Nukr In imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, I1L Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3360 Vine Street, Denver, (16) Colo. 2. podpredsednik: Frank J. Bradach, 2309 Nicholson St. Lockport I1L Tajnik: Anthony Jarsin. 4676 Washington St, Denver, (16) Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat 4417 Penn. St., Denver, (16) Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg* Pueblo. Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Thomas J. Morrissey, 1934 Forest St., Denver, (16) Colo. 2. nadzornik: Mike Popovich. 1849 Grove St., Denver, (16) Colo. 3. nadzornik: Anton Rnpar, 406 E. Mesa Ave^ Pueblo. Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. 2. porotnica: Johanna V. Mervtr, 7801 Wade Park Avt, Cleveland, O. 3. porotnik: Vincent Novak, Box 492, Ely, Minn. 4. porotnik: Joseph Godec, 1(5215 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio. 5. porotnik: Candid Grmek. 9537 Ave. M, So. Chicago. I1L UEADNO GLASILO: "Amerlkanski Slovenec". 1849 W. Cermak Rd, Chicago, IH. Vse denarne nakaznice in vse uradne redi naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Pro-inje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. s« priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dragih narodnosti, Id so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVKZO! ■ — — —--- — — — ____________ _________ RESOLUTION Pursuant to the authority vested in the Supreme Board by the provisions of Section 53 of the By-laws of The Western Slavonic Association, be it hereby enacted that all male applicants between the ages of 16 and 38 years shall not be insured for more than $500.00. All provisions of our By-Laws, conflicting with this enactment, shall be amended to comply thereof. The above decision made by the supreme board shall apply only to new male members who will enter this Association after this decision will take effect in accordance with provisions set forth in our By-Laws. All local secretaries of the subordinate lodges are hereby , requested to read this amendment to our By-Laws at the next1 regular meeting of each and every lodge. In the event that 10 subordinate lodges will not file a protest as specified in Section 53 of our By-Laws, then the above decision shall become and be j declared adopted as part of our By-Laws, so long as the war will last. l Fraternally yours, ANTHONY JERSIN, Supreme Sec'y. I ____ p *jt ' ' i RESOLUCIJA V smislu polne moči in pravice, ki jo ima gl. odbor kot do- , ločeno v točki 53 v pravilih Zapadne Slovanske Zveze, se s tem i sklene, da vsi moški prosilci med 16. in 38. letom se ne morejo zavarovati za več kot $500.00. Vse določbe naših pravil, ki so v konfliktu s to določbo, se tem potom amendirajo, da bodo v so-1 glasju z omenjenim sklepom. Zgorajšnja določba se tiče samo novopristoplih moških prosilcev, ki bodo pristopili v Zvezo po sprejetju te določbe v smislu naših pravil. Vse tajnike (ce) krajevnih društev se prosi, da prečitate to določbo na prihodnji redni seji vašega društva. V slučaju, da 10 krajevnih društev ne bo vložilo protesta proti zgoraj omen je- , ni določbi, kot določeno v točki 53 naših pravil, potem bo ome- j njena določba postala del pravil, dokler bo trajala ta neljuba vojna. Bratski pozdrav, ANTHONY JERŠIN, gl. tajnik. -o--i "INSURE THE FAMILY CAMPAIGN" I The above name has been chosen for the membership campaign during the year of 1944 because we believe every family in the nation—children and all— should take advantage of the excellent fraternal insurance and benefits offered by the WSA at most reasonable rates. Since we do not desire to take up too much space in order to make room for the minutes of the recent Supreme Board meeting, we shall not give information on the campaign at this time. You are urged to im-1 mediately start working to enroll new members—entire families—and thus i benefit yourself, your lodge and the Association. Full details are to be given in the Fraternal Voice to be dated February 29. MINUTES i OF THE ANNUAL MEETING OF THE SUPREME BOARD OF THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION. t ______ The auditing of books and 1 merribers present to have an examination of bonds and other hour for lunch and report back valuable documents of The at the Home Office at 2:00 P. i Western Slavonic Association M. at which time the annual was called to order on January meeting shall be called to or-29, 1944 promptly at 9:00 A. der. The request was complied M. at The First National Bank with. of Denver and the Association's Brother Supxeme President, Home Office, respectively. Leo Jurjovec, sent in his report Those present were: Anthony and asked that he would be ex-Jersin, Supreme Secretary, cused for not attending this Michael P. Horvat, Supreme meeting, as he wants to save Treasurer, Thomas J. Morris- ; the funds of our Association by say, Chairman Supreme Board not attending it at this time, of Trustees, Mike Popovich and Brother Geo. J. Miroslavich, Anton Rupar, other two mem- fjrst Vice-President and Su-i bers of the Supreme Board of preme Juvenile Supervisor,' Trustees. called the annual meeting of The said examination and the Board to order at 2:00 P.M. auditing was completed at 1:00 Brother Jersin read the min-P. M. at which time the Chair- utes of the previous meeting, man of the Board requested all The minutes approved as read. DES MOINES, IOWA—Members of the WAVES are fast adoptinp the hobbies of male associates in the Navy—knitting, weaving ahd ! mnkinjr useful sifts of twine In a USO club here, two of them at- ! tempt a woven rup. They are Yeoman 3c Norette Frnnssen* e* ,Et. Paul, Minn and Ilelen Gnllnshci of Fair mount. West Va 1 Weaving^ Waves Brother Miroslavich, Acting President, read* the following report of the Supreme President: THE ANNUAL REPORT OF THE SUPREME PRESIDENT Worthy Brothers Supreme Officers: Due to the sickness as well as !to the fact that I wish to save our wonderful Association additional expenses, I have decided not to attend this Annual Meeting. I am, therefore, hereby submitting my brief report to you for your consideration. I shall come, however, if all is well, and attend the meeting this coming summer at which time we shall make further plans fbr a bigger and better future of our beloved Western Slavonic Association. We have again concluded a year of hard campaigning, and although our 35th Anniversary Campaign did not bring us the desired quota of new members, nevertheless, we did enroll 744 | new members in both^depart-rments during the year of 1943 i which speaks for itself as a great accomplishment. As to the success of our great 35th Anniversary Campaign, a great deal of praise is due to the lodges, Nos. 41, 3, 33, 1, 16, 14 and 17, who so capably strived and exerted their best efforts in its behalf. May I at this time extend my most sin-[cere congratulations to the officers and members of the above lodges as well as to all the other members who were more or less responsible for the swell showing we have made during the year of 1943. As far as our juvenile situation is concerned, I must say that I am very happy in its progress. Nevertheless, I am rather disappointed in some of its phases. I am pleasecLto the extent that we did enroll a large number of juveniles into our Association. However, I am disappointed in the fact that we did not organize a single juvenile lodge during the past year. I want every member of ]our beloved mother, the Western Slavonic Association, realize the fact that the entire progress and welfare of our Association lies in the hands of our trained juveniles. If we are to give our juveniles the training which we have decided |they shall have, and if we are to equip them to carry on the principles and ideals of our Association properly, it is most essential that we establish a .juvenile branch for each and every lodge in our Association. Perhaps I should not expect every individual lodge to establish a juvenile lodge within its own lodge, but I do know that there are many lodges with sufficient number of juveniles' that should have been organized long ago. So let us concentrate all our efforts during the year of 1944 and organize additional juvenile lodges in order that we may be assured that all our plans and hopes for the future of our Association i will be carried out. And while I am on the subject of the juveniles, I would most heartely recommend at this time that- necessary steps be taken at this meeting to de-' dicate the year of 1944 to our ' Juveniles. Our juveniles should ! be given every possible oppor-' tunity to attend our next con-1 vention. All the necessary arrangements should be made at this meeting regarding the 1 number of new members each juvenile must secure which will . entitle him or her to become a ■ full pledged juvenile delegate at our next convention. With respect to our financial condition, I am very pleased to again state that we are now in ' a higher degree of solvency than ever had been in the history of our Association. This result is due to the very skilled - and thorough work of our Supreme Trustees, and above all, ' to our worthy Supreme Secretary, Bro. Anthony Jersin, who is always on the alert and who ■ has spared no effort in anything which may be of interest and beneficial to our Association. I wish to extend to you all my vote of thanks for your wonderful work in keeping our financial rating on such a high plane. As for our Official Publication, I want to congratulate our 1st Supreme Vice Pres. Bro. George J. Miroslavich, who as the editor of the Fraternal Voice, has contributed every month articles that were most attractive to our readers. Of course, the Fraternal Voice could have been still more interesting to our readers if we could only persuade our lodges to take advantage of this monthly issue and submit more "articles which, I " am sure, • would be of great interest to ■ our members. — Another im- - portant matter which should be' - taken up at this meeting is: Is ' Fraternal Voice serving the : purpose for which it was in- - tended? As I understand the I Fraternal Voice has been de-? dicated to our youth, and from ? my own knowledge, and by interviewing our juveniles, I can t truthfully say that fully 907c i of them do not read it. (At 1 least not in our lodge). There-. fore, to assure the success of t cur wonderful monthly Official - Organ, arrangements should be 3 made immediately, whereby t some mark of identification i 'should be pasted on the face of i that particular issue indicating that it contains the English section or Fraternal Voice. By all means, some action should be i taken at this time which will i assure the deliverance of that important issue into the proper j hands. As for the management of our Home Office, I wish to commend our most industrious Supreme Secretary, Bro. Anthony Jersin, for the remarkable manner in which he has performed the duties of his office. Need-; less to say, the splendid record our Association is enjoying today is mostly due to the untiring efforts on the part of our Supreme Secretary. My most sincere thanks to Bro. Jersin, anxi may God keep him at his responsible position for many years to come. In conclusion I wish to appeal to the Supreme Officers and the rank and file of the Western Slavonic Association to continue to give me your wholehearted support. I am happy to say that I have received the cooperation of the ' majority of our members during the year of 1943, and I only hope and pray that the year of 1944 will bring me support and cooperation not only from a majority of our lodges, but from every subordinate lodge under protection of our beloved Western Slavonic Association. Fraternally yours, Leo Jurjovec, Sup. Pres. The report of our worthy Su- j preme President, accepted and approved as read. REPORT of the SUPREME FIRST VICE PRES-IDENT, JUV. SUPERVISOR AND FRATERNAL VOICE EDITOR Submitted to the Annual Supreme Board Meeting Held i Jan. 29, 1944, Denver, Colo. I Gentlemen: t A report submitted at this j meeting is supposed to be an official statement of facts concerning the duties, activities and responsibilities of an officer, with recommendations to . help improve the work under his charge for the benefit of the Association. Because of many personal and organizational activities, and other unavoidable circumstances in the past few days, I have been unable to compile my intended thorough report. Let me briefly state, that in the capacity of a supreme officer I have endeavored to not only increase the membership of the Association but to be vigilant and watchful for the general good of our beloved organization. By spoken word and through our official organ I. have tried to build up a better social contact and develop a fuller understanding of our organization, striving always to strenghten ;the fraternal and social activities of our WSA for the good and welfare of the membership. j The outstanding gain in new juveniles and the growth of ; our Juvenile Department in our !35th Anniversary Year of 1943 is most gratifying as the facts and figures will show in the report of our worthy Supreme Secretary. In submitting this brief re-jport, I am ^gain pleased to testify to the fact that I have had the fullest cooperation of the Supreme President and Supreme Secretary, and the most wholehearted support of other Supreme Officers as well as many loyal lodge officers and members. My work has been greatly encouraged by this fine coordination of these several members, and I am deeply grateful to all who have assisted. Since I sincerely believe there is more room for improve- 11- ment in our Juvenile Department, and that it ought to grow and prosper twofold in every! | respect, I close my report with j a personal appeal through a recommendation that this year j the entire membership unite in action to promote increased success to our vital juvenile movement. The Supreme officers present, and all members reading this report, are respectfully urged to make personal sacri-; fices and give of their time and effort in this important juvenile work for the future good of all concerned. The juveniles need leaders. In every lodge there is at least one member who is interested in the welfare and development of the children of the lodge, whether it be a supreme officer, a lodge officer or an individual member capable of leadership. I want to leave the thought that we must gain and maintain the interest of our juveniles in us for. our very future existence: It is therefore obvious that our Juvenile Depart-sment is one of our greatest assets needing the constant attention of each of us. If you cannot help the cause in an active way, there is still an important service you can render. Stimulate public interest in us and our fraternal | efforts for humanity as well as within our own ranks by talking and writing about it. . Your Association is what you make it. Its posterity depends on you. What it will be is in your hands for in them lies the molding of the boys and girls j of today who will be our adult members and leaders tomorrow. Fraternally submitted, Geo. J. Miroslavich. The report of our worthy Supreme 1st Vice-President ap-! proved as read. i (To be continued next week.) I rešiti, po seji bo pa še nekoliko zabave. Pozdrav. Frances Ponilcvar, tajnica. i ZSZ ENGLISH SECTION , ■'""iaaimaminMMri YOU'RE INVITED to the Trail Blazers' Dane«, Saturday evening, February 18, mi Slovenian HalL 4468 Washington. LODGE WASHINGTON Cleveland, O. As one of the members of our Lodge Washington, No. 32 WSA, I'd like to express my gratitude to the officers for the fine work they have done in the past years, and, I'm sure, they'll continue to perform in the future. They have put many hours and hard work into bringing up our family unit; to date we have 78 adult members. To see some of our poorly attended meetings, one would say there is just a mere handful.. So, come on, all you brothers and sisters. Let's get acquainted and let's reserve every third Friday of the month for this occasion. Place: Waterloo Workingsmen Home. We must extend our hand to Mr. and Mrs. Zaic, Mrs. Tomle, Mrs. Skvarca, Mrs. Macek and a few more for keeping our lodge progressing, but it is also up to the younger generation to help in building up our organization. This lodge is for young and old. There are many activities a lodge can perform, namely bowling, skating, dancing and card parties. All this can be achieved if the members are interested in their organization. Due to the fact that some of us don't understand the Slovenian tongue, an argument could be made to split the meetings in order that both, young and old, can enjoy them. Let's give three cheers to the boys serving our country. To date we have six in the Armed Forces. They are Mike Svete, Albert Tomle, Louis Kaucic, Stanley Restic, Edward Mlinar and Joseph Mateucic. I never had the pleasure of meeting these boys personally, but I certainly want to congratulate Louis and Stanley on their engagements. A1 enrolled his two children in this fine organization. Mike was well known in Collin wood as "Jackie" and is the son of Mrs. Gibbons. I'm' extending congratulations to Annette Oisinski on her graduation and hope to see her at our meetings, as she can be unusually entertaining and witty. Annette is now becoming a senior member. She is also bringing her father into the lodge as a member. Let us see if we can have a few more new members! Fraternally yours ANGELA LAURICH. TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 Denver, Colo. The following officers were duly installed by Supreme Secretary Jersin who in his closing remarks paid a glowing tribute to each one for the loyal work performed in the past. Geo. J. Miroslavich, president; Carl Putnik, vice pres.; Agnes Kuc-ler, recording sec'y; Edward Kraso-vich, financial sec'y; Rose Plut, treasurer; Joseph Shaball, chairman trustees; Joseph Yurko, 1st assistant; Frances Kucler, 2nd assistant; Frank Kalcevich, sgt. at arms; Joan Put-man, conductor; Geo. Miroslavich and Edward Krasovich, juvenile supervisors. We are confident our large membership will lend every assistance to the new officers in repeating our great success of last year in every phase of our important work and activities. The meeting in January closed with a lovely social hour and refreshments. The next meeting will be held on Thursday, February 24, and thereafter on every 4th Thursday of each month. Our president wishes to thank Julia Kalcevich, Joseph Yurko and Ed Krasovich for receipt of a favor requested of members during the last meeting. Glad to report that Mary Friedl is now at home recuperating after a stay in St. Luke's hospitaL Leap Year Dance All arrangements &re practically done for the big pre-len ten dance to be given on Saturday, February 19th at the Slovenian Hall. Invite all your friends, especially service men. Tickets are 50c, and free chips good for trade in refreshments will be given at the door. We are counting on our membership to make this event a great success. Send all your WSA juveniles to the children's meeting on Sunday afternoon, February 27. If any are talented, have them prepared to take part in a program observing their 14th Anniversary. Our lodge offers sincere sympathy to our brother U. S. District Attorney Thomas J. Morrissey, chairman of. Supreme Trustees, whose mother passed away recently. Lest we forget—members who heard about it are requested to acquire that certain "essential" we must have at the dance Saturday. Please bring same to bar room with bill of expense. ŠIRITE "AM. SLOVENEC"! • • j Dopisi lokalniH j • • društev • • • • »•••••••••••••••••••••••••••••••••••••z DRUŠTVO SV. KATARINE ŠT. 29 ZSZ Cleveland, O. Kolike važnosti so naša podporna društva, spoznavamo še posebno v teh izrednih časih. Pri današnji veliki zaposlenosti članstva obojega spola je več nevarnosti za bolezni vsled izčrpanja ali poškodb, kot jih je bilo kedaj poprej. Kakor je pa dobro za nas, da smo zavarovani, tako je tudi za našega bližnjega. Zato skušajmo pridobiti v svoje društvo tudi naše prijatelje. Kakor izgleda, je naše društvo na poti k večji aktivnosti. Meseca januarja je pristopila mlada članica Margaret Kla-nac, katero je vpisala Florence Kristy. Za ta mesec se jih pa obeta več. Tri Člane je že pridobila za pristop v tem mesecu Rose Grebene in sicer Frances Cic, pa njena dva otroka, William in Agnes, za mladinski oddelek. Novopristoplim kličem dobrodošli, agitatoricam pa najlepša hvala. S tem ste pokazale, da vam je napredek društva pri srcu. Želeti je, da bi bilo v tem še mnogo posnemo-valk. Poročano je že bilo, da so na braniku svobode in demokracije trije naši člani. Sedaj pa jih je že šest in sicer Robert Butara, ki služi pri mornarici; potem Frank MaleČkar, Richard Kočevar, brata Gole in Matt Urankar; slednji se nahaja nekje v Angliji. Vsem tem članom vojakom želim v imenu članic vso srečo, pa da' bi se kmalu vrniti zdravi zopet med nas. Končno prosimo vse članice, da pridete na sejo 15. februarja. Na dnevnem redu bo več važnih zadev, ki jih bo treba t Stran 4 AMERIKANSKI SLOVENEC --—^ Torek, 15. februarja 194^ ft m f*§ KNEZ SEREBRJANI - ROMAN -F Rusko — A. K. Tolstoj Poslovenil — rAL BenkoviČ •M*M*M<«M«MMtMMMMMM«HMUItM«M«HM»l "Da," je mirno nadaljeval Ivan, "bojar je res star, a njegov razum je za njegova leta premlad. Prerad se šali. Tudi jaz se rad šalim; kadar sem prost dela in' molitve, nisem nasproten veselju. A od tistega dne, ko je umrl moj norček Nohtev, nimam koga, ki bi me razveseljeval. Družini, kakor vidim, je ta posel všeč; obljubil sem mu, da ga ne pustim brez svoje milosti, zato ga imenujem za svojega prvega bur-keža. Dajte sem kaftan Nohteva in ga oblecite bojarju!" Krči na carjevem obrazu so zaigrali urne je, glas pa mu je ostal miren kot prej. Morozov je stal tu, kakor bi bila strela udarila vanj. Skrlatnordeči obraz mu je pobledel, kri mu je planila k srcu, oči so se mu zaiskrile in obrvi so mu najprej zasr-šele, potem pa se stisnile tako grozno, da se je zdel njegov izraz celo v bHžini Ivana Vasiljeviča strašen. Se ni verjel svojim ušesom; dvomil je, ali ga car res hoče osramotiti pred vsem narodom, njega, Moro-zova, ponosnega bojarja, čigar zasluge in prejšnje junaštvo je bilo že dolgo vsem znano. Molče je stal tu in upiral v Ivana srepi, vprašujoči pogled, kakor bi čakal, da se premisli in vzame svojo besedo nazaj. Toda Vasilij Grjaznoj je na carjevo znamenje vstal izza mize in stopil k Družini Andre jeviču, držeč v rokah pisani kaftan, napol iz brokata, napol iz nebarvane raševi-ne, z mnogimi zaplatami, kraguljčki in zvončki. "Obleci ga, bojar!" je rekel Grjaznoj. "Veliki gosudar ti poklanja ta kaftan s pleč svojega prejšnjega norčka Nohteva!" "Proč!" je zakričal Morozov in pahnil Grjaznega od sebe. j}pt^kni se, zavr-ženec, bojarja Morozova, ki so njegovim prednikom tvoji služili za psarje in hlapce!" In ojjrnivši se k Ivanu je rekel z glasom, ki a^je tresel od ogorčenja: gosudar, vzemi svojo besedo nazaj! U-kaži me usmrtiti! Pravico imaš do moje glave, a do moje časti nima nihče pravice!" Ivan Vasiljevič je pogledal opričnike. "Prav sem povedal, da se Družina rad šali. Ali ste ra slišali? Jaz ga nimam pravice obdariti s kaftanom!" "Gosudar," je nadaljeval Morozov, "v imenu Gospoda Boga te prosim, vzemi svojo besedo nazaj! Nisi se še rodil, ko je mene že ljubil tvoj pokojni batjuška, ko sem jaz skupno s Habarom Simskim razbil Cu-vaše in Čeremise na Svijagi, ko sem s knezoma Odojevskim in Mstislavskim pregnal od Oke krimskega carjeviča in odbil tatarski napad na Moskvo! Mnogo ran sem dobil, mnogo krvi prelil v službi tvojega batjuške in v tvoji, gosudar! Nisem čuval svoje glave niti v vojni niti v bojarski dumi, prepiral sem se, ko si bil še mladoleten, za tebe in za tVojo mater s Šujskimi in Bjelskimi! Cuyal sem samo svojo čast in vse svoje žive dni nisem pustil nikomur, da bi jo bil oskrunil! Ti pa bi sedaj rad onečastil moje .sive lase? Ti se rogaš slugi svojega roditelja? Ukaži me usmrtiti, gosudar, ukaži mi glavo položiti na klado, z veseljem pojdem k mučenju, kakor sem prej hodil v boj!" Vsi so molčali, pretreseni od silnih besed Morozova; toda med splošno tišino se je začul glas Ivanov. "Dosti praznih besedi!" je rekel strogo in planil iz porogljivosti v očiten srd; "tvoje bedaste besede, starec, so pokazale, da boš dober burkež. Obleci norčevo obleko ! — Vi pa mu pomagajte," se je obrnil k opričnikom. "Navajen je, da mit strežejo!" Ce bi se bil Morozov pokoril ali če bi mu padel k nogam in ga ponižno prosil, naj mu prizanese, bi se bil morda Ivan Vasiljevič omehčil. Ali izraa Morozova je bil preveč ponosen, glas preveč odločen; iz njegove prošnje je zvenela neuklonjivost tri tegfi Ivan ni mogel strpetL Čutil je de * * I* it i vseh močnih narav neodoljivo nezaupanje, in eden izmed vzrokov, zaradi katerega je še pred kratkim, sam ne vedoč zakaj, svoje srce obrnil od Vjazemskega, je bila znana mu samostojnost knezova; Na mig so strgali opričniki vrhnjo obleko z Morozova in nadeli nanj kaftan z zvončki. Po zadnjih Ivanovih besedah se je Morozov nehal protiviti. Dal se je obleči in je molče gledal, kako so mu opričniki s smehom popravljali in gladili kaftan! Misli so mu ušle v globino srca; osredotočil se je sam v sebi. ' "Na Čapko pa ste pozabili?" je rekel Grjazni in je posadil Morozovu na glavo pisano čepico, stopil nazaj in se mu priklonil do tal. "Družina Andrejevič!" je dejal. "Klanjamo se ti do tal in te pozdravljamo v tvoji novi službi! Razveseljuj nas, kakor nas je razveseljeval rajni Nohtev!" Sedaj pa je Morozov dvignil glavo in z očmi preletel družbo. "Dobro!" je rekel glasno in trdo. "Sprejemam novo carsko milost! Bojar Morozov ni smel sedeti skupaj z Godunovim, a carskemu norcu se spodobi biti za carsko mizo z Grjaznimi in Basmanovimi. Umaknite se, najemniki! Prostor za novega bur-keža! Pustite norca naprej in poslušajte vsi, kako bo zabaval Ivana Vasiljeviča!" Morozov je ukazujoče namignil in o-pričniki so se nehote umaknili. Zvenkljajoč z zvončki je stopil bojar k, mizi in sedel na klop nasproti Ivanu s takimi dostojanstvenimi kretnjami, kakor bi bilo na njem namesto norcevega kafta-na carsko bdelo. "Kako pa naj te zabavam, gosudar?" je vprašal, položil lakte na mizo in gledal Ivanu Vasiljeviču naravnost v oči. "Pretkan si postal v zabavah, kako naj bi ti človek ustregel! Kakšne burke so se že uganjale v Rusiji, odkar ti gosudariš! Zabaval si se, ko si bil £e otrok in ko si na konju teptal ljudi po ulicah; zabaval si se, ko si ukazal na lovu zaklati kneza Sujskega; zabaval si se, ko so bili prišli odposlanci iz Pskova pritožit se čez tvojega namestnika in si jim ti ukazal žgati brade z gorečo smolo!" Opročniki so hoteli planiti s svojih sedežev in se vreči na Morozova; car jih je ustavil z znamenjem. "Toda," je nadaljeval Morozov, "vse to je bilo otroško veselje; tega si bil kmalu sit. Začel si znamenite ljudi zapirati v samostane in njih ženč in hčere oskrunjati v svojo zabavo. Tudi tega si se naveličal. Takrat si pričel izbirati svoje najboljše sluge in jih izročati mučenju. To je bilo sicer bolj kratkočasno, a ne za dolgo. Večno se nisi mogel rogati samo narodu in bojar-jem. Norcujmo se še iz cerkve Kristove! In zbral si raznih krčemskih zavržencev, razne ogabne sodrge, jih oblekel v meni-, ške halje in se sam oblekel za meniha, da ste potem podnevi klali ljudi, ponoči pa peli zahvalne pesmi. Sam si s krvjo obrizgan pel, zvonil in čudo, da nisi še maševal ! Ta zabava je bila na j vesele jša izmed vseh; take bi si ne bil izmislil nihče razen tebe! ' # Kaj pa naj ti še povem, gosudar? Kako naj te še pozabavam? Se to ti povem: ko ti s svojo opricnino plešeš v maskarah, zvoniš k jutranjici in se opajaš s krvjo, prihaja z zapada nad tebe Zigmund, od polnoči Nemci in Čudi* a od poldneva in izhoda se dviga han! Horde bodo udarile proti Moskvi, a ne bo jih vojvod, ki bi branili svetinjo Gospodovo! Zagoreli bodo hrami božji s svetimi ostanki in zopet se vrnejo časi Bati jeva. A ti, car yse Rusije, se bos do tal klanjal hanu iiv^kleČe poljuboval njegovo streme!" - - » , . ■• - , (Daljeprih.) i RUSI SE BLIŽAJO LATVUI; j -NAPADI V ITALIJI ODBITI j- (Nadaljevanje s 1. strani) i su Rusi stiskajo v vedno manjši krog zajete Nemce. Ruski ko-zaki in topništvo mesari in trga zajete Nemce. Naapelj, Italija. — Po več dnevnih najsilovitejših bojih, ki so jih dosedaj doživeli zavezniki z itfemci v Italiji, so zavezniki uspeli vzdržati svoja o-porišča pri Nettuno in Anzio in so včeraj vrgli nemške čete za več sto jardov nazaj na točkah, katere so morali prvotno prepustiti sovražniku. Nova ojače-nja in pa premoč v zraku je rešila zavezniške čete v oporiščih. Čete generala Clarka so v nedeljo večer ptebila v pokrajini okrog mesta Aprilia nemško črto in-so po najbolj krvavih bojih vrgli nemške pehotne oddelke iz več pozicij. Boji se nadaljujejo in znajo trajati še več dni predno pride do končne odločitve v tem-delu fronte. Zavezniki dovajajo še vedno nova ojačenja in municijo, kar je znamenje, da oporišč ne mislijo prepustiti sovražniku. Boji na drugih delih italijanske fronte so tudi z vso silo v teku. Zavezniki se še vedno bi-jejo za Cassino, katera okolica mora biti očiščena predno morejo naprej proti Rimu. Nemci so utrdili v okolici Cassine vse točke, ki količkaj nudijo kako ugodnost obrambi. Tako so zasedli opatijo Monte Cassino, za katero je sv. Oče posebno prosil, da naj bi ji bilo prizanešenc radi zgodovinske važnosti tega samostana. NAnci prošnje niso upoštevali, samostan so utrdili in zavezniki bddo morali istega bombardirati, ker ga Nemci u-porabljajo kot trdnjavo* V bojih na italijanski fronti se posebno odlikujejo ameriški letalci, ki daleč nadkrlljujejo Nemce.... - - Buy War Bo'n'ds and give the change to the march of dimes I DR. J. E. URSICH ZDRAVNIK in > • KIRURG - Urad: 1901 West Cermak Road 1—3 in 7—8 P.M. razen ob sredah Telefon Canal 4918 CHICAGO v Rezidenčni tel.: La Grange 3966 Michael Trinko in Sinovi PLASTERING and PATCHING CONTRACTORS Pleskarji in popravljal ometa in sten. 2114 W. 23rd Place, Chicago Telefon Canal 1090 Kadar imate 2a oddati kako pleskarsko (plasterers) delo, se vam priporočamo, da daste nam kot Slovencem priliko in da vprašate nas za cene. Nobene zamere od nas, če daste potem delo tudi drugam. Za pleskarska dela jamčimo. O sta dva VELIKI vprašanji na kataki^a treba odgovoriti. ko telefonska podjetja delajo načrte, kako bodo shajala bres rojnih snovi. Prav sdaj storimo veliko sa vzdrževanje in napredek telefonske postrežbe . . . razne komade delamo drugače da z MANJ dosežemo VEČ . . . plastične snovi, les in drugo uporabljamo namesto aluminija, medenine in gumija . . . staro t j zVL'n c' opremo prenavljamo, "de zoptt deluje,— prat."; •: v ; - , j Hitra in učinkovita telefonska postrežba je del ameriškega načina-življenja . . . bistvena pomoč v vojni ter bogata prilika v miru. Zanesite se, da bo Illinois Bell osobje kar NAJBOLJE uporabilo snovi na razpolagi in vam nudilo najboljšo mogočo postrežbo. Podprimo napad s vojnimi bondil ILLINOIS BILL T1LEPHONC COMPANY 0 ^^^^^^trntf^^r^ff^^^frri'ir^t ® MARIN KLARICH & SON GENERAL CONTRACTORS and BUILDERS Gradbeni podjetniki in gradbeniki MI prevzemamo vse vrsta ; dala« gradimo nova stavba 1 kakorknega koli obsega. I Sprejemamo velika dala kot I grajenje večjih poslopij, šol. I »•vara, all kakršnekoli. Ob- I •nam ■prejemamo tadl * manjša dala. kot popravlja- nje hiš in drugih poslopij. I Za nas je vsako dalo In na- I ročilo dobrodošlo. H Nasveta, proračune fat na> (rta dajemo aa šaljo bra* Čemu plačujete visoke na- I tamnlns Dajte si postaviti lasten IffHwt ht^, kar 1 napravimo vam ml aa imer I bo nfsko ceno. Pokličite nas na hhfen C*1>..H 6570 or 6509 MARIN KLARICH & SON V svqjem lastnem uradu - 3050-3052 So. Wallace St, Chicago, Illinois i? J. M. Trunk Ta Stalin. Socialistov ali socialdemokratov, kakršni so pri mizi na Lawndalu v napredni slovenski trdnjavi pri besedi, ta Stalin ne mara in jih je prikrajšal za glave. Ampak na Lawndalu poznajo edinole te in take svetnike. In Stalin zmaguje! Kako je toraj na Lawndalu? Vse je le slabo na Stalinu in v Rusiji, ker tam nič ne pošacajo takih socialdemokra-tičnih svetnikov. Odtod prepiri radi simpatije pri Rusijir Viš. — Nekdo pretaka debele solze, ker so tudi poljski žlahči-zi Slovani, pa jim neki hočejo potisniti raz glave to slovansko krono. Well, če kak Slovan tako piše o slovanstvu, je to dokaz, da smo še pred srednjim vekom. Spominjam se. Govorili so, da je dr. Lenard nekega posebnega rodu. Bilo je že pred vojno tedaj. Švigal pa je dr. Lenard po vseh deželah in Risal, pisal. Obiskal je tudi nekaj poljskih žlahči-:ev, ko je bilo tam še vse rusko. Magnati, aristokrati, ple-menitaši . . . zemlje imajo, do kamor sega oko, v gradovih stanujejo, blišč in blesk vsepovsod ... in v sjovanskih prsih je poskakovalo slovansko srce nad takim sijajem slovanskih magnatov. Tako je bilo pred prihodom pred grad. V grad pa ni bilo dostopa. Kdo bi se tudi zmenil za kakega plebejca, in še slovanskega prfrknjenca, ki sili v gradove, da bi tam pil iz kupe slovanskega navdušenja. "Slavofil, slovanski preiskovalec slovan-?tva želi govoriti z Vašo Ekse-lenco," tako sporoči o prišlecu sluga. "KKKaaj — slavofil — slovanski prsmuk!? Dajte mu nekaj jesti in par rubljev za na. pot!" Tako je bilo, ko je dr. Lenard prišel iz Ljubljane med poljske velikaše in se mu ie nekaj mešalo, menda, da bi tam bilo malo žavbe za slovansko srce. Le nekaj let je od tega, ko je tako bilo. Ali se je danes spremenilo? Dober Slovan podvomi nad slovanstvom teh magnatov, ki so le magnati, ampak internacionalec, ki se otepava vsakega slovanskega mišljenjat zagovarja te magnate, češ, ali niso tudi — Slovani ti poljski žlahčici?? Za počt. * Človek je svet zase. Je pa tudi v svetu. Ali naj se on ravna po ostalem svetu, ali ostali svet po njem? Oboje je napačno. Vsak človek naj bi se ravnal edinole po resnici, če se ta da dognati, in še sam sebe mora vsak izpremeniti, kadar je bil objektvno na napačnem. Politika ni dogmatična .zadeva. "Se ne moremo postaviti zoper škofe," tako se je glasila izjava. Well, ako je politika objektivno pravilna, resnič-čna. Ali je vedno pravilna, ker je politika kakega škofa? Politika mariborskega škofa Na-potnika je bila med zadnjo vojno taka, da se je pozneje sam trkal na prsa. Objektivna resnica mora stati nad-vsako subjektivno resnico, in naj je škofova ali papeževa. Klanjanje objektivno napačni politiki je znak brezznačajnosti. * Irec ima bolečine s Stalinovo politiko. Irec vsaj na skrivnem Časti — Hiti era radi Ang-, leža. To razumete. Ampak Stalin zdaj hudo bije Hitlera, in to je za Ircasitna roba, ker Irec je pričakoval, da bo Hitler nabil Angleža. Seve zavija Irec pri Stalinu oči. .. že . . naj le nabije Hitlera, ampak ta Stalin je hud šment, komunist, boljševik, ateist, totalita- rec, avtokrat, je proti atlan-skemu čarteru, ker hoče vso za-padno Evropo vtakniti v svoj žep in niti Angleža, niti Ame-rikanca ne vpraša, in tisti čar-ter garantira vsakemu naro-diču, da uravna svoje razmere po svojem! Šment, ta Stalin. To so irske bolečine, in prihajajo vse le od tega, ker je Irec pričakoval, da bo Hitler nabil Angleža, in bije zdaj tisti Stalin Hitlera. Mir, konec morije?? Kaj še? Irec napoveduje in prav želi, da pride do vojne umra III. Morija? Kaj na tem? Morda tedaj zmaga Hitler, da bo Anglež na tleh. Oči hudo zavijamo, ampak v srcu je tako. Moskoviči so tiči, neki trdijo, da so pravcati hudiči. Poljakom so povedali: vzeli ste, kar je naše, le svoje vzamemo, koza mora nazaj, vzemite pa vi, kar so vam vzeli, zahtevajte kozo nazaj. Poljaki čudaki pa ne razumejo tega jezika, ne zmenijo se za to, da bi vzeli nazaj, kar jim je bilo ukradeno v stoletjih, nazaj pa hočejo to, kar so sami le ukradli. Kdo naj ume Poljake čudake! SOBA SE ODDA V NAJEM |na severni strani mestar-Stranka si lahko v stanovanju kuha, ali pa če želi hoditi na hrano ven. Za nadaljna pojasnila se obrnite na naslov: 732 West Scott Street, Chicago, Dl. Telefon: Mohawk 3914. 2x ŽENSKA, KI BI HOTELA GOSPODINJITI tpriletna samica ali vdova, ki bi hotela oskrbovati pri priletnem vdovcu dom in bi kuhala, dobi stanovanje in odškodnino, ali plačo po dogovoru. Katera bi se zanimala za to naj piše na naslov Uprave tega lista, ki ji bo dalo naslov stranke, ki objavlja ta oglas. 1 4x AVTOMOBIL BI RAD kupil, najrajši Club Coupe, ali za pet potnifcov Sedan. Mora biti v priličnem dobrem stanju, da bi zadostil mehaničnemu pregledu. Kdor ga ima, naj javi svoje ime in naslov temu listu. NAPRODAJ IMAM: 5-stanovanjska zidana hiša, 4 stanovanja po .3 sobe, 1 stanovanje 5 sob; nahaja se na 26. cesti in Harding Ave. Mesečni dohodki znašajo $180. — Cena je $8,700. 2-stanovanjsko zidano hišo po 6 sob, centralna kurjava. Cena je $6,500; 5-stanovanjsko zidano hišo po 4 sobe. Cena je $6,500; 2-stanovanjsko zidano hišo po 5 sob, basement, "furnace heat"; cena je $4,500. Imam še več drugih hiš v Lawndale okrožju in drugod naprodaj. Za nadaljna pojasnila se o-brnite na: ANTON JORDAN, 3734 W. 26th St., Chicago, 111. Tel. Lawndale 2229, Res. TeL Rockwell 7196 DR. JOHN J. SMETANA Pregleduje oči in predpisuje očala. — 23 let izkušnje OPTOMETRIST 1801 So. Ashland Avenue TeL Canal 0523 Uradne ure: vsak dan od 9 z jutra] do 8:30 zvečer. "Ali se da dobiti?" "Ali bo zadovoljivo?"