Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési bérlet a kifejezett felmondásig fennáll. Reklamációk: előfizetési ügyben a kiadó hivatalhoz, hirdetési ügyben a nyomdához és szerkesztési ügyben a felelős szerkesztőhöz küldendők. Kéziratok, melyek nem adatnak vissza, legkésőbb minden kedd (apró hirdetés minden szerda) d. e. 10 óráig küldendők be kizárólag „'Muravidék' szerk. M. Sobota" citnre. Szerkesztő — tulajdonos kOhAr istvAn. 5IDEH Murdntul és Muraköz heti értesitöje Infformativni tednik za Prekmurje in Medjimurle Előfizetési ára: Belföldön negyedévre 15 Din., félévre 30 Din egész évre 60 Din. Minden más európai államba csak előre fizetve s legalább fél évre 40 Din., egész évre 80 Din. Amerika bármely államába csak egy évre és előre fizetve két (2) USA Dollár. Hirdetési ár □ cm-ként: Szövegközt és nyílttéri 25 Din., rendes 0-75 Din., apróhirdetés 050 Din és az illeték; többszörinél engedmény.—Hirdetéseket kizárólag a „Prekmurska Tiskarna" veszi fel és számolja el. Csekk számla száma: 12980. X. Évf. Murska Sobota, 1931. május 17. 20. Szám. Mi készül? A nemzetközi leszerelés készül. Ezerkilencszázharminckettő-ben, mindjárt az év elején fog összeülni a leszerelési konferencia az eddigi tervek szerint Genfben, hogy megoldjon egy olyan óriási fontosságú kérdést, amely az egész világot érdekli, mivel csak ennek az életmentő kérdésnek a megoldása után lehet eljutni a valóságos világbékéhez. Ha ugyan eljutunk!? Arról van szó, hogy a fegyvert tegye le mindenki, ne fenyegessen vele senkise mást s a háborúskodás ne is jusson senkinek az eszébe! Európában vannak olyan államok, amelyek nem leszerelve, de lefegyverezve vannak. Ezektől nincs mit félnie senkinek s ezek az országok nem is gondolnak a másiknak az esetleges megtámadására. Ezeknek az országoknak már nincs mit tehetniök, a fegyvert kiadták a kezükből. Ezekkel az országokkal szemben vannak azok az országok, amelyek hatalmasan fel vannak fegyverkezve s még manapság is tovább fegyverkeznek, ezeknek van mit letenniük, van lefegyverkezni valójuk. Megvan-e bennünk az erre való hajlandóság? Mert minek a sok fegyver? Ki ellen? Kit akarnak lemészárolni ? Talán az egész csak iparpártolós? Mert a fegyvergyártás igerl sok gyárnak, igen sok embernek ad munkát s igy kenyeret. Csak egyetlen egy példát mutatunk itt, csak egyetlen ország ffegyveriparáröl adjuk a szánlbeli kimutatást s máris elrettentő képet kapunk. Csehszlovákiában a fegyveripar ma az egész világnak áll szolgálatára. A mult év Végéig a csehszlovák fegyveripar csodálatos teljesítményt végzett. A számszerű kimutatás a következő : Szállítottak Jugoszlávia számára 300.000 puskátj 9000 golyószórót, 3000 géppuskát, 200.000 kézi gránátot, 800 ágyút, 20 páncélautomobilt és több mint egymillió tüzérségi lövedéket. Románia számára 65.000 puskád 10.000 géppuskát^ 30.000 golyó szórót, 2000 ágyút, 200.000 tüzérségi lövedéket, 500.000 gázálarcot és 1Ö0 katonai repülő- gépet. Lengyelország 500 ágyút, 10.000 golyószórót, 200 katonai repülőgépet rendelt. Finnország, Észtország és Lettország 500 ágyút, 10.000 golyószórót, 16 katonai repülőgépet, Svájc 12 ágyút, Görögország 40.000 puskát, 300 ágyút, 275.000 tüzérségi lövedéket, 12 katonai repülőgépet; Törökország 150 ágyút, 50.000 puskát; Perzsia 100.000 puskát, 6000 golyószórót; Kina 200.000 puskát, Mexikó 11.500 golyószórót, Argentína 120 ágyút kapott a csehszlovák fegyveripar utján. Ezenkívül Spanyolország, Szovjetoroszország, Bulgária és San Salvador is szállítottak hadianyagot Csehszlovákiától. Mindezt csak Csehszlovákia gyártotta mások számára. Csak nem gondolja senki sem, hogy ez a gyártás a cseh fegyveripar felvirágoztatását szolgálja, vagy csak arra jó, hogy majd a nagy alkalommal legyen mit letenni? Hát a tööbi nagy hatalmasság ugyan mit és mennyit gyártott ezekből az ártatlan portékákból ? . Ki tudhatja azt, mikor az mind titok! Kérdezzük még, hogy miképen, minő utakon jutott el ez a mérhetetlen sok hadianyag oly szépen a rendeltetési helyére ? Ne áltassuk magunkat, hiszen még élénken emlékezünk a borzalmakra, — jól tudjuk, hogy az ilyen fegyerkezés után mi szokott következni. Igy nem lehet a világ békéjét még megközelíteni sem! Az szent igaz, hogy az emberiségben háborús vágy nincsen. Abba kell tehát hagyni az őrült fegyverkezést, a kézben levőt pedig egy szálvé után örökre le kell tenni! Mert ha nem, akkor újra kitör a világháború! Vagy nem az készül?? - Pr. M. - Május 6. Nem ünnepnap május 6.-a, nincs is e napnak semmi különösebb színezete, de mégis sokáig emlékezetünk-bétt ftiarad á ífcég délelőtt tavasz legszebb pompájában ragyogó, délután pedig komor felhőkben morajló, rémképekkel torzitó napi Május 6.-án é-szakkelet Prekmurjének a magyar határ melletti részét: Krpllvhik, Hodos és Salovci községek határait rémes jégeső verte végig. Learatva az a drága kenyér, melyhez egyetlen hite, re-ttiénye ínég hozzáfűzte a súlyos és nyomasztó gondokban vergődő parasztságot! Ml következik most?! Ezen szavak kétségbeejtő özöne tolul ajkainkra. Hogyan élünk meg és hogyan birjuk megvívni az élet kétségbeejtő harcát a jelen, majdnem elfulasztó időszakának még az ilyen hozzávetődő körülményeiben? 1 A mezők vetése helyett agyonpaskolt pusztaság, a szőlők hajtásuktól megfosztott csonka törzsek, a virágos gyümölcsfák pedig megtépetten, letörten lógó ágaikkal mintha szintügy, lemondó szomorú fájdalommal tekintenének szerté, akárcsak maga az a szomorú, rongyos paraszt, ki nézi, nézi ezt a letarolt pusztaságot és maga elé rémképeket rajzolva tekint a jövő felé ... 1 Május 6.-a fekete színnel íródik bele emlékezetünkbe és ezzel a színével borítja nyomasztó, rémítgető kö- dökbe fáradt lelkeinket . . . Egy nap, melyhez kétségbeesés, nyomorúság és fájdalom fűződik 1 Egy nap, mely kegyetlen elemeivel a maga részére aratott hullámzó zöld vetést, a maga részére tartott rút jégviharban tobzódó szüretet és tépte sokezernyi, kegyetlen jégkezével az édes illatú gyümölcsfák, alig nyílott, virágait, ágait! Szomorú íiap, mi érezzük, mennyi jaj, mennyi átok fakad még ajkunkról miattad 1 Jégviharos, borzalmas délután, átkos lesz emléked majd, midőn az éhség lesz kegyetlen, de el nem űzhető, kísérő pajtásunk, ajtóink előtt pedig, elvesztett reménnyel megvetve fogadott vendég a bankok és adószedők végrehajtó embere! Ezt a fájdalmasan szomorú torzképet : a szürkés-fehérbe burkolt, ijesztő jégmezőket nem tudjuk elfeledni sokáig, mindaddig, mig csak érezzük nyomorba kergető utóhatását 1 A tojás nagyságú jégtől ütött sebeink fájni fognak akkor is, midőn azokra már rég nem kellene gondolnunk. Fájnak majd lelket égető kínnal, ha erről lesz szó : „Pénz és fizetni." Fizetni a letarolt föld adóját, vámokat, fizetni a földtől, melyben ott senyved az árva, csupasz szőlőtőke sfizetni még ezek darabjáért Is külön és igy a végtelenségig tovább 1 De panafcsfcnak, keservkiönfésnek legyen elég ennyi. Mi a föld mostoha szülöttei áíérezzük és tudjuk, nagyon jól tudjuk mindezt. Kinek is panaszkodnánk?! Hiszen bizonyos helyen rpár ilyenforma nyilatkozat hangzott el: „Mi kárt tehet még ilyenkor a jégeső a gabonában!" Melegen köszönjük az ilyen kinyilatkoztatást azon urak részéről, akik bizonyára még első éves tanulói az élet és az életet adó, oly szabadon kitárt természet természet elemi iskolájának. Én igazán szeretném látni az ily formában nyilatkozó urakat és a letarolt pusztaságon barátságos hangon igy beszélni hozzájuk: „íme, cseréljünk uraim — legyen miénk az önök, semmi veszélytől nem fenyegetett, biztos kenyere, önöké pedig e szomorú képet nyújtó határ, melynek kis földtábláin május 6.-a óta tépett, száradó foszlányokba hever a mi drága kenyerünk 1" Vájjon akadna-e csak egyetlen egy nagylelkű is az urak közül, aki szívből, emberbaráti kézzel nyújtana cserét? Dehát úgy tartja a mondás: .Könnyen esik beszédje adnak, kinek lábát nem szorítja a csizma ..." Gálossy J. Politikai hirek. Román-jugoszláv királytalálkozás a Dunán. Alekszandar király Őfelsége találkozott II. Károly román királlyal. A két király bizalmas eszmecserére jött össze, amelyen résztvettek Jorga és Zsivkovics miniszterelnökök is. A találkozás román lapok szerint a legnagyobb titokban történt meg az Aldunán a drenkovai kikötőben a „Dragor* királyi yachton, május 4.-én. A királyi találkozás hire Bukarestben nagy feltűnést keltett. Politikai körökben igen nagy jelentőségeket tulajdonítanak a tanácskozásnak, amely éppen a Kisántánt konferencia ide]ében történt meg. A két uralkodó a délelőttöt az Orsován töltötte a két miniszterelnök kíséretében s először négyesben tanácskoztak s csak délután váltak el. Azután a két király s a két miniszterelnök egymás közt tárgyált. Azt hiszik, hogy a tanácskozáson megállapodtak abban, Jugoszlávia és Románia egységesen jár el a német-osztrák vámunió kérdésében. AzonkivQl megbeszélték a két ország belpolitikai helyzetét, a külpolitikai kérdéseket, továbbá Ileána hercegnőnek, a jugoszláv királyné nővérének eljegyzését Antal főherceggel, aki Lipót Sal-vator volt osztrák főherceg és Blanka főhercegnő fia. A hémét osztrák vámunió. Dr. Curtiüs német külügyminiszter kije- lentése szerint a német osztrák tárgyalások junius hóban befejeződnek s még az ősszel ugy [a berlini, mint a bécsi parlament ratifikálni fogja a vámuniót. A jövő év február vagy április havában pedig a vámunió érvénybe lép. A kisántánt értekezlete a teljes egyesség jegyében ért véget. Különösen a tervezett német-osztrák vámunió tekintetében teljes az egyesség. Benes csehszlovák külügyminiszter javaslatait Románia és Jugoszlá via elfogadta, de a két agrár állani preferenciális vámpolitikája megvalósítására szabad kezet tartott fenn magának. Tehát ebben a tekintetben Románia és Jugoszlávia nem mennek együtt Csehszlovákiával. Benesnek szándéka, két nemzetközi konferenciát összehívni. A francia kamarában súlyosan támadták Németországot és Ausztriát a vámuniós tervek miatt. Egy francia külpoiitikus felfogása szerint Magyarországot nem lehet kihagyni a ma fennforgó sorsdöntő kérdések megvizsgálása közben, mert Magyarország komoly tényező Európa jövőjének kialakulásában. A leszerelési konferencia elnöke Henderson, angol külügyminiszter szeretne lenni. A francik ennek ellenében azt óhajtják, hogy az elnöki széket Benes, csehszlovák külügyminiszter töltené be. A görög külügymin'szter Mi-halokopulosz szerint a Népszövetség uj ülésszakának iegfontosabb pontja a mezőgazdasági hitel és az európai unió ügyének letárgyalása lesz. Az európai unió ügyében Görögország és Törökország ugyanazon álláspontra fognak helyezkedni. Olaszország nem fogadja el az uj francia fiotta javaslatokat Ha elfogadnák Londonban a francia értelmezést, akkor minden további megállapodás meghiusulna. szeretet. Hári Lipót ev. lelkész. Megenyhült az idő, megelevenednek az utcák, terek, ugy falun, mint városban, sápadt, ványadtképü gyermekek mozognak a gyalogjárókon. Kutató szemünk a szülőt keresi mellettük, de csak cselédet látunk. Hová lettek ők, merre vezérlik őket utaik, ki tudná mindazt felsorolni ? Az egyik szónokol, a másik banketton menti a gyermekeket, a harmadik a kávéházban szövi gondolatalt az emberiség erkölcsi felsegélyezéséről, a negyedik csak a divatnak hódol és még a többi .. . Csak ott nincsenek a legtöbben, ahová az anyai hivatás parancsolja őket. Nem elég a gyermekeknek csupán testi életet adni, mikor az főképen a lelki után sóvárog. Mint a fejlődő növényzet tavasszal a napsugarat keresi, ugy vágyódik az anya' szeretet éltető melegére a kis gyermek fejlődő lelke is. Nincs lény a világon, aki pótolni tudná szeretetével a jó anyai szivet, ami, hogy mit jelent, csak azok tudják igazán, akik azt korán elvesztették. A könyvek-könyve lépten-nyo-mon figyelmeztet az emberi kötelességekre, amelyeknek legnemesebbike gyermekeink iránt való szeretet. Erre vonatkozólag legjobban megragadta figyelmemet Pál apostol intése, amikor azt mondja: „Ha pedig valaki az övéiről és főképen az ő házariépéről gondot nem visel, a hitet megtagadta és rosszabb a hitetlennél." Nem csupán a testről való gondoskodást tartalmazza ez, hanem és főleg a lelki szükségletek kielégítését. Egy gyermek jövője mindig az anya munkája, mert azt a kis gyermeki lelket jórészt az anya alakitja valamilyen irányban. A gyermek lelke egy csodálatos finomságú hangszer, minden gyermeké más és más, azért, ki ezen játszani akar, annak türelmesnek, finomlelkünek kell lenni, hogy a hangszer legcsekélyebb rezgését is észrevegye. A szerető anya gondos befolyása átkarolja az ember egész életét, hisz ő virraszt álmaink felett, lázas gondolataink közepette az ő hüsitő keze takarja "homlokunkat, az ő szerető szava lelkesít az élet küzdelmeiben is. Szeretet tartja össze a világot, ez sugárzik a jó anya szeméből, minden pillantásából, amely bennünket minden szép és jó követésére buzdít, hogy ezáltal 3z igazság utján járjunk. Az anya első nevelése arra a fogé kony, romlatlan kis teremtésre végtelen befolyást gyakorol, mivel a jó és erényes anya az erény szeretetét mintegy beleheli gyermekébe. De nem kell becézgetni, mert az örökös cifrálgatás, kényeztetés elrontja a gyermeket és mikor testileg emberré válik, színig benne lesz a hibákban, amelytől megszabadulni a legtöbben nem tudnak-Nemcsak érezni kell ezt, hanem jól és helyesen cselekedni is. Ezt pedig kevesen tudják a közéletben, de a nők, az anyák annál inkább megvalósíthatják a családi tűzhely melegénél. Lárma, zaj nem szükséges ehhez, sőt éppen csend, amely a lelket vígasztalja> a munkában megbillent lélekegyen-sulyt helyreállítja. Azért figyelmeztet bennünket Pál apostol: „A szentségtelen üres lármákat pedig kerüld, mert mind nagyobb istentelenségre növekednek. Ilyen munkára pedig csak a szeretet képes, amit az édes anya olt belénk, vagyis az az erény, amely az embert igazán Isten hasonmásává teszi tehát valódi emberré. Egyedül csak ez boldogíthatja az embert ezen a földön, ez óvhatja meg a szívben a fiatalság tavaszát, a szelídség vonását, az öregkor örömét. Bármilyen magas- ra emelkedhetik valaki esze, tehetsége vagy szerencséje révén, de igazán nagy csak annyiban lesz, amennyiben szeretni tud. Szeretet nélkül csak olyan a nagysága, mint a niagas hegyeké, minél magasabbra emelkednek, annál kopárabbak. Messze ellátszana^ de az élet, a remény távol maradnak, mert nincs tápláló talaj, nincs biztató meleg. A források is, amelyek belőlük fakadnak, nem maradnak ott, eltávoznak messze vidékekre, aiá a völgyekbe, ahol virul az élet, hevít a szeretet. Aki ne.» szeret, azt viszont nem szerettetik. Azért keresztény anyák, ne a világ hiúságait, ne csak a divatot majmoljátok, nem a gépkocsi korrrány-kerekénél van a ti helyetek, hanem gyermekeiteket, övéíteket szeressétek, vessétek el a magot, amelyből e földi és a jövő élet virágzó fája fakad. Az eredmény egy uj világ, a béke, a szeretet, az istenfélelem országa lesz, ahol egymást megértő lelkek az örök szeretet jegyében egyesülnek. Ez lesz a világbéke kezdete. 9 kanadai kormány rendezi a május 18-adiki Iondoni gabonakonferenciát. A május 18-án megnyíló londoni gabonakonferencián Anglia nem képviselteti magát, mivel a konferencia kizárólag a gabonát exportáló államok számára van összehiva. Az összehívói Kanada s a konferenciát a kanadai kormány londoni palotájában tartják meg. A konferencián Ausztrália, Argentinia, India, az Egyesült Államok, Szovjetoroszország és valamennyi európai gabonát exportáló állam képviselteti magát. Találkozás újra . . . Irta: Gálossy József. Krisztinát ügy érintette ez a — gyermek mély fogalmáról tanúskodó — beszéd, mint egy hirtelen jött és váratlan nagy madár-iöppenés. Föltekintett, de szólni nem tudott: Kazimir ott állt a közelben, villájára támaszkodva és nézte a gyermeket, nagyon hosszan nézte . . . és a szive majd megszakadt . . . Szerette volna mondani ; fiam, édes fiam, hidd el az édesanyád szavait, de nem tudta, hang nem jött a torkára. Azután az anyát nézte bűnbánóan. A két arc tekintete találkozott egy pár másodpercre, de Krisztina elfordult. Kazimir újra a gyermeket nézte sóvárgó lélekkel, a gyermek viszont szórakozva Kazimirt. Krisztina és Vencel távozni készültek. Kazimir bensőjében pedig kétségbeejtő harc dult ezalatt: beszélni szeretett volna Krisztinával, de nem tudta, hogyan kellene elkezdeni ? Hátha ő nem is áll vele szóváltásba? Nagyon, nagyon vágyott a nő után, ki valamikor teljes odaadással az övé volt és a halálra is kellemesebben gondolt most, mint arra, hogy e nő azé a másik férfié legyen . . . Már távoznak . . . Istenem .,. — Kazimir homlokára hideg veriték-cseppek ültek a nyári napsütésben. — Vájjon mikor lesz még ily' alkalom ?... És ... ő szabad lesz-e még akkor ? Egy szót, egy nevet mondott csak utána és a hangjában szomorúság, kérés reszketett: — Krisztina . . . Krisztina tétovázva tett még pár lépést, mialatt gondolkodni próbált: figyelembe vegye-e Kazimir szólitását? Vencel közben megfogta a kezét: — Édesanyám, — mondta az édesa ... az ... az ember teneked beszél . . . Krisztina most Kazimir felé fordult. Kazimir pedig mégegyszer a nevét mondta: Krisztina 1 — Mit akar velünk? —- kérdé a leány s mig a hangja közömböt és idegenszerűséget színlelt, a szive érezte, hogy ennek igy kell történni . . . — Beszélni szeretnék veletek Krisztina . . . ha csak egyetlenegyszer is . . . ha utoljára is . . .és kérni a megbocsátást minden vétkemért . . — Ha magának szükséges ez a beszélgetés, miattam megteheti — felelt észrevehető nehezteléssel Krisztina. — Ugy vártam erre már hónapok . . . vagy Isten tudja mióta ... De megbocsátod-e a vétkemet . . . A gonoszságomat ? . . . Különösen , . . mikor a fiad ... a fiunk olyan beteg volt ? . . . Szivemből köszönöm. Hát a kis Vencel a kis szőke Vencel . . . — Nem a gyűlöletre neveltem, nem voltam én soha olyan . . Maga tudja, ha tud emlékezni . . . Kazimirnak nehéz volt, hogy Krisztina magázza; de hát sok egyéb is fájt neki és tudatában volt annak hogy vétkeiért vezekelnie kell . . . Sokáig beszéltek már; hoi kinos, hol pedig emelkedettebb érzéssel . . . Vencel a Kazimir ölébe merészkedett és arra gondolt, hát most csakugyan, igazán neki is van-e édesapja? Szerette is volna megkérdezni, de nem merte. — Hát mikor jössz el mihozzánk ? — kérdezte a gyermek félénken, anélkül, hogy apának merte volna szólítani Kazim.'rt. Kazimirt meglepte ez a kérdés, alig tudott felelni a gyermek szavaira : — De édes fiam . . . én . . . én . . . nem mehetek el . . . egy más ember megy tihozzátok ... aki elviszi anyukát . . . meg téged és... te nem fogsz játszani többé itt a Szán partján . . . — Anyuskám, ne menjük el innen — szólt a fiúcska és két kis gyöngyszinű csepp leszaladt az arcán. — De ott is szép lesz ám kis fiacskám, talán még szebb, mint itt — nyugtatta gyermekét az anya. Krisztina arca lángolt, Kazimiré is és a tekintetük akaratlanul is egybeolvadt ... — Hátha én kérlek Krisztina, hogy ne hagyd itt a szánparti kis falut és ne menj ahhoz az osztrákhoz? Ha én kérlek, hogy a gyermeked legyen az én gyermekem is . . . és... hogy légy anyja még egy gyomorult gyermeknek, az én második gyermekemnek, mond akkor is elmész ? Krisztina piros arca szelíden mosolygott, ez a mosoly fenségesen szép volt és végtelen boldogsággal sugározta körül azt a kis tájat, ahol ők hárman együtt voltak . . . Ez a mosoly némán és mégis oly érthetően beszélt és Kazimir megértette . . . Gyönyörködve nézte Krisztinát, ki egyszerű volt, kedvesen szelíd és a jelenléte melegen vonzó, mint aflengyel lankák legszebb vadvirágaié. Kazimir leült a gyermekkel az illatos szénára. - Édes, ülj ide mellénk, — kérte Krisztinát. Krisztina leült Kazimir mellé és a lelkük szelid ábrándokba merült... A többiről már a Szán susogó habjai és a bokrok, fák, levelei között éneklő madarak meséltek . . . És ez a madárdalos mese sok szép biztatást, reményt igért a jövőre nekik, kik az életük elszakított közös utján újra találkoztak. HÍREK. HETI NAPTÁR 931. MÁJUS hó 31 nap 21 hét. Hó és hét napjai Róm. kath. Protestáns 17 Vasár. 6. Ex Pasftal 6. Exaudi 18 Héifő Venac Erich 19 Kedd Celesztin Potentian 20 Szerda Bernát Anastas. 21 Csüt. Félix Prudens 22 Péntek Júlia sz. Helena 23 Szomb. Dez'ő Desider. Vásárok: |19. Bogojina ésRakiőan, 21.Turniéée. Kereskedelmi árak: 0 kg. Buza Din. 165— „ Rozs „ 160— „ Zab „ 200— „ Kukorica „ 130-150 „ Köles % 150- Hajdina „ 150— „ Széna „ 100—130 , Bab cseres. „ 200 — „ Vegyes bab „ 150— Krumpli „ 75 — Lenmag „ 250— Lóhermag „ 1600—2300 5.- 6.-5- - 6. 1-50 Bika Üsző Tehén Borjú ■Sertés . Zsir I-a aj o> w c 6 50 6.50 2 — 8 — 850 7.- 7. 4.- 9-— 9 - .......16-— M8- ...... 25-32 izalonna .......10 — 12 — Tojás 1 drb............050 Valuta: Zürichben 100 Din = 9-1275 sfrk. 100 Dolí. (E. A.) adnak itt 5620 Din-t 00 Pezoért (Urug.) „ „ 3300 „ 100 Márkáért „ „ 1335 „ 00 Frankért (Paris) „ „219 „ 00 Pengőért „ „ 980 , 00 Schil. (Bécs) „ r 795 „ 00 Cseh kor. „ „168 „ — Járásbirósági hivatal-vizsgálatot tartott M. Szobotán )r. Zsiher maribori törvényszéki elnök. Mindent a legnagyobb rendben talált. — Az összes helybeli ügyvéd és mindkét közjegyző a náluk alkalmazottak ama közös kérését egyhangúlag elfogadta, melyszerint a hét minden szombatján a szolgálati idő 8-tól 14 óriág tartassék s a délután többi órái szabadok legyenek. Ezen 'belátó és szociális érzésre valló határozatért az irodai alkalmazottak és hivatalnokok főnökeiknek hálásak 'lesznek. — Meghalt járásunk utolsó pandura. Fiiszár Iván vescsicai lakos. Az elhunyt 1848-ban született és együtt panduroskodott Kühár és Tudján hajdani mura-Szombati lakosokkal, akik már pár éve meghaltak. A pandúroknak abban az időben Felsőlendva a mai Gornja Lendava volt a kerületi székhelyük. — Megalakult az uj önkéntes tűzoltó egyesület Dolinán, amely 23 tagból áll. Ez az egyesület pünkösd hétfőn Vanecsán mulatságot ren-ilezj, Sável Elek kerthelyiségében, amely kedvező időjárás esetén nagyon kellemesnek Ígérkezik. Remélhető, hogy a közönság lelkesen fogja támogatni e közérdekű, önfeláldozó egyesületet. — A villám 6.-án, amidőn az a rettenetesen nagy jégeső pusztította a határszéli községek növényeit, háztetőit, bevágott Pe-tesházán egy legelésző tehénbe s azt agyonsújtotta. — Villámlások alkalmával, a lehető legmélyebb helyre menjünk; ne álljon ki az állat vagy ember feje a föld szintjéből. De fa mellé se álljunk. Ellenben az erdő szélétől néhány lépésnyire befelé a villám ritkán csap le. — Villámcsapás. Az a korai zivatar, amely e hó hatodikán a kora délelőtti órákban haladt át fölöttünk, a Muraközben súlyos áldozatot követelt. Muraszentmárton közelében, a zsábniki határban Nagy Károly negyven éves gazdálkodó a mezőn dolgozott s ott érte a vihar ugy kilenc óra tájban boronálás közben. Még jó formán munkája kezdetén volt, mikor a villám lecsapott s Nagy Károlyt és a borona elé fogott lovakat agyonsújtotta. Nagy Károlyt másnap temették el nagy részvéttel. A szerencsétlen ember családot hagyott hátra. — Bucsui verekedés. Megkezdődtek a bucsuk, de megkezdődtek ezek kapcsán a verekedések, a szurkálások, bicskázások is. A sort a csrensovcei ifjúság kezdte az idei első májusi bucsu alkalmával. A csrensovcei meg a bisztricei legények mérték össze erejüket. A verekedésnek súlyosabb sebesültjei is voltak. Jó, ha a fiatalság mulat, de mulasson tisztességesen. Ne hozzon szégyent a családjára, a falujára. Gondolják meg, hogy Prek-murjében vagyunk, mert ami itt történik, azt úgyis súlyosabban mérlegelik bizonyos körök s nagyon megbírálnak bennünket. Mindenesetre és elsősorban a szülőknek kellene a családi fegyelmezés erejével a fiatalságot az ilyen szégyenletes viselkedéstől viszatartani. ORSZÁG-VILÁG. — A Vendvidéki Szövetség Gáborjaházán templomot épit. A békeszerződés folytán egyes községek abba a helyzetbe kerültek, hogy ma plébánia nélkül állanak. Ezt az állapotot igyekszi a budapesti vendvidékiek szövetsége megszüntetni és ezért gyűjtést indított, hogy Gáborjaházán a híveknek újból lehetőséget nyújtson vallásának gyakorlására. Ha valaki adományt akarna adni, vagy felvilágosításokat kiván az forduljon a „Vendvidéki és Muraközi szövetségek Gyüjtőbiz. elnökéihez Budapest, IV, Égyetem-u. 1. II. 2. — Elitélték Prónay Pál alezredest. Régóta húzódó becsületsértési ügyben hozott Ítéletet a magyar bíróság. Prónay Pál alezredes és Ranzen-berger testőrőrnagy között húzódott ez a pörös állapot. Prónay Pál neve Poziv vlagateljem in zadruznikom „Sürüházi hitelszövetkezete mint az OKH tagja" v Strukovcih. KREDITNA BANKA D. D. v MURSKI SOBOTI bo dne 17. maja 1931. ob 1 uri popoldan v Puzevcih v gostilni gosp. Siftarja izplaíevala vloge in deleze gorinavedene zadruge. Vlagatelji in za-druzniki se naj s svojími knjigami ali „üzletrész'*-! javijo po denar. KREDITNA BANKA D. D. ismeretes a nyugatmagyarországi eseményekből. Nagy szerepet játszott abban, hogy Sopron és vidéke ismét Magyarországhoz került vissza. A bíróság bűnösnek mondotta ki Prónayt becsületsértés miatt és ezért hat hónapra és hatezer pengőre ítélte. Természetesen az Ítélet után ugy a védő, mint az elitélt fellebbezést jelentett be. A Prónay-üggyel a képviselőházban is ioglalkoztak és ezzel az ítélettel még nem fejeződött be az ügy. — A Budapesti Nemzetközi Vásár az eddigieknél is sokkal nagyobb-szabásu. A kiállítás területe is sokkal nagyobb mint a múltban. Mivel az utazási kedvezmény már életbelépett sok idegen özönlik Budapestre, hogy ezen az európai jelentőségű vásáron résztvegyenek. A vásár 9-én nyílott meg és 19-ig tart. — Tizenegy fiatalember halála. A bodeni tavon vasárnap délelőtt a fridrichsháfeni tengerész egyesület tizenegy tagja csónakon a tóra szállt. A csónak felborult s tiz fiatalember a vízbe fult, a tizenegyediket egy hajó felvette, de ez meg halálos ideg-rázkódást szenvedett, n víz még eddig csak három holttestet vetett patra- — Hat deci pálinkát ivott — meghalt. Sijacsics Sztrajin szrbobráni 20 éves legény a korcsmában megivott hat deci pálinkát. Mikor a hatodik decit megitta, megtántorodott, összeesett és meghalt. Az előhívott orvos alkoholmérgezést állapított meg a szerencsétlen fiatalembernél. — Megszólalt a roveretói harang. Ro.vereto, olasz városka az Adigo-folyó völgyében fekszik. A világháború folyamán elkeseredett harcok folytak e városka mellett. A mult évben az olasz és a magyar kormány az elesett hősök emlékünnepét május 2-ra helyezte s az idén ezen alkalommal először szólalt meg a roveretoi várban az a harang, amelyet a volt monarhia tüzérségének ágyúiból öntöttek. De Magyarországon is harangoztak ekkor minden faluban és minden városban s imádkozttak 660.000 elesett katonáért. Hat napig élve eltemetve. Még április 30.-án Belgiumban a hen-gani bánya medencében egy tárna omlott be, s a több száz méter mélyben dolgozó munkások közül hatot ugy betemetett a leomló föld, hogy megmentésükre gondolni sem lehetett akkor. Ám de az ásatásokat szorgalmasan folytatták s végre hat napi munka után szerencsére élve megtalálták az elveszettnek hitt munkásokat. Ugyanis egy légvezető akna nem sérült meg s ezen át kellő levegőhöz jutottak az eltemetettek. Igen sokat szenvedtek azonban az éhségtől és a szomjúságtól, de van remény, hogy lassan vissza fogják nyerni egészségüket. KINO v M. SOBOTI v NEDEUO, 17. maja popoidna ob 3 uri in zve> Ser ob 8 uri KRVAVA AREISIA U gl. ulogi: RUDOLPH VALENTINO. Rezija: FRED NIBLO. vstopnina: I. prostor 12 Din., II. prostor 10 Din. in III, prostor 5 Din. Lastnik: dittrbch gustav. Hozni red od IS. maja naprej: Hodos: prihod íz M. S. ob 615 i 1554 vöri odhod v M. S. ob 63<> i 165" vöri Murska Sobota: prihod íz Hodoáa ob 7" i I820 vöri odhod v Hodoé ob 440 i 1415 vöri prih. íz Ormoza ob 9<>8, 1530, 1858,2036 v. odh. v Ormoz ob 52(>, 92", 135*, 19»° v. Ljutomer: prih. iz G. Radgone 5«, 1410, 1922 v. odh. v G. Radgono 835, 1504, 20°4 v. Ormoz: prih. izM.S. ob 7os, 1312, 1542, 20« v odh. v M, S. ob 728, 1350, 1555, 1856 v D. Lendava: prih. iz Cak. ob 5«, 9°8, 1339, 20*o v. odh. v Cak. ob 52®, lOis, 140* 21™ v. íakovec: D. L. ob 62*, 1125, 1502, 2210 Vt D. L. ob 423, 802, 1245, 1934 v. prih. iz odh. v. Hz európa-amerihai rendszeres Zeppelin jMoh. Párisban fontos tanácskozások folytak a francia kormány és a Zeppelin müvek között. A terv az, hogy a rendszeres Zeppelin járatok Berlinből indulnak Newyorkba, útközben Párisban is leszállanak, hogy felvehessék a francia utasokat. A tárgyalásokat francia tengerészeti miniszter s maga Eckener kapitány vezeti. A közvetlen Zeppelin járatok 1933. tavaszán indulnak meg. Torma. A kis huncut Misiké mindent szeretett, csak tanulni nem. A nevelőnőnek bizony sok baja volt vele. A kis kópé egyszer nagyon megcsípte a kisasszony karját, amit már nem lehetett eltűrni. A kisasszony megmutatta a csípést Misiké papájának, aki fogta a nádpálcát s Misikét a csinyte-vésért alaposan megfenyítette. Misiké ezért boszut esküdött magában: Egy alkalommal a kisasszony az ablakba könyökölve kinézegetett amit a szobába lépő Misiké észrevett. Misiké rögtön határozott s a kisasszony mögé lépve egy bizonyos helyen nagyot csípett rajta. A csípés elég kellemetlen volt s bizony a kisasszony Misikét kérdőre vonta. Ám, a kis huncut csak nevetett s azt mondta a kisasszonynak: „No, kisasszony, most menjen a papámhoz s mutassa meg neki, hogy hol csíptem megl Üzleti Jótállás. „Biztos, hogy ettől a kenőcstől kinől a hajam ? „De mennyire biztosi" „És mivel tetszik ezt garantálni ?" ,Azzal, hogy rögtön eladok hozzá egy kefét meg egy fésűt is!" II septésoltisokpól Prekmurjébai. (Irta: Nemes Miklós állatorvos.) (Folytatás.) 3—4 hónaposnál fiatalabb sertések csak ott ojtandók orbánc ellen, ahol az orbánc évről-évre rövid időre a szopástól való elválasztás után szokott jelentkezni. 1.) A 3-4 hónapos malacok kivétel nélkül (mangalica v. angol) ser-téspesztisz ellen 1. anyaggal szimultán beójtandók. 2.) 21 -25 nap múlva a védettség fokozására a II. anyaggal a vi-ruaszal ojtandók. Időmegtakarítás céljából ugyanekkor a) a másik comb belső felszínén hússertésnél orbáncellenes szimultán-ójtás végzendő, b) zsirsertésnél a Pásztőr-féle orbáncellenes I. vakcina ójtandó. 3. (kiszálláskor) 12 nap múlva beojtandó: a) angol sertésnél, az orbánc-virusz, b) mangalicánál, Pásztőr II. or-báncvaccinája. Az itt leirt módszer szerint háromszor kell kiszállni az állatorvosnak, ami bár némi költségtöbbletet jelent, de ez biztos és Magyarországon sokszor kipróbált módszer. Mégis a harmadik kiszállást meg lehet ta-. karitanf, ha orbánc és pesztisz szérumot fecskendezünk az egyik combba, a másikba pedig a két betegség ba-cillusait külön-külön. Mangalicánál az orbánc kultura helyett a Pásztőr-féle I. vaccinat és a psetis viruszt. 21 tiafr múlva á II. Oltóanyagokat kell a combokba oltani. Az állatorvosi lapokban olvasom, hogy nem kell bajtól tartani, hogy a II. orbánc oltóanyagot nem a 12. napon alkalmazzuk, hanem csak a 21-25 napon. Ugyanis ez esetben az angol és angol keresztezésű sertéseknél is ojthatjuk a Pasteur li. ojtó vacci-nát, mert a sertéspestis és orbánc kombinált szerűm, homolog savó lé vén a szervezetben még visszamarad annyivédelmet, hogy a Pasteur vac-cina bajt nem okozhat. Az ojtásokra vonatkozólag ki kell emelnem, hogy csak akkor oltás sunk, amikor a sertések egészségesek, a községben megbetegedések, elhullások nincsenek. De ha ezt lekéstük, akkor az állatorvosnak mondjuk meg, hogy már volt elhullás, kényszerűiéi, gyógyulás; mert ellenkező esetben az egyszerű oltásmóddal rendszerint fokozódik a baj. Ilyen esetekben gyors-hatásu gyógyító „rapid" szérumokkal kell a bajjal megküzdeni s a gyógyulások után a tartósabb védettséget a 12, 25 nap múlva előidéző rendes oltással elérni. A gyógyító rapid szérumok elég drágák, ezért azt ajánlom, ne tessék az oltással a meleg időre várni, mert akkor már lesznek orbáncos megbetegedések s ezek megdrágítják az oltást. (Vége.) Közgazdaság. A zöld hitel. Az utóbbi időben az egész országben lábrakapot az az eladási rendszer, hogy gabonaflgynö-kök, kihasználva a nép szorult helyzetét, olcsó áron megvásárolják a még lábon álló gabonatermés várható eredményét s erre kialkudott árban előleget adnak. Ebből a gazdáknak csak káruk van. Azért a Bánáti Mezőgazdasági Egyesület fői irt a kereskedelmi miniszterhez, hogy a lábon álló gabona eladását tiltsa be. Találmány kiállítás. Csikágó-ban most találmány kiállítás van, hol sok mindenféle furcsaságot lehet látni, mint uj találmányt. Nagyon érdekes például egy tábornok által feltalált önműködő revolver, amelyre Amerikában nagy szükség van. Ez a nagyon ügyes és célszerű kis fegyver a ruha alatt a hónalj gödrében van elhelyezve s odacsatolva. Ha jön a bandita, s a szokásos — kezet fel megszólítással üdvözli az embert, akkor nagyon előzékenyen a kezek felemelkednek s a kis revolver már is működik, mert a kéz felemeléssel automatikusan elkezd lövöldözni. (Meddig lesz értéke a találmánynak, azt majd a banditák mondják meg?) öt milliárd dollár évenként fegyverekre. A nemzetközi kereskedelmi kamara hatodik kongresszusa megnyílt Washingtonban több mint harminc nemzet ezer delegátusának részvételével. Hoover elnök üdvözlő beszédében kijelentette, hogy a világválság még az Egyesült Államokat is súlyos depresszióval sújtotta, amit a világháború pusztításai, majd a világ háború utáni adóterhek és a szociális és politikai forrongás fokozott. Az ujjá építéshez bizalom szükséges, ehez pedig le kell szállítani és korlátozni kell a fegyverkezést. A világ most évente öt milliárd dollárt ad ki fegyverkezésre, 70 százalékkal többet, mint a világháború előtt. Öt és fél millió ember áll fegyverben is további husz millió van tartalékban, ámbár már tizenkét év telt el a fegyverszünet óta és a Kellog paktumban valamennyi ország lemondott a háborúskodásról. Ez a fegyverkezés a nemzeti vagyonnak óriási eltékozlását jelenti és mi sem fontosabb minthogy a genfi leszerelési értekezletet siker koronázza. Amerikát ezen értekezlet szintén nagyon érdekli, mert annak közvetett hatása van a békére s a gazdaságilag egészségesebb viszonyok fölülkerekedésére. Kivánatos volna, hogy a nem-í zetközi kereskedelem tagjai ragaszkodjanak a probléma bátor elintézéséhez. A belga miniszterelnök a világgazda- ságról szólva kijelentette, hogy a világ gazdasági szempontjából egy egészet alkot, a túltermelés pedig nem a népvagyont gyarapítja, hanem az csak tőke és anyagpazarolás. Németország preferenciális vám egyezményt köt Magyarországgal egy nagyobb buzakontln-gens behozatalára. A hir nagy feltűnést kelt. A birodalmi kormány, mint ismeretes, ujabb vámemeléseket határozott el, de a kenyér árak emelésének megakadályczása érdekében ugy döntött, hogy ötszázezer tonna búzát mérsékelt vámtételek mellett beenged az országba. Németország ezt az ötszázezer tonnát Magyarországból is exportálja, még pedig tonnánkint ötven márkával, esetleg többel mérsékelt vámtételek mellett. Ezzel kapcsolatban preferenciális egyezményt kötnek Magyarországgal. Miután arra számítanak, hogy a német-osztrák vámunió rövidesen valóra válik, elsősorban Magyarországnak akarnak kedvezni a kontingens leszállításánál. A gabonakereskedelemben teljes a bizonytalanság ugy Amerikában, mint Európában. A gabonakereskedők és a termelők egyaránt várják a híreket, hogy mi lesz a pár hónap múlva meginduló uj gabona kereskedelemmel, mivel a bizonytalanság még soha sem volt oly nagy, mint most. A kormányok várják a londoni konferencia eredményét s intézkedéseiket majd csák azután teszik még. Az osztrák»magyar kereskedelmi szerződés. A tárgyalások a kereskedelmi szerződés megkötésére vonatkozóan olyan előrehaladott állapotban vannak, hogy junius 30.- ára minden bizonnyal meglesz az uj szerződés. Bécsi lapok szerint Magyarország az osztrák iparcikkek részére az eddigi behozatalnál nagyobb kvótát hajlandó biztosítani. Magyarország viszont kontingens kedvezményt fog kapri! liszt, buza, zsir, hus és élőállatokra a jelenlegi vámszerződés alapján. A két nemzetközi agrár alap. A két nemzetközi agrár alapot előre láthatólag Bázel székhelyből fogják igazgatói. A két alap az érdekelt államok hozzájárulásával 320 millió arany koronával vagyis 335 millió svájci frankkal fog rendelkezni. Az A alapra 215 és fél millió arany korona van előirányozva s ez az alap a Románia, Jugoszlávia és Csehszlovákia földreform törvényeivel birtokaiktól megfosztottt magyar birtokosok kártalanítására szolgál. A B. alap 100 millió koronával más vitás kérdések rendezésére szolgál. A munkanélküliség Németországban rohamosan enyhül. Két hét leforgása alatt a munkanélküliek száma Németországban majdnem háromszázezerrel apadt. Megkötötték Párisiim « dinár stabilizálása és közmunkák elvégzésére szolgáló kölcsönt. A kölcsön két milliárd és 300 millió dinár. (I milliárd és 25 millió francia frank.) A kölcönt a legkedvezőbb feltételek mellett kötötte meg a kormány, kölcsönt negyven évre vették fel I százalékos kamat és 87.50 kibocsá tási árfolyam mellett. A konvertáld öt év múlva lehetséges. A május 8 án Párisban megkötött kölcsön sze ződés a legjobb azon kölcsönök kfl zött, amelyet államunk a háború b« fejezése óta megkötött. Kiadó üzenete. Orbán I. Dolgavas. Előfi zelése febr. 1.-től jul. 31.-ig van szÁ mitva (fél évre). 8. L. Kispest. Eddig Zserdi né/ alatt küldtem az Ön cimére a la pot, Más lesz a cím vagy megmarad a régi? Felhívás! Minden községben egy fiókot óhajtunk létesíteni. Ezek részére keresünk megbízható személyeket (foglalkozás mellékes) mint fidliiezEtiilnf (nőheti Havonta 150 200 Dollár kereset. Ajánlatok „Novelty" Gompany Valkenburg — L. Holland cimre küldendők. 1 ■■j ............. Értesítés. Tekintettel a mai nehéz viszonyokra értesítem a n. é. közönséget, hogy elvállalok réssletfizetósre mindennemű uj munkát, bőr és gummi talppal, úgyszintén átalakításokat is. Szolid árban. MATUS ALOJZ cipész mester 3 M. Sobota Lendavska c. 9. Rádiók rádió alkatrészek akkumulátorok legjobb Kerékpárok világhírű Varrógépek jutányosán kaphatók Nemecz Ionos su- Is gépkBPBSktdésí&BH Murska Sobota.