Poštnina plačana v gotovini. 44. V Ljubljani, dne 7. maja 1928. Letnik X. Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev. URADNI UST ljubljanske in mariborske oblasti. Vsebina: Iz «Službenih Novin kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca». Izpremembe v osebju. 133. Navodila za uporabljanje člena 130. finančnega zakona za leto 1928./1929. 134. Pojasnilo o uporabljanju razpisa glede ocarinjanja tekočin v železnih sodih. 135. Pogoji, ob katerih so predmeti, ki se uvažajo kot vojna odškodnina, oproščeni plačila carine. '136. Odločba o sprejemanju uslužbencev v resortu ministrstva za narodno zdravje v začasno službo, o njih postavljanju na položaje, premeščanju in prestanku službe. 137. Pravilnik o preskrbovanju organov finančne kontrole z obleko, obutvijo in perilom. 138. Razpis, s katerim se dopolnjuje razpis o postopanju z domačim blagom, ki se pošilja preko tujega ozemlja po členu 109. carinskega zakona. 139. Odločba o minimalni stopnji uvozne carine na moko iz vseh vrst žita. 140. Odločba, š katero se podaljšuje oprostitev od plačevanja uvozne carine na pluge in njih dele. 141. Naredba, s katero se ukinjajo nekatere sreske uprave finančne kontrole in se njih oddelki podrejajo drugim sreskim upravam. Razglasi osrednje vlade. Razglasi velikih županov ljubljanske in mariborske oblasti. Razglasi sodišč in sodnih oblastev. Razglasi raznih uradov in oblastev. — Razne objave. Iz „Službenih Novin kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca“. Številka 94 z dne 27. aprila 1928.: Ukaz Njegovega Veličanstva kralja z dne 5. aprila 1928.: Upokojeni so: pri direkciji državnih železnic v Ljubljani: po točki 1.) člena 118. zakona o državnem prometnem osebju: Alojzij Pregelj, uradnik v 4. skupini I. kategorije; po točki 2.) člena 118. v zvezi s členom 95. zakona o državnem prometnem osebju: Ivan Zu pan, uradnik v 1. skupini III. kategorije; po poslednjem odstavku člena 127. zakona o državnem prometnem osebju: Fran Osterman, uradnik v I. skupini, podskupini a), n. kategorije, in Ivan Kren, uradnik v 1. skupini III. kategorije; po prvem odstavku člena 127. zakona o državnem prometnem osebju: Viljem Bergmann, Ivan Kuhar, Josip Štern, Jurij Gabriel, Fran Kai-sier, Ludovjk Fattur, Josip J or,ebv Vtktojr Haderbolec, Fran Pavšič, Fran Plečko in Gustav Lusner, uradniki v 1. skupini III. kategorije; pri delavnici državnih železnic v Mariboru: po prvem odstavku člena 127. zakona, o državnem prometnem osebju: Fran Soukup, uradnik v 1. skupini podskupini b), II. kategorije, in Edvard Fischer, uradnik v 1. skupini m. kategorije. Številka 94/XXX z dne 27. aprila 1928.: Ukaz Njegovega Veličanstva kralja z dne 23ega aprila 1928.: Minister pravde se pooblašča, da sme predložiti narodni skupščini predlog zakona o sodnem postopanju v civilnih pravdah (civilni pravdni red) za kraljevino Srbov, Hrvatov in Slovencev. Številka 95 z dne 28. aprila 1928.: Ukaz Njegovega Veličanstva kralja z dne 6. aprila 1928.: Pomaknjen je iz 5. skupine I. kategorije v 4. skupino I. kategorije Karel Prijatelj, profesor na državni gimnaziji v Mariboru. . številka 98 z dne 2. maja 1928.: Ukaz Njegovega Veličanstva kralja z dne 14ega aprila 1928.: Upokojeni so (upokojeni sta): Ivan L a c k n e r, učitelj v Kočevju, uradnik v 1. skupini tl. kategorije; Armin B r e n c e, šolski upravitelj pri Sv. Andražu nad Polzelo, uradnik v 1. skupini H. kategorije; Janko Vozel, šolski upravitelj v Trebnjem, uradnik v 1. skupini II. kategorije; Ljudmila Poljanec, učiteljica v Mariboru, uradnica v 1- skupini H. kategorije; Ivan Pavlovič, učitelj v Vidmu, uradnik v 1. skupini H. kategorije; Ana Bitenc, učiteljica v Dobju, uradnica v 1. skupini II. kategorije. Objava katoliškega oddelka: ministrstva za vero z dne 24. aprila 1928.: Martin Avšič, duhovnik škofijskega ordinariata' v Mariboru v 7. skupini I. kategorije, je dne 4. aprila 1928. umrl. Izpremembe h osebja. Upokojen je z dnem 31. maja 1928. Franc Mišič, sodni sluga pri okrajnem sodišču v Kamniku. Predsedništvo višjega deželnega sodišča v Ljubljani. Uredbe osrednje vlade. 133. Navodila za uporabljanje člena 130. finančnega zakona za leto 1928./1929.* Zaradi pravilnega uporabljanja; predpisov iz člena 130. finančnega zakona za leto 1928./1929., s katerim je odrejeno, da se ustavlja carinsko-kazen-sko postopanje kakor tudi izvršitev še ne izvršenih odločilnih rešitev glede kaznivih dejanj, ki so taksativno navedena v omenjenem členu, predpisujem na podstavi omenjenega člena po zaslišanju carinskega sveta ta-le navodila: 1.) Ce gre za stvari, navedene v točkah I. in IV., je treba pozvati in zaslišati obdolžence in obsojence,, ali se hočejo okoristiti z omenjeno odredbo; če se hočejo, naj se poberejo od njih po možnosti takoj, najkesneje pa v enem mesecu od dne, ko so se izjavili, da pristajajo na postavljeni pogoj, po izračunu rednih in kazenskih davščin (člen 14. carinsko-kazenskega postopanja) vse redne carinske davščine. Po vplačilu se izda glede tihotapskega blaga s pozivom na člen 130. finančnega zakona za leto 1928./1929. in na ta razpis odločba samo o konfiskaciji tega blaga, če se o dotičnem kaznivem dejanju še ni izdala odločilna rešitev, če se je že izdala, mora obdolženec pri zaslišbi izjaviti, da odstopa od pritožbe. Že samo s tem postane odločba o konfiskaciji izvršna in z izkupičkom za prodano blago je treba postopati po členu 204. carinskega zakona. Po tem, kar je zgoraj rečeno, se izvrši porazdelitev tudi, če so postale carinamične obsodbe po členu 80. carinsko-kazenskega postopanja že izvršne, a se še niso izvršile. Če gre za kazniva dejanja iz točke I. člena 130. finančnega zakona za leto 1928./1929., kjer znaša iz-računjena kazen nad Din 30.000—-, se mora., najsi obstoje o njih izvršne odločilne rešitve ali se vodi o njih preiskava ali se še rešujejo, omenjeni znesek odbiti od celokupne denarne kazni in ostanek kazni izvršiti; v tem primeru se zmanjša potemtakem tudi taksa iz tar. post. 229 taksne tarife zä preiskavo in obsodbo, če pristanejo obdolžene ali obsojene osebe na določene pogoje in se odrečejo nadaljnjemu * «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» z dne 14. aprila 1928., št. 84/XXVII. pravnemu pripomočku. Omenjena taksa se torej izračuni na ostanek kazni, katera ostane v veljavi. V takih primerih, kjer obsodba še ni izrečena, se mora takoj izdati odločilna rešitev z odbitkom kazni Dm 30.000-—. toda s celotnim zneskom rednih carinskih davščin, ko so vzele carinarnice predhodno od obdolžencev izjavo, da pristajajo na pogoje; po priobčitvi rešitve in po preteku zakonskega roka za, pritožbo (člen 195. carinskega zakona) pa je treba pobrani ostanek kazni in izkupiček za proda,np blago porazdeliti po obstoječih predpisih. Iz rešitve mora biti jasno razvidno, da so se redne carinske davščine celotno pobrale. Pri kaznivih dejanjih, zaradi katerih se je že deloma pobrala državna terjatev, je smatrati pobrani znesek za delno izvršitev denarne kazni. Ta znesek se ne vrne; zahtevati pa je treba plačilo celokupnega zneska rednih carinskih davščin, kjer se morajo pobrati, če pristanejo obdolžene ali obsojene osebe na pogoje, določene v točki I. člena 130. finančnega zakona za leto 1928./1929. Ce se v enem mesecu carinske davščine ne vplačajo, se morajo rešitve nemudoma izvršiti, ako so se p kaznivih dejanjih že izdale izvršne rešitve; drugače pa se mora glede dotičnih kaznivih, dejanj nadaljevati zakonsko postopanje. Če blaga ni ali če, sei blago vrne lastniku (pripomba 1. k členu 166. carinskega zakona),, se mora plačilo rednih carinskih davščin, ako se poberejo, samo konstatirati, dotične predmete pa je treba v kontrolniku razbremeniti. Tako postopanje se mora uporabiti, če se ni že prej kaj pobralo za kazen. Drugače pa se mora znesek, pobran za kazen, porazdeliti po zakonu. Obdolženim ali obsojenim osebam je treba predhodno priobčiti, da je izvršitev kazni ustavljena. Krivci, ki so v zaporu ali priporu ter se hočejo okoristiti z odredbami iz člena 130. finančnega zakona za leto 1928./1929., se smejo izpustiti na svobodo šele, ko polože redne carinske davščine in ostanek kazni preko Din 30.000—, če je kazen večja od te vsote. IPrebiti zapor se smatra za delno izvršitev kazni. Pripominja se, da se odredba iz člena 130. finančnega zakona za leto 1928./1929. ne nanaša na predmete, katerih uvoz v državo ali izvoz iz države je prepovedan z veljavnimi predpisi ali vezan na dovolitev državnih oblastev za uvoz ali izvoz, najsi je blago zavezano plačilu carine ali ne, odnosno ne na predmete, glede katerih je obstajala svoje dni prepoved uvoza ali izvoza, kale or tudi ne na kazniva dejanja, katerih storilci so ponavljači ali inozemski državljani. Za ponavljače se smatrajo oni krivci, ki so bili kaznovani zaradi kaznivega dejanja po istem zakonskem predpisu dvakrat, najsi že obstoji glede enega kaznivega dejanja izvršna rešitev o kazni. Glede kaznivih dejanj, učinjenih od dne 1. aprila 1927. do dne 1. marca; 1928. z uvozom tobaka m tobačnih izdelkov, soli in vžigalic, ki! jih razpravljajo carinarnice skladno z odredbo iz točke VI. člena 67. finančnega zakona za leto 1927./1928., se pre- kinja kazensko postopanje po členu 86. finančnega zakona za leto 1928./1929. sanio glede prekršenih odredb monopolnih zakonov; glede kaznivih dejanj, učinjenih s prekrškom carinskih predpisov, pa se mora nadaljevati zakonsko postopanje. 2. ) V stvareh iz točke II. se mora konstatirati, da se carinsko-kazensko postopanje kakor tudi izvršitev še neizvršenih odločilnih rešitev ustavlja; nato se morajo razbremeniti v kontrolniku carinsko-kazen-skih predmetov. Obdolženim ali obsojenim osebam je treba predhodno priobčiti, da jo izvršitev ustavljena. Ce se je zaradi dotičnih kaznivih dejanj že kaj pobralo, so pobrani denar ne vrne, ampak z njim je treba ravnati po veljavnih predpisih. 3. ) Rešitve za «Brodarski sindikat kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» izdajajo skladno s točko III. carinarnice, pri katerih so taki predmeti, analogno razpisu C. br. 14.543 z dne 7. aprila 1927., ki je bil izdan za državne železnice kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev; vendar pa morajo zahtevati v svojih rešitvah za neprodano blago od njegovega lastnika tudi plačilo rednih carinskih davščin, kolikor jim je bilo blago zavezano, in sicer po stopnjah carinske tarife in po tečaju nadavka (ažije), ki je veljal, ko se je dalo to blago v svoboden promet. 4. ) Ce gre za tihotapsitvo iz točke TV., se mora izvršitev denarne ali zaporne kazni, ne glede na znesek izračunjene kazni, ustaviti, ako se vplačajo redne carinske davščine. S tem razpisom odrejene protokolarne izjave obdolženih ali obsojenih oseb, ki pristajajio na določene pogoje, so zavezane plačilu takse iz tar. post. 1. taksne tarife; kolek se naleplja na zaslišbe. Osebe, ki bivajo v kraju carinarnice, se zaslišujejo pri njej, ostale! pa pri najbližjem oddelku finančne’ kontrole. Carinarnice morajo priobčiti generalni direkciji carin po stanju z dne 1. julija 1928., koliko in kakšnih carinskih kaznivih dejanj je bilo likvidiranih po členu 130. finančnega zakona za leto 1928./1929. in koliko se je pobralo za redne carinske davščine in kazni. V stvareh,' ki se vidijo carinarnicam take, da ne morejo glede njih postopati po gorenjem pojasnilu, naj zahtevajo navodila od generalno direkcije carin; zaradi tega naj jih pošiljajo tej direkciji na vpogled. V Beogradu, dne 5. aprila 1928.; C. br. 13.216. Minister za finance: dr. B. Markovič s. r. 134. Pojasnilo o uporabljanju razpisa C. br. 14.232/28 glede ocarinjanja tekočin v železnih sodih.* Xa podstavi člena 23. v predlogu zakona o obči carinski tarifi odrejam po zaslišanju carinskega sveta: Odredbe razpisal C. br. 14.232 z dne 12, aprila 1928.** se ne uporabljajo: 1. ) na blago, ki mu je stopnja carine 15 Din in več in ki je prestopilo mejo, preden je bil razglašen razpis C. br. 14.232 z dne 12. aprila 1928.; in 2. ) na vse tako blago, za katero se dokaže a carinskimi ali železniškimi dokumenti, da se je predalo v prevoz, preden je bil razglašen pričujoči razpis. Vse tako blago mora biti uvozno ocarinjeno naj-kesneje do dne 20. maja t. 1. Carinarnicam odrejam, naj postopajo po tej odredbi. V Beogradu, dne 28. aprila 1928.; C. br. 16.164. Minister za finance: dr. B. Markovič s. r. 135. Pogoji» ob katerih so predmeti, ki se uvažajo kot vojna odškodnina, oproščeni plačila carine.* Zaradi uporabljanja točke 31.) člena 9. v predlogu zakona o obči carinski tarifi, izpremenjene s členom 122. finančnega zakona za leto 1928./1929., dajem na podstavi člena 23. v predlogu zakona o obči carinski tarifi po zaslišanju carinskega sveta to-le pojasnilo: 1. ) Oprostitve po točki 31.) člena 9. v predlogu zakona o obči carinski tarifi daje generalna direkcija carin, ki se ji mora zaradi tega predhodno poslati vloga. 2. ) Glede predmetov iz prvega odstavka točke 31.) člena 9. v predlogu zakona o obči carinski tarifi je treba vlogi pridodati: potrdilo uprave za vojno škodo obenem s seznamkom vseh predmetov, overovljenim po upravi za vojno škodo, in izjavo, da bodo služili predmeti uvozniku za lastno rabo in za kakšno. 3. ) Glede predmetov iz drugega odstavka točke 31.) člena 9. v predlogu zakona o obči carinski tarifi se morajo pridodati vlogi ti-le dokumenti: a) potrdilo uprave za vojno škodo, v katerem mora biti označeno: kdo jih uvaža, na podstavi katere izvršne razsodbe sodišča za vojno škodo jo bila odškodnina uvozniku prisojena (številka in datum razsodbe) in v kateri seji se je odobrila nabava’; b) seznamek vseh predmetov po odobreni pogodbi na račun reparacije, overovljen po upravi za vojno škodo; c) prepis pogodbe in dokumentov, ki spadajo k pogodbi kot priloge o nabavi na račun reparacij dotične osebe ali dotičnega podjetja z dobaviteljevo firmo v Nemčiji po pogodbi in aktih, ki so bili pri upravi za vojno škodo in ki jih mora overoviti uprava za vojno škodo. Ce so spisani ti dokumenti v tujem jeziku, se mora predložiti overovljen prevod; in č) pismena izjava onega, ki mu je vojna odškodnina prisojena, da bo rabil predmete, uvožene in označene v seznamku, za uvoznikovo lastno in za kakšno potrebo. 4. ) Za predmete za lastno rabo zemljiških združb, poljedelskih zadrug in njih zvez se smatrajo oni, ki služijo bodisi za lastno rabo, bodisi za potrebo njih podzvez, zadrug ali njih članov. 5. ) Za strojne priprave iz drugega odstavka točke 31.) člena 9. v predlogu zakona o obči carinski tarifi se smatrajo: kompletni stroji, njih pritekline in njih deli; za ostale tehnične priprave se smatrajo: Vse kompletne instalacije, navedene v razpisu C. br. 39.200/26, kakor tudi izgotovljeni predmeti, ki drugače ne spadajo h kompletni instalaciji, nego služijo za to, da prevajajo od tvornice električno energijo ali vodo ali da prenašajo do tvornice ali od tvornice z izvestnega kraja sirovine in izgotovljene predmete, nadalje vsi predmeti, tudi orodje in aparati, ki drugače po razpisu C. br. 39.200/26 ne bi bili del kompletne instalacije; za material za prenašanje električne energije se smatra: ves ostali material, razen električnih svetiljk in njih priteklin; za železniške priprave se smatrajo: ves terenski železni material za gradnjo in vzdrževanje železniških prog in železniških mostov; za plovne objekte se smatrajo: parne in druge motorne ladje, vlačilnice, tanki, pontoni, bagri, dereglije in raztovornice si potrebnimi priteklinami in ladijsko opremo vred, razen jedilnih priprav, premičnega pohištva in kuhinjskega inventarja. 6. ) Uvozniki morajo voditi o uvoženih predmetih točne knjige; zemljiške združbo, poljedelske zadruge in njih zveze pa jih morajo voditi tudi o tem, komu in kje so se dodelili poedini predmeti. Generalna direkcija carin ima pravico, odrediti po izvršenem celokupnem uvozu ob uvoznikovih stroških koga izmed svojih organov, da ugotovi, ali rabi uvoznik uvožene predmete za lastne potrebe in ali jih ni odtujil'. Vkljub predhodnemu odstavku se smejo odtujiti predmeti samo ob likvidaciji, bodisi da se vsi predmeti popolnoma, odstopijo eni osebi ali enemu podjetju, bodisi da se odstopijo večjemu številu oseb ali podjetij. O likvidaciji in o odstopu uvoženih predmetov mora uvoznik predhodno obvestiti generalno direkcijo carin ter označiti osebe ali podjetja, ki jim hoče odstopiti uvožene predmete, ter počakati odobritve generalne direkcije carin; šele potem sme izvršiti tudi dejanski odstop uvoženih predmetov. S tem razpisom ukinjam poslednji odstavek točke 11.) razpisa C. br. 29.299/25.* V Beogradu, dne 28. aprila 1928.; C. br. 16.177. 4 Mmister za finance: dr. B. Markovič s. r. * Uradni list z dno 4. avgusta 1925., št. 235/73. 136. Gospod minister za narodno zdravje je izdal dne 3. aprila 1928.. Z. br. 16.157, nastopno Odločbo o sprejemanju uslužbencev v resortu ministrstva za narodno zdravje v začasno službo, o njih po* stavljanju na položaje, premeščanju in prestanku službe.* 1. ) Odločanje o sprejemanju uradnikov L, II. in III. kategorije v začasno službo in o njih postavljanju na položaje pomožnih skupin kakor tudi o prestanku službe teh uslužbencev se prenaša na pomočnika ministra za narodno zdravje. 2. ) Odločanje o sprejemanju zvaničnikov, služi-teljev in dnevničarjev v službo pri ministrstvu za narodno zdravje in o prestanku njih službe se prenaša na pomočnika ministra za narodno zdravje. 3. ) O upokojevanju in o reguliranju pokojninskih prejemkov uslužbencev v resortu ministrstva za narodno zdravje in njih rodbin odločajo organi, ki so pristojni za njih postavljanje. 4. ) Vse pooblastitve, dane v pravilniku Z. br. 13.102 z dne 1. aprila 1927., veljajo še nadalje. 137. Pravilnik o preskrbovanju organov finančne kontrole z obleko, obutvijo in perilom po predpisa člena 67. zakona o organizaciji finančne kontrole in pooblastitvi ministra za finance št. 140.000 z dne 5. decembra 1927.** Člen 1. Točka 1. — Doklado za obleko, določeno s proračunom, izplačujejo organom finančne kontrole (uradnikom, zvaničnikom in dnevničarjem) dvakrat na leto, in sicer dne 15. aprila in dne 15. oktobra vsakega leta uradi, pri katerih dobivajo tudi ostale prejemke, po seznamkih, ki jih sestavljajo starejšine uradov. Ce se financira s proračunskimi dvanajstinami. se izplačuje doklada za obleko vnaprej za toliko mesecev, za kolikor so proračunske dvanajstine odobrene. Točka 2. — Novosprejetim organom gre doklada za obleko od dne, ko opravijo prisego ali ko nastopijo službo, za vsako poluletje. Ko vstopijo ti organi v službo, morajo predložiti zavezo, ki so jo podpisali njih roditelji, sorodniki, varuhi ali drage osebe, da povrnejo državi škodo, če bi službo zapustili ali če bi umrli pred potekom časa, za katerega so prejeli doklado za obleko. Točka 3. — Zavezo mora potrditi pristojno občinsko starejšinstvo (v Srbiji sreski poglavar) in v njej se mora izrečno navesti, da ima njen izdatelj dovolj premične in nepremične imovine, iz katere bi se mogle poravnati eventualne terjatve. Točka 4. — To zavezo mora predložiti tudi vsak začasni organ finančne kontrole; glasiti se mora tako-le: Zaveza. Podpisani (oče, brat, stric, varuh ali kdo drug) se zavezujem, da povrnem za N. N., pripravnika finančne kontrole, državi škodo, ki bi nastala iz njegove službe, prav tako pa da poravnam dobavitelju obleke, obutve in perila dolg za nabavljeno obleko, obutev in perilo brez sodne razsodbe, če bi N. N. umrl, pobegnil, izstopil ali bi bil odpuščen iz službe finančne kontrole, a ne bi pustil toliko imovine, da bi se mogel ta dolg pokriti iz nje. Priči: Overovitev oblastva: Porok: N. N. L. S. N. N. N. N. Člen 2. Generalna direkcija: davkov predpiše s posebnim pravilnikom uniformo za vse organe finančne kontrole. Člen 3. Točka 1. — Generalna direkcija davkov predpiše tri mesece pred začetkom vsakega proračunskega leta po zakonu o državnem računovodstvu in po tem pravilniku obče in tehnične pogoje o licitaciji * «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» z dne 21. aprila 1928., št, 89. ** «Službene Novine kraljevine Srba. Hrvata i Slovenaca» z dne 14. aprila 1928., št. 84/XXYII. za oskrbo organov finančne kontrole z obleko, obutvijo in drugimi potrebščinami ter pooblasti obenem oblastni inšpektorat finančne kontrole,.da izvrši licitacijo teb potrebščin za organe v svojem območju. Licitacijo lahko izvrši en inspektorat za območje dveh ali več inšpektoratov. Licitacijo vrši na sedežu oblastnih inšpektoratov komisija, ki jo odredi oblastni inšpektorat in ki jo sestavljajo: en uradnik oblastnega inšpektorata kot predsednik komisije, sreski upravnik ali njemu dodeljen uradnik in en zvaničnik enega izmed oddelkov v kraju. Ce naj se izvrši licitacija za območje dveh ali več inšpektoratov, jo je pristojen izvršiti oni inspektorat, ki ima večje število uslužbencev ali ki je v središču. Generalna direkcija davkov objavi o pravem času v «Službenih Kovinah» kraj, dan in uro za licitacijo kakor tudi njene pogoje, ki se dobivajo pri vseh oblastnih inšpektoratih. Ti pogoji so sestavni del pogodbe. Generalna direkcija davkov določi za vse oblastne inspektorate enoten obrazec pogodbe. Točka 2. — Tako pogodbo, sklenjeno z dobaviteljem pri oblastnih inšpektoratih, odobrava generalna direkcija davkov. Pogodba velja za dobavitelja takoj, za oblastni inspektorat pa od dne, ko jo odobri generalna direkcija davkov. Točka 3. — S pogodbo se dobavitelji zavežejo, da izvrše vsako naročbo organov finančne kontrole, ki jo je sestavil starejšina oddelka finančne kontrole, v najkrajšem času, ki se določi s pogodbo, za novosprejete in preko reda pa odpremiti naročene potrebščine ob naročiteljevih stroških k onemu oddelku finančne kontrole, pri katerem naročitelj službuje. V stroške se računi samo znesek za prevoz od sedeža oblastnega inspektorata do dotičnega oddelka. Točka 4. — Dobavitelji polagajo kavcijo po predpisu zakona o državnem računovodstvu; tudi zanje veljajo odredbe omenjenega zakona. Cene za razne vrste (kakovosti) perila in ostale opreme, potrebne za organe finančne kontrole, se morajo v pogodbi točno specificirati, vzorci pa priložiti pogodbi. Točka 5. — Licitacija za proračunsko leto 1928./ /1929. se mora izvršiti po teh pravilih najkesneje do konca meseca junija 1928. Ce se ti zvaničniki premeste v območje drugega inspektorata, se pošljejo presežki pristojnemu inspektoratu. Starejšina urada finančne kontrole, ki mu je naloženo, za podrejene organe naročati obleko, vodi za vsakega o naročeni obleki beležnico po obrazcu št. 1, v katero se morajo vpisovati tudi podatki o obročnem odplačevanju naročene obleke. Vsak organ dobi poleg tega od dobavitelja nabavno knjižico po obrazcu št. 2, v katero vpisuje starejšina oddelka na levi strani naročene potrebščine, če jih pravilno prevzame komisija, na desni strani pa odplačila dolgov. Podatke o prejemu naročenih potrebščin in računa, prejetega od dobavitelja, vpisuje starejšina oddelka v beležnico, ki je za to določena in ki se mora voditi na oddelku finančne kontrole za vsakega organa posebe. Naročbe uradnikov finančne kontrole se vrše po krajevnem oddelku finančne kontrole in starejšina oddelka mora tudi zanje voditi pravilno beležnico. Starejšina oddelka: odteza poedinim organom v mesečnih obrokih tolik znesek, kolikršen je določen po pravilniku, ter ga pošlje dobavitelju do vsakega 5. dne v mesecu s seznamkom v dveh izvodih, od katerih dobavitelj enega potrdi in ga vrne oddelku. Ko je račun za naročeno obleko povprečno ali z odplačevanjem v obrokih popolnoma poravnan, ga pošlje starejšina oddelka s prepisom beležnice dobavitelju, ki ga vrne oddelku saldiranega. Ta saldirani račun priloži starejšina oddelka beležnici o nabavi obleke za dotičnega organa, knjižico o nabavi in odplačevanju obleke pa zaključi. Točka 5. — Ce se organ finančne kontrole premesti, se pošljeta beležnica in knjižica z ostalimi podatki vred starejšini oddelka, h kateremu je organ premeščen, in sicer vselej po pristojnem inspektoratu. Točka 6. —i Dobavitelji morajo nabaviti beležnico o naročbah obleke kakor tudi knjižico o nabavah in odplačevanju obleke v zadostnem številu ter ju vročiti oblastnim inšpektoratom, ti pa ju po-razdele na podrejene oddelke v svojem območju. Dobavitelji morajo poslati vsem oddelkom po- J _ ... _.. trebno število čekovnih položnic poštne hranilnice, Točka 6. Stroški licitacije obremenjajo režij- s peteri mi se noši! in. denar, ski fond poedinih inšpektoratov finančne kontrole. Člen 4. Točka 1. — Naročbe, ki presezajo letno doklado, določeno s proračunom, se odplačujejo v mesečnih obrokih, ki znašajo za uradnike do 250 Din, za zva-ničnike finančne kontrole, brez razlike čina., do 150 Din. Maksimum naročbe za eno leto sme znašati, če se naročba ne odplača takoj v gotovini, za uradnike 3000 Din, za zvaničnike finančne kontrole, ne glede na čin, pa 1800 Din. Ta maksimum se mora izplačati v 12 mesečnih obrokih. Potrebščine, naročene za gotovino, mora izročiti dobavitelj z izvestnim popustom. s katerimi se pošilja denar. Točka 7. — Da more dobavitelj pravilno naslavljati svoje pošiljke, mu izroče oblastni inspektorati po eno dislokacijo uradov finančne kontrole. Člen 5. Točka 1. — V' treh mesecih od dne, ko stopi ta pravilnik v veljavo, se mora izvršiti likvidacija «Zajednice za snabdevanje organa finansijske kontrole» v Sarajevu. Točka 2. — Generalna direkcija davkov odredi komisijo, ki naj izvrši pregled in nadzorstvo ob likvidaciji zajednice; predsednik te komisije je odposla- ! ne,c generalne direkcije davkov, člani pa so: en ra-Točka 2. — Naročene potrebščine prevzema kva-; čunski uradnik delegacije ministrstva financ v iSara-litativno in kvantitativno komisija pri inspektoratu j jevu, oblastni inspektor finančne kontrole v Sara-finančne kontrole, v katero spadajo: oblastni inspek-1 jevu ali njegov namestnik in dva člana Saveza fihan-tor finančne kontrole ali njegov namestnik, kemik, j sijske kontrole v Sarajevu kakor tudi en strokov-strokovnjak (krojač, čevljar) in en zvaničnik finanč-1 njak (krojač), ki ga odredi obrtniška zbornica v ne kontrole. Ta komisija dene na vsak pregledani! Sarajevu. par obleke na notranji strani vinjeto s štampilijo oblastnega inspektorata in s podpisom članov komisije. Ce se obleka ne ujema z mero, ki jo je vzel dobavitelj ali poslal organ finančne kontrole, postopa starejšina oddelka po pogodbi, sklenjeni z dobaviteljem, in sicer skladno z odredbami zakona o državnem računovodstvu. Točka 3. — Vsak starejšina, pričenši s starejšino oddelka, mora gledati'na to, da nabavlja vsak organ, ki mu je podrejen, potrebno službeno obleko samo od pristojnega dobavitelja in da je vsak organ oblečen po predpisih. Ce se oskrbujejo organi finančne kontrole neredno in ne po predpisih ah če se opazi, da je njih obleka nezadostna, jim mora vsak starejšina ob njih stroških naročiti potrebno obleko. Točka 4. — Doklada za obleko se izplača po se-znamku dne 15. aprila in dne 15. oktobra vsakega leta pri pristojni blagajni starejšini oddelka, ki odplača s to doklado dolgove, če je organ finančne kontrole kaj dolžan, ostanek pa izplača poedinemu organu finančne kontrole, ako je stalno postavljen, toda samo, če je dovolj, založen z obleko, obutvijo ^ perilom, d