TRGOVSKI LIST Časopis za trgovino, industrijo in obrt. Naročnina za ozemlje SHS: letno 180 Din, za y2 teta 90 Din, za 14 leta 45 Din, mesečno 15 Din; za inozemstvo: 210 Din. — Plača in toži se v Ljubljani. Uredništvo in upravništvo je v Ljubljani v Gregorčičevi ulici štev. 23. — Dopisi se ne vračajo. — Številka pri poštni hranilnici v Ljubljani 11.953. LETO XII. Telefon št. 2552. Ljubljana, v četrtek, dne 3. oktobra 1929. Telefon št. 2552. ŠTEV. 115. Visoki obrestni val. Konec septembra označajo kot najvažnejši jesenski plačilni rok. Na manjših denarnih trgih se njegov pomen naravno ne pozna tako kot na večjih, zlasti na zahodu Evrope in v prekomorju. Berlin, Pariz, Amsterdam Ziirich so letos ta dan lahko prenesli in se zdi, da se vrši plačilni promet na kontinentalnih denarnih trgih po urejenih potih. Vidi se, da bi bili kljub začasni pičlosti podani pogoji za miren razvoj, če ne bi na evropske trge stalno pritiskal učinek, ki izhaja iz iNewyorka. Stalna naraščajoča pič-lost na mednarodnih denarnih trgih je dobila nov močen pogon po ofici-jelni politiki ameriških rezervnih bank. če se je mogel po zvišanju ameriške obrestne mere držati regu-lativ evropskih novčnih bank vseeno v nespremenjeni višini, je bilo to v prvi vrsti posledica stališča Angleške banke, ki kljub vsem nasprotnim argumentom nikakor ni hotela obrestne mere zvišati. A videlo se je, da se banka tega načela trajno ne bo mogla držati, in je res naenkrat zvišala obrestno mero od 5 y2 na 6 l/i> % • (Vzrok je deloma tudi afera Hatry, o kateri bomo še poročali.) S tem je izvršila banka predvideno in neogibno odredbo. Da bo morebitno zvišanje takoj enoodstotno, so vedeli že naprej; kajti jasno je bilo, da more biti obrestno zvišanje učinkovito le tedaj, če se prekosi 6-odstotna newyorška obrestna mera. V Londonu se zavedajo, da je angleška denarna politika borba za samostojnost, odkar ima dolar merodajen vpliv na svetovni trg. Odgovarja angleški tradiciji, da se je vodil boi v prvi vrsti s konservativnimi sredstvi. Sedanje zvišanje na 6V2 %, katera obrestna mera je za angleške razmere izredno visoka, ima značaj obrambne odredbe. Z zvišanjem obrestne mere v Londonu se je izvršil dogodek, ki ni mo- Carinsko odelenje ministrstva financ je z razpisom C. br. 39.611 od 20. septembra 1929 opozorilo podrejene carinske oblasti na odredbe Zakona o pobijanju zlorab v službeni dolžnosti od 30. marca 1929. V razpisu se navaja vsebina najvažnejših določb proti zlorabi uradne oblasti, zlasti določb o podkupovanju državnih uslužbencev, o sprejemanju odnosno zahtevanju darov, nadalje o namerni kršitvi od strani državnih uslužbencev v svrho oškodovanja ali favoriziranja gotovih oseb ter o sprejemanju pristojbin, ki po zakonu ne pritičejo, odnosno višjih pristojbin nego so v zakonu predvidene (§§ 133, 384, 383, 388, 395 in 397 novega kazenskega zakona). Dočim stopi novi kazenski zakon v svoji celoti šele z dnem 1. januarja 1930 v veljavo, so dobile spredaj omenjene določbe v smislu zako-na *?. Pitanju zlorab v službeni dolžnosti ze dne 18. aprila 1929 obvezno moč. V svojem razpisu opozarja carinsko odelenje vse podrejene carinske oblasti, da bo vsakogar, ki bi se pregrešil proti; omenjenim predpisom, brez prizanašanja izročilo v sodno postopanje po predpisih zakona o sodnem kazenskem postopku. Posebej se v razpisu opozarja carinarnice, da se ne smejo sprejemati nobene dijurne, tudi za dnevnice, ki se zaracunijo v gel ostati brez globoko segajočih posledic za evropski kreditni promet in tudi ne za nadaljni razvoj obrestne politike ostalih evropskih držav. Skandinavski zavodi so takoj sledili angleškemu zgledu, prav tako Avstrija, kakor smo poročali že v posebnem članku. Vse govori za to, da korakamo proti ponovni kreditni podražitvi raznih vrednot. »To je prvi korak do drugega zvišanja obrestne mere«, se je glasilo mnenje marsika-kega finančnega strokovnjaka pretekli četrtek, ko je bral o koraku Angleške banke. Dobro je še, da se je izvršil korak Angleške banke v času, ko ni moglo priti več do nenadnega in velikega motenja na mednarodnih trgih. In če bo prišlo sedaj tudi v velikih državah do zvišanja, ne bo to premočno učinkovalo, ker so na zvišanje povsod že kolikor toliko pripravljeni. »N. L. Zeitung« piše: »S takšnim razvojem smo morali računati že skoraj vse leto in bi nas tako giban je nič ne presenetilo. Slednjič pa zavisi vse od oblikovanja ameriškega trga. Počakati moramo, kakšne konsekvence se bodo nadalje razvile iz sedanje in morebitne poznejše spremembe. Boljši in jasnejši sedaj mednarodni položaj pač ni postal. Mi v Nemčiji gledamo na bodoči razvoj prav mirno. Državna banka ima izdatne rezerve itd. Seveda se pa ne smemo vdati pretiranemu optimizmu. Slejkoprej smo kar najtesneje zvezani z mednarodnimi denarnimi trgi, emancipacija more biti vselej le prav kratka. A prav tako, kakor smo morali biti že davno pripravljeni na neprijetno presenečenje, bo prišlo v teku bodočih mesecev morda tudi do prijetnega presenečenja. Na London in na Newyork gledajo pač še nadalje vsi denarni trgi sveta.« * * * smislu člena 233 carinskega zakona, aiko se ugotovi, da so se protipravno zaračunile bodisi za delo, ki se je opravilo med uradnim časom, bodisi za delo, katero so carinski uslužbenci vsled namernega zavlačevanja izvršili ali nadaljevali v izvenuradnem času, kakor za vse na drug način protipravno pobrane dnevnice bodo odgovorne osebe nosile vse zakonite posledice. Nadalje se opozarjajo carinarnice, da veljajo predpisi zakona o pobijanju zlorab v uradni dolžnosti tudi za carinske posrednike. Na koncu priporoča carinsko odelenje carinarnicam, da naj se vsi posli vrše s potrebno pozornostjo, marljivostjo, vestnostjo in hitrostjo, to tembolj, ker ima vsako neopravičeno zavlačevanje kakor tudi najmanjša pogreška za posledico ne samo oškodovanje državnih interesov ter interesov zasebnih strank, temveč tudi veliko moralno in materijalno odgovornost carinskih uslužbencev. Carinsko odelenje pričakuje od carinskih uslužbencev, da bodo v občevanju s potniki, privatnimi strankami in drugimi osebami z ozirom na delikatnost njihovih uradnih dolžnosti prav posebno pozorni in postrežljivi ter da se bodo izognili vsakemu dejanju, ki je stavljeno pod sankcijo uvodoma omenjenih zakonitih predpisov. Ministrstvo financ je dostavilo gornji razpis vsem trgovskim zbornicam, industrijskim zbornicam, centrali industrijskih korporacij, zvezam indu-strijcev v Zagrebu in Ljubljani z na-prosilofti, da se seznani z njegovo vsebino vse člane ter da se jim priporoči, da po svojih močeh pripomorejo pobijanju eventualnih zlorab na carinarnicah in to predvsem na ta način, da eventuelne nepravilnosti ali zlorabe pri carinarnicah nemudoma naznanijo, bodisi neposredno, bodisi preko svojih organizacij odelenju ministrstva financ. Zlasti naj podjetja dostavijo carinskemu odelenju one račune carinskih posrednikov, v katerih so zaračunane kakršnekoli po zakonu nedopustne nagrade za carinske uslužbence. Carinsko odelenje pripominja, da se je že do sedaj obračalo na poedin-ce kakor tudi na korporacije radi naznanil takih slučajev, vendar so trgovci in podjetniki prijavo takih slučajev opuščali iz bojazni, da bi se izpostavili neprijaznostim od strani onih uslužbencev, proti katerim bi bila naperjena njihova pritožba. Carinsko odelenje zagotavlja, da je vsaka taka bojazen neutemeljena, ker bo v tem pogledu vršilo strogo nadzorstvo ter bo obračalo posebno pozornost na to, da se carinski posli dotičnih oseb ali tvrdk takoj in v redu izvrše. Konečno opozarja carinsko odelenje, da se vrše posli glede izdajanja osvoboditev, potrdil carinskega biroa, kakor tudi glede pritožb proti potrdilom carinskega biroa z največjo hitrostjo ter da za take posle ni potrebna posebna intervencija. V izredno nujnih slučajih naj pa se stranke obrnejo neposredno ali preko svoje kor-koracije odnosno organizacije na carinsko odelenje, ki bo utemeljenim zahtevam do skrajne meje možnosti ustreglo. Na gornji razpis opozarjamo vse interesente! Uveljavljenje mednarodnih konvencij o ukinjenju izvoznih in uvoznih prepovedi, o prometu s kostmi in kožami. »Službene Novine« z dne 1. t. m. objavljajo ukaze, s katerimi je ratificiranih več važnih mednarodnih konvencij. Prva konvencija se tiče mednarodnega sporazuma o izvozu kosti, ki je bil sklenjen v Ženevi in po katerem se udeležene države podpisnice obvezujejo, da od 1. oktobra t. 1. dalje ne bodo več carinile nepredelanih ali od masti očiščenih kosti, kakor tudi njihovih odpadkov, nadalje rogov, parkljev, kopit in njihovih odpadkov ter kosti za lep, niti ne bodo odredile kako prepovedi ali omejitve pod katerokoli obliko ali imenom. Konvencija določa, da ne more biti tamkaj, kjer doslej ni obstojala, carina večja od 1-5 zlatih frankov za 100 kg, tamkaj pa, kjer je že obstojala, kakor n. pr. v naši državi, pa ne sme biti večja od treh zlatih frankov za 100 kg. Druga konvencija se tiče mednarodnega sporazuma o izvozu kož. Po tej konvenciji se ne smejo delati nobene ovire trgovini s kožami in za njihov izvoz in uvoz se od 1. t. m. naprej ne plačuje nobene carine. Tretja konvencija se tiče prepovedi omejevanja izvozne in uvozne trgo- Važna pridobitev za Celje. Ob reorganizaciji kontrol mer in dragocenih kovin je zadel mesto Celje težak udarec. V Celju, kjer je obstojala popolna kontrola mer že preko 50 let, je ostal urad samo z omejenim delokrogom. Vršil naj bi samo preizkušanje čistine in žigosanje domačih izdelkov iz zlata, srebra in platine, kakor tudi pregledovanje in žigosanje sodov. Trgovci, obrtniki in industrijci v Celju in v okolici so bili s to omejitvijo občutno prizadeti, državna uprava pa ni z omejitvijo delokroga ničesar pridobila. S tem, da bi lastniki morali razna nova in popravljena merila pošiljati na žigosanje v Maribor ali bi naročili kontrolorja mer iz Maribora, bi jim nastali veliki stroški. Izza časa, ko se je ukinil urad v Celju, lastniki meril niso mogli polagati zadostne važnosti na zakonite predpise, ker je bilo izvrševanje predpisov vsled ukinitve kontrole v Celju jako otežkoče-no. V rabi so bila merila, koja niso bila vedno po predpisih pregledana. Tudi lastniki mostnih tehtnic so jako pogosto odlašali pregled, ker jim je ta povzročal prevelike stroške za pristojbine v zvezi s potnimi stroški uradnika iz Ljubljane ali Maribora in bi potni stroški kontrolnega organa znašali več nego bi znašali stroški za popravila. Neprilike, ki so se tekom časa pokazale v Celju glede kontrole mer, so jasno dokazovale nujno potrebo, da se razširi delokrog kontrole mer v Celju na vse posle, katere opravljajo popolne kontrole mer. Na željo gospodarskih krogov iz Celja in okolice je prevzela Zbornica za TOI v Ljubljani akcijo, da se razširi delokrog celjske kontrole mer na po-polen urad. Kakor čujemo, je akcija imela popolen uspeh, ker se z dnem 1. januar ja 1930 razširi delokrog celjske kontrole mer na popolen urad. vine. Konvencija je bila sprejeta na podlagi sklepa Društva narodov od 25. septembra 1929 in na inicijativo zaključkov mecfrnarodne gospodarske konference, ki se je vršila v Ženevi meseca maja 1. 1929, v spoznanju, da so prepovedi izvoza in uvoza rodile doslej vedno slab uspeh in povzročile razne neprilike, od katerih nobena država ni imela finančnih koristi in socijalnih dobrot. Ta konvencija je bila sklenjena nadalje v prepričanju, da je potrebno za vzpostavitev in ugoden razvoj svetovne trgovine, da opu-ste posamezne vlade to politiko, ki ni škodovala samo njihovim, ampak tudi splošnim interesom, nadalje v prepričanju, da je povrnitev k dejanski svobodni mednarodni trgovini eden bistvenih pogojev svetovnega napredka. Konvencije so stopile v veljavo dne 1. t. m. • * * VELIKI DOHODKI NAŠIH CARINARNIC. V drugi tretjini meseca septembra so znašali dohodki naših carinarnic skupaj (>2,422.029 Din. Od tega odpade na carinarnice v Beogradu 12,456.671, v Zagrebu 13,079.761, v Novem Sadu 9,067.541, v Ljubljani 10,496.193, v Dubrovniku 4,398.609, v Skoplju 1,869.239 in v Splitu 1,122.515 Din. Važen razpis za pobijanje zlorab v službeni dolžnosti pri carinskih oblastih. Jugoslavija Podpis trgovske pogodbe med Jugoslavijo in Špansko je sprejela jugoslovanska javnost z velikim zanimanjem in zadovoljstvom. Poslanik španske vlade v Beogradu, Fernando Alcala Galiano Comte de Forrijos, se je napram zastopniku nekega zagrebškega lista o pogodbi takole izrazil: Po vojski in pozneje, dokler sem bil v Madridu, so bili uradni jugoslovanski zastopniki v Madridu moji najbolj intimni in skoraj izključni prijatelji. Zato je logično, da sem odklo^ nil poslaništvo v Stockholmu in da sem se odločil za Beograd. Resničnost je moje predstave prekosila, vsak dan večje je moje prijateljstvo do Jugoslavije. Jugoslovanska udeležba v Barceloni in posebno še trgovska pogodba med Jugoslavijo in Špansko sta ma-terielni in praktični izraz mojih misli in mojega čutenja napram Jugoslaviji. Čeprav ne živimo samo od kruha, bi prav tako ne mogli živeti brez njega. V našem slučaju pa pomeni glede na SHS kruh toliko kot cement, les, živina, žito itd. S tega duševnega vidika in iz teh skoraj bioloških domnev izhajajoč gledam že tri leta na trgovsko pogodbo kot na vodilni nagib moje zasebne in uradne korespondence z Madridom, poleg političnega in kulturnega dela seveda. Moje živahno in osebno občevanje z Vašim ljubeznivim in odličnim someščanom g. Mažuranicem je oživelo in spravilo na dnevni red to, kar je bila prej samo pobožna želja, a prav zelo zabrisana. Konvencija o zaposlovanju naših sezonskih delavcev v Nemčiji. »Službene Novine« z dne 1. t. m. objavljajo ukaz o ratifikaciji sporazuma med našo državo in Nemčijo, glede zaposlovanja naših sezonskih delavcev v Nemčiji. Najemanje in posredovanje pri zaposlovanju naših delavcev vršijo nemška delovna centrala (»Deutsche Ar-beitzentrale«) in javne borze dela v Jugoslaviji. Najemanje delavcev se vrši na podlagi delovnih pogodb. Pravilnik določa posamezne tipe pogodb, ki morajo biti pisane v našem in nemškem jeziku. Delavcem se morajo objaviti delovni pogoji v domačem jeziku. Najemanje delavcev se vrši v skupinah. Pravilnik določa tudi razne ugodnosti itd. Delovni čas za sezonske delavce se določa po določbah okrožnih oziroma okrajnih tarif v Nemčiji. Ako ni ničesar določenega, ima delavec pravico do dveurnega odmora v času obeda in večerje. V delovni čas se računa čas potovanja v kraj zaposlitve in nazaj. Pravilnik tudi določa, koliko morajo dobiti delavci v naturi. Na teden morajo dobiti najmanj 7-5 kg krompirja, 7 litrov mleka, 1 kg masla, 4 kg kruha, 1 kg kaše ali zelenjave, 05 kg masti in 0 5 kg soli. Potne stroške od meje do kraja zaposlitve ima kriti delodajalec. Konvencija -je stopila v veljavo dne 1. t. m. INDUSTRIJSKI DOM V BEOGRADU. Udruženje beograjskih industrijcev v Beogradu je zgradilo v Poenkarejevi ulici št. 27 lastno palačo, v kateri naj bi našle mesto po možnosti vse gospodarske organizacije, dri nimajo lastnih prostorov. Doslej se nahajajo v tem poslopju: Industrijska zbornica, Centrala industrijskih korporacij, Udruženje beograjskih industrijcev, Nacionalni odbor mednarodne trgovske zbornice, Zveza aeronavtične /industrije, Zveza tekstilne industrije i. dr. V palači je na razpolago še 15 do 16 oddelkov za pisarne in nekoliko trgovskih lokalov ter lokalov za industrijske biroje. 'Udruženje sicer dobiva mnogo ponudb, loda jih odklanja, ker želi, da bi se v palači naselile samo industrijske pisarne. Informacije glede oddaje prostorov daje Udruženje beograjskih industrijcev, Beograd, Poemkareje-va ulica štev. 27. in španska. Sedaj bo mogla izvažati Jugoslavija v mojo domovino les, kojega možnosti bodo po mojem mnenju prekosile najbolj optimistično pričakovanje, dalje živino in veliko število poljedelskih produktov. Od španske strani pridejo v veliki meri v poštev sadeži in plutovina (za to bi si želel ugodnejše pogoje, zlasti razbremenitev od carinskozaščitnih ovir), v manjši a zmeraj zanimivi meri vina, kojih uvozne izglede sedaj študiram in kojih kvaliteta in cena bi morala po mojem mnenju uvoz olajšati. Resnično mislim, da bodo nove in gotovo tudi uspešne kupčije v Špansko privedle s seboj tudi druge kupčije, ki bodo spričo enakega povpraševanja in spričo velike sorodnosti okrajev tostran in onostran Gibral-tarske morske ožine obsegale tudi Severno Afriko, posebno pa se špansko cono v Maroku. Možnosti nove pogodbe so tako številne, da znajo dovesti tudi še do druge in brez dvoma zanimive pogodbe, do pogodbe s Portugalsko. Svoje izvajanje je zaključil poslanik z izrečnim poudarkom posebne gojitve, ki jo hoče posvečati odslej naprej tudi kulturnemu in literarnemu razmerju med obema prijateljskima državama. Onstran Jadranskega morja, v Italiji, pa gledajo na novo pogodbo pač z zelo mešanimi čutili, ker bo odpadlo odslej posredovanje oziroma nadziranje naših trgovskih zvez s Špansko. KOLINSKA TOVARNA V LJUBLJANI izdeluje 2e pred vojno dobro znano pristno „VYDROVO“ ■b rženo kavo! ■■ Svilena industrija v Varaždinu. Minister za trgovino in industrijo je potrdil ustanovitev varaždinske svilenoindu-strijske družbe; glavnica 1 milijon Din. Na ustanovitvi je udeležena dunajska tvrdka Madarasz in Oblat, posebno pa denarno zelo močna švicarska tvrdka Buchavald. Varaždinska občinska uprava gre novi ustanovitvi zelo na roko. Podjetje si je kupilo velik stavbni kompleks in bo prav obsežno. Veletrgovina SL. (Šarabon v Ljubljani priporoča •:* špecerijsko blago raznovrstno žganje, moko in deželne pridelke, raznovrstno rudninsko vodo. Xastna pražarna za kavo in mlin za dišave z električnim obratom. Ceniki na razpolago. "Gele/on st. 2666. Splošne dolžnosti davkoplačevalcev v IV. četrtletju 1929. I. Dospelost direktnih davkov. Dne 1. novembra 1929 dospo v plačilo direktni davki za IV. četrtletje 1929. Ako se ne plačajo 14 dni po dospelosti, se prisilno izterjajo. II. Davek na poslovni promet. Davkoplačevalci, ki so dolžni voditi knjigo opravljenega prometa, morajo odpadajoči davek na poslovni promet odpremiti davčni upravi do dne 30. oktobra t. 1. — Ostali davkoplačevalci plačajo davek na poslovni promet sočasno z direktnimi davki. III. Uslužbenski davek. Uslužben-ski davek plačajo delodajalci, ki ne zaposlujejo povprečno nad 20 oseb, od dne 1. oktobra 1929 dalje v davčnih znamkah, ki se kupujejo v trafikah in nalepljajo v davčnih knjižicah. — Ostali delodajalci odpremijo uslužbenski davek na dosedanji način in sicer v mesecu septembru 1929 pobrane zneske do dne 15. oktobra 1929. IV. Dopolnilna prenosna taksa. Tretji obrok dopolnilne prenosne takse, kolikor letni predpis presega znesek 500 Din, je plačati od dne 1. do vštetega dne 15. oktobra 1929. UKINJENI TRGOVSKI ŠOLI. Minister trgovine in industrije je podpisal sklep, s katerim ukinja državno dvorazredno trgovsko šolo v T u z 1 i in privatno dvorazredno trgovsko šolo trgovskega udruženja v Nišu. Obe šoli sta bili ukinjeni zaradi nezadostnega števila učencev. SLOVENSKI ODVETNIK V SKOPLJU. Naš trgovski svet čuti že dolgo pomanjkanje po slovenskem odvetniku v Južni Srbiji, ki bi poznaval naše in tamošnje razmere ter obojestranske pravne predpise. S tem, da je gosp. dr. Andrej Druškovič otvoril odvetniško pisarno v Skoplju, je ustregel nujni potrebi naših gospodarskih krogov in priporočamo njegovo pisarno za pravna zastopstva vsake vrste, zlasti za sodna in izvensodna iztirjevanja ter trgovske informacije za cel njegov okoliš, t. j. kraje vštevši Niš do južne državne meje. Kotiček za knjige. Bessere Briefe, bessere Gesohafte. — Von Alfr. Schirmer, Verlag fiir Wirt-schaft und Verkehr, Stuttgart. — Knjiga upravičeno nosi naslov: Neue Wege zur kaufmannischen Brieikunst. Pisatelj navaja v knjigi posamezne slučaje dopisovanja in dosledno zastopa mnenje, da je dopisovanje individualen duševen vpliv na krajevno oddaljenega človeka. Knjiga temeljito obravnava vsa dela dopisovanja, počenši od psihološke podlage pisma, nove praktične oblike trgovskih pisem i. dr., do okrožnic in tiskovin. Dopisovanje samo deli pisatelj v pisma, ki ikratko, jedrnato, stvarno obveste prejemnika o dejanskem stanju, n. pr. računi, odpremni listi, in v pisma, ki naj psihološko uplivajo na naslovnika, (kot so n. pr. ponudbe, opomini in urgence, pridobitev odjemalcev itd. — iKnjiga, ki jo ima v zalogi Bamberg & Kleinmayer v Ljubljani, je ne glede na ceno (200 dinarjev) velike vrednosti ne le po sijajni opremi v kras vsaki zbirki, ampak tudi radi bogate vsebine ogromne važnosti za vsakega dopisovalca, posebno pa za podjetje, ki ima človeka, da je v istini predelal Iknjigo in se ravna po navodilih pisatelja. * Osnovni pojmi mehanske tehnologije kovin v zvezi s tvarinoznanstvom. — V založbi Učiteljske tiskarne je ravnokar izšla knjiga: Prof. ing. Stane Premelč: Osnovni pojmi mehanske tehnologije kovin v zvezi e tvarinoznanstvom. Cena knjigi Din 20‘—. — Oceno o tem novem delu, ki je namenjeno vsem obrtnim in nadaljevalnim šolam, pa tudi samostojnim obrtnikom in pomeni veliko pridobitev v naši tehniški iliteraturi, smo podali že v št. 113 z dne 28. septembra t. i. Knjigo najtopleje priporočamo. $5 svetil Mednarodni kongres hranilnic se vrši od 7. do 10. t. ni. v Londonu. Obrestno mero so za Angleško banko dvignile tudi Švedska, Norveška in Danska; prva od 4'A na 5, druga od 5K> na 6, tretja od 5 na 5 lA%\ glede obrestne mere v Avstriji smo priobčili poseben članek. Mednarodna zveza surovega jekla je zaenkrat podaljšana do 31. marca 1930. Produkcijski program za četrto četrtletje so določili v dosedanji višini, to je 32,295.770 ton. Dunajska pogajanja so pri vseh skupinah pokazala duha sporazuma ter soglasno željo, da se kmalu doseže končni sporazum. Prihodnja seja se vrši 14. decembra v Dusseldorfu. Pridelek'Avstrije je kvantitativno in kvalitativno močno zaostal za lanskim; kvantitativno povprečno za 10 odstotkov. Tudi sladkorna pesa se je vsled dolgotrajne suše nekoliko poslabšala. Nemške tovarne linoleja so vsled zvišanja cen olja dvignile cene za 5 do 10 odstotkov. Delegati angleške strojne, tekstilne in železne industrije se mudijo sedaj v Južni Ameriki, da sklenejo z ondotnimi vladami kreditne in dobavne pogodbe. Z Argentino se je tak dogovor že sklenil: Angleži preskrbijo argentinski vladi kredit v znesku 100 milijonov pesov, Anglija pa kupi argentinske agrarne pridelke. Robert Ste\vard, bivši predsednik upravnega sveta Standard Oil Coe of Indiana, bo prevzel najbrž mesto posveto-valca pri Royal Dutch Shell. Rumunski petrolejski industriji je trgovski minister nasvetoval spojitev večjih podjetij in jim je obljubil davčne olajšave itd. Svetovna poraba cina v prvih letošnjih osmih mesecih je znašala 110.568 ton. to je desettisoč ton več kot v istih mesecih lanskega leta. Železniške in avtobusne družbe v Angliji so se sporazumele, da izločijo medsebojno konkurenco. O predvojnih dolgovih nasledstvenih držav bo razpravljala nova konferenca, ki je sklicana za 7. t. m. v Pariz. Pečala se bo z vsemi doslej še nerešenimi tozadevnimi vprašanji. Sladkorja v Avstriji bodo producirali letos za 65 odstotkov domače porabe. Sladkorne pese bodo pridelali okoli 8 milijonov meterskih stotov, dočim so na podlagi povečanega kulturnega areala računih z 9 milijoni. Stabilizacija romunske valute je po zagotovilih iz krogov Rumunske Narodne banke sedaj popolnoma zasigurana. Mednarodni dogovor glede odprave ix-voznih in uvoznih omejitev sta podpisali sedaj tudi Italija in Jugoslavija in je s tem število ratifikacij naraslo na 17. Do 30. septembra bi bilo pa dogovor moralo podpisati 18 držav, da bi bil pravomo-čen. Zato bodo sklicali za december novo konferenco onih držav, ki so podpisale, in ta konferenca naj odloči, če hočejo dotične države uveljaviti dogovor same med seboj. Obveznosti insolventnega angleškega koncerna Hatry cenijo na 20 milijonov funtov. V zvezi s tem polomom zahteva časopisje oficielno preiskavo borzne in finančne politike. Češkoslovaški kartel cementa poteče s koncem leta. Pogajanja za obnovo kartela potekajo prav ugodno. Evropski tovarnarji avtomobilov se bodo zbrali 8. t. m. v Parizu. Gre za pota in sredstva v obrambi proti ameriškemu uvozu avtomobilov. Belgijski krogi so mnenja, naj se ameriški uvoz tako omeji, da bo odgovarjal povprečni številki evropskega izvoza v zadnjih treh letih. Cena srebra na mednarodnih trgih od začetka leta dalje trajno pada. Sredi septembra je bila tako nizka, kakor ni bila že od leta 1915 naprej. Vzrok^ za stalno padanje cene srebra je naraščajoča produkcija in hkrati manjša poraba. Bomo prinesli o tem poseben člančič. Cene železa na Poljskem bodo najbrž zvišali; odločitev bo kmalu padla. Evropska industrija lima bo zborovala 9. in 10. t. m. v Pragi. Zastopane bodo skoraj vse evropske države. TEDENJ tcoebnvjDcmjcil Devizno tržišče. V živahnosti je devizna kupčija minulega tedna sicer nekoliko popustila, vendar je vkljub temu zaključen borzni teden z znatnim prometom od približno dvajset milijonov dinarjev. S tem je že doslej v tem mesecu dosegel devizni promet nad 92 milijonov in se bo torej naše v zadnjem poročilu izraženo pričakovanje glede rekordnega prometa vsekakor obistinilo zlasti, če upoštevamo okolnost, da se vrši v pondeljek 30. t. m. poslednji borzni sestanek v septembru, ki bo sedanjo višino deviznega prometa še lepše zaokrožil. Če primerjamo skupni devizni promet v avgustu t. 1. v višini 74'471 milijona dinarjev s prometom v istem mesecu 1. 1928, ki je znašal 74-470 milijona dinarjev, tedaj vidimo, da je letošnji avgustov promet prekoračil lanski. Primerjaje celokupni devizni promet od 1. januarja do 31. avgusta 1929 v višini Din 601,667.940-67, je isti vendarle za nad dvajset milijonov dinarjev manjši od lanskega v istem razdobju, ki je izkazan z dinarjev 622,217.002-65. Navedena razlika se pač močno izpremeni, če upoštevamo od 1. do 28. septembra t. 1. opravljeni devizni promet v znesku 92 milijonov dinarjev napram prometu v septembru 1928 (61'225 milijona Din), kajti s tem dvigom se pokaže znaten plus letošnjega poslovanja v znesku 30 milijonov tako, da je višina totalnega prometa od 1. januarja do 30. septembra 1928 (nad 683 milijonov) v primeri z letošnjim (693 milj. Din) celo prekoračena za preko 10 milijonov dinarjev. llazmerje kritja dnevne potrebe po devizah je tudi v minulem tednu ostalo skoro isto kot v (predzadnjem. Dobre tričetrtine celotedenskega prometa je omogočila samo privatna ponudba, do-čim je Narodna banka dala komaj za 4406 milijona Din na razpolago in sicer največ Berlina (1-272) in Prage (1-228), dokaj manje Curiha (0 706) ter Londona (0-525), poleg tega pa Se ne-Tcaj manjših zaključkov Newyorka, Amsterdama, Pariza in Dunaja. Nasprotno pa so bili v privatnem blagu največji zaključki v devizah London (5'278) in Newyork (3248). V pretečenem tednu je bil na torkovem borznem sestanku obavljen največji dnevni promet, ker je 'zaključil s 7-797 milijona Din, od čegar tvorijo pretežni del zgolj zaključki Londona in Newyorka. Na živahnost devizne kupčije tega dne je znatno vplivalo — po večini skoro — neizpremenjeno beleženje tečajev prav kot na sestanku od 23. m. m., ki je dosegel dnevni promet od približno triinpol milijona dinarjev. Ker pa je ostala tendenca večine deviz od torka na sredo ge vedno čvrsta in sta zlasti London in Dunaj no-tirala neizpremenjeno, je zavladala na sredinem sestanku vidna rezerviranost, vsled česar je promet komaj presegel vsoto dveh milijonov. V četrtek in petek je kupčija nekoliko oživela predvsem radi okrepitve Londona in deloma Italije tako, da sta omenjena borzna dneva izkazala promet po 3 K milijona dinarjev. V slednje omenjenih dneh je bilo največ zaključenega Londona, Berlina, Dunaja in pa Newyorka. Promet v poedinih devizah se je vrstil v temle redu: Na prvem mestu London s 5-803 milijona Din in Newyork s 3-481 milijona Din, zatem Dunaj z 2 623 milijona Din, Praga z 2-557 milijona dinarjev, Trst z 2-032 milijona Din, nadalje Berlin z 1-474 milijona Din in Curih z 1337 milijona Din. Končno sledijo .^‘z ZA o^o7 milii°na Din in Amsterdam z 0-228 milijona Din ter Budimpeštaz najmanjšim prometom od 0-097 milijona Din. Na prvi pogled nudi devizna tečajnica še mirnejšo sliko od predzadnjega tedna, kajti devize Curih, Amsterdam in deloma Berlin ter Dunaj so bile tr-govane ob neizpremenjenih tečajih. . ™ytako umirjeno pot sta šle v svojih ečajih devizi Praga in Pariz, medtem, . Je. Uselj nalik Trstu občutneje valil rJ1° S6v Se!e Pr°ti koncu tedna usta-nejših deviz sta začrtala te- lANSKl-BORZl čaja Londona in Nevvyorka značilne krivulje in sicer prvi z dvigajočo, drugi pa s padajočo tendenco tako, da se je tečaj Londona tekom minulega tedna okrepil za 11 poenov, nasprotno pa je tečaj Newyorka oslabel v tem času za 7 poenov. Od pomembnejših deviz so bili doseženi najnižji oziroma najvišji tečaji: London 275-62 (23. septembra) — 275'73 (27. septembra), Neworyk 5670 (27. septembra) — 56-77 (23. septembra), Dunaj 7-9945 (26. in 27. septembra — 800 (23. septembra), Praga 168‘33 (23. septembra) — 168-44 (26. septembra), Trst 297-35 (23. septembra) — 297-45 (27. septembra) in Berlin 135375 (24. septembra) — 13'54 (23. septembra), dočim je Curih skozi celi pretekli teden beležil 1095-90. Efektno tržišče. Tendenca še vedno mlačna. Zaključena je bila v zadnjem tednu edino Ljubljanska kreditna banka (26. septembra) in sicer po tečaju 123 Din in pa Kranjska industrijska družba (23. septembra) po 280 Din. Ostali papirji so beležili stalno neizpremenjeno in brez naključkov. Lesno tržišče. V zadnjem času se je situacija na lesnem tržišču nekoliko izboljšala, vendar pa še daleko ne odgovarja izvozu, ki se je pričakoval za ipričetek jesenske izvozne sezone. Kakor druga leta tako se je tudi letos pričela zanimati Španija za furnirske bukove hlode. Ker so se dosegle pri izvozu okroglega bukovega lesa ugodnosti v pogledu -carinskih postavk, izgleda, da bodemo letos s tem blagom lahko konkurirali z našimi sosedi, osobito Rumunijo, ki ima velike zaloge tega blaga. Izvoz goriva je vedno živahen in stalno narašča. Pretečeni teden se je zaključilo na tukajšnji borzi 60 vagonov bukovih drv suhih, s toleranco od 10% okroglic in 5 vagonov hrastovih okroglic. Tudi v brzojavnih drogih je prišlo do zaključkov. Prodalo se je 10 vagonov tega blaga. Nadaljnji zaključki so bili 2 vagona hrastovih friz ter 2 vagona bukovih plohov. Išče se pa: 100 m3 remeljnov in letev, smreka-jelka, 4 m, 24/48, 34/68, 68/68, 78/78, 98/98 mm. Cena franko vagon Sušak pristanišče. Hadriere 73 X 220 mm (z 2 mm nadmere v suhem stanju) in sicer: 5% od 3 do 3 33, 3-66 m; 35% od 4 m; 60% od 433, 4-66, 5, 5'33, 5 66 itd. do 8 m. Cena fco vagon Sušak pristanišče. Lipove plohe I., II., od 2 m dolžine naprej, od 50 do 130 mm, z nekoliko 27 mm debeline, od 20 odnosno 18 cm širine naprej. Cena fco Sušak. Madriere (40% smreke) in sicer: ca. 30 m* od 76 mm, od 5 do 8 m (s 60% od 6 m), od 22 cm Širine naprej. — Ca. 40 m3 od 96 mm debeline, ostalo kakor zgoraj. 80 m' desk (smreka-jelka) 38 mm, II., III., 4 m, Ico vagon Trst. Smezzole (smreka-jelka) 300 kom. VA X 17 Vi cm, dolžina 6-50 m. Dobava tekom septembra. Cena fco vagon italijanska meja. Borovo hlode, zdrave, ravne, obeljene, od 20 cm na tanjšem koncu naprej, od 2 do 2-50 m dolžine. Cena fco vagon meja via Postojna. Plačilo proti akreditivu. 60 m3 škoret (smreka-jelka), 4 m, 12 mm, od 16 cm naprej, paralelno, ostrorobo, oče-ljeno, suho. Cena fco vagon Sušak. » 1 vagon bukovine in sicer: ca. 5 m3 bukovih parjenih plohov, I., II., ostrorobih, od 60 mm debeline naprej (z nekaj od 50 mm), po možnosti čim daljšo robo; ca. 7 m3 bukovih naravnih plohov, neobrobljenih, I., II., od 2 do 4 60 m, od 18 cm širine naprej, od 60 do 100 mm. Cena fco vagon meja via Postojna. 1 dopjon hlodov (smreka - jelka) od 4 do 12 m dolžine, najmanjši premer v vrhu 20 cm: Cena fco vagon meja via Postojna. Jesenovi hlodi, od 2 m naprej, od 30 cm premera naprej. Hrastovi pragi, 120 m, 12 X 16 cm. Cena fco vagon meja via Boh. Bistrica. 120 vag. bukovih cepanic, sečnje 1928/29, od 12 cm širine naprej, 1 m dolžine, zdravih, kvalitativni, kvantitativni prevzem, kakor tudi plačilo na nakladni postaji, dobava tekom 2 mesecev. Cena fco vagon meja via Jesenice. Vsako množino brzojavnih drogov (smreka, jelka bor), od 6 50, 7, 7-50, 8, 8-50, 9 in 10 m dolžine. pra5®: 260 m X 25/26 X 14K/15 ® SLet™v’ dobava november 1929 do ma-stanišče vagon, prihod Sušak pri- Bukove hlode za Španijo (za furnir), dolžina 230/250 cm in 430/500 cm, od 45 cm premera naprej, prima. Cena fco vagon, prihod Sušak pristanišče. Hrastove neoltrobljene plohe, 90, 110, 130 mm, od 2 30 m naprej, od 28 cm naprej, I., II. Cena fco vagon meja via Postojna. Hrastove podnice, L, II., od 19—27 cm širine in sicer: ca. 150 m3 43 mm, 265 m, ca. 100 m3 53 mm, 2 80 m, ca. 120 m3 63 mm, 2-90 m. Cena fco vagon meja via Postojna. Bukove hlode (ca. 100 m3), I., od 35 cm premera naprej, od 210 m naprej, stopnje-vaje po 10 in 10 cm. Ca. 40 in3 madrierov, 96 mm debeline, od 22 cm širine naprej, od 5-50 do 6 m dolžine. Cena fco vagon prihod Sušak pristanišče. Tečaj 2. oktobra 1929. foTpre- sevanje Din Ponudb« Din DEVIZE: Amaterdaim 1 h. golg^§ Ljubljana, ScaaaggsafrogSaS Lastnika: ALOJZI) LILLEG in JOS. VERLIČ. Veletrgovina kolonijalne robe. Velepražarna kave. Mlini za dišave. ■ i>. • / J'; Zaloga špirita, raznega žganja in konjaka. Mineralne vode. T Ceniki na razpolago. — Točna postrežba. TISKARNA ^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^' Advokat Dr. Andrej Druškovič naznanja, da je otvoril advokatsko pisarno v Skopi ju, Karadjordjeva ulica štev. 122 TRG.-IND. D. D. LJUBLJANA Gregorčičeva ul. 28. Tel. 2552 D se priporoča za naročila vseh trgovskih in uradnih t!skovin.TIska1 časopise, knjige, brošure, cenike,18 Statuta, tabele, letake Ltd. KnjigoveSka dela ta-vršuje v LAST0 * KNJIGOVEZNICI KUVERTA DRUiBA Z O. Z. Tuornica kuvert in konfekcija papirja IjUBEJANA Vožarsk! pot 1 Karlovška c 2 ..TRGOVSKI LIST" se priporoča za inseriranje Uirefe dr. IVAM WjE8& — Za Trgovsko - dmdiMtrijsko d. d. »MERKUR« kot la Mokarja: O. MICHALEK, Ljubljana.