Tanja Vambcr^r BRINJEVKA Novi i a Renato Pdbersič ml ■■■ 9 Jože Brecelj - MOŽ IZ PREIZKUS AN E DRUŽINE Staro in novo NA DEŽELNIH VOLITVAH UVODNFK lvo JtVN|KAK v- Sedemdesetletnica spusta prvih primorskih padalcev in smrt Stanislava Simčiča Erika J a/bar Več kot 70 let duhovnik od Turina prek Kitajske, Sardinije in Kanade do Porčinja Intervju 'n cjso iii ri‘i r&.itriuipft *rf! uttiric,- iii Jr h* fr f.VJiVf, rteferiftire del coniQr per h rršfituzkuhi .it mittenie, previa pa^ame/Uo test. KAZALO Staro in novo rui deželnih volitvah 1 Tanja Vamberger: Brinjevka 2 Irena Žerjal: Peta Avenija in smrtne zagate (12) fi jnže Bajzete Frančišek na Petrovem sedežu v Rimu ii Peter Merkii: Moje življenje v Nemčiji (XLl) 9 Ivo Jcvnikar: 70-lctnica spusta prvih primorskih padalcev in smrt Stanislava Simčiča 12 Renato Podbersič ml.; Jože Brecelj -mož iz preizkušale družine 14 lirika lazbar; Več kot 70 let duhovnik od Turina prek Kitajsko, Sardinijo ¡n Kanade do Porčinja 17 Milan C negor i £: Zdravko Toš-ka n 23- Nagrada Vstajenje 25 Antena 26 jAORANkA OfiCOt. MED MERO IN MISTERIJEM Antični svet v delih Alojza Rebule L-——“ Pronicljiva analiza kategorij antične filozofije, zgodovine in literature v opu-iU sodobnega pisatelja Alo jza Rebule, SLIKA NA PLATNICI: Letošnjo 50. nagrado Vstajenje so svečano podelili tržaškemu pesniku Ivanu Tavčarju za pe sniško zbirko, ki je izšla lani pri Goriški Mohorjevi družbi. Na posnetku v polni Peterlinovi dvorani v ospredju pesnik Ivan Tavčar, podpredsednik ZKB Adriano Kovačič in predsednik OSI Sergij Pahor med podeljevanjem nagrade (foto Maver). Uredništva in uprava: ut/via Donizetti 3, 341J3,- Ttst/Triesle, Italia (EU) tel. 040-3480618; fas. 1340-633307 Uprava@(fílúdiká.COm; rediikLi/a^mliidikii-Lam wnnv.tnladikti .turn C5£iMiDran)é: Malej Susií Izdaja: Mladika z.z o.z. ReSjHtfirana prf trgovinski zbornici v TjsttJ se aktiven, živahen, redna mašuje v Vidmu, priskoči na pomoč tudi v Benečiji. Do pred kratkim je v poletnih mesecih bival na Svetih Višarjah in sprejemal slovenske romarje. Lansko leto je bi! pobudnik slovenskega romanju v Porčinj v spomin na Marijino prikazanje beneški deklici leta 1855, kije sicer v tradiciji tega kraja še živo, za širšo javnost pa so ga obudili v zadnjem obdobju. Z gospodom Čargo j?™ pogovor začela pri rojstni vasi, za katero pravi, da je med najstarejšimi v Sloveniji. :i¥ Rodil sem se v letih, ko je v naših krajih divjala prva svetovna vojna. Bojna črta med kraljevino Italijo in Avstro-Ogrsko je tekla na Soči in lahko povem, da je granata zadela tudi našo hišo ter neeksplodirana obležala na očetovi postelji. Takrat je bilo veliko lakote in revščine, pa tudi veliko medčloveške solidarnosti. Ko sem bil veliko let kasneje misijonar v Kanadi, sem marsikdaj poslušal, kako so naši ljudje vzdihovali in pravili., da se jim v novi domovini sicer godi odlično, doma pa so se imeli vsi bolj radi. Kaj bi povedali o Idriji pri iiačič ^ Vas je bila že zelo zgodaj poseljena s Slovenci, o čemer pričajo krajevna imena. Krščanstvo se je širilo iz Čedada, prihajalo je iz čedajskega kapi tlja. Edina fara pri nas je bila v Volčah, žal je njen arhiv zgorel in so dokumenti uničeni, jožko Kragelj, ki je svoje raziskave posvetil tudi zgodovini teh krajev, je znal povedati, da se o našem koncu najde marsikaj zanimivega v čedajskem arhivu. Mama je bila doma s Slapa ob Idrijci. Otrok nas je bilo v družini osem, štirje so umrli zgodaj. Imel Sem še dve sestri in brata, ki se ni poročil, tako da bo z mano družinski priimek izumrl. Na vasi je kar mrgolelo otrok, kulturno življenje je bilo zelo živo, tudi na prosvetnem področju nismo mirovali; igre smo uprizarjali po skednjih in na trgu, veliko je bilo fantovskega petja. Pod Italijo mi je še uspelo ujeti nekaj slovenščine v šoli. Ko so našo slovensko učiteljico prestavili v osrednjo Italijo, smo za njo vsi jokali, z novimi učitelji smo se zaradi nepoznavanja jezika Ležko razumeli. V cerkvi sino se zbirali množično, tudi za večernice, duhovnike smo pozdravljali s “Hvaljen Jezus Kristus" Ko so ukinih vse, kar je bilo slovenskega, nas je župnik učil slovenskega jezika v župnišču. » Kdaj seje- začela Vaša didtovniška pot? ,ir Zato da sem postai duhovnik in misijonar, ima največjo zaslugo gospod Jane/. Zdravljic, svetni ški misijonar, ki je po Primorski imel več kot 400 misijonov. Ko je prišel v Sveto Lucijo, sem ga šel poslušat in se prepričal, da je ta moja pot. Ker je bil gospod Zdravljic med ljudmi zelo priljubljen, O njem sem celo slišal, da bi lahko bil kandidat za goriškega nadškofa, so ga z Mirenskega gradu poslali v južno Italijo. Ko sem Sel v semeniSče, sem bil star 13 let. Pot me je peljala v Turin, saj mi je bil študij v Ljubljani zaradi meje onemogočen. Prišel setn v italijansko provinco lazaristov, Prvi mesec je bilo domotožje zelo hudo, jokal sem vsak večer, vendar sem bil tudi trdno prepričan, da bom postal duhov [lik iil sem zato vztrajal. Malo semenišče sem obiskoval v kraju Scarna-figi, kakih 50 kilometrov od Turina. 'Lu st moram zahvaliti sošolcu, ki mi je popravljal grobe napake, ki sem ¡ih delal v italijanščini. Po končani gimnaziji sem vstopil v tu tinsko provinco Misijonske družbe. Za dve leti noviciata sem šel v Chieri, nakar v veliko semenišče- Bila so leta druge svetovne vojne in letalo je spustilo bombo nedaleč od naše stavbe, zato so semenišče prtsdili v Scarnaiigi, Kje ste peli nova mašit? V Turinu, zaradi izrednih razmer leta 1941, torej leLo pred predvidenim časom. Skupaj z drugimi sedmimi Vincenci levimi učenci me jc posvetil torinski nadškof, kasnejši kardinal Knssati. Takrat je prišla v Turin tudi moja mama skupaj z gospodom Zdravljice m, kije bil v Ljubljani. Kosem obiskal domače kraje, so me sprejeli zelo slovesno, pa čeprav je bilo v vasi zelo malo mladih, saj je bila večina moških v posebnih bataljonih, predvsem na Sardiniji, Odločil sem se za misijone na Kitajskem. Ko som čakal na odhod, sem bil vChierijti profesor v Šoli za novince, imel sem tudi več ljudskih misijonov', od Ligurije do Furlanije. Odgnati so Vas menda tudi iz domačega kraja ... ■- Preden sem odpotoval na Kitajsko, to je bilo že po vojni, a pred dokončno razmejitvijo, sem Šel na rojstno Tdrijo. Tam sem ostal nekaj dni, vendar sem se /a takratne oblasti v pridigi neprimerno izrazil, tako da so me ponoči prišli iskat na dom, me s črnim avtom odpeljali do meje in me potisnili na drugo stran Soče. Meja je bila pri Sveti Luciji. Tu me "Čerini13 niso hoteli sprejeti, ker sem bil brez dokumentov, tako da sem se zatekel v župnišče v Volče, kjer je bil župnik že navajen takih "nočnih31 prihodov duhovnikov. 13i! sem tudi pri Jožku Kraglju na Livku. S Kragljem sva ostala velika prijaLelja. Domov nisem mogel več. V Slovenijo sem ponovno šel šele za pogreb Moje mame. Imel sem Srečo, da sem bil italijanski državljan, zato mi niso nič hujšega naredili, sicer bi lahko izginil in se ne bi več vrnil. -s ta « Rekli ste, ¿la ste na Kitajskem ostali štiri teta, Po enem letu, in sicer leta 1949, so začele prihajati vtsli, da se komunisti približujejo našim krajem, zato smo semeniščnike poslali v Manilo in v Genovo, novince pa v Turin. Po vizume sem šel v Na n km ter jim pomagal, da so odpotovali, jaz pa sem ostal. Prišla je ljudska oblast, na začetku je bilo vse mirno, prvi dve leti ni bilo hujših dogod kov, tako da so začeli že praviti, da so strašne govorice na račun ljudske oblasti lažne. V resnici pa se je izkazalo, da so v teh dveh letih le pripravljali krajevne kadre. Ko so jih izurili, seje začelo. Medtem sem nadaljeval s poučevanjem, saj je v semenišču ostalo še nekaj dijakov, vendar smo jih kaj kmalu poslali proč, tako da sem šel na župnijo v Šangaj. Masaje bila takrat v latinskem jeziku, verniki, ki so bili številni, so prepevali kitajske pesmi. Za božič smo pripravili tudi jaslice. Po dveh le Lih seje torej začela gonja. Kom Lin isti so zasedli župnišče, našo cerkev, našešcjlein sirotišnico, začeli so z javnimi procesi, obtoževali so nas, da smo ameriški vohuni. Sami kitajski duhovniki so prosili predstojnika, da bi nas poslal drugam, saj bi morali fr- n Poten! pa ste tulpluli im Kitajska, & Moj namen je bil, da bi na Kitajskem tudi ostal, vendar se je kolo zgodovine obrnilo drugače in sem tam ostal le štiri leta. S sobratom sva odplula iz Genove v začetku leta 1948 na norveški tovorni ladji. Plovba je trajala 50 dni, do zasidran ja v San-gaju je bila prava pustolovščina, Tam sem srečal vse slovenske sobrate, ki so iib izselili s severnega dela Kitajske, ko jo je zasedla »ljudska oblast«. V zelo lepem spominu imam dolge sprehode z gospodom Francetom Jerebom, kije bil na Kitajskem več let in mi itL povedal marsikaj zanimivega. Nai-prej so me poslali v Kian, ki je po lepoti podoben BeneLkam, vendar sem tam ostal Is nekaj mesecev. Kaj kmalu so me poklicali v Kashing, ki je wd Sangaja oddaljen 300 kilometrov. Tam je bilo namreč centralno semenišče naših škofij na jugu Kitajske. Profesor je nenadoma umrl, zato so za poučevanje določili mene. Bilo nas je ducat misijonarjev vseh narodnosti, predstojnik je bil Avstrijec, zelo verjetno slovenskega rodu, semenisčnikov pa je bilo 40. Poučeval sem kemijo in filozofijo, V" katerem jeziku ste poučevali? Filozofija je bila v latinščini, ki je sicer niso zelo dobro obvladali, vendar ¡e šlo, težave sem imel s kemijo, saj kitajščine nisem še govoril. Zato sem šel v Šangaj in si nabavil učbenik, kije imel kitajsko in angleško izdajo, jaz sem uporabljal angleško, dijaki pa so sledili kiLajski. Geje bilo potrebno kaj obrazložita sem to skuša! v latinščini. Sliši se komplicirano, vendar so bili rezultati še kar dobri, Na prejšnji strani: Idrija pri Boči, cerkev svetega Janeza Krstnika. Zgoraj: Ciril Čarga v Misijonskem dem L v Vidma. tg [N TEK Vf U Desno: pro«jytJ slovenskih vernikov fr) duhovnikov !4. aprila 20J2v Paranju. Spadaj: kip pred kapelico v Paranju, kjer se je Marija prikazala beneški deklic: leto 1855. sicer pričati proti nam. In Lakn smo leta 1952 res odšli. Tam smo pustili vernike in kitajske duhovnike. Leta 1952 je bilo na Kitajskem 3 milijone katoličanov, ki so bili v glavnem kmetje, danes jih je 15 milijonov, Rad se p obetam, da mi je življenje reši! Mao Tse Tung, saj so po našem odhodu začeli s kolektivizacijo, ki je prinesla veliko lakote, zaradi katere j e umrlo 40 milijonov ljudi. Če bi ostal na Kitajskem, bi zaradi lakote umrl Ludi jaz. Nadškof ie hil sicer prepričan, da se bomo kmalu vrnili, vendar ni bilo tako, Ali ste spoznali tudi kirurgij Janeza Janeža? ;ir Ne, nisem, bil je zelo znan, bil pa je v notranjem delu Kitajske, » Po fern pa Vas je pot vodita na Sardinijo. : * Na Vincencij e vem otoku, kot smo nekoč pravili Sardiniji zaradi delovanja številnih lazaristov in usmiljenk, sem ostal 20 let. V presledkih sem poučeval Ludi v Chieriju. Sardinci so edinstveni ljudje močnih čustev. Misijonarji so zelo priljubljeni, saj so jim pomagali v trenutkih, ko je civilna oblast odpovedala. Na Sardiniji sem srečal dva slovenska duhovnika, ki ju je gospod Zdravljic poslal v Turin. Eden je bil brat Alojz Uršič1, ki je bil 50 let pod ravnate! j in vzgojitelj v naši šoli v Cagliariju, zelo poznan in cenjen zaradi dela 'l mladino, drugi gospod Lojze Grilj1, s katerim sva imela skupaj nekaj misijonov Na Sardiniji sem imel ljudske misijone v vseh večjih mestih, pouče- 1 2 1 Alojz ¡Luigi) Uršič, rojen v Mirnu pri Gorici leta 1919, učil je najprej v Chieriju in nato v zavodu v kraju Sarzana katerega je prišlo aprila lani? Iir Prišli so verniki iz Benečije, Posočja, Brd. /, Vipavskega in od drugod. Pil je km sen dan, zbralo se je veliko ljudi, maševalo je devet slovenskih duhovnikov, med njimi je bil tudi rektor svetišča na Višarjah Dionizij Matevčič, zadonela je slovenska pesem. Porčmj je v naslednjih mesecih obiskalo več skupin slovenskih duhovnikov in vernikov. Upam, da se ho la romarska po L priljubila Slovencem in da Porčinja ne bomo poznali le po tragič nib dogodkih, do katerih je prišlo med drugo svetovno vojno. Porčmj je danes vasica, ki šteje nekaj peščic ljudi. Domačini se še vedno pogovarjajo v slovenskem narečju, kraj zaživi predvsem ob koncih tedna, saj seje veliko ljudi v iskanju zaposlitve odselilo v dolino. Upam, da bo Porčiiij v prihodnje obiskovalo veliko slovenskih romarjev. Večja slovenska romanja napovedujejo septembra letos ob obletnici prikazanja, več pa je tudi duhovnikov in vernikov, ki me sprašuje po tej zgodbi in z njo povezanih dogodkih. Upam, da nam je uspelo vzbu diti zanimanje med verniki, vendar pomembno je predvsem, da sprejmemo sporočilo, ki ga je mali deldid posredovala Marija Žanjica. Milan Gregorič Zdravko Toškan Rojen v nepravem času in na nepravem mestu Kratek curricutum vitae Zdravko Toškan se je rodil 20. 12. 1933 v preprosti in skromni istrski družini matere Rozalije in očeta Franca, skupaj s še enim bratom in dvema sestrama. Z nekaj dr Ligi mi vrstniki, z mano vred, ga ie jeseni 1945 pot zanesla v Sedejevo Malo semenišče v Gorici, da bi potem maturiral na klasični gimnaziji v Trstu (1953) in nato diplomiral na gradbeni fakulteti v Ljubljani (1960). Vmes sta z ženo Marijo usLvarila družino in si postavila dom. Zdravko je oče štirih otrok: Zdravkota, Boruta, Jan-kota in Tine. Vsem štirim je omogočil visokošolsko izobrazbo in jim materialno pomagal, da so prišli do lastnih domov. Otroštvo ¡e delil z nami vrstniki na vasi v igri in brezskrbnosti, ki pa jo je zasenčila vojna z vsem zlo in, ki ga je prinesla s seboj. V mladostjo zakorakal po vojni, ko je tudi naše kraje zajel zanos navdušenja in upanja, ki ga je prinesel konec vojne, in pri nas na Primorskem še posebej osvobodi Lev izpod fašizma, Vasje kljub težkim povojnim razmeram zaživela s polnimi pljuči. Vse je vzcvetelo, šport, kultura in druge dejavnosti. Mladeniči smo se oprijeli nogome ta in doživljali z njim nepozabne trenutke, na katere se ob srečanjih spet in spet vračamo. Zal je sredi petdesetih let, ob ukinitvi Svobodnega tržaškega ozemlja in eksodusu, ki je temu sledil, velik del vitalnega življa odšel v tujino, Vasje bila v trenutku sesuta, kot po toči, in seje otepala s posledicami še dolga leta. Ob srednješolskem študiju v Gorici in v Trstu se je iz zavrtega vaškega fantiča začel razvijati v vse bolj zvedavega, nemirnega in samozavestnega mladeniča. V Lržaški šoli je rasel ob izjemnih profesorjih, kot je bil Jože Peterlin, ki je iz slehernega slovenskega stavka znal pričarati pravo melodijo, ali pa Oton Muhr, ki je učenje klasičnih jezikov spreminjal v ure našega duhovnega zorenja, vsajal nam dijakom v zavest zrelo Življenjsko skepso in uravnaval naše, še neizoblikovane hrbtenice. Fakulteta je ta Zdravko Lov razvoj še pospešila. Ključne predmete je polagal z odliko in pri tem razvil veliko duhovno prodornost, sposob- nost analitičnega razmišljanja in sinteze ter jasnega artikuliranja misli. Okolica mu je ta razvoj priznala, saj seje na fakulLeli prebil na čelo študentske organizacije. Ustvarjalni nemir ga je potem spremljal skozi zrela leta in ga popeljal skozi življenjsko zgodbo, ki jo zmore samo človek izjemnega duha, energij in volje, in ki bi si zaslužila mesto v prelepi knjigi. Velike Zdravkotove sanje v nenaklonjenem družbenem okolju Po končanem študiji] na ta kulte ti sva nekje v začetku 60. let po krajših zaposlitvah drugje oba spet končala s kup bij na koprskem gradbenem podjetju Stavbenik! Predstavil se nam je kot mlad strokovnjak, nabiL / znanjem, načrLi in energijo, Ler ves predan napredku stroke, to je industrializaciji gradbeništva, ki je bila v razvitem svetu že vsakodnevna praksa, pri nas pa se je mukoma prebijala skozi zastarelo miselnost domače gradbene operative. Z ustvarjalnim zanosom je spodbujal mlade gradbince in nas druge sodelavce, bi! je kot magnet in okrog njega seje začel zbirati širok krog somišljenikov. Pod njihovim pritiskom seje Stavbenik začel spopadali z zahtevnejšimi gradbenimi prijemi, pri čemer je Zdravko sprejemal nase naj večja bremena in tveganja. Zrasli so prvi industrijsko zgrajeni objekti, kot stavbe SOK v Kopru in Beogradu, hotel Luna v Poreču idr. Z nenadno smrtjo dvel: vodilnih ljudi v Stavbeniku, ki s La bila žrtev prometne nesreče, in sta podpirala to usmeri tev, se je v podjeLju čas ustavil, ker novo vodstvo tveganjem ni bilo naklonjeno. 7. odhodom Zdravkota in še nekaterih somišljenikov, med katerimi sem bil tudi sam, se je skupina razbila. A čeprav razpršeni smo svoje sanje sanjali še naprej in se kot jata ptic, ki jih je razpršil kragulj začeii ponovno zbirati dru gje. Ob koncu leta 1969 je Zdravko s skupino projektantov Tnvestbiroja, kamor je odšel ia Stavbenika, ponudil podjetju Hoja iz Ljubljane, v katerem sem se sam zaposlil po odhodu iz Stavbenika, zanimiv pro gram proizvodnje gradbenih elementov, vključno s postavitvijo proizvodnega obrata v Dekan ih. Direk- tor Hoje jl' pokazal zanimanje za program in obrat v Dekanih, Opravljen je bil ogled lokacije obrata, ki je nudila celo možnost morebitnega kasnejšega industrijskega tira. Opravljeni SO bili razgovori z banko, ki je bila pripravljena program finančno podpreti. Projekt je propadel zadnji trenuLek, ko se je lesna stroka v Hoji uprla usmeritvi podjetja v gradbeništvo in imesti diam izven Ljubljane. Zgodba sl- je potem ponovila z Investicijskimi biroji Trbovlje (JUT), kamor smo se preselili po dogovoru z direktorjem, da bo ¡ii'i' realiziral Zdravkotov program, vključno z obratom v Dekanih. Priprave so bile že tako dal«, da je bil opravljen obisk pri potencialnem dobavitelju opreme v Veroni in sprejet načelni dogovor za izvedbo posla. Vendar je projekt na upravnem odboru IBT padel v zadnjem trenutku, spet zaradi odpora do investiranja, to pot izven zasavskega bazena. Po tem Šoku smrt eni prej, eni kasneje zapustili IBT in se spet razpršili kot lastovke, V naporih, da bi uresničili načrtovani obrat, nismo popustili, čeprav smo bili vključeni v različne delovne sredine. Ob koncu leta 1971, po porazu v IBT, smo sklicali Svet Krajevne Skupnosti Dekani (KS), obrazložili program in pri dobili pristanek, da se podjetje ustanovi y okviru KS, vendar pogojno, da bi namreč investicij® imaneira-la banka, ker KS ni imela finančnih sredstev za tak zalogaj. Vzpostavljen je bil kontakt z banko, vendar slednja ni bila pripravljena finančno tvegati, ker bi v slučaju neuspeha ne imela kaj rubiti, Zdravko je potem svoj program ponujal še drugim zainteresiranim podjetjem, izmed katerih so bile tiradnje Postojna pripravljene zgraditi obrat, vendar na Postojnskem, na kar pa Zdravko rti pristal. Zasep/if) (ihrtništvo kot iz hod v stiski Po vse teh neuspelih poskusih je sklenil, da obrat postavi sam, ko L zasebni obrtnik, čeprav z omejenim programom, ker ie takratna zakonodaja dovoljevala le nekaj delavcev. Kasneje ga je nameraval skladno s predpisi prenesti v družbeno lastnino, ga razširiti, zaposliti v njem nas ostale akterje iz tc zgodbe in razviti podjetje iz lastne izvirne pobude. h propadli mi poskusi in s svojo namero O ustanovitvi zasebne obrti ie seznanil tudi dobavitelja opreme iz Verone, italijanski iasLnik tovarne ga je premeril s prodornim pogledom, ga zvagal in mu brez oklevanja zagotovil, da bo poLrcbno opremo dobil pri njem pod ugodnimi kreditnimi pogoji, kar se je potem tudi zgodilo. A ker je začel brez zagonskega kapitala, so bile finančne stiske tako hude, da smo ga občasno reševali iz zagat sorodniki in s svojimi prispevki, saj svojih obveznosti ni mogel poravnavati pravočasno. Ko je obrat vendarle shodil, je preizkusil vse možnosti, da bi z njim prešel v družbeni sektor, ustano vil podjetje in uresničil svoje sanje. Vendar so bile zakonodaja in tiru ge o k Lil išči n e temu početju vse prej kot naklonjene. Da ie bila nesreča še večja ga ie lavno tedaj sošolec iz gimnazijskih let prelenLal, da mu je posodil večji znesek denarja, ki ga potem zlepa ni mogel izterjati. Tako ie ostal brez vsakršnih likvidnih sredstev, Davčni pritisk nanj pa se je tako zaostril, da je zaradi zamude pri plačilu davkov in drugih manjših prekrškov sam končal v zaporu ter je prišlo celo do rubeža družinskega premoženja. Pisala so se namreč svinčena sedemdeseta le La in S Kavčičevim padcem se je slabo pisalo tudi zasebni iniciativi, tržni naravnanosti in demokratizaciji. Kaj je ob vsem tem preživljala /.dravkotova družina, ni potrebno posebej poudari ati. Zdravkota pa tudi ta poslednji, sLrahotni udarec ni sLrl. V zapor si ¡e dal prinesti risalno mizo in orodje ter je kar tam še naprej načrtoval svoje gradil en e elemente. Po številnih intervencijah prijateljev in dobronamernih ljudi so oblasti spoznale absLirdnost tega udarca po človeku, ki celo desetletje ni ponujal družbi samo svojega znanja, energij in sani, ampak, na koncu, celo svoje, z muko ustvarjeno zasebno premoženje. Bil je kmalu izpuščen, se vrnil na svoj obrat, ga počasi finančno sani ral in nadaljeval s proizvodnjo v skromnem obsegu obrtnika, kije lahko zaposloval le nekaj delavcev. Veliki boj za poklicne cilje seje moral umakniti drugim prioritetam, predvsem družini, njenemu načetemu zdravju in njeni ekonomski varnosti- Pa tudi sicer so se energije njegovih najbolj plodnih let izčrpale v brezuspešnih s popadi li z nenaklonjenim okoljem. Mi bilo več mod za uresničevanje življenjskih načrtov na več frontah hkrati! Ob vsej tej veliki in absurdni /godbi ni čudno, Ha je ob neki priliki dejal ženi, da bi ga morali po smrti, ki ga j c žJ doletela mnogo prerano, upepelili in pepel razpršiti po obratuj Rodil se je v nepravem času in na nepravem mestu. Zato tudi ni čudno, da je .sistem, ki je omogočal tako strahotno Lrošcnie energij v prazno, kmalu propadel, Zdravko in njegov človeški lik Ob vsem povedanem pa je bil Zdravko tudi povsem navaden in preprost človek, S svojimi vrlinami in slabostmi vred, Bil je veder, družaben, za vsakogar do- stopen in vedno z nasmehom na obrazu. Tudi takrat, ko gaje načenjala uničujoča bolezen. Kol da zbira po slednje moči: da ostane človek do konca. Če ga je kdo prosil ¡¡a pomoč, je skloni! glavo in skušal pomagali. Razdajal seje tndi za svoj kraj in njegov prispevek k razvoju in ureditvi vasi Dekani je bil nevsakdanji. Za prazne človeške marnje mu ni bilo mar. izgoneval je za delo in svoje dlje, Še najbolj srečen pa je bil, ko je delal Ludi /, rokami. Z veliko ljubeznijo se je posvečal tudi vnukom. Kljub skoraj neuničljivi volji do življenja je nekega vročega junijskega dne 2003 klonil pred zahrbtno boleznijo in obmiroval za zmeraj, Kolomlmr, 20. muren 2013 Nagrada Vstajenje pesniku Ivanu Tavčarju V ponedeljek, iJ, aprila, so na rednem sestanku Društva slovenskih izobražen cev v Peterlinovi dvorani slovesno podelili Jubilejno 50. nagrado Vstajenje tržaškem ti pesniku Iva n o Tavčarju. Za glasbeni uvod v lepo obiskani večerje poskrbela mlada pianistka Julija Kralj Iz razreda prof. Tamare Ražem pri Giasbeni matici v Trstu. Utemeljitev komisije za nagrado je nato prebral njen član prof. Robert Petaros, nagrado pa je v imenu Zadružne k raške banke izročil njen podpredsednik Adriano Kovačič. Pesnika je predstavila prof. Neva Zaghet, ki jr 7 njim tudi vodila zanimiv pogovor. Vmes je nekaj pesmi iz nayrajene zbirke prebral član Ra tujskega odra Tomaž Susič Prot. Neva Zaghe: ir, Ivan Ta včar tlevo zgoraj); pogled v dvojwrc med {X>t'iellMjo (desno). Spodaj: pianistka Julija Kralj (levo) In Tomaž Sustf (desn o). r-r*** ■■ 'V v,,i Antena Društvo slovenskih izobražencev v marcu Kljub trdovratni zimi, ki je ponagajala Društvu slovenskih izobražencem da je moralo kar dvakrat odpovedati že najavljeni večer, je sezona društvenih srečanj kar redna, V ponedeljek, 4. marca, je bil v Peterlinovi dvorani debatni večer z naslovom »Slovenski volivci in Grillo*, pri katerem so sodelovali repen tabrski župan Marko Pisani in deželna svetovalca Igor Kocjančič in Igor Gabrovec, Naslednji ponedeljek, 11. marca, so v Peterlinovi dvorani odprli veliko prodajno razstavo Umetniki za Karitas, kateri je še isti večer sledila okrogla miza r, naslovom Umetnost za dobrodelnost, ki so jo oblikovali Vesna Henedetič, Mira Ličen Krnpotič, Anamarija Stibilj Šajn in Jožica Ličen. Pogovor je vodil Jurij PaJjk- V ponedeljek, 18. marca, je bil v društvu, večer v organizaciji D SI, Celovške Mohorjeve založbe in Knjižnice Dušana Černeta. Ob 70-Jetnid spusta prvih »primorskih padalcev« so predstavili knjigo Blaža Torkarja »Prikriti odpor ■ ameriška obveščevalna služba na Slovenskem«. Poleg avtorja sta o knjigi in o pomembni vlogi padalcev spregovorila še zgodovinar Gorazd Bajc in časnikar Ivo Jevnikar, Marčna srečanja v Peterlinovi dvorani so sklenili na veliko sredo z velikonočnim duhovnim srečanjem, ki ga je vodil pater Mirko Pelicon Sf, Zgaraj levo: Marko Phani. Igor Kocjančič in Igor Gabrova!. Zgoraj desno: okrogla miza Umetnostza dobrodelnost. Spodaj lavo: Ivo Jevnikar, padalec ??, Blaž Fcrtor in Gorazd Bajc, Desnp: Mirko Pelicon Sl. Slovenci na. Švedskem in smrt Cirila Stoparja Na Švedskem živi kakih 14.000 Sl oven cev, čp upoštevamo t udi d rugo in tretjo generacijo izseljencev, ki so začel i pri haj ati v to s kan d i n avs kt> državo konec 50. let prejšnjega stoletja, n j j več pa f e jih je pr i ■;« I i I u v dr ugi polovici 60. let. Jeseni 1962 jih jo začel obiskovati slovenski duhovnik iz Pariza Jože Flis, tako tla Slovenska katoliška misija na Šved s kom deluje že pol stoletja. Po Flisu so se zvrstili p. Janoz Sodja, Jože Bratkovič, Stanislav C ¡kane k, Jožo Drolc in Zvone Podvinski, ki tam s luzbu ježe dve desetletji in ima sedež v Cioteborgu. Jubilej misije so na Švedskem slovesno praznovali že konec maja lani, ko sta jih obiskala kardinal F ran c Rod e i n ta krat na mini stri ca za Slovence v zamejstvu m po svetu Ljudmila Novak- Nu svojem domu v kraju Kallingepa je 1 g.februarja letos umrl predsednik Slovenske zveze, ki povezuje Slovence na Švedskem,Ciril Stopar, Rodil seje 5. ju I ija 1953 v Jelša na h. Na Šved sko je pri še I leta 15 75 in bil dejaven v številni h org a nizac ija h. Zel n se je zavze mai za kulturo, različne prireditve in srečanja ter pouk s lovenskeg a jezi ka. Ka r 16 let je urejal Slovenski glas. Kozlovska sodba v grščini Območna enota Javnega sklada Republike Slovenije za kulturne dejavnosti izivaučne Gorice nadaljuješ pobudo, da bi v vsaj deset jezikov prevedli in z bogatimi ¡lustracijami izdali v knjižni obliki humoresko Josipa Jurčiča iz leta lfi67 Kozlovska sodba v Višnji Gori, Nedavno je izšel deveti prevod, In sicer v grščino-To-je delo Lojzke Avayanos, perorisbe pa je prispeval Janez Kastelic. Tržaški radio in televizija na spletu Na spletni strani mvw.sedezfjk,rai. it SO Že n ek n j času na voljo podatki O radijskih in televizijskih oddajah, ki Jih pripravljajo slovenski programi na Deželnem sedežu ita I ija n s ke ja vn e radiotelevizije RAJ za Furianijo Julijsko krajino v Trstu. Preko strani je možna tudi povezava na ustreamir g radio«, tako da se lahko po vsem svetu neposredno poslušajo sporedi Radia Trst A, ki oddaja vsak dan od 7.00 do 19-30, □ b praznikih in nedeljah pa od 8-00 do-19.30- Dostopen je tudi arhiv večernega televizijskega dnevnika. Tv dnevni k je mogoče poiskati tudi na deželni spletni strani časnikarskega uredništva ¡na »streamingu« ob 20.30, drugače v arhivu), najlaže preko Googla ali drugega iskalnika z vtipkanjem kratic RAI TDD. Pričevanja o vojni za Slovenijo Na našem končuje šla skoraj neopazno m i mo nas pomem bna knjiga, ki sta jo pred dobrim letom v Ljubljani izda la Muzej novejše zgodovine Slovenije in Inštitut za slovensko narodopisjeZFC SAZU. Gr? za 564 strani debelo knjigo Moški na položajih, ženske v strahu, otroci na češnjah. Zbirka spominov na voj no za obrambo-samostojne Slovenije leta 1991 - Ob d vaj setlct niči vojne za obra m bo neodvisne slovenske države sta jo uredili etnologinja prof, dr, Marija Stanonik In kustosinja v omenjenem muzeju Irena Uršič, ki sta ob Rosviti Pesek tudi prispevali spremna besedila. Že 0 b desetletn ¡d n endvi snoitl SO študentke in študenti prof. Marije Stanonik pod njenim mentorstvo m zbrali 463 zapisov i spomini svojcev padi ¡It v desetdnevni vojni, ranjencev, odraslih in otrok. Leta 2006 je Stan oni kova predala gradivo Muzeju novejše zgodovine Sloven ije, vendar j e n ato še sama aa dalj eva la z zbiranjem gradiva. To je-v okviru muzeja delala tudi Irena Uršič. Vrsto pr čeuanj Je oddajal Radio Ognjišče. Zbirka danes obsega 565 pričevanj, V tej knjigi je izbor 435 spominov p redvsem "navadnih'' ud ekžencev doga ■ janja iz vse Slovenije, a tudi iz zamejstva. Irena Uršič je pripravila še seznam padlih, Jože Homšak pu seznam ranjenih. Letošnjo revijo otroških in mladinskih pevskih zborov Pesem mladih, ki jo prireja Zveza cerkvenih pevskih zborov iz Trsta, so prireditelji morali razdeliti na kar pet koncertov in skle pni nastop, saj je nastopilo 32 zborov in 800 pevcev, V občinskem gledališču France Prešeren so 16, marca nastopili na treh zaporednih popoldanskih koncertih zbori iz otroških vrtcev, zbori z osnovnih šol in zbori s srednjih in z višjih sre dnjih šol, Naslednjega dne sta bila še dva koncerta v Športnem centru Zarja v Bazovici, in sicer za zbore, ki delujejo v društvih in po župnijah. Posebna komisija je izbrala zbore za skiepni koncert, vsem pa je nudila oceno in nasvete za nadaljnjo rast, Sklepni koncert je bil 7. aprila v Kulturnem domu v Trstu, Nastopilo je 12 sestavov. Tako kot na prvem koncertu je občinstvu spregovoril predsednik ZCPZ Marko Tavčar, O.! Trubar iz Bazovice. ^¡boatei) Škofa "Rozmana v ¿jubtjani \ Jamnik in ameriško slovenski duhovniki. Izmed laikov je o liku škofa Koz- Rk' fcJfe .¿¿¿Ji mana spregovoril nekdanji dolgoletni urednik Ameriške domovine Vinko Lipovec iz Clevelanda. Osrednjega obreda se je v Ljubljani udeležilo kakih 20C duhovnikov iz vse Slovenije in zamejstva, zlasti iz Rozina nove ožje domovine na Koroškem, vernikov pa je bilo nad 2.000. Med njimi so bili pomešani tudi nekateri politiki in javni delavci, ki pa niso biii izrecno vabljeni, saj je bil obred izrazito verskega značaja. Kakih 15 ljudi ie demonstriralo proti pokopu, češ da ne gre za spravno dejanje, predsednik republike Borut Pahor pa je zapisal, da je žaina slovesnost priložnost, da z obžalovanjem lev medsebojnim oprošea-njem in sprejemanjem obrnemo nov list naše zgodovine in se skupaj pripravimo za izzive, ki jih pred nas postavlja prihodnost. Nadškof ,Sires je v pridigi med pogrebno mašo med drugim poudaril: »Biti pokopan v domovini med svojimi je naravna pravica, poznana že pred tisočletji. Danes jo škafu Gregoriju s spoštovanjem priznavamo in izpolnjujemo. Mi to je čakal več kot pol stoletja v tujini. Veliko stvari se je morah v feii desetletjih zgoditi in spremeniti v naši domovini, da je to postalo mogoče. Zato želim v tem trenutku izreči priznanje in zahvalo vsent ljudem dobre volje - ljudem s področja zgodovinopisja, sodstva in politike - ki so s svojim pogumom in privrženostjo resnici, pravici in narodni spravi današnji dogodek omogočili. Zahvaljujem se tudi ameriškim Sioveijceni ih še posebej bratom frančiškanom iz Lemonla, ki so ves to čas skrbeli za njegov grob. Vsi, ki ždimo našemu narodu iit državi dobro, se te vrnitve veselimo. Prepričan pa sem, da se tega veseli tudi rajni škof Rožtnan sam. Ne zaradi sebe, ker lega na onem svetu več ne potrebuje, iimgiii; zaradi jjus, ker to potrebujemo mi. Potrebujemo spravo, medsebojno spoštovanje v naših različnostih iti tesno sodelovanje. Vsili: narod in vsaka človeška skupnost to potrebuje, toda v trenutku, ki ga živimo, to potrebo še posebej čutimo. Zato želim, da bi bil ta pokop pasti tja ljubljanske krajevne Cerkve v njegovi stolnici tako sprejet in bi temu tudi služil. Seveda je današnje dejanje kljub vsej pomembnosti le eno dejanje v verigi dejanj, ki so bila iti še bodo potrebna, da se bodo k nam povrnile »edinost, sreča, sprava«, kot si je želel Prešeren, V tem trenutku ne moremo spregledati, da na tisoče žrtev vojne in revolucije še čaka ne pokop in poslednje prebivališče, ki bo v skladu z nead Pogreb v Ljubljanski stalnici. lujljivim dostojanstvom sleherna človeške osebe. Tudi bo potrebno ¡e veliko duhovnih naporov m resnicoljubnosti, da ta podoba rajnega škofa Gregorija, ki jo bomo norili v svoji zgodovinski zavesti bolj ustreza Ia resnici. Po pričevanju tistih, ki so ga poznali in se Z njim pogovarjali, ni sam nikoli izključeval možnosti, du je kdaj storil tudi kakšen napačen korak. Časi so bili med vojno in hkratno revolucijo preveč hudi in zapleteni in tudi človeška hudobija je ušla izpod vsakega moralnega nadzora, kot se to redno dogaja v vsaki vojni. Toda človekovo vrednost najbolj zaznamujejo njegovi najgloblji natneni in o njih lahko sodi samo Bog; ki edini vidi v človeško srce in ga tehta z mero svoje odrešujoče pravičnosti, usmiljenja in ljubezni. Najgloblje namene škofa Gregorija pa na poseben način razodevajo njegova številna posredovanja - samo poimensko jih je znanih nad tisoč tristo - za zapornike, internirance in obsojene na smrt ne giede na njihovo svetovnonazorsko prepričanje. Bilje pastir, ki mn je šlo za življenje človeka, tudi češe ni strinjal z njegovim prepričanjem. Nikogar rti izključeval iz svoje dobrote in pripravljenosti pomagati.« * > ar NT¡.OÍU POSTAVLJA !V..M.HA if ROÍA J^U'iA V Sloveniji ni imelo večjega odmeva v^sT, da na Hrvaškem teče postopek za razglasitev za blaženega še enega či/oveHcu, ki je veliko svojih moči ih darov posvetil sočloveku rnt tujem. Škof na Krku msgr. Valter Županje. S. oktobra tani v zagrebški sfuiJiJti razglasil, da sc je začel postopek za beatifikacijo njegovega predhodnika škofa dr. Antona Mahniča. Mahniču, ki ostaja zapisan v slovenskem zgodovinskem spominu skoraj samo zaradi kritičnih opazk na račun nekaterih poezij Simona Gregorčiča in zaradi sporne ostrine pri zagovarjanju jasnih katoliških načel v času kulturnega boja s prvim liberalizmom, Hrvati globoko spoštujejo zaradi zgleda njegovega življenja in obsežnega dela, ki gaje opravil med njimi. Anion Mahnič seje rodil v Kobdilju v župniji Štanjel 14. sep tembra J 850. V Gorici je bil leta 1874 posvečen v duhovnika, po doktoratu iz teologije na Dunaju pa je bil profesor v bogoslovju, leta 1888 je v Gorici začel izdajati revijo Rimski katolik. Leta 1896je bil imenovan za škofa na KrAm. Začel je izdajati več časopisov, osnoval tiskarno, odlikoval se je z obrambo glagolske pisave in staroslovanskega jezika v bogoslužju ter narodnih in jezikovnih pravic hrvaškega prebivalstva, posvečal se je mladini, spodbujal hrvaško katoliško gibanje na idejnem, moralnem, a tudi izobraževalnem in gospodarskem področju. Ob razpadu Avstro-Ogrske sc je zavzel za prehod kvarnerskih otokov in Dalmacije pod državo Srbov, Hrvatov in Slovencev, po italijanski zasedbi pa jc protestiral proti krivicam. Italijanske oblasti so ga za eno leto internirale v Frascatiju pri Rimu, kjer je hudo zbolel. Ko se je mogel vrniti, je odšel v Zagreb, kjer je 14. decembra 1920 umrl in bil pokopan V cerkvi sv. Frančiška Ksaverija. Leta 2002 so njegove zemeljske ostanke prepeljali v krško stolnico. Kuharska knjiga dr. Angele Piskernik To je naslov dokumentarca; ki predstavila življenje in delo prve fikrvenke l doktorskim nazivom s področja naravoslovja in prve slovenske naravovarstvenice, zavedne Korošice iz Lobnika pri Železni Kapli Angele Pisker nik. (IBSft-1967). Naslov se navezuje na zbirko receptov, ki jih je zbrala med sotrpinkami in jih je prinesla iz taborišča Ravensbrtick. Televizija Slovenija, ki ga ie oskrbela, je film prvič predvajala že maja lani, vendar v matični Sloveniji in na Koroškem še vedno odmeva, tudi zaradi vrste kulturnih in debatnih pobud v zvezi z njegovo vsebino. Avtor, scenarist, režiser in montažer 50-mmutnega dokumentarca je mag. Amir Maratovič, ki se je leta 1966 v Sarajevu rodil slovenski materi, filmski delavki in publicistki Alenki Auersperge! ter bosanskemu očetu, odraščal in Študiral pa jev Sloveniji, kjer dosega lepe uspehe na področju filmskih dokumentarcev. Zavest o pomenu Angele Piskernik sta pred leti obudila zgodovinarja zakonca Janez in Nataša Stergar ter hčerka Katja. Spodbudili so Angelino sorodnico Bredo Resman, da je z možem Francem pobrskala po zapuščini in gradivo predala Arhivu Republike Slovenije. Sorodniki, strokovnjaki in dingi poznavalci nam v filmu predstavljajo življenjsko pot Piskernikov^, njeno delo V Času koroškega plehisciLa in nato med koroškimi emigranti Ler v ženskem gibanju v Sloveniji, internacijo, zlasti pa zasluge na področju botanike in vanstva narave. DAS KOCHE-JCH ■ON Dit angela PISKERNIK Izjemna delavnost naših rojakov v Argentini Skupinska slika nastopajotih. O podvigih pripadnikov povojne , , emigracije v Argentini večkrat poročamo. Čeprav je minita že nekaj : w časa, bi radi opozorili na proslavo ob I ' 56-letnki Našega doma San Justo v jF'1'' Buenos Airesur ki je bila 14. oktobra * j» u ■ lani. Čeprav ni šlo za kako osrednjo 1 i , 1 i " * Vv, ti* m !| prirediti. *™»e „ ^ X' f ,. koletni praznik, je zgovoren primer A 1 O’ ' ’ ' T 'H tf il'j" v ‘A- velike zavednosti in zvestobe naših „ »l 1............. <■ J f ■ ' . . Ir ' iffi,V rojakov, a tudi njihovega veselja do ■** ^ * dela za skupnost. .&? i Sončna nedelja je prispevala k temu, da je sla lepa skupina nano- '■ _ i' ; . dnih noš z gosti, odborniki in nekaj r,-A. argentinskimi političnimi predstavniki v sprevodu iz Doma v cerkev k ^kopajočih opoldanski maši. V Domu so biti nato na vrsti uvodni pozdravi, slovenska in argentinska himna ter skupno kosilo. Še pred začetkom popoldanskega kulturnega sporeda so si obiskovalci lahko ogledali fotografsko razstavo o turneji po matični Sloveniji in v zamejstvu v Italiji in Avstriji, ki jo je maja in junija opravil domači Mešani pevski zbor San Justo, Slavnostni govor je imel arh. Jure Vombergar. Na odru se je zvrstilo 170 članov krajevne skupnosti, saj so nastopile vse skupine, ki aktivno sodelujejo v Našem domu: zbori, folklorne skupine, recitatorji in igralci,ki so povezo-vaii celotni program. Odrski prikaz je žel el . i ' i j g odgovoriti na vprašanje v naslovu prire- I ' V-? jS M, Ui ditve: Kje dom je moj? izkazalo se je, da : t-j f duh ustanoviteljev Doma se vedno živi in *1 k da dejavnosti, povezane z vrednotami in |Vi‘\ ■ i tjf t ' s slovensko kulturo, dan za dnem oži vi jas, , YlijfrkVtSt t| jo zidove omenjene ustanove. Predstava IV se Je končala pod osvetljenenim grbom ttS A Našega doma (posekana lipa pod svobo- V 'P■‘T ■ dnim soncem, ki je pognala novo mladi- ko) z besedami: "Pa čeprav so nam lipo posekali in jo nasilno iztrgali iz domačih tal, se je zasidrala pod pampskim soncem in znova pognala mladiko. !n te mladike smo mr! Rastemo k soncu, ki nam vliva veselje do življenja. V nas še vedno misel goni: noben narod ne umre nasilne smrti. Narod umre samo, če sam noče živeti." ■UMS&* , . j -s Slavje se je veselo nadaljevalo ob zvo- jItttAi-¿t > kih Slovenskega instrumentalnega an- g_ flWK d Vnlkii' sambla. Zgoraj: pevski zbor Zveze mater in žena; spodaj: fn uprizoritev orgen finskega fol kiomega bogastva. Ovrednotenje pn. Metoda Turnška KOT PISATELJA Literarni zgodovinar dr. Milan Dolgan seže vrsto let strokovno ukvarja Z mnogostranskim kulturnikom, duhovnikom; pisateljem; etnografom in eku ritenski m ter liturgičnim delavcem dr. Metodom Turnškom [1909-76); ki je nekaj plodnih povojnih let preživel tudi vTtstu. Pri založbi Družina v Ljubljani v zbirki Epika., povesti in romani skrbi za komentirane ponatise Tutnškovih leposlovnih del. Prof. Dolgan je že leta 2007 je pri naši založbi Mladika izdal obsežno knjigo Dr. Metod Turnšek; urednik in časnikar in v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani pripravil razstavo 0 njem. Tornškovo kratko prozo je predstavil v zbirki Domače stezice, Od Drave do Jadrana; ki je izšla leta 2009 pri Celjski Mohorjevi družbi. Pri Družini pa 50 doslej izšle naslednja daljša dela: zgodovinska visarska povest Božja planina [2009}, roman In hrumela je Drava (2011), zgodovinski roman Stoji na. rebri grad (2Dl 2) in medvojni roman Med koroškimi brati [2013). Zanimiva je tudi Dolganova razprava Kdo je bil dr. Anton Pod Stenar? Poglavje iz novejše zgodovine koroških Slovencev. Objavil jo je v 3, številki letnika 2011 revije Prispevki za novejšo zgodovino. V njej utemeljuje svoj e spozn anj e, da se je pod psevdo-n.imom dr. Anton Pod Stenar kot avtor zelo obsežne, tudi do celovške škofijo zelo k r ¡t ir ne štu d i je n p n loždj ukoru-ških Slovencev, ki je nekaj let zaporedoma izhajala v Zborniku Svobodne Slovenije v Buenos Airesu,ikri!dr. Metod Turnšek. Nova knjiga prof.Tassina Zgodovinar prof. FerruccioTassin, ki je zadnja leta znan predvsem po nastopih za ohranitev in muzejsko predstavitev nekdanjega fašističnega taborišča v Višku pri Palmanovi, je svoji bogati publicistični beri dodal knjigo Un a n n o di SCUOla, A SCUOla dl razzismo nella Gorizia in camicia nera 1 En o šolsko leto, Pri pouku Tasizma v Gorici črnosrajčnikov). Avtor je dal vanjo preslikati zvezek, iz katerega je moral devetletni osnov nošolec leta 1932 prek risb in zapisov srka ti fašistično ideologijo, nacionalistično nestrpnost in rasne predsodke, ob tem pa razmišlja o fašističnem obdobju na območju nekdanje pok ne žen e goriško-gradiščanske grofije, Spomini Jožeta Lampreta Muzej v Velenju jc izdal knjigo Med zvezdo in križem. Spomini Jožeta Lampreta. Gradivo je zbrala in uredila upokojena arhfvfstka, zgodovinarka dr, Ljuba Dornik Suhelj. Jože Lampret (1 903-69} je bi) duhovnik mariborske škofije, ki si ježe pred vojno zelo prizadeval za socialno pravičnost- Med voj no je stopil med partizane in bil med drugim verski referent XIV. divizije. Po njej je opravljal vrsto pulitičnih služb in bif med soustanovitelji Cirilnnetndijskega društva katoliških duhovnikov. Že med vojno je bil deležen cerkvene kazni, v leti It 1950-66 pa je bil celo izobčen, vendar je bii od tega nato odveza n. O spornem liku Tega duhovnika je urednica med drugim zapisala, da so 0 Lampretu veliko pisali tako njegovi nasprotniki kot njegovi soborci, a da je iz njegovega življenja vsak iztrgal tisti del, ki mu je ustrezal. zalo je prav, da spregovori še sem, s svojimi besedami. I. TRŽAŠKI PROCES Na pobudo tržaške območne enote Društvazr negovanje rodoljubnih tradicij organizacij e TlGR Primorske in v sodelovanju z Narodno in študijsko k njižnico v Trstu te r Knj ižn i co Finko To -mažič in tovariši na Opčinah so oktobra izšle tri zgoščenke z digitalnimi posnetki vseh 17.017 strani dokumentov, ki jih [) procesih pred Posebnim sodiščem za zaščito države proti Vladimirju Gor-tanu [1929) ir proti obtožencem na L tržaškem procesu (1:930) hrani Osrednji državni arhiv v Rimu. Društvo je kopije zbirke predalo knjižnicam in študijskim ustanovam Primorske na obeli straneh meje. Koristno bi bilo zbirko dopolniti z dokumenti o procesu proti 30 SOObtO žencem žrtev l- tržaškega procesa, ki so jih oblasti pridržale za proces v Rimu 1 eta 1931, a sodijo v isto proti sl o ve nsko akcijo fašističnega režima, kot tudi nadaljevati z ostalimr procesi, zlasti z II. tržaškim procesom. Zbrana dela Vladimirja Bartola V zbirki Zbrana dela slovenskih pesnikov in pisateljev, ki je začela izhajati leta 1946, od leta 2009 pa zanjo skrbi Založba ZRC 5AZU, j« 'zš|a 1 -knjiga Zbranega dela v Trstu rojenega pisatelju Vladimirja Bartola. Urednik Tomo Virk v njem ponatiskuje In zelo podrobno komentira zbirko krajših pripovedi Al Araf iz leta 1935. Z letn ico 2D12 so zaradi fi nančne stiske v Zbran ih delih izšle le tri knjige: poleg 'I. knj ig e VI adrm irja Ba mola še l -knjiga Mirana Jarca (ut, Drago Bajt) ir 12, knjiga Edvarda Kocbeka (ur. Andrej Inkret ir Miha Glavan), v kateri se začenja predstavljanje njeg ovi h d ne vniškifi za pisov, i n sicer z letom 1932. Doslej je v Zbra n i h d etih izšl o 244knjig, v podzbirki Monografije k Zbranim delom slovenskih pesnikov in pisateljev pa še 14 knjig v20zvezkih. Mobilizirani Slovenci Po dosedanjih podatkih so oblasti Tretjega raj h a med drugo svetovno vojno na zasedenih delih Slovenije prisilno mobilizirale v nemško vojsko okoli 39.000 Slovencev. Na frontah ali v uj etn iških taboriščih pa jih je izgubilo življenje več kot 10,1 Q0. O tem j e bil go vo r n a me d na rodni konferenci Mobilizacija v nemško vojsko v okupiranih deželah Tretjega raj ha 18- in 19. oktobra lani v Ljubljani. Podobno konferenco je oktobra priredila tudi univerza v Strassburgu v Franciji (v Alzaciji in Loreni je bilo v nemški vojski okoli 130-0(10 mož3), V Ljubljani so prvi dan nastopili strokovnjaki iz Francije, Luksemburga, deške in Poljske, drugi dan pa je bil posveče n slovenski m razmeram med drugo svetovno vojno. Dr. Damijan Guštin je predaval o mobilizaciji v Sloveniji, mag. Tadeja Tominšek Čeh ulic je pred stavil a sm rtn e ž rtve med prisi I nimi mobiliziranci. dr. Marija Stanonik njihovo pesništvo, mag. IVI onika Kokalj Kočevar pa je prikazala d n tedaj zbrane podatke o slovenskih prisilnih mobilizirancih. Škrata c Ouluka a n druge pravce Ada Tomas-etig, ki jev Benečiji prava instltučijs, saj že več kot tri desetletja zbira ljudske pravljice, legend e in stare navadi? v Benečiji ter kot pripovedovalka sodeluje na številnih srečanjih z odraslimi in z otroki ter pri radijskih oddajah, je ¡¡dala nove krij i g d škratac Du I u ka a n druge pravte - II fa I letto D u I u ka e altre fiabe. Nj enih sede m izvirnih zimskih pravljic je v narečju iz Sariente, zraven pa je njihov italijanski prevod, del o 11 arie Ba nchig. I fu itratlje je p rlspeva la Unda Cu d i ti o. Za izdajo sta poskrbeli Zadruga M ost in Zd niže nj e do n Eu g eni v Blartchini. Levo: okrogla miza v knjigami Minerva. Desno: predstavitev pesniške zblfke Odhod v Tržaški knjigami. PRIPRTA CERKVENA VRATA V BETHLEHEMU (ZDA) dve ttovi fitc&U&adfi frzfoffie *7PC&mU4