113 Otrok in knjiga 114, 2022 | Ocene – poročila PRITIHOTAPLJENE ZGODBE O RAZLIČNOSTI IN POVEZOVANJU Kristin Roskifte: Vsi skupaj štejejo. Avtorska slikanica. Prevedla Marija Zlat nar Moe. Založba Modrijan, 2021. Čeprav imamo vrsto odličnih slikanic slovenskih pisateljev in slovenskih ilu- stratorjev, je prav, da imajo tudi slovenski otroci možnost brati knjige, ki jih kot vr- hunske priznava ves svet. Mednje spada tudi velika avtorska slikanica Vsi skupaj štejejo, poučna knjiga o različnosti in o povezovanju. Avtorska slikanica Kristine Rockifte je zgodba o dečku z modrimi la- smi, o njegovem očku, mamici, o ljudeh v vse večji množici, ki se srečujejo na pust- nemu sprevodu, v dvigalu, na otroškem igrišču, v frizerskem salonu, v kinu, na plaži, na pogrebu in na protestih ter tisoči ob opazovanju kometa. In vsi ti ljudje so med seboj različni – majhni in veliki, suhi in debeli, žalostni in veseli, svetle in temne polti. Ampak vsak od njih šteje! Mali bralec se lahko potepa po straneh in tudi sam šteje, vanje tihotapi svoje ideje, svoje zgodbe. Sam (ali še bolje) v družbi s starejšim bralcem. Norveška ilustratorka Kristin Ro- skifte (1975) je iz ilustracije diplomirala na Cambridgeu, magistrirala pa na Uni- verzi Kingston v Londonu. Ustvarila je devet avtorskih slikanic, ilustrirala pa tudi številne knjige drugih avtorjev. Je soustanoviteljica in solastnica založbe Magikon iz Kolbotna, ki izdaja slika- nice in knjige o likovni umetnosti. V tej založbi je leta 2018 izšla tudi velika slikanica Vsi skupaj štejejo (Alle sam- men teller), ki se je še isto leto uvrstila v finale za Bragerjevo nagrado (Brage- prisen) za otroško književnost (2018). Prejela je nagrado Nordijskega sveta za otroško in mladinsko književnost (2019) ter zlati nagradi Visuelt in Naj- lepše knjige leta (Årets vakreste Bøker) organizacije Grafill (Oslo) v kategorijah otroška knjiga in slikanica (2019). Knji- ga, ki je bila doslej prevedena v trideset jezikov, je bila leta 2019 uvrščena tudi na seznam Bele vrane (White Ravens), ki ga pripravlja Mednarodna mladinska knjižnica v Münchnu, v finalu za nagra- do World Illustration Award Združenja ilustratorjev (AOI) v Londonu (2019), uvrščena na seznam 100 najboljših sli- kanic z vsega sveta platforme dPICTUS (Camberley, Anglija). Leta 2020 jo je ameriška neprofitna radijska družba (NPR) imenovala za eno najboljših knjig leta, Bralna zveza Kalifornije (California Reading Association) pa ji je namenila zlato nagrado EUREKA, na- grado za najboljše neleposlovne otroške knjige. Ameriška zveza za mladinsko književnost (United States Board on Books for Young People, USBBY) je leta 2021 knjigo uvrstila na mednarodni seznam – Outstanding International Books. Istega leta je v konkurenci 595 otroških knjig kot edina tuja knjiga med šestimi nagrajenimi prejela nagra- do Wenjin Kitajske narodne knjižnice, Društvo kitajskih pisateljev pa jo je 114 Otrok in knjiga 114, 2022 | Ocene – poročila uvrstilo na seznam petnajstih priporo- čenih novih otroških knjig. Knjigo, ki jo je za slovensko izdajo podprla fundacija NORLA (Norwegian Literature Abroad), je prevedla Marija Zlatnar Moe (1970). Prevajalka je leta 2003 doktorirala s področja književnega prevodoslovja. Zaposlena je na Oddelku za prevajalstvo Filozofske fakultete v Ljubljani. Predavala je tudi na Visoki šoli za prevajalce in tolmače v Trstu in na Centru za raziskovanje Ibsena na Univerzi v Oslu. Raziskovalno se ukvar- ja s književnim prevajanjem, predvsem prevajanjem med majhnimi, periferni- mi jeziki. Veliko njenih prevodov iz norveščine je od leta 2015 namenjenih otrokom in mladini. Iz malega raste veliko. Na prvi risbi v modri barvi (pozor: vse risbe v knjigi so v modri barvi, podobe ljudi pa v živo pisanih barvah!) ni človeka, so le narava, rastline in živali. Na naslednji strani, označeni s številko 1, mali modrolasi deček leži v postelji in šteje utripe svoje- ga srca. In razmišlja o tem, koliko ljudi prav zdaj gleda iste zvezde. Na četrti sliki je zmagovalni oder in deček je na tretji stopnički. Na peti štiri osebe igrajo na inštrumente. Na naslednjih slikah je ob dečku družina, poleg očeta in mame še starejša sestra in mlajši brat. Ljudi je od strani do strani vse več in na vsaki se da koga prepoznati. Po barvi kože in las, po oblačilih ali po značilni drži, po tem, kaj počne in kdo mu dela družbo. Vsak s svojo posebno podobo in zgodbo. Pripadajo različnim skupinam – druži- ni, šolskemu razredu, nogometni ekipi, društvu. Sprehajajo se v parku, obisku- jejo knjižnice, slikarske razstave, ude- ležujejo se podelitev nagrad, kupujejo v trgovini ali na bolšjem sejmu, tečejo na maratonski prireditvi. Slikanica aktivno spodbuja k opazovanju, povezovanju in logičnemu razmišljanju, ob spoznavanju njenih junakov in njihovih zgodb pa tudi k strpnosti in razumevanju, da smo vsi ljudje tega sveta kljub različnosti na nek način med seboj povezani. Zadnja dvostranska ilustracija, ki predstavlja svetlomodro obarvan planet Zemlja v črnem vesolju, posejanem z zvezdami in drugimi planeti, je označena s številko 7500 000 000 in ima na desni strani spodaj besedilo: »7,8 milijarde ljudi na istem planetu. Vsakdo izmed njih ima svojo posebno zgodbo. Vsi skupaj štejejo. Eden izmed njih si tudi ti!« V desnem in levem kotu vsake izmed štiriinšestdese- tih strani so opazno velike številke, ki pa ne pomenijo številke strani, temveč število ljudi, ki je na tisti določeni strani upodobljeno. Ilustracije spremljajo krat- ka in skopa besedila (vselej dosledno izpisana z malimi tiskanimi črkami in v modri barvi), avtorica prizore samo oriše in nas tako spodbuja, da si bralec zgodbe dalje izmišljuje tudi sam. V tej knjigi (monografske velikosti) je množica ljudi, ki jim mali bralec lah- ko sledi, z njimi sočustvuje in opazuje, kako se njihove zgodbe prepletajo. Če je dovolj radoveden in dovolj zbrano opa- zuje, odkriva male in velike skrivnosti. V resnici se je ob njej treba pogovarjati in to o mnogočem. Zakaj smo ljudje različni? Kako je kdo oblečen in zakaj? Zakaj smo različnih barv? Zakaj neka- teri potrebujejo pomoč? Zakaj? Zakaj? Zakaj? Ta večni otroški – zakaj?! Na določena vprašanja dobijo mali bralci odgovore že med samim glasnim bra- njem in opazovanjem ilustracij v knjigi (še posebej, če so pri tem navzoči sta- rejši bralci, ki vzpodbujajo domišljijo otrok pri njihovem opisovanju dogaja- nja na posameznih straneh). V založbi Modrijan pa bralcu nudijo še dodatno pomoč: na svoji spletni strani so pripra- vili dodatna vprašanja in celo sličice, ki si jih lahko posameznik (za male radovedneže seveda kdo od starejših, ki z njim bere) natisne, ter prizore in ljudi na njih poišče v knjigi. Z odčitavanjem QR kode, natisnjene v slikanici, pa se 115 Otrok in knjiga 114, 2022 | Ocene – poročila lahko odkrije tudi dodatna vprašanja, spregledane skrivnosti. Slikanica Vsi skupaj štejejo ni name- njena le razvedrilu, ponuja interakcijo za sodelovanje bralcev od četrtega leta dalje z odraslimi in ni samo za otroke (v opisu knjige piše, da naj bi bila namenjena bralcem do 99 leta starosti). Spodbuja koncentracijo in preizkuša spomin. Pred- vsem pa ozavešča dragoceno spoznanje, da smo si ljudje v marsičem različni, a vseeno vsak od nas šteje enako kot nekdo drug. Tatjana Pregl Kobe VOJNA NI NIKOLI ZNALA PRIPOVEDOVATI ZGODB José Jorge Letria: Vojna. Ilustracije André Letria. Prevod: Katja Zakrajšek, Založba Modrijan, Ljubljana, 2022. Jeseni 2019 sem na 27. bienalu ilustra- cije Bratislava na veličastni predstavitvi knjižnih ilustracij z vsega sveta doživela vso raznolikost vizualnega ustvarjanja knjig za otroke in mladino, saj je bilo na ogled in v oceno razstavljenih preko tri tisoč ilustracij iz skoraj petdesetih držav. Nagrade, podeljene na bienalu, so nedvomno najprestižnejša prizna- nja ilustratorske umetnosti v svetovnem merilu. Desetčlanska mednarodna žirija, katere članica sem bila, je podelila enajst nagrad, vključno z glavno nagrado grand prix, petimi priznanji Zlato jabolko in petimi Plaketami BIB. Med temi je bil poleg Maje Kastelic iz Slovenije tudi portugalski ilustrator André Letria, ki je priznanje prejel za deset ilustracij (v mešani tehniki) iz knjige A guerra / War / Vojna. Poleg originalnih ilustracij so nam organizatorji omogočili tudi ogled te knjige. Takrat sem jo, popolnoma očarana nad minimalističnim načinom verbalnega in vizualnega prikaza (ne glede na morečo vsebino in težke pojme v knjigi za otroke), prvič držala v rokah. Besedilo in ilustracije v tej knjigi lahko beremo (tudi) neodvisno drugo od dru- gega, vendar je oboje temačno. Slikanica Vojna je bila že leta 2018, ko je knjiga prvič izšla, uvrščena v katalog Bele vrane, na mednarodnem tekmova- nju za najboljše slikanice Little Hakka (Kitajska) je v eni od kategorij prejela nagrado »Best of the Best«, na natečaju Nami Concours (Južna Koreja) pa veliko nagrado (Grand Prix). Nagrajena je bila na številnih bienalih ilustracije in sejmih po svetu, poleg plakete na BIB je bila leta 2019 uvrščena na razstavo mednarodne- ga knjižnega sejma v Bologni (Mostra Illustratori), prejela je »nagrado odlično- sti« na tekmovanju Communication Arts Illustration Annual (Kalifornija, ZDA) in bila v trojici najboljših slikanic na sejmu NY Rights Fair Talking Pictures (New York, ZDA). Prejela je mednarodno na- grado Junceda (Junceda Internacional, Barcelona), na Portugalskem pa nacio- nalno nagrado za ilustracijo (Prémio Nacional de Ilustração) in nagrado na bienalu ilustracije v Guimarãesu. Uvr- ščena je v PNL2027, državni priporočilni