Problemi, časopis za mišljenje in pesništvo, november-december 1969, št. 83-84 Problemi, časopis za mišljenje la pesništvo. Ureja uredniški odbor: Niko Lehrman, Rudi Rizman, Mar- jan Rožanc, Dimitrij Rupel, Fedor Zigon (Aktualnosti); Spomenka Hri- bar, Valentin Kalan, Milan Pintar, Ivo Urbančič, Slavoj Žižek (filozo- fija); Andrej Inkret, Taras Kermau- ner, Andrej Medved, Rastko Močnik, Dušan Pirjevec (literarna teorija); Irtok Geister, Niko Grafenauer, Du- šan Jovanović, Ivo Svetina, Marko Svabić (literatura). Glavni urednik: Niko Grafenauer. Odgovorni urednik: Rudi Rizman. Tehnični urednik- Marjan Rožanc. Uredništvo in upra- va: Ljubljana, Beethovnova 2, tel. 20 487. Tehnični urednik posluje v ponedeljek, sredo in petek od 9. do 13. ure, uprava pa v četrtek od 14.30 do 16.30. Naročila pošiljajte na upra- vo Problemov, Ljubljana, Beethov- nova 2, tekoči račun 501-8-475/1 z oznako: za Probleme. Celoletna na- ročnina 40 din, cena posamezne šte- vilke 4 din, cena dvojne številke 7 dinarjev. Nenaročenih rokopisov uredništvo ne vrača. Izdajata pred- sedstvo ZMS in UO ZSJ v Ljubljani. Tiska tiskarna »Toneta Tomšiča« v Ljubljani. Uredništvo Problemov se je preselilo iz Beethovnove ulice v Sotesko 10 Dimitrij Rupel: Pohodite panje................677 Marko Svabić: Kvinta kvarta ....................685 Marko Pogačnik: Tinza...................692 Marko Hudnik: Izhodišče: Dizzy................703 Pavle Zidar: Germán....................705 Rudi Šeligo: Ali naj te z listjem posujem............703 Janez Povše: Iskanje prvega rojstva...............720 Lojze Potočnik: Kandrij...................723 Milan Jesih: Pesmi ki . . ,.................725 Franci Zagoričnik: Concerto grosso...............728 Mate Dolenc: Oblak smrti..................733 POLITIKA Kaj so izrazili študentje z gesli na zidovih Sorbone, Manterrò, Odeona itd. v letu 1968 I Studentski upor v Franciji na po- mlad leta 1968 je ostal opredmeten v časopisnih poročilih, člankih, raz- pravah, policijskih dokumentih, raz- nih publikacijah, na fotografijah in filmskem traku in kajpada v spominu kot — glede objektivnosti — najbolj krhki obliki konservira- nja družbenih dogodkov in vrednot. Pri iskanju dokumentov o tem uporniškem študentskem gibanju sem naletel na zbirko gesel, ki je bila objavljena že junija, niti me- sec dni po dogodkih, v Parizu v žepni izdaji založbe Claude Tchou pod naslovom »Zidovi imajo bese- do.« Gesla je zbral Julien Besançon (o njem nimam nikakršnih podat- kov) in jih izdal očitno v veliki na- glici, ker ni v zbirki razen gesel in mest, kjer so bila napisana, vklju- čno z dvigali, nobenega komentarja in celo nobenega pojasnila pojmov, kratic, izrazov tega trenutka in tistih iz žargona. Pristop k zbirki je otežilo tudi to, da ni nikjer povedano, ali je to sa- mo izbor gesel ali pa so zapisana vsa, in to, da so preprosto naniza- na po mehaničnem zaporedju, pred- stavljena zunaj kakršnega koli si- stema, ki bi jih grupiral in jih ta- ko postavil v določen kontekst. V tej zbirki je vsako geslo popolnoma samostojno, in pripada samo sebi, tako da je bila naloga analitika tega, morda najbolj živahnega in pestrega avtoportreta dogodkov, da jih osmisli z določanjem nekate- rih smeri in z grupiranjem okrog teh smeri... Zato sem po svojem najboljšem prepričanju (poudarek je na >>svojem«) najprej spremenil zbirko v statistični vzorec in jo raz- cepil na dva dela: na gesla, prevzeta iz tradicije, od revolucionarjev in pomembnih duhov, ter na tista, ki so bolj ali manj izvirno nastala na kraju dogodkov. Prvi del je nesorazmerno manjši. Od skupaj 578'gesel jih je samo 54 citiranih in podpisanih, pripadajo pa 37 avtorjem, vključno z dvema ki- tajslkima ljudskima pregovoroma. V tem minimalnem citiranju in skli- cevanju na avtoritete se pojavlja Mao Ce-tung sedemkrat, enkrat podpisan z MAO, napisanim fone- tično, kar naj bi bilo nekaj vmes med »moi«, to je piščevim jazom, in Maom ; Marx se pojavlja štirikrat, pri čemer je na dveh mestih isto geslo, enkrat pa ni podpisan; potem Breton štirikrat, Bakunin trikrat, Saint-Just dvakrat. Che Guevara dvakrat in De Gaulle dvakrat, ven- dar obakrat usmerjen in uporabljen zoper De Gaulla samega. Med znamenitimi duhovi in re- volucionarji so po zavednem ali ne- zavednem izboru zastopani s po enim geslom Heraklit, Sokrat, Plutarh, sv. Avguštin, Shakespeare pod psev- donimom »Hamlet«, Spinoza, Nie- tzsche, Hugo, Napoleon, Baudelaire, Zola, Lenin, Clemenceau, Gide, Va- léry, Thorez in Unamuno: Gesla teh velikanov družbenega dejanja in misli so pretežno usmer- jena po linijah, ki jih bomo opazi- li šele z diferenciranjem v drugem, izvirnem in hkrati prevladujočem delu zbirke. Po moji diagnozi se namreč v tem izvirnem delu pojav- ljajo tri smeri. Ena je revolucionar- na v razponu od tradicionalnih do širših levičarskih koncepcij, druga je anarhistična tja do doslednega »no- volevičarskega« patetičnega opore- kanja in destrukcije vsega obstoje- čega, tako odnosov in procesov kot tudi idej, in tretja pomeni situacio- nizem, pomirjenje s stvarnostjo, ki ga sestavlja oportunizem, defetizem, idealizem, malodušje, brezizhodnost, utrujenost in verjetno iskren človeš- ki strah, ki ga je vsiljevala repre- sija sil reda. Po notranjem smislu, včasih pa tudi po povezanosti, je vidno, da so gesla dopisovali kot odgovore, da so torej vodili tudi kvazidialoge in polovične dialoge, vendar je to opažanje težko obdela- ti, ker zbirka ne nudi ničesar, kar bi prestopalo meje domnevanja. Ven- dar je dobro doživeti vsebino te zbirke, ki je ostala kot nadvse vre- den dokument, pa vendar kot suro- gat popisanih zidov, ki so jim z bri- sanjem odvzeli možno vrednost zgo- dovinskega spomenika, dobro jo je ANTE KESIC POLITIKA_ Kaj so izrazili študentje z ge- sli na zidovih Sorbone, Nan- terra, Odeona itd. v letu 1968 (Ante Kesić)....... 1 Za nov odnos med politiko in komunikacijskimi sredstvi (in obratno) (Rudi Rizman) ... 5 Za ustvarjalno orientacijo po- litične kulture — za kulturno politiko (Božidar Lakota) . . 6 MED TEORIJO IN PRAKSO_ Psihologija in politika (Hubert Požarnik)........8 Reintegracija slovenske kultu- re? (France Forstnerič) ... 10 ŠOLSTVO_ XIV. seminarju »Univerza da- nes« na rob (Peter Vodopivec) 12 NOVA KRITIKA_ Politika in kultura (Dimitrij Rupel) .........14 V navzkrižjih antipluralizma (Taras Kermauner).....15 MED ZNANOSTJO IN FILOZOFIJO_ Radikalizirano vprašanje o bi- stvu (novodobne planetarne) tehnike (Andrej Medved) . . 17 MED IDEOLOGIJO IN EKSTISTENCO_ Trpljenje kot eksistenca — da, trpljenje kot ideologija — ne! (Ivan Mrak)......19 Revolucija kot nezaveden spor s samim seboj (Marjan Rožanc) 22 Primer ideologiziranja (Ivan Urbančič)........23 Razlikovanje med starim in novim (Andrej Medved) ... 24 GLEDALIŠČE ____ Gledališče je kreacija social- nih miljejev (Samo Simčič) . 25 Ali je smrt — smrt? (Marjan Rožanc).........28 VIZUALNE UMETNOSTI_ Nekaj o oblikovalcu Sreču Draganu (Miha Brun) .... 29 VREDNOTE_ Avša in nevarnost (Iztok Gei- ster) ..........30 STRIP __' Sojuz I II III (Ziuko Marusic) 31 INTERVJU .____ Ali je v veri garancija? (Pri- mož 2agar).......34 1 doživeti tudi líot Itolelttivni napon in napor duha, vrednega tega trenutka, zgodovine in pripadnosti orientaci- jam, ki so v zgodovini sodobne druž- be nastale in trajale ter se prelam- Ijale skozi določene situacije in in- dividualnost udeležencev dogajanja. П Zbiralec gesel Julien Besançon je vendar, kolikor prvo geslo v zbirki ni bilo tudi prvo, ki ga je opazil in zapisal, enkrat posegel vmes, da bi dal zbirki smisel in ton. Prvo geslo, ki ga je namestil z velikimi črkami motta, se glasi: TUKAJ JE VSE SPONTANO — ali dobesedno TUKAJ SE SPONTANIZIRA. Kakor že ta začetna intonacija stihijnosti, samoodsebnosti, samonik- losti, ta anarhistični pristop pregri- nja za naivnega ali površnega bral- ca celoto s prozorno anarhistično tenčico, je vendar treba za analizo raziskati, ali je temu tako, in če ni, rešiti celoto iz črno rdečega baku- ninskega spektra. (Sicer pa so tudi platnice knjige črne in rdeče.) Ne da bi z žrebom izbral smer, s katero bomo začeli, sem se odločil — nemara pod vplivom citiranega motta — da bom kot prvo poglavje združil anarhistična, vse izpodbija- joča gesla; pripominjam le, da se mnoga od njih stikajo med seboj, se prelivajo druga v drugo in da jih je treba natanko razvrstiti. Ker pa je distribucija slučajnega dokaj pravič- na, fluktuirajo gesla po skupinah, tako da se napake izravnajo med seboj, seveda če verjamemo avtorju tega prikaza, da ni pristranski. Kot temeljno anarhistično geslo bi lahko vzeli to: ANARHIJA SEM JAZ. Pri tem je treba poudariti, da je anarhija v tem geslu izvedena tako dosledno, da kot zaimek «jaz« ni uporabljen samostojni osebni zai- mek »mol«, marveč »je«, ki se upo- rablja samo z glagolom. Kot strateško stališče anarhistov lahko razumemo tole geslo: NE DOPUŠČAMO, DA NAS PI- TAJO POLITIKI S SVOJO BLATNO DEMAGOGIJO. RAČUNAJMO SA- MO NA SAME SEBE. SOCIALIZEM BREZ SVOBODE JE KASARNA. (Bakunin) Podpis Bakunina se na- naša samo na tretji del gesla. Pri iskanju svobode zahtevajo, da se je treba osvoboditi Sorbone, taka da bi jo požgali. V to smer kaže tudi stališče: PREDLOGI (iniciative) UBIJAJO EMOCIJO. (tu gre za besedno igro: les motions — l'émotion). Spodbijanje vsega ni obšlo niti sindikatov z značilnimi krepkimi be- sedami : SINDIKATI SO JAVNE HiSE. Nasploh oporekajo vsemu, kar afirmira tak red: SISTEM JE MOGOČE NAREDI- TI IZ CESAR KOLI. Zalet oporekanja seže tudi do ge- sla: RAD PIŠEM FONETIČNO, to se pravi do degradacije lEistnega, francoskega jezika. Celo kakršen koli govor je kontrarevolucionaren ; zahtevajo pa revolucionarno-brez- domski komite. Spodbijajo tudi po- jem revolucionarne misli, četudi si je težko predstavljati revolucionar- no akcijo, pred katero ne gre tudi revolucionarna misel: NI REVOLUCIONARNEGA MIŠ- LJENJA, JE SAMO REVOLUCIO- NARNA AKCIJA ali VSE KAR JE USTVARJENO, JE PRIŠLO IZ DINAMIZMA, KI TECE IZ SPONTANOSTI. ' Odnos, ki spodbija vse, ne priza- naša niti umetnosti: UMETNOST JE GNOJ. Sklictijejo se na Nietzscheja: V SEBI JE TREBA NOSITI KAOS, DA BI LAHKO VRGLI V SVET PLESOCO ZVEZDO. Dosledna destrukcija je pogoj za srečo: CE HOCES BITI SREČEN, OBESI SVOJEGA LASTNIKA. Posmehujejo se vsem družbenim ukrepom razen skrajnim: REFORMIRAM SVOJO ZADNJI- CO in zahtevajo NENEHNO OPOREKANJE kot npr.: ZAVEST O DRŽAVLJAN- SKIH DOLŽNOSTIH (civisme) SE RIMA S FAŠIZMOM (fachisme). Rušenje vsega ne prizanaša niti lastnim simbolom: NE MISLIM, DA BO MOGOCE ZMAGATI BREZ RDECE CRNIH ZASTAV. A PO TEM JIH BO TRE- BA UNIČITI, svobodo pa dviga do tolikšne iz- ključnosti: NISEM V SLUŽBI NIKOGAR, NITI NARODA, SE MANJ PA NJE- GOVIH VODITELJEV, ali do zahteve: POSILITE SVOJO ALMO MATER, pri vsem tem pa se v svoji stihijno- sti sklicujejo na prvotno Almo ma- ter, na naravo, da bi spodbijali vse družbene odnose: NARAVA NE DELA NIKOGAR NE ZA SLUGO NE ZA GOSPO- DARJA, JAZ PA NOCEM NE SPRE- JEMATI ZAKONOV NE RAVNATI SE PO NJIH. Ker pa to ni mogoče in ker se tudi pisatelj te vroče parole prav gotovo podreja zakonom, vsaj toliko, koli- kor je nujno za obstoj, se nudijo takšni ekstremizmi (pogosta je zahte- va: Pobesnite!) bolj kakor psihološ- ka potreba kot možna revolucio- narna praksa. III Verjetni nosilci revolucionarnosti v tem gibanju so se predstavljali z drugačnimi, mnogo bolj realističnimi in življenjskimi gesM, in ko smo že posegli po številčnem dokazovanju, je takšnih približno trikrat več kot anarhističnih; a ne gre le za množi- no, marveč so tudi bolj udarne in domiselne. Povedati je treba, kaj je tu citirano po Marxu. N'a dveh me- stih se nahaja zastrašujoča ocena o vedenju razreda v agoniji, na dvo- rišču Sorbone pa je napisano v ob- liki Marx ove brzojavke, datirane s 13. majem 1968: VIDETI JE, DA STARI KRT ZGODOVINE LEPO IN DOBRO GLODA SORBONO. Pod geslom, ki govori o obrnje- nem orožju kritike, Marx ni pod- pisan, toda njegov duh je prisoten še večkrat. Ta gesla vsebujejo pouk, opozorilo, strategijo, navodilo, per- spektivo in revolucionarni optimi- zem. Oglejmo si npr. eno od opozo- ril vladajočim: TUKAJ STE SOOČENI Z MAJH- NO SILO. PAZITE SE, DA NE BO ZARADI VASEGA ODPORA IZBRUHNILA DRŽAVLJANSKA VOJNA ali: V FRANCIJI JE 38.000 KOMUN. MI SE NAHAJAMO V DRUGI (prva je bila namreč pariška komuna leta 1871) ali: KADAR POSTANE LJUDSKA SKUPŠČINA BURŽOAZNI TEA- TER, MORAJO VSI BURŽOAZNI TEATRI POSTATI LJUDSKE SKUPŠČINE. Ta gesla sporočajo vladajočim, da so jih razumeli in razgalili: LAHKE MEZDE, TEŽKI TANKI ali: NA FAKULTETAH JE 6 «/o DE- LAVSKIH OTROK, V POBOLJSÏ;- VALNICAH PA 90«/o. Konkretna kritika in upor nista usmerjena proti kaki splošnosti, marveč proti predsedniku De Gaul- lu. Dvakrat ga pobijajo z njegovimi lastnimi citati, in naj mi bo dovolje- no, da jih po duhu prištevam k marksistični kategoriji udeležencev vstaje. Hkrati izrabljam priložnost in opozarjam na možno svojevolj- nost, zato dopuščam tudi morebitne drugačne razlage. 2 Prvi citat: NEZMERNOST VELiCiNE PO- VZROČA, DA SE IZGUBLJA OB- ČUTEK ZA STVARNOST. (De Gaulle). In drugi citat, ki je bil tiste dni še svež, je stavek, ki ga je izi-ekel De Gaulle na univerzi v Bukarešti dva dni pred vstajo: OD ENEGA KONCA EVROPE DO DRUGEGA SE ŽE DVIGA ZDRAV VETER IN ODNASA PREGRADE. (De Gaulle). De Gaulle je bil večkrat na udaru, domiselno, aforistično ostro, pa tudi surovo, a nikdar žaljivo ali podlo. Aforizem VSAKA OBLAST KVARI. ABSO- LUTNA OBLAST KVARI ABSO- LUTNO se očitno nanaša na De Gaulla in vzklik ŽIVELA SVETA VOJNA PROTI 5. (razume se — peti republiki) je prav tako naperjen vanj. Na bivšega predsednika se nedvomno nanaša tudi ta ironična ugotovitev: PORABIL JE DVA TEDNA, DA BI OBJAVIL V PETIH MINUTAH, DA SE BO LOTIL V ENEM MESE- CU TISTEGA, CESAR MU NI USPELO OPRAVITI V ŠESTIH LETIH. V stopnjevani obsodbi nerevolu- cionarnih lastnosti je De Gaulle na- veden z imenom: CE MISLIM, DA NI TREBA SPREMENITI NIČESAR, SEM KO- LABORACIONIST. CE NOCEM misliti, sem stra- HOPETEC. Ce mislim, da je v mojem interesu, da se nlc ne spre- minja, sem umazanec. CE SEM KOLABORACIONIST, STRAHOPETEC IN UMAZANEC, SEM ZA DE GAULLA. Zlasti je na udaru De Gaullova ideja o participaciji. Ena takih ob- sodb se na primer glasi: BRIGAJ SE ZA SVOJE DELO, (toda) NIČEVOST IN TORTURA PARTICIPIRATA TU (pri takšnem stališču). Ali: BITI SVOBODEN V L. 1968 SE PRAVI PARTICIPIRATI. Najdejo pa se tudi sporočila De Gaullu: CHARLOT (nadimek Charlieja Chaplina), MI NISMO VEC TELETA, MI NISMO VEC POKORNI NAŠE- MU GENERALU, (besedna igra: des veaux — dévots) ali: OBLAST NI NEZASTARLJIVA PRAVICA DEGOLIZMA ali: MAR IMAJO DEGOLISTI EN KROMOSOM VEC? Zapisan je bil celo vzklik: NAJ ŽIVI DE GAULLE! katerega sestavni del je podpis Francoski mazohist. In naprej : REFERENDUM: ZVIJAČNOST, NATO DIKTATURA. In kot končno sporočilo De Gaul- lu: SPLOSNA volja (la volonté gé- nérale)) PROTI VOLJI GENERALA Volji generala in reda se postav- ljajo nasproti mobilizacijska gesla: PRAVICE, DA NE ŽIViS, NE IZ- PROSIŠ, AMPAK SI JO VZAMES. SVOBODA JE DOBRINA, KI NAS OVIRA S POMOČJO ZAKONOV, UREDB IN NEZNANJA, DA JE NE DOSEŽEMO. SORBONA, ULICA ŠOL — SOLA ULICE. LJUDJE, KI JIH JE STRAH, BODO Z NAMI, CE BOMO OSTALI MOČNI. NASE roke potiskajo bom- be v luknje reda. POLITIKA PREHAJA NA ULI- CO. TOVARIŠI, OBOROŽITE SE! OTROČJI JE SRAM LJUDI, KI SE PRI IZHODU IZ NIČEVOSTI SOOČAJO Z ŽIVLJENJEM. V IZJEMNI SITUACIJI IZJEMNI UKREPI IN SORAZMERNE ŽRTVE. SAMO EN NEREVOLUCIONAR- NI VIKEND JE NESKONČNO BOLJ KRVAV KOT EN MESEC PERMA- NENTNE REVOLUCIJE. NITI ROBOT NI SUŽENJ. Ena od parol ima naslov: ZGO- DOVINSKI POZIV: V ČASU, KO PRETRESA FRAN- COSKO DRŽAVO UPOR NJENE MLADINE, IMAJO LJUDSTVA, KI JIH ZATIRA TA ISTA DRŽAVA, POMEMBNO PRILOŽNOST, DA STRESEJO S SEBE JAREM. BRE- TONCI, ALZACANI, KATALONCI, BASKI, FLAMCI, KORZIKANCI, ZDRUŽITE SE — IN VASA MLA- DINA LAHKO Z OSVOBAJANJEM PRISPEVA K ISTOČASNEMU. OSVOBAJANJU FRANCOSKE MLADINE. Se nekaj gesel, ki so značilna po svojem mobilizatorskem duhu: HITREJE! MI VSI SMO »NEZAŽELENI«. REVOLUCIJA JE INICIATIVA. OBLAST JE IMELA UNIVERZE, Študentje so jih vzeli. OBLAST JE IMELA TOVARNE, DELAVCI SO JIH VZELI. OBLAST JE IMELA RADIOTE- LEVIZIJO, NOVINARJI SO JO VZELI. OBLAST IMA OBLAST, VZEMITE JI JO! GLEJ: ČAKAMO TE! TECI, TOVARIŠ, STARI SVET JE ZA TEBOJ. bolj kot kdaj prej posta- viti akcijske odbore. predvsem postaviti akcij- ske odbore. zmaga z akcijskimi odbo- ri. imate svoj akcijski odbor? Ce ne, postavite svoj ak- cijski odbor. strah pred rdečim prepu- stimo rogatim živalim. potrebno je rdece, da bi prišli iz Črnega. modernizem je pri nas sa- mo modernizem policije. bomo prebili svoj cas na sorboni z abstraktnim raz- mišljanjem o revoluciji? ali pa bomo uskladili svoja dejanja s svojimi gesli? ne hodite letos v grcijo. ostanite na sorboni! slecite hlace frazam, da boste na ravni sanskilotov (besedna igra: deculotter — sanscu- lottes). Del tega bojnega opusa sestavlja- jo tudi strateška navodila in stališča: ce se je treba ZATECI k si- li, ne ostajajte na sredini. izbijte cep, da boste spro- stili revolucionarno ener- gijo množic. malo popustiti pomeni ve- liko kapitulirati. od kod prihajajo ideje o pravici, mar padajo z neba? ne. ali so prirojene? ne. pri- hajajo lahko le iz družbe- ne prakse, iz razrednega boja, iz boja za proizvodnjo in znanstveno raziskova- nje. mao ce-tung. NE TROSIMO MARXA (ne raz- metavajmo z Marxom). v tej kategoriji gesel je zajeta tu- di neenotnost levih sil: ne zabavljajte cez sebe. zabavljajte cez druge. v borbi proletariata vi- dimo neko nevarnost. v ba- zi odločajo delavci, sindi- kati pa se obnašajo kot tekmeci, da bi očuvali oblast, ki je doslej stalno dusila revolucionarno bu- jenje. imamo predzgodovinsko levico. v tem poglavju ni pozabljena niti solidarnost: živeli varšavski študent- je! ali vsi smo nemski židje, kar pomeni: vsi smo s Cohn-Bendi- tom. Ena od razsežnosti te skupine ge- sel je tudi pohvala samoupravlja- nju: 3 ZAHTEVATE SAMOUPRAVLJA- NJE. ZAČNITE TAKO, DA BOSTE PRENEHALI BITI TUJA LASTNI- NA. VZPOSTAVITE OBLAST DELAV- SKIH SVETOV. Revolucionarna mladina. VSO OBLAST DELAVSKIM SVE- TOM. Vendar so drugi tudi nasprotovali temu. Tej isti, ponovljeni paroli je na drugem mestu dodan podpis: Besnež, in ironija se stopnjuje s pri- pisom : VSO OBLAST SVETOM RAZSRJE- NIH. (podpis:) Delavec. In še en vklik univerzalnosti samo- upravljanja: NAJ ŽIVI OBLAST DELAVSKIH SVETOV NA VSEH ŽIVLJENJSKIH PODROČJIH. IV Na prehodu k tretjemu situacioni- stičnemu poglavju si oglejmo nekaj utopizma, revolucionarne romantike, brez katere ne gre: SEN JE STVARNOST. ODREJAM STANJE PERMA- NENTNE SRECE. NAJPREJ JE TREBA IZVESTI REVOLUCIJO V LJUDEH, PREDEN JO URESNIČIMO V STVAREH. ČLOVEK NI ROUSSEAUJEV DO- BRI DIVJAK NITI CERKVENI ROCHEFOUCAUDSKI POKVARJE- NEC. KADAR GA ZATIRAJO, JE NASILEN, KADAR JE SVOBODEN, JE BLAG. V To utopično medigro sem upora- bil kot tampon, da bi revolucionarno smer ločil od sil, ki so pri nas manj poznane, nemara tudi zaradi tega, ker smo radi gledali na študentsko gibanje v Franciji kot na bolj ali manj homogeno, celo takrat, kadar smo njegovo družbeno smotrnost in smiselnost postavljali pod vprašaj. Vendar glede na to zbirko gesel gi- banje ni bilo enotno, ne le kar za- deva razcepljenost levice, marveč so bila v njem močna, vsaj po številu, ostrini, duho\'itosti in spričo tega tudi po določeni učinkovitosti, situacioni- stična, oportunistična, prorežimsica in morda tudi celo desničarska ge- sla. Gesel, ki kažejo takšno usmeri- tev, je nekaj več kot onih, ki smo jih označili kot anarhistična, poleg tega pa so bolj udarna in bolj spre- jemljiva. So takšna, da šo prav go- tovo ogrožala tudi srednjo, najbolj bojevito, revolucionarno skupino, gledano v dokaj široki »koaliciji« levih sil. Parole situacionistov so nabite s tistim, kar se precej lahko sprejema, s cinizmom, duhovitostjo, navidezno dobronamernostjo, ra- zumnostjo, skrbjo za osebne usode, z »iskrenim« priznanjem brezizhod- nega položaja, z defetizmom, stna- hom, pa tudi s paniko. K nekemu geslu, ki je postopoma naraščalo in s katerim so študentje odklanjali, da bi bili reševani, diplo- mirani, recenzirani, ker bi bili s tem indoktrinirani, sacerlizirani (verjet- no po imenu neke nove pariške če- trti), izpostavljeni pridigam, je ne- kdo, ki je bil nasprotnega mnenja, dodal: ...DA, VENDAR OD REVOLU- CIJE BATINANI, OPEHARJENI, PODJARMLJENI, ZAPLINJENI. АЦ pa takle obrat, najbrž kot od- govor na precej pogosto uporabljen izraz »teleta«: od danes obsta- jata samo dve kategoriji ljudi: teleta in revolucio- narji. Ce bo priSlo med nji- mi do poroke, bodo naprävi- li re-vol-ucionarje. (re-veau-lutionnaires ; v francoščini namesto z navadnim o pisano z eau kot v veaux = teleta). Jalovost punta je izražena v ge- slih: VI BUZERIRATE MUHE. PRIŠEL, VIDEL, VERJEL. In v monoparoli: NIC. Podobno sledi: LEBDIM. IZMISLITE SI NOVE SEKSUAL- NE PERVERZIJE. DOL VSEBINSKO, NAJ ŽIVI MINLJIVO! sestavni del gesla pa je vsekakor tudi podpis: Marksistična revolucio- narna mladina. Značilno kratko in udarno je tudi to: O SIZIF! Eno najbolj strupenih: JAZ SEM MARKSIST GROU- CHOVE SMERI, Groucho pa je ime enega od ame- riških komikov bratov Marx. Z njim se lahko po duhovitosti ko- sa nemara samo eno geslo, verjetno levega izvora: NAJ ŽIVI SOLIDARNOST Z AF- RIŠKO-AMERIŠKIM NARODOM! kar se očitno nanaša na ameriške črnce. Medtem ko pri revolucionarno usmerjenih študentih prevladujejo gesla, ki mobilizirajo, je pri situa- cionistih največ takih, ki imajo na- sproten učinek: POZOR, TOVARIŠI, REPUBLI- KANSKI RED SE PONOVNO VZPOSTAVLJA. Defetlst. DA BI MOGLI OBSTATI, MORA REVOLUCIJA PRENEHATI OB- STAJATI. In dalje: ŽIVETI V SEDANJOSTI, SAMO V SEDANJOSTI. MI SAMI NE MOREMO NIČE- SAR. PERMANENTNA REKREACIJA. POKOPALIŠČE. NA POTEH, PO KATERIH NI HODIL NIHCE, TVEGAŠ SVOJE KORAKE. V MISLIH, KI JIH NI MISLIL NIHCE, TVEGAŠ SVOJO GLAVO. OPOREKAJTE NAJPREJ SAMI SEBI. To geslo je dobilo odgovor: DA, S'È CELO DE GAULLU. Naslednjemu geslu pa ni, vsaj po zbirki, odgovoril nihče: TISTI, KI GOVORE O REVOLU- CIJI IN RAZREDNEM BOJU, A NE RAČUNAJO Z VSAKDANJO STVARNOSTJO, GOVORE S TRU- PLOM V USTIH. Ali pa eno izmed bolj dobroduš- nih: SPREMEMBA PERE BOLJ BELO KOT REVOLUCIJA ALI REFOR- MA. Zadnja situacionistična parola v zbirki se glasi: SANJAM O TEM, DA BOM SRE- ČEN IMBECIL. Namesto da bi tri obravnavane politične usmeritve postavili na za- ključku v medsebojni odnos, se zdi primerno, da iz tistega, kar so nji- hovi nosilci izpovedali o sebi in sve- tu, omogočimo prodor blisku opti- mizma, revolucionarnega in člove- škega: TEŽAVNO JE TISTO, KAR JE MOGOCE STORITI TAKOJ; NEMOGOČE JE TISTO, KAR ZAHTEVA NEKAJ VEC CASA. Zagreb, 3. 10. 1969 * Ta članek je bil prebran kot koreferat na simpoziju, ki ga je ob 50-letnici SKOJ, KPJ in naprednih sindikatov organizirala republiška konferencla Zveze mladine Hrvat- ske skupno z zagrebškim mestnim mladinskim komitejem od 7. do 9. oktobra 1969 v Zagrebu. Poleg zgo- dovinskih tem so na simpoziju ob- ravnavali tudi novolevičarska giba- nja. Avtor tega članka je v uvodu še posebej razložil svojo metodo, ki poskuša analizirati pojav nove levi- ce od znotraj. Funkcija koreferata je bila predvsem razbijanje mita, češ da gre pri novi levici ekskluzivno za levo pozicijo. Avtor je z notra- njim pristopom razkril idejno ambi- valentnost tega socialnega pojava. 4 Za nov odnos med politiko in komunikacijskimi sredstvi (in obratno) Zadnji politični dogodki, ki jih je intenziviral na prvi pogled dokaj ba- nalen vzrok — cesta, so kot prispe- vek sanaciji političnih razmer pri- nesli nezadovoljstvo nad sedanjo politiko komunikacijskih sredstev pri nas. S tem se je nenadoma lega- liziralo spraševanje, ki je bilo še včeraj blokirano. Vržena je bila ro- kavica, ki jo je treba pobrati. Kajti ocena o monopolizmu, privatizmu in »škarjah« v komunikacijskih sredstvih je bila izstreljena s tiste strani, ki je še včeraj narekovala takšno ali drugačno, bolj ali manj zvesto posnemanje. Ce je v nekem trenutku nastala pri posnemovalcih zmeda o tem, kateri politični nosi- lec združuje v določenem trenutku največji možni obseg vpliva, ugleda in moči, potem je potrebno poiskati vzroke v avtoriteti in veljavi teze o enotnem političnem prostoru — njen prvi zakon se imenuje železni zakon transmisije. V proklamacijah in resolucijah bi koga utegnilo za- vesti, da smo koncept transmisije za vedno pokopali. Vendar se bojim, da je preobrat v starem pojmovanju obstal na pol poti, da so prevladale tiste politične težnje, ki jim je šlo bolj za to, da se stari odnos pojavi v novi preobleki, kot pa da popolno- ma prekinejo z njim. V praksi delovanja komunikacij- skih sredstev se staro v novem kaže v avtocenzuri, v manjšem tveganju — na račun kvalitete ali v usmerit- vi na nevtralne teme npr. na zabav- no-komercialne. Marsikje so vrgli v koš z apologetskimi prispevki vred tudi sleherno politično publicistiko, sleherno družbeno naravnano misel. Takemu »novemu« tipu komunicira- nja ustreza nov tip glavnega ali od- govornega urednika. Šefi množično branih tednikov in tedenskih revij nas bodo že po pr\'em vtisu upravi- čeno prepričali, da niso ideologi ali agitpropovsko naučeni ljudje. Po- nosno bodo zatrdili, da jih politika ne zanima, da so celo »apolitični«, da skrbijo kvečjemu za osebne sti- ke z izdajateljem, ki jih formalno potrjuje. In res. Gospodje so pokro- vitelji najrazličnejših »miss« pred- stav, rallyjev, zabavno-glasbenih prireditev in hobbyjev. Omenili smo le banalnejše primere, čeprav opi- sano stanje ne zadeva samo zabav- no-komercialnega časopisja, temveč je najedlo tudi ugledne in resne ča- sopise; o tem priča na primer sivina kulturnega (ne)koncepta osrednjega nacionalnega dnevnika DELO ali ne- moderna apologija ljubljanske RTV,* ki celo pravovernemu politiku ne pomeni dosti več kot tisto, kar je za naše pojme vloga poklicne objoko- valke na kitajskem pogrebu. Za vse glavne urednike slovenskih dnevnikov, tednikov in komercialno- zabavnih listov je z zelo majhnimi izjemami skupno to, da v političnem prostoru ne igrajo kake izrazito sa- mostojne vloge, ki bi omogočala, da bi imel časopis širši manevrski pro- stor, da bi se nenehno politično in socialno ekspliciral v okvirih, ki jih dovolj na široko postavlja ustava. Dejstvo, da postaja dani slovenski komunikacijski medij nezadosten v smeri, ki jo nakazujem, se potrjuje v porastu zanimanja za VUS in SPIEGEL. Obema komunikacijama je skupno, da sta odprti za živo, ak- tualno in deloma nekonformistično besedo, predvsem pa da delata raz- vidno razliko med informativno in opredeljeno besedo. Mogoče in potrebno se je vpraša- ti o izhodu, ki bi dal vsaj slutiti o premiku na bolje. Pri tem se je tre- ba opreti na pridobitev, ki jo je pri- nesla družbena ureditev. Privatno- lastninski odnos do komunikacijskih sredstev je nadomestila — vsaj v deklarativnem pogledu — družbena' lastnina, tedaj nova kvaliteta, ki pa je ostajala vseskozi nepremišljena in najpogosteje omrtvičena družbe- na realiteta. Ce seveda odklanjamo privatizacijo tako v stari kakor v novi preobleki, potem moramo takoj zatrditi, da nam gre za uveljavlja- nje samostojnih in odgovornih oseb- nosti, ne anonimnih in marionetnih figur, ki nastopajo z javno razvidni- mi programi in koncepti, s katerimi je mogoče v vsakem trenutku vodi- ti neposreden kritični dialog. Edino- le v taki situaciji se lahko uveljavi tako imenovani družbeni interes, prek angažiranih posahieznikov in družbenih teles, ki pomenijo nein- stitucionalizirani pritisk. Danes smo še daleč od takega sta- nja. Demokratični (lahko ga imenu- jemo tudi samoupravni) pritisk je postavljen vsaj pred dve nefunkcio- nalni oviri. Prva je v tem, da komu- nikacijske ustanove ne razgrinjajo svojega koncepta, čeprav to tudi ne pomeni, da so brez koncepta; gre le za to, da ga je treba šele razbrati iz praktičnega delovanja, pri tem pa se Voditelj masovnega medija ob vsaki kritični pripombi skrije za zi- dom neodgovornosti in nezavezano- sti razvidnemu konceptu. Tako nas je voditelj RTV še pred kratkim opozarjal, da je proti monopolizmu in privatizaciji RTV. Napad je boljši kot obramba! Druga ovira je v tem, da pomeni kritika politike nekega komunikacijskega sredstva x avto- matično kritiko politika y, ki je skri- ti oče koncepta, glavnj urednik pa je le njegova eksponirana figura, na- meščena na polju političnih načr- tov. Dobronamerne kritike tedaj ne jemljejo kot izraz volje do korekture koncepta, temveč kot politično po- zicijo z nameni sovražne narave, za katerimi stoji druga stran, drug politik. Priča smo nefunkcionalne- mu, nepravemu ujemanju dveh raz- ličnih nivojev. Nadaljujemo z iskanjem konstruk- tivne alternative. Vidimo jo v bolj zavzeti vlogi SZDL,** ki nadomešča prejšnjo vlogo privatnega subjekta (ta proces socializacije komunikacij- ske ustanove se sicer odvija danes v precejšnjem obsegu tudi v razvi- tem kapitalističnem svetu) in pri- naša s seboj mnogo širšo (in ne le lastniško razpoložljivost komunika- cijskih sredstev. SZDL bi morala za- * Pri tem mislim poleg omejitve- nih suverenosti kultimiega koncepta še posebej na pozicijo političnih komentatorjev, ki najpogosteje osta- jajo na ravni političnega papagaj- stva in apologije, takšni ravni se je pred tedni odrekel tudi predsednik srbske ZK Marko Nikeaič. Poučni so v tem smislu intervjuji z vodilnimi političnimi osebnostmi, ko smo priče razgovora avtonomne osebnosti z novinarjem, ki so mu zamrli vsi kritični človeški čuti. ** SZDL je namreč ustanovitelj ali izdajatelj večine komunikacijskih subjektov, o katerih teče beseda v tem prispevku. Preteklost ni velik prijatelj naše teze o bolj zavzeti vlogi SZDL v svetu komunikacijskih sredstev, saj se je taka vloga doslej uresničevala zgolj na način transmi- sijskega vplivanja in ne v smeri, ki jo nakazuje članek. Tak koncept dela SZDL seveda potrebuje mnogo bolj premišljen, kvalificiran in si- stematičen napor, tudi temu ustre- zen »tip« političnega delavca in ustrezajočih političnih odnosov. RUDI RIZMAN 5 živeti líot tribuna in kot servis, ki nenehno razbija zaprte sisteme in težnje po privatizaciji, ki zapirajo demokratično igro permanentnega vključevanja novih duhovnih moči, energij in znanja. Bolj konkretno povedano: v izbiro koncepta in nje- govih realizator j ev bi bilo potrebno položiti tekmovalnega duha. SZDL bi tedaj morala v določenih obdob- jih javno razpisati koncepte in funk- cije za posamezna komunikacijska sredstva. Ta načrt je mogoče funk- cionalno izvesti v več različicah, v katere se ne spuščamo. Gre nam predvsem za to, da dosedanje oblike odnosa SZDL do komunikacijskih sredstev evoluiraj o od tiste prakse, ki je načelno stališče zelo hitro za- menjala za taktično-dnevni interes in si s tem sama načela komunika- cijski živec, na katerem lahko sloni pomemben del tudi njene lastne ak- tivnosti. V mnogih primerih pa je že načelni odnos narekoval taktični prijem in podrejenost dnevnemu po- litičnemu interesu. Za ustvarjalno orientacijo politične kulture - za kulturno politiko I. Tisti, ki ga bo ta grobi poskus soočenja s situacijo človeka v po- trošniški družbi spodbudil k na- daljnjemu premisleku, si bo verjetno z zanimanjem ogledal (med drugim) tole literaturo: Max Scheler: Položaj čovjeka u kozmosu (Veselin Masleša, Sarajevo, 1960) Vance Packard: Industrija svesti (Sedma sila, Beograd, 1967) Karen Homey: Neurotična ličnost našeg doba (Grafički zavod, Tito- grad,1964) Erich Fromm: Zdravo društvo (Rad, Beograd, 1963) in Bekstvo od slobode (Nolit, Beograd, 1964) Herbert Marcuse: Čovjek jedne dimenzije (Veselin Masleša, 1968) in Eros in civilizacija (Naprijed, Za- greb, 1965) Harry K. Wells: Neuspeh psiho- analize od Freuda do Fromma (Kultura, 1967) K. Marx : Rani radovi (posebno pariški rokopisi) Student Power — Problems, Dia- gnosis, Action (Penguin Books in association with New Left Review, 1969) la. Hipoteza o objektivni in pla- nirani socialno kulturni diskrimina- ciji in pohabi jan j u človeka postav- lja pod vprašaj hipotezo o možno- sti samoupravljanja v okviru po- trošniškega sistema in postavlja zahtevo рк) revolucionarnem obratu v okviru možnosti. Domet tega pi- sanja ne sega preko soočenja: tudi program, ki ga postavlja ta grobi oris, namerava samo razsvetliti bedo in tendence kulturne alienacije v sodobnem slovenskem prostoru. II. Utemeljitev: a) Človeka preprosto žene k temu, da se zadovolji (Freud). Zaradi ra- cionalizacije odporia stvarnosti člo- vek zatira neposredni odnos tega prilagajanja na relaciji potreba — predmet zadovoljitve v socialno spremenljivi obliki, kar v bistvu predstavlja temelj civilizacije. Toda zato ne dosega največje zadovoljitve (do užitka), ampak zadovoljitve le v večji ali manjši meri, do situacije, ki transcendira užitek v prihodnost. Smisel tega samozatiranja je korak k polnejši zadovoljitvi, pot v »ne- besa«, v komunizem, v grabljenje po prihodnosti. Pomen takšne se- danjosti je torej v tem, da si že jemlje jutri. Skozi sublimacijsko samozatiranje vodi pot v produktiv- no ustvarjalno orientacijo človekove dejavnosti, do bližjih ciljev in v bodočnost gibanja. b) Res je, da človeka preprosto žene k temu, da zadovolji samega sebe. Toda človek to tudi vidi. Člo- vek je v posebnem, ekstatičnem od- nosu do sveta (Scheler). Inteligenca ni tista specifična razlika, ki ga od- likuje nad živaljo. Tudi živali se namreč razsvetli kakšna nova situ- acija v luči njene trenutne nagonske potrebe (npr. poskusi s šimpanzi glede hrane ipd.). Človeku pa je vsa njegova nagonska struktura hkrati odprta, svet je človeku pred- met. Pred-met-nost sveta omogoča človeku trancendenco užitka in pro- duktivno racionalno orientacijo. Biti človek pomeni (moči) zatreti nepo- sredno na-gonsko orientacijo in se postaviti v nov odnos do sveta (princip negacije), v tak odnos, ki obljublja »več« ali »višje« oblike zadovoljstva (npr. budistično načelo NirA^ane, marksistična teorija revo- lucije ipd.). To »več« ali »višje« je predvsem sprava s svetom, takšna ali drugačna pomiritev ali zadovolj- tev nagonske strukture, pa četudi že pomeni represijo ali sproščenost. c) Razvoj civilizacije poteka sko- zi posebne socialne oblike represije. Da bi premagali svojo nesvobodo in odpor stvarnosti, se posamezniki sporazumevajo o določenih družbeno obvezujočih obrazcih medsebojnega vedenja, ki naj utrdijo človekov vladajoči položaj v prirodi. Po dru- gi strani pa dobe ti obrazci vedenja, ko se organizirajo, (institucionalizi- rajo), v odnosu do ljudi oblastniški položaj, podobo nekega višjega reda, ki zaradi svoje institucionalizacije ohranja svojo ukazovalno funkcijo še potem, ko so »prirodne« razmere, ki so postavile kot pogoj prevlado- vanja zahtevo po takšnem obrazcu ponašanja, že zdavnaj premagane. Sistem se postavlja nad človeka in ga zatira. Človek, ki sistematično BOŽIDAR LAKOTA 6 poskuša obvladati prirodo, se mora Za večjo svobodo, za večjo sprošče- nost, za bolj polno uživanje tako boriti na obe strani: s prirodo in s sistemom, ko ta postane iracionalno represiven. č) Sedaj je še prezgodaj, da bi se vprašali, v kolikšni meri je sedanji nivo obvladovanja prirode odvisen od danih oblik represivne civiliza- cije, potrošniške družbe. Poskusimo Se raje vsaj delno soočiti s stanjem in posledicami: 1. Osnovna predpostavka potroš- niškega sistema je, da je osebna za- dovoljitev predmet zasebnega inte- resa. (»Družba razglaša, da je posameznik svoboden, neodvisen, da more odločati o svojem življenju po svoji lastni volji; »velika življenjska igra« mu je odprta in lahko dobi, kar hoče, če je učinkovit in energi- čen. — V stvarnosti so te možnosti za večino ljudi omejene. To, kar šaljivo pravijo, da si ni mogoče iz- birati roditelje, se lahko razširi na življenje sploh, na izbiro in uspeh poklica, načina rekreacije, izbiro partnerja...« (K. Homey: Neurotič- na ličnost, str. 177.) Predmet druž- benega interesa pa je usklajen tek sistema, ki deluje na principu te predpostavke. To načelo opravičuje objektivno socialno-kultumo diskri- minacijo in pohabljanje človeka. la. Socialno-kultuma diskrimina- cija: kvantitativna in kvalitativna centralizacija kulturnih institucij in s tem kulturnih artiklov v mesto; možnost porabe kakega artikla je odvisna tudi od socialnega statusa; meščani in bogati imajo monopol nad kulturnim izoblikovanjem člo- veških čutov, nad kulturnim užit- kom. (Marksistično načelo emanci- pacije je poudarjalo v doktrini raz- rednega boja pomen privatne lastnine predvsem zaradi tega, ker je monopol nad razvojem človeških čutov, zmožnosti, v času klasičnega kapitalizma identičen s privatnim lastništvom). Ib. Pohabljanje človeka: poleg tega, da monopol enih že sam po sebi izključuje možnost razvoja drugih, pa zahteva po mirnem, usklajenem teku potrošniškega si- stema vključuje tudi racionalne me- hanizme, ki proizvajajo iracionalne potrebe (če hoče otrok imeti album s sličicami iz filma »Vinetou«, po- tem mora prežvečiti toliko in toliko žvečilnih gumijev Koloy's ipd.; o tem razpravlja Packard v »Indu- striji svesti«); te izrabljajo človekovo nemočno, iluzorno orientacijo (npr. reklama za deodorant: »8 X 4 po- dvoji vaše šanse<^) itd. Vloga takš- nih racionalnih mehanizmov je torej v tem, da brišejo tisto specifično človeško lastnost; zmožnost duha, da se kot oseba zbere k sebi in postavi v svet, tako da je le-ta njen pred- met — torej človeka pohabljajo. Ti mehanizmi preračunano silijo člo- veka v to, da reagira na nivoju, ki ga je Pavlov ugotovil pri poskusih s psi — na nivoju pogojnega reflek- sa. Na tem nivoju so sposobni rea- girati že celo nekateri elektronski aparati (kibernetika). Ic. Potrošniška družba nastopa proti kozmološkemu, celovitemu od- nosu človeka do sveta in uveljavlja njegovo nagonsko strukturo v porabi iluzij namesto v resničnim zadovolj- stvu (užitku). Potrošniška družba ne priznava nobene negativne dia- lektike. Kvalitativno logiko, de- duktivno logiko, kozmično logiko, logiko struktur — od mitoloških, teoloških, metafizičnih do eksisten- cialnih — tisto logiko, ki napolnjuje praznino v srcu, briše s hladno, vladajočo logiko golega interesa in neposredne motivacije kot z abso- lutno veljavnim. Potrošniška družba pomeni razpored sveta. Potrošniška družba je reprodukcija vsakdanjosti, ki ne potrebuje nobene poezije, no- bene ustvarjalnosti, nobene dopol- nitve več, je čista samozadostnost. 1. č Kako to, da ta samozavest- nost, ki omogoča človeku, da beži od samega sebe, pa čeprav včasih samo s tem, da zakriva in omejuje razvoj nekaterih njegovih zmožnosti (n. pr. duha) — ne zadovoljuje člo- veka, ampak ga celo dela nesrečnega? Horneyeva celo trdi, da obstoječi, izrazito tekmovalni sistem povzroča, da med nevrotičnimi in normalnimi osebami ni nobene kvalitativne raz- like, temveč samo kvantitativna. Ne- vrotičnost je pravzaprav diagnoza za normalno stanje te družbe: tek- movanje namreč vodi k rivalstvu, to povzroča, da smo drug drugemu potencialni sovražniki, drug dru- gega oviramo pri uveljavljanju, pri uspevanju, drug drugemu ne zaupa- mo, drug drugega se bojimo, dobi- vamo občutek osamljenosti, kom-- pleks manjvrednosti, občutek nesreče — v nas se potencira potreba po ljubezni kot absolutno zdravilo za vse, ki pa dejansko samo prikriva resnično stanje in možnosti uživanja. In to psihološko potrebo potem iz- korišča proizvodnja (8X4 podvoji vaše šanse) tako, da nam delno pri- kazuje kot popoln substitut tota- litete, da sami sebe prepričamo v skrajno samoumevno resnično ra- cionalnost tega iracionalnega. Tako potencira in stimulira neurejeno delovanje naše neosveščene struktu- re naših podzavestnih hotenj. 1. d Fromm raziskuje načine, kako se v tem »bolnem« sistemu posa- meznik izogiba ali beži od produkti- vne, zdrave, a tvegane orientacije. kako se iz dejanskega sveta umika z obnašanjem, ki naj bi mu zago- tovilo znosno življenje, pa s tem ogroža pravzaprav samo obstoj in celo možnost racionalne, zdrave dru- žbe. Tako obnašanje je vodilo tudi v nacizem. Govori o sadistično ma- zohistični možnosti bega: da si poskušaš nekoga absolutno podjar- miti, ali da hočeš nekomu absolut- no pripadati. Druga možnost je destrukcija: rušenje ti prinaša olaj- šanje in občutek moči. Tretja pogla- vitna možnost pa je konformizem. Sanse za uresničitev produktivne orientacije v taki bolni družbi so minimalne. 1. e Poleg dejstva, da proizvodnja postavlja ideologijo (Habermas) in da se tekoča produkcija omogoča v veliki meri s proizvodnjo iluzij (ne neuporabnost artiklov, ampak psi- hološko zastarevanje, nemodernost — Packard) kot kolektivnim obramb- nim mehanizmom pred nasičenost- jo, pa bi lahko rekli, da je proiz- vodnja šund literature in sploh umetnosti, ki je izdelana po šablo- nah šunda, tudi kolektiven obramb- ni mehanizem posebne vrste: omo- goča fantastično identifikacijo z »junaki«, projekcijo lastnih želja in njihovo uresničitev v sanjskem svetu. To je poseben način alkoholiziranja ali sploh omamljanja zaradi strahu in brezupno v spopadanju z resnič- nostjo. Poseben obrambni mehanizem potrošniške družbe je tudi zmožnost tehnike masovne manipulacije, da kontrolira prosti čas posameznika — organizacija prostega časa, že izdelan mehanizem »sproščanja« na nivoju asociacije in pogojnega re- fleksa. 2. Kot vidimo, ne sovpada ne zaseb- ni interes ne »družbeni« interes z osebnim interesom. Ker je »osebni« interes manipuliran od zunaj, tudi ne more zadovoljiti osebe. Težnja si- stema pa je, da se ta manipulacija od zunaj ohranja: v skladu s tem delujejo tudi programi vzgojnih ustanov, ki ne poskušajo razvijati »ego« zavesti, svobodnega razmiš- ljanja na podlagi jasnega in popol- nega informiranja, temveč super- ego: slepo ravnanje po vnaprej do- ločenih normah. (Ljudje včasih ve- do, da ne delajo prav, pa se izgovar- jajo s tem, da pač vsi tako delajo.) III. Kaj nam torej preostaja? Ali ne to, da se sedaj soočimo s konkret- nimi primeri socialno kulturne dis- kriminacije in pohabljanja? Infor- macije o kulturnem nivoju neke dru- žbe ne morejo prenašati le mnenja nekaterih kulturniških »aristokra- tov«, ne le posredovati sestanke in drugačne predstave institucionalizi- rane kulture, ampak celovit pogled na obstoječo kulturno situacijo: ne 7 zanima nas le najbolj popolna knjiž- nica (NUK), ampak stanje vseh knjiž- nic, ne le Drama in Opera, ampak stanje v vseh kulturno umetniških društvih, zanima nas prodaja šunda, ne le tiskovna konferenca ob izidu knjige priznanega ustvarjalca, za- nimajo nas kulturne možnosti se- zonskih delavcev, kmetov, preprostih ljudi, celotno kulturno zaledje Vi- soke Vzvišene Kulture: kultura, ka- kor JE, ne posamezni aristokratski kulturni pojavi. Zanima nas kultu- ra v mladinskih idubih, v gostilnah, doma in v cerkvi, zrežirane in spon- tane kulturne manifestacije. Potreb- na je totalna, angažirana informaci- ja, ki bi opozarjala na skoraj ra- sistične razlike v možnostih določe- nih ljudi in razkrivala represivne momente in mehanizme bega, ki ne bi le gledala, ampak tudi kazala, usmerjala, ki bi bila tudi sama kul- turni pojav — ne izraz neke kvazi kulture. Ker se zdi, da je evidentna situa- cija, ki ne omogoča enakih tekmo- valnih pogojev, ima informiranje zgolj o »vrhovih« le propagandno tekmovalni značaj. Gre mu zgolj za prestiž v okviru tega sistema, ne za dejansko potrebo. Samo to lahko po- meni omalovaževanje vrednosti in- formacij o kulturni bedi ljubljan- skega in mariborskega zaledja, o stanju na podeželju, v provinci^ »Človek ne živi samo od kruha, ampak od vsake besede, ki prihaja iz božjih ust.« To pa pomeni, da naj bi bila politika kulturna, ne pa kultura politična. P. s. »Ne meči biserov pred svinje, da se ne obrnejo zoper tebe in te ne raztrgajo.« MED TEORIJO IN PRAKSO Psihologija in politika Priznati moram, da me je k priču- jočim mislim spodbudil članek dr. J. Kostnapfla (»Vojna in duševne mot- nje«: Naši razgledi, štev. 17). Pri tem izhajam iz zadnjega odstavka, v katerem je avtor sprožil misel, da bi tudi politične ljudi oziroma kan- didate za politične funkcionarje podvrgli psihološkemu pregledu — intervjuju, kontrolnim metodam in testiranju »da bi ugotovili morebit- ne duševne bolezni ali začetke du- ševnih motenj in osebnostnih devia- ci j«. Te misli, nekoliko razširjene, so vsekakor vredne posebne pozorno- sti, kajti resnici na ljubo se je drz- nilo do sedaj le malo psihologov in psihiatrov v svetu povedati o tem svoje mnenje. Eden teh je gotovo Paul Horst: »Zakaj bi mi v Združenih državah«, tako piše, »ne zahtevali od naših članov kongresa in senatorjev do- kaza, da zmorejo v naravoslovju, v ekonomiki, sociologiji in na drugih področjih znanosti, ki so potrebna za razumno zakonsko politiko, ne- kaj nadpoprečnega?« Horst je tudi predlagal dva — milo rečeno — spekulativna načina, kako priti do tega zagotovila: vse kandidate za politične in upravno administrativ- ne položaje naj bi psihološko testi- rali in izbrali najbolj sposobne in inteligentne. Kolikor to ni mogoče, potem predlaga, da je treba odvzeti volilno pravico vsem tistim držav- ljanom, ki ne dosegajo določenega izobrazbenega in inteligenčnega ni- voja, s čemer bi bil zagotovljen (po njegovem) modrejši izbor. Ne inteligentnost, ampak osebnost H. Eysenck je postavil svojim štu- dentom socialne psihologije zanimi- vo vprašanje: »Katera oblika vladanja bi bila najboljša: a) če bi bili ljudje po svojih spo- sobnostih resnično enaki, ali b) če bi obstajale velike prirojene razlike med ljudmi glede na njiho- ve sposobnosti. Cez 90 "/o študentov je odgovorilo, da bi bila pri enakih sposobnostih ljudi najboljša oblika vodenja drža- ve demokracija, medtem ko bi bila pri različnih individualnih sposob- nostih državljanov zaželena neka oblika avtokracije aU diktature. Ker kaže znanost, da so v spo- sobnostih dejansko velike individu- alne razlike, se zdi na prvi pogled, da je možno zagovarjati tezo o dik- taturi in misliti pri tem na diktator- ja z najvišjim inteligenčnim kvoci- entom. V resnici pa, ugotavlja Ey- senck, je bilo v zgodovini le malo diktatorjev z izredno visoko inteli- gentnostjo. Posebno inteligentni po- samezniki mislijo in razpravljajo drugače kot njihovi soljudje in jih ti tako niti prav ne razumejo. Dikta- torji se zato porajajo navadno iz- med onih, ki so le nekoliko bolj in- teligentni od splošnega poprečja, le da imajo poleg tega še potrebne osebnostne lastnosti, zmožnosti vpli- vanja na soljudi ipd. Ce torej že v diktaturi ne sedijo na vodilnih po- ložajih najbolj inteligentni, potem moremo to še manj trditi za demo- kratično družbeno ureditev. Kdor posluša govore nekaterih po- slancev, bo zlahka odkril njihovo po- manjkljivo poznavanje celo elemen- tarnih dejstev, pomanjkanje logič- ne konsistentnosti in intelektualno brezplodnost. Zdi se, tako zaključu- je Eysenck, da je briljantna inte- ligentnost v demokratično vodenih državah prav taka ovira pri dosega- nju visokih političnih položajev kot v diktaturi. Kdor želi biti dober po- litik, mora imeti zato ob le nekoliko nadpoprečnem intelektu predvsem določene emocionalne, sugestivne in sploh posebne osebnostne lastnosti. Ce nas torej merjenje inteligent- nosti ne vodi k »najboljšemu politi- ku«, potem ostane še testiranje in merjenje »zasebnih skrbi« (dr. Kostnapfel) politikov in funkcionar- jev, kamor prištevam med drugim tudi eventualno nezdravo ambicioz- nost, samovšečnost, nepopustljivost itd., da o že kar kliničnih osebno- stnih lastnostih in motnjah sploh ne govorim. Skratka — tisto, kar bi lah- HUBERT POZARNIK 8 ko »merili«, je primerna izobrazba na eni strani ter osebnost in oseb- nostne značilnosti na drugi strani. Psihologija kot element politične izobrazbe Sleherno politično delovanje lah- ko označimo kot poskus metodične- ga doseganja določenih praktičnih ciljev z natančnim pretehtanjem primernih sredstev. Da bi bil nekdo kos tem zahte- vam, mora imeti najprej primerno strokovno izobrazbo. Ali je sploh potrebno poudarjati, da mora imeti oni, ki odloča ali soodloča o zdrav- stvu, poleg drugega tudi primerno znanje o medicini, njenih zahtevah in problemih? Podobno je tudi na drugih področjih. Z drugimi beseda- mi pomeni to, da imperativ prakti- čnega razuma in morale za uspešno politično-družbeno delovanje ni za- dosten. Čemu na primer dialog ali bor- ba mnenj o stvareh, ki bi jih bilo možno objektivno (in s tem za ra- zumnega človeka dokončno) razči- stiti, če bi izhajali iz lastnega zna- nja in bi se obenem posluževali tudi podatkov, ki bi jih lahko pri- spevale še druge znanosti (če bi jih angažirali v teh vprašanjih)? Te znanosti, med katere sodita tudi psihologija in sociologija, bi lahko nedvomno prispevale več k razum- ni in, s tem k bolj funkcionalni politiki. Omenil sem psihologijo. Gotovo je, da lahko spoznanja psihologije v veliki meri koristijo politiki. Pri raziskovanju javnega mnenja je povezava med tema vedama nepo- sredna, na drugi strani pa lahko rezultati psihologije vplivajo posre- dno na fundamentalna področja po- litičnega mišljenja in delovanja. Sleherno politično delovanje slo- ni na določeni ideologiji in sklad- no s tem na povsem določenih predstavah o ljudeh, o njihovi mo- tivaciji, o možnostih vplivanja na ljudi in ne nazadnje na metodah vodenja ljudi. Naravnost presenetljivo je, koliko je pri tem stereotipnih predstav in dogmatičnosti. Pri tem pa nudi socialna psihologija že danes dovolj jasne odgovore na številna vprašanja socialnega življenja. Tako nedvoum- no dosti vemo o vplivu socialne vlo- ge in statusa na motivacijo in miš- ljenje ljudi, o pomenu in uspešnih metodah propagande, in končno poznamo tudi zakonitosti, po katerih se oblikujejo in spreminjajo člove- kova osebnost, stališča in pričakova- nja, zaradi česar lahko tudi napo- vemo, kako bodo ljudje v določenih situacijah reagirali, in taiko vpliva- mo nanje. Psihologija ve danes že dovolj o pomenu socialnih grup in grupni dinamiki ter o metodah vodenja grup in ljudi, skratka, psi- hologija bi lahko že danes z znan- stveno natančnostjo odgovorila na marsikatero vprašanje družbenega in ix)litičnega življenja. Da lahko psihologija uresniči te možnosti, ki jih nedvomno ima, bi se morala predhodno zrahljati že omenjena stereotipnost predstav o človeku ali pa bi morali te predstave pod\Teči objektivnemu in znanstvenemu pre- verjanju. Poleg tega bi morali biti zares pripravljeni za razmišljanje o metodah političnega delovanja. Ali ni na primer sedaj tako, da razmiš- ljamo predvsem o ekonomskem in ozko političnem vidiku nekega ukre- pa, medtem ko skoraj povsem za- nemarjamo širši psihološki vidik? (Vzemimo za primer ukrepe, kot so sprememba delovnega časa, po- daljšanje delovne dobe itd.) Poslušajmo samo naše govornike. Kolikokrat se kdo med njimi vpraša, komu govori, kako govori in kaj se v poslušalcih dogaja med njegovim govorom in po njem? Nerazumno in politično škodljivo je, če skuša nekdo informirati po- slušalce na tak način, da jih v re- snici sploh ne informira. Podobno je na primer, ko skuša nekdo spre- meniti določena stališča poslušalcev in to na pogosto tako poenostavljen, da ne rečem naiven psihološki na- čin! Zato se ne smemo čuditi, da obstaja tudi po sicer najboljših misllih govornika med poslušalci praznina in nerazumevanje. Psihologija ne trpi poenostavljanja in laicizma. Morda si sleherni človek umišlja, da je v njem dovolj »psi- hologa« za privatno rabo. Kadar pa je govor o politiki in družbi, tedaj privatna psihologija navadno ni do- volj, vsaj ne takrat, kadar gre za demokratično, humano in funkcio- nalno družbo. Preverjanje osebnosti Že na začetku sem omenil misel, da bi bilo možno testirati in psiho- loško preveriti slehernega kandidata za družbeno-politične položaje. Ra- zumljivo je, da teh misli v praksi ni jemati resno. Toda tudi v demokratični družbi ostaja odprto dovolj tehtno vpraša- nje: Kdo je tisti, ki ga pooblaščamo, da zastopa naše interese? Mislim, da bi težko natančno odgovorili na to vprašanje za del onih, ki smo jih že kdaj tako ali drugače volili. In vendar je naša najbolj naravna pravica, da vemo o njih kot o ljudeh kaj več, saj bi sicer pristajali na slepo zaupanje. Res je, da nam volil- ni sistem omogoča seznaniti se s kandidatovimi splošno di-užbenimi stališči, vendar to še zdaleč ne pred- stavlja zadostnega zagotovila o nje- govih primernih moralnih in oseb- nostnih lastnostih. Problema ni mogoče rešiti s pred- hodnim testiranjem. Pač pa lahko psihologija svetuje, kako doseči resnično družbeno koherentnost. Bo- dočega funkcionarja bi lahko poleg tega tudi poučila, katere osebnostne značilnosti so splošno zaželene in ka- tere oblike vedenja mora, kolikor jih pri sebi opazi, opustiti. S tem bi ga navajala k večji samokontroli in istočasno k uspešnejšemu obvla- danju dinamike medosebnih odno- sov. Verjetno bi mu to še kje ko- ristilo. Zato pa bi moral pristati na zahtevo, da »dvigne plašč« lastne osebne anonimnosti. Samo to in pa dosledneje uveljavljen princip oseb- ne odgovornosti predstavlja torej realno možnost širšega družbenega preverjanja in kontrole. Kakor bi bilo izbiranje bodočih voljenih družbenih predstavnikov na podlagi psiholoških testov in intervjujev v nasprotju s principom demokratičnosti, tako bi morali do- sledno uveljaviti te metode pri na- stavljanju vseh posameznikov v družbeno-politični upravi. Poskusi, kolikor jih je bilo po svetu, so dali nedvomno dobre rezultate. Mar lah- ko danes povsem mimo odgovorimo z »da« na vprašanje: Ali sedijo na teh položajih res najbolj kvalifici- rani in ustrezni ljudje? Ce naš od- govor ni povsem enoznačen, potem ne bi smelo biti nobene ovire več na poti k ustreznim ukrepom. Ime- novanje na te položaje vsaj v bo- doče ne bi smelo biti le plod osebnih vtisov in emocij. Psihologija in politika Psihologija in njena spoznanja predstavljajo torej pomembno po- moč političnemu delovanju, vendar ne v smislu testiranja. Na žalost so bila spoznanja psi- liologije v zgodovini vse preveč- krat orodje posameznikov in nekate- rih interesnih skupin za doseganje njihovih oziih ciljev. Psihologija je temu gotovo najmanj kriva. Po- trebno je pač samo poudariti neka- tera izolirana dejstva in zamolčali njihov kontekst. Pomislimo samo na demonstvo nacizma v Nemčiji, ki je spretno izkoristil vrsto psiho- loških sredstev vplivanja na čustva in stališča nacije, obenem pa je ob- šel vrsto drugih elementarnih spo- znanj o človeku. V interesu socialistične družbe to- rej ne morejo in ne smejo biti le posameznimi vidiki, pač pa skupek 9 vseh spoznani, ki jih lahko neka znanost nudi. Zlasti pred humanisti- čne vede tudi ni možno stopiti z že gotovimi pričakovanji. Ce nam je kaj do resnice o nas samih, potem skrbimo zgolj za čim večjo objektiv- nost teh znanosti. Tisto, za kar se moramo zavzema- ti, je znanstveno utemeljena kon- cepcija socializma. Prav zaradi tega ne smemo prezreti »človeške strani« človekove biti in znanosti o člove- ku. Socialistična teorija mora nujno i na novo zastaviti vprašanje člove- kove biti, ki naj nadomesti zgolj funkcionalne ideologije. V tem smi- slu ne smemo pozabiti na Mai-xovo misel, da »ljudje prav tako ustvar- jajo okoliščine, kakor te okoliščine ustvarjajo ljudi«. Graditev sociali- zma zato ne more biti samo znan- stvena ureditev protislovij družbe- nega razvoja, ampak predvsem na- por za ustvarjanje nove osebnosti in človeštva sploh. Tisto, kar nam je potrebno, je nov subjekt: samosto- jen, ustvarjalen in razvijajoč se su- bjekt. Da bi lahko bili temu kos, pa moramo že danes vedeti, kaj je pravzaprav človek, kaj potrebuje, kako čuti, kakšen je njegov osebni i svet v resnici in kakšne sile delu- jejo v njem in nanj. Namen tega ni obvladati družbo in človeka, ampak omogočiti razvoj samega človeka v njegovo totalnost. Reintegracija slovenske kulture? Politično-teritorialna razdelitev Slovenije je za slovensko nacional- no kulturo zelo škodljiva. Deli jo namreč na 61 »občinskih kultur«, razkraja njeno nacionalno celovitost in ogroža njena v desetletjih ali celo stoletjih nastala naravna gravitacij- ska jedra. S tem ne trdim, da ta politično-teritorialna razdelitev ni dobra npr. za samoupravo lokalnih skupnosti in delovanje komunalnega sistema. Trdim le, da ta razdelitev za kulturo ni dobra. Celovitost nacionalne kulture ali kot pravijo, enotnost narodnega kul- turnega prostora je posebno za maj- hen narod odločilna, ker omogoča kar največjo združitev duhovnih moči vsega naroda, pa tudi kar naj- bolj razpršeno porazdelitev kultur- nih kvalitet po vsem narodnem pro- storu. »Komunalizacija« naše kul- ture pa je to onemogočala. Govorim v preteklem času, ker bi naj z novim zakonom o kulturnih skupnostih in financiranju kulturnih dejavnosti v SRS, ki je zdaj (začetek novembra 1969) v javni razpravi, odpravili predvsem kvarne posledice komu- nalne razparceliranosti slovenske kulture. To je od zakona pričakova- la, kolikor lahko presodimo iz več- letnega javnega pisanja in govorje- nja, večina slovenske javnosti. Ali bi zakon, če bi bil tak, kakršen je njegov osnutek, ta pričakovanja iz- polnil ali ne, bomo razmislili v na- daljevanju tega zapisa. Prej pa mo- ramo ugotoviti še eno negativno po- sledico sedanje politično-teritorialne razdelitve SRS za njeno kulturo. To je vprašanje regionalnih kulturnih središč. Slovenska mesta in večji kraji so se stoletja, posebno pa zadnjih sto let (do kraja celo zadnjih 50) let na- ravno izoblikovali v področna kul- turna središča s številnimi področ- nimi kulturnimi zmožnostmi in usta- novami. Proces je tekel skladno s krepitvijo središčne vloge kakšnega mesta ali kraja v določeni regiji. Kulturno gravitacijsko območje teh kulturnih središč je naravno privla- čevalo pač tolikšno zaledje, kolikrš- no središčno, združevalno moč je imelo. Nobenega prisiljevanja ni bi- lo v tem, zato so središčne funkcije slovenskih mest v kulturi sorazmer- no stalne in razvidne, prestavitve gravitacijskih točk oziroma žarišč pa so (vsaj za večja mesta lahko to trdimo) sorazmerno redke. Morala je priti šele sedanja politično-teritori- alna razdelitev, da je začela razkra- jati gravitacijska kulturna območja. Posebno hudo so se ta razkrajala te- daj, ko so ukinili okrožja in sled- njič še okraje. Kulturne regije so tedaj postale vsota občinskih kulturnih mikrore- gij, čeprav prenekatera občina ni imela niti moči niti ustanov, da bi lahko opravljala vlogo celovitejšega kulturnega središča celo za svojo mikroregijo. Tu in tam se je sicer zgodil kak majhen čudež (najzna- čilnejši slovenski primer je Slovenj Gradec), ko je kakšno občinsko sre- dišče nenadoma zadobilo nepričako- vano velik kulturni pomen, vendar pa ta pomen običajno ni zrasel niti naravno niti iz svojega zaledja, am- pak voluntaristično. Kak prestižni nagib je tu in tam kulturno okrepil še kakšno mestece ali kraj, ki je imel izjemno ambiciozne in zavzete ljudi, ampak kulturna gravitacij- ska območja se kljub temu niso bi- stveno spremenila. Sicer pa štejem nastanek nekaterih manjših novih kulturnih žarišč (npr. Slovenj Gra- dec, Kostanjevica, Nazarje, Radenci itd.) za dragocen pojav, čeprav pri- znam, da so se ti kraji kulturno raz- vili precej enostransko, tako da so se oprijeli določene kulturne specia- lizacije (likovna umetnost določene zvrsti, glasba). Sicer pa je bila spe- cializacija, s katero so uspeli, tudi njihov namen, medtem ko se celovi- tejših območnih kulturnih funkcij niso niti mogli in verjetno niti niso hoteli polastiti. Večja, celo regionalna kulturna središča pa so ostala središča le s skrajnimi napori. Seveda jih niso ogrožali toliko občinski lokalizmi in separatizmi, čeprav je bilo tudi ne- kaj tega celo v kulturi, kolikor si- stem organizacije in financiranja kulture. To dvoje pa je bilo prila- gojeno predvsem občinam in repub- liki, ne pa regionalnim centrom. FRANCE FORSTNERIC 10 Kulturne zmožnosti in ustanove so se strogo delile na »občinske« in »republiške« (s pripombo, da so bile »republiške« razen nekaj redkih iz- jem v glavnem kulturne ustanove v Ljubljani). Pojem pokrajinske kul- turne ustanove (z regionalnim po- menom in vlogo) je bil s stališča fi- nanciranja, ki je bilo povezano se- veda z »zloglasnim« ustanovitelj- stvom, domala nepriznan. Prizade- vanje za ohranitev nacionalno po- membnih pokrajinskih kulturnih ustanov je bilo prava kalvarija. Bi- la so leta nenehnega tarnanja za denar, leta poniževanja (vulgarni ekonomisti iz republiškega središča so namreč čisto javno govorili: kdor nima za kaj denarja, naj pač tisto ukine), leta životarjenja, to se pravi ohranjanja ustanov tik nad vodo, in to s skrajnimi napori, moč kultur- nih ustvarjalcev se je izčrpavala v bitkah za kruh in priznanje, zato jo je včasih zmanjkovalo za umetnost in kulturno delo, najsposobnejši so odhajali na boljše itd. Ni dvoma, da imamo Slovenci ne- katere stvari tudi v kulturi predi- menzionirane, ampak temeljne po- krajinske kulturne ustanove gotovo ne sodijo med tisto, čemur bi se lahko odrekli. Tega ne trdim zato, da bi »branil« ustanove regionalnih mest pred omalovaževanjem občin in republike, ampak zato, ker so bi- la v zadnjih letih prav regionalna kulturna središča najhuje prizadeta. Ves sistem financiranja kulture pri nas kratko malo ni bil prila- gojen organizmu slovenske kulture. Značilnost tega organizma pa je ravno regionalna strukturiranost in hierharični pomen kulturnih enot. Slovenski kulturni organizem je horizontalno sesitavljen najprej iz krajev in vasi, naslednji koncen- trični krog je občina, sledi regija in potem republika. Navpično pa loči- mo tele nivoje oziroma stopnje po- membnosti kake kulturne enote: imamo vaško oziroma krajevno po- membne kulturne enote (to so najbrž ljudske knjižnice, kulturni centri, klubi in društva), občinsko pomemb- ne ustanove, pa regionalno in repub- liško pomembne kulturne dejavnosti in ustanove. Vsaki teritorialni enoti pripadajo torej določene kulturne ustanove in dejavnosti, brez katerih recimo vas sploh ne more biti vas, občina ne občina, mesto ne mesto in narodna kultura ne narodna kultu- ra. Očitno je, če sem nazoren, da vas v sociološkem in urbanističnem po- menu ni vas, če v njej ni dobre knjižnice niti prostorov, kjer bi se ljudje zbirali, niti skupne družabne, družbene in kulturne ustvarjalnosti. Ce vsega tega ni, lahko rečemo vasi kvečjemu skupek hiš, v katerih lju- dje kakor po naključju prebivajo drug blizu drugega. Podobno si sko- raj ni mogoče predstavljati občin- skega središča, ki ne bi opravljalo poleg gospodarsko-političnih inte- grativnih funkcij tudi kulturno in- tegrativne funkcije za svoje območ- je. Podobno je z regijo (pokrajino) in z vsem narodnim ozemljem. Iz razloženega se vidi, da je za organizem nacionalne kulture prav- zaprav enako pomembna vaška, ob- činska, pokrajinska in vsenarodna kulturna ustvarjalnost. Nalašč se izogibam imen regionalnih središč in republiškega središča, čeprav je teh tako malo, da bi jih lahko na- štel, ker nočem enačiti kulturnih enot, ki so nastanjene v Ljubljani kot v administrativnem narodnem središču, s pojmom »nacionalne kul- turne ustanove«. Ljubljano štejem namreč za regionalno središče, obe- nem pa tudi za sedež nekaterih vr- hovnih narodnih kulturnih ustanov. Zapisal sem nekaterih, kajti tudi v Ljubljani so celo lokalne in regio- nalne ustanove, kakor so v regijah tudi nacionalno pomembne kulturne enote. Vso to hierarhijo kulturnih ustvarjalnih enot bi morali Sloven- ci že davno eksaktno določiti, to po- meni opredeliti temeljne normative, po katerih bi merili stopnjo pomena kakšne kulturne ustanove za narod- no kulturo. Težko je verjeti, da bi lahko bile narodno pomembne kul- turne enote v majhnih krajih in va- seh, čeprav tudi to ni izključeno (re- cimo kakšna zaščitena narodopisna znamenitost, naravni pojav, poseb- na ustanova ali kaj podobnega), am- pak v glavnem so take enote najbrž v večjih središčih. Za vasi in majh- ne kraje pa potrebujemo že omenje- ne normative o tem, kaj morajo imeti. Za regionalna središča pa je že teže reči, kaj morajo imeti. Ne- kaj je gotovo tudi obveznih regio- nalnih kulturnih funkcij, enako ve- lja za republiško središče, za vse ostale kulturne kvalitete pa se mora tako regionalno kot republiško sre- dišče šele boriti, da pridobi kakšni svoji kulturni ustanovi ali dejavnosti regionalni ali vsenarodni pomen. Podobno velja za občine, ki preten- dirajo na medobčinsko vodilno vlo- go v kulturi. Za vasi in kraje tega ne terjamo, ker so to osnovne celi- ce, najmanjše aglomeracije poselit- ve, medtem ko so regionalna sredi- šča in republiška prestolnica že tako visoke integrativne enote, da morajo iz sebe sevati dovolj združevalne moči. V kulturi je taka moč lahko seveda samo kakovost. Vas mora imeti recimo knjižnico, kakor mora nekaj vasi skupaj imeti šolo. Ni pa enako nujno, da ima kako regional- no središče opero, če zanjo nima do- volj kakovostnih moči. Vsako pokra- jinsko središče npr. tudi ne more pretendirati na kakšno višjo ali vi- soko šolo, če zanjo ni pogojev, med- tem ko je brez poklicnega gledališča menda že kar strašno težko. Ali osnutek zakona o kulturnih skupnostih, s katerimi naj bi, ko bo postal zakon, uredili organizacijo in financiranje slovenske kulture (od vaške do nacionalne), računa z zgo- raj opisano valorizacijo kulturnih ustvarjalnih enot? Nikakor. Osnutek ohranja sedanjo razdeljenost kul- ture na »občinsko« in »republiško«, to pa zato, ker sta sestavljavce osnut- ka zakona zanimala bolj samouprav- no-organizacijska urejenost in fi- nanciranje slovenske kulture, kakor pa revalorizacija pomembnosti in stopnjevanosti posameznih kultur- nih funkcij in ustanov v vsem na- rodnem prostoru, kar bi moralo biti podlaga zakonu. Ampak ta revalori- zacija ni bila opravljena (čeprav smo jo v razpravah leta in leta zah- tevali). Zakon so oprli na dano »ob- činsko-republiško« razdelitev slo- venske kulture. Kulturne skupnosti sicer omogočajo ponovno združitev občinsko razparcelirane kulture v višje in bolj kakovostne integracij- ske enote, toda ta proces je v osnut- ku prepuščen poljubnosti. Občina, ki to hoče, lahko po mili volji ustanovi svojo temeljno kulturno skupnost, pa četudi je brez poglavitnih kul- turnih funkcij in ustanov za táko skupnost, saj ji osnutek ne določa nobenih normativov, po katerih ob- čina ima ali nima pogojev za lastno kulturno skupnost. Potemtakem tudi v dolgih letih izoblikovani regional- ni kulturni centri niso v zakonu funkcionalno rehabilitirani, kajti občine, ki že desetletja kulturno te- žijo k nekemu središču, se lahko od- ločijo za kako novo središče svoje medobčinske kulturne skupnosti. Vsaj teoretično je tako, praktično pa se bodo, upajmo, občine sporazu- mele z regionalnimi središči, če je seveda tudi v regionalnih središčih še dovolj organizatorične volje, da strnejo občine okrog sebe v kulturno skupnost. Ko to pišemo, je bodoči zakon le še osnutek. Javna razprava še - ni končana in vse, nad čemer smo tu skeptični, hvala bogu še ni uresni- čeno. Posebej nas skrbi funkcija in samoupravna ureditev republiške kulturne skupnosti kot — po našem mnenju — najvišjega kulturnega parlamenta slovenske kulture. Bo- jimo se, in osnutek zakona nas pri tem ne pomirja, da ne bi bila repub- liška kulturna skupnost »kolegij« predstavnikov republiško dotiranih kulturnih ustanov in administraci- je, namesto da bi bila skupščina naj- 11 bolj pristojnih in najbolj ustvarjal- nih predstavnikov slovenske kultur- ne tvornosti iz vsega narodnega pro- stora. In na koncu še ena pripomba k osnutku: predvidene kulturne skup- nosti bodo prej ko slej združevale (v financiranju, organizaciji in sa- moupravljanju) predvsem obstoječe (včasih tudi etablirane, lahko reče- mo) kulturne institucije — kakšna pa bo usoda neetabliranih, sponta- nih, ekperimentalnih »avantgard- nih«, delovno začasno zasnovanih kulturnih skupin v družbi instituci- onaliziranih enot? Ali bodo prišle do besede in kako? SOLSTVO XIV. seminarju »Univerza danes« ob rob (Dubrovnik, 15.-25. avgusta 1969) Skupnost jugoslovanskih uni\'erz prireja vsako leto v Dubrovniku mednarodni univerzitetni seminar z naslovom »Univerza danes«. V le- tošnjem razgovoru — štirinajstem zaporedoma — naj bi udeleženci razpravljali o mestu univerze in in- teligence v družbi, o problematiki organizacije univerzitetnega študija in znanstvenega raziskovanja, o na- črtovanju visokošolskega izobraže- vanja in končno o upravljanju na univerzi ter o udeležbi študentov; nekateri ambicioznejši govorniki so celo namignili na splošno krizo zna- nosti, univerzitetnega študija in družbenih odnosov. Prav letošnji, XIV. univerzitetni seminar »Univer- za danes« naj bi postal v svetu edin- stven dialog med profesorji in štu- denti, demokratična, odprta tribuna, na kateri lahko vsakdo obrazloži in konfrontira svoja stališča. V skladu s to odprtostjo je sodelovalo pri or- ganizaciji seminarja tudi predsed- stvo zveze študentov Jugoslavije, sta med desetdnevnim zasedanjem pred- stavnika tega predsedstva enkrat vodila plenarni sestanek, so bili štu- dentje izvoljeni v posamezne komi- sije in so lahko vsaj formalno ena- kopravno razpravljali. Seminar naj bi bil torej enotna profesorsko-štu- dentska: univezitetna akcija. Zdi pa se, da je prišlo do nespo- razuma že ob samem problemu ra- zumevanja demokratičnosti. Organi- zator se je zavzemal za demokra- tičnost in odprtost, toda vsekakor brez konfliktnih situacij ; za široko in angažirano razpravo o vlogi uni- verze dn znanosti v sodobni di-užbi, a brez politično in ideološko obar- vanih ugotovitev; in končno za dia- log med visokošolskimi učitelji in študenti na »visoko akademski rav- ni« z vsem dolžnim spoštovanjem do avtoritete, toda v prvi vrsti do avtoritete naslova, kajti sama struk- tura udeležencev seminarja je bila taka, da je bilo mogoče občudovati predv.sem naslove. Udeleženci so bi- li namreč v splošnem povabljeni kot predstavniki institucij ali kot insti- tucije same (predsedniki rektorskih konferenc, rektorjih prorektorji itd.) in manj glede na svojo idejno usmerjenost, profesionalno zanima- nje in vsakodnevna prizadevanja. Tako je nemška študentska zveza VDS svoj prihod odpovedala, fran- coski študentje pa so z mnogimi tu- jimi študentskimi delegacijami vred zapustili seminar, potem ko so med govorniki zasledili tudi rektorja pa- riške Sorbone Jeana Rocha. Roche je neposredno odgovoren za poseg policije na pariško Sorbono v maju preteklega leta. Niti on sam niti njegov prispevek, ki ga je kot pred- stavnik akademske Francije prebral na seminarju, nista toliko nevarna, še manj pa zanimiva, da bi bilo po- trebno dvigniti neznanski hrup. To- da z Rochevo prisotnostjo je postala vprašljiva struktura seminarja na- sploh in njegova sposobnost, da od- govorno, angažirano in uspešno raz- pravlja o zastavljenih temah. Strah o neadekvatnosti te strukture sta še potrdila predstavnika organizatorjev prof. dr. D. Ivanovič in prof. dr. L. Adamović, ki sta na študentski ko- munike o Rochevi prisotnosti odgo- vorila v popolnem nasprotju z na- povedanim dialogom med univerzi- tetnimi učitelji in študenti, se sicer zavzela za široko demokratičnost, obenem pa opozorila na tradicijo pariške Sorbone in zahtevala spošto- vanje Rocha kot njenega predstav- nika: torej Roche kot Sorbona, kot institucija, in ne kot posameznik, ki je povsem odgovoren za svoja pre- tekla, politična in lahko tudi močno človeška dejanja. Spor, ki se je nato nadaljeval ves čas, pa je spremljala zahteva po znanstvenosti seminar- skega dela, očiščeni vse ideologije in — kar logično sledi — po njegovi popolni nepolitičnosti. Predvsem se zdi skoraj nemogoče, da se ni organizator že v začetku zavedal tveganja, ki ga je sprejel z organizacijo razgovora. Po znanih, pogosto nasilnih konfliktih na raz- ličnih univerzah tako v Evrop«. kot drugod po svetu je bilo vendar sa- mo po sebi razumljivo, da se v svo- bodni in demokratični razpravi spo- PETER VODOPIVEC 12 rom povsem političnega značaja ne bo mogoče izogniti. Zahtevati, da bi v Dubrovniku — kot v svojevrstni, svobodni, depolitizirani in vseh ideo- loških špekulacij očiščeni akadem- ski coni — pozabili na nasprotja, ki so jih v preteklosti določili različni oblastniški posegi v univerzo, in se zdaj v pogovoru s svojimi rektorji vrnili v vse ideologizacije in politi- zacije očiščeni znanstveni svet »akademskega« razpravljanja o uni- verzitetni reformi in študentskem sodelovanju v univerzitetni samou- pravi, je popolnoma nerealistično, če ne celo naivno. Na drugi strani je strah pred po- litizacijo (?) in zaostritvijo obstoje- čih nasprotij (teh pač nihče ni mo- gel in tudi ni hotel zanikati), ki bi peljala le v — po mnenju organiza- torja verjetno — močno neakadem- sko prerekanje, onemogočil temelji- to razravo o odnosu med univerzo- družbo in. znanostjo-ideologijo. Raz- en redkih izjem so se predamtelji in diskutanti dotikali problematike re- formiranja univerze predvsem s sta- lišča rastočih kadrovskih potreb in- dustrije in gospodarstva nasploh ter se tako v splošnem zavzemali ne za spremembo osnovnih relacij, ki da- nes določajo odnos med univerzo, politiko in ekonomsko strukturo družbe, pač pa za njihovo konsoli- dacijo in v končni posledici za funk- cionalnejšo univerzitetno produk- cijo strokovnjakov. Opozorilo neka- terih posameznikov na dejstvo, da v sodobni situaciji politični in ideolo- ški kriteriji vedno pogosteje odlo- čajo o mejah znanstvenega in o apli- kaciji znanstvenega dela, medtem ko kaže znanstveni delavec' za druž- beno aplikacijo svojega dela razme- roma veliko indiferentnost in malo zanimanja, ni postalo predmet širše razprave, v sklepih pa je ostalo pri splošnih in že kar sentimentalno ro- mantičnih formulacijah, kot: »Zadaci univerziteta su, da služi potrebama društva i društvenom progresu .. itd. Na nekem drugem mestu je tak dodatek opozoril celo na dejstvo, da mora biti proizvod univerzitetnega študija ne samo dober strokovnjak »pač pa tudi odgovoren človek«. Ra- zumljivo je seveda, da sklepi, ki jih je sprejel dubrovniški zbor, niso mogli biti preciznejši, saj je silno heterogena sestava udeležencev za- htevala zelo splošno in za vse spre- jemljivo formulo. Med udeleženci so bili tudi posamezniki, ki so ob vpra- šanju »revolucioniranja in temeljnih sprememb v strukturi univerze in družbenih odnosov« alternativno lo- čevali med marksistično in humani- stično interpretacijo problema. Sic. Razumljivo je, da v opisanem vzdušju o kalii »skupni profesorsko- študentski akciji« ni bilo govora. Do dialoga ni moglo priti, saj še celo med samimi univerzitetnimi učitelji ni prišlo do ostrejših polemičnih so- očenj. Nesrečno naključje pa je ho- telo, da so organizatorji našli med študenti grešnega kozla, ki je s svo- jim povsem »neakademskim obna- šanjem in revolucionarnostjo za vsa- ko ceno« (tako NIN v zelo pokrovi- teljskem in enostranskem komentar- ju 31. avgusta 1969) prekršil trinajst- letno demokratično tradicijo aka- demskega diale,ga. Zagrebški štu- dent je sicer res emocialno in ne- taktno, a po našem prepričanju prizadeto in pošteno izrazil svoje za- čudenje nad odgovorom prof. dr. Ivanovića, na študentski komunike o Rochevi prisotnosti, ki ga je pod- pisalo petindvajset prisotnih štu- dentskih delegacij vključno z zvezo študentov Jugoslavije. Prof. dr. Iva- novič je v svojem pojasnilu, ki ga je prebral v imenu organizatorja, ugo- tovil, da je spor med francosko štu- dentsko zvezo UNEF in rektorjem Rochem francoska notranje-politična zadeva in de Rochova prisotnost nikakor ne more prostati predmet razprave dubrovniškega seminarja. Pri tem je drugih štiriindvajset pod komunikejem podpisanih študentskih nacionalnih unij enostavno izpustil in postavil jugoslavanske študente (kot že pred njim podobno dr. L. Adamovič) v silno mučno in nepri- jetno situacijo. Težko je bilo — po tej diskvalifikaciji pristojnih študentskih delegacij — še po- jasnevati meje enakopravnega štu- dentskega sodelovanja. Z letoš- njimi dubrovniškimi seminarjem postaja torej vprašljivo tudi na- daljnje sodelovanje skupnosti ju- goslovanskih univerz in zveze štu- dentov Jugoslavije, še bolj, ker je tema, ki si jo je seminar izbral za prihodnje leto, za študente zani- miva le dolgoročno in posredno. Za nadaljnjo prisotnost študentov v prihodnjem dubrovniškem univerzi- tetnem razgovoru ne vidim nobenega razloga. Ob rob letošnjemu razvoju dogod- kov pa je potrebno postaviti še do- ločeno vprašanje o sami naravi in namenu seminarja »Univerza da- nes«. Pričujoči zapis je nastal v pre- pričanju, da je temeljita razprava in izmenjava mnenj o sodobni vlogi univerze in znanosti mogoča le med posamezniki, ki pristanejo na mini- malno in vsaj osnovno skupno orien- tacijo pri razumevanju dogajanj v sodobnem svetu. Povsem nemogoče pa je učinkovito delo, če zberemo sicer sUno prominentno skupnost ljudi-institucij, ki se jih nato bojimo vznemirjati s stališči, ki so za ne- katere sprejemljiva, za druge pa že kar blasfemična, in se zato predvsem trudimo, da bi otopili ostrino na- sprotij in razlik. Tako ne preostane drugega kot v vsakodnevnem živ- ljenju priznavati silno avtokratsko in patriarhalno strukturo nekaterih zahodnoevropskih univerzitetnih sre- dišč in deklarativno celo simpati- zirati z radikalnimi premiki v teh središčih, ob soočenju s konfliktno, za konvencijo o akademskosü nevar- no situacijo pa se skriti v svet prav istega paternalizma in pristati — pod pritiskom avtoritet, ki so na- klonile svojo prisotnost — na nam vsaj formalno tuje razumevanje univerzitetnih in splošno družbenih odnosov. Sa koga XIV. univerzitetni du- brovniški seminar »Univerza da- nes«? S kakšnim namenom in kakš- nim ciljem? Namen zborovanja, kateremu je namenjene toliko družbene pozor- nosti in ne nazadnje tudi denarja, ne sme in ne more biti le rekreacij- sko turistični, razgovor o znanosti in univerzi ter manifestacija široke jugoslovanske »demokratičnosti in odprtosti«. 13 NOVA KRITIKA Politika in kultura DIMITRIJ RUPEL V naših razmišljanjih o liulturi se ves čas kot glasbeni motiv oglaša politični razmn. Ugotavljamo, da se politična manipulacija vmešava v produkcijo kulturnega blaga in da se ta produkcija največkrat uklanja političnim zahtevami. Pravimo, da specifične politične razmere ne do- puščajo objave kakega literarnega ali gledališkega teksta, da je kaka kulturna manifestacija v neskladju s socialistično etiko, oziroma — manj direktno — da v teh časih ni mogoče producirati kompletne kul- ture, saj velja načelo produktivnosti, trošljivosti, dohodka. Ce razmišljamo o internacionali- zaciji kulturne proizvodnje, seveda ne mislimo, da narekujejo takšno smer potrebe kulture same; smer in koli^ čina produkcije sta v zvezi z drugi- mi gibanji v družbi. Tu spet ne po- maga nobeno moraliziranje, niti ni mogoče v okviru takšnega razmiš- ljanja vsiljevati nobenih vnaprejš- njih sodb. Nikakor ni naš namen ugotavljati, ali je smer, ki vodi v vsesplošno razpoložljivost in samo- upravnost (vsak sam upravlja svoje delo in se sam bori za njegov uči- nek) dobra ali slaba, nanizati ho- čemo le nekaj vprašanj in zarisati nekaj točk, ki bi služUe kasnejšim preciznejšim raziskavam teh vpra- šanj. Bržkone drži, da se v institu- cijah, ki producirajo kulturna blaga, nekaj spreminja: predvsem se načrti producentov teh blag usmerjajo tja, kamor jim veleva jekleni jopič vse- splošne družbene orientacije, to pa je tržno gospodarstvo z vso neizpros- nostjo in mehanično logiko. Ta ori- entacija kulturnih producentov je tedaj plod splošnih družbenih pro- cesov in pretresov. Z drugimi bese- dami — kulturna produkcija se mora poigravati z enakimi orožji in ena- kimi instrumenti, kot to dela indu- strija alkoholnih pijač ali petroleja. S tem v zvezi je treba motriti fan- tastično produkcijo magazinov, barv- nih revij in seksualnih priročnikov kot neposredno naročilo politike ali družbe, ki je samoupravno krenila na pot potrošniške igre. Prav tako ni nelogična poplava komercialnih filmov. Prav klasična primera sta filma Camelot in Neukrotljiva An- gelika. Poslednji se tako vešče po- igrava z meščansko bojaznijo pred popolno razpoložljivostjo na pod- ročju spolnosti, da dosega mikavne vizualne in finančne rezultate. Slovenska nacionalna politika je v tem svetu popolnoma nov element. Njena glavna preokupacija je v kon- serviranju starih nacionalnih raz- merij. To ima določene konsolida- cijske učinke: nacionalna zavest je še vedno zelo množična, predvsem v slojih z omejeno domišljijo. Seve- da se za tem skriva določen politični cilj, ki ni neposredno v zvezi z na- cionalno higieno: to je cilj politične enotnosti, dojemljivosti za politično in ekonomsko manipuliranje. Prav tako je v nacionalizmu, ki se širi hkrati z ekonomizacijo splošnega življenja, košček buržoaznega: na- mesto strankarskega življenja uvaja nacionalna nasprotja. To je v skladu z meščansko domišljijsko pokrajino. Meščanove ambicije redko segajo iznad nacionalnega okvira, tudi ni njegova ekonomska uspešnost niko- li internacionalnega formata. Ce tedaj na kratko opišemo čini- telje, ki tvorijo širši prostor, znotraj katerega se bolj ali manj samostoj- no giblje kulturna produkcija, se nam pokaže naslednja podoba: Slo- venske kulturne dejavnosti so potis- njene v široki svet potrošnje. Ta svet vsebuje element mednarodnosti, saj nam komunikacije (letalski pro- met, ceste, turizem, televizija, časo- pisi) posredujejo sveže informacije o podobnih produkcijskih odnosih v tujih deželah. Vzporedno z odprto- stjo v svet tekme se kažejo nacio- nalno-prezer\'ativne težnje nekate- rih institucij z omejeno domišljijo. Te ohranitvene težnje, ki se kom- binirajo s konzervativnimi kri- teriji razsojevalcev kulturne pro- dukcije, ustvarjajo mrtev prostor, kjer ni tiste dinamike, ki je sicer značilna za družbo v celoti. Ustvar- ja se posebna enklava, rezervat za določene tehnologije, ki so sicer v družbi nepriznane. Takšni rezervati vzbujajo občutek, da kulturne pro- dukcije ni mogoče modernizirati in da je slej ko prej breme za mate- rialno bazo. Seveda se v takšnem rezervatu ne more razviti samoupravljanje v pra- vem pomenu besede, saj je kultura na ta način zajedalec. V kulturni produkciji na splošno zato obstajajo birokratski, mezdni odnosi, saj tu- di če bi prišlo do ustvarjanja pre- sežne vrednosti, bi z njo posredno — prek oblasti — razpolagali vodi- telji rezervatov. Na splošno je tudi kriterialni mehanizem sestavljen ta- ko, da obveljajo kriteriji rezervatov in se kvaliteta kulturnega dela raz- vršča po volji, ki vlada v rezervatu. Poleg te manipulacije, ki po (samo) volji proizvajalcev v rezervatu do- loča stopnjo multipliciranosti posa- meznega kulturnega dela, poteka še druga manipulacija, ki meče vse kulturne dejavnosti v en koš, seveda tako, da se slabše godi onim zunaj rezervata: v družbi vlada prepriča- nje, da je cel koš — breme in zaje- dalec. Po tej formuli je celotna nad- gradnja z vsemi oblikami družbene zavesti in predvsem z vso znanostjo huda obtežitev za družbeno bazo. Po vsem tem se nekako jasni, da je položaj v slovenski kulturni de- javnosti potreben temeljitega pre- obrata oziroma kritike in pojasnil v zvezi s kombinacijami in manipula- cijami t. im. politike. V internacio- nalizaciji ter trošljivosti ni nič na- čelno slabega, prav tako ni mogoče vrednotiti nacionalno-prezervativnih in eshatoloških teženj, ki prihajajo od določenih političnih forumov. Dejstvo je, da sta kultura in politika znotraj diferencirani — in kot re- čeno, ni naša naloga, da to razpore- jamo. Prejkone bo naloga razporeja- nja padla na tiste sile znotraj kul- turne proizvodnje, ki se nočejo ukloniti različnim nasilnim tokovom, ki grmijo na kulturno dejavnost. Kdo so te sile? Morda bi kazalo ohraniti ime proletarcev, ki v svo- jem boju združujejo internacionalni pogled, tedaj totalno, permanentno revolucijo, boj zoper izkoriščanje po rezerviranih starostah brez domišlji- je in priznanje sodobnim tehnologi- jam. Menda so proizvajalne sile v takšnem razvojnem zagonu, da bo mogoče urejati družbene odnose brez represije, brez umetnih pose- gov, brez centralne nadoblasti. Te- daj bo kulturna produkcija stekla brez spon. Tu se odpira vprašanje kulturne revolucije. 14 v navzkrižjih antipluralizma v Beležkah za družbeno kritiko (Problemi — Aktualnosti, 1969, št. 80) Dimitrij Rupel odločno in radi- kalno sklene: »Sem za kompletno črtanje pluralizma iz našega politič- nega slovarja.« K temu sklepu ga navaja več razlogov. Med njimi je na prvem mestu pomislek, da plura- lizem »ne vodi k izvirnemu mišlje- nju, da v ničemer ne vznemirja mi- sli, ampak pušča, da vsak misli po svoje. Akcija samo sebe bloki- ra...« Drugi pomislek: »pluralistič- na akcija je od nekod podtaknje- na..., ni resnična podoba političnih razmerij, temveč fasada za oblast- niško elito, je prikrivanje resnične moči nekaterih grup, ki želijo pod krinko vsestranske politične svobode nemoteno gospodariti...« Politične »organizacije ... ne opuščajo radikal- nosti zaradi svoje slepote ali neved- nosti. Gre za premišljeno akcijo. To je rojevanje pluralizma.« V oklepa- ju loči Rupel med dvema oblikama pluralizma: »med mišjenjskim, idej- nim, ki mu gre za možnost mišljenja in za čimbolj intenzivno ustvarjal- nost — ter političnim, ki mu gre za neposredno manipulacijo.« V teh Beležkah je podana vrsta trditev, ki izzivajo dialog (kar je v skladu z naravo pisanja njihovega avtorja: dinamičnega, vitalnega, vznemirljivega, nadarjenega, a po- vršnega, lahkotnega, svojevoljne- ga...). Ze kar v začetku se človek vpraša, zakaj napada Rupel ravno politični pluralizem? Saj to, s čimer se ne strinja, dejansko sploh ni plu- ralizem, temveč nekaj drugega. Naj poskusim torej najprej opredeliti, kaj Po mojem mnenju ta pojem po- meni. Ločim med dvema tipoma (mode- loma) družbenega (s tem tudi držav- nega, političnega) življenja. Prvi iz- vira iz prepričanja, da je na svetu en sam Prav (Vrednota, Bit, Smisel). Kar ni s tem Pravim identično, je narobe (laž, slepota, zlo). Zato mora biti družba ustrojena tako, da pride ta Prav do čimbolj polnega izraza, laž (zlo) pa naj bo čimbolj odprav- ljena, pregnana. Imamo opravka z modelom, znanim pod imenom tota- litarizem. Prav ima svoje konkret- ne, realne interprete: Cerkev, Par- tijo — politično-socialno silo, ki skr- bi za varovanje in uveljavljanje Prava. Edina akcija, ki je dopušče- na, je akcija te, po lastni razlagi sa- kralne (izvoljenke Boga ali Zgodovi- ne) sile. Takšna družba (vzeli smo jo v poenostavljeni in modelsko či- sti obliki) ne dopušča ne idejnega ne političnega pluralizma. (Resnica je ena, ena je Zgodovina in en je Bog.) Povsem jasno ji je, da je idejni pluralizem samo začetek političnega. Ce namreč kdo spozna, da je tisto, kar ga uči ena (sveta) Cerkev, na- pačno, netočno, ne njegovo, in če to zavrže v teoriji, v misli, potem bo skušal svojo kritiko uveljaviti tudi v (socialni) praksi, kar pomeni, da bo težil po uveljavljanju lastne za- misli. Ce tega ne bo skušal storiti, pomeni, da njegov prav ni obvezu- joč, da ni misel, da je primeren zgolj Za privatno uporabo in da za- to ta nekdo v javnem — socialnem, političnem itn. — življenju pristaja na Eno (uradno, državno itn.) Res- nico. ' Drugi tip se je razvil v moderni Evropi in temelji na laizaciji sveta. Ni več ene Resnice, temveč več res- nic — ker sploh ni več Resnice, tem- več je moč. Ce je vsak živi konkret- ni človek (posameznik) resnica ozi- roma možnost resnice (moč in volja do moči), potem ni več ne Cerkve ne Partije, temveč so cerkve in par- tije, laične, normalne, neposvečene, ne nadčloveške (ne Historični sub- jekt), enake med enakimi, centri moči, ki tekmujejo za svojo vizijo sveta v boju z drugimi xázijami. Po- samezniki se združujejo v grupe glede na skupne Etótrebe, interese, s kompromisi med individualnimi resnicami, ustvarjajo si platforme, za katere se domenijo in jih skušajo s skupnimi akcijami udejaniti. Vsa- ka teh akcij, ki skuša v boju zma- gati, pa temelji na predpostavki: da ni edino Resnična, da nima pravice odpraviti drugo kot laž in zlo, da zatorej — aktivno — priznava skup- ni prostor vsem resnicam (močem) kot prostor, ki ni last nobene izmed njih. To je prostor pluralizma: pro- stor pravne in socialne ureditve ne- kega življenja, v katerem so formal- no omogočene vse resnice in akcije. Jasno je, da takšna formalna plu- ralizad ja sveta še ni vsebinska: da vsaka moč želi druge čim bolj izri- niti in da v svobodni tekmi moči ene potegnejo daljši, drugi krajši konec. A ta hip nam ne gre sa to. Vprašati se je namreč treba: ali je v družbi s totalitarno ureditvijo vse- binska možnost človeškega uveljav- ljanja večja? Ali ni tam še za eno stopnjo manjša? (Ker gre za družbo zaprtega tipa, v kateri je svet že vnaprej izgotovljen, \'prašanja reše- na in je naloga ljudi le v tem, da izpolnjujejo zapovedi njim predek- sistentne resnice.) Ce se Rupel zavzema za idejni pluralizem, za možnost mišljenja, zakaj se potem umika pred politič- nim? Kaj ta idejni pluralizem sploh še je, če se ne skuša realizirati v političnem? Ravno to, s čimer pisec ni zadovoljen: »blokada«, »viza za nemoteno delovanje birokratskih struktur«. Sam govori o >K)blasti po- litične svobode«. Ali s tem dejansko ne pravi: da je pluralizem zgolj mišljenjski, da je svoboda zgolj svo- boda misli, ne pa ravnanja? Da je pluralizem zgolj fasada? Ä zakaj potem ne napravi normalnega skle- pa: zahtevam (druga stvar je, če ta zahteva kaj pomaga), naj se plura- lizem realizira, naj iz fasade (miš- ljenjske oblike) preide v realiteto (v politično), v realizacijo in forma- lizacijo več centrov moči (in s tem nikakor ni treba, da misli na kla- sične politične stranke, temveč na vrsto novih politično organizacijskih oblik)? Ovira, ki mu ne pušča te konsek- vence, je na dlani: Ruplu je do učin- kovite akcije, upira se mu »reflek- sivna narava različnih tez«, saj do- besedno pravi: »politični pluralizem je drobljenje sil, je pozabljanje re- volucije ...« Pisec se nahaja zno- traj povsem določene socialno poli- tične sile, ki je neučinkovita, ker ne uresničuje svojega programa oziroma teh ali onih sklepov, temveč se za- dovoljuje z meglenimi resolucijami in življenju pušča svojo pot. Ta ana- liza pa je problematična, in to pro- blematičnost vidi Rupel sam, saj trdi da je pluralistična fasada ho- tena, hočejo pa jo tisti, ki s tem zakrivajo svojo resnično naravno: oblast (to so birokrati). Kaj torej storiti? Birokrate napoditi, da bi pri- šli na oblast (do možnosti akcije) tisti, ki delujejo v skladu s progra- mom oziroma sklepi določene poli- tične sile? A kako napoditi te biro- krate, ki so največja ovira pravi ak- ciji, če ne z akcijo — seveda s po- litično, ne pa idejno (to je recimo južnoameriškim revolucionarjem v TARAS KERMAUNER 15 odnosu do Mosk\i zvestih partij ze- lo jasno)? Torej z akcijo zoper bi- rokrate (oblast)? A kako agirati, ka- ko smeti agirati, če pa za Rupla po- litični pluralizem ni zaželen in do- \oljen? S samim idejnim nestrinja- njem bojo birokrati še zmerom tam, kjer so in kjer jih Rupel noče vi- deti; vera v učinkovitost idejnega pluralizma je — to je novo potrdilo — njihova fasada. Kaj torej storiti? Rupel se zavzema za več misli, a za eno akcijo. Čigava akcija naj bi to bila, če ni akcija tistih, ki imajo oblast? Saj drugih Rupel ne želi (je za »kompletno črtanje pluralizma«, to je možnosti druge akcije, akcije drugih). Akcija mene, ki še nisem oblast, a ki imam Prav? Obnova to- talitarizma? Nikakor ne, Rupel se eksplicite zavzema za idejni plura- lizem. Kako torej ? Kar postavlja, hkrati spodbija, in kar spodbija, po- stavlja. Takšno ravnanje, ki je ima- nentno literarno (in kot literarno edino primerno), je politično skraj- nje neučinkovito: je natančno tisto, proti čemur se Rupel bori: samoblo- kada. Ce bi (bo) hotel biti Rupel ak- cijsko učinkovit, bo moral govoriti v političnem jeziku: kaj hoče; kako lioče. Ni mogoče govoriti, da je sila, v kateri se nahaja in za katere ak- tiviteto se vnema, birokratska (in to trdi: ta sila je sila na oblasti: ob- lastniška elita; druge oblasti ni, prav tako pa tudi ni te sile kot ne- oblasti), hkrati pa si ne dopuščati politične akcije, ki je od te sile raz- lična. Ce Pa si to akcijo ne le želi, temveč jo zahteva, potem ni to ak- cija te sile, temveč akcija nekoga ali nečesa drugega, akcija, ki sploh šele lahko temelji na predpostavki in implicitnem ali eksplicitnem pri- znanju pluralnosti akcij in centrov moči — kajti za te gre. Rupel na- stopa zoper center moči, ki ga ime- nuje »birokratska struktura« ali »oblastniška elita«. Torej s tem cen- trom ni identičen. Torej nastopa v imenu drugačnega centra. Torej eo ipso priznava pluralnost teh centrov. In se zavzema za akcijo, samo v sebi enotno, učinkovito, ki bi vzpo- stavila nekaj drugega. Kaj je to, te- ga v tem članku ne pove; ali se to da — vsaj do neke mere — rekon- struirati iz drugih njegovih član- kov? Je to nadaljevanje revolucije — nasprotje »pozabljenja revoluci- je«? A kaj je to revolucija? Morda bi šele z analizo Ruplove predstave o revoluciji, se pravi o tem, česar danes — vsaj v »oblast- niških strukturah« — ni, ugotovili vsebino njegovega programa, ki bi ga bilo treba uresničiti z enotno in učinkovito akcijo. Morda bi odkrili, da je revolucija nasprotje »neposred- ne manipulacije«, tega najbolj nega- tivnega pojma. Potem bi se morali seveda pri priči vprašati, kako spra- viti v sklad politično akcijo z nema- nipulacijo? Kako zasnovati realno politiko na nemanipulativnem na- čelu? Kako priznati moč za osnovo akcije in ne priznati realne narave te moči, sredstev, ki jih sleherna moč uporablja (mora uporabljati), da bi se sploh lahko ohranila (uve- ljavila) kot moč? Morda pa Rupel sploh ne prizna moči za »temelj« sveta (moči kot samoutemeljevanja v tem breztemeljnem svetu) ? Kaj je potem tisto, na čemer temelji politična akcija? Resnica? Eshato- loška naravnanost? Razodetje? Moč v Bogu? Vse to najbrž ne, saj se je Rupel zoper takšen nazor o svetu že večkrat izrekel. Kaj potem? Ne smemo namreč pozabiti, da se Ru- pel še posebej in zelo zagnano vne- ma za politično akcijo, torej za ne- kaj, kar je sámo na sebi sila v sve- tu sile; da mu ne gre samo za lepe ideje, temveč za realno, konkretno, otipljivo realizacijo določenih idej v svetu, kakršen je, se pravi v sve- tu oblastniških struktur, birokracij, manipulacij in drugih (slabih — z nji .1 je nezadovoljen) — banali- tet. Kako torej prebivati v svetu moči (sile) brez manipulacije? Je ra- dikalna akcija nemanipulativna ak- cija? Vendar — ali ni radikalna ak- cija (to, kar pomeni pojem revolu- cija) nasilna akcija? Nasilna akcija (ki hoče radikalno spremeniti to, kar je, v to, kar je načrtovano, vred- no, predpostavljeno, zaželeno, v to, kar je temeljno drugačno; in na to Rupel cika — a spet samo cika — ko navaja, kaj je slabo, kaj je politični pluralizem: »perpetuiranje istega«) pa je mogoča samo tedaj, če je nek- do prepričan, da njegov prav ni sa- mo laični prav, eden med mnogimi, ampak veruje, da je nosilec edine- ga, sakralnega Prava, ki mu daje pravico — in dolžnost — da dani svet razruši. Ta hip smo v eshatolo- giji, v religiji in v vseh konsenkven- cah, ki ju ta dva pojma implicirata. In ker moramo upoštevati, da je Ru- pel vse to že velikokrat zavrgel, smo pred nerešljivimi \'prašanji. Ali pa morda ne gre za to, o če- mer smo govorili, ali pa morda be- sede, ki jih uporablja, sploh ne po- menijo tistega, kar v njih vidimo mi (revolucija kot radikalno zanika- nje danega sveta, ki vodi neogibno in konsenkventno v kri. v smrt, v spopad teles: v realiteto; akcija kot radikalno delovanje za realizacijo določenih načrtov itn.), temveč ne- kaj drugega. Kaj? Igro? Se Rupel s tem svetom — seveda povsem samovoljno — igra, ker bi rad bolj živahno predstavo? IG MED ZNANOSTJO IN FILOZOFIJO Radikalizirano vprašan e o bistvu novodobne i planetarne) tehnike Pot moderne tehnike vodi v vse večjo matematizacijo in formaliza- cijo védenja, delovanja in nasta- janja: v univerzalizacijo jezika, mi- sli, umetnosti. Človeka vse bolj nadomeščajo stroji, celo iz umetnosti je »izgnano« vsakršno nacionalno, individualno in »intimno«. »Compu- terska« umetnost ali tako imenovana umetnost elektronskih računalnikov je vse bolj prisotno dejstvo. Umet- nost ni več svobodno in odprto kre- iranje določenega posameznika, ve- zano in zavezano njegovi eksistenci (»intimnosti«, biti), ampak le še pro- dukcija. Kot produkcija se novo- dobna umetnost vključuje v veliko MAŠINERIJO vse/planetame TEH- NIKE in je kot taka sama tudi njeno podvojevanje (vpisovanje v istem). In zavedati se moramo, da je na primer umetnost računalnikov le predigra matematizacije vseh za zdaj še ne-preglednih, od-prtih ter zato konfliktnih področij človekove- ga udejstvovanja, kjer vladata slu- čaj in »intimnost«. Torej je treba vprašanje o bistvu te novo-nasta- jajoče umetnosti zastaviti radikalno. Se več: radikalizirati je treba bistvo same tehnike, da nam bo jasna nje- na pozicija kot tudi horizont (raz- sežnosti) njenega delovanja (ob/ vladovanja). Tehnika kot »gibalo« univerzali- zacije novodobne znanosti blokira tradicionalno izražanje — tako ume- tniško kot miselno — in ga podreja sebi-lastni volji po obvladovanju. Tehnika kot totalna OBLAST nad vsem : nad celoto bivajočega, JE z a - pora umetnosti, jezika in misli, mi- šljenja in poezije (zapora njihovega bitnega značaja). Tehnika zasega sodobno umetnost in sodobno miš- ljenje v njunih temeljih, v njunem »bit/izražaj očem« in »na-bit/kažo- čem« bistvu. Toda KAJ je tehnika takega, da je lahko za nas tako odločujoča? O tehniki so pisali tako filozofi kot tudi misleci/pesniki in znanstveni- ki. Potreben je torej kratek ekskurz o bistvu moderne volje do moči. Govorili smo, da je sedanji čas: čas bolj-in-bolj prisotne, vse/ob- vladujoče tehnike, ki skuša vse — celoto, svet — univerzalizirati, če hočete: matematizirati, formalizira- ti, kajti le svet kot tak (preračunan in izračunan), kot pregleden svet, je lahko uspešen v ekspanziji vol- je do moči in moči same. Tehnika kot tisto »notranje« (gonilo) znanosti vse bolj zasega svet ter ga skuša »urediti«, se pravi : izmeriti, izračunati in obvladati. Kajti namen tehnike-kot-vladanja je ob-vladanje. Bistvo tehnike je OBLAST. Namen OBLASTI pa je ona sama: NAMEN OBLASTI JE OBLAST. Tehnika je moč in sicer neutemeljena moč: moč-iz-sebe, moč brez določenega namena, cilja ali smisla. Moč, KI OBVLADUJE, je moč brez načrta, čeprav skuša biti in jè univerzalna. Kot taka, če upoštevamo in premislimo skušnjo dosedanjega sveta in dosedanjega razvoja misli, ekonomije, itd... (in mimo tega ne moremo, če skušamo biti vsaj malo kritični), JE seveda zgodovinsko in eksistencialno ute- meljena, dejanska in prisotna, zato je ne moremo enostavno abstrahi- rati, zanikati ali zavreči. SE VEC: tehnika in njen razvoj (razvoj in univerzalizacija znanosti) je po- goj našega bivanja, čeprav je isto- časno tudi njegovo »brisanje« (izbris). Naša zavest in osveščanje je pogoj tehničnega »napredka«, razvoj tehnike je njeno temeljno zanika(va)nje: BRISANJE zavesti. Osvobojeni, razodtujeni človek, vr- njen k-samemu-sebi in k-zavesti (»osveščeni« človek), je nujen člen v intenzifikaciji tehnike; tehnika pa je v svojem bistvu ponovno od- tujena človekova zavest in NEVAR- NOST, da bo njena (zavest-na, mi- selna) dejansika negacija. Tehnika »niči« bit ZAVESTI. Človek je tako zapadel tehniki in njeni oblasti, njeni volji do moči (Macht willen). To je paradoks človekovega obsta- janja, človekovega prebivanja, ((S tem v zvezi bi lahko »pre-vedli« neko Derridajevo misel, izrečeno v »De la grammatologie« (Ed. Minuit 1967), tako da bi ohranili njeno lo- giko in še vedno ostali v »istem«: Avto-afekcija [tehnika / pripisali mi] vzpostavlja ISTO [RED, pregledno celoto, ki jo obvladuje / pripisaU mi] v tem, ko ga deli [v večkratnem po- dvojevanju oz. »kliširanju« samega sebe; v tem, da »je« povsod le ona sama]. Zguba prisotnosti [brisanje zavesti] je pogoj izkustva, se pravi prisotnost [je pogoj našega bivanja, naše zavesti / podčrtali in pripisali mi].)) Tehnika, moderno znanstveno- tehnično raziskovanje kot produkt človekove svobode in osvobojenosti, je njena negacija. (Pomen znanosti kot od-krivanja resnice je rasel od Descartesa do Hegla.) Pri Heglu se znanost identificira z resnico samo, znanost je absolutno védenje, abso- lutes Wissen. To védenje se z Mar- xom in Nietzschejem »sprosti«, kajti ukinjen* je metafizični red, smisel, smiselna in zaključena celota, ki je v nekem smislu »zapirala« prodor znanosti. Ko pade sistem metafizike, se vzpostavi sistem znanosti. Zna- nost se dokončno loči od filozofije, mišljenja-in-pesništva. Ker ohranja SISTEM/RED in je smisel odsoten, postaja znanost brezciljno blodenje brez načrta in smisla, zgolj hotenje moči, volja po vladanju in obvlado- vanju: samo-hotenje. V tehniki se gubi smisel, bit... ohranja pa se metafizični RED, v sebi sami uteme- ljena OBLAST. Tehnika je tako na- daljevanje evropske metafizike v drugi obliki. Tehnika kot temeljna tujost mo- dernega človeštva ni neskončna, je pa ne/omejena in nedefinirana. Sko- zi nas je »integralno fragmentirana našemu planetarnemu BLODENJU«. Zato ne moremo »kar tako« trdi- ti (niti pričakovati), da bo človek — »morda« — v nekem prihodnjem trenutku ugotovil, da tehnike ne potrebuje več, in jo v naslednjem trenutku destruiral. To misel za- stopajo nekateri predstavniki tra- dicionalnega mišljenja (humanizma; predvsem antropologi, zgodovinarji, etnologi itd...) in je tem bolj iluzor- na, ker gre enostavno preko dejstva (ki danes ni več nikaka skrivnost), da je človek v neki določeni situaci- ji zgodovinskega razvoja ukinil sfero svoje v transcendenci odtujene za- vesti, se reflektiral in tako znanosti in njeni intenzifikaciji in eksteri- orizaciji odprl meje, ki so jo ute- snjevale in blokirale (znotraj meta- fizično zastavljenega mišljenja in ekonomije), da so se znanosti tako dokončno in dejansko sprostile, da cilj njihovega notranjega gonila: te- hnike ni več razviden niti prisoten, oiziroma JE volja do moči,... da se po cilju in smislu tehnike ni mogo- če več spraševati, še več: da se je ANDREJ MEDVED 17 človekovo osveščenje — ki je omo- gočilo takšno formiranje znanosti in tehnike — prav s tem ponovno blokiralo,... da človek tehnike več ne obvladuje, da je tehniki zapadel, da ga tehnika zasega že-skoraj v celoti itd.... Tehnika in njeno neomajno hote- nje moči in oblasti je tako dejstvo, ki ga ni mogoče kar tako prezreti. Z njo moramo računati. KAKO se torej izogniti nevarnosti in »zapa- dlosti« sodobni tehniki, novodobni volji-do-moči, ki jo lahko v nekem temeljnem so/odnosu primerjamo z NietzBchejevimi opredelitvami v »Wille zur Macht« (I 55): Bivanje (tu-bit, takšno, kakršno je. brez smisla in cilja, toda neizogibno po- navlja jojče se, brez dc.vršitve v niču: 'večno vračanje [istega], večno po- navljanje' ! [podčrtali mi]) To je ekstremna oblika nihilizma: Nič ('brezmiselno') večno. KAKO torej ohraniti »otok« zave- sti (zavest kot neprestano refleksijo, kot vedno-znova-si^biti-svest) ? KA- KO zadržati misel-in-poezijo pro- ti ali s tehniko, ki hoče vse, celoto; ki obvladuje, vlada in zasega že ve- lik del poezije in misli (spomnimo se le umetnosti elektronskih raču- nalnikov ali znanstveno tehničnega mišljenja). Naraščajoča tehnika postavlja ce- loto bivajočega, bit in bivanje: to- taUteto do-segljivega sveta v vprašljivost. MISEL(in)POKZI.TA, ki hoče ostati zunaj znanstveno-tehničnega obvla- dovanja, ki skuša vzdržati ne-RED: od-prtost sveta in ostati v od- prtosti zavesti, ki skuša biti stalno in sprotno osveščanje NE-REDA v znanstveno-tehničnem REDU, re- fleksija kontradiktornosti SISTE- MA tehnike, ostaja vedno bolj ne- učinkovita. KAKO torej zadržati dvojnost za- vesti (misli in poezije, ki hoče bit) in odtujene zavesti (nesmisli, ki ho- če moč)? Kako enakopravno nastopati z močjo?? Kako ohraniti odprtost, podvoje- nost sveta tehnike (ki je Mach- wille) in sveta poezije/misli (ki je Sinsollen, Wille-zum-Sein) ? Kako zdržati dvojnost in odprtost mišljenja? Danes se matematizira jezik, ■kajti enotnost in jasnost jezika, (naj bo to znanstveni ali kateri koli drug jezik) sta pogoj za uspešnost uni- verzalne moči ter njenega nadalj- njega razvoja. Umetnost (in njena bit-na razsežnost) ter mišljenje sta tako onemogočena v svojem teme- lju: JEZIKU ((jezik kot »hiša« bi- ti). Mišljenje in poezija sta vse bolj blokirana, nimata pa MOCi, da bi se postavila oblasti tehnike po robu. Treba je torej vztrajati v tej podvojenosti, ki istočasno pri- znava moč kot resnico sveta in sku- ša biti tisto »drugo«. Vzdržati je treba v tej od-prtosti. Toda kako zdržati to »dvojnost«? Kako ohraniti MISEL :ZAVEST in POEZIJO :OD-PRTOST (SLU- ČAJ, KONFLIKT, PROSTost, »igro«, LASTNOST, RAZLIČNOST, itd...), ne da bi se jih polastila (jih formalizirala) tehnika, Z močjo vsekakor ne, ker tako misel kot poezija nimata moči. Z zvitostjo? Že zdaj smo priča matemati- zacije umetnosti (computerska umetnost, umetnost elektronskih ra- čunalnikov), ki »je« negacija vsega individualnega, lastnega, »bitnega«. Prisostvujemo formalizaciji (uki- nitvi) slučajnosti, možnosti in ver- jetnosti v brez/slučajno GOTO- VOST, konflikta v BREZ/KONFLIK- TNOST in »igre« v neprekinjeni, vase-vračajoči-se »ESTABLISH- MENT«. Kako vzdržati »odprto po- zicijo« ? Z močjo vsekakor ne. Brez moči pa najbrže tudi ne ((?)) Bo torej novodobna planetarna tehnika prevladala poezijo kot poezijo in misel kot misel? (...) * S tem seveda nikakor nočemo reči, da je misel (mišljenje) tista, ki ruši in vzpostavlja: spreminja de- janskost. Dejanskost je odvisna od dejanske socialne/ekonomske struk- ture [sistema proizvodnje]. Misel je le njena »osveščenost«, osveščena SKUŠNJA: ZAVEST (In v tem je tudi pomen/smiisel mišlje- nja in filozofije). 18 MED IDEOLOGIJO IN EKSISTENCO Trpljenje kot eksistenca - da! Trpljenje kot ideologija - ne! Članek Tarasa Kermaunerja »Tr- pljenje kot ideologija in trpljenje kot eksistenca« me je spodbudil k naslednjemu razmišljevanju. Tisto prvo, po čemer se sprašuje Taras Kermauner, zaključi z vpraša- njem: Je vse, kar doživljam muč- nega, že trpljenje? In je torej vse mučno tisto, kar očiščuje (ta ele- ment je namreč nogibno povezan z Mrakovim pojmovanjem trpljen- ja)? Predvsem eno: nekdo lahko biva v sistemu določenih religioznih vrednot; mar je s tem že eo ipso nujno, da je dober, da se očisti, da se zveliča — skratka: da ga vodi trpljenje do katarze? Mar nisem že določno nakazal: da tisti življenjski sistem, v katerega me naganja Kermauner, »ki ima jasne smeri, vrednote, poti, in je sam v sebi razviden in celovit« — s svojo teologijo odločno odklanja tragični življenjski paradoks? V kak- šnem in katerem nabožnem ali ka- kršnem koli aktivističnem priroč- niku je bilo kdaj brati o tragičnem življenjskem paradoksu? Mar ni tiTJljenje tistih, ki jih Do- stojevski na grozljivo vidovit na- čin ugotavlja v litanijskih civiliza- cijah (- ci\'ilizacijah bivših in bodo- čih velikih inkvizitorjev -), trpljenje mukajočih? Mar ni trpljenje Naza- renca, ki nepoklican stopi pred velikega inkvizitorja, ki prinese zmedo svobodne misli in sladkost svobodne in osvobojujoče zavesti v ta omrtvičeni inkvizitorjev raj — obenem tudi ponovno odkritje tra- gične paradoksalnosti našega biva- nja? Mar ni s tem — to — zavestno nase prevzeto trpljenje — trpljenje govorečih? Mar ni Marx vsekakor bližji Nazarencu kot pa inkvizitor- ju? Ko sem v svojem prvem odgovoru Tarasu Kermauner j u zbežal iz nje- gove trdno sklenjene teodicejske ograde, me je poredneža (razmišlju- joč o trpljenju!) znova nagnal v stajo, kamor me je on določil. Ravno tako sem mu povedal, da če bi jaz v življenju in svojem delu apriorno pristajal na kako ideolo- gijo, bi čuvarji te ideologije v teku mojega življenja po vse priliki na- šli zame tudi primerne jasli. Ker pa sem se po svoji usmerje- nosti, po svoji mentalni določeno- sti kot po svoji svobodni izbiri gi- bal zdaj intuitivno (iracionalno) pa spet zavestno (racionalno) v ob- močje in spoznanje in ugotavlja- nje tragičnega in sem v dojemanju in razreševanju tragičnega dočuteval najvišje vzpone človekove zavesti — sem bil nujno zunaj ideologije. Ce Kermauner namiguje, da je to moje stališče posledica mojih ta- ko zvanih »življenjskih uspehov«: mar ne bi bila stvarnejša ugotovi- tev, da so ti »življenjski neuspehi« posledica te moje osnovne usmeri- tve? Ce nekdo priznava uspešnost nekega življenja in delovanja zgolj v neposrednih učinkih, ki jih razo- deva na primer trgovina, in to slepo prenaša v duhovno sfero človeko- vega udejstvovanja, mar ne zapade nujno v najhujšo paradoksalnost? Mar ne bo nujno postavil uspešno- sti popevkarstva na primer pred Kogojeve »Cme maske«, ki se kljub svoji enkratnosti še do danes niso vključile v evropski kulturni pro- stor? Mar ne predpostavljamo pri visoko zavestnem ustvarjalcu vsaj tolikšne mere zavestnosti, da mu porazi, ki mu jih naklanjajo njego- vi sodobniki in čas, v katerem živi, ne pomenijo dosti ali nič, še več: mar mu niso zgolj potrditev njegove ustvarjalnosti? Kako naj si sicer ' razložimo nenehno tveganje Van Gogha, ko je pa vse njegovo živ- ljenje v očeh njegovih sodobnikov ena sama polomija? Ali pa prav podobno tveganje Heinricha von Kleista? Itd, itd. Ce meni Taras Kermauner, da bo katera koli druž- ba v katerem koli obdobju človeko- vega razvoja, pa če bo še tako znanstveno podprta, mogla biti v po- dobnih slučajih pravičnejša — mar ne zapada s tem v dogmatizem znanosti? Mar ni prav v dobi, ko je znanost začela prevladovati v ob- močju teorije umetnosti, prišlo do najbolj paii-adoksalnega nesporazu- ma med umetnikom in občestvom, za katerega umetnik ustvarja, (Van Gogh)? Skratka; mar se ne bojim upravičeno, da je utopični svet znan- stveno uravnovešenega, vseh para- doksov življenja rešenega človeka, kot ga predpostavlja Taras Kermau- ner, neprimerno bližji in sorodnejši teodicejam preteklosti kot pa moj religiozni svet? Mar ni nujno, da Kermauner kot modroslovec s svojo neizprosno in zagnano logično misel- nostjo prihaja v neprimerno večjo miselno skladnost na primer s kako utopično predstavo Tomaža Akvin- skega kot pa jaz, ki v isti izmeri na vsak korak skušam ujeti življenjsko resnico v popolni sosklenjenosti čutno nazorske predstave in šele iz nje transcendirati neki trden korak proti Neskončnosti? Mar moremo domisliti katero koli stvarno in celotno in obstoj- no misel v našem bivanju, če se izmaknemo čutno nazornemu ob- močju Erosa in se žrtvujemo logiki misli kot takšne? Do kakšnih ab- surdov priženemo tak miselni meha- nizem, smo pa priča ob neki prav- kakršnji razsodbi, ki dojenčkom od enega leta do šestnajstih let priznava človeško polnopravnost in polno zrelost in smatra, da je vsako svarilo in pouk tem nedoraslim in pomoči potrebnim rušenje osnovnih člove- ških pravic. Ta najbolj nesmiselni od nesmiselnih pravdorekov člove- ške justice naj bi bil večen zgled vsem mislečim, kako daleč lahko pripelje človeka zasužnjenost črk in odsotnost vsake ljubezni in tudi vsa- kršne odgovornosti za usodo sočlo- veka. Ce se Taras Kermauner trpeče izprašuje o potrebi prekinitve, »o zlati kletki svoje funkcionalnosti«, in zahrepeni po tveganju za »Nemo- gočim« itd. — mar ni s tem presun- ljivo odkritosrčno izpoved'al dilem, ki ga mučijo — v katerih je, jih biva? Mar niso prav te dileme, ki ga narekujejo? Mar se ne zaveda, da je živ, resničen in stvaren le toli- ko, kolikor časa bo imel moč in si- lo in pogum, da se bo spraševal več ali manj svobodno (to je nevezano na kakršen koli, pa četudi znanstve- ni absolutum!) po Smislu? Mar mi ne priznava v isti sapi možnosti svobodnega tveganja? Me obenem, kot vse kaže, ne naganja venomer v »zlato kletko funkcionalnosti«? Mar ni podoba, če bi bila eden in drugi neizbežno priklenjena vsak v svojo stajo, da bi bil vsakršen pameten razgovor med nama nemo- goč? Mar ne bi v takšnem slučaju le lajala drug na drugega? Mar nama ne omogoča najin, pa če še tako strastno zavzet razgo- vor tisto, kar nama je obema skup- no: najino humönitas? Mar me Kermauner ne potiska vztrajno med tradicionaliste? Mar IVAN MRAK 19 ni tozadevno trdovratno opredelje- vanje pogojeno iz želje po znanstveni razvidnosti, ki pa zaradi svoje eno- stavnosti najinemu razgovoru ni- kakor ni v prid? Mar nisem vsem pametnim in vzornim tradiciona- listom (odkar pomnim!) trn v peti? Od kod in zakaj ta paradoks? Mar je v deželah, ki so znanstve- no načrtovane in urejevane, kaj manj občuten tragično-življenjski paradoks kot v zaostalih, neoeve- ščenih deželah? Mar je tragično sa- možrtvovanje Palacha zgolj prazna poza deklarativnega humanizma? Ce se je Marx boril proti ideali- stičnemu platonizmu (kot se je skve- čeno in neresnično in zlagano pojav- ljal v njegovih sodobnikih!), mar ni bil njegov ideal in smoter ravno tako platonsko-humanističen? Mar niso tako Goethe in Schiller kot ves Olimp nemških idealističnih filozo- fov z Marxom na čelu — v želji po perfekciji, po absolutizaciji člo- veške misli in Človeka — prezrli človekove hibridnosti, t. j. tragične življenjske podstati? Mar ni isti ide- alistični zametek v Kermaunerjevi volji in naporu absolutizirati zna- nost, ki naj bi bila končnoveljavni, odrešujoči in vse razrešujoči postu- lat bivanja nasploh? V kolikšen tragični paradoks na- ganja Kermaunerja njegova strastna miselna zavzetost, njegova skorajda tragična prizadetost! Mar niso Kermaunerjevi stavki o »moji tematizaciji trpljenja«, ki ga hkrati »vabi in odbija«, ki »jo za- nika, a vendar vsak hip znova gle- da«. in končno to možnost »lahko zanika, a odpraviti je ne more: zu- naj nje in brez nje bi bila njegova eksistenca fiktivna«, mar niso te iz- jave v svoji tragični brezpogojnosti znak trpeče človeške osebnosti? In prav ti Kermaunerjevi vzkliki me obvezujejo, da se z isto brezpo- gojno odkritosrčnostjo sprašujem po vsem tistem, kar naju prizadeva — kot se dotika — tako ali na podoben način — nas vseh. Mar nas prilagajanje »danim zgo- dovinskim situacijam«, popuščanje »zgodovinski nujnosti« ne zvablja v defreggersko pozicijo? Mar ni prav toliko obrekovana vest sprožilec tistega poguma, ki se postavlja, se postavi Usodi po robu? Mar živimo, dihamo iz stoično defreggerskih iz- mikavanj pred odgovornostjo? Mar ne iz zanesenih, brezpogojno tveganih dejanj — kot je bil naš narodno- osvobodilni odpor? Mar bo znanost izničila te osnovne postulate? Je znanost sploh mogla v osnoii. spod- nesti en sam etični postulat, ki nas človeško omogoča? Je znanost zato tu, da nas bo izmaličila do defreg- gerstva? Se nam je v teh osnovah mogoče izmakniti s kakršno koli filozofijo? Mar imamo pravico raz- žreti, razvrednotiti človekov obraz? Nam absolutirana 2aianost daje pra- vico, da se spotikamo nad človeko- vim obrazom? Ni tista toliko obrekovana vest prisotna mimo naše religiozne zave- sti, mimo naših konvencij ? Ne gre tu v bistvu za mentalno vrojenost, za najosnovnejšo bitnost; mar ni na nas, čemu dopustimo v življenju prevlado? Mar stavki, kot so »Človek se torej ne sme prilago- diti, ker bi izgubil možnost nesklad- nosti« v svojem anahronizmu spri- čo Dubčka, Palacha, spričo Bidovca in tistih primorskih herojev itd., ki smo jih imeli svoj čas izpisane nad vrati slovenske univerze — sodijo v najin dialog? Ce Kermauner razumsko skuša za vsako ceno ujeti stališče Sene- kinega stoičnega »zunaj biti«, »zgolj vrednotiti«, bitá strogo znanstven in neprizadet in se pri tem sprašuje »ali je pogum res v kljubovanju Usodi?«, mar ne pozablja pri tem, da so vsi naši veliki zgodovinski premiki, vsa naša znanstvena misel, vsaka filozofska zamisel, vsako ve- liko umetniško dejanje — da so po- gojeni prav s tem pogumom? Mar miselni zaključki v odstavku, kjer Kermauner obračunava s tako zna- nimi tradicionalnimi vrednotami in govori o nekih neugotovljivih novih vrednotah — mar ti miselni zaklju- čki ne vodijo v neki udoben kon- formizem, vživetje v neko novo, neraziskano dimenzijo pod vsaki-š- nim pogojem, za vsakršno ceno? Mar ni ta stoicizem linija najmanj- šega odpora oziroma neodpora? Ce se Kermauner sprašuje »Sem z ideologijo znanosti prekril in za- trl svojo eksistencialno odprtost do resničnega, to je paradoksalno trp- Ijenjskega sveta?«, nas ne sili s to prostodušno izpovedjo svojih dUem (da bi se vrgel v absolutizacijo zna- nosti, ali pa pi-eden se bo pognal v ta absolutum?) v občudovanje? Mar ni meni in njemu, kot vsem misle- čim, Dostojevskega »Veliki inkvizi- tor« s svojim modelom litanijske ci- vilizacije — z absolutizacijo teolo- gije — dovoljšen Memento? Koliko litanijskih civilizacij se nas je že dotaknilo; zakaj bi nam jih bilo tre- ba znova preizkušati? Mar ne bodo vsi Defreggerji opravičevali svojega pilatovstva z uklonitvijo »pred zgo- dovinsko nujnostjo«? Zakaj bi bilo nujno, da Evrop>ejci zaradi neke več ali manj znanstveno mistične »zgo- dovinske nujnosti« pademo v ob- jem neke litanijske civilizacije? Mar se ne oglaša iz vrst evropskih soci- alističnih vodij, ideologov in misle- cev vse pogosteje težnja, domisel po socializmu s človeškim obrazom? Mar je v litanijsko hitlerjansko civilizacijo vklenjeni Defregger imel možnost, da se izogne paradoksalno trpljenjskemu svetu, ko je s predajo povelja o ustrelitvi talcev privolil v umor sedemnajstorice? Mar ni prav s pilatovskim stoicizmom izničil se- be in popljuval svet? Kaj ni prav od posameznika odvisno, kako se v podobnem slučaju postavi po robu Usodi, kako Idjubuje zgodovinski nujnosti? Zakaj? Mar človek, pri- gnan v podobno situacijo zaradi »zgodovinske nujnosti«, namerno išče neskladnosti in trpljenja? Ker me je Kermauner že v drugič nagnal v stajo, kjer se dobro plačuje in hudo kaznuje po točno določenem pravilniku — se revež izprašujem; kaj se ne preganjam po pašnikih, ki jih ni mogoče vključiti v noben priznano odrešujoč sistem ? Zakaj tako in ne drugače, tega bi res ne znal utemeljiti. Mar ni z umetnostjo tako, da se v nobenem slučaju ne da pospraviti v točno do- ločene in znanstveno opredeljive predale? Mar umetnik, če se ni skotil v varnem naročju takšnega ali dru- gačnega splošno priznanega nazora, ni najbolj uboga para in poslednji nebodigatreba? Mar ni tisti temeljni nesporazum med umetnikom in ob- čestvom nujen? Ni prav v tem ti- sti duhovni zrak, ki je neobhodno potreben za našo človeško obstoj- nost? Ce sanjarimo o popolni soglasnosti umetnika in družbe, mar s tem ne kopljemo umetnosti groba? Je kje kaka družba pod soncem, ki bi lah- ko duhovno dihala in se pri tem odpovedala vznemirljivemu dejstvu svobodnega umetništva? Mar ni na- stop Frančiška Asiškega pravcati revolt proti katoliškemu konformiz- mu njegove dobe? Mar bomo smeli v svetu človeške celovitosti pogrešati kdaj smela in vznemirljiva dejanja posiamičnih osebnosti ? Mar ni Taras Kermauner najbliž- ji i-esnici takrat, kadar se vrže v razmišljanje z največjo strastjo? Mar je mogoče o umetnosti sprego- voriti eno veljavno besedo, ne da jo podpremo z vso silo erotizma? Mar ni zgolj znanstveni pristop ena od najplemenitejših izmišljotin, ki jih tvegamo, da bi se dokopali do stvarno-stvarnega ? Ce vesoljec ne potrebuje ne stra- sti in ne srca, mar\-eč zgolj zaupanje (in to stvarno, racionalno pogojeno zaupanje!) v popolnost mehanizma — mar ne obstajamo tudi v tem slučaju v območju človeškega? Mar ni navsezadnje pri vseh naših izu- 20 mih in ne vem kakšnih podvigih odločilen le človek? Mar ni največ- ja samoprevara, če si bodočnost za- mišljamo kot neki samodejen, znan- stveno do konca razstavljen in znova sestavljen do konca dogledan in do- gnan perpetuum mobile? Mar nam ne bo prav človek vedno nova ugan- ka? Bojim se, da Taras Kermauner le prevečkrat enači duhovno silo s tako imenovano materialno močjo. Mar ne piše besedice moč z veliko za- četnico? So bUi mar Zidje svetoven narod, ko so rodili najvišji cvet svoje za- vestnosti? Mar niso bili zgolj ena od rimskih provinc, ki ji je načeloval rimski prokurator Poncij Pilat — skratka: rimski gauleiter? Ko so Grki rodili svojega Platona — mar niso bUi v rimskih očeh, kar se oblastniške veljave in moči tiče (ne glede na to, da so predstavljali Rimu »duhovna pljuča«), le še uma- zana in beraška provinca? Mar je logika, po kateri sovpada materialna in duhovna moč nekega naroda a priori vzdržna? Je tu sploh določlji- va kaka zakonitost? Mar s stoičnimi poudarki ne dajemo že vnaprej od- veze vsakršnemu defreggerstvu? Mar se s takšnimi in podobnimi pogledi nismo že vnaprej odpovedali vsa- ki-šni človeški možnosti v nas sa- mih? Ni ta samoodpoved (vnaprejšnje samoodrekanje) naši človeški mož- nosti — najbolj klavrn umik? Mar ne bi bilo bolj pošteno, bolj vredno razmišljati, kako in na kakšen na- čin nam je obvarovati ne kake tra- dicionalne, preživele vrednote, mar- več edine, ki so nam prišle do danes v zavest, ki so nenadomestljive, ki nam jih je treba le na novo ugoto- viti in potrditi, kot pa da se pre- pustimo slepemu naključju? Mar ne dobiva človek ob Kermau- nerjevih razmišljanjih o tragiki, o trpljenju in o tragičnem vtisa, da hoče moj sobesednik mene in meni podobn^ napraviti šiloma za ne- kakšne mile jere? Mar mi ne očita, da v trpljenju »samouživam«, da se trpinčim »programsko«? Da »pro- gramsko iščem neskladnosti«, ker bi sicer ne mogel ti-peti? Mar mi ne skuša dopovedati v isti sapi, da v znanstveno urejenem svetu ne bo nikakršne neskladnosti več in da slednjih ne bodo mogli povzročati niti tiči moje sorte? Skratka; mar nam ne obljublja raja na zemlji (in to ne samo on!)? Predvsem eno bi rad izvedel; kako bomo v znanstveno urejenem svetu odpravili smrt, kako bomo odpravili vest, kako bomo odpravili celoten življenjski paradoks. Ko Kermauner vseskozi trka na moje tradicionalne predstave in tra- dicionalne prvine mojega umovanja — mar pozablja pri tem, da so prvi^ ne njegovih pozitivistično-stoicistič- nh razmišljanj prav tako v tako re- koč mitični davnini, pri Gorgiasu, Seneki itd.? Je menil Kermauner s tem mojo misel jxxlkrepiti ali osla- biti? Ji je menil navesiti .priokus zastarelosti, zaostalosti, bivšosti? Mar se ne zaveda, da bi z isto težko obstojno podkrepitvijo lahko ovrgel njegove trditve tudi jaz? Mar nismo polnopravnega pogovora sposobni le v slučaju, če nismo kar naprej v skrbeh (kar se pri nas tako pogosto dogaja!), ali smo dovolj evropski? Mar naših zakotnežev ne razgalja v njihovi vaški malodušnosti predvsem skrb, ali so ujeli poslednjo modno filozofijo za rep ali je niso? Mar ni Kermauner prav v prosto- dušnem razmišljanju svojih dilem najbolj svojski in v tem (kakšen pa- radoks!) tudi najbolj suveren? In s tem tudi ustvarjalno nov? Mar ni novo n a večnostnem (da izgovorim to, za Kermaunerja tako pohujšljivo besedo,) edinole najino osebno izkustvo? (Mar ni novo in važno ob tem najinem medsebojnem gledanju — za nekoga tretjega — le to, kolikor sva sposobna te praeksi- stentne danosti s silo najinega ose- bnega skustva napraviti kolikor mo- goče razvidne in jih v zavesti bliž- njega znova oživiti in utrditi? Kar tiče problematike, ki jo je Taras Kermauner nakazal v tretjem odstavku svojega prejšnjega odgo- vora, se sprašujem docela neprepla- šeno: mar ne omogočamo našega narodnega obstoja prav s tem, če si bomo nedvoumno na čistem prav v osnovnih zade\Tah naše človeškosti? Mar ni na to zrelo, za ceno svojega življenja, odgovoril mladi brnski de- lavec, ki je po samosežigu л' agoniji izjecal: »Bolje pokončno umreti kot kleče ži\'otariti«. Te besede bi bile lahko prazna poza, če ne bi kot večna luč v temp- lju obstale nad grobom enaindvaj- setletnega. 21 Revolucija kot" nezaveden spor s samim seboj Dimitrij Rupel se v svojem pole- mičnem spisu, ki ga je objavil v zadnji številki Problemov*, zavzema Za revolucionarnost, in to za revolu- cionarnost brez spogledovanja s tovarišico Usodo. Usoda in vse tisto, kar je še mogoče poimenovati s to besedo, je zanj le »vdaja in prista- janje na razpetost, ki je človeka nevredno stališče«, le »mrtvo in in brezplodno čakanje na Godota, slepa ulica in mrhovinarsko opravi- lo«. Tako obravnava Usodo in Re- volucijo kot dve ločeni in izključujo- či se eksistencialni resnici, ki nima- ta nič eksistencialno istega, ne da bi ju skušal kakor koli povezati ali vsaj pobliže tematizirati. S tem pa se seveda eksistenci kot paradoksalni Usodi le ni izmuznil. Res da Revo- lucije in Usode ni eksplicitno domi- slil in opredelil, vendar sta v nje- govem spisu kljub temu implicitno navzoči in precizno tematizirani in to v okvirih njegove lastne eksisten- ce, ki je kratko malo ni mogoče uta- jiti in ki jo razkriva tudi njegovo pisanje. Že v začetku svojega spisa hočeš nočeš priznava, da ob njegovi revo- lucionarnosti obstaja tudi vdaja in pristajanje na razpetost, da je ek- sistencialno resnično tudi mrtvo in brezplodno čakanje na Godota, sle- pa ulica in mrhovinarsko opravilo. Vsega tega ne zanika, temveč pri- znava, da vse to je, eksistira, samo da je vse to zanj — revolucionarja — nekaj človeka nevrednega. Toda kaj je po vsem tem in spričo tega njegova revolucionarnost? Več kot očitno je, da se s tem njegovim priznanjem temeljnih eksistencialnih resnic razkrivajo tudi temelji nje- gove Revolucionarnosti in Revolucije nasploh: ker je človek — konkretno Dimitrij Rupel — z delom svojega bitja nevreden, se odloča za nekaj vrednostnega. Ali z drugimi bese- dami: ker je ujet v brezplodno ča- kanje, ki ga ogroža v njegovem temelju in ga postavlja pred obličje Smrti, se odloča za Akcijo in Živ- ljenje; ker je postavljen v slepo ulico in mu je dodeljeno le mrho- vinarsko opravilo, se odloča za jasne poti z velikimi cilji in za ustvar- jalno dejavnost. Skratka: ker člove- ka — konkretno Dimitrija Rupla — ni, hoče biti! Iz vsega tega po pri- haja na dan, da Dimitrij Rupel v svetu Nepremičnosti, Smrti in Ne- smisla, v katerega je položen, hoče s svojo revolucionarnostjo predvsem samega sebe, in to kot Dejavno, Polno, Smiselno in Večno bitje. S tem svojim hotenjem pa seveda svo- jega eksistencialnega položaja prav nič ne spreminja, ampak nasprotno z njim nenehno opozarja na svojo nespremenljivo paradoksalno eksi- stenco. Njegovo hotenje po Biti je vedno utemeljeno v Niču; njegova revolucionarnost pa razgaljena kot nenehno izmikanje in prikrivanje eksistencialne resničnosti — izmika- nje in prikrivanje, ki je mogoče le kot brezobzirno in protislovno uve- ljavljanje Jaza zoper svet, ki naj bi bil Ne-jaz. Po vsem tem je več kot očitno, da revolucija sploh ni mogoča, ne da bi v njej eksistenca, ki se revoltira, zašla v spopad s samo seboj in ne da bi z njo potrdila le svoj eksis- tencialni paradoks kot Usodo. To nam navsezadnje dokazuje tudi kon- kretna eksistenca, Dimitrij Rupel sam. Ali je Dimitrij Rupel, ki se zavzema za revolucionarnost, sploh revolucionar? Ali se res požvižga na vse zakonitosti nevrednega sveta in ali mu je Jaz res edina Vrednota, ali res pripravlja akcijo, ki naj bi ta človeški svet dokončno priličila njemu samemu kot edini Vrednoti in Smislu? Nič tega, saj vemo, da je Dimitrij Rupel kljub svoji revo- lucionarnosti hkrati tudi razmero- ma discipliniran član partije na ob- lasti in prizadeven ter vesten sode- lavec mnogih obstoječih institucij. Prvo, kar lahko po vsem tem ugo- tovimo, je to, da je Ruplova revo- lucionarnost v očitnem protislovju z njegovo dejansko prakso. Prepira se s svetom in s samim seboj, ne da bi se mogel do kraja spreti, ker je pač ena sama in nedeljiva protislov- na eksistenca, ki se izraža kot ne- nehna eksistencialna razpetost med brezobzirnim uveljavljanjem Jaza in neusmiljeno zavezanostjo svetu in ljudem, in to prav takemu svetu in prav takim ljudem, kakršni so. Njegova revolucionarnost je dejan- sko le nevroza, nesposobnost in ne- možnost, da bi se sprijaznil s para- doksalno Usodo, v katero je vržen. Uveljavlja se lahko z nenehnim za- nikanjem in nepomirljivo polemiko. Obenem pa že pomirljivo priznava, da je utemeljen tudi po vsem tistem, kar zanika in s čimer polemizira. V svoji revolucionarnosti hoče biti Vse, vendar samo zato, ker je hkrati tudi Nič, biti hoče On in samo On, vendar samo zato, ker je istočasno — za revolucionarja skrajno žaljivo in sramotno — tudi Drugi. Tako mo- ra kljub vsemu priznavati, da je Jaz pravzaprav tudi Ti, revolucionarnost tudi zavezanost danemu, njegova eksistenca pa paradoksalna Usoda. Usoda torej ni tovarišica, ki bi jo lahko sprejeli ali zavrgli, kakor je to mogoče misliti v revolucionarni ihti. V Usodi smo. In pri tem ni mogoče govoriti o nikakršnem kapi- tulanstvu, temveč le o naravi te Usode, v kateri si ne moremo pri- voščiti razkošja, da bi ne büi revo- lucionarnii kakor tudi ne razkošja, da bi ne bili tako neusmiljeno za- vezani vsemu danemu; in v kateri ne moremo premagati tega temelj- nega paradoksalnega položaja. MARJAN ROŽANC * Problemi 1969, št. 81—82 22 Primer ideologiziranja (Drobec iz naše filozofske preteklosti) Luka Jeran* je v Zgodnji Danici (XXVI, 1873) objavil članek z na- slovom Človek v vesoljnosti s pod- naslovom Študija za misleče. V tem članku opisuje Jeran najprej neko stran človekovega srečanja s svetom, »doživetje« bivajočega v celoti. Táko »doživetje« lahko razumemo kot izhodiščno razpoloženje filo- zofiranja. Takole pravi — deloma že razlagajoč to »doživetje« — Je- ran: »Čuden, nepopisljiv čut ti nav- daja srce, ako se zamisliš j^asnega večera v temnomodro nebo, ki se razprostira nad teboj, ter slediš ne- koliko časa krilatemu vzletu žive domišljije gori med zvezd nešteto čedo. Groza in veselje, strah in sreč- ni pogum, morilni čut lastne ne- zmožnosti (nemoči) in vesela zavest duhovne kreposti — vsi ti navz- križni čuti te navdajajo zaporedoma, ako premišljuješ neizmerno vesolj- nost, in se od tacih misli slednjič ozreš na samega sebe. In v resnici ga ni predmeta, ki bi bolje razode- val človekovo slabost in malenkosti pa zopet jasneje kazal njegovo vi- soko ceno in blagorodnost, kakor ravno razmerje med nami in vsemi drugimi telesnimi stvarmi, med člo- vekom in vesoljnostjo.« Te besede spominjajo na Kantov sloviti po-govor iz njegove Kritike praktičnega uma. S tem seveda ne želim reči, da je Jeran to »doživet- je« tam prepisal. Omeniti želim le to, da je vprašanje razmerja m¿d človekom in vesoljnostjo vprašanje razmerja med človekom kot biva- jočim in bivajočim v celoti, temelj- no vprašanje vse evropske metafi- zike v vsej njeni zgodovini in s tem osnova vsake filozofije. To »doži- vetje« sveta, ki ga opisuje Jeran, ima v sebi še vedno nekaj tistega čudenja, za katerega pravita Pla- ton in Aristoteles, da je arhe (poče- lo) filozofije. V nadaljevanju govori Jeran o tem razmerju med človekom in ve- soljnostjo, vendar se to izvorno raz- merje v njegovih besedah postopo- ma oddaljuje samemu sebi. Pravi namreč, da si človek težko predstav- lja že velikosti nebesnih teles, kaj šele brez števila teh tel¿s. Sedaj to s primeri ponazarja. Potem preide na kozmične daljave in govori o od- daljenosti sonca in drugih zvezd, ki so milijone svetlobnih let daleč. Pri tem naleti Jeran na težave zaradi svetopisemske resnice, da je od stvarjenja sveta poteklo šele dobrih 6000 let. »Izmaže« pa se s trditvijo-, da velja to le za stvarjenje človeka. Jeranov problem se tedaj po eni strani pravzaprav pokaže kot vpra- šanje, kako uskladiti cerkvene sve- topisemske nauke z modernim zve- zdoznanstvom (Herschel), tako da bi bilo za obe strani prav. Do kake posebne rešitve tega vprašanja Je- ran ni prišel, pač pa je takoj zaobr- nil premislek v »pravo« smer z zatrdilom, da seveda večina vesolja priča le o veličini boga: »O velikost, o silovitost stvarjenja božjega!« Vse človeške veličine in moči so pred stvarstvom neznatne. (Tako smo nenadoma pri tisti sholastični »logiki» per contrapositionem, da namreč nepopolnost človeka priča o popolnosti božji in eksistenca omeje- nega o eksistenci neomejenega). Kljub svoji nezadostnosti pa ima človek v vesoljnosti po Jeranu ven- darle častitiljivo mesto, saj je naj- bliže Stvarniku. Zato človeku služi vsa narava. To potrjuje že lepota človeškega telesa, bistveno pa ga od vsega drugega v vesolju ločuje duh. Po duhu je človek v vesoljnosti ve- lik, s pomočjo duha ima v oblasti vse naravne moči, stvari in bitja, meni Jeran. V tem razločku duha nasproti vsemu drugemu, telesnemu, je človekova veličina, saj njegov duh ne obsega s svojim mišljenjem le vse stvarnosti, ampak posega celo čez vse stvarstvo, v čisti, ne- vidni, miselni svet. Zato pravi Jeran (in to je njegov drugi problem): »Nesrečni opičarji, ki hočete tajiti ta razloček, ki med gerdimi opicami iščete svojih pradedov, kdo vas je udaril s tako umazano slepoto?« Nauk o takem človeškem izvoru je za Jerana sramoten. Torej je tudi za Jerana tisto, kar človeka dela za človeka, duh. Ta razloček med duhom in telesnostjo mu je vsekakor — tako kot mnogim drugim — bistvenega pomena, zakaj šele z njim zmore pobiti — kot se mu zdi — vse te »opičarske« teori- je o izvoru človeka. Očitno je zato, da ga tu vznemirja Darwinova teo- rija o nastanku vrst in predvsem širjenje te »sramote«. Ohranitev in utrditev vere v Boga,' mogočnega Stvarnika vesoljnosti, utrditev teori- je doslednega, bistvo človeka zaje- majočega dualizma (moderno: pro- tislovne polarnosti) duha in telesa kot ideološkega orožja določene »religije« in njene »posvetne« orga- nizacije ter teoretično ideološko po- bijanje »sramotne« (tj. tej organi- zaciji škodljive) teorije o razvoju in podobnih so pravzaprav cilji Jera- novdga spisa. V teh ciljih pa se se- veda prav tako jasno kaže volja po ohranitvi, utrditvi in širjenju kr- ščanske katoliške vere in cerkve, nasproti tistemu, kar sania čuti kot ogrožujoče. Iz celote Jeranovega spisa vidimo, kako je mogoče živo. »doživetje« člo- vekovega odnosa do vesoljnosti, tj. odnos človeka dc. bivajočega v celo- ti, zajeziti v gore predsodkov ali hi- storično privzetih nepreverjenih mnenj in tradicije ter ga usmeriti v še nadaljnje grmadenje tega ukle- pajočega gorovja, čeprav je v prist- nem in preprostem sledenju temu »doživetju« možnost sprostitve iz teh predsodkov in tradicije. Lahko tudi premislimo, kako aktualno je še dandanes ideologiziranje filozo- fije z vseh mogočih strani, oprem- ljeno z vsem mogočim »znanstve- nim« aparatom in nimbom »znan- stvenosti« ali celo v preobleki »znanstvenosti« same. Vendar je princip (»kopito«) vsega tega kljub takim preoblekam isti (kar ne pome- ni enak) kot pri Jeranu. Namesto da bi iz tega sklepali o proučnosti zgo- dovine, vidimo, da zgodovina niko- gar ničesar ne uči, posebno pa ne tistih, ki jim gre za to ali ono »sve- to vero« ali »nedotakljivi nauk«. IVAN URBANClC * Luka Jeran, 1818—1896, naš zna- ni pesnik, nabožni pisatelj, kritik, kulturni delavec in borec »za sveto vero«. 2.3 Razlikovanje med starim in novim Zïvimo v času, ko se zaključuje dvesto let trajajoča post-kartezijan- ska filozofija, v času, ki pomeni ko- nec dvatisočletne miselnosti (:meta- fizike). Tok mišljenja, ki ga označu- jejo tri velike absolutizacije: antič- ni PHYSIS, krščanski BOG in bur- žoazni (podčrtal AM) ČLOVEK, se izteka. »Obrat«, ki je bil izvršen v 19. stoletju (napoveduje ga Descart- esova zastavitev modemih znanosti) in ga zaznamuje Marxova in Nietz- schejeva negacija absolutnega, po- meni zlačetek pospešenega razvoja znanosti in tehnike. Z njim se je osvobojeni subjekt (njegova RAST se stopnjuje od Descarteso- vega cogita do Heglove identifika- cije subjekta in substance) »dokonč- no« razrešil metafizičnih spon, zunaj-njega-obstoječe trancendence. Človek je reflektiral svojo odtuje- nost, se zavedel svoje MOCi in sto- pil na pot totalne ekspanzije-v-svet. Tako se je ponovno (in temeljno) odtujil v moči in volji-do-moči kot posledici njegove raz-odtujitve in osvobojenosti, prav zato, ker je svojo SVOBODO, ZAVEST, in »osveščenje« prenesel (:filtsiral) v sodobno znanstveno-tehnično OB- LAST, znanstveno-tehnično razisko- vanje, obvladovanje (vladanje). Vendar: po razkroju krščanskega, teološkega in onto-teološkega abso- luta je bil izgubljen tako metafi- zični RED kot tudi (metafizični) SMISEL. Človekovo znanstveno-teh- nično poseganje v svet se je torej dogajalo (in se dogaja) v luči ne- smisla, njegovo raziskovanje vsega bivajočega: totalitete sveta je bilo (in JE) brez-miselno. Iz ENE (»misel- ne odtujitve zavesti & ekonomske odtujitve) je človek zapadel v DRU- GO (znanstveno-tehnično, ekonom- sko) ODTUJITEV (ki je tudi misel- na: odtujitev in dejanska negacija zavesti). Zato: buržoazna absolutizacija človeka je izraz-in-odraz »nadalje- vanja« evropske metafizike v znan- stveno-tehničnem sistemu, redu no- vodobne planetarne TEHNIKE. Nje- gova »irast« (v postkartezijansld. filozofiji), rast osvobojenega subjek- ta, rast človekovega prihajanja k- samemu-sebi, k-zavesti, je istočasno pogoj za odpravo svoje odtujenosti v metafizičnih predpostavkah (logič- nih apriorijih), in vzrok ponovne zapadlosti v lastno TUJOST, ki se iz-kaže iz njegove (v-osvobojenosti- temelječe) znanstveno-tehnične eks- panzije. Status subjekta je v sodobnem svetu vse bolj vprašljiv, zato mora- mo znova premisliti njegovo (quasi in »dejansko«) podobo. Ni nikakega (absolutnega) subjekta (zgodovine itd.) v smislu humanističnih projek- tov, katerega kontinuiranost bi bila že vnaprej »gotova« (smiselna, sa- ma-v-sebi utemeljena) in bi zago- tavljala »stopnjevanje« (gradacijo) humanizma (:akcije v imenu človeka in za človeka), torej v določenem trenutku tudi odpravo sedanjega ni- čujočega in brez/cüjnega primata tehnike. Torej: človek v buržoaznih ideo- logemih je še vedno opredeljen po metafiziki, kar seveda pomeni, da se še vedno uresničuje v smislu meta- fizičnih predpostavk-in-implikacij in »predvsem« v imenu metafizične teze o »človekovi posvečenosti SMISLU«. Iluzorna pa je prav ta njegova predpostavka, ki je v te- meljnem nasprotju z resnico časa, katerega del smo, v nasprotju z bi- stvom novodobnega znanstveno-teh- ničnega raziskovanj a.' Treba je torej ukiniti primat sub- jekta [primata tehnike ne moremo ukiniti, ker nimamo MOCi], ki ni utemeljen v razsežnostih svojega časa in tudi ne upošteva lastne tu- josti (od-tujenosti) v sodobni znan- stveno-tehnični oblasti. Ponovno je treba premisliti Mar- XOVO prevratne, metafiziko^ in še posebej izven-metafizično fragmen- tarno Nietzschejevo misel. Odpove- dati se moramo vsakemu psihologi- ziranju — celo psihologiji sami — če hočemo biti sposobni, da vzdrži- mo in zadržimo našo zdajšnjo (in tako tudi preteklo) zavest in premi- slimo implikacije njene zapadlosti vse/planetarni tehniki. Nič več ne moremo vztrajati v navidezni dvoj- nosti (podvojenosti) človeka (in) tehnike, ker je le-ta v nasprotju s skušnjo časa, ker enostavno igno- rira in ne premisli ustroja sveta in bistva tehnične moči, ker prav za- radi te svoje »navideznosti« zakriva izginevanje in »drsenje« ZAVESTI. ZA USTVARJALNO ORIENTACIJO Torej : buržoazni svet humanizma je neutemeljen (v ničemer uteme- ljen) svet. Zato: njegovo zanikanje ni posledica določenega miselnega nihilizma, ki skuša v vsem in vsa- kem izkazati svoje ničujoče poslan- stvo, ampak realizacija, refleksija in resnica njegovega lastnega bistva, ki je: človekova »zapadlost« tehniki. Torej: odtujenost človekove zave- sti se kljub navideznemu osveščanju (raz-odtujitvi) nadaljuje v temeljni odtujenosti sodobnega človeka, ki je v vse/obvladujoči TEHNIKI: »po- daljšku« evropske metafizike. Zato: »novodobni« človek — bist- veno odtujen sredi tehnizirane in avtomatizirane družbe — mora za- četi živeti svoj konec, svojo TU- JOST, svojo (ponovno in radikalizi- ■ rano) NE/ZAVEST. Le tako: pri- znavajoč in razumevajoč temeljni ustroj sveta, kateremu prisostvuje in katerega biva (:tehniko brez na- črta, ki spravlja v zvezo vse z vsem, ki vsepovsod hoče le samo sebe, svojo »istost«,.. in je tako človeka- in-bit-sveta-ničujoča), bo lahko za- držal svojo pri-sotnost: za- vest, osveščenje, odprtost, svobodo, različnost, igro,... in svojo voljo- za-BIT. Treba se je zavesti konca trans- cendentalnega mišljenja, naj bo to konstituirano v okviru krščanskega boga (neotomizem) ali buržoaznega Človeka. Potrebna je torej transfor- macija humanističnih znanosti, hu- manističnega vedenja' (ki ga vse bolj obvladuje tehnologija znanstve- no-tehnične moči), kajti le tako bo ohranjena človekova ZAVEST : stalna (sprotna) in neprekinjena samo/re- fleksija. 1 Glei članek RADIKALIZIRANO VPRAŠANJE O BISTVU novodobne planetarne TEHNIKE v istih Aktu- alnostih 2 a) Glej Urbančičevo razpravo ONTOLOŠKI POMEN POTREBE V MARXOVI PREVRATNI METAFI- ZIKI v Problemih št. 81/82 b) Marxa jemljemo tu kot radi- kalnega »misleca tehnike« [glej ustrezno literaturo — na primer: Kostas Axelos: Marx, penseur de la téchnique. Ed. Minuit 1961, 1969'']. Descartes je potemtakem prvi »mis- lec tehnike«. 3 S tem v zvezi je treba premisliti ugotovitve, ki nam jih prinašajo so- dobri misleci, še posebej struktura- listi (grupa TEL QUEL, Derrida, Sollers,... Foucault, Deleuse) in »mi- sleci tehnike«: Meyer, Schluck, Hei- senberg, Reichenbach, Heidegger, Jünger, Axelos,... Našo sedanjo si- tuacijo (razkroj človeka kot abso- ANDREJ MEDVED 24 luta buržBazne ideologijfe) opisuje na primer M. Foucault v intervjuju, v katerem riazlaga svojo zadnjo knjigo ARHEOLOGIJA VÉDENJA (L'archéologie du savoir, Gallimard Ed. 1969 — intervju bo objavljen v letošnji TRIBUNI): »Sodim, da lah- ko jezo ali vsaj nejevoljo, ki jo je strukturalizem izzval pri nekaterih | tradicionalistih, pripišemo dejstvu, da so le-ti začutili, da je omajan status subjekta- Zato so se zatekli na področje, ki se jim je zdelo za nji- | hovo stvar neskončno bolj trdno, za- i tekli so se k zgodovini. Takole so ' rekli: naj bo jezik, če ga vzamemo zunaj njegove zgodovinske evoluci- je, zunaj razvoja, zares neka celota I relacij — sprejmemo tudi, da pod- zavest nekega individua zares funk- cionira kot struktura ali kot celota struktur in da je podzavest možno zaobjeti s strukturalnimi dejstvi: toda vsaj ena stvar obstaja, v kate- ro struktura nikoli ne bo zagrizla — i in to je zgodovina. Kajti je neko nastajanje, ki je po eni strani ust- varjeno iz določene kontinuiranosti — medtem ko je struktura po defi- niciji diskontinuirana — in ki je po drugi strani ustvarjeno po nekem subjektu: bodisi po samem človeku, ali pa je to človeštvo, zavest, razum, to ni važno. Zanje obstoji neki abso- lutni subjekt zgodovine, ki ustvarja zgodovino, ki zagotavlja njeno kon- tinuiranost in ki je avtor in garant te kontinuiranosti. Kar se tiče struk- turalnih anaUz, lahko te najdejo svoje mesto samo v sinhroničnem odlomku kontinuiranosti zgodovine, ki je na ta način podvržena suve- renosti človeka. Ko pa nekdo skuša ponovno pretresti primat subjekta v sami domeni zgodovine, tedaj stare privržence zajame nova panika, saj je bilo to njihovo obrambno ozemlje, s katerega so mogli omejiti struktu- ralno analizo in zajeziti njeno raz- diralno moč ter ublažiti njeno vzne- mirljivost. Ce se nam posreči glede zgodovine in še posebej glede zgo- dovine védenja oziiroma razuma pokazati, da je nikakor ne obvladu- je isti model kakor zavest; če se nam posreči dokazati, da čas znanja oziroma diskurza nikakor ni razpo- rejen kot doživljeni čas; da je pri , njem zaslediti diskontinuiranost in specifične transformacije; in če na- vsezadnje pokažemo, kako nam za analizo zgodovine spoznanja ni treba začeti pri subjektu, pri člove- ku kot subjektu (podčrtali mi), tedaj se znajdemo v velikih težavah, mor- da pa se s tem dotaknemo tudi po- rn, embnega vprašanja. Vsa filozofija Po Descartesu, ki je dajala primat subjektu. Se danes razkraja pred našimi očmi.« GLEDALIŠČE Gledališče e kreacija socialnih miljejev To, kar mnogi imenujejo na pri- mer »grozeči tehnokratizem«, poži- rajoča tehnika«, »nenehna možnost, da bomo žrtvovani«, je največkrat opravičilo za ravnanje, ki nas ohra- nja v varni utesnjenosti, v utrjenem okviru logike, izkušnje in občutja, v utrjenem okviru kolektivnega življe- nja, čeprav je ta strah že soočenje z možnostmi, ki se s tehniko, teh- nologijo, modo itd. odpirajo zunaj utrjenih okvirov in varne utesnje- nosti. Sodobna družba ne more več prenesti zaprtih eksistenc, zaključe- nih osebnosti; te morajo biti žrtve v svetu spremenljivosti, ki jih spre- menljive družbe s sebi lastno logiko razosebljajo, če te eksistence ne sprejmejo te logike, ki jo s svojimi aktivnostmi tudi same kreirajo, kot obliko sociabilnosti. Ker v pričujo- čem življenju ne gre za eno ali več temeljnih sprememb, marveč za sukcesivno in temeljno spremenlji- vost, je zaključena osebnost (v sebi zaključena eksistenca ali institucija) najbolj izpostavljena žrtvovanju, pa tudi najbolj zavirajoča, saj ne more in tudi noče izkusiti in občutiti mož- nosti in svobode, da bi ju lahko ra- zumela in definirala. V spremenljivi družbi se vsaka eksistenca vključuje v realno obsto- ječe, v definirano, fiksirano, v utr- jen realni okvir, in se hkrati izpo- stavlja spremembi utrjenega realne- ga okvira, spremembi realno eksisti- rajočega; izpostavlja se možnosti re- alnega, nedefiniranemu, neutrjene- mu, nepreverjenemu občutju, ne- zavednemu, nekontroliranemu, še neobstoječemu okviru človekove iz- kušnje in kolektivnega življenja. Resničnost in možnost je vitalno gibalo vsake eksistence, ki je zato stalno afirmirajoča in polemična in ki s proizvajanjem resničnosti in možnosti proizvaja tudi nove oblike, to je spremenjene in nove eksisten- ce. Gledališča in gledališkega igralca ne moremo iztrgati iz proizvajajoče in samoproizvajajoče se eksistence in iz oblike sociabilnosti, ki takšno eksistenco pogojuje. Zanima nas, kako lahko poteka družbena funkcija SAMO SIMCiC LIVING THEATRE: permanentna realizacija svobode 25 gledališča, to je ustvarjanje realno- sti in možnosti v gledališki pred- stavi in v življenju gledališča. Upoštevati moramo dejstvo, da v gledališki predstavi ne sodelujejo le besedne in vizualne plasti podo- be, ki jo publika konzumira, mar- več je ta podoba celostna igralčeva stvaritev. Celostna igralčeva reali- zacija podobe je realizacija igralca v celoti in vključuje njegovo zavest, njegovo telo, njegovo duševnost, re- fleksnost, njegova čutenja, njegovo logiko. Bistvena za gledališče je prisotnost igralčevega telesa, to je živa prisotnost realnosti in možno- sti. Igralec črpa material za ustvarja- nje vloge, podobe ali bolje za ustvar- janje partiture igralčevih celostnih reakcij iz realne izkušnje, ki je iz- kušnja nekega socialnega miljeja in ki privlači ali zahteva svoji logiki ustrezno obliko sociabilnosti. V aktu igre se ta izkušnja razodeva v igral- čevem telesu, izžareva iz žive reali- zacije podobe, ki jo narekuje kolek- tivna izkušnja nekega socialnega miljeja. Realna kolektivna izkušnja se sooči s podobo uprizorjenega mi- ta. na primer s podobo Antigone, Oresta, Hamleta, Tugomera, Črto- mira, tako pa se razkriva distanca med mitom in realno izkušnjo. Ko- lektivna izkušnja razkrije možnost eksistence mita, ki more vsrkati lo- giko pričujoče sociabilnosti. Mit, ki je imaginaren, a realiziran v gleda- liški predstavi, v igralski psihofizič- ni, celostni realizaciji, pa odkriva v logiki socialnega miljeja možnost še nerealnih, a slutenih eksistenc (im- pliciranih v mitu), torej možnost drugačne, še nedefinirane in nedi- ferencirane socialne grupacije. V igralčevi podobi se ogledujeta celotna kolektivna izkušnja in ko- lektivni interes, zaradi katerega družba sploh je, pojavlja pa se tudi predobčutek še neobstoječega, ven- dar možnega, še nerealnega, a rea- lizirajočega se. Predobčutek možno- sti je živo prisoten v igralčevem te- lesu, dan je konkreten, realen, ek- sistira joč primer možnosti; kot tak je prepričljiv in vpliven, tako da vstopa v zavest socialne skupine, ki predstavo gleda in ki jo predobču- tek možnosti požene iz njenega okvira v neraziskano svobodo, v ne- varnost, ter jo tako vznemirja in preoblikuje. Gledališče in igralec v gledališču sta neločljiva od kolektivne izkuš- nje, kolektivnega interesa in skupne usmeritve, to je od vsega, kar afir- mira in formira družbo. Sodobno gledališče se ne more več zapirati v svojo lastno logiko, marveč mora vzdrževati kontakt s spremenljivost- jo družbe, z občutki realnosti, ki so še nedefinirani, a efervescentni, in ki se navezujejo na kreacijo nove sociabilnosti. Tako vzdrževani stik predstavlja igralcu in gledališču spodbudo za kreacijo podobe in ko- lektivne izkušnje, za realizacijo efer- vescentnega pred občutka še nedefi- niranega kolektivnega interesa, za kreacijo sociabilnosti in njene druž- bene funkcije. Mnoga sodobna gledališča, to je gledališča, ki so nastala v zadnjem času, presenečajo s svojo zavestno socialno akcijo, z zavestnim vzdrže- vanjem stika z danimi miljeji in z miljeji, ki efervescirajo, ki se še niso izdiferencinali, in s konkretno (to je tudi s fizično) realizacijo možno- sti presegajo okvir realne logike, re- alnega kolektivnega čutenja in realne kolektivne izkušnje. Nji- hova dejanja nenehno ustvarjajo možne miljeje čutenj, izkušenj in lo.gike, po katetrih nastaj,ajo nove možnosti grupiranj, skupnosti, dru- ženja, kolektivnih interesov in usme- ritev in potemtakem tudi možnosti družbe. Funkcioniranje gledališča je iz- jemno preobrazila ameriška gleda- lišlia skupina Living Theatre, ki je več let živela v Evropi. (Dvakrat je gostovala tudi v Jugoslaviji.) Njeno delovanje temelji na nenehnem obu- janju zavor, ki so zavore obstoječe- ga, to je psihičnega, socialnega, ci- vilizacijskega in estetskega miljeja. Obujene zavore zavrejo igralce in skupino v celoti, njihovo celostno ravnanje in njihovo življenjsko ek- sistenco; tako se zbudi eksplozivna težnja po ukinitvi teh zavor, ki so tudi telesne. V zavest in v telo pri- klicane zavore so tako spodbuda za kreacijo novega miljeja, ki obstoje- če zavore ukinja in id. je permanent- na realizacija svobode. Living The- atre preživlja ta proces v celoti, ce- TEATER — LABORATORIJ: totalni akt, krcacija avditorija 2Г1 lostno, v skupnosti igralcev, ki se s permanentno kreacijo možnosti tudi sami spreminjajo, ki s kreacijo možnih miljejev spremenijo ali kre- irajo svoje življenje v kolektivu, svo- je ravnanje, svojo zunanjost in svo- je reagiranje. Predobčutek, ki ga re- alizirajo v predstavi in ki v stiku s publiko eferviscira nove celostne, torej tudi socialne miljeje, se reali- zira totalno, tudi zunaj gledali- škega prostora, v njihovem pri- vatnem življenju. Novi efervescira- joči mil jej i, nova sociabilnost, nova čutenja so dejansko prisotni in ob- stajajo v celotni skupini, v okviru katere živijo, potujejo in uprizarja- jo predstave. Socialna funkcija se ne vrši samo v gledališkem mediju, temveč tudi v realnem socialnem okviru, na ulicah, trgih, v trgovinah, kjer kot nenehno vznemirjajoč in revolucionirajoč milje razkriva to- talno realizacijo predobčutka še ne- obstoječega dn nedefiniranega. Igra v predstavi Living Theatra je rea- lizacija predobčutka nefiksiranega miljeja v igralčevem telesu, v igral- čevi celosti in v njegovi realni ter živi eksistenci, je realizacija in kre- acija kolektivnega življenja skupi- ne, publike in realnih miljejev. Igra se ne vrši le pred publiko v gledališču, ampak pred celotno druž- bo. Living Theatre je tako akt kre- acije družbe. Rezultat igre je re- zultat življenja skupnosti igralcev, ki je inkarnacija možnega, nefiksi- ranega, nedefiniranega. Za skupino Bread and Puppet Theatre je akt kreacije družbe že sama njena prisotnost v četrti naj- bolj zavrženih socialnih miljejev, ki so na robu družbe, to je tam, kjer so družbene blokade najmočnejše in kjer se porajajo najbolj eksplo- zivne akcije. Vendar pa delova- nje te gledališke skupine ni po- litično, čeprav zajema tudi poli- tiko. Akt predstave nastaja skozi vrsto karnevalskih uličnih manife- stacij. Prisotnost lutk in mask, ki jih nosijo člani gledališča v času manifestacije na ulici, razvija atmo- sfero sproščenosti. Dogajanje na ce- sti privlači ljudi, ki se manifestaciji pridružujejo. Maska je plašč, pod katerim se sproščata mimikrija in zavrto čutenje, ki se razodeva v ma- nifestaciji. Nastaja kolektivna izku- šnja, kolektivno čutenje, kolektivni interes. Takšna manifestacija je efervescentni prostor novih miljejev, nove sociabilnosti, novih čutenj, ki združujejo ljudi v grupacije. Pred- stava je posledica takšnega procesa, procesa kristalizacije in evidentira- nja kolektivne izkušnje, ki se na odru sooča z miti iz grško-rimske in židovsko-krščanske religije ter iz sodobnega življenja (vietnamska vojna, Nixonova politika). Gledali- šče, ki manifestira neposredno pre- verjeno kolektivno izkušnjo slojev, med katerimi živi in uprizarja, kre- ira tudi možnost druženja, skupni interes teh slojev, ki so njegova pu- blika, to je njim lastno sociabilnost in skupno usmeritev. Bread and Puppet Theatre, ki uresničuje takšno delovanje, vstopa tako v neposredni socialni milje, ki ga z uličnimi ma- nifestacijami in predstavami prever- ja in efervescira. Laboratorijski tip gledališča, to je gledališče-laboratorij, se izogiba deklariranju svoje socialne funkci- je. Ta tip gledališča se ne uteme- ljuje ravno z govorjenjem o druž- bi, marveč o splošni strukturi evropske civilizacje, ki pa jo im- plicira in proizvaja tudi dana druž- ba. Ta utemeljitev je zato prikri- to socialna. Gledališče-laboratorij se ukvarja s tehniko igralčeve igre, Z njegovo duševnostjo in z nje- govo telesnostjo, ki soustvarjata igro. Skladno delovanje - duševnosti in telesa, zavesti, emocije in giba se razkriva kot totalni akt, ki v sti- ku s publiko, z življenjem, kjer si duševnost in telesnost nasprotujeta," kjer hoče telo nekaj drugega kot za- vest, poraja nov milje. Igralčeva odprtost impulzom in celostno reagi- ranje nanje se prikazujeta kot mož- nost realne eksistence v sodobni spremenljivi in funkcionalistični družbi, kjer se nujno morajo porajati celostni stiki in celostne reakcije na stike in kjer zaprte, necelostne eksi- stence zavirajo ter so izpostavljene žrtvovanju. Stalno raziskovanje igralca in gledališkega medija ustvarja nove igralčeve (človekove) plasti, ki se vključujejo v njegovo celost, in nove možnosti gledaliških medijev, ki ustrezajo razkrivanju celovite človekove mnogoplastnosti. Ustvarjanje avditorija v teatru-la- boratoriju je določanje novih stikov. prek katerih igralec posreduje svoj totalni akt in ustvarja možnost no- vega socialnega miljeja. Raziskovalne discipline, ki jim je predmet gledališče, nikakor ne mo- rejo biti samo estetske ali historič- ne. Dejstvo, da eksistirajo gledališča, ki se svoje socialnosti zavedajo in ki socialno funkcijo tudi realno opravljajo, dokazuje, da gledališče presega samega sebe in da je v stal- ni korelaciji z vsem obstoječim. (Več kot drzno, zanimivo in nujno bi bilo razkriti, kako se dogaja so- cialna funkcija slovenskih gledališč, če bi biU slovenski socialni miljeji raziskani). BREAD AND PUPPET THEATRE: evidentiranje neposredno preverjene kolektivne izkušnje 27 Ali ¡e smrt — smrt? v Viteški dvorani v Križaniiali so zaklali kokoš, in to pred števil- nimi gledalci', ki so bili vse do tega krvavega trenutka prepričani, da so pravzaprav v gledališču in da jih kot gledališke gledalce ne more do- leteti nič neprijetnega, kaj šele tako odvratnega: v naših kulturnih usta- novah se doslej pač ni dogajalo nič kaj takega. Tokrat pa jim tudi v gle- dališču ni bilo prizaneseno. In za- kol kokoši je bil toliko odvratnejši prav zaradi tega, ker je bil oprav- ljen v gledališču, v kulturni ustano- vi, ne pa na kokošji farmi ali klav- nici, kjer je za to mesto in kjer te reči počenjajo na tekočem traku. In ne glede na to, kaj so s tem svojim početjem »klavci« hoteli, je bilo vsem prisotnim na mah jasno, da ta zakol pomeni konec gledališča kot gledališča in vstop v neposredno stvarnost, hkrati pa tudi konec kul- ture in Začetek nečesa povsem dru- gega, ne da bi bila seveda ta zače- tek in ta konec definitivna in za kogar koli do kfaja obvezna. Z njim so stopili na usoden prag. Za njimi je ostala kultura kot prostor lizbra- nega dogajanja, ki je toliko kultur- nejši, kolikor manj spominja na ba- nalno stvarnost, kultura, ki je selektivna kot Bog in božanska, pred njimi pa je zazijal prostor neposred- ne stvarnosti z vso svojo grozljivo- stjo in neposvečenostjo. Toda tisti, ki so bili kljub osuplosti kolikor toliko resnicoljubni in pogumni, so ta prag hočeš nočeš le morali pre- stopiti. Kako je sploh to mogoče? V naši zgodovini, ki že od svetega Pavla sem poteka pod okriljem poživlja- jočega duha«, je vsekakor veliko tragike smrti, ne da bi bilo kaj za- res tragičnega iin mrtvega. Vse podlo in mrtvo še pričakuje svoje rehabi- litacijo in vstajenje. Začetnik te zgodovine, Jezus Kristus, je sicer umrl, vendar je že tretji dan vstal od mrtvih, za njim pa je umrlo še veliko svetnikov in junakov, ki so bili vsi do zadnjega — izvoljeni ali ne- izvoljeni — v službi »oživljajočega duha« in so zato s svojo smrtjo stopili v srečnejše in polnejše živ- ljenje. In dokler je tako v zgodovi- ni kot naši neposredni, telesni stvar- nosti, ne more biti drugače niti v kulturi, ki je le pomembnejši del te zgodovine in najvemejši izraz tega istega oživljaj očega duha. V njej si- cer umrejo vsi junaki in plemeniti ljudje, vsi izvoljenci oživljajočega duha, tudi taki, kakršen je danski kraljevič Hamlet, toda od teh smrti se spusti zastor, preden pridirjajo igralci in se poklonijo, gledalci pa jim hvaležno in navdušeno zaplo- sltamo. Cemu pri tem ploskamo? Hamletovi smrtii. Ne, ploskamo le spretno ustvarjeni in odigrani ilu- ziji o smrti, medtem ko je resnična smrt prav ta hip na tem mestu da- leč od nas, dlje kot je bila kdaj koU prej in kjer koli drugje. Smo pač v svoji zgodovini in kulturi, v njej pa celo v trenutku, ko vidimo človeka umirati, uživamo v svoji lastni ve- ličini in nesmrtnosti. Prebivamo v iluzornem svetu, v katerem so nam zadnje resnice zastrte in v katerem se tako nebožanski, kakršni smo, ve- demo ves čas samovšečno kot bogo- vi. Smrt v tem poduhovljenem ozračju za nas sploh ni več smrt. Kaj se je torej zgodilo v Križan- kah? Predvsem to, da smrti ni nih- če zaploskal. Vendar gledalci niso onemeli zato, ker niso bili priče smrti vrednega junaka, ampak le kokoši, temveč zato, ker so bili pri- če zaresne in nepreklicne smrti. Treba se je bilo pač iztrgati sle- pilu, doživeti spet smrt kot nepre- klicni konec. Zaklati je bilo treba vsaj kokoš, vendar nič več po gle- dališko in v meglenici kulturniške večnosti, temveč zares, tako da ji je kri odtekla pred našimi očmi^ To je bilo seveda pobalinsko, surovo in bogoskrunsko početje, spričo kate- rega je bilo gledališča in kulture na mah konec, vendar, kakor ni nihče zaploskal, tako tudi nihče ni prote- stiral. Marsikdo si je sicer želel na- zaj v svojo kulturo, v svoje dvati- sočletno pribežališče, a spričo te ne- preklicne smrti le nihče več ni mogel uživati v svoji nesmrtnosti. Naj je bü »klavec'« pred našimi očmi še tako odvTaten in naj je izpričeval še tako žaljivo pomanjkanje vere, je bilo tudi to le nepreklicno res. Njegovo pomanjkanje vere je bilo razumljivo, če ne celo nujno, siaj nam v položaju, v katerem se vse dogaja v veličastju, slavi in nesmrt- nosti, vera sploh ni več potrebna in tudi ne mogoča. Smrt mora najprej postati smrt, zaresna in nepreklicna, da bi moglo biti upanje spet upanje, vera spet vera. Vendar nas je ta trenutek pahnil še aa korak dlje. Smrt je postala za nas tako neizbrisno dejstvo, da si ga nismo več mogli prikriti ali od- gnati z nikakršnim slepomišenjem. Kulture kot odrešujočega duha je bilo zdaj nepreklicno konec. Pred razgoličeno smrtjo nas je bila sicer groza, a prav ta izvirna groza je bila občutje, Id ga doslej, dokler smo živeli v okrilju odrešujočega, duha, nismo občutili. Tudi če nas je bilo smrti gro2a, nismo več mogli vtak- niti glave v kulturniški pesek in se delati, da je ni, temveč smo si mo- rali priznati', da je in da je naš naj- globlji interes življenje, življenje in spet življenje. In dia nam življenja ne morejo dati nikakršne kulturni- ške copmije ali naše lastne moči, temveč le čudež ali milost. Tako nas je ta zaresna in nepreklicna smrt v Križankah prisilila, da smo se obr- niU od sebe in usmerili spet k prvo- bitnemu, nadnaravnemu bogu. marjan rozanc 28 VIZUALNE UMETNOSTI Nekaj o oblikovalcu Sreču Draganu SPLOŠNO: Starost 25 let. Srečno poročen. Akademski slikar. Slušatelj III. stopnje na ljubljanski akademi- ji za likovno umetnost. RAZSTAVE: leta 1968 aprila s skupino OHO v Zagrebu, septembra s skupino OHO v Beo- gradu v Ateljeju 212, oktobra z akademijo za likovno umetnost v Beogradu ; Leta 1969 januairja z akademijo za likovno umetnost v Mariboru, aprila v Moderni galeriji v Ateljeju 69 v Ljubljani, junija na razstavi Gra- fika mladih jugoslovanskih ustvar- jalcev v Beogradu, septembra. Slikarstvo in grafika mladih jugo- slovanskih umetnikov. Kmalu bo razstavljal še v Tuni- su in Etiopiji v okviru jugoslovan- skega trlenala. NAGRADE : Prešernova nagrada za leto 1967 na ALU. GENERALNA OPOMBA: Članek je napisan informativno. Tako pa zategadelj, da predstavimo ustvar- jalca, ki preprosto oblikuje pro- stornost v takšni dimenziji, kakršno zahteva njegova proizvodnja. In prav zato je članek-informacija prežet s duhom, ki je tuj tradicio- nalnemu mišljenju. Clanek-informa- cija želi, da ga slovenski likovni kritiki ne bi prezrli. — Kaj misli Srečo Dragan o umetnosti? »Msilim o škatli od Radiona, o ženi od Srečo Dragan«. — Kaj govori Srečo Dragan o umetnosti? »Umetnosti ni. Je samo proiz- vodnja. Proizvodnja se dela v to- varni.« — Imaš tovarno? »Тотагпа me ima. Tovarna je pro- stor, kjer živim, se gibljem; to je tovarna.« — Kaj delaš v tovarni? »Sedim na postelji in kadim.« — Kaj si delal? »Delal sem Pakirane rezance; Ru- meno morje; Crno morje je naredil dež, ki je zmočil asfaltne ulice Ljub- ljane; 16 m2 ali 40 X 50 cm X 80 cm peska na zemlji pod steklom. Delal sem Program avtomobilske v^ožnje za prostor lune. Astronavt Armstrong je delal moj projekt ho- je po peščenih luninih tleh.« — Si v tovarni pri delu svobo- den? »Svoboda je prostor dela, rokodel- stvo v moji tovarni«. — Pa vendar: ti kdo omejuje svo- bodo? »Svoboda je lahko samo svoboda, lahko pa mi kdo ustavi proizvodnjo v tovarni...« — Kdo ti je ustavil proizvodnjo? »Najprej policija, potem zasliše- vanje sodnika za prekrške na osnovi odloka o javnem redu in miru na območju mesta Ljubljane, češ da sem onesnažil ljubljanske ulice, in ... Toda, to je že stvar izven moje pro- izvodnje in spada na področje javne- ga prava.« — Ali si širil svojo proizvodnjo v institucije? »Da. Ne. Bolj natanko: na prostor odra Drame SNG z delom scene za Dorstovo dramo Žena pred obzid- jem. Tu sem sodeloval kot kooperant v produkciji Akademije za gledali- šče, film, radio in televizijo, ki je omogočila širjenje moje proizvodnje na oder.« — Kakšna je bUa scena v Drami SNG? »Scena je bila na način prostira- nja prostorskega modula v prostor.« — Si ta modul naredil sam? »Ne, ta modul že je: škatle za transport vina uporablja tovarna Slovenija vino. To je 530 škateL« — Na kakšen način so bile škatle? »Škatle je pripeljal tovornjak s prikolico. Na odru pa so. zasedle po- lovico odrskega prostora. Postavlje- ne so bile v treh vrstah, od katerih je bila vsaka za dve dolžini in vi- šini škatle daljša in višja.« — Kako pa je s tvojim širjenjem proizvodnje v galerije? »Galerija je institucija. Z njo ima moja proizvodnja slabe izkušnje, predvsem z galerijami v Sloveniji, zato moja proizvodnja ne bo več podpirala navideznega navdušenja za nove vizualne proizvodnje pri ne- katerih vodjih teh galerij.« — Vem, da delaš pri EKRANU. Kako proizvajaš tam? »Ne vem, če delam pri EKRANU, ker mi delo tehničnega urednika odpovedujejo. Tam je težko proiz- vajati. Urednika se spreminjata gle- de na situacijo, ki ju vzdržuje. Ured- niški odbor ne ve, da je možno urejati revijo na način montaže vi- zualnega ambienta, ve pa, kaj za- hteva konvencialnost institucije. O urejanju revije pa samo to: videnost urejanja je jasno videna.« — Dobro. Cemu služi vsa ta pro- izvodnja, Srečo Dragan? »Jaz delam za proizvodnjo. Spro- ščam svoja čutila v prostor, pro- stor moje tovarne.« — Kdo sprejema vse to sprošča- nje? »Kdor želi.« — Kaj, če to želijo kritiki? »Kritiki želijo to, kar želi insti- tucija. Jaz pa sem izven institucije. Ce sam gledam različne stvari, pi- šem le o stvareh, ki mi dajejo novo informacijo. Zato o kritiki ne mo- rem reči nič drugega.« — Lahko sedaj poveš kakšno in- formacijo o čem drugem? »Prostor sobe od Nuša Srečo. Nitke Nušinih belih nogavic so pletene v mrežo, ki se vsakih šest centimetrov plete v šesterokrako zvezdico.« — Kako sprejemaš tujo proizvod- njo oblikovanja vizualnega prosto- ra? »Ko vem o tuji proizvodnji, to ni več tuja proizvodnja, ampak je pro- izvodnja tu. Novi' vizualni proizvodi me zaposlijo. Te sprejemam.« — Kaj na koncu sporoča Srečo Dragan? »Srečo Dragan sedi na postelji poleg svoje žene Nuše, pije kavo, kadi in govori: Vsi avtomobili, mo- torji, pešci, kolesa — srečni ste, ker oblikujete mobilno raznolikost pro- gramiranega prometa po ulicah Ljubljane.« MIHA BRUN 29 VREDNOTE Avšo in nevarnost Ce bi vas kdo vprašal, katero psi- hično lastnost bi pripisali ženski, ki ji lahko rečemo avša, bi se nedvom- no odločili za lahkomiselnost. Res je, noben drug pojem ne zadene tako točno in neovržno. Toda ali sploh vemo, kaj beseda lahkomiselnost po- meni? Razen za avšo je ta beseda primerna tudi za mlade ljudi, za raz- sipneže in pijance. Zakaj za vsakega od imenovanih tipov ljudi rečemo, da je lahkomiseln. Za mladega člo- veka pravimo, da je lahkomiseln, ker ravna, ne da bi vsaj malo pomislil v naprej; za razsipneža, ker razsi- pava dobrine, za katere vemo, da jih je težko prislužiti in se še teže od njih ločiti, za pijanca, ker se ne za- veda ali se noče zavedati propada- nja svoje družbene eksistence. Iz teh opisov smemo izluščiti vrline, ki jih lahkomiselnost ogroža; to so bodoč- nost, imetje in ugled. To pa so te- meljni kamni človeškega sožitja Toda še nas vznemirja semantič- na struktura tega pojma. Kaj pome- ni združba miselnosti in lahkotnosti ali lahkosti ob ogroženosti kot soci- alni dimenziji? Misliti ogroženost pomeni predvsem zavedati se nevar- nosti. Lahko misliti ogroženost po- meni tedaj ali zavedati se nevarno- sti brez težav in strahu ali pa ne upoštevati je v zadostni meri. Združ- ba, kot vidimo, učinkuje enkrat z indifirenčno in drugič z zanikalno močjo. Indiferenca in negacija sta dve razsežnosti pojma lahkomisel- nosti. Čeprav med eno in drugo pomen- sko razsežnostjo ni velike razdalje — lahko bi celo govorili o eni sami stopnički stopnjevitostí. — morata pomena, če naj učinkujeta enoznač- no, vendarle dopuščati določeno funkcionalno prirejenost. Zanikanje nevarnosti pomeni izziv nevarnosti, kar je spričo njene agresivne nara- ve povsem zadosten motiv га. napad. Indiferenca pa pomeni toleranco ne- varnosti. Funkcionalno priredje učinkuje tedaj kot toleranca do na- pada nevarnosti. Je pa še ena stvar, po kateri je avša zaznamovana in po kateri vas ne bo nihče spraševal. To je zadnji del telesa, zadnjica ali rit. Pri tem ne gre za kakšne fiziološke poseb- nosti (čeprav bi bila steatopigija dobrodošel dokaz), ampak za način lansiranja tega dela telesa v komu- nikacijsko mrežo. Lansiranje je že samo po sebi v popolnem nasprotju z evolucijskim zasukom ženske fizio- gnomije za 180 stopinj. Animalični interes za zadnjico je pri moških si- cer latentno ohranjen in se tudi aktualizira, čeprav le kot postran- ski interes, vendar nas tukaj ne za- nima zadnjica kot erogeni koncen- trat, kajti potem bi morali govoriti o ženski nasploh. Zanima nas zadnji- ca kot komimikacijski pomol, kot socialna kategorija na ravnini dolo- čenega seksualno-socialnega tipa. Vsak seksualno-socialni tip plasira telo na svoj način. Tako plasira da- ma prsi, prostitutka noge, koketa oči in avša zadnjico. Temu primerno so prilagojene funkcije. Dama pobira lovorike, prostitutka gre do konca, koketa izziva, medtem ko avšo eno- stavno doleti. Avša je torej edina, ki se ne ob- vlada. бе več, lahko bi rekli, da je dejavnost dame, prostitutke in ko- kete programirana. Kajti vsak gib in vsaka beseda sta v teh sistemih obnašanja vnaprej določena. Avša pa je edina, ki se ne obvlada, ki ne ve, kakšno vlogo in pomen ima po- samezna kretnja ali beseda, ki ne ve, kaj se bo po tej ali oni besedi ali kretnji z njo zgodilo. Avša je brez sistema. Tudi dejstvo, da avša plasira prav zadnjico, fizično in ero- geno najbolj neobvladljivo področje, potrjuje domnevo o avši kot o ne- bogljenem spolnem bitju. S premislekom lahkomiselnosti smo avšino ravnanje definirali kot toleranco do napada nevarnosti. Ne- varnost je v bivalentnem spolnem svetu struktura. Razen avše so ude- leženi omenjeni seksualno-socialni tipi ženske v tej strukturi z afirma- tivno vlogo. Tako je nevarnost pri njih popolnoma udomačena Avša je udeležena v tej strukturi deloma z indifirentno, deloma z zanikalno vlogo. Ti dve vlogi se ne^'amosti ta- korekoč ne dotikata, imata do nje sakralen odnos. Za avšo je nevar- nost svetà svéta nevarnost. IZTOK GEISTER 30 Seveda udomačena nevarnost ni več nikakršna nevarnost. S tem, da avša pristaja na nevarnost, takšno, kakršna je, kaže neverjetno fleksi- bilnost, to pa je substanca, ki bo verjetno v naslednjih sto letih naj- bolj cenjena. STRIP SOJUZ I II III ZIUKO MARUSIC 31 32 33 INTERVJU Ali je v veri garancija? Lado Grat-Kijev se je rodil 13. junija 1922. leta na Škofljici pri Ljub- ljani. Izučil se je za strojnega klju- čavničarja. Zdaj ima na dvorišču svoje hiše v Marčinkovi ulici v Ma- riboru lastno strojno delavnico. Je nosilec partizanske spomenice 1941. Bojeval se je po vsej Sloveniji, na- zadnje v Avstriji. Odlikovali so ga s partizansko zvezdo III. stopnje, z redom zaslug za narod II. stopnje, z redom bratstva in enotnostii s sre- brnim vencem, z dvema redoma hrabrosti in z medaljo zaslug za na- rod. Letošnjega julija je izdal knji- go »V metežu«. V njej je skušal ne- potvorjeno prikazati slovenskega partizana, takšnega, kot je bil, z vsemi slabostmi in plemenitostmi. — V Mariboru in tudi na splošno veljate za velikega privrženca mla- dih in njihovih, včasih vročičnih za- misli. Kažete revolucionarnost in se vnemate za revolucionarne ideje. Povejte, ali revolucionarnosti nikoli ni konca? »Mladi so revolucionarji zato, ket- še niso dosegli standarda, ki bi se ga bali izgubiti. Mlad človek je kot mlad partizan. Ta pa ni imel kaj izgubiti. Ko pa postane študent di- rektor, je konec njegove revolucio- narnosti. Boji se, da ne bi izgubil položaja.« — Dobro, аЦ tudi vaša revolucio- narnost izx'ira od tod, da še nimate tistega, kar bi se bali izgubiti? »Vse to bi lahko že zdavnaj dc.bil, če bi bil na to usekan.« — Se pravi, da na to niste use- kani? »Na materialne dobrine, mislite? Avto bi rad imel, brez dvoma. Zato tudi vstajam ob petih. Dvajset mili- jonov milijonarjev v Jugoslaviji ne mc.re biti. Ce pa bodo vsi postali milijonarji, bom še jaz.« — No, od kod pravzaprav izvira vaša sedanja revolucionarna ogre- tost? »Leta 1942 sem bil skupaj z res- ničnimi komunisti, s Trboveljčani, s knapi. Kot mlad fant sem spegnai cilje, kakršni naj bi bili po zmagi revolucije, spoznal sem, kakšno vlo- go naj bi tedaj imel delavec.« — Torej od tu? »Videl sem takrat skromne ljudi. Videl sem Dušana Kvedra in Stane- ta Rozmana, kako sta zadnja stopi- la s porcijo k kotlu. Tedaj sem spo- znal, da mora biti resnični proleta- rec vedno skromen.« — Za kakšne cilje se pravzaprav bijete? »Za takšne, da bi lahko šla tudi tekstilna delavka v teater, da bi si lahko tudi ona kupila avto. Borim se zato, da človeka ne bi cenili samo po tem, koliko denarja ima v ban- ki.« — Tako je zdaj pri nas, ne? »Vedno hitreje se odmikamo od tega, da bi bil človek zares poglavit- ni cilj ljudskih odnosov.« — Imate svojo obrt, mar ne? »Strojno delavnico imam. Delam, da mi ni dolg čas. Malo pa zato, da si mi ni treba sposojati denarja za kruhek. Bilo bi čudno, če bi se upo- kojenec pri 47. letih brezciljno poti- kal naokrog.« — Ce vas, recimo, primerjam s tekstilno delavko, ki si ne more do- mala ničesar privoščiti, potem ste vi s svojo pokojnino in z delavnico v boljšem položaju. Kaj ni tako? »Drži. Ampak tako je zato, ker sem v penziji, ker dobim 100.000 starih dinarjev. To je moja prednost. — Vem, ampak strojne delavnice si ne more privoščiti vsakdo. Tako vas ne sprašujem zato, ker bi vam hotel kaj podtakniti, ampak zgolj zavoljo osvetlitve položaja. PRIMOŽ ŽAGAR 34 »To imate prav. Vsak si ne more privoščiti delavnice. Toliko sem le privilegiran. Nekaj imam zagotov- ljenega. Penzijo bi dobil tudi v pri- meru, če bi se potikal po mestu.« — Ali tak prednostni položaj nič ne zmanjšuje revolucionarnosti? »Ce morem pomagati človeku, mu vedno pomagam. Ce bi imel milijon na mesec, bi vsak mesec 200 ali 300 tisoč dinarjev razđal.« — Ali bi se zavoljo revolucionar- nosti odrekli hiši, delavnici in avtu, na katerega mislite? »Takoj, če bi vedel, da bom kori- stil slehernemu proletarcu in sploh splošni blaginji. Ce nimajo drugi hlebca kruha, ga tudi jaz nimam. Ce pa bi vedel, da bi bil pri tem izig- ran, tedaj ne ...« — Ali bi se odrekli hiši in vsemu drugemu, zato da bi dali drugim do- ber zgled? »Povem vam, mogoče malce ci- nično, da bi se osebno temu morda še odrekel. Da pa bi bili moji otroci lačni, zato da bi bili drugi siti, ne, tak bedak pa nisem več.« — Ali ste se že kdaj nečesa od- rekli zaradi zgleda? »Sem. Kolegi me poznaje, kot skromnega človeka.« — Cemu ste se, recimo odrekli? »Vzemimo to. Vsi moji kolegi so se prijavljali za invalide, pa so zdra- vi kot ribe. Zdravili sc. se na račun socialnega zavarovanja. Lani so tudi mene poklicali, naj grem za tri ali štiri tedne v toplice. Čutil sem, da so drugi bolj potrebni, pa sem se temu odrekel. Imam spomenico 1941, pa ne grem nikamor. In tudi za in- valida se nisem dal razglasiti.« — Pred leti ste, če se ne motim, prosili mariborskega škofa za pomoč. Kaj je bilo s tem? »Ločil sem se od prve žene. V tem trenutku sem padel v nemilost pri tedanjem sekretarju mariborskega okrajnega komiteja KPS, tovarišu Ledineku. Očitali so ml, da sem ne- moralen, jaz pa sem trdil, da se je tudi maršal dvakrat ali trikrat po- ročil. Iskal sem službo, a so mi pov- sod odgovarjali: žal, odločili smo se za drugega. Potem pa je prišel dan, ko so bili otroci brez kruha. Tedaj sem šel k Ledineku. Zahteval sem službo v treh dneh. Ker se čez tri dni ni nič zgodilo, sem rekel ženi Majdi, naj piše škofu za pomoč.« — In škof je pomagal? »Majda ga je prosila za prvo po- moč kot mati. Skof ji je v treh ali štirih dneh poslal 8.000 dinarjev. To je bilo pred osmimi leti. Cez nekaj dni so me upokojili. Majda ni pisa- la škofu: Živel Kristus kralj, mar- več, da je članica KP.« — Mislim, da tega niste napravili zgolj zaradi stiske. Ali ni tako? »To sem storil zaradi potrebe in iz kljubovanja zoper brezdušnost na- ših ljudi.« — Pa kaj mislite, ali vaša ločitev nemara le ni dajala slabega z.gleda? »Kakšen slab zgled? Slab zgled v smislu komunistične morale? Potem bi bili nemoralni vsi komunisti, ki so se ločili.« — Zanima me, če bi se zaradi re- volucije odrekU ločitvi in drugemu zakonu ? »Revolucija in osebna čustva ni- majo nič skupnega. Tudi Che Gue- vara je imel poleg žene še ljubico, pa je simbol revolucije.« — Kaj pa, če bi se morali ženiti zaradi, postavimo, višjih ciljev, če bi se, denimo, znašli v takem polo- žaju? »Nekoč smo se morali poročiti po partijski liniji. Jaz pa sem proti te- mu. Jaz ne morem iti spat s kurbo, pa četudi je dobra partijka.« — Prav, pri vas je šlo za čisto ljubezen ... »Za čisto ljubezen. S prvo ženo sva imela različne značaje in sem trpel kot Kristus na Kalvariji.« — Kaj pa, če bi v tistem hipu terjal osebni zgled revolucionarja, da z ženo ne smeta narazen? »Raje bi se odpovedal temu zgle- du, kot da bi imel vsak večer v dru- žini pekel. Sem pač tak, da storim, kar mi paše.« — Ali ne bi svojih čustev nikoli podredili zahtevam revolucije? »Čustev nikdar. Jaz sem vendar zavesten borec, ne pa fanatik. Fana- tike osebno sovražim. To so ljudje, ki ne mislijo s svojo glavo.« — Kaj niso fanatiki dostikrat za- čenjali revolucij? »S predanostjo so jo začenjali, ne pa s fanatizmom. Fanatizem je po- treben samo takrat, kadar je treba zdržati v določenih okoliščinah. Že dve uri pozneje si lahko človek « — Kakšna je za vas razlika med predanostjo in fanatizmom? »Predanost je zavestna, fanatizem me pa spominja na človeka, ki ne zna misliti s svojo glavo.« — Ali ste bili kdaj v življenju fanatik? »V določenih okoliščinah, ko se ni- sem hotel predati. Večer pozneje Pa smo zapeli in smo bili spet ljudje.« — Ali bi se odrekli osebnim čust- vom, če bi to terjala zavestna pre- danost? »To sem že storil... « — Povejte primer... »Imel sem dekle in imel sem jo strašno rad. Vendar so bili trenutki, ko nisem mislil nanjo, ampak na borce, ki jih je bilo treba rešiti. — Aha, to se pravi, da sedaj pač ni takih okoliščin, v katerih bi se bUo treba odreči osebnim čustvom? »Ne, danes jih res ni.« — Kaj pa, če ni tako, če le vi in vsi drugi iz takšnih ali drugačnih nagibov in izkušenj tako mislite? »Vzemimo, da me pošljejo na ak- cijo, ki je važna za mojo domovino in za zmago socializma. V tem tre- nutku bom zapustil družino in otre.- ka.« — Ali dandanašnji čas ne potre- buje fanatikov? »Ja, v določenem smislu, ja. Ne sme pa biti zanje vse življenje fa- natizem.« — No, ali bi se odrekli zasebnemu življenju, če bi tako narekoval tre- nutni fanatizem? »Ce bi bilo treba izvesti določeno akcijo, potem ja. Ce pa bi moral biti podoben kaplanu, tedaj ne. Saj sem vendar človek, to je razloček med menoj in dresiranim psom.« — Fanatizem torej terja odreka- nje čustvom ■ in osebnim stvarem, ker je pač fanatizem, kajne? »Ja, s tem je konec zasebnega življenja.« — Ali lahko traja fanatizem ne- pretrgoma, leto dni ali še več? »Fanatizem lahko traja 25 let, sa- mo ne vem, če je to fanatizem. Lah- ko pa traja samo dve ali tri sekun- de.« — Ce bi moral fanatizem trajati 25 let, potem bi se morali vi do kraja odreči zasebnemu življenju, ne bi bilo ljubezni, ne bi biloženitve in tako naprej. Kaj pa potem? »Ce bi vedel, da bo 20 milijonov ljudi živelo od mojega fanatizma, potem sem fanatik,« — Pa bi vi lahko zdržali v fana- tizmu, ki bi trajal, recimo leto dni? »Ce bi vedel, da je to dobro za domovino, ne pa za staro skupine., potem bi zdržal.« — Ali bi potem ta enoletni fana- tizem Jidpravil kakšne slabe reči? »Fanatizem je potreben za dosego cilja.« — Ali bi vas fanatizem pripeljal do cilja, ki si ga želite? »Ne, fanatizem sam po sebi je absurd, fanatizem ni sproščena vo- lja, fanatizem je uklenjena volja.« — Od koga uklenjena, od ideje? »Točno, od ideje.« — Pa lahko tudi sam fanatizem spočenja ideje? »O, seveda, jehovci so fanatiki.« — Potem lahko povzroči fanati- zem versko idejo? »V določenem trenutku lahko sproži fanatizem idejo in to kadar gre za dosego cilja.« — Skoda, da zdaj niste niti malo fanatik... »O, fanatik sem v tem, da verja- mem, da bo delavski razred zmagal. 35 Zdaj nisem več alicijski fanatik, zdaj sem teoretični fanatik.« — Bo ta teoretični fanatizem pri- peljal do cilja? »Ne more pripeljati, ker je naša družba po svojem razvoju taka, da vsakdo rajši kaj prisvoji, kod da bi se čemu odrekel.« — V redu. Ampak, ali ne kaže to dejstvo na to, da bi morali postati akcijski fanatik? »Tedaj bi spominjal na Don Ki- hota.« — Kaj pa, če bi bilo poleg vas še 100.000 Don Kihotov? »Ce bi jih bilo, sto tisoč Don Ki- hotov, bi jih takoj poiskal. To bi bila že sila, nič več fraza.« — In kaj bi naredili? »Poskušali bi narediti pravičnejši red od današnjega.« — Ali bi jih spravili k akcijskemu fanatizmu? »Lahko bi bili pametnejši od me- ne. Sicer pa se bojim, da bi Don Kihoti, ki bi prišli na oblast, spet postali takšni, kot je današnja druž- ba.« — Potem bi tudi vi postali Don Kihot? »Za sebe si upam trditi, da bi os- tal tak, kot sem, četudi bi mi teta iz Amerike poslala 100.000 dolarjev.« — Saj niste ne tak ne drugačen Don Kihot, zakaj Don Kihot se je boril z mlini na veter. »Kot revolucionar bi bil Don Ki- hot. Jaz vem, kaj je možnost in ne- možnost. Moja borba bi bila borba z mlini na veter.« — Ampak, revolucije se delajo? »S predanostjo, ne s fanatizmcm. Za dosego cilja je potrebna samo in- jekcija fanatizma.« — Vi, ki se tako ali drugače bi- jete za boljše odnose med ljudmi, povejte mi, ali ste doslej že kaj do- segli? »Sem, ko sem v gostilni med tisti- mi zadnjimi. Sem dosegel, ko sem jih hrabril, naj bodo zavestni, naj ne čakajo rešitve ;^amo z vrha. Sem dosegel, ko sem tudi zadnjega pi- janca prepričal, da je tudi on člo- vek«. — Ali ni mnogo takih, ki pravijo, da se bodo odrekli zasebnim dobri- nam, brž ko bodo videli, da bi taka odpoved prinesla kako korist, a so že izčrp>ani od tega govorjenja? »Mnogo je takih, ki pravijo: »Mi naj bi udarniško delali, drugi pa se bodo vozili z mercedesi. Ne, to pa ne.« — Torej je dosti takih, kot ste vi? »Dosti je takih« — Zakaj pa ne bi tvegali? »Kaj naj s svojim tveganjem na- redim? Imam prijatelja, bivšega Par- tizana Lada Robiča. Ta je po vojni daroval posestvo partiji. Partija ga je darovala družbenemu sektorju. Nazadnje pa je on, ki je veroval v partijo in tak red, doživel, da je družbeni sektor tisto posestvo spet prodal kmetom. Sel je k Luki Les- košku. Zahteval je posestvo nazaj, oziroma odškodnino zanj, zakaj bil je razočaran, Luka pa mu je cd- vrnil: »Bolniku se lahko pomaga, vam pa se ne more«.« — Tako ga je streznilo, mislite? »Ja, seveda, toda streznil ga je družbeni sistem,« — Za kakšen sistem ste vi, za drugačnega? »Za takšen sistem, ki bi ne bil iz- igravanje. Kdo pa mi danes daje garancijo, da bi bilo po zmagi kaj drugače?« — Ali ste imeli garancijo, ko ste šli v partizane? »Vero sem imel, garancije pa ne.« — Zakaj pa zdaj terjate garanci- jo? »Zato, ker sem bil žc enkrat ogu- Ijufan,« — Toda z garancijo se ne zmagu- je? »Z idejo, ne, ne, z vero.« — Povejte, ali je garancija bolj podobna predanosti ali fanatizmu? »Garancija je simbolična,« — Se vedno mi niste odgovorili, ali je bolj podobna predanosti ali fanatizmu? »Odklanjam tak odgovor « — Zakaj odklanjate tak odgovor? »Ker mislim, da ntma nikakršne zveze z mojo mislijo.« — Ali je vera podobna predano- sti? »Vera je podobna predanosti,« — Toda, če terjate simbolično ga- rancijo, potem niste predani? »Postavil sem alternativo: Ce bo nova družba boljša, grem tudi na Pohorje.« — Imate vero v boljši svet? »Imam vero,« — Jaz mislim, da nimate vere, ako terjate nekakšno garancijo? »Imam vero. Imam vero, da bo delavski razred nekoč zmagal, in to takrat, ko bo dovcflj inteligenten, dovolj človeški... « — Potem ste privrženec kulturne in prosvetne revolucije? »Dokler ne bo slovenski delavec zavestni tvorec nove družbe, je za- man govoriti o novi družbi.« — Toda nekdo mu mora pri tem pomagati? »To smo mi, ali študenti. Zalo sem se tudi oprl na študente. Naj dajo fantom duhovno kulturo.« — Se to bi vas rad vprašal. Ali vera v neki cüj vsebuje garancijo? »Za vero m potrebna garancija,« — Zato ste šli v vojno brez garan- cije? »Ja, enkrat,« — Ali terjate zdaj garancijo zato, ker mislite, da ste bili izigrani? »Zaradi izigranosti,« — Ampak, če terjate garancijo. Po- tem niste več prvi revolucionar? »V tem času potrebuje vera v do- ločenem smislu garancijo.« — Ali zdaj uresničujete to vero? »Mislim, da jo uresničujem kot droben drobec.« — Zdaj sem domala čisto pre- pričan, da nihče ne more biti pravi revolucionar, tudi vi ne, če terjate garancijo, pa najsi bo tudi simbo- lična? »Che niti prve revolucije ni do- končal. Jaz pa sem revolucijo do- končal in sem bil ogoljufan. Zakaj ne bi potem smel terjati garancije, če naj grem v novo revolucijo?« — Od kod pravzaprav terjate ga- rancijo, kdo vam jo bo dal? »Ja, kdo, kdo?« — Garancije vam ne more nihče dati. Sami si jo morate ustvariti, kaj pravite? »Tu je tista točka, kjer pride do nejevere in do vsega. Tudi jaz se vprašujem, ali ni vse to končno uto- pija? Zakaj človek, ki doseže svoj cilj, pozabi na vse tisto, za kar je moral krvaveti.« — Ali se niste s tem že odrekli revolucije? »To ni res. Ce bi vedeli tisti kmeč- ki ljudje, delavci in intelektualci, ki so šli prvič v boj, da se bo v bistvu zelo malo spremenilo, je vprašanje, koliko bi jih šlo v borbo, Seveda pa nima obramba domovine s tem nič opraviti. Obramba domo- vine je dolžnost vsakega.« — Tisti, ki bi ne šli znova v re- volucijo, niso več revolucionarji!, to je jasno, mislim? »Vprašanje je, kako sploh kdo poj- muje revolucijo.« — Recimo, da je revolucija bitka za boljši in pravičnejši red med ljudmi.« »To ravno trdim.« — Vzemimo, da ljudje ne bi več šli v boj zato, kei- nimajo garancije. Kaj potem? »Kdor ne gre, je kapituliral sam pred seboj. Zgubil je vero. Ce pa je kapituliral, tega ni sam kriv. Krive so družbene razmere, ki so ga do tega pripeljale.« — Ali ste tudi vi kapitulirali? »Ne, jaz nisem nikoli kapituliral.« — Saj vendar terjate garancijo... »Pustite, tovariš novinar, garanci- jo! Garancija, to je relativno vpra- šanje, Sicer pa ne potrebujem ga- rancije od delavskega razreda. Ga- rancijo terjam od kaste,« — Kakšne bi morale biti razmere, da bi se Lado Grat-Kijev bil za de- lavski razred? »Takšne, kot so bile v zadnji voj- ni.« 36 POJASNILO Kot je bilo pred časom brati na tem mestu, smo bili uredniki Problemov namenjeni raziskati področje ekspanzije volje do moči in sicer na način, ki bi se odmaknil od izredno pobožne, krotke, otožne in boleče slovenske literarne prakse. Nastal je projekt SRH. Naša pričakovanja se niso docela izpolnila, realizacija na- črta je namreč kar naprej znotraj slovenske literarne prakse. Sprememba pa se pripravlja počasi. Ta armada ima neuničljivega duha: odločena je, da premaga vse sovražnike, in se nikdar ne vda. Ni važno, kakšne bodo težave in na- pori, dokler ostane en sam mož, ta se bo boril naprej. (Mao Ce-tung, O koalicijski vladi, 24. IV. 1945.) Pri revolucionarnem delu je potrebna vztrajnost in odločnost, ki pa se, kot vse kaže, izključuje z intelektualno naravo. Intelektualci se pogosto nagibajo k subjektivnosti in individualiz- mu, nepraktični so v razmišljanju in neodločni v akciji, dokler se s sr- cem in dušo ne vržejo v množične revolucionarne bitke ali pa se odlo- čijo služiti interesom množic in postati eno z njimi. Vendar, čeprav večina revolucionarnih intelektualcev na Kitajskem lahko igra avant- gardno vlogo ali služi kot vez z množicami, ne bodo vsi ostali revolu- cionarji do konca. Nekateri bodo v kritičnih trenutkih izpadli iz revo- lucionarnih vrst in postali pasivni, medtem ko bodo nekateri celo po- stali sovražniki revolucije. Intelektualci lahko premagajo svoje pomanj- kljivosti samo v množičnih borbah v dolgem obdobju. (Mao Ce-tung, Kitajska revolucija in kitajska KP, dec. 1939.) Dimitrij Rupel 1. r. 675 Dimitrij Rupel: POHODITE РШЛШ Pokrajina je bila ravna in tiha. Brez razburljiviti krošenj in ognja. Vetrovna noč se je pomaknila proti jutru. Vsak hip se bo oglasila sirena z Oskubljenega otoka. Marija je sedla na polovični drog, ki mu je nekdo odcepil pokrovček kakor steklenici. Bila sta dva, ki sta zapirala avtomobilom dovoz v park. S krilom ga je zavesila skoraj do tal. Sedela je na obli polovički in moralo se ji je poznati kakor odtis ko- zarca na testu za domače piškote. Sedela je in se hahljala, da so ji skoraj izpadle prsi. Robert je kri- žaril po položnem asfaltnem traku in puhal iz pipe. Potem se je šel aeroplan. Zahrumel je, razširil roke in vzletel. Priletel je na Marijo, ki se je še bolj na- vdušeno smejala. — Pojdita že v posteljo, to je zadnja noč, je rekel potem. Besede so bile namenjene Tiborju in Ribici, ki sta menda odhajala. Odhajala sta za vedno. Mari- jin smeh je padal na vetrovno ploščad kot drobci strupa. Potem se je zgodilo jutro. Hiše, ki so bile sestavljene v pentagon, to pa je bilo tako zaradi ve- tra, so se počasi odvijale iz noči. Pozdravil jih je dežurni natakar, ki je za njimi pospravil mizo. Bila je precej polita. Vino kakor kri in pepel kakor pe- pel. Pravo bojišče. Marko je stal ob strani. Mislil je. da je žalostno, ker se poslavljajo. — Odhajati je ka- kor umirati, je rekel. To je mislil že prej, ko je stal pri panoramnem steklu in gledal v prazno kopališče in v redke valovne grebene, ki so brusili elegantni tobogan. Zdaj smo ju lepo zapakirali in odsunili v to čudovito ravno in tiho pokrajino brez štrcljev in živih plamenov, zdaj bosta ostala sama in se bosta potikala po spolzkih jesenskih poteh, dokler ne crk- neta. — Odidita. marš, je zamahnil z roko Robert, dokler vaju še prijazno gledamo. Napojili smo vaju in božali tudi. Zjutraj požremo vsakogar. Ko vzide sonce, se prijateljstvo konča. Tibor in Ribica, ki se ji je umetelna frizura v teku razburljive noči nekoliko povesila in razmehčala, sta začudeno gledala v četverico. Za njima je neizprosno brnel hotelski hladilnik. — Ljubita se, srčka, je zazvenelo z Marijine stra- ni. Presedla se je na drugo oblo polovičko. — Mi ne delamo nobenih izjem. — Buci, šuci, je zaklical Ro- bert. — Pojdi domov, zadelaj špranje in ugasni luči, potem pa hopla! Joj, kako se bo to valjalo! — Haha, se je zasmejal Tibor. Bil je rdeč od opeklin. Debel in rdeč kakor pujsek. — Najbrž se bo pa zdaj vreme držalo, je voščila Ribica, — ker je veter. — To ni navaden veter, je opozoril Marko, — to je veter opo- mma. — Vššš! je zapihal Robert in se zapodil proti Ribici. — Zdaj je konec pomoči. UNRA ne bo več pomagala, zdaj morata sama pridelovati krompir. Na- ša pomoč seže samo do semle, je pokazal na drog. na katerem je sedela Marija. — Tam je že siva ne- gotovost, začarani blodnjak, žalostna jesen ... — No, zdaj res greva, je rekel Tibor. — Pa hvala za vse, je nežno rekla Ribica. — Prosim za vse. — Podvi- zajta se, se je oglasila Patricija, ki je sicer stala na eni nogi, z drugo pa brcala kamenčke. Potem je pristala na obeh, rekla nekaj o mrčesu in odšla na sprehod pod figovo drevo. Tibor in Ribica sta se objela čez rame. Nato sta prestopila mejo. Stopila sta proti vetru. Ribici je popolnoma razdrlo frizuro. Oglasila se je sirena z Oskubljenega otoka. — Grrr! jima je zagrozil Robert in požugal. — Le korajžno, je zavpil za njima, ampak pazita, da ne bo otrok! Najbolje, če prej nehaš. Tibor! Tiborčiček! Par se je plaho posmejal. — To baje ni najbolje! je zacvilila Marija, ki ji je drog zdrsnil naravnost med obli po- lovički. — Ni najbolj prijetno, je pa najbolj enostav- no, je odgovoril Robert. Četverica se je objela. Podali so si roke m odko- rakali. Mi smo nesmrtni in podimo vse mrhe proč, so peli po poti do pentagona. Tibor in Ribica sta medtem že izginila med borovci. V pentagonu so se ločili. Marko in Patricija sta odšla na svojo, Robert in Marija na svojo stran. — Kako težko prenašam tuje ljudi, je rekla Patricija, — kakšna rdeča groza! — Vsiljenci, je zabrundal Marko. — Ta Tibor! Kak- šen bedak. Si videla, kako je rdeč in zavaljen? — In ona! Krava na kvadrat. Brez manir. Samo osemletko ima, pa se gre hoh damo, pa kako hoh! — Robert je nekoliko preoster z ljudmi, je ugotovil Marko, ko je iskal ključ od vrat. — Njegove šale so samo za de- belokožce. — Tibor je debelokožec, sicer pa so tako ali tako vsi uši. — Moj bog, ne prenašam ljudi. — Poglej, sonce, je rekel Marko, ko je zapenjal suknjič pižame. Sonce je naredilo na obzorju jajčno omleto. Vse naokrog je postalo belo. Skale so se sle- kle iz sivine, pokazalo se je grmovje, okna na jedil- nici so se pozlatila, nizko drevje je postalo prosojno. Marko je zapahnil oknici. V sobi je zavladala sivina. Kakor da bi zavrtel čas nazaj in potunkal sonce. — Zavij se, da te ne bo zeblo. — Jutri pride Jadranka. — Jadranka? Kdo je to Jadranka? Zakaj Jadran- ka? Marko se. je nehal valiti v posteljo. — Jadranka vendar, simpatična mlada dama, spoznal si jo... — Eh, vedno kdo pride, težko prenašam te turiste, ki motijo zaključene družbe. — Boš videl. Jadranka ti bo ugajala, tako simpatična ... Ne, sem preveč zaspana, jutri, če boš priden, je zmuzljivo odgovorila na Markovo kretnjo čez njene prsi. Obrnila se je na trebuh. — Lahko noč! — Ved- no samo tuji ljudje! Marko je razbrcal posteljo. Ode- ja je bila tako globoko spodvihana pod žimnico, da mu je segala komaj do popka. — Sonce, sooonce vzhaja, je še zapel. — Preveč si pil! — Jaz že ne. še enkrat je poskusil na Patricijini strani. Poljubil jo je na vrat. Zdaj je spoznal, da je resnično pijan, kajti ni se mu posrečilo zadeti točke, ki si jo je zamislil. Poljubil je sponko, ki jo je imela zataknjeno v lase. Potem je zdrsnil s slinastim poljubom do vratu, da bi bilo videti, kakor da je sploh najprej mislil polju- biti sponko. — Daj no. saj si čisto nor. sploh pa že 677 spim. Patricija je odgovarjala s svojim čudovitim, akustičnim glasom, ki ga je spoznal čez dvajset rob- cev, s katerimi ga je kdaj hotela preslepiti po telefo- nu. Zaljubil se je v ta glas, to jutro ponovno. — Ma- ram te tvoje boke. Nato je omahnil na ležišče. Hiša pa se je začela prebujati. Po Jadranko so morali z avtom. Marko je bil je- zen, ker se je moral umakniti s parkirnega prostora, ki je bil ves dan v senci. Čakali so, da je kdo odpe- ljal, kakor mrhovinarji. — Kako trpko, je menil, ko je odpeljal, — kako trpko, da se takoj spustijo na spraznjeno mesto. Zapeljal je v vas, sivo in neome- tano, brez vode, s prašnimi drevesi, ki so imela paj- čevinaste brade, in z dvema avtomobiloma neznane registracije, parkiranima ob gredi rož, ki so spomi- njale na pogrizene alge. Po nekaj metrih je moral ustaviti. Opozorili so ga, da je cesta razrita. In še most se je podrl. Ne more dalje, sicer pa je samo pol ure peš do pomola, kjer pristane. Pustil je avto- mobil sredi ceste s prižganimi lučmi. Nato sta odšla peš in se držala za roke. Patricija ga je božala po vratu, prijemala se ga je sitnost, ni mu bilo do nežno- sti v tej puščavi. — če gresta čez močvirje, je samo četrt ure. Zagledala sta ladjo. Bila je kot baika. Raz- svetljena hiša, ki se skoz noč vozi v pristanišče. Prišla sta na rob vasi. Skočila čez ograjo, da ukradeta grozdje. Oseka je dovolila krajšo pot. Stopala sta po mivki, ki so jo prekinjale ploske skale in algaste vleč- ke. zelene in spolzke kot smrkelj. Ladja je pristala. Jadranka iu ne bi nikdar opazila s te daliave. Bila sta črni piki v črni temi. Edino avto bi lahkd videla:. Toda avto je bil daleč. Tam, kier je bil nekoÖ most, se jima je še posebno udiralo. Patricija je čisto uničila lakaste čeveljce. — Zakaj si jih nisi preobula? — Kako naj vem. da je taka pot? — Lakasti čeveljci niso za na morje. — So za na morje. In sploh bi me lahko nesel... Takoooo te maram! — Lahko bi jih zamenjala, če bi res hotela. Pa ti nikdar nočeš početi koristnih reči. — Nočem. Pomol se je počasi primikal. Ladja je izplula. V vasi ie bila pomožna postaja, včasih sta izstopila dva, včasih trije liudje. Svetilnik je jetično mežikal. Hotel na špici je komaj brlel. Bil je star avstrijski hotel s kozami v recepciji. Imel je lasten generator in svet- loba v njem je izmenično žarela in upadala. Najbrž bo počakala v hotelu. Mora si misliti, da jo prideva počakat. — Če bi jaz pripotovala sama, bi gotovo poča- kala v hotelu. — Le zakaj nima s seboj kakšnega moža ali za- ročenca? — Ona je moja najboljša prijateljica in ne po- trebuje nobenega moža! — A tako? — Pokliči jo, povej ji, da sva tukaj! — Ne morem tuliti, bojo mislili, da mi je slabo. Jadranka je sedela pri mizi in srebala sadni sok. Poleg nje sta ležala dva drobna kovčka. Bila je oble- čena mestno, s fantazijsko ruto in svežo natupirano frizuro. — Prišla si, Jadranka, Jadrančica moja! Ob- jeli sta se. — Prinesla sem ti tole malenkost. — Oooo, si videl, ne, kaj takega ne morem sprejeti, kakšna odlična broška! Jadranka je imela drobno, baletniško postavo. — Rekli so mi, da je cesta pokvarjena, vi- dela sem tudi vajin Volkswagen. Pokazala je luči on- stran zaliva. Videli sta se v soju svetilnika. Vsako minuto so njihovi obrazi pokukali iz teme. — Dobro, da si prišla, vreme je brez napake. Podaljšala si boš poletje, ne veš, kako se to pozna pozimi... nobene revme, nobenega vnetja srednjega ušesa, nič prehla- dov, pljučnice... družba je odlična, poznaš Tiborja in Ribico? Danes sta odpotovala. Težka sta, vendar po svoje zabavna. — Ti ne veš, kako uživamo, Ro- bert, poznaš ga, svetovalec pri vladi ali kaj... Mari- ja se samo reži, simpatična. Patricija je vedno dina- mična, vznemirljiva. Marko, predsednik ... Hrana je odlična, noči hladne, komarji so, mir je, stari ljudje, upokojenci prihajajo... ni pa nobenih otrok, nobe- nega tuljenja. Rezervirana plaža, za predsednika, saj veš... Marko je prijel oba kovčka. — Kaj hudiča si dala noter? — Nič posebnega, same drobčkane stvari... — Nobenih uteži ali kakšnega orodja, mogoče jeklena pljuča? — Ne... ne! — Blazno težko je, pa ni videti. — Niso, to je zato, ker so usnjeni, usnje pa je že samo po sebi težko. — Kako si potovala, Jadrančica? — Bah, neki Italijan se je na vsak način hotel pogovarjati z mano, pa sem rekla, da sem Norve- žanka. Potem je začel govoriti norveško. — Nerodno, kaj pa naš dragi pes, mali, srčkani Bongo? — Pogrešam ga, blazno ga pogrešam, zdaj je či- sto sam, ubogi Bongi, samo Vanda mu nosi papico. Sploh pa mu je ime Štubec. — štubec? — Štubec, Kuksi, čuksi, Džumfi, Bubile, Kukri- niksi... — No servus, je rekel Marko. — Mi maramo našega psa, on ni navaden, on je plemenit pes, samo poglej ga, kako nosi rep. inteli- genten je in zna skoraj čitati. Požrešen je pa blazno. Na čokohovlado. Pa jajca. Kadar je bolan, dobi zdra- vilo z jajci. Potem poliže tudi strup. — Stopi dol. Tukaj se začne bližnjica. Stopili so v razmočeno mivko. Slanica je vdrla v čevlje. — Pre- den vstopite v moj avto, si jih osnažite! je poudaril Marko. — Tvoj avto! Saj gremo lahko tudi peš. — Ne sitnari, predvsem pa ne maram, da se pre- pirava vpričo tujih ljudi! — Jadrančica ni noben tuj človek. — Seveda takoj usekaš s topom! — Jaz ne potrebujem nobenih tvoiih uslug! — Pa bi ostala doma ali pa bi prišla s kakšnim bivšim ljubimcem, recimo z Izidorjem. — Ha, Izidor je krasen. Bil je izredno ljubez- niv... sploh so bili vsi zelo ljubeznivi z menoj, niso mislili, da sem kar navadna. — Govoriš kakor kakšna ostarela vijoličasta ru- ska princesa. — Jaz sem princesa! — Spoštovanje! Vedel sem, da boš spet začela ... — Oprostita, saj mora biti kakšen taksi... — Jadrančica, ni govora, prej se spečam s prvim kmetom, kakor da bi šla ti s taksijem. 678 — Prava princesa! — Z nikomer se nisem toliko prepirala... z ni- komer, nikdar v življenju, da veš, ljudje so me spo- štovali in so bili tiho. kadar sem govorila. Odpeljali so se. Bila je običajna vetrovna noč. — Stanujemo v Sahari, personal je izreden, resnično so inteligentni... videla boš Otokarja! Kakšne inteli- gentne oči! Samo Bongo ima tako inteligentne, nih- če nima takšnega psa. kot ga imaš ti. — Štubec, je kratko rekel Marko. — Sahara se imenuje zato, ker je vse rumenkasto rjavo, povsod čepijo same koze, v recepciji... Potem se vzpne do čiste beline, sam apnenec, potem prideš do najvišje točke, kjer se stalno krušijo skale. Zato ne smeš dalj kakor nekaj metrov proč od roba. Na oni strani je čisto izjedeno. Blazni valovi, kakor solna kislina. Po- vsod pa imajo trto. Na najmanjšem jeziku zemlje je nekaj kroglic grozdja. Če poješ jagodo, te ustrelijo. Čepijo med grmovjem in pazijo. — Ah, kako se veselim. Povsod sama mivka, ali so kakšni dobri moški? Patricija šepeta. Marko je zastrigel z ušesi, zavozil proti sredini ceste in se zavrtel na sedežu: — Kar spaktirajta se, kar... Stu- bec! — Kaj imaš proti mojemu psu, prosim? — Nič. Zapeljali so po svetli poti navzgor. — Jasno, da mi je nekdo ukradel parkirni prostor, rekel sem ti. — Veš, kaj je predlagal? Naj jaz sedem na parkirni prostor in odganjam ljudi, ki bi hoteli par- kirati. čisto si blazen. — Pretiravaš, rekel sem samo. da ni najbolje za lak. če je avto na soncu. — Veš, blazno zabavno bo, Robert je strašen. Sama politika, pa kako razburlji- vo, kakor krimič. Top stvari, saj razumeš Hush Hush! žarometi so zdrknili po vrsti kromiranih odbijačev. Bili so dolgi, novi avtomobili. — Jadranka! To je ona. Ali ni krasna? Poglejte, kakšno ruto ima — Cardin, pa čevlji... čisto jih je posvinjala zaradi močvirja. Ne moreš si predstavljati, kakšna beda: najprej je pomol, potem je čisto majhen hotel na špici polotoka, kakor pravljica. En sam člo- vek ga upravlja. In neki avto stoji na vrtu, že nekaj tednov ne more domov, ker se je podrl most. — Daj. Jadrančica, vprašai gospoda receptorja, daj mu potni list in vsa potrdila ... medtem ti bo Marko znosil prtliago v sobo. — Seveda, samo avto zakle- nem. — Uredite prosim, da ne bo kaj narobe, na- kaznica se glasi na ime ... Večerja se je začela blesteče. Servirali so fran- cosko solato, ki je imela kodre iz majoneze po vrhu. — To pa je res ugledno, je zadovoljno pogledala Jadranka, Marko pa je na listič papirja pisal nekakš- ne besede. — Zakaj se ne pogovarjaš z nami? — Sem že pojedel. — Potem bi se sploh lahko pogovar- jal z nami. Kaj pišeš? — Bedariie. nič posebnega, zabavajte se, naj vas ne moti. — Marko, takoj grem od mize, če ne boš nehal! Marko je zamahnil in se zagledal v strop. — Nemogoča si, nemogoča, s teboj so počitnice pekel. — Pa jaz? Sedem mesecev sem si želela teh po- čitnic, zdaj pa ... kaj? — Kaj, ali nisi na počitnicah!? — Take počitnice! V Sahari. Ali so to sploh kakš- ne počitnice? Pa sploh ves čas samo nekaj rišeš. Ves čas se nekaj trudi.š in si z mislimi nekje drugje, gledaš kakor kakšna žaba, strmiš, odsotno... Saj je priden, ves čas gara, na počitnicah je, pa dela, priden je, tako priden! Cele dopoldneve, ko smo na plaži, ko se sončimo, ko klepetamo, samo misli tiste svoje probleme in dela znake. — Kaj hočeš, taki so filozo- fi, je dodal Robert, ki je prispel z Marijo. — Kaj si napisal? Pokaži! — Ne, daj mir. — Pokaži takoj, ali pa grem ven! Patricija mu je iztrgala listič, ga pre- brala, potem pa se je na vse glas zasmejala. Poglejte to neumnost. Kaj to pomeni? Pokazala je črke in besede, ki jih je kakor pismenke vrezal Marko. Na- tančno, z repki in vse. Na vrhu je pisalo: a b d e g o p. Pod temi črkami je stalo: goba, godba, god, do- godba, beda, podoba, poba, bog, baba, pod, bodo, doga. — To so edine polne črke v abecedi. — Nič po- sebnega, take, ki imajo zaprte prostorčke, majhne sobice v črkah ... — Zmešalo se mu je, ne zamerite mu. saj ga samo enkrat na mesec peljem ven! je rekla Patricija. Pokrajina je bila zaklenjena v neprosojno temo. Bilo je hladno. Luči so obsevale asfaltne trakove, ki so vodili k morju. Bilo je precej mušic in komarjev. Patricija je poklicala inteligentnega natakarja: — Otokar! — Ali lahko pomagate odstraniti ta mrčes, je pokazala po jedilnici. — Goste tudi? — Tudi njih, če je mogoče. — Ne vem, če bo šlo, se je inteligentno nasmehnil. Imel je podolgovat obraz in velike rjave oči. — Kot Bongo, je zasanjano rekla Patricija. — A vi ste njena sestra? je vprašal čez čas Ro- bert. — Ne, jaz sem Jadranka, priiateljica, imam pa sestro, če vas zanima, ime ji je Miriam. — A sestro? No, to je pa lepo, da imate sestro, ljudje brez sestra so kakor bik brez rogov. Kakor knjiga brez vsebine. Jaz imam dve sestri. Če vas za- nima, se imenujeta Venera in Roza. Izredni sestri, kakor dvojčici, pa sta tri leta narazen. Čisto podobni, glas, noge, vse. Zelo sem se navezal nanju. Mislim, da ne bi mogel živeti brez sestra, posebno Roze. Njen šodo je odličen. Marko je odšel na zrak. Sprehodil se je mimo zabavišča do drevoreda pinij. Stegnil je roke po meli- ki. z igličevjem posuti poti. Videl je svetilnik, ladjo, ki se je plazila po robu gorate celine, odmislil je glasbo, ki je v valovih zapuščala plesišče nad njim. Postal je ob ograji. Pristopila je ženska v belem svi- lenem plašču. Razgrnila je plašč. Bila je lepa ženska, skoraj gola, baržunasta in udobna. Prosila je za ogenj. Telo je videl samo trenutek, potem mu ga je dajala po špranjah in izrezih, v skrivnostnih kretnjah, ko se je sklanjala ali napela od nenadne opojne misli. — Tega ne boste nikdar razumeli, je začela, — pokrajina je drugačna, bolj ošiljena. razmejena z ostrim kamenjem, tudi nebo je drugačno, nižje in bolj enolično. Sonce in veter, kako starodavno, in kakor da nam je vse jasno. Ljudje pa so zamaknjeni v predstave, ki bi vas skelele. Otokar je lep in bister, vem, da ste zadovoljni z njim, ničesar ne pokaže, če umira, se smehlja, to so vam ljudje... Življenje je enostavnejše, pa obveznejše, manj šaljivo... ko vam 679 nekega dne pripotujejo orožniki, mrki, naravni ljudje brez predsodkov, zahtevajo hrano, vam zbledi razkoš- no ozadje, ki ga tolikokrat fotografirate, vsi grahasti hrbti gora. ki se vam zdijo znamenje odmaknjenosti 1x1 sveta. Hrepenenje povlečete vase in postanete zgu- bani in mlahavi kakor bela koreninica. Udarijo ob vrata in pokažejo na novo opeko, ki ste jo vstavili v zid — ali na sveže prepleskan plot, za vse to bi morali prej dobiti dovoljenje od države. Lahko se pogovorite z njimi, in če si poželijo lepo hčer ali ženo, se vam ni treba bati najhujšega. Vi vidite samo to živo morje in ponoči luči, slišite glasbo, ki je do- voljena v zabaviščih, pa ne v zasebnih stanovanjih, na mesto se ozirate z visokega hriba, ko vam mimo lic prinese slani veter, morda celo gorijo avtomobil- ski žarometi in brni motor, da se počutite varnega, pogled je kot biljard luči, zaigrajo vam zlati krožniki in lesketajoče se ikre, kot če krepko pritisnete s pal- cem ob zrkli in se utapljate v vijačnih nadstropjih. Toda Otok. kjer živimo vsak dan, je daleč od te iluzorne podobe. Ne zavedate se mrežastih hodnikov pod morjem, temnic, katerih odmeve zaduši bobne- nje valov — takšni ste, kakor drugi turisti, prišli ste si ogledovat razigrana pročelja in tkanino sončne sa- pe, travnate pričeske, ki kronajo mrmrajoče gričevje. Legli bi med oble gmote in trava bi vas sprejela kakor volnena lupina. Predstavljate si dekleta, kakor sem jaz, da bi neslišno odvezala oblačila in vam pre- pustila naročje. Toda to so sanje. Vse ženske, kar nas je, smo sužnje. Moramo se vdajati za denar, poslušati navodila strankinih šefov. To ni šala. Na- slonila se mu je z obrazom na ramo in videl je jase bele kože. Marko, spoznati morate, da smo zatiran narcxl. — Ne vem, kaj naj rečem, tu sem s Patricijo, poznate jo, v rdečem plašču prihaja na plažo. — Vse vem, jaz sem tista strgana kmetica, ki prodaja ko- palcem fige. — Niste! — Sem, le zvečer mi dajo uro, dve, da se polepšam in nastopim tudi med ljudmi boljše vrste. Imam precej obrazov. Vera se je sklo- nila. Veter ji je spremenil frizuro v piramido. Levico je postavila vzporedno z ograjo, na pest je nastavila desnico, ki jo je dvignila navpično, da je podprla brado. Naslonila se je. nato je prekrižala noge. Za- zrla se je v Saharo. — Ta ilovica me dela nepo- membno, kos blata postaneš, vsak te gnete... Potem ji je zdrknila solza. Tako ogabno samotno je, če ko- mu slediš ure in ure. Zadnjič sem morala z nekim turistom v rdečem BMW 2002. Bil je blazen športnik. Ustrelila bi ga. Skoraj me je posilil. Potem sem se komaj pobrala. — Nazaj moram, čakajo me... se je opravičil Marko. — O, saj se še srečava, neprestano sem vam za petami. Robert je razburjeno pripovedoval o nekem škan- dalu. — Šest ur so se pogovarjali. Toliko, da niso stre- ljali. Predsednik, ki je sedel poleg mene, je najprej rekel, da je vest Reuterja čudna in da bo povzročila razburjenje, šepnil mi je, da tako ali tako ne mo- remo ničesar spremeniti. Minister šuklje je odgo- voril, da pride projekt še letos noter. Primož se je razburil, da bo hudičev hrup... Šuklje, da bo že on pazil, da se ni treba razburjati. Potem je Mirko mir- no predlagal, naj Šuklje pogleda, kako je s projektom, da se ne bo kaj zakuhalo. Predsednik je opozoril. da bojo morali, če pride do kuhanja, sklicati sejo senata in da bo potem tako gotovo škandal, kot on sedi na svojem stolu. Da v tistem tednu niso v mi- nistrstvu storili ničesar, v provinci pa so stvari tekle same od sebe. Ljudje so rekli, sklep ministrstva je nerazumljiv, spet smo padli ven, kakor smo vedno. Država da nas izkorišča, ker vedno samo kimamo. — In veš, kaj je rekel Grobelnik na vse to? Vprašal je, če so komu sporočili, da je bil sestanek. Nič niso sporočili. — Potem ne boste nič objavili, pa pika. Nekateri so rekli, da se že tako ali tako veliko govori po terenu. — Če bomo dali v javnost, bojo pa še bolj čvekali, je zaključil Grobelnik. — A veš, da pride Grobelnik v Saharo? je vpra- šal Marko. — Slišal sem. nekaj je omenil. — Joj, kdo ga bo pa prenašal, je vzkliknila Ma- rija. — Samo za dva, tri dni, nekaj mora urediti, naj- brž se bova sestala z njim, a ne, Robert? Sit sem že tega projekta. — Sedem mesecev sem se veselila teh počitnic ... je zastokala Patricija. — Spet novi ljudje ... — Grobelnik ni tako slab, je zagovarjal Marko. — Ti ne veš, v kakšnem težkem položaju je. Od vseh strani ga napadajo. Nekateri mu zavidajo, drugi ne marajo njegovega značaja. Politična situacija na te- renu pa je pošastna. Poznam nekatere, ki že leto in pol niso bili na nobenem sestanku. Članarino seveda plačujejo. Pa tudi ne. So taki, ki prihajajo na sestan- ke, pa ne plačujejo članarine. Potem so pa še taki, ki ne plačujejo članarine, na sestanke pa tudi nikdar ne pridejo. — Cisto nič mi ni prav, da je prišla Jadranka, je rekel Marko, ko sta se s Patricijo slačila v sobi. Patricija je imela vijoličasto spalno srajčko, ki je komaj pokrila hlačke. Bila je sestavljena iz dveh pro- zornih tančic. Če si odkril eno, je bilo spodaj svet- lejše, skoraj lila. Marko se je zmotil, odkril je samo eno plast, potem je namesto kože zgrabil blago. — Zakaj ti ni prav? Jadranka je pa vendar ta- kooo simpatična! — Ni v redu, moti naš kvartet. Mi smo ubrani, razumemo se. Potem pride Jadranka in v kolesju nekaj zaškrta. — V tvojem kolesju že ves čas nekaj škrta. — Narobe si razumela. Jadranka je zaradi mene lahko najbolj simpatična ženska na svetu, ampak priti bi morala z moškim. Takšna ni kompletna! Je štu- bec, prazen, papirnat štubec. — Zakaj se delaš norca iz uboge Jadranke, to ni lepo, ona te tako spoštuje. — Pridi sem. Zdaj se je izmotal iz tančic in dosegel njene prsi, ki so bile tako bele, da so se svetile v noči kakor fosfor. — Daj mir, ne boš se me dotikal... zakaj žališ Jadranko? — Tuji ljudje, tuji ljudje, karavana tujcev, v čr- nih plaščih... sama bi bila morala priti na dopust. — Zakonski prepirček, gospod Schwarz? — Že včeraj nisi hotela... zakaj me mučiš? — Saj sem ti povedala, ne maram te. ker si kri- vičen do ljudi, ki jih sploh ne poznaš. — Ne maram ljudi, ki jih ne poznam. Jaz sem filister. 680 — Uboga Jadranka? Kaj ti je le naredila? Pa občudovala te je, vedno je potegnila s teboj, vedno te je zagovarjala pred drugimi... — Odkod imaš te tančice? Opolzke so. — Od Izidorja. Kupil mi jih je, ker me je res- nično ljubil. Kaj si mi pa ti kupil? — Že vidim, kakšen perverznež je moral biti. Izidor Matador Karigador. Samo blazni ljudje kupu- jejo srajce z dvojnim dnom. — Zelo me je ljubil. Sploh ga pa ne poznaš. Izi- dor je psevdonim. — Varala si me z njim, svinjsko, negravžno si me varala! — Osel, nisem te varala, to je bilo zdavnaj prej, ko so še živeli zmaji. — Ni res, udaril te bom, ne boš me več varala! — Kar pretepaj ubogo čebelo! — Saj, strupena muha, izdajalka, emigrantka, špi- jonka! — Zmerjaš, pretepaš... in govoriš, da me ljubiš? — Besen sem že ves dan, zdaj moram paziti še na to tvojo Jadranko... najbrž je lezbijka... sta že imeli kaj skupaj, priznaj! — Joj, kako si neumen. Patricija se je sklonila na blazino in jokala. — Kar cmergaj se ... — Ne cmergam se, ihtim ... — Ihti torej. Povej, kdo je Izidor Matador. Ali ga poznam? Gobec mu razbijem. — Vsega je kriva uboga Jadranka, pa je takooo simpatična. — Navaden štubec je. gnil, votel štubec... gnoji se in smrdi. Trohni. — Abdegop! Dogodba! God! — To so permutacije, neumna si, ne razumeš strokovnih izrazov! — Saj vem, imaš me za šlosarsko hčer, ki ničesar ne razume, samo tistih nekaj sekund, ko sva skupaj v postelji, sem pa dobra in me na vse pretege ljubiš. Nič ne bo! — Pa nič, imej se! — Saj se bom. — Pa še Jadranko imej, zližita se! Sredi noči je prišla trkat Jadranka, ki je imela so- bo na Saharo. — Kaj je? se je vznemirila Patricija. — Na moji strani blazno piha in buta, ali lahko pridem k vama? — Počakaj! Patricija se je splazila. Marko jo je gledal, kako so ji poskočnice pod vijoličasto srajčko plesale kakor brbotajoče mleko. — Bom kar na tleh, če dovolita, tako me je strah, ko tako škripa pa treska, dež se zaganja in hoče raz- biti polknice, šumi in brlizga po kopalnici, kakor da nekdo vlamlja ... blazno... — Ah, kar med nama boš ležala, saj je postelja dovolj široka. — Na, servus, je zamrmral Marko. Nato se je umaknil na rob in se zavil v rjuho. — Saj imam rjuho in odejo sabo. — Nemogoče je spati tam zgoraj. — Uboga reva, saj si čisto trda, saj bi umrla! — Rečem ti, koprnela sem od strahu, kar skrčilo me je in čepela sem v kotu. Samo gledala sem, kdajl bo kakšna bela stvar hušknila iz teme in me zagrabila za vrat. Nato so se položili. Patricija je zagozdila okno, da ni ropotalo. — Tako nam bo še topleje, tudi mene je že zeblo. — A veš, kako piha na oni strani, ušesa mi je hotelo prepičiti. Tukaj je za tisoč procentov bolje. Tukaj je lirika. — No, zdaj spi, zbudili bova Marka. — Ah, kje pa. je spregovoril Marko,. — Marko spi kakor hlod in ima sploh butico kakor tnalo. Izje- men primerek butastega moškega je. Lahko se zane- sete, nikjer ne boste našli takšne drvarnice, kot je on. Zjutraj se je vreme naredilo. Bilo je še vedno sveže, vendar je neurje ponehalo. Nad Oskubljenim otokom se je razhlo pomarančasto jutro. Vse je hitelo na zajtrk. Marko je zagledal Vero. — O, pozdrav- ljeni, kako ste spali? — Zadružno, je odvrnil Marko. — Pa vi? Ste imeli kaj družbe? — Dajte no, dajte, včasih sem pa tudi sama v postelji. — Vera, poglejte, bilo je popoldne, sončno, vroče, zašla sva na ozko pot, ki se je končala na travniku, brez sledu so izginile kolesnice, zemlja se je nekoliko vdirala, nekaj metrov niže je bil potok, čim bliže, tem bolj se je vdiralo... ob drevesu, ki je bilo obe- šeno v strm travnik, sva razprostrla odejo, jedla sva sadje, potem sem rekel, da moram delati, moral sem si kaj zapisati ali sem se ravno ukvarjal s katerim od svojih problemov, legel sem, glavo sem potopil v dlan, malce sem pogledal v nebo, popotoval sem po prazni modrini v nekaj vijugah, nato sem zaprl oči... hotel sem zagledati črke, nisem jih videl, videl sem Patricijin obraz, sklanjala se je nadme in bila je brez obleke. Rekel sem ji, če kdo pride. Spodila me je z odeje in se zavila vanjo. Potem mi je rekla, naj zle- zem zraven in da se bova pokrila čez glavo in da naju potem ne bo nihče videl. — Kako da ne, seveda naju bo videl, samo mi- dva ga ne bova videla, kar pa je še slabše. — Ne bo naju videl, če sva pokrita čez glavo, če pa bo videl odejo, bo mislil, da je pač kaj drugega... na primer otep slame. — Ne bo mislil, da sva otep slame, ker je ta ode- ja rdeča. — Mislil bo, da je rdeč otep slame. Ali pa da je slama zavita v rdečo odejo. Ali pa sploh ne bo nič mislil. Potem sva se povaljala po travniku in zmočila odejo, da je bila dobra samo še za slamo. Izjavila pa je. da bom kakšni drugi ženski takoj napravil otroka. Dolgo sem jo božal, bila je čisto mokra, ne- koliko tudi od potu. Potem sem jo pobral, zagrabil hlače, zaslišal sem smeh... bili sta dekleti, nekaj sta morali nabirati, bili sta takšni z okroglima obrazoma in plavali sta v zelenju kakor dve vilinski bitji. Po- kazal sem jima rit in smejali sta se, da bi odkorakal k njima in ju spravil v nepopravljivo sramotno situ- acijo, če me ne bi zadržala. — Ekshibicionist, je re- kla. nato sem počepnil k njenemu boku in si ogledal šiv, ki je potekal tam blizu. — Od česa je to? sem vprašal. — Od slepiča, je rekla. — Zakaj ne pustile spominu, kar je spominovega. zakaj se sprašujete o tem, kar je zdaj skoz ta po- manjševalna očala? Zakaj ne udarite naravnost, za- kaj kar strmite in čakate, da vam bo ena ali druga ženska pokazala, kaj morate storiti? Zakaj ste prišli sem? 681 — Potrebujem ... povsod se družijo samo zaradi koristi, zaradi denarja, zaradi politike, stalno so v navezi kakor hribolazci... jaz pa hočem nekaj zdra- ve kože, hočem ostati... saj vem, da ni mogoče, vi ste špijonka v službi zatiranega naroda ... — Dež bo, še prav pošteno bo deževalo. Marko se vrača v mesto, ves nejevoljen, bled, s cigareto. Premišljuje, če je Patricija zares izginila. Razniišljen, odsoten, dojemljiv za nepomembne drob- narije, ne popolnoma v zavesti dogodkov. Mesto, skoz katero hodi, doživlja kot barvno sliko, razostre- no, ljudje so vsi enaki: okolica se je zlila v pokrajino, ki mu pripravlja zasedo. Zagleda bistrò, v katerem je nekoč zajtrkoval. Vhod je spremenjen, se mu zdi. Začuden se ozira za osebjem, nikogar ni. Vrata v sprejemni prostor so odprta na stežaj. Vstopi. Na tleh ležijo popisani lepaki, fotografije, transparenti, smeti, nered vlada, kot bi nekdo napravil divjo preiskavo. Nekatere šipe so razbite, povsod veter. Skoz šipo opa- zi, da zunaj dežuje, potipa se in ugotovi, da je ves vlažen. Približa se stekleni steni, ki loči prostora. Za- gleda se v steklu in zdi se mu, da se že leta ni videl. Neobrit, razmršen, zanemarjen, utrujen... Tedaj se z one strani stekla pribUža smešen moški obraz. Po- gleda skoz šipo, strmita drug v drugega. Oni reče veselo: — Glej ga! Marko se zmede: — Kdo je? Skoz komaj opazna steklena vrata vstopita dva policaja, pravzaprav tajna agenta. Oblečena sta v dežna plašča iz umetnega usnja. Prvi reče: — Glej ga, drugi pa: — Kdo si? — Iščem ... — Tukaj je, poglej; oni večji pobere zrcalce, majhno, umazano, in mu ga pomoli pred nos. V njem je Markov obraz spačen, mastni odtisi na zrcalni ploskvi ga starajo. — Kar išči, je dovolil mali. — Jaz sem Fedor, ta je pa Maks. Vreme se je spet pokvarilo. Točno je vedela. Fe- dor in Maks se zavrtita, ko se obrneta, kar zašelesSi od šuškavcev in Maksovega mesa, ki se upira gibanju. Zunaj lije. Ne odpreta dežnikov, ampak hodita na- ravnost skoz dež. Marko se ogleduje v zrcalu, nato ga vtakne v žep. Zaskeli ga, spomni se Verinih stav- kov. Mogoče je v zrcalu strupena žival, že se spre- haja v žitnem polju, v katerem frči čebela, bzzz, nežno brnenje, počasno kroženje nad sladkim klasom, počitek na bilki, migetanje tipalk in utripanje očesc, drobno telesce se odlepi kakor helikopter, prileti bli- zu očem, nato se zakadi in piči. Oko je izteklo, strup se razširja. Marko je z gnusom potegnil zrcalce in ga zabrisal na tla. Na mizi je kup fotografij. Brska in najde Patricijino. Kako pozira čisto gola, nato s prozorno srajčko z dvema plastema. Nato ga vzne- miri enakomerno tleskanje. Ne spozna šuma. Je čist, pokajoč šum. Tleskanje prihaja od znotraj, izza ste- ne, kjer je prej zagledal Maksa. Stena je motna, za- krita z zaveso od zunanje strani. Marko išče vrata, skoz katera sta se pokazala Maks in Fedor. Najde jih, nato vstopi v sosednji prostor, kjer je bila nekoč majhna projekcijska dvorana ali oder. Na njem se- dita Maks in Fedor in igrata karte. Kadar udari karta ob površino, tleskne. — Kaj je, ljubček? — Spet vidva? — Menda ne, so že še kakšni drugi, je avtoma- tično rekel Fedor. — Alo, pojdi zraven, je zamahnil Maks. — Saj veš, kako se igra ta reč. — Glavno, da tleska, je priporočil Fedor in tlesk- nil. Maks je dal Marku karte. — Važno je, kdo zma- ga, reče Maks in tleskne. — Katero karto naj vržem? — Pazi, da ne zamudiš. Marko vrže kar tja v tri dni. Dolgčas mu je med jxjlicaji. Najbrž je imela Vera prav. — Poznata Vero? — Si že izgubil, se je grozeče uprl vanj Fedor. — Marš! — Kam ven? Na dež? Maks vstane in se mu približa, pogleda ga spod čela, pri tem pa spušča karte iz roke v roko, nato jih stis- ne v šop, jih napne in spusti, da spet tleskne. — Ven! Na dež. Lezi na trebuh in pij. Če si žejen, če nisi žejen, pa lahko samo ležiš na trebuhu in dihaš s škr- gami. Nenadoma zasveti flash. Fedor ju fotografira, potem še enkrat od blizu samo Marka. — Ven! — Ali pa noter, je popravil Maks. — To je odvisno, od katere strani gledaš. — Ali imate kakšen dežnik? Maks samo tleska. Oči imata že kar izbuljene in jezi- ka jima trepetata kakor kačja. Sonce je bilo že ožeto, ko se je vračal v Saharo. Pred vhodom je opazil Grobelnikov mercedes. — Torej je že prišel, to bo Marija vesela! To je že drugi neugodni gost. Zdaj bo šele čvekanja pri mizi. Bili so najglasnejše omizje. Grobelnik včasih celo poje. V sobi sta ležali Patricija in Jadranka, nepremič- no kakor mumiji. Bili sta rdeči od sonca in nekam utrujeni. — Grobelnik je prišel, je že zapel uvodno arijo, potem pa se je šel kopat. — Neznosen je, se- dem mesecev... — Vem, sedem mesecev ali sedem let, Grobelnik je pa Grobelnik... Tudi jaz sem se sedem mesecev veselil teh počitnic, potem pa ves ta škandal, ni čudno, če je človek ves povožen! Potem pride pa še Jadranka, pa leže med mojo ženo in mene kakor kakšna baba iz moralnega servisa. — Oprostita, zdaj grem, je rekla Jadranka in se zavila v rjuho. — Samo pogreti sem se hotela. Če je to greh... In vetra me je bilo strah. — Le ostanite, draga Jadranka, je dovolil Marko in si šel umit roke. — Zdaj se pripravljajo hudi viharji, je grmel iz ko- palnice. Saharo bo zalilo morje in plavali bomo ka- kor Noetova barka, švigale bojo strele, grom bo za- majal vse te čudovite objekte, napadli bojo s Celine, rakete in topovi, bazuke in zbrojevke, hush, hush, top secret, operacija oxygen se pričenja, začeli bojo izde- lovati na milijarde ton kisika in vse živo bojo zadu- šili z njim, zrak bo postal prečist in morali bomo crkniti, ker smo navajeni na smrad, zakaj pa mislita, da sem vaju zvabil v Saharo? Da vaju požrem, zato. Marko je imel že čisto vijoličaste nohte in pognali so mu čekani, čeljust se je napela, skoz okno so pogle- dale mesojede rastline in se splazile po postelji do Jadranke, strela je razkrehnila Grobelnikov mercedes, hiša se je zamajala, — potem bo šele hudo, bosta videli, — potem bo toča razmehčala zemljo in počasi se bomo začeli ugrezati, ped za pedjo, nato bomo drug drugemu stopili na vrat in kdor bo na vrhu, bo ostal živ, tisti neposredno pod njim pa bo samo hrom do konca življenja, vse meso se bo počasi raz- krojilo pod vplivom novih, zaradi velikih količin ki- sika nastalih soli, kar naenkrat ne boste več imele ritke, ampak krvavo progo od ust do trtice, napele se vam bojo roke in ne boste več mogle pisati pisem, usta bojo postala gobasta in polna apnenčastih cmo- kov, oči vam izpadejo in nosili jih boste kakor smr- kelj z obraza... 682 — Ooooo tango italiano, oooo dolce tango! je zaslišal Grobelnika, kako je prihajal s kopanja. — Marko! Patricija se je zavila v blazino. — Kaj ti je, da naju tako strašiš? — Zakaj pa poziraš gola? — Ah, kako veš? — To je bilo davno, še v prejšnjem življenju, ko so še živeli zmaji, kaj? — Z zavezanimi očmi sem hodila po svetu, nisem te poznala, biser biserov! — Izidor, kaj? Izidor te je slikal? No, zdaj vem, kdo je Izidor, kvartal sem z njim. Ubil ga bom! V prozorni srajčki! Marko se je razburil. — Takrat, ko so še živeli zmaji! Patricija je sedela na postelji in je bila čisto majh- na, objokana, priznavajoča, otročja. — Takšno te hočem, detronizirano, — zdaj povej, zakaj se jokaš! Saj veš, da te bom večno ljubil, samo ne jokaj se! — Jaz sem tako nesrečna ženska, kje so tisti časi, ko so me ljubih, ko sem še kaj doživela! Včasih je bilo vsaj kaj razburljivega, Cannes, Nizza, Monte Carlo, Mégève, Deauville, Garmisch, Cortina D'Am- pezzo, Davos... Danes pa kaj? Še uboge Jadranke mi ne privoščiš... kako si se spravil nanjo ... mo- goče ti je pa všeč in počneš to iz mazohizma, mogoče bi se pa rad spečal z njo ... Patricija je stopila k oknu in se pokrila z brisačo. — Skoz brisačo vidim samo nekaj medlih lučk. Mokra je. Marko je pristopil od zadaj in jo objel okrog pasu. — Saj ni nič, vosek, saj je vse v redu, malo živčni smo, to je vse. — Zdravo, Grobelnik, kako si? — Pogovarjamo se o tistem vašem nesrečnem projektu. Sedi in poslu- šaj! Robert je sedel kot prikovan. Marija je srebala juho in jedla veliko kruha. Grobelnik je nadaljeval: —... Robert, ti nimaš prav, ti imaš narobe, ker imam jaz prav. Tvoje ugotovitve o tem, da obstaja kriza nezaupanja med generacijami oziroma na prelomu v novo fazo graditve, so napačne. Realni odgovori, ki jih bomo dobili na podlagi stvarnega poznavanja stvari, so drugačni. Tu so objektivna protislovja, di- leme in nasprotja, razpotja ... Sodobni humanizem pozna vrsto poti za premagovanje takih težav. Demo- kracija sama po sebi še ne daje nobenega odgovora. Mi se moramo boriti za takšne odnose zato, da bi hitreje dobili odgovore. Demokracija sama po sebi je čvekanje, ljudje v njej so bistveni, ljudi pa je treba spreminjati, treba jih je prepričevati, pozitivna akcija... Treba je dajati progresivne in objektivne odgovore na ta vprašanja samo pod pogojem, če se zavedamo, da je vzvod družbenega progresa svoboda in sreča vseh plasti množic. Sposobni moramo biti, da povežemo in integriramo celokupni progresivni potencial naše stranke in družbe v celoti. Jaz ne bom nikogar učil, ker nisem noben učitelj, ampak samo povem, kot je. Treba je agirati za določene cilje, ne pa za posamezne kratkoročne špekulacije. Treba je imeti koncept in dolgoročni projekt. Ne to, danes tako, jutri drugače. Vedno enako, to je značaj. Ni se treba smehljati raznim trenutnim ugodnostim, tre- ba je povezati izkušnje z zgodovinsko nalogo. Naprej je treba gledati. In zato je vse, kar pravim, čista resnica in ne laž. Nekateri mislijo, da jih strašimo; ampak res bomo ukrepali, če ne boste delali, kot je treba. Nekateri kvazi revolucionarji mislijo, da jih oviramo; da delajo za dobro družbe in da so radi- kalni. To je kvač, kvač, kvač! To so bedaki, ki jih je treba likvidirati. Nobene prizanesljivosti s frazerji in tujimi elementi, ki povrhu vsega uporabljajo me- todo pritiska. Narod, ki izgubi spred oči perspektivo, je izgubljen. To je kaša. Tako delajo bivoli, ne pa pametni humanisti. To bi bil zgodovinski poraz. Zdaj pa še zaradi projekta. Doslej so bili pritiski v določe- nih mejah, s to vašo akcijo pa ste izbili sodu dno. Udarili ste čez. Kakšen bo konec? Izgubili ste pamet in ste sploh zelo neumni, če mislite, da bomo to gle- dali. Otokar je postregel Stroganoff. Inteligentno se je nasmihal zdaj Grobelniku, zdaj Marku, zdaj Rober- tu, ki je bil bled od pretiranega kajenja pipe. — Toč- no, jaz sem bil vedno zoper tuje ljudi, ki se vrivajo v zaključeno družbo. — E, bravo, je rekel Grobelnik in se spravil v bistvo porcije. Drugo jutro ni bilo Grobelnika nikjer in nekateri so mislili, da je bil le prikazen in da ni nič res, da se je sploh kdaj pojavil v Sahari. Odnesel ga je veter. Hkrati z njim pa je odšel tudi dež in zasijalo je son- ce, ki je peklo kot bucike. Marko in Patricija še ved- no nista govorila drugega kot psovke. Jadranka je če- pela v svoji sobi in je odklanjala vsa vabila. Marko se je celo šel opravičit. Saj je vedel, da uboga žuželka ni nič kriva, ampak vrinila se je v njihove vrste, brez partnerja, sama je, brez zaščitnika, nikogar nima, da bi podprl njene interese, odveč je, tako je, čez gre, štrli, prekipi. — Ti si največja svinja pod soncem, je rekla Patricija. — Povedala bom Jadranki, naj gre, da bo mir. — Ne, nikar, je pobožno izgovarjal Mar- ko, naj kar ostane, bom šel jaz. — Ne, naj gre ona, vidim, da si imel prav, ne bo prej miru, dokler ne gre, celo Robert je delal nekakšne opazke... zdaj se šopiri ta lokomotiva Marija, kakor da je edina ženska na zemlji, Jadranka ji takoj spelje Roberta, to je jasno, zato pa pritiska. Jaz pa ne maram, da si ti slabe volje, biser biserov! — Niti na plaži nimam miru, je izjavil Robert, ko ga je Jadranka vprašala, koliko kilometrov je do prestolnice. — Oprostite, samo vprašam. — Malce sem nataknjen, pa ravno čitam nekaj zanimivega, dvanajst, mislim. — A, seveda, saj sem si mislila, da bo nekaj takega, moja prijateljica Breda pa je sploh taka, da zavoha, koliko kilometrov je do kakšnega kraja. Blazen orientacijski čut, si predstavljate, da nas je peljala iz nekega gozda, ko smo zašli v neurju, ponoči, polno divjih živali in strele so sekale smreke na trske. Točno k avtu smo prišli. Blazna kompasate- Ijica je. — Marko pač nima orientacijskega čuta, je pri- pomnila Patricija, on pač ne. Njega lahko postaviš pred pošto, pa ne bo vedel, kje je pošta. V tem oziru je obupen. Prava groza. — Jaz sem sploh v vsakem oziru... — Breda, je prekinila Jadranka, — je pa taka, da so celo neki An- gleži, ki so bili nedavno na obisku pri njenih sorod- nikih, rekli, da še niso videli tako inteligentne ženske. Pa kako šele kvačka! — Kvačka? se je začudila Marija. — Naj mi kaj nakvačka. Rokavice. — Ona kvačka za Dom, neke vrste obrtnica, saj razumete... — Torej profesionalka. — Mhm, za rojstni dan mi je nakvačkala smučarsko kapo, zlata ženska. Ob devetih zvečer sta se Marko in Robert sestala za Saharo. — Grobelnik je priporočil, da ravnamo dolgoročno. In da je treba likvidirati tuje elemente ... 683 In zaradi drobniii računic snio izgubili smisel za zgo- dovinske in razredne interese. Jadranka pa izvaja pri- tisk. Metoda pritiska pa ni dovoljena, to ni demo- kratično. Lahko nas okupira Celina in spremeni Otok v Saharo. Svinjsko bi bilo. — Treba bi jo bilo... od- straniti. — Prijateljsko? — Neopazno. — Na lep na- čin. Da bojo mislili, da je pod vplivom mamil ali da so zapletene tuje sile, religiozna sekta ali kaj takega. — Pod ladijski vijak? — Ne, kje pa. — Saj nisem mislil. — Ni mogoče, ker bi plavale cunje. — Jo zazi- damo pod jedilnico? V skladišče za ribe? — Kače? Čebele? Dobra ideja. Abstrakten umor, umor zaradi umetnosti. Tako rekoč nekaj za Prešernovo nagrado. — Dobra ideja! Ribica in Tibor sta jo odnesla poce- ni... — Saj nismo vedeli, Grobelnik ni nič rekel... ona je pa padla v naše vrste. — Točno, pa kako se obnaša, smrklja. Kako spretno izriva. Sedem mesecev sem se veselil. — No, zdaj boš vsaj imel kaj od tega. — Lahko jo vržemo na skale. — V znamenju rdeče barve? Misliš, da bi jo bilo treba mučiti? Ji naložiti kakšne bridke muke? Kakšno striženje ušes? — Prezamudno. Kratko kot britev. Odločno, moško, dolgoročno! Vse je spalo, ko sta se splazila v Jadrankino sobo. Ko je odprla oči, ji je postalo slabo. Bila sta oblečena v beli pošasti. Robert je imel koso. Nadela sta si jo. Bila je vsa topla od spanja. Skoz okno je tulil veter. — Pravi vihar se šele začenja! Pod oknom so zavijale mačke. V daljavi je rignil osel. — Prosim, prosim, je nežno spregovorila. — Vsako življenje se nekoč pre- vesi na drugo stran, nekako tako, kakor če ti spodrs- ne. Svetovi se zamajejo, ljudje se vznemirijo, pa kaj? Tako je pač, treba je poslušati utrip dobe. ritem nove politike... Kaj pa NEP? Vsi so mislili, da ne bo potreben. Zdaj stopimo proti večni luči, ki sije z mračnega neba, sikajte bogovi, udarjajte, strele, vššš, bodi aeroplan, vzleti, ptičica! Marko je potegnil v so- bo prenosni laser. Bil je videti kakor elektrokardio- gram. — Pa veš, da je laser? — Odrgnjen je. — Pazi, da ne zažgeš hiše! — Bo že. Suni jo že, da se bo onesvestila, čohni jo, no. — Se spomniš, kaj je rekel Grobelnik? — Da je treba računati z objektivno nuj- nostjo. Torej počasi in z gotovostjo. God, dogodba ... Zaprte besede, nekateri ne razumejo ničesar. — Čoh- ni jo! — Bog tudi. — Tudi boga! — Jutri bo spet vetrovno, ali vidiš kako se peni morje? Pa nobene zvezde. — Kaj čakaš? — Vsak hip se začne vihar. Sturmperiode! Zatulilo je okrog sten. Mačke so se drenjale pod oknom. Šestnajst. — Zdaj. Cmoknilo je. — Lahko noč, jutri se vidimo pri zajtrku. —- Upam, da bo zdaj konec vsega hudega. Grobelnik je imel prav. — Samo če bo vreme. — Grobelnik... demo- kratski napori sami po sebi ne dajejo nobenega kon- kretnega odgovora. fi84 Harko Svabić: KVINTA KVARTA Lyrîc fiction roman ljubeznivemu Ivanu SMRT Smrt je čas. čas, ki ga ta hip še ni tu in ki o njem vemo le, da bo nekoč prišel. ONK Zdaj vse pogosteje merim našo temačno vežo, ko sem na milijarde in milijarde let, na bilijone kilo- metrov prelomljen z Onkom. To je veza, ki se je spominjam. Zdaj pa so mo- rala preteči težka stoletja in veliki časi so, da koračim skoz ta hodnik, ki se mi zdi natanko tisti iz Onkove davnine. Temno je in brez oken; toliko svetlobe, da kaj razlikujem, pada na izdrsane ploščice masivnega parketa skoz komajprosojne šipe vhodov v druge prostore in globoke sobane. Zdaj vem, da Onka mogoče ni več. Ali pa ima tisto obokano delavnico marmornatih omizij in svinčevega kristala, kjer v modro prelamlja tenko svetlobo; v modro prelamljati ono tenko svet- lobo; v modro. Vse pogosteje merim, kamor sem stopil. Onk se je majal, ko je suhljato sedèl za velikim kristalom, in vedel sem (že tedaj!), kako bom stopil v našo te- mačno vežo, kjer bom sleherni prihodnji dan meril in tehtal korak v korak. T AR Onk je obstal. Tar je bil videti zadovoljen z On- kovo razlago. Poskočil je v drnec, Onk pa je gledal za njim, kako se žene, da bi ujel veliko, do poli zastekleno vozilo, ki se je že bilo počasi odmikalu s postaje. Zelena kovina spodaj pod šipami se je zdela v plavi svetlobi javnih svetilk nekoliko bolj modrikasta. Ko je bilo vozilo že malone v polnem teku, je Tar zgrabil korak in se na silo zrinil v no- tranjost vozila. Potem je stopil k oknu in se posme- hoval Onku v obraz. Male rjavkaste prste je pri tem ponesel pred svoj obraz, da so se prisesali pod šipo; zdaj so konice prstov obledele. Onk je gledal kakor preseneieiio, da se Tar tak(» brezsrčno norčuje iz njega, medtem ko dolgo vozilo z ropotom drsi s kolesi kak vatel dvignjeno nad mokri tlak cesti- šča. Drugi prebivalci pa so molče strmeli vsak v svojo točko, drugi potniki pa so posamič in molče, počasneje ali krepkeje koračili pred njim ali za njim vsak svojo pot, drugi delavci pa so vstopali v delav- nico, drugi pa so prihajali iz nje na mokro cestišče in se namerjali v svoje. Še druga zelena vozila so peljala mimo Onka, a v nobenem teh ni stal pri ka- ki šipi Tar, da bi sesal z rjavimi prsti vanjo in se mu skoznjo posmehoval. Iz delavnice čez cesto je sijala tanka svetloba in Onk je s polovičnim glasom dejal predse: »Kaj se posmehuje.<' Zrl je v nebo, vendar je bilo že takoj gori nad strehami zadelano z gomazečo paro, ki je svarila, da zdaj zdaj morda spet prične deževati. Cesta pa je bila mokra in mo- krota je metala raz sebe sleherno luč, da je bil cel svet kakor dva cela svetova. Na nasprotni strani se je ustavilo novo vozilo. Onk je s polovičnim glasom dejal v ono smer: »Zdaj mu pokažem.« Poskočil je v drnec in dosti prezgo- daj je prispel. Vozilo se je premaknilo šele čez pet ali deset njegovih koračajev. Na zadnji postaji je bilo le malo luči. Ko se je ozrl, je cesta daleč zadaj odsevala gosto svetlobo, ko pa je obraz dvignil v nebo, je voda v drobnih kapljicah polzela po njegovi koži. Tam naprej ni bilo veliko luči. Vozilo se je okorno zaobrnilo s predkom proti gosti svetlobi in zadnji rdeči lučki sta utonili v daljavo, da je Onk stal sredi ceste in moče. Bilo je še veliko časa, ko je le prispel in poklek- nil v Tarov dom. Notri je bilo tema in dišalo je po toplem. Tar je bil sam, vendar se je obotavljal pusti- ti Onka čez prag: »Kaj motiš mene in moje sosede.« Tu je bilo še dosti domov, a bodisi da so bili stano- valci odsotni, bodisi da so že spali — nihče se ni oglašal v znak negodovanja Onkoveniu prosjače- nju: »Zunaj je dež, zunaj mi je težko.« Onk pa je začutil, kako se mora Tar šele sedaj posmehovati: »Svoj dom imaš, tjakaj bi bil šel.« Onk pa je šel zad in tamkaj poiskal drugi vhod v Tarov dom. Zadaj pa je bilo tudi še bolj temno, zato je lahko skoz dom pogledal in videl Tara ležati z nogami proti spred- njemu vhodu. Vendar ga Tar kjub temu, da je bil z obrazom obrnjen vanj, vsled temu ni mogel videti. Šele ko je bil Onk že notri v domu tik njega in v lice z njim, ga je Tar začutil po toploti in vlagi, ki je vela iz njegove kože. Rekel je: »Zdaj si tukaj.« »Tukaj sem,« je odvrnil Onk. »Zdaj se mi maščuješ,« je rekel Tar. »Ne,« je rekel Onk. »Kaj: ne?« je rekel Tar. »Tako sva bila že marsikdaj v tvojem domu, pa me nikoli nisi vprašal, če se ti maščujem.« Tar ni odgovoril in je molčal. Zunaj pa je mo- gočno šumelo in svetlobe je bilo prav malo. Le vča- sih je po cesti peljalo mimo kako posebno vozilo, ki je vrglo v dom nekaj svoje svetlobe, in tedaj je Onk čutil na svojem obrazu Tarove oči. Tar je tedaj rekel: »Kaj pa potem hočeš?« »Hočem ti pomagati. Saj ni bilo časa, da ti ne bi bil ponavljal o tem, da te nikdar ne bom zapustil. Tar...« 685 »Pusti me,« je rekel Tar in odsunil Onkovo roko s svojega obraza. »Tar...« je rekel Onk in tukaj je pripeljalo mi- mo posebno vozilo ter vrglo v dom nekaj svoje svet- lobe. Videl je okroglo Tarovo glavo; videl je odsu- nifi Tarovo roko svojo dlan z njegovega obraza. »Saj veš, da te ne maram,« je rekel Onk. »To smo že slišali,« ga je hitro zavrnil Tar. Po- tem je dorekel: »In kaj ti veš, kaj pa ti sploh veš o najii.-K Onk je pogladil z roko mokri pesek, na katerem sta ležala; to je škripalo. »Veliko je ljubezni v meni, tebe nočem izgubiti za nobeno stvar na svetu; če hočeš, ti podarim vso svojo svetlobo. »Nočem, to veš, /ato izgini,« ga je prekinil Tar. In bilo je, kot da z glasom to trdi in pribija. »Tar,« je znova pričel Onk, »povem ti pesem ...« Tar se je posmejal. »Poslušaj,« je rekel Onk in se ni dal zmotiti, »bilo je.. Potem ko mu Tar ni dal prepevati, je Onk užival gledati, kako se je Tar zdrznil in z jeznim glasom zavpil od blizu v njegovo lice: »Od kod to veš, ca- pin!« TON V prvih časih je bil samo Onk. To je bilo veliko časa. Nekega časa pa je nastopilo godno obdobje in Onk se je napotil v delavnico. Tam je pri dolgi hladni mizi spoznal za mnogimi kosi svinčevega kristala To- na. Ton je izdeloval modro svetlobo; Ton je širil največ modre svetlobe od vseh delavcev v delavnici. Ton je bil veliko sijajnejši od ostalih; Ton je bil, ne- naposled, neprimerno lepši in sijajnejši od ostalih de- lavcev, ko ga je Onk ugledal za njegovim kristalom; sedel je za marmorjevo mizo in to je bilo več kot do- volj, da je očaralo Onka. Ton se je v tistem času veliko raje ukvarjal z iz- delovanjem, kakor da bi se menil za mladega Onka. A najsi je bilo tako ali drugače v začetku, nekega časa je Onk smel prisesti k Tonovi mizi. Prvikrat le malo, potem vedno več. Onk pa je tudi želel, da bi smel vedno večkrat sedeti s Tonom, kajti zdaj je bil zatrdno prepričan, da je Tonova svetloba ne samo prijetnejša od ostale v delavnici, temveč da je tudi v nji nekaj, kar mu daje veliko moč in duh, ki ga sam potrebuje pri svojem deležu dela. Ton pa je bil tudi eden tistih veličastnežev, ki so imeli posebna vozila. Onk je bil prepričan, da je vsekakor nekaj zelo uspe- lega in podjetnega družiti se s Tonom. Celo zgolj radosten je bil, kadar ga je Ton vabil v svoj dom, čeprav je imel ostale delavce, ki so ga kot novinca vabili v svoje domove, za mrzke nesposobneže in pre- stopnike lepega vedenja. Ton pa je bil tudi zelo star in izkušen delavec, zato je poznal veliko zanimivih zgodb, in včasih je pripovedoval reči, o katerih se Onku kdaj prej še sanjalo ni. Vse skupaj je dolgo ostajalo samo pri mirnem in prijateljskem druženju. Nekoč je Ton rekel Onku kar med delom: »Kako težko je spali v tej noči, dolgi ko zlati rep pava, katerega svetli klic plava k meni z daljnih pobo- čij ...« Onk je rekel: »Kaj je to? Lepo je.« Ton se je le nasmehnil, a odgovorili ni maral; zato je Onk silil naprej: »Ton, Ton, povej mi, rad bi znal: kako težko je spati v tej noči.« Ko Sla stopila na cesto, je bilo zunaj toplo, nebo pa je bilo tako blizu, kol Onk lega poprej nikdar še ni videl. Zvezde so bile goste in velikokrat se je ka- tera utrnila. Ton ga je objel okrog vratu in Onk je čutil, da je objem nekaj sem sodečega. Vendar nekaj, kar ne sodi v modro svetlobo. Potem je Ton še en- krat, a zdaj je bil njegov glas in njegove besede zelo razumljivo, prav iz neba razumljivo, rekel: »Kako težko je spati v tej noči. Onk, sédiva v moje posebno vozilo in si privoščiva noč. Vidiš, kako zvez- de žarijo, prišel je čas, ko se morava pobliže spozna- li; kajti ni življenje le izdelovanje modre svetlobe; življenje skriva obdobja spanja, ko pa ne moremo in ne moremo zaspati.« Onk je rekel: »Ton, kaj pomeni to, ko jaz čutim, da v tem obdobju spanja ne bom mogel zalisniti očesa? Kaj pomeni, da ti podarim vso svojo modro svedobo, če ti je le malo do nje...« Ton pa ga je prekinil: »Onk, razumem le. Vendar ne smeš tako. Brez modre sveüobe tudi tebe ne bi bilo; to, kar bi mi rad povedal, pomeni: most je zgrajen.« Onk se je tesno prižel k Tonovim prsim in vpra- šal: »Ton, kaj pomeni, da je most zgrajen?« Potem sta sedla v Tonovo posebno vozilo iz rdeče kovine z velikimi okni. Ton je storil svetlobo, a Onk je že postajal nestrpen spričo te zlagane svetlobe; nazaj si je želel zvezd in noči. Ton je urno ravnal z vozilom po vijugasti cesti. Onk pa je želel, da bi bil čim dlje od delavnice in od vseh delavcev, zelo daleč in v samoti samo s Tonom. Ko pa je Ton na- posled zavozil s ceste na skrit prostorček med temač- nimi hišami in vozilo zaustavil ter pogasil žaromete, je Onk v hipu začutil, kako polje v Tonu modra svetloba, čutil je, da sta se docela združila, ko sta si delila misli. KVARTA I Sprva sta bila samo le Onk in Tar, ki sta prispela z nebesnim vozilom. Njun prihod je preplašil nekaj ondotnih bitij, da so zaplahutala z velikimi barvastimi krili in se pognala v nebo. Izginila so v dalji moč- virja in rasdinja, ki je trsasto poganjalo iz mla- kuž. Nemudoma sta se lotila raziskav, a za takšno delo se je bilo treba sprva in pred vsem drugim utr- diti. Določila sta primeren kraj za bivališče ter ga zakoličila, kakor sta se pa bala, da istega kraja poz- neje morda ne bosta več našla, sta zapičila v mehka tla (vendar bolje kakor blato) visok drog z markacij- skim likom. Šele tedaj sta lahko svobodneje zadihala vlažni in soparni zrak, ki je z veliko težo pritiskal na njiju. Velikokrat sta si šla z roko prek čela. Ve- likokrat sta si šla z robcem v zatilje. Obleka se jima je prilepila na prsi in zunaj je kazala velike madeže mokrote, zlasti po plečih in pod pazduhami. Onk je rekel, da morata nemudoma na širši ogled, zakaj važ- no je bilo izvedeti, kako bosta v bodoče najuspešneje prebila čas in neprilike narave; Tar je rekel, da si zastran tega ni prida beliti glave, zakaj živela bosta v dvoje. Bivak sta postavila na že prej temu določeni košček ozemlja. Tedaj pa so se meglice razkadile in visoko vrh neba je sijala topla, svetla zvezda. Onk in Tar sta si z dlanjo zasenčila obraz in gledala nepregledne poljane spredaj in zadaj, na 686 levi in na desni. Povsod pa so pokrajino preprejali in razjedali ozki in globoki kanali, v katerih je mirno stala rjava voda, da se je grela na žarkih svetle zvez- de. Bregovi kanalov niso bili nič preostalega, kakor grebeni mehkega rumenega blata, po katerih je go- mazelo majcenih sluzavih bitij med visokimi, vitkimi stebli rastlin, ki so rahlo in komaj opazno trepetala v neznatni sapici. Onk in Tar sta stopila v dolgo leseno plovilo in se popeljala sem ter tje po kanalih. Nekoč sta prispela na širno jezero, kamor so se stekali glavni rokavi kanalnega omrežja svetle pokrajine. Onk je rekel: »Tar, velika zvezda nama je topla in nama daje svetlobo. To je svet, kjer nama ni potreba izdelo- vati modre svetlobe: svetlobo že imava, čeprav jc rumena. To je dober svet, zato mu bodi ime: Kvarta.« Tar pa je dorekel: »In morda je to svet. kjer bi lahko živeli prijatelji s svojo ljubeznijo; svetloba je tu od narave, zato se delavcem nikoli ne bi bilo treba mu- čiti z izdelovanjem svetlobe, tako bi se lahko vsi pre- pustili ljubezni in bi se lahko ves čas bivanja kosali v prijateljstvu.« Potem sta legla z ramo ob rami na gladko dno plovila in se opijala s svetlobo velike rumene zvezde, ki je počasi drsela po nebu vedno bolj navzdol proti poljanam vode in rastlinja in sluzavih bitij. Minilo je dosti časa, ko se je velika zvezda s spod- njo točko dotaknila dežele tam čisto na obzorju; te- daj je bila še veliko večja in bila je temno rdeča, da je razlila po vsej deželi rdečo svetlobo in je ob tem zavel hladen veter, ki je nagubal površino vode v kanalih in zganil trsje, da je pričelo trepetati in tiho šelesteti. V daljavi se je pri tem dvignili oblak tenke megle. In tedaj je prispel na Kvarto Ton s svojim rdečim vozilom. Rekel je: »Prijatelja, to je sončni zaton, to je večerna zarja. To je dežela ljubezni, zato pojdimo in se ljubimo, kajti prihaja noč, ki v tej deželi služi naši ljubezni.« Nekega časa je vzel svetlobo velik roj glasnih žu- želk, ki so bile nasilne narave in so nadlegovale pri- jateljstvo. In tedaj je Ton spregovoril v temni oblak, ki je bil odvzel veliko zvezdo, in žuželki, ki je sedla na njegovo kožo in pričela bosti v kožo z ostjo: »Pojdite, tuja bitja, odidi, tuje bitje, ki ti nič nisem storil, z moje roke, ne zabadaj svojega bridkega orodja v mojo kožo; pojdite, bitja, bodite s sabo, kot smo mi tu na Kvarti le s sabo in med sabo. Pojdite in živite v ljubezni in z ljubeznijo, zakaj Kvarta je velik svet, kjer moremo biti in vi i mi.« Ko je šla naravna svetloba vtretje v zaton, je Onk vtretje napravil luč, tedaj je tudi vtretje legel k Tonu, da bi se ljubil z njim. Ton pa je tedaj vtretje govoril Onku in aTru: »Hinavca! Z mojim bokom v bok hočeta ležati, ne vesta pa, da mora naša ljubezen sprva najprej in najmočneje temu svetu, ki mu moramo biti hvaležni za naše prijateljstvo. Hinavca! Ljubiti me hočeta, ko ni na nebu velike zvezde; zakaj, ko imata luč, nikdar in nikoli nista pomislila na ljubezen in prijatelj- stvo?« In tedaj je Tar odvrnil: »Ton, jaz se nisem kanil ljubiti s tabo.« In tedaj je Ton okrenil glavo navzdol k njemu ter govoril: »Dvakrat hinavec! Zakaj si bil sprva le sam tu z Onkom? Čemu si sedaj izdal Onka, da mora sam odgovarjati za greh, ki ga je storil v nevednosti vaju obeh!« BUR-LUU Povsem različen pa je bil ravno Bur-Luu. Kajti Bur-Luu je bil tujec, ki nikoli ni imel prve- ga časa, nikoli ni bilo kakega začetka, ko. bi bil samo le Bur-Luu ter nikogar drugega. O njegovem poreklu se ni govorilo, ker se tudi ničesar ni vedelo o njem. Bur-Luu je bil pač le prezgodnja znanilka novih de- lavcev: delavcev, ki odsihmal nenehno prihajajo, po- tihoma ali z vsem pompom, ki ga je moči v krogu takega prihoda uprizoriti, zatem pa čez določen čas odidejo, navadno brez slovesa, za sabo pa pustijo le brazdo časa in v prostoru celico, ki čaka novega pre- bivalca. Včasih je nov prebivalec pozen pozen, celo prepozen gost ter ne more biti več drugega kakor brezsmiselno tešilo takšne prazne celice. Bur-Luu je bil pričetnik tujih, bolnih rodov. Imel je nenavadno dolge lase. Ti lasje so bili črni in iskreči, segali pa so, kadar jih je razpustil, prav do tal. Njegovo lice ni bilo posuto s strniščem irdih črnih dlaic: bilo je svetlo in gladko. Njegovo telo ni bilo mišičasto in krepko kot pri drugih delavcih, tudi ni bilo visoke rasti: bilo je majhno in oblo telo. Tudi njegove prsi niso bile kepa mišic kot pri ostalih de- lavcih: bile so dve veliki beli obli, ki sta se pod prsti voljno spremenili v obliko dlani. In, naposled, Bur- Luu jev glas ni bil robat in izprsno globok: Bur-Luu- jev glas je bil nekaj tankega, mehkega, ušesu blagega. Bur-Luu pa je kazal tudi vse drugačne potrebe in hotenja kakor ostali. Bil je sramežljiv in boječ do drugih delavcev, ki so ga radi imeli pri sebi. Tako plah je bil, da je hotel vedno samevati. Nikoli se tudi ni pustil pretirano otipavati delavcem. Poljub pa si je pri njem izprosil šele Onk. KVARTA II Tu je svet prijateljev tu je svet ljubezni Tako se je rodil Wak-tu. Wak-tu je izrastel iz Onka. In potem, ko bo jutro, ko bo luč, svetloba, bom šel in spet bom videl odhajati tujce v deželo Sonca. Spomnil se bom Kvarte in spomnil se bom Onka, Tara, Tona; spomnil se bom Wak-tuja; gledal pa bom v okno Bur-Luujevega doma. Spomnil se bom ladje, ki odpluje ob svitu, svet bom primerjal belim sledovom za njo. Belim sle- dovom. Kvarta v jezerih belega ločja. Je to morje? Smem reči: »Je to morje?« Smem? Smem reči »Onk, ljubim te«, »Bur-Luu, ljubim te«? Wak-tu pa je tudi pesnil, kar je Tonu seve še zlasti' ugajalo in ga podžigalo k osvajanju krhke mladosti. Včasih ga je poprosil, naj zapoje. Wak-tu je pel: Onk je igral na piščal. Delavnica. Veliki oblaki svetlobe. Zamolklo bučanje. Tu in tam predirljiv 687 smeh iz grla pohotneia. Zuna] dežuje in zidovi hiš so vsi umazani. Onk igra na piščal. Jaz pa sto- pim ves masten od semena v delavnico. Tam v kotu stojita Onk in Ton. O čudoviti trenutki, ki se ne hod o vrnili. Srečen sem. Vzemita me k sebi! Vama pripadam! Za vaju živim! Potem smo vsi pili modro svetlobo iz naših kristalnih posod. Kdo mi bo vrnil minuli trenutek — vse dam, zanj, vse. To je bila sreča. Zdušje, ki ga je pričarala Wak-tujeva pesem, je pritisnilo na Onica. Vedno znova se je hotel dotikati Tona, zdaj pa ga je celo vprašal: »Ton, govoril si mi o mostu.« Ton je ljubeče držal Wak-tujevo roko in zelo raz- treseno odvrnil: »Onk, mi trije smo prijatelji. Vsi trije imamo most.« »Ton, mene zanima najin most«. »Si ljubosumen?« ga je zavrnil Ton. »Da.« je mirno priznal Onk. »A povej, jeli kaj trden ta najin most?« »Kot skala, kot kost,« je rekel Ton. vendar njegov glas ni bil tako odkrit kakor besede. Onk je nada- ljeval : »Smem stopiti nanj?« »Ne vprašuj. Stori!« »Se ne bo podrl?« »Ne bo, ker te ljubim,« je rekel Ton, a njegov glasi je lagal. Onk je zakopal obraz v dlani. Potem je lice razkril in njegove oči so bile vlažne in žalostne. Vzkliknil je: »Ne bom šel čez to umazano črvivo brv. Nikdar ne bom stopil na trhlo desko, pod katero zeiva črno brezno tvoje laži. Ne boš doživel tega, ne boš. Čakal bom do meje novih trenutkov, potem...« Vendar se mu je v silni žalosti glas utrgal. Ton jei rekel: »Kaj: potem?« Onk je rekel: »Potem se bom zasukal na peti in odšel.« Ton je rekel: »Trden most. trden most, trden most. kot skala kost. kot skala kost. kot skala kost. ne zapusti me, ljubim te, ljubim te, ljubim te, bodi pri meni, hočem živeti tvoje življenje, tvojo svedobo. hočem biti v tebi in tvoj služabnik, tvoje vse!« A njegov glas je bil kakor poprej. Onk je rekel: »Ne bom tvegal. To je ukana. Vidini le trhlo, vso prežrto in presahlo brv. Nikoli več ne bom tvegal in nikoli več ne bom stopil čez... Poiščem si nove ljubezni.« Wak-tu poje Onku: Rane se celijo v dobi spanja. A šele ko je vse pozabljeno, šele tedaj je rana ozdravela. Ne bom pozabil, kako je bil Ton zloben tisti čas. Vse obdobje mi ni dal spati, venomer je hotel, naj ga zabavam. Rekel sem mu, naj mi da mir, da ga ne maram, ker ga sovražim. Rekel sem .ve, in tedaj sem rabil njegove besede, da sem postal duh. Ti je že kedaj povedal o duhu? Ti ne veš, kaj je duh, ti misliš, da je duh brez dvoma nekaj velikega in sijajnega; Ton ti je govoril, da je duh delavec, ki pa je mnogo nad ostalimi. Ti ne veš, kaj je duh. A Ton me ni uslišal niti zdaj. Od tedaj ga resnič- no ne maram, sovražim ga. Onk se je ob teh glasih nasmehnil, a gotovo ni bilo prepričljivo, ko je rekel: »Po deh bi se bil valjal od smeha — to je resnica!« Wak-tu poje Tonu: Polne železja v diru, prahú, dima se lomijo ulice med umazanimi zatrepi visokih hiš. Vse hiti in ropoče, delavci brez sleherne nuje zganjajo hrup. To je mesto. Nič drugega. In bilo mi je tako lepo, ko sem skoz šipo v zaprtem oknu gledal vse to. Mislil sem, kako se vse pripravlja na obdobje spanja, ki mu bo sledilo novo življenje nove svet- lobe: jaz pa bom sam nekje globoko v mestu med samimi spavci hrepenel brez ljubezni, prijateljev. Ton govori Onku: »Wak-tu je čudovito bitje. Vprašal sem ga, ko je le molčal: ,0 čem molčiš?' Rečem ti, Onk. Wak-tu je čudovito bitje, ljubim ga. Vendar, zakaj je molčal. Kaj je mislil.« Wak-tu poje Onku: I^olčal bom. Pustite me, o pustite me. Tako mi je prijetno. Potem ko je Onk to slišal, je Ton Wak-tuju spet kradel misli in mor s samim seboj.......št. 83—84, str. 22 Ali je smrt — smrt?.................št. 83—84, str. 28 Rupel Dimitrij : Zažigalna vrvica............................št. 75, str. 13 Proletkult (Vprašanja za novo kulturo)..................št. 76, str. 16 Tradicija..........................................št. 77, str. 15 Marksizem v umetnosti................št. 78—79, str. 9 Beležke za družbeno kritiko............................št. 80, str. 7 Revolucija brez tovarišice usode............št. 81—82, str. 7 Politika in kultura..................št. 83—84, str. 14 Sedej Ivan: Naivci......................................št. 75, str. 34 Plagiat?............................................št. 75, str. 35 Angažma na pločniku................................št. 76, str. 24 Pesnik, novinar, slikar, grafik in kipar Mario L. Vilhar ... št. 76, str. 25 Likovna recenzija ali borzno poročilo....................št. 77, str. 25 Simčič Samo: Veda o dramski igri.............št. 81—82, sttr. 17 Gledališče je kreacija socialnih miljejev.........št. 83—84, str. 25 Sitar Sandi: Klik klak roman..............................št. 80, str. 14 Šeligo Rudi: Za grupe in jasne meje............št. 81—82, str. 13 Stegu Primož: Kaj je z organizacijo našega zdravstva?..........št. 76, sitr. 1 T. U.: Klasični humanizem in kibemetika....................št. 80, str. 9 Vodopivec Peter: Prispevek k razpravi o študentskem ne-gibanju na ljubljanski univerzi................................št. 80, str. 3 XIV. seminarju »Univerza danes« na rob.........št. 83—84, str. 12 Vtisi z razstave »Atelje 69«................................št. 77, str. 28 Wolf Tatjana: »Grupa 69«................................št. 80, str. 17 Zvezno financiranje znanosti in Slovenija..........št. 78—79, str. 4 Žagar Primož: Kovinski obraz, videz ali resnica?..............št. 80, str. 24 Revolucionar izganja Mesijo..............št. 81—82, str. 24 Ali je v veri garancija?................št. 83—84. str. 34 Zelimir Zilnik: Tri vprašanja in trije odgovori Zelimira Zilnika . št. 81—82, str. 19 Zigon Fedor: Sokreacija — uvod v »novo« področje dela .... št. 75, str. 15 Težave propagande..................................št. 77, str. 8