Kniiževnost. (,,StrŁžo ob Adriji") sta zdaj konenoveijavno piedtlala pesnik in skiadatelj (Janko Leb_n ii_ Antun Foersttr). Leban je oskrbel tudi nemški prevod, ki pa naj bi služil !e kot tolmač Nesiovencem. — Sklsdba se lahko porabi: 1. enogiasno s sprernljavo, 2. dvogiasno, 3. za 4 glase kot moški in za 4 glase kot m e š a n i zbor. Končno se zboru pridruži lahko še sopvan in alt (vse v D-dum) in imamo potem velikanski šestglasni zbor, efekten, elektrizujoč! — Kdor bi delo hotel z a 1 o ž i 11, naj se ogiasi pri pesniku na Bukovici ali pri skladatelju v Ljubljaiii. Vsek&ko smo mnenja, da bi se moral oglasiti zaiožnik izmed t r ž a š k i h Slovencev. Na noge torcj ! DobSček bo vsekako lep — moralen in materialen!