AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY NO. 44 CLEVELAND, OHIO. THURSDAY MORNING, FEBRUARY 21ST, 1935 LETO XXXVII. — VOL, XXXVII. Brezposelni v Pennsylvania ne dobijo relifa Philadelphia, 20. februarja. Od leta 1931 ni mesto Philadelphia, ki šteje nad dva milijona prebivalcev, prispevalo nobenega centa za armado svojih brezposelnih. Odkar se je pričela depresija pa do letii 1931 je mest-j na zbornica dovolila samo $3,-400,000 podpore za brezposelne, j kar komaj zadostuje za podporo i za nekako šest tednov. To dejstvo je vzbudilo veliko nevoljo v drugih večjih mestih, ki so pri-1 spevala milijone za svoje brez-j poselne. Cleveland na primer po- i trosi mesečno skoro §3,000,0001 za relif brezposelnim. Stvari ima pa še drug pomen. Name-, sto, da bi mesto Philadelphia i iskalo lastne dohdke, da podpira brezposelne, je državna in zvezna vlada prispevala skoro vse potrebno za relif. Zato se načelniki drugih velikih mest vprašujejo, kako je mogoče, da prispeva zvezna vlada k relifu za brezposelne v Philadelphiji tako ogromne svote, dočim mestna vlada .sama ne naredi ničesar tozadevno. Mestu načel j u j e župan Hampton Moore, kritik sedanje vlade in velik prijatelj Hoover-ja. Moore je izjavil, da ne prevzame nobene odgovornosti za relif in je prepustil vso zadevo zvezni vladi v Washingtonu. župan je izjavil: "Mesto Philadelphia je dospelo na konec svoje zmožnosti za nova posojila. In novi davki so izven vprašanja. Temu nasprotno pa naznanja novi demokratični governer države Pennsylvanije, da bo zahteval od mesta Philadelphije posten delež za brezposelno podporo. Država bo prispevala $3,-000,000, potem ko bo tozadevna postavodaja odobrena, in mesto mora spraviti skupaj enako visoko svoto. V Philadelphiji dobiva nekako 400,000 oseb mesečno relif no podporo. --o- Preiskava policije Velika okrajna porota bo začela s preiskavo napram policijskemu oddelku, katerega dolžnost je nadzirati in preganjati gemblarje. Večkrat se zgodi, da dobi policija povelje, da naredi pogon na kak znan gemblarski klub, toda ko dospe policija, je v klubu že vse pospravljeno in go-t.ti so odšli, tako da mora oditi policija praznih rok.* Lastniki dotičnih klubov dobijo že vnaprej skrivnostno sporočilo, da namerava policija narediti pogon. Kako je to mogoče bo sedaj velika porota skušala dognati. Pretekli pondeljek je policijski načelnik dal povelje, da se naredi pogon na neki gemblarski klub na W. 3rd St. O tem je zvedel tudi neki reporter časopisa "News," ki je hitel na lice mesta, da fotografira prizore ob pogonu, toda ko je dospel tja, policije še ni bilo, pač pa so gosti kluba ga napadli in mu odvzeli fotografski aparat, nakar so pobegnili. Policija je dospela nekaj minut pozneje. Reporter je povedal, kaj se je zgodilo', toda policija se mu je — smejala. Redovnica zavrnila tisoče Iz Columbusa, Ohio, se poroča, da je Joseph Heidekamp za pustil svoji hčeri Ceciliji, ki je predstojnica katoliških sester reda sv. Frančiška v tem mestu, §50,000. Redovnica je dedščino zavrnila rekoč, da je naredila obljubo večnega uboštva . ' Angleški prestolonaslednik na Dunaju j Dunaj, 19. februarja. Kot I blisk se je včeraj po Dunaju raznesla novica, da je dospel na Dunaj angleški prestolonaslednik, ki je še samec, in da se bo pokazal na znameniti Kaerntner Strasse. ženske so začele vreti skupaj od vseh strani ter sledile prestolonasledniku po cesti. Princ je bil silno nevoljen in je končno dobil neki taksi, ki ga je urno odpeljal pred zasledovanjem radovednih žensk. Državni poslanec Boič je nastopil proti prodajnemu davku Columbus, Ohio, 20. februarja. Sinoči je v državni zbornici države Ohio napadel naš državni poslanec Wm. Boyd-Boič one lobiste, ki hodijo po državi Ohio "in skušajo popularizirati prodajni davek. Mr. Boič je začel s svojim napadom, ker je načelnik državne davčne komisije Dar-gusch imenoval tri ženske, katere je pooblastil, da potujejo po državi Ohio in skušajo ljudem dopovedati kako potreben je ta-kozvani prodajni davek. Vsaka izmed imenovanih žensk bi dobivala $200.00 plače na mesec. Mr. Boyd-Boic se je izjavil: "Po mojem mnenju ni nihče v stanu popularizirati prodajnega davka. Denar, ki bo plačan omenjenim ženskam, je enostavno proč vržen. Jaz slovesno protestiram proti taki zlorabi javnega denarja. Mr. Boyd je bil vedno velik nasprotnik prodajnega davka, katerega ob vsaki priliki napada v državni postavodaji. Mr. Boič je naravnal svoj napad na republikanskega zastopnika Warda iz Geauga countp, ki je vložil predlog, da se naprosi kongres Zedi-n j enih držav, da dovoli pobirati prodajni davek tudi na blago, ki prihaja v državo Ohio iz drugih držav in se prodaja v druge države. Boyd je zahteval, da se naloži prodajni davek onim, ki ga lahko plačajo, dočim v sedanji obliki močno prizadene kroge, ki najtežje plačajo prodajni davek. -o- Za slavnost v nedeljo Odbor, ki se zavzema za prireditev Rt. Rev. Vitus Hribarju za nedeljsko slavnost pri fari sv. Vida, opozarja na sledeče točke: 1. Do četrtka naj se prijavijo vsi, ki želijo biti navzoči pri večerji, to pa radi tega, da j*e lahko jedila naročijo, da ne bo potem zmanjkovalo ali ostajalo. 2. Oni stari farani, ki so bili pri ustanovitvi fare sv. Vida, naj se zberejo en četrt pred 4. uro pred stanovanjem A. Grdina na 1053 E. 62nd St. v nedeljo popoldne. Tam bodo na razpolago avtomobili, v katerih se odpeljejo po monsignorja Hribarja v Collin-'■"ood. Dobrodošli, stari pionirji! Le pridite! Pouk ob petih zvečer The Citizens' Bureau nam naznanja, da se vrši pouk v prostorih državljanskega urada, tretje nadstropje, Marshall Bldg., Public Square, vsak petek večer od 7. do 9. ure. K temu pouku pridejo lahko vsi, ki so vpisani v kaki državljanski šoli. Pouk je za take učence zastonj. Vsi lahko zahajate k rednemu pouku v svojih šolah, poleg tega se pa lahko poslužujete še izrednega pouka ob petkih zvečer. General Carmona je bil ponovno izvoljen za predsednika portugalske republike. Zvezna vlada namerava preklicati vse zlate bonde Washington, 20. februarja. Ena izmed posledic odločitve najvišje sodnije glede zlate valu-te bo ta, da bo zvezna vlada na-1 prosila kongres, da naredi postavo, glasom katere se določba na zveznih bondih, da so slednji. plačljivi v zlatu, črta in se zame- j i nja s plačilom v gotovini. Tako! | bi bila odstranjena zadnja zapre- i i ka glede zlate valute in lastniki bondov ne bi imeli več prilike, i da bi tožili vlado glede plačljivo-j sti v zlatu. Administracija pred- J sednika Roosevelta pripravljaj rudi več drugih predlogov, ki bodo v kratkem predloženi kongre- 1 su glede večje denarne stabilnosti. Kot se je izjavil zvezni za-i klaaničar, ti predlogi niso nujno potrebni, toda pridejo na vrsto tekom enega leta. Odločba! najvišje sodnije glede zlate va-j lute 'se že pozna v industrijskem ' in trgovskem poslovanju. Trgo-j \ina je že na potu, da naročujei ogromne nove zaloge. Celo nasprotniki Roosevelta in oni, ki se ne strinjajo z odločitvijo najvišje sodnije, so mnenja, da jej sedaj odstranjen vsak strah in | dvom za bodočnost in da je ves položaj prešel na trdna tla. -o- Miller kot kandidat Načelnik demokratske stranke v Clevelandu, W. B. Gongwer. se je včeraj izjavil, da bo demokratska stranka uradno podpirala samo kandidaturo Ray T. Millerja, ki kandidira za župana. • Gongwer je izjavil, da nima ničesar proti kandidaturi obeh drugih demokratičnih kandidatov, Jos. Gormana in Joseph Artla. Toda kar se tiče uradne odobritve kandidatov bo slednja v polni meri podana Ray T. Mil-lerju. Miller se je izkazal pred dvema letoma kot župan skrajno pošten, odločen in gospodarski. Dasi je v najslabših depresijskih časih sprejel županstvo, pa se ni zadolžil niti za cent, dočim je Davis naprtil Clevelandčanom v i8 mesecih svojega županovanja že 10 milijonov dolga. --o- Zna dobro streljati Michael Ganem, ki ima reStav-rant na 2065 E. 36th St. je dne G. februarja ponoči čutil, da je nekdo vlomil v njegove prostore. Prijel je puško in začel streljati. Zadel je 19-letnega Walter Leroya, ki je priznal, da je skušal oropati prostor. Sinoči je pa Ganem zopet slišal ropot v svojih prostorih. Prijel je za puško in začel streljati in nevarno ob-strelil 40-letnega roparja Jack Maloneya, ki živi na mestnem relifu. Ganem je včeraj izjavil, da je puško dobro namazal in nabasal z novimi naboji. žalostna vest Joseph Drobnič, 917 E. 73rd St., je prejel iz starega kraja žalostno vest, da mu je v vasi žu-kovo, Velike Poljane pri Ribnici, preminul ljubljeni oče Franc Drobnič v visoki starosti 80 let. Pokojni zapušča v Clevelandu dva sinova, Josepha in Franka Drobnič, v stari domovini pa dve hčeri, Terezijo Mrže in Marjeto Drobnič. Naj počiva v miru v domači grudi! Materinski klub Materinski klub šole sv. Vida priredi na pustni torek, 5. marca, ples in prosto zabavo v novi šoli. Bo prav dovolj in dobre zabave za mlade in stare. "PAST 30" Druga predstava naših mladih slovenskih inteli-gentov se vrši na rojstni dan prvega predsednika ameriške republiške, George Washingtona, v petek, 22. februarja, pri-četek ob 7:30 zvečer, v Knausovi dvorani. Naši mladini, v Ameriki rojeni, zavedni Slovenci, radi pokažejo našemu narodu od časa do časa nekaj izvirno ameriškega, kar ima privlačne silo. In to je znamenita burka "Past 30," eno najboljših tozadevnih ameriških del. Da bo predstava imela uspeh, nam jamčijo sledeči izvrstni igralci in igralke: Anna Jakšič, Josephine Bernot, Jos. A. Križ-man, Victor A. Drobnič, Ken William (Frank lic), Wm. A. Widmar, James W. Mally, Frank M. Jakšič Jr., Frances Lokar in Deborah Brasich. Direktor igre je talentirani Mr. Matt J. Grdina. Tehnik odra Mr, Frank T. Suha-dolnik, mojster scenerije Louis Frankovich. Igra bo vprizorjena v popolnoma prenovljeni Knausovi dvorani. Nalašč za to igro je dobil oder v dvorani popolnoma novo opremo, neve kulise in vso scenerijo, ki je enaka najboljšim odrom v največjih glediščih v mestu. Mi posebno pozivi jemo naše slovenske starše, da povedo svojim hčerkam in sinovom, da gotovo pridejo k tej izredno zanimivi in nenavadni predstavi. Pa tudi vi, slovenski očeti in matere, ste prijazno vabljeni k udeležbi. Spoznali boste, da naši mladi in-teligenti so zmožni in pripravljeni podati nekaj klasičnega in v tem lahko tekmujejo tudi z najboljšimi angleškimi oziroma ameriškimi igralci. Vstopnina je samo 50c. Ves dobiček gre v podporo mladim slovenskim dijakom, da lahko nadaljujejo s študijami na višjih šolah in s svojim znanstvom koristijo svojemu narodu. ^ Resna delavska bitka vFondi za brezposelni reiif . . ...v . so izčrpani lOVarni V bližnjem Washington, 20 februarja 111*11 ll Upravitelj zveznega relif nega WlllOUgnby jfonda Harry L. Hopkins, je; V bližnjem mestu Willoughby pravkar naznanil, da so zvezni je pretekli pondeljek nastal za brezposelni relif izčrpa- štrajk v tovarni The Ohio Rub- m* Zadnjih $50>000,000, katere ber Co., kjer je normalno zapo- 'S1 Je HoPkins izposodil od PWA si jenih kakih 900 delavcev. admmistraciJe' 80 P°šli- Ako Štrajk je napovedala delavska kong:res ne reši te dni Predloga; unija, ki je imela za to dobre Predsednika Roosevelta za nov. vzroke, kajti-v tovarni se ni po- reM' tedaj bo brezposelnim steno postopalo z delavci. Do. ustavljena vsaka podpora, čim je na štrajku kakih 500 de- 0 lavcev, je pa ostalih 400 pri vo- RuSlja ^Žaljena, k M m pnslo do sporazuma i Ameriko Moskva, 20. februarja. Rusiji V J? Ker so imeli slabe črke so bili aretirani Dunaj, 20. februarja. Komunisti in socialisti so te dni na Dunaju razdali številno plakatov proti vladi. Na vseh plakatih se je opazilo, da je črka "D" napačno postavljena. Detektivi so hodili od tiskarne do tiskarne, dokler niso našli tiskarno, ki je imela pokvarjeno črko "D." Tam so aretirali sedem črkostavcev. jlji nadaljevati z delom. Vsa po-, j icija v Willoughby je na nogah, j pomožni šerifi so se pojavili, po-j leg tega je pa župan Todd dovolil kompaniji, da je importirala kakih 25 barab iz Clevelanda, katere nazivjejo "kompanijskei je žal, ker ni mogla zadovoljiti stražnike." Ti pretepači so že j Zedinjenih držav glede poravna- i parkrat napadli mirne pikete z ve dolgov, ki jih dolguje Rusija bombami, in ko so se včeraj vra- j Ameriki. Sovjetska vlada je iz-, čali otroci iz šole, je bilo radi J javila, da ji je zelo žal, ker je bomb prizadetih tudi dvanajst; vlada Zed. držav sklenila odpo-| šolskih otrok. Kompanija je izjavila, da bo nadaljevala z delom, dokler bo mogoče. Oni ske-bi, ki so ostali pri delu, se ne upajo iz tovarne. V tovarni jedo in spijo. Kompanija je včeraj predlagala, da se naredi premirje za 48 ur in se med tem pride do zbližanja med kompanijo in unijo, toda delavci so premirje zavrgli, češ, da mora kompanija najprvo odpustiti najete pretepače, predno se bo unija s kompanijo pogajala. ---o- Kapital na delu New York, 20. februarja. United States Steel Corporation je naznanila, da bo v najkrajšem času potrošila $47,000,000 za prenovljenje nekaterih bolj Carinskih svojih tovaren. V katerih mestih se bodo ta prenovlje-nja izvršila, kompanija še ni naznanila. Toda .namesto da bi kompanija razpisala nove kapital za prenovljenja tovaren, bo vzela denar iz preostanka, ki je nastal pri poslovanju lansko leto. Tekom zadnjih pet let kompanija ni še potrošila toliko denarja za zboljšanje tovaren kot ga namerava letos. Pričakuje se, da dobi tudi Cleveland svoj delež in bo kompanija potrošila v Clevelandu in Lorainu nekako $4,000,-000. Nova trgovina V soboto se odpre na 15434] Waterloo Rd. nova 5c in 10c trgovina, katero lastuje Krichman in Perušek firma. V soboto bo slovesna otvoritev. Razprodaja čevljev Trgovina s čevlji, Frank Butala, 6410 St. Clair Ave. priredi veliko razprodajo čevljev in raznega obuvala. Cene -so skrajno znižane. * Ekspedicija admirala Byrda »e je vrnila od južnega tečaja v Novo Zelandijo. Novi uradniki Uradniki novega društva "Cerkniško Jezero' 'št. 59 S. D. Z. so: predsednik John Rožanc, podpredsednik Ludvik Pirman, tajnik Joško Penko, blagajnik Louis žele, zapisnikarica Frances Klun. Nadzorni odbor: Anton Jerman, Mrs. Ana Resnik in Mrs. Margaret Rožanc. Društveni kampanjski odbor: Tončka Penko, John Rožanc, Ludvik Pirman, Rose Duša. Seja Kulturnega vrta V petek, 22. februarja, se vrši ob 8. uri zvečer seja St. Clair-skega okrožja za Kulturni vrt. Seja se vrši v stari šoli sv. Vida. Pridejo naj vsi zastopniki tega okrožja, ker je seja zelo važna. — Tajnik. Policijski avto Neki policijski avto se je prekucnil včeraj na E. 21. cesti in Rockwell Ave. Oba policista v avtomobilu sta se hitro izkopala na svobodo, nakar je ^omobil začel goreti in popolnoma zgorel. Novorojenka Tetica štorklja ni prinesla čvrste 9 funtov in pol težke no-vorojenke staršem Mr., in Mrs. Mike Telič, pač pa je ime staršev Mr. in Mrs. M. Jelitz. klicati svojega vojaškega in trgovinskega atašeja od ameriške- j ga poslaništva iz Moskve in ker je ameriška vlada sklenila, da bo zmanjšala osobje generalnega konzulata v Leningradu in ker Zjed. države ne bodo gradile svoje lastne palače v Moskvi. Obenem sovjetska vlada silno obžaluje, ker ne more priti do sporazuma med dvema deželama kot sta Rusija in Amerika, katerih vsaka je za absolutni mednarodni mir, dočim Nemčija in Japonska očitno pripravljati Vzroke | za nov mednarodni spopad. Svo-ječasno se je splošno misilo, da je bil sovjetski zunanji minister Litvinov vzrok, da ni prišlo med Ameriko in Zed. državami do sporazuma glede dolga. Sedaj se dolži ameriški poslanik v Moskvi, češ, da je poslal vladi v Washington netočna in nejasna poročila glede ruskega mnenja, in da so bila ta poročila vzrok, da se je prenehalo s pogajanji. -o- Matija Grdina Mr. Matija Grdina, brat Antona Grdine in oče Jožeta Grdi-ne piše iz domovine, da bo na dan sv. Matije obhajal 70-letni-co svojega rojstva. Pri tem se bo gotovo spominjal na svoje prijatelje v Ameriki. Matija se ie vrnil iz Amerike pred štirimi leti in sedaj doma pastiruje, krmi živino in opravlja druga delo kot stari oče pri hiši. Pošilja pozdrave vsem znancem. Spominja se Baragove družine na 62. cesti, kjer je stanoval, družine Posh, Lausche, Modic, Knaus. In pravi, da ga še vsak dan eno pipico pokadi. Bog ga živi še mnogo leta! Prireditev v Lorainu Vsi starši in prijatelji v Lorainu so prijazno vabljeni naj card party in ples, kar priredi | '"Vesni klub" v nedejo zvečer, 24. februarja ob 7:30 v S. N. Domu na Pearl Ave., Lorain, O. Pripravljene so lepe nagrade in tudi okusen prigrizek bo servi-ran. Pridite vsi in se zabavajte v izvrstni družbi ob zvokih do-jmače godbe. Vstopnina je samo 25c. — Miss Martha Kumše. Ford avtomobili Dasi Henry Ford se prvotno ni hotel podati odredbam NRA pravilnikom glede avtomobilske industrije in je vlada sklenila, da ne bo radi tega kupovala Ford avtomobilov, pa so razni vladni oddelki v Washingtonu te dni sklenili nabaviti 500 novih Ford avtomobilov. Ford se zadnje čase strinja z vladnimi odredbami. Zanimive vesli iz življenja ameriških Slovencev V Braddock, Pa., je umrl 10. iebr. rojak Martin Jerina. Umrl je za pljučnico v starosti 63 let. Doma je bil iz Bistre pri Borovnici in tu zapušča sina, pet hčera in dva brata. V Ameriki je bil 35 let in član J. S. K. J. Mrs. A. Pasarich, Elizabeth, N. J., je prejela vest o smrti svojih dveh sorodnikov v Beli Krajini. Prvi je umrl John Jakša v Stranski vasi, ki je svoje dni živel čez 20 let v Oathillu, Cal., pozneje pa v Leadville, Colo. Drugi je pa Jakob štalcar iz Prapro-čev, sodar, ki je zapustil ženo in štiri male otroke. V Milwaukee je v bolnici podlegla poškodbam, ki jih je dobila en teden prej v avtomobilski nezgodi rojakinja Mrs. Antonija Vičič. Nahajala seje na delu za svoje društvo in nabirala prostovoljna darila. Ko se je vračala proti domu je avto njenega zeta, v katerem se je vozila, zadel v neki stoječi truk. Ranjka je bila stara 53 let in doma iz Zarečja na Notranjskem. V Ameriki je bivala 25 let in zapušča poleg moža Franka tud; številno družino 11 otrok. Vseh je bilo 14, a od teh so trije umrli. V West Allisu, Wis., se je mudil na obisku pri svojih prijateljih Mr. Frank Opeka ml., sin glavnega predsednika K. S. K. ■!., Mr. Franka Opeke. Obiskal je svoje prijatelje in se predstavil tudi ondotnemu slovenskemu policijskemu načelniku Tom Ka-stellu. Poznani hrvatski odvetnik Mick Lucas je v West Allis, Wis., prijavil svojo kandidaturo za mirovnega sodnika. Kot se poroča bo skoro gotovo tudi izvoljen. Neki Isaak Hill je v Milkau-kee, Wis., vložil tožbo proti rojaku Joseph Vičiču za $25,000 odškodnine, ker je bil baje v Vi-čičevih gostilniških prostorih v prepiru,"tako ranjen, da mu je bila zlomljena desna roka in je dobil tudi druge notranje poškodbe. Vičič zanika vsako krivdo. Brezposelna akcija Prihodnja seja Jugoslovanske sekcije za brezposelno zavarovanje se vrši v petek 22. febr. v S. M. Domu na St. Clair Ave. Pri-četek točno ob 8. uri zv. Na sejo prideta mestna councilmana Mr. Anton Vehovec in Wm. Kennick, ki bosta podala svoje stališče glede načrta za brezposelno zavarovanje. Pozivljejo se vsi zastopniki, da se seje udeležijo in so ob pravem času na mestu, ker je treba rešiti tudi več važnih zadev. — Louis Zorko, tajnik. štrajk v Willoughby Pri Ohio Rubber* Co. v bližnjem mestu Willoughby, Ohio, je izbruhnil štrajk, katerega je napovedala unija. V tovarni je za-posljenih normalno 900 oseb. Unija zahteva odpravo kompa-nijske unije in pravico seniori-tete. Prišlo je že do več spopadov. Kompanija pa trdi, da se delo v tovarni normalno vrši. Volitve pri Fisherju V petek se vršijo volitve delavcev pri Fisher Body Co., kjer je zaposljenih tudi stotine naših ljudi. Glasovali bodo ali so za delavsko ali za kompanijsko unijo. Vsa industrijska Amerika posvečuje tem volitvam ogromno pozornost. 2. AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 21ST, 1935 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00 Za Evropo, celo leto $8.00. Posamezna številka 3 cente SUBSCRIPTIOIN RATES: D. 8. »ud Canada $5.50 per year; Cleveland by mail $7.00 per year D. S. and Canada $3.00 6 months; Cleveland by mall $3.50 for 8 months Cleveland and Euclid by carriers $5.50 per year, $3.00 for 8 months Single copies 3 cents. European subscription $8.00 per year JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post OSice at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. 83 No. 44, Thurs., Feb. 21, 1935 pevka "Kanarčkov" Victoria Hočevar in mi deklamira "Ti bodi naš vzor" in mi podari košarico cvetlic. Momentalno se mi je zdelo, da so vse samo sanje, in sama sebi nisem mogla verjeti, da je res. Deklamacija je krasna in zelo ganljiva, spisal jo je g. Louis Seme, za kar mu tem potom izrekam prisrčno hvalo. V dolžnost si štejem, da se zahvalim številnim prijateljem, ki so mi nabavili tako krasne cvetlice in potem še posebni dar, sicer sledečim: Mrs. Mary Planin-iek, Mrs. Boštnar, Mrs. Zabuko- vec, Martin Mirtel, Mrs. Doli- štev, da se te pustne veselice nar, Antonia Počkaj, Mary Sam-sa, Jennie Pugelj, Anton Vato-vec, Mrs. Meljač, Mrs. Gliha, Mrs. Karolina Hočevar, Christine Cultrona, Josephine Hrva-tin, Rose Mirtel, Anna Habjan, Uršula Kodek, Mrs. Fink, Mrs. kegulin, Mrs. Ludvik, Mrs. Žagar, Mrs. Bradač, Mrs. Stradiot, Jennie Konestabo, Sophie Pla-ninšek in Angela žnebelj. Vsem skupaj še enkrat iskrena hvala ker ta dan mi bo ostal v spominu za vedno. Anna Traven. -o- "ZVEZDA >> Proslovanje zločincev V Flemingtonu, N. J., se je pravkar zaključila predstava velikega kriminalnega cirkusa. Pričevanje pri tem procesu je trajalo štiri tedne. Hauptmann, "junak" te velike drame, je bil vsak dan slikan v raznih pozah. V nekaterih izmed teh fotografij se kaže kot zadovoljen in brezskrben človek, dasi je jasno, da je to samo videz in da je vse drugo kot brezskrben. Lindbergh, žrtev te grozne situacije, je prebil vse dneve z vroči, zatohli sodni dvorani, prisluškujoč vsem podrobnostim, ki so morale njega in njegovo ženo tirati v blaznost. Ali je res potrebna za tak kriminalen slučaj tako dolgotrajna obravnava, ki se vleče v nedogled? Dokazi, da je Hauptmann prejel odkupninski, odnosno izsiljevalni denar, so bili na dlani in jasni ko dan. Da dokaže, da je on res pravi človek, kateremu naj se izplača izsiljeni denar, je podal spalno obleko umorjenega deteta. Priče, ki so to dokazale, bi bile s svojim pričevanjem lahko gotove v nekaj urah. In kakšni dokazi so bili še potrebni, da se dokaže Haupt-mannovo krivdo? Lindberghovo obravnavo je bilo treba zavleči, ker je že od vsega početka obetala postati velik cirkus. Milijone dolarjev je bilo potrošenih za brzojavljenje in publiciranje vseh podrobnosti te človeške degeneracije. Tu se je ponudila prilika odvetnikom, da so raztezali svoje dokaze iz dneva v dan, iz tedna v teden. V svetlem žaru publicitete je prinašalo časopisje vse najmanjše podrobnosti, opisalo je vsak najmanjši izraz obrazov glavnih igralcev v tej veliki drami. Nihče ne more zanikati, da služi opisovanje najmanjših podrobnosti takih kriminalnih tipov proslavljanju zločinov in zločincev. In dalje je brezdvomno, da so med ljudmi de-generiranci — blazni ljubitelji publicitete — ki so pripravljeni, izvršiti zločin, samo da bi se solnčili v siju javnosti. Enak proces v katerikoli evropski državi bi vzel kvečjemu dva do tri dni, da bi bil rešen. / Toda v tem slučaju in v drugih, temu podobnih slučajih v Zedinjenih državah, je bila publika tako preparirana in njena rodavednost tako razbičana po časopisju, da je splošna publika z naslado požirala vse najmanjše podrobnosti procesa. Nobenega dvoma ne more biti, da vodi tendenca, da se taki procesi čim bolj raztegnejo, do nadaljnih zločinov, s katerimi bi se radi proslavili nadaljni zločinsko razpoloženi tipi. Ako človek pomisli, kakšnemu proznemu duševnemu trpljenju sta bila tekom te obravnave izpostavljena zakonca Lindbergh, je težko verjeti, da se še dobe normalni ljudje, ki morejo simpatizirati s Hauptmannom. Hauptmann je obsojen v smrt na električnem stolu. Vsaka justifikacija je nečlovečanska, toda ker po zakonu že obstoja smrtna kazen, bi bilo vsaj upati, da ne bodo med obsodbo in justifikacijo zopet pretekli celi meseci. To je nadaljni vzrok množitve kriminalnih slučajev, ker je vedno dolga perioda med obsodbo in izvršitvijo kazni, tekom katerega časa stikajo kriminalci in njihovi branitelji za vsemi mogočimi "zakonitimi luknjami," da bi se skoznje izmuznili iz škripcev. Poleg vsega gori navedenega pa je nydil ta proces tudi največji primer človeškega sadizma in nafslade na trpljenju drugega, če pomislimo, kako je državni pravdnik kričal v dvorani na Hauptmanna, ki je kazal stoičen in hladen afront, da se "bo že otajal, ko se bo pričel cvreti na električnem stolu. . ." Taki nezaslišani procesi se vrše v Zedinjenih državah v letu Gospodovem tisoč devetsto petintridesetem in na tak komedijantski način se deli Pravica. . . "KANARČKI" Člani dvojnega okteta "Zvez- dvojni oktet "Zvezda" g. Šeme. da" vam naznanjajo, da priredijo svoj prvi koncert na veliko nočno nedeljo, dne 21. aprila v. Slovenskem Narodnem Domu na j lin Vstopnice so sedaj naprodaj dobite jih lahko pri članih "ZVEZDA." člani dvojnega okteta so: Mario Kolenc, pred- St. Clair Ave. To bo prvi javni nastop te skupine, toda člani so vsi dobro poznani aktivni pevci raznih zborov, in večina jih pa poznate po nastopih na raznih radio programih , Urgu]a w John Louis Seme bo .. , . ' , XT T, T, Muhic, John Nosan, John Lube, čimvečjem številu udeleže. V spodnji dvorani bo igrala godba samo domače komade, tako da bo prav domača zabava. Sviral bo izvrsten orkester pod vodstvom Frank Barbiča. V zgornji dvorani bo pa sviral Frank Mates orkester, katerega se lahko sliši ob nedeljah ob 12. uri na WGAR radio postaji. Za vsestransko postrežbo je pripravljeno. Zatorej si rezervirajte vsi 2. marca za to prireditev. J. Miklus, tajnik. -o- NAZNANILO Naznanjam vsem članom in članicam društva Mir št. 10 S. D. Z., da bom pobiral asesment v soboto 23. februarja in v pon-deljek 25. februarja. Prošeni ste vsi, da plačate svoj asesment omenjena dva dneva. Na poznejše se ne bom oziral, ker 28. sednik; Louis Štrukelj, podpred-, . .. . . sednik; Rudolph Widmar, taj- * dan f moje pol\ocll° nik; Molly Kozeley, blagajničar-ka; Anna Traven, zapisnikarca; Caroline Schmuck, Josephine Pevovodja g. predstavil javnosti dvojni oktet s koncertom, ki bo povsem nekaj čisto novega za slovensko publiko. Predstava se imenuje "Na vasi pod lipo" in uredil jo je za John Samsa in Frank Gerchar. Rezervirajte že sedaj dne 21. aprila za dvojni" oktet "ZVEZDA." več Prijetna zabava Cleveland, O.—V soboto 23. februarja priredi društvo France Prešeren št. 17 SDZ veselico \ zgornji in novi dvorani SND na St. Clair Ave. Vsi člani in članice društva in članstvo bratskih društev Zveze, posebno pa glavni odbor so prijazno vabljeni, da nas posetijo, da se spoznamo med seboj kot bratje in sestre. Prijazno je vabljeno sploh vse cenjeno občinstvo, od blizu in daleč, da pridete gotovo na našo veselico, ki bo v vseh ozi-rih nekaj izvanrednega. Zagotavljam vsem in vsakemu posameznemu ,da qe bo šel nihče domov s žalostnim obrazom, tem-č bo vesel in zadovoljen. Za vse bo kar najboljše preskrbljeno: za tiste, ki radi plešejo, bo izvrstna godba, za one pa, ki bodo čutili žejo ali lakoto, je pa društvo izvolilo najboljše natakarje, ki bodo točili 6% j pivo in druge dobrote. V kuhi-: nji vam bodo postregle pa kuha-11 ice z dobrim prigrizkom. Garantira se vam, da bo prvovrstna postrežba in fina zabava. Razvedrila bo kar na koše, zato ne pozabite priti v soboto 23. februarja vsi med naše "zibci-narje," ki vam bodo postregli po tarokrajsko. Posebno pa apeliram na vse člane, da pridejo gotovo na veselico ter- pripeljejo .-eboj svoje soproge in sploh vse družino. Pripeljite seboj tudi svoje prijatelje in znance, da se enkrat razvesele v krogu svojih Jsobratov in prijateljev ter pre-j žive en lep večer, predno nas dohiti gospod fašnik. ciespot, župan Harry Davis in tako smo izgubile vsako priložnost za kak zaslužek v Clevelan-_du. Letos se bo zopet volilo mestni odbor. Ali bomo pustile, da bo še naprej rogovilil Harry Davis, ali pa bomo šle na volišče kot zavedne demokratinje? Ker pa same nimamo moči, da' bi postavlja je kandidate za mestno zbornico, se moramo ravnati, kot to določi glavni izvrševalni odbor. Le od tega bomo imele kaj koristi in bomo upoštevane. Domenile smo se, da bomo imele card party v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 22. februarja, začetek ob pol osmih zvečer. Poleg tega bo še razna druga zabava in ples. God-lene točke nam bo preskrbel poznani Jankovič orkester. Kjer ta igra, je vedno polna dvorana. Torej le pridite in se prepričajte kako igra. K tej zabavi vabimo tudi vse naše somišljenike. Morda bo tudi kozel na krožniku, katerega smo zadnjič po neprevidnosti ustrelile. Veste, nismo še v politiki prav izurjene. Napako ali nesporazum smo pa vedno pripravljene poravnati. Torej na svidenje 22. februarja zvečer v SDD na Waterloo Rd. Mary Urbas, predsednica. —-o- Prireditev društva Soča št. 26 S. D. L mora biti v glavnem uradu o pravem času. Tako zahtevajo Zvezina pravila in tega se bom tudi držal. Z bratskim pozdravom, Frank J. Shuster, tajnik. -o- Mirko Kunčic: PISMO V Ljubi očka! TUJINO Vsako zimsko sezono prirejajo bratska društva vsakovrstne prireditve. Kakor običajno, se tudi v sedanji zimski sezoni dru- Dober teden dni je minulo odkar je donela slovenska pesem iz grl naših "Kanarčkov." Dvorana je bila nabita polna ljudstva in zadovoljstvo je kar žarelo iz obrazov udeležencev, posebno pa staršev malčkov, ki so nastopili. Zbor, kakor tudi solisti in dueti so nepopisno dobro izvršili svoje točke. Marsikdo je izrazil željo, da bi tudi njegov otrok bil član tega zbora, ki je poprej nasprotoval vsem mladinskim zborom, ker ni imel smisla za kaj takega. Gotovo dejstvo pa je, da se imamo zahvaliti samo pevovo-dju, g. Louis Semetu, ki se je toliko trudil ter jih v tako kratkem času jzvežbal za koncert. V Slovenski Delavski Dvorani se <>e podučuje slovenska šola in odkrito rečem, da niti ena desetin-ka otrok zbora "Kanarčkov" ni nikdar in nikjer (izven doma) se učila slovenski jezik, do ustanovitve mladinskega zbora "Ka- ■ narčki." Zasluga je torej g. Louis iSeme-ta, ki se je moral v resnici truditi ž njimi, da jih je tako le-Jpo izučil. Kanarčki in njih star-jši kličejo spoštovanemu učitelju : [ ! najlepša hvala! i Hvala vsem ki so se udeležili j koncerta in tako pomagali do talko sijajnega uspeha. Ne bomo I pozabili Slavčkov, škrjančkov in Collinwodski mlad. zbor, ki so se ' v tako lepem številu odzvali našemu vabilu. Hvala trgovcem in prijateljem za darovane oglase in čestitke, in sploh vsem, ki so na en ali drugi način pomagali i "Kanarčkom" triumfirati. Dan tega koncerta sem doživela jaz veliko presenečenje. Nagovorili so me, da moram jaz, kot ustanoviteljica "Kanarčkov" pozdravit vse navzoče ter dekla-mirati zbrani mjadini. Ko sto-< im zaželjeno in se odpravim iz (.dra, stopi pred me mlada Albina Segulin ter mi podari zavihek, za njo pa druga marljiva stva pripravljajo in tekmujejo Lep pozdrav vsem tistim, ki:z drugimi, ako in kdaj bi se prise bodo udeležili veselice 23. fe- F€di.]a društvena veselica, da v ve Arkansas je bil vložen predlog, da se sterilizira kronične zlo-posetimo, da skupno te dolge in L ; neprijetne dneve brezdelja pozabimo. Posebno naših starokraj 32. varde Slovenske ženske demokratskega mišljenja stojimo vedno na demokratskih principih in bomo podpirale vse, kar je demokratskega. Kot volivke smo vedno voljne pomagati, ako ima kateri našega naroda povzpeti se na višje mesto, bodisi v mestno ali kako drugo politično službo. Ker smo večina prišli za de-jštvene veselice, lom v to deželo kot delavke, ni-1 apelira na člane, da se gotovo vsi mamo poznanja ameriške iz- brez izjeme udeleže in da pripe- bruarja. Da veste, da bomo ve-|t(.h dolgih dneh drug drugega seli do zore. John Zalar, tajnik. -o- Ženski demokratski klub ;sk'h še?»> liav;id lločt;m» biti, ces, da se brez pustne prireditve ne sme posloviti pust od nas. Talco je tudi društvo Soča št.; 26 SDZ sklenilo, da priredi svo-! .io plesno veselico in sicer zadnjo | pustno soboto 2. marca v Sach-senheim dvorani, 7001 Denison Ave., v zgornji in spodnji dvorani. Ker je naša bratska dolžnost, da se članstvo udeleži svoje druse tem potom Dolgo je že tega, kar si šel od nas. Vsak dan je objokan materin obraz. Veš, kaj si obljubil, ko jemal slovo si in poslednjič gorko segel nam v roko si? — Da tam daleč, daleč v rudnikih tujine nikdar ne pozabiš svoje domovine. Da vsak mesec dvakrat pošlješ nam pozdrave in da kmalu vrneš v rodne se dobrave. Potlej bomo srečni: kupiš nam vrh holmca hišico prelepo, polno rož in solnca. Meni pa — še veš — celo jagenjčka obljubil si, ko na bregu še enkrat gorko me poljubil si--■ Zdaj glasu od Tebe ni že leto dni. Kaj je s Tabo, očka, tam v Ameriki? DNEVNE VESTI Reilly ne bo več zagovarjal Bruno Hauptmanna Trenton, N. J., 20. februarja. Zagovorniki Bruno Hauptmanna, odvetniki Pope, Rosecrans, Fisher in Reilly so se med seboj dobro sprli. Odvetnik Fisher je ostro kritiziral glavnega zagovornika Reillya in njegovo obnašanje na sodniji. Fisher bo šel danes pred višjo sodnijo, kjer bo izjavil, da je Hauptmann siromak, nakar bo država najbrž dovolila, da se stroški za apel pokrijejo iz državne blagajne. Stroški Hauptmannovega prizi-va bodo skoro gotovo znašali $10,000. Priziv bo vložil odvetnik Fisher na izrecno željo Hauptmanna, ki ne more videti bivšega glavnega zagovornika Reillya. -o- Balon Macon je šel pokvarjen na vožnjo San Francisco, Cal., 20. februarja. Herbert Wiley, poveljnik mornariškega zrakoplovnega balona "Macon,' 'ki je pred tednom dni padel v Pacifik, je izjavil, da Macon nikakor ni bil dobro popravljen od zadnje poškodbe, vendar mu je bil izročen za vojaške manevre v zvezi z bojno mornarico. Krmilna krila zrakoplova se niso vjemala, in mogoče je, da je to povzročilo nesrečo. Na zrakoplovu bi se mo-lala izvršiti še razna popravljalna dela, ki bi vzela 1500 ur dela, predno bi smel Macon zopet biti postavljen v službo. Če verjamete al' pa ne DR. L. A. STARCE Pregled oči Ure: 10-12, 2-4, 7-8. Ob sredah 10-12. 6411 St. Clair Ave. Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL- i NIČA NAGROBNIH SPOMENIKOV ___________________ ---------------------- Naprodaj pohištvo za pet sob, srebrnina, fino perilo, posoda, kozarci, peč in pralni stroj. Jako poceni. Vprašajte na 1250 E. 144th St. (Febr. 15. 16. 21. 23). Mlad mesarski pomočnik bi rad dobil primerno delo. — Vpraša se na 1145 Norwood Rd. (44) Bik je povzročil železniško nesrečo Cecil, Alabama, 19 januarja. — Neki podivjani bik se je zaletel v tovorni vlak in je s tem povzročil, da se je sedem vozov vlaka prekucnilo v nasip poleg proge. Dve osebi sta bili ubiti pri tem in seveda tudi — bik. Tudi v Ameriki je začela pretiti sterilizacija Little Rock, Ark., 20. februar-V državni postavodaji drža- la. čince, to je one osebe, ki so bile že trikrat spoznane krivim zločina. Sterilizirati bi se moralo tudi vse one, ki so neozdravljivo blazne. Lindberghova se kmalu podasta na potovanje Monterey, Mexico, 20. februarja. Col. Charles Lindbergh in soproga se v kratkem podasta na zrakoplovno potovanje po Mehi-Lindbergh še vedno čuti du- ki ševno utrujenost od zadnje obravnave napram Hauptmannu. obrazbe. Zato se tudi ne mo in«ic rinemo v višje (lie službe in urade. Kot ke bi pa že lahko dobile kako delo v mestu, bodisi čistit pisarne ali kako drugo tako delo, da bi vsaj malo pomagale preživljati svoje družine v tej mesa-politi-delav- Ijete tudi svoje prijatelje na to zabavo, člani, kateri se ne udeležijo, morajo vseeno plačati vstopnico.. Upam, da se člani, ki so zavedni do svoje organiza-(ije, se gotovo udeleže in da tu- di oni, ki se ne udeleže, poravna-strašni de-i.io svojo vstopnico, presiji. Toda kaj si moremo po- j Vljudno se vabi cenjeno ob-magat, če je pa padel med nas činstvo in članstvo bratskih dru- "Ameriška Domovina" stori svoj del za uresničenje predsednikovega programa. SEDAJ JE ČAS, da vnovčite vaše hranilne knjige. Cene niso bile še nikdar višje. Mi plačamo v gotovini za sledeče: International, South Euclid, Guardian Trust, North American. Union Trust in druge. KRANTZ-NEWTON & 1016 Hippodrome Bldg. Telefon: PRospect 1016 CO. V državi New Jersey (država ie dobila ime pO kravah pasme istega imena) nameravajo postaviti mesto, če ne bo mar vas ;ili vsaj trg, kjer bo kakih 500 hiš. No j,a, to nazadnje ni še nobena novica, novica pa je, če povem, da bodo vse hiše delane iz — stekla. Boyoboyoboyoboy! Ta pa že ni taka, da bi se šlo mimo nje kar tako, naka! Predvsem bi rad videl tisti firnek, ki bo narejen za to hišo. Brez fir-neka gotovo ne bodo, da bi firb-ci gledali kar skozi stene ljudem v usta. Zijala bodo torej imela tukaj svoje srčno veselje in oddih. Tukaj tudi ne bo mogoče, da bi soseda stala skrita za za-storom in opazovala sosedo, ki šumi mimo v novi obleki. Ampak to ni še nič. T u k a j bodo ljudje strašno lepo in zgledno živeli. Kar se zakoncev tiče. Nikdar in na noben način se ne bodo mogle v teh hišah prekiniti diplomatske razmere v podobi ponev, valjarjev, kastrol in drugih takih pripomočkov, ki so uotrebni, kadar je odpoklic poslanika radi prismojenega ješ-prenja, prižganih ledvic in ne-csoljene juhe. Ker v slučaju, da tak šrapnel ne zadene iskreno zaželjeno mesto, bo sfrčal v steno in Bog pomagaj steni takrat, bi rekel. Najbolj me pa i-.krbi, kako bo našel vrata kak zakasneli marja'sar, ki se bo pri-;:ibal domov. Steklo je prozorno in če bodo še stene dobro omite, saj niti hiše ne bo videl ali jo bo pa udaril kar skozi sredo stene v "šišo," misleč, da gre čez štrit. AL SIRAT 3 RING GROTTO CIRCUS Mestni avditorij od 18. febr. do 2. marca Najboljši cirkuški akti na svetu. Ob 2:15 in 8:15 vsak dan, iz-vzemši nedelje. 18. febr. ne bo pop predstave. 6,200 splošnih vstopnin, razen v soboto in 22. febr. Vstopnice na razprodaji sedaj v Music Hall Box Office, E. 6th St. in St. Clair dnevno od 9. zjutraj do 9. zvečer. Vstopnina 75c, $1, §1.25 in $1.59 ALI IMATE NADLOGE Z ŽELODCEM? Nešteto ljudi jc, ki trpe hude nadloge vsled preobilice želodčne kislim. Želodec vsebuje kislino, ki povzroči, da želodec prebavlja. V slučaju preobilice te kisline pa nastane v želodcu nered. V odpomoč temu nedostatku se nam je posrečilo na podlagi dolgoletne izkušnje sestaviti ztlo učinkovito sredstvo, ki je že mnogim pomagalo. Ako imate nadloge z želodcem, tedaj naročile še danes "TUM-AID," priznano sredstvo. Dobite ga lahko v vseh lekarnah. Ako pa pa vaš lekarnar nima v zalogi, tedaj zahtevajte od njega, da vam ga nemudoma preskrbi ali pa pišite naravnost nam. Cena 75c. THE MANDEL DIMIG CO. 15702 Waterloo Ud. ^ Cleveland, Ohio ZA DOBER PREMOG IN POSTREŽBO POKLIČITE L. R. Miller Fuel Inc. 1007 E. (i 1st St. ENdicott 10:(2 zrn mi' Glavno mesto dežele svobode, mesto, ki jc bilo Imenovano v spemin narodne oddolžitve George Wushingtonu, reprezentlra najvišje ideale svobodnih mož. A Vfaki obredi so iskreni Vsak obred je odsev' spoštovanja in svečanosti. je posluga iskrenosti, ki Louis L. Ferfolia SLOVENSKI POGREBNIK 3515 E. M 1st St. Tel. Michigan 7120 M I 3 Glasilo S. D. Z centna Zvezina blagajna, ter rekord, na katerem Zveza posluje že od njenega početka brez vsake izvanredne naklade. Kraljica Viktorija toži eks-kralja Alfonza Madrid, 20. februarja, časopisje poroča, da je bivša španska kraljica Viktorija vložila tožbo za razporoko z bivšim španskim kraljem Alfonzom. Bivša kraljica bi potom razporoke rada prišla do premoženja, nad katerim je sedaj gospodar eks-kralj Alfonso. Velika odprtija Vljudno naznanjamo, da bomo imeli v soboto večer, 23. februarja, veliko odprtijo našega Bertha Cafe kjer je vam na razpolago fino postavno žganje. Izvrstna kokošja pečenka in fin nemški orkester. Vsakdo je prijazno povabljen. Bertha Cafe 5393 St. Clair Ave. Ta bi bil dober za najhujšo bitko Chattanooga, Tenn., 20. februarja. Dočim so se zdravniki v tukajšni bolnici pripravljali, da odstranijo revolversko kroglo iz glave nekega zamorca, katerega je obstrelila njegova razjarjena ženska, se je zamorec vsedel na operacijsko mizo in pljunil kroglo pri ustih ven. Zdravniki so izjavili, da bo mož ozdravel. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 11. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914. V DRŽAVI OHIO MALI OGLASI Pozor! Iščejo se trije moški, ki bi prodajali večje električne aparate. Plača od dneva ko začnete. Izkušnja ni potrebna. Pokličite Mr. Zbašnika na Mulberry 5545, med 9. in 12. uro dopoldne. (Febr. 21. 23.) Ako rabijo vaši davenport! popravila, ako so mogoče peresa (springi) popustila, ali ako želite prenoviti žimnice, tedaj se z zaupanjem obrnite na John Lukanc, 696 E. 159th St. Tel. MUlberry 3729. (Febr.16.21.23) Sedež v Cleveland-u, O. 6403 St. Clair Avenue. Telephone: ENdicott 088G. Imenik gl. odbora za leta 1935-36-37-38 UPRAVNI ODBOR: Predsednik: FRANK CERNE, 6401 St. Clair Ave I. podpreds.: JOSEPH PONIKVAR, 1030 E. 71st St. II. podpreds.: JULIJA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. Blagajnik: JOSEPH OKORN, 109G E. 68th St. Zapisnikar in pom. tajnik: MAX TRAVEN, 11202 Revere Avenue. NADZORNI ODBOR: Predsednik: FRANK SHUSTER 10206 Sladden Ave Garfield Heights. 1. nadzor.: HELEN TOMAŽIČ, 8804 Vineyard Ave 2. nadzor.: ANTON ABRAM, 1010 E 71st St 3. nadzor.: MARTIN VALETICH JR., 16100 Šaranac Rd. 4. nadzor.': MARY YERMAN. 663 E. 160th St. FINANČNI ODBOR: Predsednik: FRANK SURTZ, 1114 E. 64th St 1. nadzor.: JOSEPH LEKAN, 355G E. 80th St 2. nadzor.: ANTON VEHOVEC, 19100 Keewanee Ave. POROTNI ODBOR: Predsednik: JOŠKO PENKO, 407 E. 147th St 1. porotnik: LOUIS BALANT, 1808 E. 32nd St. Lorain O 2. porotnik: IVAN KAPELJ, 709 E. 155th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN, 6233 St. Clair Ave. VOLNENO, SVILENO IN BOMBAŽEVO BLAGO TRIMMINGS, GUMBI, ZAPONKE Razprodaja se ceneje kot po tovarniški ceni The S. Korach Co Uradne ure vsak dan od 8 do 5 ure razven v soboto popoldne, nedeljo in postavne praznike je urad zaprt. Urad odprt v torek in soboto zvečer od 6 do 8 ure. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo upravnega odbora ali gl. porotnega odbora, naj se pošilja na gl. tajnika Zveze. foot fashion 2400 SUPERIOR AVE (zgorej) Nakazana bolniška in operacijska podpora S. D. Z. 16. februarja 1935 velik del naše trgovine z obutvijo, ker imamo preveč zaloge. Prodajali bomo po neverjetno znižanih cenah FRANK ZAKRAJSEK POGREBNIK Invalidni voz na razpolago noč in dan Cene najnižje. Postrežba najboljša Velika izbeia lepih ženskih čeveljčkov, moških in otroških rubarjev ter druge raznovrstnosti, kot copate in cipelice. DRUŠTVO ST. 1: James Rescic, od 19. januarja do 1. februarja .......... Prank Cos, od 14. januarja do 8. februarja .................. John Cesnovar, od 12. januarja do 19. januarja .......... Rudolph Brodnik, od 11. januarja do 8. februarja . Joseph Pretnar, od 31. decembra do 7. februarja ...... Joseph Zupančič, od 11. januarja do 8. februarja ...... John Prišel, od 27. decembra do 28 januarja .......... Jernej Smayd, od 6. decembra do 11. januarja .......... Mike Udovich, od 8. januarja do 5. februarja ...... Frank Matjasic, od 12. januarja do 9. februarja ...... Anton Tomse, od 12. januarja do 9. februarja ...... Frank Zgonc, od 3. januarja do 24. januarja .............. John Jevnik, od 12. januarja do 2. februarja .......... Joseph Mišic, od 26. decembra do 8. februarja ...... Joseph Urajnar, od 31. decembra do 28. januarja ...... DRUŠTVO ŠT. 8: Luka Tercek, cd 20. avgusta do 25. avgusta .............. Luka Tercek, od 29. decembra do 26. januarja .......... Josephine Peterlin, cd 11. januarja do 8. februarja .. Mary Morella, od 7. januarja do 4. februarja .......... Maiy Pucel, od 15. januarja do 31. januarja .............. Frances Logar, porodna nagrada .................................. Anton Mrsnik, od 11. januarja do 8. februarja .......... Frank Kapelj, od 11. januarja do 29. januarja .......... Anton Zagorc, od 17. januarja do 4. februarja........... Jchn Strancar, od 31. decembra do 14. januarja ...... Frank Duša, od 11. januarja do 7. februarja .............. Frank Suban, od 9. januarja do 21. januarja .............. Frank Kovach, od 10. januarja do 2. februarja ...... Ernest Slckar, od 24. januarja do 8. februarja .............. Mary Slocar, od 24. januarja do 8. februarja .............. Dorothy Strancar, cd 19. januarja do 8. februarja. ...... Anton Reje, od 11. januarja do 8. februarja .............. Sophie Valencic, od 11. januarja do 17. januarja ...... William Planinsek, od 21. januarja do 4. februarja .. James Kastelic, od 11. januarja do 8. februarja .......... Marti« Pogorele, od 11. januarja do 8. februarja .. Frank Bubnic, od 10. januarja do 8. februarja .......... Mary Kobal, od 10. januarja do 4. februarja .............. DRUŠTVO ŠT. 10: Rudclph Cerkvenik, ca 12. januarja do 9. februarja Jennie Pcsar, od 5. januarja do 8. februarja .............. Joseph Cerne, od 12. januarja do 9. februarj a.......... Josephine Gross, od 4. januarja do 6. februarja ...... DRUŠTVO ŠT. 14: Frank Kclenta. od 9. januarja do 17 januarja ...... John Košuta, od 10. januarja do 7. februarja .......... Anton Zakrajšek, od 10. januarja do 7. februarja .. Jchn Gerbec, cd 19. januarja do 9. februarja .......... Andrej Mczek, od 11. januarja do 8. februarja .......... DRUŠTVO ŠT. 17: Anton Kovach, od 12. januarja do 9. februarja ...... John J. Grdina, od 12. januarja do 27. januarja ...... Anton Anzlovar, cd 22. januarja do 9. februarja....... Anton Anzlovar, operacija .................................................. John Klaus, od 11. januarja do 8. feb.uarja .............. Frank Pucel, od 12. januarja do 5. februarja ............ DRUŠTVO ŠT. 25: Eleanor Gorenc, cd 19. januarja do i. februarja .......... Franc2S Legan, od 11. januarja do 9. februarja .......... DRUŠTVO ŠT. 26: Frank Pulz, od 20. decembra do 1. februarja .............. DRUŠTVO ŠT. 30: Anton Kandare, od 25. januarja do 6. februarja ...... DRUŠTVO ST. 31: John Mlattkovic, od 22. decembra do 27. januarja .. DRUŠTVO ST. 39: Nick Caporali, od 4, januarja do 17. januarja .............. Matt Lulich, od 23. januarja do 9. februarja .............. 1105 Norwood Rd ENdicott 4735 The Famous, dobro znani po vsej Ameriki "Wilbur B. Coon & Co. Shoes" za žene, katere imajo širše noge, .jih imamo veliko zalogo odbranih, ki so se prodajali prej po S7.00, 87.50 in S8.0.0, sedaj po $3.45 in $4.15 Vabilo na plesno veselico katero priredi društvo France Prešeren št. 17 S. D. Z. V S0B0T0 23. FEBRUARJA 1935 V GORNJI DVORANI IN NOVIH PROSTORIH S. N. Doma na St. Clair Ave. Začetek ob 7:30 zvečer Igra izvrstna godba za stare in mlade. Vljudno vabimo vse člane in članice društva, vse člane SDZ in vse prijatelje našega društva. Fina postrežba, najboljša zabava za vsakega. 6110 ST. CLAIR AVE FEBRUARSKA RAZPRODAJA POHIŠTVA 23. FEBRUARJA - OB 9. ZJUTRAJ NUDI samo v soboto na vseh najboljših predmetih. 10c in 15c vrednosti bodo na razprodaji za otvoritveno slavnost. SKUPAJ....................................................................................51,60' John Gornik, gl. tajnik. --O---. V korist članstva in Slovenske Dobrodelne Zveze (Piše glavni tajnik) Pridite gotovo. Dolgo boste pomnili to otvoritveno razprodajo Jutri bo vsa okolica govorila o novi BEN FRANKLIN 5c in 10c TRGOVINI. Kakšna trgovina! Kakšne vrednosti! Kakšna postrežba! Veseli in ponosni boste, da .je bila vaša soseščina izbrana od te narodno velike orga nizacije, ker potrebujete tako trgovino. In sedaj imamo, kar smo hoteli. Bodite gotovo tukaj zgodaj, če hočete dobiti enega teh finih, tapeciranih stolov. Vsak teh stolov je bil napravljen, da bi se prodajal za več kot dvojno razprodajno cene. Imamo krasno izbiro v raznih barvah. North American Company delnice se vzamejo v plačilo na vsem, kar kupite — DOLAR za DOLAR The Krichman & Perusek Furniture Co 15128 WATERLOO RD. 15434 Waterloo Rd Lastovana in obratovana po The Krichman & Perusek Furniture Co Trgovina odprta v soboto od 9. zj. de H), z v AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 21ST, 1935 : _" 3« '■1 ; ! .' .1..... ,, i i ' i1 1 J . i . AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 21ST, 1925 . . : t WHERE FRIENDLINESS INSURES SUCCESS • D« j^j WHERE FRIENDLINESS INSURES SUCCESS FRANCE PREŠEREN LODGE WILL HOLD DANCE SATURDAY !A1 umni Dance at St. Christine's Party at Slovenian Home Expected to Draw Big Crowd ANNUAL AFFAIR Pete Srnovrsnik to Provide Melody for Affair Just a glance at the history and achievements of the France Prešeren lodge will offer convincing proof that the group deserves ranking with the best lodges in the city. As an integral link in the SDZ chain, it is one of the strongest and furthermore, one of the most active. A lodge's activity is judged by the number of socials that ii promotes but the France Prešeren lodge is an exception to that rule. They don't promote many social avail's in the course of the year, but they do contribute their share. Rather, they are interested in the business and promotional problems that confront the entire organization and ever stand ready to give a helping hand. Their opinions and advice carry plenty of weight with the Supreme Board, too. Many of the community's leading business men are members of the lodge. But to get back to the social activities of the lodge. For a period as long as they have been in existence, they have firmly adhered to one tradition. That is the sponsoring of an annual dance," right about this time of the year. And its 'an affair that is considered one of the four-star events on the social calendar. This coming Saturday evening, the France Prešeren lodge will observe that time honored tradition again and will present their annual dance-fest in the upper hall of the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Plans for the dance have been in abeyance for the past two months and indicate that il is going to be one of the best dance parties of the season. To supply the dance music, the lodge has secured the services cf Petey Srnovrsnik and his Gay Knight orchestra. The band is fast winning acclaim in local dance circles. The young maestro is exceptionally adept at coaxing toe-tickling tunes out of the accordion and is rated as one of the best accordion players in the city. Then, too, the France Prešeren lodge has soen to it that there will be plenty of refreshments on hand. The committee wants it made piain that the party is going to be held in the upper hall where they will have access to the new $16,000 addition that was recently built. BRUSS RADIO REPAIRS ON ALL MAKES 6026 St. Clair Ave. ENdicott 4324 Out at St. Christine's Hall on E. 222d St., the St. Christine's alumni are going to hold their initial dance this coming Sunday evening. The dance is slated to get under way at 8 o'clock. Music for the affair is going to be furnished by the Arcadian Melody Pilots. The majority of the alumni members and parish members are also members of S. D. Z. lodges. MODERN CRUSADERS PLAN BIG BENEFIT HOP FOR JUVENILES S. D. L SILVER JUBILEE MEMBERSHIP CAMPAIGN FOR 2,500 NEW MEMBERS TO BE OPENED FRIDAY, MARCH 1 After an extremely successful Valentine social last evening, the Modern Crusaders] turn to the completion of the plans for their Juvenile Benefit Fund dance, which is tentatively slated to take place on Friday, April 26, at the Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Rd. As the name of the affair implies, the proceeds will go into a special fund for the purpose of stimulating interest in their juvenile division. The plan is to sponsor special juvenile meetings which will be designed to develop independence and leadership among them and at the same time imbue them with the spirit of S. D. Z. fraternalism. The means to this end must, of course, be of interest to the juveniles themselves as well as to their parents. The Crusaders are going to allow themselves, therefore, to be guided by them. These interests will undoubtedly take the form of various hobbies, singing, dancing, and other cultural pursuits. This fund has already had a very substantial initial contribution thru the proceeds of last evening's social. Since this is a rather unusual endeavor, particularly because it comes from one of the younger branches, every fair-minded person will admit that it deserves the support of every SDZ member. By MARTIN VALETICH Jr. The Supreme Board of the Slovenian Mutual Benefit Association is pleased to announce the near completion of its plans for the 25th Jubilee membership campaign. With a goal of 2,500 new members, the campaign will open with a bang on March 1 and will keep popping until Sept. 30. It will be topped off on Oct. 27 with a gigantic silver anniversary celebration at rhe Slovenian National Home, St. Clair Ave. The board has selected two general managers for the campaign. Joško Penko, jury committeeman, has been assigned the enormous task of inciting the Slovenian speaking groups v. ith a burning desire for new members, while Frank Surtz, finance committee chairman, has the equally difficult task of arousing the English speaking-groups to action. From their past records we are firmly convinced that they, if anyone, are capable of accomplishing the great work that they have undertaken. Mr. Penko has already divided his assignment into districts and has appointed a lead- er for each district who, with an assistant, is to help in pushing the campaign in his assigned territory. Mr. Surtz will complete his campaign plans for the English speaking division at the next Junior League meeting which will take place very shortly. Each branch secretary has already received a letter from Mr. Gornik, supreme secretary, requesting the election of a campaign manager and a supporting committee to carry on the work within the branch and to attend campaign rallies. Quotas ranging from 15 to 85 percent of the total membership (in February) have been arbitrarily chosen for the various branches. Lodge names and their quotas will be listed in a later, issue. In the fulfillment of quotas, two juveniles shall be counted as one adult addition. One dollar for a person insured for $500 and fifty cents additional for each §500 additional insurance. In addition to this, some lodges such as the Modern Crusaders, Združene Slovenke, and Blejsko Jezero, are offering an additional one dollar per member from their own treasuries. For each new juvenile an award of fifty cents will be made. The organizer of a new lodge will receive a gratuity of fifteen dollars in addition to the rates quoted above. There also will be various awards amounting to $500 for those persons getting the highest number of new members. These awards range from 8100 to $5. Campaign managers of the various lodges who fulfill their quotas, will also receive awards in the form o£ wrist watches. In the line of publicity a suitable circular will be drawn up and printed for distribution. Advertising of a local nature will be accomplished by means of a display of campaign news and results in the SDZ office window. And, of course, articles will appear in our papers from time to time in both the English and Slovenian sections. With such a competent and i ho rough supreme board, with such fine assistance and such attractive awards, there is every reason to believe that this will be the most successful campaign ever to be attempted in Cleveland. Let's all help to make it so! rf LEAGUERS MEET The first 1935 meetin? of the S. D. Z. Junior League will be held this evening: at 8 o'clock at the S. D. Z. Headquarters. Plans for the participation of the English-conducted lodges in the big membership drive will be outlined at this time. Other social and fraternal activities will also be discussed. Chairman Frank M. Surtz urgently requests that all members of the League be present. . By TILLIE KLEMEN The Modern Knights' social takes place next Thursday, Feb. 28, at the Slovenian Society Home on Recher Ave. in Euclid. We hope to see you all at that time. By the time this goes into print the Modern Crusaders' Valentine Social will be over with. And so we'll have to put off telling you about it until next week. In the meantime, we can only express our hopes that you enjoyed yourself. Miss Judy Leksan, popular young lady of that community, is at Citizens Hospital, where she underwent an appendicitis operation recently. We all wish her a speedy recovery. Crusader Wed Miss Lillian Tekaucic, a member of the Modem Crusaders, was recently bound to Albert Brujss in holy wedlock. Although the announcement is a bit tardy, it nevertheless bears the earmarks of real news, since very few people (particularly Crusaders) have heard of this union. At least we are glad to hear that friend husband will soon be a member of the Crusaders. Accept our congratulations and best wishes! scarlet fever. To her we wish a speedy recovery, too. Miss Jeanette Troha, likewise a Barbertonian, is confined to her bed with a bad case of NOTICE WANTED—3 men to sell major electrical appliances to pay drawing account from day you start, . Experience. not necessary. Call Mr. Zbasnik, MUlberry 5545, between 9 and 12 A. M. BRAZIS BROS. Remodeling Sale NOW IS THE TIME TO BUY AND SAVE MONEY Ready-made Made to measure^ SUITS Oil 7C SUITS TOPCOATS V ■ ■ ■ I w TOPCOATS O'COATS and up O'COATS a"d UP Hicaau* v $19.75 MILL-END PANTS MADE TO MEASURE $3.50 This sale will last only till March 1, 1935. A small deposit will hold any garment till wanted. BRAZIS BROS. CLOTHES 6905-07 Superior Ave. BUY DIRECT FROM THE MAKERS Anton Kastelic, Manager Did you guess last week's pen pictures. They were Stanley Yeager, more popularly known as "Yarbo," he of the ring renown, and Mike Podob-nikar. Here are two more to test your wits. Incidentally, we've run out of young; ladies! Brown eyes and brown curly hair are this young man's best bets. Is married and the father of one child. Works for a milk concern, which, unfortunately, makes it impossible for him to attend our meetings. A young fellow with dark hair. Doesn't attend our meetings very often and. he must be shy for he is seldom seen around and about. In fact, we have seen so little of him that this is all we can tell you about him. Who is he? I WHO'S WHO f IN { SLOVENIA i I - . » « A. J. KLANCAR-CVETKO GOLAK Poet, shcrt-stcry writer and dramatist. Born 1879, Gosteč? pri Sori; educated Ljubljana High School. Golar is a poet of Slovenian nature and life, the poet of the native sod. fields, flowers, the sun, stars, thunderstorms, the peasant's labour and rejoicing. In his poetry nature and humanity are tused into one nuptial song, nature becoming a symbol for humanity and man becoming a part of nature. Publications: Has contributed his poems, stories and novelettes to Ljubljanski Z van. (since 1900), Slovan, Življenje in Svet, etc. First volume of poetry "Pisano polje" (1910) was followed by "Rožni grm" (1919) and "Poletno klasi je" (1923). Wrote fiction, particularly for women's magazines Domači Prijatelj, Slovenska Gospodinja and Slovenska Žena. Published two volumes of sketches and short stories: "Kmečke povesti" (1914 and 1924) and "Pa-stirjeva nevesta" (1923), which are a fusion of realism, folklore, and romanticism. In this style are found his best stories of peasant and shepherd life: "Len-čica in zmaj" (1907), "Dve nevesti" (1908), "Pastirska ljubezen" (1910) and "Pri jelenovi maši" (1910). 1925 published his first folk comedy, "Vdova Roslinka" and a drama, "Zapeljivka." 1920 edited and compiled the anthology "Sto let Slovenske lirike" and 1925 another called "Slovenske balade in romance." For children published a volume of poetry, mostly his, "Bob za mladi zob" (1920) and two books of Russian fairytales "Prelep a Vasiljica" (1920) and "Carjevič Ivan" (1922).. Translated Sophocles' Antigone (1924). His main prose work is "Bratje in sestre v Gospodu" (1925). Address: Ljutomer. St. Vitus Dance Saturday Night Jackie Zorc and his orchestra will occupy the dance rostrum at the Twilight Ballroom this Saturday evening at the dance that the St. Vitus' Society is staging. Five cash door prizes are going to be awarded. LITTLE THEATER TO PRESENT "PAST 30" TOMORROW EVENING The recently organized Ju goslav Little Theater group will make its bow to the public tomorrow night with its premiere presentation, "Past 30." This three-act comedy-drama will be staged at Knaus' Hall, with the curtain rising at 8 :30. Despite the fact dramatic clubs have existed in the community for many years, this new group is the first which can actually be classed as a "Little Theater." Everything in connection with the presenta tions, including the making of the scenery, costuming and directing, is done by the members of the club. Tomorrow's offering is under the direction of Matt Grdina and will see one of the most experienced casts ever assembled for a play in this neighborhood trod the footlights. This cou pled with the fact the scenic and lighting effects, as well as the costuming, is being han died by experts, stamps "Past 30" as one of the finest entertainment bits ever to be offered here. Members of the club, the majority of whom, incidentally, are members of S. D. Ztaking part in tomorrow's production are Dr. James W. Mally, Mrs. Anne Jaksic, .Mrs. A. A. Urankar, Miss Josephine Ber-not, Frances Lozar, Deborah Brasich, William Vidmar, Joseph Krizman, Frank Jaksic jr., Frank lie and Victor Drob nich. Admission for tomorrow night is 50 cents. No seats are reserved. THE JUGOSLAV LITTLE THEATRE PRESENTS Past Thirty Comedy drama in three acls Friday, February 22, 1935 Knaus' Hall, corner St. Clair Ave. at E. 62nd St. Curtain 8:30 P. M. sharp — All seats 50c MEMBER DIES Frank Tercek, a member of the Kras Lodge No. 8, passed away early this week. He came here from Jugoslavia 25 years ago. Surviving him are his wife and two children. Before his death the deceased resided at 15706 Holmes Ave. LORAIN DANCE Lorain, O.—An invitation is extended to everyone in Lorain and all friends out of towri to attend a card party land dance to be given by the Vesna Club on Sunday evening, Feb. 24, at the Slovenian National Home, E. 31st St. and Pearl Ave. Refreshments will be served and prizes given for all games. Those on the committee of arrangements are the Misses Josephine Eisenhardt, Mary Kanoti, Kathryn Kanoti, Matilda Mayak, Theresa Svet, Helen Urbas. llmllUllllililllllllNIIIIIIIIIMIIIIIIMN'll III lllllllllllllllllllllllllfllll Clairwoods Defeat Pioneers Still Continuing their fast comeback the Clairwoods last night easily overwhelmed the Pioneers 26 to 21, Joe Jenc with 9 points starred for the Clairwoods. In a nip and tuck game, the St. Joseph's barely won from the Brooklyn Slovenian's 22 to 23. The Eastern Stars met their Waterloo when they suffered a 33 to 23 defeat at the hands 7>f the Serbians- to whom it may concern. SfiZ TITLE HOPES FADE RAPIDLY AS RAGE NEARS END S. D. Z. Quints Totter as Battle for Title Gets Bitter STARS FAVORED St. Josephs Await Winners in Current Elimination Series 11 While the chances of - an S. D. Z. cage quint crashing thim to the title play in the Inter-lodge league are very, very remote, the SDZ fans nevertheless are still clinging to the faint hope that one of the fives might survive the furiotvs battle that is now going on to stay in the running. Only one team has a better than even chance of coming thru to the finals. At the writing that team is the Eastern Stars. The two other SDZ teams, the Clairwoods and the Brooklyn Slo-\enians are on their last legs. So it looks as if it will be up to the Eastern Stars to carry on and keep the SDZ flag hopes alc'ft. As we have stated before, it is a merry race that those surviving teams are waging for the right to enter the title sei ries against the St. • Josephs; , Whichever team faces the St. Jces is going to have a gargantuan task on their hands. Stopping the Saints is going to be no menial or easy job. Truth be told, they haven't been decisively whipped yet this season. Only a couple of close defeats have been chalked up against them. And if they can maintain the pace that they have been setting heretofore, well, you may just as well give them the tiara, robes and other titular honors right how. The Saints, like the Brooklyn Slovenians, are another team that has "come fast." When they first eptered the loop they had their troubles and plenty of them, too. But a season of Interlodge competition worked wonders with therii. Now they are rated as one of the most potent fives ever to perform in the Interlodge circuit. Speed is their forte on the basketball court. Someone once said that the "race is npt always to the swift" but yo» cun't discount the 1'act the Saints are up there by virtue of their swift and deadly offensive atapk. • ■■,-.. Speaking of an offensive attack, the leaders have got more than plenty along those lines. Their attack centers around Boogy Dolence, Johnny Biaglow and Joe Debenak and what a powerful scoring trio those lads are. To date not one of them has been stopped yet. And therein lies the manner in which the Saints may be stopped. Bottle up Dolence, Debenak and Biaglow and the Saints are licked. Yep, just as easy and simple as that. But we will doff our cha-peaiix and do a grand salaam lor the team that can do it. And we hope that it will be an SDZ outfit that will spill the dope. Immediate Cash lor International Savings & Loan passbooks. Mr. Keith-Le-dogar-Horner Co., 504 Union Trust Bldg. Tel. CHerry 3800.