Amerikanski. Slovenec. List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote. 4-4. številka. Joliet, Illinois, l*. oktobra leta lOOl. Imetnik X. AVSTRIJA KUPUJE STROJE PRI NAS. Avstrijska vladna komisija bo nakupila v Zrtruž. državah za več milijonov strojev. Ratvfli jih bodo pri kopanju novih, vodnih cest. Pogajanja so se že izvršila. Marion, O., 14. oktobra. - Avstri j ska vlada je odposlala v Ameriko, posebno komisijo, ki ima nalogo naročiti za nove vodovodne ceste v Avstriji potrebne priprave in stroje. V komisiji so: stavbeni in nadzoro-valni inženir Karol Redlich, stavbeni asistent Avgust Hrami in mini-«terijalni tajnik Edvard Falck. Imenovani trije gospodje so dospel i sem, da bi se seznanili z reprezentanti Marion Steam Shovel Co., ki je ena največjih in najlepših tovarn v svoji stroki na vsem svetu. Gospodje so se prepričali v tovarni o vsem tem na lastne oči. dogajanja so dosegla že toliko stopinjo gotovosti, da sme družba to vest sigurno poslati v javnost. Komisija se je odločila, da bodo "vse potrebne parne stroje za kopanje kanalov, za odvažanje zemlje in za čiščenje vodnih strug, naročili tukaj. Kje bodo kupili železniške mostove in relse, se še niso zjedinili. , Delo bo treba prevzeti do 1903., do ; tedaj pa izvrši tovarna zlahka vse priprave in si zamore dosedanje tesne prostore velikemu naročilu primerno razširiti. Da zamore dru-|6a izvršiti velikansko naročilo, je nakupila v obli/ju več akrov"oženila, kjer bo postavila nova poslopja. ' Med časom tukajšnjega bivanja avstrijske vladne komisije, si je ogledala ta vse delovanje tovarne fter tudi materijal, iz katerega se izdelujejo naročeni izdelki. Vsi gospodje so se izrazili jako pohvalno; zlasti pa o tem, kako se izbira materijal in kolika skrbnost vlada pri tem. Gospodje so kaj radi govorili o velikem naročilu, ter izjavili, da so prišli v Ameriko zato, ker so se že Večkrat prepričali, da so amerikan-ski stroji boljši, kakor pa drugi. Po izpovedbi komisije, namerava avstrijska vlada uporabljevati poslej le amerikanske železne mostove Pri svojih železnicah, ker so se ti Pokazali doslej za najboljše in naj-trpežnejše. Misijonska Stone. Carigrad, 14. oktobra. —. Višji turški vojaški zapovednik je dobil nalogo z mnogoštevilnim vojaštvom zasledovati one bandite, ki so odvedli misijonarko Stone v gorovje. Tajnik amerikanskega poslaništva v Carigradu gospod Spencer Eddy pa je dobjl sporočilo, da. je življenje ameriške misijonarke v nevarnosti, če b > vojaštvo še nadalje zasledovalo turške razbojnike. V poročilu pravi, da so spočetka ravnali z, njo lepo in da se ji ni slabo godilo. Odkar pa je vojaška oblast razbojnikom vedno za petami, jo vlačijo s kraja v kraj, z gore na goro, tako daje že zelo utrujena in se boji, da ne bo mogla več zmagovati silnih naporov. Na željo tajnika Spencer Eddya so preneha,!! turški vojaki zasledovati razbojnike in istemu vzgledu so sledili tudi bolgarski vojaki. Carigrad, 16. oktobra. — Ruski zastopnik je uplival na porto, da naj leta na vsak način pripomore, da se reši raisijonarka Stone iz rok razbojnikov. So sicer tudi drugi zastopniki podpirali to misel, vendar ima ruska beseda tukaj največ upliva. Misijonarja Baird in Haskell, ki sta šla v gorovje, da bi se z razbojniki pogajala, se še nista vrnila. Vse kaže na to, da bo treba plati ti zahtevano odškodnino $110.000 in potem še le zasledovati lakomne razbojnike, ki se bodo pa med tem časom že lahko poskrili. ZIMA SE BL12A, TATJE NASTOPAJO. Na več krajih so razbojniki napadli banke in poŠte ter razstrelili blagajne. Posrečilo se jim je odnesti večje s vote denarja. Ponekod jih že zasledujejo. Mount Vernon, 10. oktobra. — Danes so izvršili roparji v Danville tako predrzen napad na tamošnjo banko, kakor se jih še ne pomni v Knox County. Lopovi so petkrat razstrelili bančno poslopje in blagajniške prostore. Vendar se jim je navzlic temu posrečilo odnesti le neznatno svoto gotovine. Eksplozija je bila tako silna, da so prestrašeni sosedje hiteli iz postelj na ulico, misleč, da je potres. Ko se je opazilo roparski napad na banko, se je takoj oborožilo nekaj meščanov, ki so hiteli za razbojniki. Tudi ban-ditje so streljati nazaj, vendar niso nikogar ranili. Po mnenju prega- Z bolonom v Afriko. Toulon, 10. oktobra. — Francoski grof de la Vaulx se je poskusil prepeljati v balonu s Francoskega v Afriko čez sredozemsko morje v balonu, da bi na ta način dognal, če bi bilo možno vzdržali zvezo v času vojne z Algirom in Korziko tudi tedaj,ko bi bila pobita froncoska sredozemska eskadra pobita. Halon je spremljala po morju torpedna kri-žarica in neka privatna ladij*. Vreme je bilo silno neugodno. Padal je ves čas dež in sapa je bila silna. Gnala je balon ves čas proti Španski lil zato se je spustil grof v morje. Balon in potnike je vzela kri-žarica srečno na krov in jih privedla liastaj v Toulon. Začeli delati. Massilloii, O., 10. oktobra. - V tukajšnji steklarni so začeli zopet delati. Kakor znano so bili povzročili dečki, ki prenašajostekloštrajk. Malo jabolk. few. York, 17.oktobra. - "Ame-iriean Agriculturist" ceni letošnje j pridelovanje jabolk na 23,000,000 jbarelnov. Predlanskem jih je bilo | 70,000.000 barelnov jabolk. OBRAVNAVA ZOPER MORILCA POWERS. Morilec Caleb Powers governer-ja (foebelna v Kentucky je prišel pred sodišče. Pristaši morilca groze sodniku in državnemu pravdniku. Poklicati bode treba milico. Keon Czolgosz. Albany, N. V. 15 oktobra. — Razširjale so se govorice, da je Czolgosz ves pobit in potrt in da se vedno joka. Vprašali smo predstojništvo jetnišnice in to je odgovorilo, da so Vse te vesti neresnične. Czolgosz mirno pričakuje smrti in se je prav ne boji. Odkar je Czolgosz tam 2aprt, je dobil že na tisoče pisem in drugih postnih pošiljatev. Nekateri mu pošiljajo tudi cvetice. Seveda vsega tega Czolgosz ne dobi v roke, k®r je popolnoma ločen od sveta. Veliko začudenje bi zavladalo, ako s« razglasila imena ljudi, ki bo mu Poslali rožic, sadja in grozdja. V nekaterih pismih ga dotičniki tolaži o glede na bližajoče se smrt in ga °Pominjajo posmrtnosti, nekateri pa ^di pripovedujejo, kako bi ga ran-Clli» če bi bila v njihovih rokah njegova usoda. Njegovi usmrtitvi bo Prisostovalo samo '20 ljudi. Pravico lKdati dotične vstopnice ima lenad-jeear. Sumljivo žensko zaprli. Nashville, Tenn., 17., oktobra. -°lieija je zaprla 26 let staro Ano ^°gers, ravno ko je hotela na ban-1 Premenjati več bankovcev neke banke. Ti bankovci so namreč ukradeni z nekega via-a> katerega so napadli neznani ro-J'arji iu sedaj sumi' policija, da je a ženska bržčas v kaki zvezi z oni-1111 razbojniki. Materine skrbi. Boston, 15. oktobra. — Mati misijonarke Stone, katero so odvedli turški banditi v gore in katero groze umoriti, če ne dobe zanj zahtevane odškodnine, je v silnih skrbeh iti njena velika žalost ji utegne prav občutno škodovati. Mati hii<:t n.u si oin? Zakaj se ne pusti postavi prosta pot? Zakaj iztrgajo zločinca varuhom postave? Zakaj se stekajo tisoči, da pasejo oči na mukah nesrečnega žlodejca? Zakaj dovoljujejo celo otrokom, da se zabavajo s tem, kakor bi bila to nedolžna, igra? Kaj bo iz taoili oti o k V lup™ čanje tudi ne zmanjšuje pregreh,., ampak jih še povekšuje, kakor dokazuje skušnja. Saj ne mine teden,, da bi ne čitali v časnikih o kal.w lynch-pie-nicu, in vselej so 'n spt citable citizens', ki so "v najlepšim redu" opravili svoje delo. Koliki at jih doleti zaslužena kazen? Po\zdi-gujejo in slavijo se kot junaki. Če je pa tako z olikanei, z "well educated gentlemen", kako bo že le z nerazsodno maso? To je sad brez-verske vzgoje. Več vere, več strahu božjega in izgubila se bo roaroga linčanja na narodnem telesu ameri-kanskem! misijonarka stone. Četvorčki. Chicago, 111., 14. oktobra. — Gospa .J. K. Ormsby, stanujoča na 400 West Forty-third street, je povila v petek četvorčke in sicer tri. dečke in eno deklico. Mati in otroci so zdravi. Gospa J. K. Ormsby je poročena še le sedem dobrih let in vendar ima že 14 otrok. Najpoprej je imela tri posamezne zapored, potem dvakrat dvojčke, za temi trojčke in sedaj četvorčke. Ta slučaj je nekaj ievanrednega. Vsi otroci so zdravi in žive. Zvedavemu poročevalcu je rekla rodovitna mamica, da ne mara poslej več k hiši štorklje tudi za milijon dolarjev. njalcev je eden lopovov dobil občutno poškodbo v nogo, o čemur je pričal tudi krvav sled. St. Paul, Minn., 15. oktobra. — "Dispatch" je prejel iz Nona, Ia., sledečo brzojavko: Razbojniki so napadli banko v Rudd. S potrebno pripravo so si napravili pristop do blagajne, iz katere so odnesli $5000.. Na poslopju so napravili škode nad tisoč dolarjev. Baldwin, Mich., 15. oktobra. — Tatovi so oropali nocoj pošto. Odnesli so denarja in poštnih vrednot-nic za $1,000. Nihče ni opazil uloma do jutra in zato ni storilcev tudi nihče zasledoval. Galion, O., 15. oktobra. — Poslopje "Farmers Citizens Bank" v Jiro so nocoj neznani lopovi z ni-troglicerinom popolnoma razdejali. Nekdo je videl pri tem poslu šest maskiranih mož. Pravijo, da so lopovi odnesli večje svote denarja, vendar podrobnosti se niso znane. Samotar umorjen. Chariton, Ia., 14. oktobra. — Stari Jožef Buchanan je bil pravi čudak in je velik del svojega življenja prebil kakor samotarec. Ljudje so govorili, da ima Buchanan precej premoženja, a da je stisnjen in varčen. Te dni pa so našli starega samotarca srei0er zaradi tega, ker je priobčil isti dan, ko je bil ustreljen McKinley, v svojem anarhističnem listu "Freiheit,," razburljiv članek: Umor za umor. Članek ni bil nov, ker ga je bil spisal že pred petdesetimi leti Heinzen vendar je postal ta dan zopet "ak-tuvalen." Nesreča v jami. Tunnleton, W. Va. 14. oktobra. Danes «e je primerila v tukajšnjem rudniku velika eksplozija. Ob tej priliki se je opeklo 13 delavcev tako pnočno, da »e je bati, da jih bo naj-menj polovica umrlo. Vnel se je namreč prah ki, ga povzroča in dvigava električni stroj. Blaznica za Indijance. St. Paul, Minn., 17. oktobra. — V Canton, S. D. je sedaj dozidana norišnica, katera je namenjena samo za Indijance. Poslopje je veljalo $54.090. Poslej bodo privedli vse blazne Indijance v to norišnico, pa naj obole kjerkoli na tleh Združenih držav. Bančni trust. Cleveland, O., 17. oktobra. —-Pet tukajšnjih največjih bank se pogaja, da bi se združilo v celoto. Skoro gotovo je že, da se doseže Jsporazuniljenje. Preklicana nagrada. Omaha, Neb., 14. oktobra. — Edvard A. Cudahy je preklical nagrado v znesku $25.000 za prijetje onih zločincev, ki so bili pre<} desetimi meseci odvedli njegovega sinčka. Sedaj se pričakuje, da bo isto preklical tudi mestni svet, ker je bil tudi ta istočasno razpisal ravno to- liko nagrade. Kapitalisti. Milwaukee, Wis., 16. oktobra.— Danes in včeraj se vrši tukaj 22. posvetovanje "American Bankers Association." Došli so kapitalisti z vseh strani. Iz letnega poročila je raz-j vidno,, da je število članov narastlo j za 1113, navzlic temu, da jih je 200 "zmrznilo'V-aradi slabe kupčije.Sedaj ima Bankers Association 5,504 j člane. Na dnevnem redu so velike in velevažne skrbi, namreč kam z denarjem. Vsi ti možje zastopajo namreč $8,000,000.000. Georgetown, Ky., 15. oktobra. — Zoper soudeleženca pri umoru go-vernerja Goebelna Caleba Powers se je začela obravnava in jakormio-go pristašev njegovih je navzočih. Sodnik Con trii je odredil, da se mora vse navzoče pri obravnavi preiskati, če ne nosijo s seboj orožja, ker so se čule zadnje dni različne grožnje in st je bati, da pride do izgredov. Serif je izpolnil nalogo 111 ni našel pri nikomur nič sumljivega. Obravnava se je začela s zaslišan jem glavnih prič, katere je pozval državnipravdnik. Georgetown. K v., 17. okt. — Prijatelji sodnika Coutriila se boje zelo za slednjega ker je v nevarnosti da bi ga nasprotniki ne umorili. Poleg vsega tega je sodnik še prav slabega zdravja. Ves'čas obravnave bo ostal poslej v sodnem poslopju in s-i je dal tja prinesti postelj. Ko je šel včeraj sodnik v sodišče, se je moral v pravem pomenu besede preriniti skozi gosto gnječo pristašev obdolženca in ti so mu vsi grozili. Ko so nesli postelj'o v po-slopje, je vprašal eden okolu stoječih: "Za koga bo ta postelja?" — "Za sodniku Cantrilja," —je odgovori l st.režaj."— "No, ta jo bo še prav gotovo rabil, prodno konča to obravnavo!" >— Ta so nekateri I ju dje slišali in so takoj sporočili sodnikovi gospe in ta je sedaj v silnem strahu za svojega moža. Državni pravdnik Franklin je ukrenil potrebne varnostne priprave. Glavna priča pri obravnavi je F. Kreeland. Ta je videl go ve me rja Goebelna pasti in je slišal še razne druge pogovore, ki so za Powersa in vso morili) o ban d o silno važni. Stotnik milice gospod Wat kins je dobil sporočilo, da se zbirajo po nekod ljudje s sovražnim namenom in da je v interesu javne varnosti, ako pokliče' stotnijo milice pod orožje. Gen. Masa —kandidat. Havana, O., i0. oktobra. ~~ Prijatelji gienerala Jerneja MaV<> so izjavili. da bo kandidiral za podpredsednika na Kubi. Volitve se bode vršile še le fe-bruvarija meseca. Dvajset let linčanja. \8 1«"....................'.'.'.'. 1113 189 2................................m 189 3..............................' 20(l 189 4........... .. | W> 189 5............ " '... ,.HW 189« ................... 189 7...............'..'.'.'.'.i;«<; 189 8................127 189 9........'."..'i..'.........107 190 0................115 190 1........................101 Skupaj..........3,130 Banditstvo v Chicagl. Chicago, 111.,17. oktobra.—Običajni jesenski lopovi so otvorili sezono. Na več krajih mesta so nastopili tatovi, ki so ponekod zlepo in ponekod s silo olajšali različnim meščanom mošnjičke. Tako dobil« j so nekatere žene ki so bile same doma (popoldan obiske riiaskirnnih mož, ki so jim grozili z revolverji in spraznili med to zabavo različne predale, kjer se je nahajalo kaj zlata, srebra ali pa vrednostnega papirja. Mi 2 __________________________AMERIKA 10VENEC, OCT. 18. 1901 Petra Peruška. Bolehal je skoro dva meseca. Minolo nedeljo je bila cerkvena seja, pri kateri se je sklenilo napraviti Iti. nov. t. 1. veselico na korist cerkvenemu premoženju, Ravno pri tej seji smo prav živo videli, da je nehvaležnost plačilo sveta. Lahko bi kaj hujšega zapisal, pa se nečem baviti s tem, da se bi mi ne reklo, da sem oseben. Konečno pozdrav. Ijam vse rojake in vas g. urednik. Le še naprej po anarhistih! Pieretov. Iz slovenskih naselbin. JuliH, 111. 17. oktobra. - Ne- *< stanovitno jesensko vreme upliva v zelo neugodno na zdravje pO celi «< deželi. Tudi v Jolietu je obolelo v t« zadnjih dneh več oseb na v roe in- »ki bolezni, kise je začela prav epi- b demieno širiti. V bolnici sv. Jožefa b; ležita Matevž Bučar in J. Retelj, d oba imata vročico, Janez Jakša pa lj ima revmatizem. Minuli petek so 1' tja pripeljali tudi nekega Hrvata ali Slovenca, ki je ponesrečil s kare na Collins cesti. Sapa mu je odnesla klobuk in ko je skočil za njim, je ^ padel tako nesrečno, da je zadobil H težke notranje poškodbe. Ves čas Is je v nezavesti. V bolnici so vpisali r< njegovo ime kot Štefan Bakoš. K p — V slovenski župni cerkvi se je jj poročil v pondeljek g. J. Sper z go- „ apodičino Terezijo Lukšič. Česti- jj temo! n — Zadnji teden je naročilo več «»Sib rojakov grozdja in ei delajo ši •ami doma vino. Letošnje grozdje n je jako lepo in obeta postati" tudi & vinska kapljica prav dobra. v x, 1« — btrajk v Bates Machine Co. g traja »e vedno in nobena stranka g neče odnehati. Obe se nadejati ^ »mage, a gotovo je, da je obe ne r, •bosta dosegli. V zadnjem času ni prišlo veČ do izgredov, ker je po- j TKtala družba nekoliko bolj previdna. b -— Zabavnega društva "Ilirije" d plesni odsek je začel v Golobitshevi 81 dvorani z rednimi plesnimi vajami b in se bodo iste vršile redno vsak b torek zvečer. Pojasnila in vstopnice n je dobiti zvečer pri blagajni ali pa ti pri odsekovem načelniku g. John <1 Strutzel. * b — Gg. Anton Grahek in Anton Košiček sta prodala svoj saloon na cor. N. Chicago in Jackon Sts. g. T. Vičeviču. — G. Anton Zelnikar £ bo otvoril prihodnji torek svoj salon vHLastui hiši na 1143 N. Broadway ]j «os ti. jy Prihodnjo nedeljo popoludne po " litanijah bo v slovenski župni cer- 8 kvi licitacija stolov za bodoče leto. r' ' r ; n Joliet, 111., 15. oktobra. — G. p Anton Zelnikar. tajnik društva sv. č Frančiška Šaleškega, št. 29, se je n preselil v lastno hišo na 1143 N. \ Broadway, kamor naj se pošiljajo č poslej tudi vse društvene zadeve. p v I ■■ So. Chicago, 111., 15. oktobra, č Ze dolgo čas#je poteklo, odkar smo u začeli tukajšnji Slovenci in Hrvati fe skupno delovati na to, da si vzgra- n dimo skupen hram božji. Nekaj časa j je šlo precej dobro, a naposled je j prišla nesloga, kakor se le prerado dogodi. Nastali so prepiri in cer- j kveno društvo ni moglo dolgo časa j nič napredovati. Sedaj so se zopet stjedinili nekateri stari in novi odborniki in so zopet pričeli nabirati prispevke za našo cerkev sv. Jurija. < Samo en odbornik in dosedanji ko- 1 lektor Miloš Milakovič je izstopil 1 in je zahteval ves tisti denar nazaj, 1 ki ga je on nabral, češ, da ga bo ( razdelil vsem darovalcem nazaj. -Kdor hoče torej naši bodoči cerkvi 1 darovani denar nazaj, naj se zglasi 1 pri njem. Vse pa prosimo prav 1 uljudno, da pristopijo k nam in naj 1 podpirajo naš namen po svojih možeh in tako pripomorejo k zidavi ! cerkve sv. Jurija. Prihodnja posebna seja bo 2/1. oktobra v Kigoman dvorani na 98. cesti, So. Chicago. Na to sejo so povabljeni vsi Slovenci in Hrvatje, ki so ž^ kaj darovali, ker se bodo ob tej priliki razložile važne stvari. Cerkveni odbor. ^ La Salle, III., 13. oktobra.— Č. g. urednik! — Z delom gre še precej dobro, delamo večinoma vedno; eni po tovarnah, drugi po preniogokopih. Kar se tiče novic, ho večinoma žalostne. 24. septembra je umrla gospa Marija Klemen-čič, soproga g. Janeza Klemenčič. Pokojnina je bolehala 2e okrog tri leta. Naj poprej je bila oslepela in k temo so se pridružile tekom časa š« razne druge, bolezni, ki bo spravile blago pokojnico v prerani grob. Stara je bila šele 35 let. Blag ji spomin! 7. oktobra pa je umrl 15 mesecev stari Viljem R. PeruŠek, sinček g. Vsem prijateljem in znancem naznanjam žalostno vest,, da mi je i*, oktobra umrla na porodu ljubljena soproga STEFAN KUKAR — trgovee — l GBOCEBIJSKIM BLAGOM, •• PREMOGOM IN •• SALOON, 920 No Chicago St., j0Het, 111. Telefona številka 34 8. ' MIHAEL KRAL —: toči: — najbolj priljubljeno ter okusno Anheuser-Busch pivo, vsakovrstna vina in žganje. Prodaja tudi smodke. 1210 N. Scott St., JOLIET, ILL. Iron Exchange MATT. PRIJANOVICH, Proprietor VIRGINIA, MINN. priporoča rojakom Slovencem v obilen obisk svojo lepo urejeno ter z mnogovrstnimi finimi pijačami preskrbljeno GOSTILMCO, znano pod imenom "Iron Exchange". V njej je dobiti tudi Trinerjevo Zdrar vilno Grenko Vino, na katerega še posebej opozarjam rojake. Tie Jnliet National Bik. Razpošilja denar na vse kraje sveta. KAPITAL $100,000. T. A. i»l A SON, predsednik. GEO. M. CAMPBELL, podpredsednik. ROBERT T. KELLY, blagajnik Na voglu Chicago in Clinton ulic, Ako se hočeš dobro zabavati, pojdi k MIHAEL KLOBUČAR-JU, 7th Str.. No. 119 CALUMET, MICH Tam najdeš izvrstno urejeno kegljišče igralno mizo, dobe se dobre smodxe, fino žganje, sveže pivo in izvrstno vino. v starosti 35. let. Zapustila je 8nedoraslih otroiičev. Pogreb je bil 11. oktobra. Naj v miru potiva! Virginia, Minn., 14. okt. 1001. John Gerzin, soproc. Indianapolis, Ind., 14. oktobra. Neizprosna smrt je zopet pobrala mlado, nadepolno bitje iz našega kroga- Šestnajstletna hčerka našega rojaka, tukajšnjega trgovca g. Johna Rosensteina je umrla 8. oktobra. Pokojna Antonija je bila priljubljeno, fino izobraženo dekle, edin^. nada svojih starišev. Lahka jej zem-, IjicaJ Žalujočim pa naše najprisrč-nejše sožalje! Pretečeni so se vršile v našem mestu volitve župana in mestnih odbornikov, katerih smo se tudi Slovtnet udeležili, Za župana je izvoljen republikanski kandidat Charles A. Brookwalter in sicer z večino 2175 glasov proti demokratu Ma-guire. Demokratska stranka je doživela to pot prav žalosten poraz. Zmagala je le edino z aldermani v 5., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14. in 15. wardi. Saloonerji se grozno boje novega župana, ker se govori, da bodo morali ob nedeljah zapirati svoje pivnice. Jaz kot slovenski delavec, — da si nisem temperenčnik in rad udušim kak kozarec ječmenove vodke, — bi le pozdravljal tako naredbo. Koliko slovenskih delavcev bi šlo vsaki pondeljek zdravih in z lahko glavo na delo, ko bi ne bilo tega nesrečnega alkohola. Polnit. Ako je od Barretta, je gotovo po ceni. Pol stotine raznovrstnih peg* Kupujemo radi v trgovinah, kjer imajo dobro blago in mnogo na izbero. — Ali vi ne tako? M i vselej ponudimo veliko izberko onim, kateri p"* 1 dejo k nam kupovati bodisi nože, peči ali kaj druzega, j kar se nahaja v naši trgovini. Vsakdo ložje izbere blago, ' ako se mu isto postavi v večji množini pred oči. ...Kot za uzorec... ponudimo 50 pečij različnih vrst po nizki ceni od $3.00 naprej. jy V svoji trpovini imamo uslužbenega Slovenca, ki kupcem rad postreže v materinem jeziku. BARRETT HARDWARE COMP« 218-220 N. Chicago St., 404 Clinton St., JOLIET, ILL- A. GOLOBITSH, , 799-801-803-805 Chicago St. -- JOLIET, 11 Long Distance Telephone 324 (nasproti slovenske katoliške cerkve sv. Jožefa.) J« Ima vedno veliko zalogo grocerijskega blaga, patentovanih in '^ff^iW' V'' zdravil, suhega in prekajenega mesa, perutnine in doma izdelanih Jj, p? klobas". Istotako ima v zalogi finih oblek, obuval, klobukov in raznih d1'"«' , trebšftin za oboji spol. • ■ Ž ? G0STILNICA je vedno preskrbljena z dobrimi pijačami in smodkaini. ^ Prodaja tudi raznovrstni PREMOG, pošilja DENAR v staro domovin« ^ in zanesljivo po dnevnem kurzu; zastopa tudi znamenito prekmoi• j SEVERO- NEMHKFGA LLOYDA, katera daje hitro vožnjo in dobro po>" svojim potnikom. ane®'^ ROJAKI! Obrnite se vedno le na podpisanega kadar želite pošteno, ;c0l in hitro postrežbo v vsakem oziru. • || A. Golobi tsh, Geo. L. Brozich, ki' lastnik.' manager. i Enumclaw, Wash., T. oktobra, i Č. g. urednik! Prosim uvrstite sle- < deče poročilce v predale cenj. nam i lista! — 28. septembra je umrl tukaj Martin Medja, dober član podpor- i nega društva Jezus, Dobri Pastir, ! št. 32, K. S. K. J. Pokojnik je bil • rojen leta 1853. v Golieah pri Kam- i niku.ua Kranjskem. Leta 1882. je prišel v Združene države in »e spo- 1 četka ustavil dve leti v Pennsylva- i niji. Od tukaj je prišel v državo. . Washington, kjer si je v kratkem , času prislužil par stotakov in si kupil farmo. Tukaj je pokojnik osta-vil žalujočo vdovo in sedmero otrok. Pogreb se je vršil 30. septembra s črno peto sv. mašo. Sprevoda se je udeležilo jako mnogo ljudi, kar priča kako priljubljen je bil drugi pokojnik. Č. g. župnik Matija Tafara je imel nagrobni govor. Hvalil je vrline pokojnika, njegovo versko prepričanje in darežljivo srce, ki je rado podpiiald vse potrebno in koristno. Bog mu daj večni mir in pokoj! St. Parni, Minn., 8, oktobra. — Cenjeni gosp. urednik! Sprejmite naslednje vrstice v ,vaš cenjeni list! Katoliški St. Paul. Pred kakim pol letom je naznanil jeden tukajšnjih dnevnikov, — -jSt. Paul Daily News — da bo tistemu duhovnu, katoliškemu ali protestantovskemu, ki najbolj priljubljen in ima največ ugleda v mestu St. Paulu. plačal vse s'troske za popotovanje v sv. Deželo. Vsak dan je bil v časopisu en "coupon", kateri je štel za en glas. Kdor bo na koncu imel največ glasov, tisti bo dobil prosti vožnji listek. •— Ko se je to zvedelo, so protestant je takoj pričeli agitirati za svoje "ministre'', da bi potem mogli svetu pokazati, češ, St. Paul je pa le še jedna najmočnejših protestantskih trdnjav v severozahodni Ameriki. Površni opazovalec bi na prvi pogled res tako mislil; saj v St, Paulu i je skoro na vsakem oglu kaka pro-, testantovqka cerkev in nekatere 17.-. med teh kažejo, da imajo res obilo bogatih »poznavalcev. —I)a pa temu v resnici ni tako, da je v St. Paulu dovolj katoliškega elementa, ki se ■ pobrine za svojo čast, kadar pride i odločilen trenutek, pokazal je izid i zgoraj omenjene volitve. — i sprotniki so trdo delali, dosti de-• na>-ja potrošili, vendar so bili premagani. i Katoličani 8e y začetku niso nič brigali za to volitev; toda zadnji teden pred volitvijo je sprožil nek faran iz župnije Sv. Neže misel, da Železne postelje Peninsular peči in ognjišča Naš oddelek za obleke so priznana kot najboljša na vsem svetu. — Mi imamo zopet polno zalogo pečij te vrste. Peninsular jeklene peči s 6 luknjami in visoko polico. Cena $24.00 PENINSULAR. in vigje. ima vse, kar jenajbotjega in najnove-jega v oblačilih za moške. dečke in otroke. Naša velika in po-• polnjena , zaloga moških $10.00 vrhnih sukenj in oblek je vredna, da si jo pride vsakdo ogledati in to predno si :> bode nakupil obleke za zimski f-as. l' Ravnokar smo prejeli večjo t^. leznih postelj iz lastne tovarn® /U nih barvah. Oglejte si jih po nizki ceni................a Železni, drateni fini matraci..................' il Z leseno podstavo za železne J J' i n lesene postelje......... — -i Matraci od 1.50 in višjed0 jiti" Mi imamo lepo zalogo pavolf"1. ^ tracev. Cena $5, $6, Jo/ $7 in....................... Posteljna oprava- r & Volneni koci stanejo drugod P» < 75c, pri nas............'..... "' / Težki koci iz prave volne J t'' par.........................•'' i do $10.00. J Ogrinjače. od........................■••' ; do $3.00. ()« 3 funte funte težke pernice, .' par.......;...,........••••""'' 1 do $5.00. , | Linoleum najboljše vrste, >ar, Kineški trakovi fine vrste, -vf „nc»'' Smyrna plahte, obširne in voin* Peninsular podnožne peči $22.50 in višje, Peninsular Oak peči $6.85 in višje. Peninsular garantovane kuhinjske peči $12.00 in višje. Oddelek za čevlje Mi imamo popolno zalogo moških, deških'in otročjih čevljev in vsak čevelj je najcenejša {ionudba. Posebnost—Moški, težki de- ^ j . lavni čevlji, vredni $1.50.......$l.Uv Moški delavni čevlji stanejo drugod $2.50, pri nas...........fLOU fievlji po $2.75 in $2.50 pri nas sedaj samo.............?P« .vlr Oddelek za pohištvo Omara iz belega javora s fran- ^ ie škof Šterk V90 s Prem°ženje izvzemši nek legat °ieSa nečaka, zapustil hrvaš-lu konviktu v Pazinu. kfrtW8ki! VOjaki V Mu)>ljanl. Tri 'ke U.re ime1' 90 kolodvoru pru-U^, ki so se pripeljali mimo ■"tih .e v dveh vlakili. Vseh pru-«4at V®iakov je bilo 860 mož z 32 u lastniki so bili pogoščeni Vnu> moštvo pa v skladiščih za blago. Godba je svirala na kolodvoru, pred kolodvorom se je pa trlo radovednega občinstva, ki je kljub vsej strogosti muogobrojne policije prišlo tudi na peron, kjer j e vze4 lo vožne listke — za dolenjsko železnico. Na kolodvoru je bil tudi župan Hribar in nekateri listi imajo danes brzojavke, da je priiel župan k pozdravu pruskih vojakov. Pri večerji častništva je bilo nekaj na-pitnic, med drugim napitnica na nemškega cesarja, nakar je godba zaigrala nemško himno. Vipavska razstava v Karorljih Okradena. Pri zaključenju ts krasne razstave zaprli so se brezvestneži v razstavine prostore, pokradli po-* sestnikom mnogo sadja in grozdja ter popili mnogo steklenic vina in žganja. Nekateri posestniki bodo tožili. Samomor. Na Bučah pri Kozjem se je s puško ustrelil v prsa v vasi Pijevice neki posestnik po domače imenovan "Feštajn". Zjutraj šega je žena pustila v postelji. V njeni odsotnosti je mož vzel puško s stene ter se ustrelil. Bil je takoj mrtev. Atilo bo iskal. V Lipaljivesi na Koroškem se nahaja gomila. Nje posestnik misli, da je v njej pokopaq v zlati rakvi kralj Atila, imenovan šiba božja. Začel bo mož sedaj res kopati, pa kakor v blejskem jezeru niso dobili ''utopljenega zvona", tako bo tudi ta mož težko dobil zlato rake v. J Velika Barska vojska. (Konec.) Nič boljše se ni godilo Hildvar-du in njegovi brigadi. Ta oddelek je imel naravnost napasti Colenso in tu na glavni cesti si priboriti dohod do Ladysmitha. Tudi tu so se usipale svinčenke skritega sovražnika in kmalu je ležalo na tleh 200 mož. Vkljub vsem izgubam pa pri-dero vseeno Angleži v Colenso in se ondi utabore. Naloga je do po-lovioe dovršena, a tu pride druga nesreča. Hildyardova brigada je imela v pomoč močno top lištvo, dve bateriji in 6 velikanskih pomorskih topov. Poveljeval je polkovnik Lbtty. Mož je bil odlikovan v Egiptu, kjer je s svojim topništvom uničil cele trume besnih dervišev. Toda Buri so bili drugačni bojevniki. V silnem teku pridivjata obe ba-bateriji in se ustavita 700, drugi pravijo 500 m pred sovražnikom. V hipu padejo na tla vsi konji, mrtvi, razmesarjeni, oplašeni. Moštvo pa zasuče topove in začne streljati. Toda vsa disciplina nič ne pomore. Okoli vsakega topa se nagro-madi v kratkem cel kup mrtvecev. V enomer padajo na baterije svin-čemke šrapneli. Lonya zadeneti dve krogi ji. "Proklet boli kdor zapusti topove," kliče in ga odneso v nekak jarek na bojišču. Polkovnik Hunt tudi pada pretrgan na dva kosa, ž njim stotnika Goldie in Schrei'ber. \ V tem peklenskem ognju ne more vstrajati aajpogumnejši mož. Vsi topničarji kar jih je bilo še ostalo pri življenju, se hite skrit v jarek. Samo en top ostane še v delu pri njem štirje možje. Prvi pada na lafeto, tovariš se zadej zgrudi med kolesa. Tretji zavibti roke proti nebu in se pred topom zvali na obraz. Še en mol stoji sam, mirno čakajoč da ga smrt pozove. Tudi njega za-dene kroglja, ki so padale tako gost«, da so po bitki na truplu enega samega vojaka našteli 64 ran. Polkovnik Bullock pripelje dve kompaniji infariterije na pomoč. Vse zaman. V hipu decimirani morajo biti veseli, da morejo ute či "k vojakom, ki so bili skriti v jarku. Med tem je opazil sam Buller grozni položaj Hildyardovega top ništva. Obrnil se je do prostovoljcev: "Kdo reši topove?" Korporal Nurse, vojak Young in nekaj drugih se takoj odzove. Mali četi se pridružijo trijeadjunkti, Congreve; Schefield in Roberts. Dva topa srečno spravijo z bojišča, toda izguba je strašna. Roberts dobi smrtno rano, Congreve obleži ranje^. Coif greve je pozneje patančno povedal, kako je dežil-o svinčenk. " Prva svinčenka mi je prodrla rokav in oprasniia komolec, v istem hipu je gruča zemlje priletela na desno ramo, potem je dobil konj svinčenko, za njim jaz v desno nogo, in potem konj še eno in ua tleh sva bila oba." Na pomoč pridirja stotnik Reed z novfmi konji in jezdeci. Pa ogenj je presilen. Dve tretjini konj in polovica mož obleži ua tleh. Buller sedaj uvidi, da je vsak trud zaman, in zapove, naj se topovi prepuste osodi. Bitka je bila že na polizgubljeua. Bartonova brigada je le deloma prišla v ogenj in ni mogla več odvrniti nesreče. Največ se je prizadeval še rešiti čast Dundonald s konjico. Napa! je holm Hlangwane, pa izkusil isto, kakor njegovi tovariši. V času modernega orožjanajhrabrejši vojaki ne morejo napasti enako močnega, utrjenega sovražnika z upanjem na zmago. Dundonald je imel nekako 1000 mož, v kratkem jih je pustil 130 na bojišču. Ob 12. uri opoludne so se vse angleške čete potrte pomikale v tabor. Večina vojakov ni videla niti enega Bura, tako izvrstno so se le-ti poskrili za skalami in v prekopih. Taka je bila bitka pri Colensu. Doyle »klepa poročilo: "To pot smo se naučili lekcije. Nič več se niso odslej vojaki, nalašč borili v torišču, katerega je pripravil sovražnik zase. Nič več niso hladnokrvno napadali utrjenega sovražni-nika naravnost in v gostih trumah podajali predober cilj sovražnim ou-škam. Dolgo časa smo se učili novega boja in drago plačali lekcijo. A v najhujši uri smo spoznali to, kar nas je pozneje privedlo k luči. Doyle sklepa poročilo z bitko pri Dolmonnuthi, kjer je Roberts raz-pršil glavno iu zadnjo redno bur-sko vojsko. Vsi so menili tedaj, in tudi Doyle, da se je tedaj boj izve-čine končal. A končana je bila le prva faza vojne. Druga se sedaj na-giblje h koncu, in reči moramo, ne v korist Angležem. Tretja pa bo morebiti še .izoenadiln svet tako, kakor je osupnil vodilne kroge pri-četek vojne. Če se to zgodi, bo to gotovo ena največjih zmag, katere si je priboril idejalizem nad surovo silo. PILES ••IiUlindthtlortirMartktitBm with protruding pile« brought on by oonsttp*. »ioo with whloh I wm »ffllowa for twenty ye»m. I r»n >orou your CASCARKTS in Mm »own of Nawell, 1»., »n(J nerer found any thin* to equal them. To-d»y I «m entirely free from pile« »nd feel like • new man." 0. H. Kiitz, UU Jone« St., Sioux City, 1». ^ CANDY | W CATHARTIC ^ mjacojitito TOAOI MM« NMRMS pleawnt. P»l»ubla. Potent. Taut« Good, Do flood, Nbtcw Sieken. Weaken, or Qijlpa. 10«. a&o, 60a. ... sum coiirnwkTioN. ... •toriUt twi. CMW. Mwitw«!. ».» T »rt. 11» Til III* Sold and imarantfted by alldrn«-•TO-BAG gista to OVM Tobaoao Habit? Denarna posodo proti nizkim obrestim. Izdelovanje vsakih postav-nih papirjev in legitimacij. J. G. 0' Connor. C. B. HAYWARD CO. Prodajalci papirja in tiskarji. V zalogi imamo vsakovrsten: Pisalni papir, koverte, pisalne ploščice, peresa, tinto, svinčnike, zapisnike, knjige v rafir pri knjigovodstvu, škatlje za pisma ia raznovrstne druge potrebščino. Sa Mia Cass & Scott St., Joliet, IU. TR0ST & KRETZ — izdelovalci —. HAVANA IN DOMAČIH SM0DK. Posebnost so naše ''Then. S." 10c. in "MeemUanm" 5c, Na drobno se prodajajo povsod, na debelo pa q«, 108 Jefferson cesti v Joliet, Ills. ANTON GRAHEK naznanja p. n. slavnemu občinstvu da je otvoril s prvim julijem na 132 N. Chicago St. nov saloon. V lepo prenovljenih prostorih bode točil znano plzensko pivo, Faust, Anheuser Bush Beer, dol>ro vino in žganje. Prodajal bo najboljše unijske smodke. Zlasti rojakom se priporoča za obilni obisk. Žeiifovanjske prstane prstane opremljene s dimanti v vrednosti od $1.50 do $10. in $15. Tudi otroške prstane z dragimi kamenčki je dobiti najceneje pri KAROL OESTERLE 106 N. Chicago St. Joliet III. ANTON SCHAGER 309-310 Barber Building v Joliet, Illinois. JAVNI NOTAR GLAVNI ZASTOPNIK The Fidelity Mutual Life luauftkuce Company of Philadelphia. In družili zavarovalniških družb za življenje In proti ognju. Meščanska Mm Gola. U»tanmljma januarija leto lmn. SILVESTER STRAMETZ, vodja. ANTON o GRAHEK, PREDSEDNIK, 1012 North Broadway Street. JOHN KUKAR, 920 North Chicago Street. Preskrbi j uje izvrstno muziko za plese, koncerte, parade, sprevode, zabave, piknike. svatovsčine,politične shode,društva, dirke itd. Glavhi TJra» : DSUOIUSAD: 920 No. Chicago St. 1012 No. Broadway St. Telefon 3*8. JOUST, ILL. Frank Rogel Saloon ...m... slovenska brivnica je jeden najbolj obiskovanih in priljubljenih prostorov v celem Jolietu, lil. Posebne sobe in vedno dobri lunch vsak čas na razpolago. Priznano najbolj.se jolietsko Porterievo pivo in v Steklenicah Anheuser-Bush-evo j» dobiti sveže vsaki čas. Istotako izvrstna domača vina, fiiie whiske in dobre smodk«. Vit mnegobrojruj$i obuk * naj. vyudn4jjeiSam FR. R0GEL&J0E LEG AN. MIHAEL KOČEVAR naznanja p. n. občintvu, da je otvoril s 1. julijem na 301 State in Ohio cesti nov saloon. V lepo prenovljenih prostorih bode točil vedno najboljše pivo, dobro vino in žganje. Prodajal bo najboljše unijske smodke. Zlasti rojakom v Jolietu se priporoča za obilni obisk. Phone 2243 Ua prodaj 10 lot na voglu Hutchinson in Center Streets po najugodnejših pogojih. Plača na obroke ali pa v gotovini s 5% popusta. Piši ali pa se oglasi pri john grahek-u, kjer tožim vedno sveže pivo, fino kalifornijsko vino, dobro žganje in tržim najboljS« smodke. 1012 N. Broadway, Joliet, Ills. Telef. 2252. STUKEL »»GRAHEK. Chicago in Indiana ulice, JOLIET, ILLINOIS. V svoji zalogi imamo vsakovrstno sveže in suho meso, po najnižji ceni, kakor tudi perutnino, prekajeno meso in izvrstne doma delane klobase. Rojakom priporočava v obisk še najino dobro urejeno gostilnico, v kateri je dobiti vedno svežih pijač in dobrih smodk. Kupi les ali lumber tam, kjer ga dobiš najconejše! MI HOČEMO TVOJ DENAR, TI HOČEŠ NAŠ LES! Če boš kupoval od nrn, ti bomo vselej postregli e najnižjimi, tržnimi cenami. Mi imamo v zalogi vsakovrstnega lesa: Za stavbo hiš in poslopji, mehki in trdi les, late, cederne stebre, deske in šinglne vsake vrste. Naš prostor Je na Desplaines ulici blizu norega kanala. Pred no kupiS l.umbb oglasi se pri nas, in oulej ti naio zalogo! Ml te bomo zadovoljili in ti prihranili denar, W. J. LYONS, Naš Office in Lumber Yard je na voglu OESPLAINES IN CLINTON ULIC, JOMET, ILLINOIS. Vina na prodaj. Dobro črno vino po 50 do 60 cts. galon s posodo vred. Dobro belo vino od 00 do 70 dts. galon s posodo vred. Izvrstna tropavica $2.50—$3.00 galon s posodo vred. Manj nego deset galon naj nihče ne naroči, ker manje količine ne morem razpošiljati. Zajedno z naročilom naj gg. naročniki dopoš-Ijejo denar oziroma Money Order. Spoštovanjem: NIK. RADOVICH, 702 Vermont Street, SAN FRANCISCO. CAL. Josip Zelnikar, Cor. Ruby ft Broadway Sts. JOLIET, ILLINOIS, priporoča Slovencem svojo gostilno v obilen obisk. Točim kalifornijsko vino in najboljše pivo ln druge pijače. Vedno sem preskrbljen s svežimi pijačami jn dobrimi smodkami. Štefan Bebrovi^ (Svratište gradu Severinu) 618 Portland St.,CALUMET,MICH., toči domača vina iz čistega gro/.dja, dobro kalifornijsko žganje in najboljše smodke. Priporoča se v obilen obisk rojakom Hrvatom in Slovencem. Ka&elj j« pričetek mnogih nevarnih bolezuij. Zaleže se neopaien ter prinese seboj »novi začetne etike. p-----ji Ako se zaone Couornv uporabljati ODVGIUV ob ravemča- Rq|79I11 8U> zabrani D fl It 0 HI V8top vsem 74 nllina boleznim.Ve-ZdjllUlld« like vredno. gti je v slučajih hudega kašlja g pluvanjem ali brez tega, z vnetjem dihalnih organov pneumoniae pleurije in gripe. Cena 2f> 50c. Severovo St. Gothard Olje. si je s svojo odpomočjo in delovanjem pridobilo slavno ime. Holečine provuročene od steklin, revmatiz-ma, opeklin, gihta i. t. d.lSe hitro ozdravijo. Cena 30c. w. F. Severa Izdelovalec zdravil Ceda - Rapids, Iowa. 1 *0*C rO♦<>*©*©♦© rO+O+O+O+CC Anton Horwat izdelovalec avstrijskih viržink. Cene viržinkam no $22.00, drugim smodkam od $20.00 do $120 00 na. tisoč komadov. Vse te smodke so EDINE UNIJSKE, ki jih izdeluje Slovenec v Amuriki. Ob jednem priporočam Slovencem in Hrvatom svoj vedno z dobrimi jedili preskrbljen SALOON in lepo urejena prenočišča. In UNIJSKA BRIVNICA. 200 Jacksofl St. JOLIET. ILL. Phone No. 3431 IZDELJUJEMO >znakezaK.S.KJednoto; More, zastave in Handera I t«I»a «1L Iff "Jr.* ; Pišite JU lil Pišite;: : po sodality p° i; I 'I ; cenjk! ** vzorce!! -ik: Mihael Vardjan, 903 N. Scott St.; Joliet, 111. 'ajnik: Anton Skala, 9225 Marquette Ave.; So. Chicago, 111. Mnik: Anton Golobitbh, N. Chicago St. 801--805, Joliet, 111. kovni vodja: Rev. Ciril Zupan, 806 East B. St., Pueblo, Colo. Ilor f M. J. Krakkr, 501 3rd St., Anaconda, Mont, sik;. ' 1 Anton Štefani«, Box 852, Soudan, Minn. 1 ' [ Jos. čulik, 1009 E. B. St., Pueblo, Colo. &enj ( johlsr Kukar, 920 N. Chicago St., Joliet, 111 •< john Crahek, 1012 N. Broadway, Joliet, III. T ' ( Anton Fir, 12329 Parmel Ave., West Pullman, 111. .( Mihael Skebe, 1220 St. Clair St., Cleveland, O. \ John Oberstar, 3d St. 1115, La Salle, 111. ' ' ( Mat. Pei.ianovič, Box 375, Virginia, Minn. |Nvni ( Martin Fir, 1103 Scott St., Joliet, 111. IV •{ Štefan Kukar, 920 N. Chicago St., Joliet, III. I ' ( John Gbdina, 1751 St. Clair St., Cleveland, O. VSE DOPISE pošiljajo krajevna društva na I. jednotinega tajnika (M. Vardjan-a) po svojem zastopniku (delegatu) in po nikomer družil. Vse stroške za umrle pošiljajo krajevna društva na iedtlOtinega tajnika (M. WARDJANA) po svojem zastopniku (delegatu) in po "'somer drugem. | Pristopili so: Stvu v Janeza Krst. 13 Biwabik., Minn. Matija Skedel 3282 roj .6, sprejet j' okt '01 Društvo šteje 49 udov. >u sv. Jožefa 16 Virginia, Minn. Prane Kotnik 3283 roj 76, Franc Znidar-c 3284 roj '74, sprejeti 8. okt. '01. Društvo šteje 128 udov c'vu sv. Barbare 40 Hibbing, Minn. Mat. Bahor 3285 roj '77, Jane/. Bradač j'P roj '73, sprejeti 7. okt. '01. Društvo šteje 45 udov. $fvusv. Družine 5 Ia Salle, 111. Jožef Jordan 3287 roj '61, sprejet 10. okt. ,'»01. Društvo šteje 120 udov. f«tvu Jezus D Pastir 32 Enumclaw, Wash. Anton Rozenstain 3288 roj 1865, d*8tejet 7 okt '01 Društvo šteje 33 udov. '^'vu sv. Jožefa 43 Anaconda, Mont. JOŽef Gornik 3289 roj '79, Jurij Matetič rP roj '69, Mihael Oaničič 3201 roj '67. sprejeti 9. okt. '01. D. s. 76 u. 1 H5tvu grča Jezusa 54 Hibbinjr, Minn. Martin Gernic 3292 roj '58, sprejet 13. i «kt.-01 Društvo šteje 27 udov. Odstopili so: u Stva nv. Družine 5 La Salle, 111. Vojteh Gornik 549, Jane/. Medic 539 7. okt. I90i. Društvo šteje 118 udov. Suspendovani: ,(lt«tva sv. Frančiška 8*1. 29 Joliet, 111. Josip Dunda 2362 7. okt. D, š. 195u. Pristopile soproge: ifvusv. Družine 5 La Salle, 111. Katarina Žveglič 1587 roj 72, Neža Jordan roj '68, sprejeti 10. okt. 1901. „ Društvo šteje (»9 soprog. >vu Jezus D. Pastir 32 Enumclaw, Wash. Ana Rozenstain 1589 roj '69, spr. °kt. '01 Društvo šteje 22 soprog. MIHAEL WARDJAN, I. Tajnik K. S. K. Jednote, 903 N. Scott St., JOLIET, ILLINOIS. delavskih kropv. ,jHcago, 111. 14. oktobra.— Uslužbencev Illinois Central ^"'ce bo dobilo od prihodnjega j ;ve*jka naprej deset odstotkov . l8a»o plačo. To je vspeh skup-; Posvetovanja med družbo in stvoin delavske organizacije. ^ icago, III. 14. oktobra. — I ^itoriju se je vršilo posveto-tovarnarjev in zastopnikov organizacij. Namen zbo-je bil ta, da bi se odpravilo lrt»iško delo po kaznilnicah, ker | j, majhnimi stroški izvršena [ P'"av zlahka konkurirajo s tonskimi na le teh veliko škodo. A »u 80 tU(^i g°vernei'ja a ta je poslal na posveto-j^6 svojega zastopnika. Govor-80 ostro prijemali vlado in ji | ''i da se ne briga za paragrafe f(j Ve- Po ustavi je namreč prepoln da bi zamogel kdo kaznjen- "Meti. f a p a F 1 a., 14. oktobra. — ' o faestcee ie takorekoč last iz- "Ovni . . 'ti1( Jev cigar. Tovarnarji cigar [1(f lejo terorizirati celo mesto. • Soštevilne ti kajšnje izdeloval- • I),. - 6ar so takorekoč glavni in i,'1 ^obodek mesta in zato mora |j tovarnarjem cigar vse malo L »HtW) in trgovstvo pokorno. i[. 1 ^ tako je mogoče, da se s Sodimi in nepoetavnimi sred-,j. lipeganja tatnošnje uslužbence i , clovalnicah c gar, ker se le ti . L.,_ 0 izkoriščati in so šli na I Ulf' štrajkarjem se posto-surovo. Zapira se jih v j,.' kakor ljudi, ki nimajo nič . a 'n bo notorični postopači, »i- 0 3'b odpeljali v Havano °d tam doma. Na ta način , ^ Prisiliti štrajkujoče delavce, )o na delo in da se uklo- *'loSt a3alcem na ini^08t aii ne- |J ' da bi dosegli svoje pra- ti aba rt, In d., 14. oktobra. -Pokladalci opeke in vsi stavbeni delavei so dobili oklic da naj nikdar ne uporabljajo opeke Owens Terra Cotta Company od tukaj, ker je ta družba grdo ravnala z organiziranimi delavci. Nadalje se priporoča v oklicu raznim delavcem da naj ue delajo za nobeno ceno pri takih podjetnikih, ki bodo kupovali to opeko. Socijalna vprašanja. Bodoči zlati vek! ' Zaslepljene množice le prerade kriče: Živijo; kadar se jim obeta boljša bodočnost. Hudoben človek pač, ki bi ne privoščil in dovolil za tirancu olajšave. Toda ne pregrešimo se na drugi strani tako, kot so se francoski prekucuhi, ki so na vsa usta kričali ,svoboda, bratstvo, jed-nakost'. Ti možakarji so konečno res storili vse sovražnike jednake s tem, da so jim kar posekali glave, če so imeli znotraj preveč ali premalo možganov- To je bila seveda junaškajednakost! Toda stvari postanejo mnogo bolj resne, kadar začne človek tudi resno premišljevati o zlatem socialistic nem raju. Države v našem pomenu besede v zlatem veku sploh več n« bo. Kajti kadar preidejo vsa proizvajavna sredstva v skupno last, potem bo sama ob sebi odveč v tej družbi po-stavodajavna, -sodnijska in prisilna ali strahovalna oblast. Ta oblast je po nazorih socijalistov samo zato na svetu, da brzda in kroti uboge in zatirane; s skupno lastjo pa preneha uboštvo, torej tudi državna oblast. Država se bo spremenila v gospo darsko družbo, katera bo samo urejevala pridelovanje in delila izdelke človeških rok v imenu celega naroda in njoiuu v prid. Z eno besedo, država postane velikanska gospodarska zadruga. (Viri teh mojih tr ditev so preobilni, da bi jih našte val v članku.) Strahovalne oblasti toraj ne bo, ampak vse bo vodila po Bebelnovih besedah zaupnost. Gospodovalne oblasti ne bode, samo še upravna zveza. Odpadejo torej ministri, parlamenti, stalna vojska, redarstvo in žandarmi, sodnije, pravniki, ječarji, davkarji, colnin-ski uradniki, vojašnioe, ječe itd. Vsa ta domišljija sloni na dveh podlagah, namreč, da preneha vsa človeška slabost in pregreha zasebna last, drugič pa da bode človek v bodočem veku veliko bolj popoln kot je sedaj. Grda nevednost je trditi, da izvira ves greh, vsak zločin iz zasebne lasti. Človek se mora samo okoli ozreti, in kaj tacega nikdar ne bode trdil. Tudi se človek ne bode povzdignil na tako visoko stopinjo omike — kot bi radi imeli so-cijalisti — da mu ne bo treba državne oblasti. Socijalisti kar slepo popisujejo bodoči človeški razvitek. Kaj pa, če bi pa človek nazadoval, kot je že velikokrat v zgodovini? Kakor socijalisti po ceni prisegajo na svoje nazore, tako poceni jih smemo tudi mi zavreči! Ker ne bo oblasti v socijalistični družbi, bo moral človek sam od sebe biti tako delaven, da bo obstala ta družba. Dandanes napenja človek vse svoje moči, trudi se mnogo (seve nekateri kapitalisti se ne), da si kaj pridobi. In to dandanes, ko ve človek, da se trudi in znoji za svojo last, sebi v korist. Za kaj se bo pa trudil v socijalističnem veku? Za državo, ki mu bo odmerila del skupnih izdelkov. Celega dela svojih rok čisto gotovo ne dobi delavec in ne more pri skupni produkciji. Če druzega ne, nekaj mora vselej ostati ali za tiste, ki ne morejo delati, ali za skupne bodoče in prošle stroške. Bojimo se "prav po pravici, da se bo godilo tej državi, kotsejezgodilo berolinskemu socijalistu Wernerju. Dal je tiskarskim pomočnikom poprečno po 30 mark na teden — se veda so bili socijalisti. Toda pomočniki so nastavili črk samo za vred nost marke na teden. Vsa svarila so bila zaman. Jeden delavcev prosi svoje sodelavce za mir, ker v veli kanskem šumu ni mogel delati. Ti pa zahrešče francosko prekucijsko himno "Marseillaiso" in prav posebno tulijo pri besedah "Proč s trinoštvom". Werner je pa moral zopet uvesti pogodbeno delo (plačano po množini storjenega dela) in odpustiti glavne razgrajavce. Naš bodoči raj to! In delati ne bo treba tako dolgo, k večjem dve, tri ure na dan. Recimo, da je to mogoče. Potem bo treba toliko več rok, da se stori isto delo. Kjer je bilo prej 50,000 delavcev, treba jih bo sedaj 100,000 ali še veliko več. Odkodi jih bodemo pa vzeli? In naj tudi imajo potem delo vsi, ki ga sedaj nimajo, ne bo nikdar zadosti delavskih rok. Seve, socijalistični prvaki nam obljubu-jejo, da bode človeštvo znašlo vse mogoče stroje in priprave.. Kaj pa če bi jih ne? Tudi vse dandanašnje izumitve ne morejo spraviti človeškega dela iz sveta. In pravijo zopet socijalisti - vsi postopači bodo morali delati. Kako znajo vihati ti učenjaki svojo učenost na dve strani. Prej namreč so pa rekli, da se bode človeški rod sam od sebe povspel na tako višino razvitka, da ne bo nič slabosti na svetu. Recimo pa tudi, naj prisilijo socijalisti vse postopače in sedanje lenuhe k delu. Koliko pa jih je teh lenuhov na svetu? Socijalisti pravijo, da so to kapitalisti in višji stanpvi, cela tfopa"zgornjih Socijalistična država bode fes morala lenuhe stvarjati, da bo ž njimi napolnila vse te nove službe. Človek mora biti res že precej prievrknjen, da veruje socijalističnim obetom. Cleveland, Ohio. F. L. K. " .» ___t... v t ^ ' "■ / V;,v T iT . v ' / Kuga V Napolju. "La pat« a Napoli!" ta žalostni klic gre danes skozi vse italijanske liste in vzbuja povsod skrb in strah pred tem strašnim sovražnikom človeštva. — Dr. Sorge, glavni zdravnik na "Punto Franco" je opazil, da podgane v veliki množini poginjajo; kakor znano, so ravno podgane naj večje razširjevav-ke kuge. Ob tistem času je zbolelo več mornarjev. Delale so se jim velike bule, o katerih od začetka niso vedeli, od kod prihajajo in kaj pomenijo. Poklicalisošedr. Giardina, in ta se je izjavil, da je ta bolezen kuga! Da se stvar dožene, so poklicali še profesorja dr. Zinno od bak-teriologiškega instituta, in tudi ta je konstatiral kugo. — Takoj se je začela desinfekcija, ki se bo izvršila v vseh magazinih pristanišča. To bo težavno in dolgotrajno delo — a potrebno. Iz Rima je dospel prof. Santoliguido, direttore generale de la Sanita. Tudi ta je prepričan, da je ta bolezen kuga (peste bubbonica), a misli, da se bo dala omejiti in za-treti. — Bolniki se prepeljejo v bolnico v Nisidi. Njih rodbine pa se bodo spravile v drugi kraj, kjer bodo popolnoma ločene od bolnikov in od drugih ljudi. — Izmed 12 bolnikov se misli o osmih, da imajo kugo. Trije so umrli. — Poklicali so včeraj še dva zdravnika, ki sta že zdravila kugo: Dr. Sacconija, ki je zdravil kužne bolnike v Honkongu in dr. Druettija, ki je bil lani celo leto v Indiji, da tam poučuje kugo. Govori se, da so zdravniki od začetka zanemarili bolezen, ker je niso poznali. Strah po vsej Italiji je jako velik. Zadnje poročilo se glasi: Včeraj se ni v Napolju pojavil noben nov slučaj kuge. Okoli bolnice so napravili zid, povrh jo pa še loči od ostalega sveta kordon vojaštva. Zdravniki narekujejo recepte skozi okno in tudi ne pridejo v dotiko z zdravim občinstvom. Vseh izoliranih oseb je 89. Kugo so zanesle podgane na ladijah. Oblasti so odredile, da se morajo pokončati vse podgane. Notranje ministerstvo je poslalo v Napolj prof. Lustiga, rodom Tržačana,ki je proučeval kugo v Indiji. — Bolezen so dosedaj kon-statirali kot pravo kugo že na 12 osebah. V Lazaretu v Nisidi je izoliranih 86 sumljivih oseb, ki so prišli v dotiko z bolniki. L«p napis. Na pročelju nove bolnice v Rio de Janeiro v Braziliji se blesti v velikih črkah pomenljiv napis: "Človeška uečimernost človeški bedi." Ta znameniti napis ima svojo zgodovino. Cesar Dom Pedro je imel dobro srce in veliko sočutje do re-vežev. Zato je hotel v svoj6m glavnem mestu vzgraditi bolnico, v kateri bi imeli za vetje vsi mestni reveži. Da bi si pa pridobil zato potrebnih sredstev, je izdal oklic za nabiranje milodar.ov. Prišlo je sicer na ta poziv nekaj malega darov, a to je bilo veliko premalo. Tu pa si je izmislil cesar nekaj drugega. Razglasil je, da podeli vsem onim, ki bodo darovali po 100,000 milrajsov, naslov barona in onim, ki bodo darovali po 250,000 milrajsov, pa celo grofov-ski naslov. To je pomagalo, denar se je vsipal kar v tisočakih. "Za ničemurnost imajo ljudje do-velj denarja, za človeško revščino pa ne", — je dejal ob neki priliki Dom Pedro in zato je dal napraviti tak napis na bolnico. D. BARRETT & GO. hlev in krma za konje se nahaja na voglu Scott & Tan Buren ulic JOLIET - - ILL. HLEV IN KRMO ZA KONJE TEŽKE IN LAHKE VOZOVE izposoj uje T. F. Baskerville 408-410 Van Buren cesta Joliet. Illinois. TcU 323 DIR.. CLYNE ZDRAVNIK IN OPERATER , OFffICF. IN STANOVANJE. 402 So. Ottawa St., JOLIET. ILL. URADNE URE: Od Vi do 4 popoliidu«. Od 6 do 9 ivečar Številka telefona »42. Vzrok zakaj. Sveti rožni venec. Sveti rožni venec, v obliki, kakor ga molimo dandanašnji, je delo ustanovitelja dominikanskega reda sv. Dominika, ki je umrl leta 1221. O upeljavi sv. rožnega venca se pripoveduje naslednje: V trinajstem stoletju so začeli preganjati sv. katoliško cerkev od vselj stranij razni sovražniki, tako zlasti na južnem Francoskem brez-verski Albigenzi. Kamor so ti prodrli s svojimi tanki, tam je zavladala razposajenost, podivjanost, nečistost, laž in razne druge hudobije. Neskončno modri stvarnik je že nameraval končati v drugič človeški rod. Sv. Dominik, ki je prečni vso noč v molitvi, — kakor navadno, — je videl, kako je Marija pokleknila pred »vojim božjim sinom na kolena in ga prosila milosti za Človeški rod. "Moj Sin, ne pozabi svoje stare ljubezni in usinilje-nosti, saj nočeš smrti grešnika, marveč da se spokori in da živi. Jaz hočem sama izpreobrniti grešnike in jih pripeljati na pot pokore. Prenoviti hočem svet s posebno po-božnostjo, katero hočem naučiti tvojega zvestega služabnika Dominika." Po teh besedah se je obrnila Marija k Dominiku in mu dala sveti rožni venec z besedami: "Vzemi moj rožni venec in ga oznanjaj na vse strani. -Z njim boš zmagal zmoto, prepodil grehe in ljudske napake in pridobil ljudstvu nove čednosti. In sveti Dominik je začel z apostolsko gorečnostjo razširjati sveti rožni venec po celi deželi in kmalu se je razširil po vsem katoliškem svetu. Preskrbujem vsakovrstne Ruber stem pije po zelo nizkih cenah. Za dobro in točno izvršitev janeim. Kdor bi ne bil zadovoljen z naročilom mu vrnem denar. Pišite po cenik na Jernej Prebl, Bx. 25 FROTIER, UINTA CO. WYOMING. E. KRAFT, 1004 N. Broadway St., JOLIET, ILL. priporoča svojo ^ pekarijo*f Izdeluje po naročilu vsakovrstne kolače in ima vedno sveži kruh in drugo peko. F. A. BARTHELME trgovec /. premogom, kokom, drvami. Vsa naročila se izvršijo točno. PISARNA IN SKLADIŠČU NA 414 Washington St. 'Phone 198. Filijalka na 1141 N. Hickory St. Phone 2302. __ JOLIET, ILL. deset tisočev". , Noj oe so samo to lenuhi, ne bodo ž njimi zamašili potrebo večjega števila delavcev v bodoči, državi. V nečem so se pa še precej.uraču mili ti ljudski osročevalci. Malo boljše morajo namreč preudai iti, da bo v novi državi treba na tisoče in tisoče uradnikov, katerih zdaj niti ni. Država bo morala skrbeti ne samo za sedanjo državno upravo (katera seveda ostane dokler so ljudje-ljudje), ampak ona bo morala prevzeti tudi vsaj velikansko večino zasebnih opravkov, drugače skupna last nima pomena. Država bo torej nadzorovala poljedelstvo, vso obrt-nijo, ves promet- l.ako neštevilna bode ta uradniška vojna, ki bo imela vse človeške zadeve v rokah! Poteni ne bo na vsakem voglu jeden uradnik, ampak trije iu več. Nobena bolečina ni tako neljuba človeku, kakor ste glavobol in ne-uralgija. Posebno ženske so podložne tema boleznima in gotovo, hitro pomoč je pozdraviti s stegrije-nimi rokami. Severovi oblati zoper glavobol in neuralgijo so bili leta in leta najbolje sredstvo zoper te neprijetne bolezni. Sledeči spriče-vali dokazujeta njih vrednost. Jog. P'irkl iz Blooming Prairie, Mitln. pravi: "Severovi oblati zoper glavobol in neuralgijo stvarjajo čuda. Imamo jih vedno pri rokah v hiši, ke> nikdar ne zgrešijo pomoči. Dej^n-sklso neprecenljivi. Z veseljem jih vsakomur priporočam."—Jos. Ter-" lep izMorau, Minn, pravi: "Prisrčno »er glavobol in neuralgijo. Kadarkoli iniam glavo-boi vzamem en"oblafc, ki mc takoj ozdravi. Vea moja družina jih takisto rabi. Jednako priporočam Severov balzam za pljuča." Se verovi oblati so sestavi jeni iz čistih zeliščnih tviirin, katere delu-jejo hitro na vir bolezni, ne da bi zadrževali delovanja krvi.' Zato se lahko vsakdo zanese na Seyerove oblati v vsakem slučaju glavobola, neuralgijo, menstruacije, mrzlice i. t. d. Ljudje podvrženi ponavljajočemu se glavobolu, bi morali imeti Sevcrovo oblati vedno pri sebi, kajti oni takoj ozdravijo. — Cena 25c na prodaj v vseh lekarnah in pri trgo\cili s zdravili. Niso pristni brez podpisa: W. F. Severa Cedar Rapids, Ia. Moč sv. rožnega venca. Na Bavarskem so imeli v neki gorski vasici sv. misijon, katerega so obdržavaii očetje iz reda svetega Frančiška. Kmalu po pričetkii misi-jona pride k enemu patrov k spovedi neka žena, ki začne bridko tožiti, kako njen mož zabavlja čez sv. misijon in kako brani vsem domačim se ga udeleževati. Nazadnje vpraša spovednika za nasvet, kako bi bilo temu najložje odpomoči, Pater-frančiškan lepo potolaži ženico in ji pravi, da naj ve* Čas molijo vsi domači skupno sv. rožni venec na čast Materi Božji za spreobrnenje grešnikov. . Misijon se je bližal svojemu konA. V dnevih generalne spovedi pride k omenjenemu patru mlado dekletce, ki pravi po opravljeni spovedi: "V imemu matere vam moram izreči najtoplejšo' zalivalo za oni dobri nasvet." Spovednik se dolgo časa ni mogel spomniti, kam merijo te besedo* ko-ue5no mu jih jo pa dekletce samo' razložilo. ; "Kaj pa j« sedaj z očetom?" — vpraša radovedno spovednik. "C>, ta 3e sfi(laj vos drug človek", _pravi mlada deklica, — "sicer bodete pa izprevideli sami, pride takoj za menoj na vrsto, tukaj čaka pred spovednico." Naročajte "Amerik. Slovenca" svojcem v stari domovini, Stem jim napravite gotovo mnogo vi a-1' in zabave. Za Avstrijo vclia sr. ' S« celo leto. Kupujte si zemljišča na zahodu. Cene se bodo povišale v treh mesecih. Zakaj bi si ne ustanovili lastne kolonije ali si kupili farme y Severni Dakoti in Miunesoti ter bili neodvisni? Cene so sedaj od $7 aker in višje. IMC. JP. Schuster Young Building Joliet, Illinois. priporoča rojakom Slovencem v obilni obisk svojo novo urejeno gostilne, kjer se dobe vedno sveže pijače in dobre smodke. Ob sobotah je "free lunch" in godba. Točim domača vina iz pristnega grozdja po najnižji ceni. 7th st. No. i Calumet, Mich. JOHN GOLOB 203 Bridge Street, v Jolietu. IZDELOJEM KRANJSKE HARMONIKE najboljše vrste in sicer: 2. 3. 4. do 5. glasne; cena 2 glasnim je.......... .118 do 40; cena 3 glasnim........$25 do 80; cena 4 glasnim, .od $55 do $100;. cena 5 glasnim od $80 do $150. Na željo rojakov uglasujem orgije',,sharp" ali .,flat": f, e, d, c, a, h, kakor si kdo želi. Nova spričevala. SOODAN, MINN.. tel j i Ti si. meni pisal, <1». uaj 11 tjikoj .>dpis„m. bwlem httrmuulV« P?V*,'' » mlshl *• i«l» sam Miti v Joli«t: obiskiit, svoji; j-.naiu* in ar pri tii priliki /.ahvHlltl '*» poslnje Mrmor katere rili »#> umH»Jo In J h sedal du.u> mur četudi b| «) dotativ vef. * To »orl&ivuto smo« priobčiti v časopisu. • .folns« i>ačsrn«,1»vno pohvaliti, delo m pai. HORWATICHj. Al-DKIlXiB. mon-.T., 21. nmro- . : , rojak: Namenil sera se Vam pis' jaz. ampak vsak kdor uiu obiSSft ilasovom vaSili harmonik. Akr daj pokažite, se vam priporu*. I. KAD V! t, LE, COLO-nioiilk« s*m pr«j«l iu r ml jih tako vrlo dolx> IihIiio ?.a v popravo, ii> ker a« xanMein na v- TBLBFON 2001 Na usodnih potih. "Emilija, torej ne greš z mano?" "Ne, teta, rajši ostanem doma! Saj veš, da ima veselica tnalo pomena zame." Teta odide. Emilija ostane sama doma. Nekaj časa pospravlja po sobi in potem vzame knjigo in čita iz nje. Pozno v noč je že. — Emilija še vedno prebira drobno tiskane vrstice. Tako najde meddrugim zapisano: "Kar ljubiš večno, je večno tudi tvoje!" Emilija zapre knjigo, jo položi na mizo, obrne svoj pogled v sliko, visečo nad zrcalom, in se zagleda v njo. "Da, večno Te ljubim," jame ih-teti, "večno bodeš moj in jaz tvoja. Saj si mi obljubil večno zvestobo, če ostanem tudi jaz Tebi zvesta. In kako naj bi te zapustila? Ti sam veš, da ne najdem bitja, ki bi tako upoštevalo moje žrtve-in mi dajalo zanje sladkega plačila, kakor mi je moreš dati Ti. V Tvojem naročju bi plakala od veselja moja dnša, Ti Bog, Ti sveti Ženin moj! In ko ugasne luč moje vere in mojega upanja, tedaj me vzemi k Sebi v kraj pomladi, kjer sije solnce večne ljubezni. Toda prej, ko se, zgodi to, izpolni mi še jedno željo! — Reši mi očeta, da ga ne bodo preganjali kot tatu po ječah. Nikdar ga še nisem videla, a preveč seth že slišala o njem. Ti, moj vsegamo-gočni Oče, Ti pomagaj zemskemu mojemu očetu. Usmili se mene in odpri mu oči v svit Tvojega življenja! Žal, da nimam mater« več. Samo oua bi še lahko prosila Tebe tako, kakor Te prosim jaz pomoči za svojega očeta. Skupaj bi klečali pred Tabo, Ti neskončno visoko usmiljeno bitja in Te prosili za rešitev očetovo. O, zakaj sem ostala brez nje, zakaj moram tožiti in jokati sama! In če mi izpolniš željo, potem stopim rada v istem trenutku, ko se to zgodi, pred Tvojo pravično sodbo." V veži se začujejo koraki, Emilija misli, da je prišla že teta domov. Kar se odpro vrata in v sobo stopi dokaj prileten, strgan mož srednje velikosti. Dolgi, mr-šavi lasje so mu viseli izpod klobuka preko čela in zakrivali globoko vdrte oči suhega, zgubanega lica. V desni roki je držal samokres, na levi strani pa mu je visel prazen rokov. • Emilija se moža smrtno prestraši. Hoče ga vprašati, kaj želi, a jezik ji trepetaje zastaja. Mož tudi ne čaka vprašanja, ampak pomeri s samokresom na Emilijo, veleč ji prav divje: "Denar ali pa življenje!" Pri tej priči pade Emilija na divan, ob katerem se j i j« ž o prej stoje šibila njena vitka postava, glava se ji povesi črez zglavje, kakor bi ji ne bila prirastla k telesu, in v svoji nezavesti vzdihne, kakor bi sanjala; "O Bog, samo očeta mi reši!" Mož pristopi bliže in natančneje pogleda Emilijo. Njen glas mu je vzbujal zanimanje za njo. Ta hip, ko ji od blizu pogleda v obraz, pade mu samokres na tla. Život se mu jame tresti, obraz mu bledi, in posili ga glasen jok. "Oče sem tvoj, Emilija," zavpije mol, "ne straši s« me!" Ia pade pred njo na kolena ter jo prime za roko. Emilija pa ne sliši in ne vidi ničesar. Kakor ifartva leži ft* divanu. Le rahel dih, ki ji prihaja zdaj pa zdaj iz prsi, priča, da še živi. Čez nekaj časa se vendar zave, vzdigne glavo, in oče ji pomore, da se nasloni na mehko divanovo na slonjalo. Oči so ji bilo medle in se sedaj odpirale, sedaj zopet zapirate. Vi»e se ji je zdelo temno okrog nje. Ooe pa še vedno kleči ob njej, jo drži za roko ter joka in joka. Ne more se pomiriti in zato za-kliče zopet: "Oče sem tvoj, Emilija, ne straši "o me!" Zdaj se šule vzdrami Emilija in začudeno pogleda na moža, ki kleči pred njo. Prejšnji prizor, ko je stal mož grozovit sredi sobe in meril nanjo, ji vstaja v spomin. Strah se je poloti vnovič. A ko zapazi solze, ki se leskečejo možu pod čelom, ji nekoliko odleže, a boji se še vedno, "Ne boj se me, Emilija! Poslušaj, govoriti hoče tvoj oče, tebi hočem povedati vse — vse!" "Moj oče! O Bog, to ni možno! Oj niste moj oče! Moj oče ne bi s samokresom meril name." To izrekši, mu odtegne roko in hoče vstati. A bila je še preslaba. "Emilija, Emilija! Kakor resnično je Bog v nebesih, jaz sem tvoj oče! Smeš verjeti mojim besedam. Bodi uverjena, da ne nameravam nič hudega. Samo poslušaj me, Emilija, draga moja Emilija, edino moje dete, ti, moja rešitev. Pošten hočem biti zopet, samo Čuj, da izveš vse, zakaj je prišlo tako daleč. A če nočeš verjeti mojim besedam, da sem v resnici tvoj oče, poglej to sliko, edini spomin, ki ga imam še na tvojo mater. Taka sva bila tisti dan ko sva šla k poroki. Primerjaj jo z ono pod zrcalom! Ali si nista popolnoma jednaki? Poglej se v zrcalo, poglej na sliko! Ali nisi taka kakršna je bila tvoja mati v teh letih? Na meni seve najdeš malo podobnosti, če me primerjaš s sliko. O ta izprememba! Strah me je samega sebe." "Torej ste moj oče!" zakliče Emilija in se oklene očeta okrog vrata. Oba zajokata.-- "Sam Bog vas je privedel sem, ljubi oče," nadaljuje Emilija. "Za-hvaljen bodi tisočkrat, da vas je poslal k meni. Vi pa, dragi oče, poslušajte me in nikar ne zavrzite prošnje svoje hčere!" "Ne, Emilija," ji poseže oče v besedo, "vse ti bom rad storil, kar bom le mogel, vendar dovoli da iz-povem prej jaz, kar sem ti hotel povedati že poprej. "Govorite torej mili mi oče, hočem vas poslušati!" "Žalostna povest, toda ne ustraši se je!" izpregovori oče in oba sedeta na divan. "Čuj jo torej! Dolgo je že od tega, kar je umrl moj oče. Zapustil mi je veliko posestvo in domačo gostilno. A vse to je bilo tako zadolženo, da je bilo ▼eč dolga kakor vrednosti. Z vso vztrajnostjo sem se poprijel dela in trudil sem se noč in dan, da bi poplačal prej ko mogoče stare očetove dolgove. Toda zmagoval sem komaj obresti. Minulo je nekaj let- V tem času sem se seznanil s tvojo materjo in jo vzel za ženo. Prinesla mi je poleg blagega zvestega srca tudi lepo vsoto denarja. S tem sem moral izplačati sestro Marij ano in tako sem zopet ostal brez pomoči. Sedaj sva bila torej dva, mati tvoja in jaz, ki sva si prizadevala rešiti zapuščeno imovino dolgov. Toda pomagalo ni vse nič. Dolg se je množil bolj in bolj. Zmagovati nisva mogla niti obresti. To nesrečo je občutila zlasti tvoja mati. Marsikatero noč je prečula in prejokala v svojem obupu. Radi tega je bolehala in se sušila kakor cvetica ko ji poide živež. Jaz pa nisem obupaval. Vedno sem pričakoval, da se po božji volji obrne drugače. A nosil sem zaman to upanje v svojem srcu. Nekaj tednov po tvojem rojstvu u«re mati za pljučnico. Ž njo »o pokopali tudi vse moje upe. Posestvo je bilo razkosano in razprodano. Tisti dan me poseti sestra Marijana tvoja teta, kije kot vdova po nekem uradniku živela brez otrok nekje v mestu ter uživala lepo pokojnino. Njo poprosim, naj se me usmili in naj vzame tebe v svoje varstvo. Rada mi je storila to. Edino, kar sem imel še, sta bil: dve sliki meje poroke. Eno sera izročil njej ter jo prosil, naj jo spravim tebi za spomin, drugo sem obdržal sam ter jo imam, kakor vidiš š® vedno. Potem se razideva. Os ta vil sem dom in sem šel preko rodnih goric daleč, daleč v tuje kraje, da sijjoisčem srečnejših dni. Bilo je ravno veliki teden, ko sem dospel na Francosko. Tam sem prebil prve velikonočne prazniki kot tujec med tujci. Po praznikih sem Tat«> Ako m ssfiiatka tak i tem j«" Dr. Bichten sretodtfny "KOTVOVY" IPAIN EXPELLEI x>m mieate So najlepll a i _ apofchlivejši zovntitoraj liek protij MMKE, REUMATIZ-J» KLAHIU V BOKU, BOLEHIU ? KBKU i proti mtkfm obCitoostam j .FIada25c*a50e.' lettriackakbouj ▲d. Bichter A 216 Pearl Str,' jrswTOB*^ American Ice Co. prodajajo najceneje PREMOG, drva, oglje, led itd. Office: na voglu Chicago In Columbia Streets. Offloe Telephone No. 67. Residence Telephone No. 139. Mehki premog 3.00 3.25 .. 3.50 Trdi premog 6*75 JOHN PLEŠE Opozarjam brate HRVATE in SLOVENCE na otvoritev svoje nove gostilnice, katero otvorim dne 3. julija, v novo sezidani hiši na 1216 North Collins Street. Postrežba bode dobra, sveže pijače in fine smodke; vsi prijatelji so uljudno povabljeni. ...PRIZNANO NAJBOLJŠE PIVO JE THE ANHEUSER-BUSCH CO. —iz— ST. LOUIS, MISSOURI. —SLOVENSKEGA NARODA SIN— GLASOVITI IN PROSLAVLJENI ZDRAVNIK IDR. O. IVAN POHEK sedaj nastanjeni zdravnik na: So. West Cor. 10th & Walnut Str. in N. West Got. Park & Central Strs., Kansas City, Mo., bivši predsednik večjega nemškega vseučilišča tdr predsednik državnega zdravniškega društva in jeden najpriljubljenejših zdravnikov zaradi svojih sposobnostij se priporoča slovenskemu občinstvu. Glasoviti in proslavljeni zdravnik, w.:i se je izučil in prejel diplomo na slovečih zdravniških vseučiliščih v Evropi in v Ameriki z največjo pohvalo, je bil rojen v Samoboru na Hrvatskem; ima 251etn® zdravniško skušnjo. Zdravi najtežje in najopasnejše človeške bolezni. Prišel j' mlad v to deželo, z žulji in bogatim znanjem in skušnjami je postal predsednik dveh največjih medicinskih zavodov in dobil je glas svetovnega zdravnika. Zaradi tega naj se vsakdo, ki boleha, obrne na: DR. G. IVANA POHEKA. S trajnim vspehom ozdravi: Bolezni na prsih, v grlu, plučih, glavni in nosni kat&A krvne in kožne bolezni, revmatizem, slabo prebavljanje, bolezni v mehurju, živ6a» bolezni, kronično onemoglost, tajne bolezni, vsakovrstne rane, izraščanje i. t. d." Opazka. Ako se je kdo zdravil brez vspeha in videl, da mu nikdo več ne more P°" magati, naj obišče ali se pismeno v materinem jeziku obrne na svojega rojaka Df*' IVANA POHEKA. On je na STOTINE IN STOTINE nevarno bolnih oseb ozdravil posebno pa mu je ljubo pomagati svojemu rojaku in bratu po rodu in krvi. Dr. O. Ivan Pohek se je pokazal izredno nadarjenega pri zdravljenju žensk in ottwi -:VSI ONI:- kateri ne morejo osebno priti k njemu, naj opišejo natanko svojo bolezen, kako j' : stara bolezen, in on odpošlje takoj zdravilo in navod, kako se ima zdraviti. V s'jjj čaju, da vidi, da je bolezen neozdravljiva, on to pove dotični osebi, ker neče d» i trošil svoj krvavo zasluženi denar po nepotrebneffl. Kaj govorijo od Dr a. Poheka nižje podpisani: VSAKEMU KATEREMU PRIDE V ROKE:— Svedočim, da sem osebno znan z dr. G. I. Pohekom in vem, da je zdravni*! prvega razreda in gentleman neuvele povesti. Morem ga vsakemu toplo priporoči"' TH08. P. WHITE, sodnik sodišča v Kansas City, K*. S tem potrjujem, da je gosp. dr. Pohek flnaneijelno odgovoren za vs», kU spada v njegov zdravniški poklic; je visoko oenjen za svoje poštenje in priznan 1* najboljšega zdravnika v Kansas City. MARTIN STEWART, občinski blagajnik v Kansas City, Mo.. U. S. f % Spoštovani zdravnik:—Naznanjam vam, da sem vsa zdravila porabil in sem popolnoma ozdr»*ji Zelo se vam zahvaljujem, ker sem bolehal 23 let na želodcu in črevlh in sera mislil, da ni več po»<* mojo bolezen. VaS udani JOS. ZGANIČ, Hastings, ** SpoStovani Dr. Pohek;—Lepa vam hvala za ozdravljenje mojega revmatizma, vsled katerega "f trpel celih 20 let. JAKQB KELLER. Helena, M0"1 Dragi g. Dr. Pohek: —Naznanjam vam, da moj sin izgleda čisto "zdrav iu se Vam lepo zahv»"® za vaSe vspeSno zdravljenje. STE VE MARAK, Cameron, Te*«* Dragi zdra nik:—S tem vam naznanjam, da je moj sin povsem dobil zrak in dobro vidi, na obe oči čisto nič videl dolgo časa. Mnogo sem vam zavezan za dobro ozdravljenje. BEN HENDERSON, Kansas CW' SpoStovani gosp, zdravni :—Velia vam hvala za svoje ozdrav Ijenje z težke bolezni. . J0 THOM. JORKOVIC, Iron Mountain, Mio* —NASVETE DAJE ZASTONJ__ Ne pozabite priložiti znamko za 2 c za odgovor.—Vsa pisma naslovite na: I DR. Cr. IVAN POHEK, Post Office Boxes 553 & 563. KANSAS CITY. MO., U. S. * ♦<>♦<> ČSitajte to! <>♦<>♦ Želim opozoriti SLOVENCE v JOLIETU in okolici, da im** veliko zalogo svetovno znanih Emersonovih Heinzevih UGHT running pljKftvirleV Gramerjevih ^zzT^SmT^^ Slasovirjev kakor tudi Kimbalovih -„. . }U ^ Kimfoaovih in ...orgelj..- Imam pa tudi polno zalogo šivalnih strojev od $16.DO do #75.00. Za trpežnost strojev se jamČj. — Oglasite se za te stroje v tiskar®1 AMERIKANSKEGA SLOVENCA, za drugo šivalno orodje in godbe»' instrumente pa pri P. Mersinger, 109 S. Ottawa cesta. JOLIET, ILLINOIS 1» A. BAUfcR & CO. Importers & Dealers FINE CASED LIQUORS AND WINES 142-144-146-148 E. Huron St. CHICAGO, ILL SOLE DISTRIBUTERS OF JDJ^l^L-X-J^KTJ^. ESTABLISHED 1879. Straus Brothers Company Distillers, Importers. 203-205 East Madison St. CHICAGO- HENRY LATZ, kontraktsr in stavbenik 507 North Hickory Street, 'PHONE 1652. , JOLIET - ILL. , Krajevni zastopnik \ vseh najboljših prekomorskih črt \ "na atlantiškem morju je JOHN KUKAR, vflHf S < »20 N. Chicago St., Joliet, III., HHMt* JgR- 5 kar bi si naj zapomnili vsi tukajšnji in drugi Btor , rojaki, želeči potovati v staro domovino. Za- ■Hf —: stopam pa te-le znamenite trte :— WF ImL. SEVERO-NEMŠKI LLOYD, ki vozi med wL ^^mfIHM^bW Bremenom in New Yorkom; VHralBDk iMMm compaunie generale trans - at jS/Lt, ' Je „ Mf Bf LAN TI QUE, francoska linija, vozi na Haver; ^»MMM^T^^y RED STAR LINE in INTERNATIONAL NAVIGATION CO., vozečo na Antwerpen; ^IMr AMERICAN LINE in INTERNATIONAL ' NAVIGATION CO., vozečo na Southampton. DENAR v staro domovino pošiljam zanesljivo in po dnevnem kurzu. Da so vse Moje pošiljatve poštene, imam na razpolago obilno zahvalnih pisem. Prodajam ltl kupujem tudi avstrijski denar v bankovcih ne manjših ko za 5 goldinarjev. Priporočam svojim rojakom tudi lepo OQSTILJilCO, preskrbljeno z vsemi P'jaSami in smodkami, kakor tudi svojo brlvnlc«. Krafkočasnsce. Sam o govor rek rut a. "Ali mora znati psovati general če pomislim, kaj že vse naš k or po ral pove." USTANOVLJENA 1871. MiHCoifltioiaM OF JOLIET, ILLINOIS, Kapital in preostanek $260,000.00 DR. J. L. STRUZYNSKI, N. Chicago Street No. H09 nasproti slo?, katoliške cerkve Telephone 2371, JOLIET, ILL, PAUL SCHNELLER. NOTAR—NOTARY PUBLIC v Calamet-u, Mich, naznanja, da je pri' čel svoja poslovanja ter se Slovencem ir Hrvatom priporoča pri oskrbovanju nji hovjh pravnih poslov v stari domovini. JE. HAYWOOD Hlev in krma za konje. 311-313 North Joliet St. Telefon št. 1632. _Joliet, 111. R. C. BERTNIK. L.B. BERTNIK. BERTNIK BROS. IZDELOVALCI FINIH SMODK. Naš« posebnost: JUDGE. NEW CENTURY. 10 ceutov. 5 (jentov. 405 Cass St. nadstr. JOLIET, ILLS. M. S. HARNEY, PRODAJALEC importovanega vina, žganja in dobrih smodk. 203 N. Chicago St. - Joliet, 111. Josip Birkey, 209 Plalnfield Ave. Joliet, 111. 8e priporoča Slovencem v Jolietu in okolici v _*o kopanje vodnjakov. o+ JOHNJ.WELLNITZ ODVETNIK. Govori se nemški in poljski. Suite 406^C«tti«B BniUJiMlIi Jollfit, 111. —mmmmm—— i..........................................................i.................n ANA VOG-RIN, i/učena babica, 603 N. Bluff St., JOLIET. ILL. z devetletno izkušnjo, imajoča diplomo in spričevalaod slavnoznanih zdravnikov ljubljanske bolnišnice dr. Valent-e in dr. Keesbacher-ja, se priporoča tu-kajšnim Slovenkam. Brata Simonich v Ironwood, Mich. priporočata Slovencem in Hrvatom v obilen obisk svojo lepo urejeno go-tilnico, v kateri je dobiti vsaki čas izvrstnih pijač in dobrih smodk. HENRIK C. HONKOMP, izdelovalec izvrstnih smodk. Prodaja svoje blago na debelo in drobno. 609 N. Chicago St., Joliet, 111. Agent for Besley's___ BAR f.flOIK Waukegan Ale »ni Porter. J. C. SMITH, bottler. 414 Van Buren St. 'Plume 1719. Joliet, 111 Vprašajte svojega mesarja za AllerjBve Imate klobase, katere je dobiti pri vseh mesarjih. j. C. Adler & Co., 112 Exchange Street - Joliet, 111. Frank A. Dame^ izdelovatelj cigar. U2N-B,Utf&«„:17, JO,ie«' 111 Moja posebnost so: Yankee 10gc. Priporočam ne Slovencem v obilno narotho, Martin Fir, PRODAJALEC vina, žganja in smodk. 1103 North Scott St. Telefon 2272. JOLIET, ILL. Donar im posojilo. Posojujenio denar na zemljišča pod ugodnimi pogoji. Munroe Bros. JOHN KOŠIČEK7" 564 S. Ceutre Ave., Chicago, 111. priporoča. Slovencem, .svoj 1. aprila 1901 •-otVorjeni—— •novi saloon. kjer točiip najboljše pijače. CANDY CATHARTIC . m " ^^QHli'l.fcd.'l 1 MVlIlJ— «"• " UniniM. jtnuint stamped C. C. C. Ntver sold In bulk Beware of the dealer who tries to sell "something just as good " Tudi g r a t u 1 a n t. A.: Kaj j« dejal naš hišni gospodar, ko je izvedel, da ste dobili dvojčke?" B.: "Hm, čestital je nama,— potem pa odpovedal stanovanje." Spoznala. On: "Pomisli, v prihodnjih nočeh se prikaže komet." Ona; "Ključa od vezenih vrat vseeno ne dobiš." Bolezen lahko nalezeš ako kadiš ali zvecis tako imenovani Cigar Clippings ali Scraps, liti tobak so po tleh pometeni odpadki slabe vrste, in večkrat popljuvtni cd j«tičnih delavcev po tobačnih tovarnah. Zahtevaj vselej v »aloonu ali prodajalnici Austro-Hungarian A. H. Model Tobacco, fctteri je rezan iz finega zdravega in čietega tobačnega lista, in ako '•tega ne dobiš, pošlji nam |3.00 po Monty Order in mi Ti pošljemo 80 zavitkov brez družili stroškov v zaželjeni kraj. ttaš naslov je: A. Ausenik, Logar & Co., 404 E. 74 St., New York. Bljuvate ? Vas bolč kosti f Se sušite ? Vas bole rame ? Kašljate? Vas boli maternica ? Ne slišite? Ne vidite dobio ? Vas žile bolč ? Vas boli čelo ? Se čutite trudnega ? Smrdi vaš pot ? Imate lijavico ? Ste vedno sanjavi ? Se čutite mlohav? •■ Vam lasje izpadajo? Imate slabo duhteče dihanje ? Se radi prestrašite ? Pljuvate rumeno ? Vas ušesa bole ? Vas glava boli ? Se čutite vročega ? Ste vrtoglavi? Vas boli kadar puščate vodo? Se vam ne rači? Vam kruli v črevah ? Se vam tresejo roke ? Se večkrat prehladite ? Se lahko jezite ? Vas križ boli ? Vam srce teško bije ? Vam gre kri v glavo ? Vas koža srbi ? Imate rane po telesu ? Vas boli bok ? Vam udje otekajo ? Imate nečist jezik ? Vas bolč ušesa, ko se vseknete ? Kolikor preje se pustite zdraviti, toliko preje bodete vi in vaša rodbina uživali mir in blagostanje. Pred sodiščem. Sodnik: "Ste oženjeni?" Priča: "Da, — dvakrat!" Sodnik. "Kolik* «te stari?" Priča: "Osemindvajset let." Sodnik: "Ali tudi dvakrat?" Času primerno. Sinček (izdeljujoč domačo nalogo): "Oče, imenuj mi kako luk ■ urijozno žival." Oče (tovarnar margarina): "Kra va." Holanderjeva zdravila (| katerajje dobiti v Jolietu pri A. Golobitfh so: madieve. nisave, 11 kurčovo, zaludkovo, srodočne, vitrove, kolikove, hofmanske, (( M plučni balzam, liniment za gosteč, kričistilec Sarsaparila, Hol- o ] ] landerjev regulator ženskih organov, Hollanderjeve krogljice <» 11 proti glistam, karpatska grenka želišča, praške proti glavobolu O 1' in neuralgiji, krogljice za jetra, zdravilo za kurja očesa, Hollan- J 11 der borovnični pok, svetega Jožefa čaj, arnika obliž, čreš- )( 11 njevo vino. (> Moderno. Gospod: "MI lost) j i va ali ste že čuli, gospod baron je ob svojo gospo?" Gospa: "Se je li dal ločiti?" Gospod: "O ne!" Gospa: "Mu je li s kom pobegnila?" Gospod: "O, ne umrla mu je!" Gospa: "Oh kako malo zanimivo!" PRIDOBLJEN VELIK VSPEH, ZDRAVBČ MOŠKE IN ŽENSKE, NA TISOČE MILJ DALEČ Z DOPISOVANJEM. BERITE IMENOVANA VPRAŠANJA. VSAKO VPRAŠANJE JE JEDNA SLABOST. AKO TUDI VI ČUTITE KAKO TAKO ZNAMENJE, STE BOLAN ; NAPIŠITE DA ALI NE PRI VSAKEM VPRAŠANJU IN PRINESITE LISTINO V URAD PROFESORJA COLLINS ALI JO PA POŠLJITE S POŠTO. VELIKA ZALOGA cerkvenih oblačil, kipov, srebrnih in zlatih kelihov, monštranc, molitvenikov, vsakovrstnih katoliških knjig sploh itd. IZDELUJEMO JIH SAMI IN INPORTUJEMO IZ EVROPE Katoliškim društvom postrežemo se znaki, bamleri in uniformami. Največja trgovina s cerkvenim blagom zapadno od New Yorka. K H. WILTZIT7S & CO. ^39-431 East "Water St., Milwaukee, V?is. N a g a 1 j i v o. Tašcča: "Moj zet, ki je stotnik se je sedaj tudi srečno povrnil s Ki tajskega. Gospod: "Torej je zamenil — — bojišče." Nevr Haven, Conn., 2o.|i i. 1900. tBlagorodni gosp. Več let sem bila bolna, dokler mi je konečno življenje, postilo 11 e/ nosi j i v o. zdraviti z mnogimi yffi, ztjravili, in zdravilo me je več "zdravnikov, toda vse je bilo zaman. Jedna moja prijateljica, ktero ste Vi ozdravili, rni je dala VaŠ naslov i:i po samo 15 dnevih ste me ozdravili. Bog Vas blagoslovi. Marija Zuvalska. Pittsburg, Pa., 15.(1 r. 1900. fik Doktor i ^dKHHMk Trpel, sem v&led f neprebavljcnja in želodSjpih 1 o'ezni, v I premenjal 's«.m več zdravnikov ih zdra-Siv vil, toda vse je bilo zaman. Postajal sem vsaki dan slabe j i in vedno bolj suh, delati nisem mogel ih nisem vedel kuj da počnem. Vi. ste me rešili in ne morem drugače, da se Vam javno zahvalim. Ignacij I orf.stkk. Jzognil.se j e. Žena: "Dragi mož! Nocoj, ko imaš tako občuten prehlad, pa vendar ne pojdeš v gostilno." Mož: "Seveda ne, nikakor ne, o to bi bilo silno lahkomišljeno rav-nano, o jaz se popeljem s poulično železnico." neodvisna od kakega trusta ali kombinacije SUNNY BROOK DISTILLERY CO., LOUISVILLE, KY. ■kapaciteta za di. >, • feMMi ""Hranje je 20,000 . __ KMonov na dan; ka- 'ls|Pi 'lftoiteta 8,000,000 ea|on. Največji di- J ^Is^Bff .: ^"ei-ji z a izvrstno illll, v ^eno in sour ttash žganje v vsi :;;; Ameriki. - Nekaj ^»Mjilj.lMMBBM "slničarjev tega li- S^Bfc^^^lpj^^MSB^^^i I V H'uje ■/. našim b%»m in istega ^^^'^feM^MaŽn^^^Ž^^ ^hko osebno pripo- ''°čajo. V dopisova- ' se priporočamo. Dobra gospodinj a. Žena: "Danes ne bomo zajuter-kovala kave." Mož: "Zakaj pa ne?" Žena: "Kuharica je obolela." Si vis pacetn, para bslutn! "Ako hočeš živeti v miru, pripravi se za vojno!" je bil starorimski pregovor, pripoznan kot resničen — vsaj v 20. stoletju — je veljaven za cele narode, kakor za posamezne osebe. Kar je vojna za narod, namreč nevarnost za obstanek, to je bolezen za posamezno osebo. Zatoraj se moramo v miru, t. j. kedar smo zdravi pripraviti za vedno mogoče bolezni, dokler jih lahko odstranimo. Zdravi in krepki Se lahko oborožimo in obranimo vsem neprijetnim napadom, mrzlega spreminjajočega se vremena v jeseni, neprebavljive hrane, prena-petja, ali nezdravega načina življenja. Telo si krepimo, utrjujemo notranje dele telesa, čistimo si kri ter posvežujemo svoj duh z uživanjem svet prenovljajočega zdravila, namreč dolgo vrsto let najbolje priznanega Trinerjevega grenkega, zdravilnega vina, katero zanesljivo odpomore pri boleznih želodca, jeter in ledi«'- odstrani celo že zastarele bolezni, smatrane za neozdravljive. Skušeni zdravniki je priporočajo posebno kri potaanjkujo-čim osebam in vsem ki trpe vsled premalo pregibanja, a kupiti morate samo pristno vino, izdolovano le od J os. Triner-ja 7U9 S. Vshland ave. Chicago, 111. in nikdar drugega. Na prodaj je v vseh lekarnah a ne vzemite drugega, kakor jedino le Trinerjevo jamčenoresnično zdravilno vino v Ameriki. Cleveland, Ohio, 22.]u. 190a. ^vpimejo p:,rol-J ^ter to povsem sem trpel 5 !rt vsled neke kronične bolezni, k t era je moje življenje skoraj vničila, nr kako zdravilo mi . ni pomagalo, dokler se na'Vas nisem-obrnil. Tekom jednega samega meseca ste me popolnoma ozdravili. Srčna, Vam hvala. Philadelphia, Pa., 23.(11. 2900. da nisem bila več za nikako delo. Jaz in moja rodbina trpeli smo lakoto, ker nisem mogla delati. Vi ste mc rešili in do groba Vam bodem hvaležna. » Luisa U.va CiKKKownz. Western Office Sunny Brook Distillery Co 174 Rnndolf Streets, 1 CHICAGO. ILL ^ Nikdo ne pozna več želodečnih bolezni), J ^ ki je začel rabiti novo in jedino vspešno ^ [GRENKO VINO,: , katerega je po dolgoletnem trudu iznašel zdravnik j. JDr. -MI. F. Bozinch, ^ L Ono pozitivno ozdravi vse, bolezni želodoa in črev, ter je 4 najboljša potnoč zoper din p ep sij o, nevrak/ijo in želodčni f katar, pokrepi Jetra, Čisti in pomnoži Jcri po vsem telesu. $ Rabiti je je natančno po navodilu in sicer jeden kozarec y pred vsakim obedom in pred no se gre k počitku. Ako po-, navijaš to za nekaj dnij, boš gotovo opazil ,blag°dejni učinek . • tega zdravila. * L JVobena steklenica ni pristna, ako ne nosi podpisa: 4, . X>r. 'M. F. BOZINCH, *519 Milwaukee Avenue CHICAGO, ILL. ' V--i-------- * > G-lavno agencijo za Joliet . kakor tudi vse druge slovenske odjemalce po Ameriki je prevzel g. A. ISTE^CANIOIT, f 918-915 N.Sijott St., -- JOLIET, ILL. $ f Priporota ne rojakom v obilno naroibo « mestu in oddaljenih krajih. 4 Milwaukee, Wis. 10. 12. 1900. leznijo kosti. Kar \ J«; sem imela d;narja, potrošila g;-, za prjiv nič koristilo, dokler se ni'i ni obrnila do prof. Collins i:i t::k- i ozdravela. ISt-TZAi *'.T\ Vr.KVrTOViKi. Homestead. Pa., 23.|l:. 1(;co„ tjflK^Lh, v »opiti. |T ^ a««'i dohitela n-.e je ^ fp nesreča in vsakdo sJ 'j« mislil, da mi 'no- pri Življenj«. Pro-sor Collins me - je pa brez vsake operacije, temveč et-Lo ? > z svyjimi zdravili popolnoma ozdravi 1 iu h vala Bogu, seu j d ;larn .feker poprej. A MM: I-V, KoV.Č : oRpINIRA: Vsaki dan of u>. Do i. uiiK iWoi)s- tJkuj Vsaki VKČKK op 7. DO 8 Ol'. MILJAH -'!> 10. »O 1. ' NA>L0V: ;■ PROF. COLLINS, few Ycek Institute 140 West G 41 h Street, K c«r Ako ne morete osebno priti .. i , ko ;J,v'te i--i " ^ Vorka. opišite Vass bolezen kolikor mogoč j nhtančao. n - 1 p. dere «-k i dobil', odgovor. Zdravila se p -sljejo z ixpresom v k-.e.oko i mesto Zjed. drŽav, Meksike m Kanade. AMERIKANSK1 SLOVENEC OCT. 18.1901 Potovalna družba VOŽNJI LISTEK (KARTA) LJUBLJANA-BASEL-HAVRE-NEW-YORK SKOZI COMP. GENERALE TRAN S A TL AN TI QUE (FRANCOSKA ČRTA) IN AMERICAN LINE PRIPOROČA NAJCENEJE Z NAJBOLJŠO OSKRBO Zwilchenbart v Baseiu, Švica, G1 Oreenwich fSt. NEW YORK. ^^^^ CHICAGO, ♦©♦oo^o* IZDELOVALCI vsakovrstnega vina in zganja IVI A TI I A Pa padci r prodajalec ur, verižic, uhanov, ITIAIIJA 1 UUUKtLt, prstanov in druge zlatnine. ....Bogata zaloga raznih knjig.... « \/ VWOCV ^agaTOigtefc^ 10 size 7 Jewels , »15.(0 A JpjSjSr ^MBk Boss-ease 25 let garancije y * / 'V ^^WSm. 10 size-.Jewels :. «5.00 * /*u,,\ T mKesŠ*-- ' Opomha.VseteuresoIzdvoj- / \ nim pokrovom. Kolesovje pri X \ IWMffiO"' "ITi "ihiflMWI naštetih urali je Elgin ali Wal- .. .. ISape«!. SS?' aimBB tharn, kakorSncsa kdo želi. V svoji zatoni imam tudi Ip^gg^M^r po811Jttm po Kxp™ fin pismeni papir z okra- ,8ie Ua(J" ie0arantirano! v narodnih barvah. CENA: V kuverti ducat kuvert in papirja . ' . $0.15. P~745 V Sliatlji 2 ducata...... . $0.35—0.00- 0.75, Knjige in papir pošiljam poštnine prosto, če se mi denar naprej pošlje. Naslov je: Math. Pogorele, 920 N. Chicago St., Joliet, 111. Cenik knjiy pošiljam poštnine pronto. Pišite po-nj ! F. KORBEL & BROS. prodaialee vina otl trte .in žganja Sonoma Co. Calilornia. Vshoina zaloga vina in urad: 684-686 W. 12 St. Phjnnmi Tjln TELEFON: 110 CANAL, Uillud&U,. lllO. nakaznici ali pa v registrovanem pismu in poslali ti bomo poštnine prosto jeden demantni električni križ ali pa Sest na pet dolarjev. Na razpolago imamo na tisoče priporoči nih pisem. J. BAI.LE iz Stuttgart, Ark. piSe, Trpel stin več let na bolečinah in noben zdravnik ali pa-teotovano zdravilo me ni moglo ozdraviti. Scdtij sem popolnoma ozdravljen, za kar se zahvaljujem vašemu demaiitnerou električnemu križu.__ PAUL PO V IG, iz Milwaukee, Wis, piSe- Več let me je mučil revmatlzem. Po Sesttedenski rabi vafcga električnega križa zatrjujem lahko pod prisego, da ni boljšega zdravila zoper vrematizem Dolgo časa sem bolehal na prsih in poskusil sem že več zdravnikov, a ničesar mi niso pomagali. Vaš demantni električni križ me je pa hitro ozdravel. VIGO SOK S K, Ereeport, 111. Bil sem kraljev od šestega leta naprej lil sem se posluževal zdravnikov in zdravil pa brez vspe-bov. Ko sem prvič videl Vaš oglas, sem si mislil, da je to navadni humbug, a vendar sklenil, da si hočem kupiti jeduega Komaj sem rabil vaš električni križ par dnlt mi je že bilo mogoče vstati s postelje ill sem sedaj popolnoma'zdrav. Zahvaljujem se vam najsrčnejše. LEO CHAKVART, Eastman, Wis. Naslov: The Diamond Electric Cross Co., Dept. 38. 806 Milwaukee Ave., CHICAGO, ILL PAROBRODNE LISTKE v in iz Europe z najboljšimi progami po najnižjih cenah. POSEBNO NIZKE CENE IZ IN V LJUBLJANO, REKO, TRST, ZAGREB, KARLOV EC. Kdor hoče v Ameriko potovati, naj se obrne na nas. Pri nas dobivajo se vozni listki po NAJNIŽJIH CENAH. se najceneje premen juje. . Zaradi strogih postav za ižlehiiko, bode vsakemu v Ameriko potujočemu v korist, da nam naznani pismeno, P° progi in kedaj odpotuje. Oni pa, kateri nameravajo potovati dalje v Ameriko, naj ne kupujejo voznih listkov za affit^L ske.železnice ha izkrcališču, to je v naselbinskem uradu 0 Ellis Island:), ker tam morajo listke veliko dražjeplačati- * j so namreč vse železniške proge zvezane in računajo se najvišje cene (:kar je po razsodbi višjega sodišča sploh nepostavD Ako koga na izkrcališču zavstavi jo, le-ta naj nam takoj od tam brzojavi, da zamoremo potrebne korake učiniti. ŽELEZNIŠKE LISTKE v vso kraje Zjedinjenib držav, Canade in Meksike po najnižjih cenah. ^ 0J I V.ovalei iz Europe, kateri imajo naše listke, se povsod po naših agentih odpravljajo. Kdor hoče toraj prijatelje, s° j{ nikt; ali rodbino le-sem dobiti, naj karte pri nas kupi, da potovale! ne zgubijo časa. Naše potnike pričakuje naš zaa^P f na izkrčališen (.-naselbinski urad. Ellis Island:) v New Yor ku, ter odpravi všacega na določeno železnico. Izključeno i*1 mogoče je toraj, da bi prišli potniki v roke kakega zapeljivega, človeka. • . Vsi oni, kateri prihajajo iz zapada (:West:) naj nam pismeno ali brzojavno naznanijo, kedaj in po kateri železniški P st dospejo v New York. Čas dohoda v New York in železniško prosro vsak lahko poizve pri agentu na kolodvoru od ^ odpelje. Naš zastopnik ga bode na kolodvoru pri dohodu pričakoval, skrbel zani, za prtljago in vse potrebno, ter ga vii ia spremil na parobrod. in sicer vse to POPOLNOMA BBFZPLAČNO. ' VSAKOVRSTNI DENAP kupuje in prodaja se po ceni New Yorske borze. POŠILJA SE DENAR PO POŠTNIH NAKAZNICAH V VSE KRAJE SVETA. MENJICE V VSA VEČJA MESTA SVETA. KRONE ZA AU STR I JO PO C. KB. POŠTI. Tu objavimo naše cene, ker se ne bojimo nikake konkurence, ter so v le-teh cenah poštnina in vsi stroški zapopadepI* HITRA TOČNA POSTREŽBA TER NIZKE CENE JE NAŠE GESLO. v IZDELUJEJO SE VSAKOVBSTNA NOTARSKA DELA, pooblastila, tožbe, prošnje, vojaške in v sodnijskih zadevah, ugovori, pogodbe in sploh vsa v notarsko področje spadajoča dela. SLOVENCI OBRAČAJTE SE V VSAKEM SLUČAJU NA NAS IN P0STREZENI BODETE V VASE POPOLNO ZADOVOLJSTVO. NE POGREŠITE NASE ŠTEVILKE FRANK ZOTTI St CO., 108 Greenuuieh St., fiecu Yo?\ 8__ Bratje Slovenci in Hrvati! Naznanjam Vam. da sem odkupil lepo opravljeni SHLOOff na voglu Chi cago in Jackson cest. Joliet, 111., ter ga bode m vodil sam nadalje pod imenom "LIQUOR STORE". Točil bode m vedno najboljše pijače, tržil izvrstne smodke in imel vedno na razpolago dober prigrizek (free lunch). Zagotovljam Vam najboljšo postrežbe ter se Vam priporočam za mnogo-b roj ni in pogosti obisk. THOM. WICHEWICH & CO. befflaiitni električni križ. E. PORTEti, predsednik. JOSEPH BKAUN, taj. in blag. E. PORTER BREWING COMPANY. ' ' EAGLE BREWERY. fej'&UU' ' ' '>■ f ^ Izdelovalci u 1 e z a ne pive I lil LONDON PORTER ~ pSle'wieier Bier. Pivovarna: South .Bluff Street JOLIET, ILLINOIS Louis Sievers Sons Co. Velika zaloga importovanega vina in žganja na debelo. POSEBNOST: "CUBAN BITTERS" so naSa neprekoS*' Kpecijaliteta! 47 & 49 Fifth Avenue, CHICAGO, ILL. Wm. Conlon. 40+0+C04040+ Prodajalec likvorjev na debelo in jedini lastil^1 let starega "Old Eureka Hand-made Sour Masl» ' in čistega rženega Kentucky žganja. 102 & 104 N. Chicago St. - Joliet, 11 Fred Sehrins-—_ * B^ewin^ Goinpaiij piyovarji in izdelovalci pive v steklen Naročilom za naše . . .„ 1 ^ ^ ^ ^ v steklenicah se I]|A7QflA H točno ustreza. UlWLullU JOLIET, ILLS. tel. 2. tlfr iti rti tIT? tIT? tir? tIT? Tt? iti T^T ytr 4 USTANOVLJENA L. 1890. ^ ¥ " ir w ¥ ^ ^^^^^^^ lf^rva eloveneka banka v Uew l?orfe Za 100 Kron in manje.......A Za večje svote 100 Kron Šterlini............ .........$ l Napolijoni...................$ Telefon 1657 Cortlandt, -~iov= "Z0TT 4ew