3 Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 ��� ČLANKI Goriška kulin aričn a dediščin a v kn jižn ih izdajah * NEV A MAKUC | Zgodovin ski in štitut M ilka Kosa n eva.makuc@zrc-sazu.si Izvleček: Prispevek pon uja pregled kn jižn ih izdaj, posvečen ih kulin aričn i dediščin i širšega goriškega prostora. O po- zn on ovoveških preh ran jevaln ih n avadah je pisal že svetolucijski zdravn ik An ton M uzn ik v delu Clima Goritiense . Za preučevan je zgodovin e preh ran e so koristn e tudi in formacije, ki sta jih v 19. stoletju v svojih delih posredovala Karl von Czörn ig in Simon Rutar. V medvojn em obdobju 20. stoletja sta v Gorici izšli dve kuh arski kn jigi sloven skih avto- ric. V drugi polovici 20. stoletja so postali avtorji pozorn i n a posebn osti goriške kulin arike kot take. Na začetku 21. stoletja postaja vedn o več zan iman ja deležn a gastron omija, pri kateri se lokaln a kulin aričn a dediščin a prepleta z ustvarjaln ostjo uveljavljen ih kuh arskih mojstrov. V zadn jem obdobju izh aja tudi več publikacij, ki so posvečen e toč- n o določen im gastron omskim posebn ostim, kar je n ajbrž povezan o z dan ašn jo težn jo po iskan ju kulin aričn ih poseb- n osti določen ega območja za n jegovo promocijo pa tudi kot n avdih ljubiteljem kuh an ja. Ključn e besede: Goriška, kuh in ja, kulin aričn a dediščin a, bibliografija. » G o r i š k a k u h i n j a j e z e l o r a z n o l i k a , r a z v i j a l a s e j e v n e p o s r e d n e m s o s e d s t v u i n s o ž i t j u r a z l i č n i h n a - r o d o v i n k u l t u r m e d j a d r a n s k o o b a l o i n v z h o d n i m l o k o m J u l i j s k i h A l p , z a t o j e z m e s r a z l i č n i h p r v i n . V n j e j s e p r e p l e t a j o v p l i v i b e n e š k e i n i t a l i j a n s k e k u h i - n j e , k u h i n j a k u l t u r n o i n n a r o d n o z e l o r a z n o l i k e g a T r s t a , k r a n j s k a k u h i n j a t e r z n j o t u d i a v s t r i j s k a k u - h i n j a . « S t e m i b e s e d a m i j e r a z n o l i k o s t g o r i š k e k u - h i n j e p r e d s t a v i l a z g o d o v i n a r k a S l a v i c a P l a h u t a , k i j e 2 0 0 2 i n 2 0 0 3 u r e d i l a t r i k n j i g e z n a s l o v o m J e d i n a G o r i š k e m . K n j i g e j e i z d a l G o r i š k i m u z e j . L e t a 2 0 0 2 j e m u z e j i z d a l t u d i z b o r n i k z n a s l o v o m P r e - h r a n a n a G o r i š k e m , k i s t a g a u r e d i l i S l a v i c a P l a h u - t a i n V e s n a L i č e r ( V e s n a M i a I p a v e c ) . V z b o r n i k u j e v e č a v t o r j e v p r e d s t a v i l o p r e h r a n o p r e b i v a l c e v v G o r i š k i h b r d i h , n a C e r k l j a n s k e m , n a B a n j š k i p l a - n o t i , v V i p a v s k i d o l i n i i t d . T e k n j i g e s o p o m e m b n e z a r a d i p o g l o b l j e n e g a i n s i s t e m a t i č n e g a p r i s t o p a k t e m a t i k i g o r i š k e k u h i n j e p a t u d i z a r a d i b e l e ž e - n j a v e l i k e g a š t e v i l a r e c e p t o v d o m a č i h j e d i t e g a p r o s t o r a . K s l e d n j e m u j e p r i s p e v a l o v e č i n f o r m a - t o r j e v i n s o d e l a v c e v . K o t j e i z p o s t a v i l a S l a v i c a P l a h u t a , s o n a G o r i š k e m o p a z n e p o u d a r j e n e p o - d o b n o s t i m e d s l o v e n s k i m i , f u r l a n s k i m i i n i t a l i j a n - s k i m i p o i m e n o v a n j i d o m a č i h j e d i . T a k š n a s o n a p r i m e r p o i m e n o v a n j a z a ž g a n c e , p o l e n t o , m i n e - š t r o , j o t o , f r i k o i t d . ( P l a h u t a 2 0 0 2 a : 5 ) . P r i p r e u č e - v a n j u g o r i š k e k u l i n a r i k e s e ž a l n a l e t i n a t e ž a v o , d a n i o h r a n j e n i h s t a r e j š i h z a p i s o v . 1 N a j s t a re j š i p o - z n a n i z a p i s i g o ri š k i h k u h a r s k i h r e c e p t o v i z h a j a j o š e l e i z 1 9 . s t o l e t j a ( P l a h u t a 2 0 0 2 a : 5 ) . Raziskovalno delo na starejšem gradivu lahko razkrije tudi kakšen starejši recept. T ak primer je recept za čokolado (oziroma bolje spisek potreb- nih sestavin za njeno pripravo), ki ga je zabeležil v svojih rokopisnih dnevniških zapiskih Diarii o Annali meteorologici kartograf in goriški deželni inženir Giannantonio De Capellaris (Giovanni An- tonio Capellaris, 1727–1807), rojen v Gorici (o nje- m: Martina 2016; Gašperič 2013; Marušič 1993). V prvem zvezku, ki se nanaša na obdobje med leto- ma 1768 in 1770, je Capellaris zapisal, katere se- stavine so potrebne za pripravo čokolade (chio- colata ), in sicer 4 Cacao, 2 Zuchero ordinario ter ½ lotto vaniglia , torej štiri kakave, dva običajna * Član ek n amerava prispevati k bibliografiji o goriški kulin ariki. Upošte- van a so zlasti kn jižn a dela s tega področja. Iz pregleda so izvzeta di- plomska in podobn a dela, turističn i ali kulin aričn i vodn iki ter zgiban ke. Za spodbudo k sestavi tega prispevka se zah valjujem dr. Bran ku M aru- šiču. Član ek je n astal v okviru raziskovaln ega projekta T opon omastičn a dediščin a Primorske L7-9424 in raziskovaln ega programa ARRS- NRU/P6-0052-0618-2017/3. Projekt in program je sofin an cirala J avn a agen cija za raziskovaln o dejavn ost Republike Sloven ije iz državn ega proračun a. 1 Glede zgorn je Vipavske dolin e pa velja spomn iti, da je n ekaj podatkov o plemiških preh ran jevaln ih n avadah , uveljavljen ih v 18. stoletju n a dvorcu Lan tieri v Vipavi, zabeležil zn an i ben eški komediograf Carlo Goldon i. Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 4 ČLANKI ��� Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 4 ČLANKI ��� sladkorja ter polovico vanilje (De Capellaris 1768– 1806, zv. I: 237). * * * O poznonovoveških prehranjevalnih navadah goriškega prebivalstva je pisal že razsvetljenski avtor, svetolucijski zdravnik Anton Muznik (Anto- nio Musnig; 1726–1803) v delu Clima Goritiense (Goriško podnebje). V skladu s Hipokratovim naukom je bil prepričan, da mora biti zdravnik po- zoren na prehrano in pijačo ljudi, pri čemer je go- riško prebivalstvo opisal v skladu s štirimi stanovi (»poljedelci«, »posli in občani nižjega položaja«, »občani, ki živijo v boljših razmerah« ter »plemiči in bogataši«). Pri prvi izmed omenjenih skupin prebivalcev je bil pozoren tudi na območja, kjer živijo. Na ta način je izpostavil posebnosti prehra- ne na T olminskem, Kanalskem, na Krasu itd. Po- leg tega je pri prehrani goriškega prebivalstva na splošno izpostavil uporabo vseh vrst rib iz Ja- dranskega morja ter pitje vina (Muznik 2000: 69– 71; latinski faksimile: 43–45). Za preučevanje zgodovine prehrane so upo- rabne tudi informacije, ki sta jih v 19. stoletju gle- de kmetijskih pridelkov posredovala Karl von Czörnig v delu Görz Oesterreich's Nizza: nebst ei- ner Darstellung des Landes Görz und Gradisca (Wien: W. Braumüller, 1873–1874) in Simon Rutar v delu Poknežena grofija Goriška in Gradiščanska. Prirodoslovni, statistični in kulturni opis (Ljublja- na: Matica Slovenska, 1892; faks. izd. Nova Gori- ca: Branko; Ljubljana: Jutro, 1997). V medvojnem obdobju 20. stoletja sta v Gorici izšli kar dve kuharski knjigi slovenskih avtoric. Že leta 1930 je v Gorici pri Goriški Mohorjevi družbi izšla knjiga Marte Uršič z naslovom Družinska ku- hinja (ponatis 1931). Drugo knjigo pa je objavila goriška intelektualka, učiteljica in publicistka Gi- zela Belinger (Bellinger) Ferjančič, imenovana Gi- zela Majeva. Leta 1931 je pri Goriški matici namreč izšla njena kuharska knjiga z naslovom Nova ku- harica . A vtorica se je rodila v Gorici leta 1887, umrla pa je v T rstu leta 1976. Med drugim je bila urednica lista Slovenka (1922–23) in avtorica več priročnikov, namenjenih ženskam (Brecelj 1975; Buttolo 2017; Plahuta 2002b: 92–93). Naslov ku- harske knjige izhaja iz želje avtorice, da bi se ku- halo v skladu z »novimi kuharskimi načeli«, torej da je hrana v prvi vrsti zdrava. Poskusila je upo- števati tako mesto kot podeželje, čeprav je menila, da bo knjiga po mnenju nekaterih morda preveč meščanska (Majeva 1931: 3). V drugi polovici 20. stoletja so postali avtorji pozorni na posebnosti goriške kulinarike kot ta- ke, kar kaže objava dva člankov. Eden je članek Maria Renzija o goriški in furlanski gastronomiji ( Gastronomia goriziana e friulana ), ki je izšel leta 1958 v osemindvajsetem letniku revije La porta orientale: rivista mensile di studi giuliani e dalmati. Drugega je pripravila Lella Au Fiore. Članek z na- slovom Cucina goriziana (Goriška kuhinja) je izšel v zborniku, povezanem s šestinštiridesetim kon- gresom Furlanskega filološkega društva z naslo- vom Guriza: 46. congres, 28 setembar 1969 (uredil Luigi Ciceri. [S.l.: s.n.], 1969). O goriški prehrani sta pisala tudi Mario Ranieri Cossàr (Plahuta 2002b: 68–79) in Luciano Spangher. 2 Proti koncu 20. stoletja je začelo postopoma naraščati število knjig, osredotočenih na lokalno kulinarično dediščino. K temu so neredko prispe- vala lokalna društva in osnovne šole, ki so prek poučevanja in društvenega delovanja prispevali k dvigu zavesti o pomenu tovrstne nematerialne kulturne dediščine. Leta 1987 je na primer v Pod- brdu izšla publikacija z naslovom Kar mat' je učila, je lično posnet', ki prinaša recepte za pripravo je- di, razširjenih v Baški grapi. Druga dopolnjena iz- daja je izšla leta 2008 v Podbrdo in Grahovem ob Bači, pri čemer so sodelovali Osnovna šola Simo- na Kosa in Društvo Baška dediščina. T olminske jedi pa sta zbrali Mirjam Perovič in Ema Štih v knjigi Tipične tolminske jedi ([T olmin]: samozaložba Mirjam Perovič, Agencija T olmin- ska, [1995]). 3 Leta 1999 je Martina Podgornik ure- dila publikacijo z naslovom Pustne in postne jedi Vipavske doline in Gore: slovenska kulinarika in vi- na v turizmu 1999–2000. [Ajdovščina]: T uristično informacijski center Ajdika, Društvo kmečkih že- na zgornje Vipavske doline; [Ajdovščina etc.]: T u- rističnimi krožki). Kobariško kuhinjo ter tamkaj- šnje navade in način prehranjevanja je predstavi- la knjiga Marije Benko in Božice Špolad Žuber z naslovom Jedi na Kobariškem. Kar je bujš, je pa 2 V furlan ščin i n apisan a član ka L. Span gh erja: I colàz di San Roc (Sot la na pe XXXX, št. 1, marec 1988, 49-54) ter La polen ta e il sorcturc istega avtorja (Sot la na pe XXXVIII, št. 2, jun ij 1986, 5–8). Prvi je posvečen pod- turn skemu kolaču, drugi pa polen ti. 3 O posebn ostih tolmin ske kuh in je je pisala že M arija Rutar v Goriškem letniku 6/1979 ter v kn jigi T olminska je pesem: zbra na obja vljena in neo- bja vljena dela učiteljice, muzea lke in etnologinje Ma rije Ruta r (T olmin : T olmin ski muzej; [Nova Gorica]: Bran ko, 2000). 5 Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 ��� ČLANKI 5 Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 ��� ČLANKI bujš, ki je izšla pri ljubljanskem Kmečkem glasu le- ta 2008. V eliko pozornosti je bila deležna kraška kuli- narika, kateri je posvečenih več knjižnih publika- cij, na primer delo Cesara Fonde Cucina carsolina di ieri e di oggi, ki je izšlo v T rstu pri založbi Italo Svevo leta 1997. Cesare Fonda je objavil tudi knji- go o kraških slaščicah z naslovom Dolci carsolini: di ieri e di oggi (Kraške slaščice včeraj in danes; T rieste: Italo Svevo, 2008). Izpostaviti je treba tu- di knjigo Kraška kuhinja Stanislava Renčelja, ki je izšla leta 1999 v Ljubljani pri založbi Kmečki glas. Knjiga poleg številnih kuharskih receptov prinaša tudi veliko podatkov o pridelavi hrane, pripravi jedi, bivalnem okolju ter o običajih na Krasu. Leta 2009 je Stanislav Renčelj pri isti založbi objavil še knjigo Okusi krasa , ki poleg kraških jedi predsta- vlja različne vidike življenja in dela, povezanega s kraško kulinariko. Kraške kuharske recepte prina- ša tudi publikacija Kraška kuhinja Marka Dvořáka (Ulm: Slovenska župnija Ravensburg-Ulm, 2003). Jedi z območja Kanala ob Soči pa so predsta- vljene v slovensko-italijanski publikaciji z naslo- vom Doline in okusi: dediščinske jedi v občinah Ka- nal ob Soči in Praprotno = V alli e sapori: i cibi tradi- zionali dei comuni di Kanal ob Soči e Prapotto (Ka- nal ob Soči: Občina, 2015). Recepte sta zbrala Pa- vel Medvešček in Slavica Plahuta, ki je knjigo tudi uredila. Za Vipavsko dolino velja izpostaviti knjigo Da ne bi pozabili: šege in navade ter kuharski re- cepti Planine pri Ajdovščini , ki sta jo uredili Mateja Rosa in Jasna Fakin Bajec. Knjiga je izšla leta 2014 na Planini pri Ajdovščini, pri tamkajšnjem Društvu gospodinj in dramski skupini. Magda Reja in T atjana Sirk sta leta 1997 v Lju- bljani pri založbi Viharnik izdali knjigo Briška kuhi- nja: kuhinja in kulinarična kultura v Goriških brdih. Leta 2001 je Goriška Mohorjeva družba izdala knjigo Sonje Marije Maraž Bednarich in Irene Bednarich z naslovom Sonjine slaščice: dobrote iz Števerjana v Brdih: knjiga matere in hčere, ki jima je skupna ljubezen do kuhanja (Gorica: Goriška Mohorjeva družba, 2001). 4 O krminski kuhinji so pisali Riccardo Di Corato, Franco Femia in Giovan- ni Battista Panzera v delu Cormons: lo stemma, la cantina, la tradizione alimentare e le sue ricette con uno scritto di Giuseppe Domenico Della Bona (Cormons: Cantina produttori, 1986). Na velik pomen kulinarike, vezane na kulina- rično tradicijo določenih območij, kažejo publika- cije, ki se osredotočajo na kulinariko določenega kraja. T akšen primer predstavlja knjižica receptov z naslovom V rtejbenska kuhnja. Zbirka receptov vrtejbenskih jedi (mentorica Lučka Pompe in dru- gi; Šempeter - V rtojba: Javni zavod za kulturo, šport, turizem in mladino, 2013), ki je nastala kot rezultat raziskovanja lokalne kulinarike s strani otrok vrtojbenskega vrtca ob pomoči vzgojiteljic, lokalnih društev in drugih krajanov. Kulinarična dediščina je pogosto povezana z domačim govorom. Domači govor in domače jedi se prepletejo, kar se odraža na primer v knjigi Lu- iselle Paoli z naslovom Magnari bisiachi. Nuova edizione con glossario e fraseologia de la cusina bi- siaca , ki jo je uredil Dorino Fabris; izšla pa je leta 1998 v T ržiču pri založbi Edizioni della laguna. V T ržiču (ital. Monfalcone) je prisotno posebno be- neško narečje. Omenjena knjiga predstavlja po- sebnosti tamkajšnje kuhinje in veliko število sta- rih receptov tistega območja. Prinaša pa tudi O z n a k i , k i l j u b i t e l j e d o m a č e h r a n e v a b i t a n a o s m i c i , p o s t a v l j e n i s e p t e m b r a 2 0 2 1 v k r i ž i š č u v Š e m p e t r u p r i G o r i c i ( f o t o : N e v a M a k u c ) . 4 Leto prej je kn jiga omen jen ih avtoric izšla v italijan skem jeziku: I dolci di Sonja da Sa n Floria no del Collio: un libro scritto da ma dre e f iglia lega te da lla pa ssione per la cucina. M on falcon e: E dizion i della Lagun a, 2000. Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 6 ČLANKI ��� besednjak in frazeologijo, vezana na kuhinjo trži- škega območja. Goriška kuhinja je zaradi svoje večstoletne obmejne lege dobro zastopana v slovenskih in italijanskih publikacijah. 5 Pri tem je poudarek na raznolikosti in preteklosti goriške kulinarike. T a- ko je slaščicam v kulinarični dediščini srednjee- vropskih Judov, ki so imeli pomembno skupnost tudi v Gorici, posvečena knjiga Dolci ebraici della Mitteleuropa (Judovske slaščice v Srednji Evropi), ki jo je uredila Antonella Gallarotti (Monfalcone: Edizioni della Laguna , 1997). Na goriško kulinarič- no dediščino je osredotočen zbornik La cucina mitteleuropea a Gorizia (Srednjeevropska kulina- rika v Gorici), ki združuje prispevka s simpozija v Gorici 24. septembra 2011 ([S. l.]: Accademia ita- liana della cucina, Delegazione di Gorizia, Udine: Società filologica friulana, 2012). Zbornik sta ure- dila Anna Laura Russian in Roberto Zottar, prina- ša pa prispevke Slavice Plahuta, Giorgia Rizzatta, Carla del T orreja, Lucie Pillon, Roberta Zottarja, Joška Sirka pa tudi recepte določenih goriških je- di, ki jih je uredil že omenjeni Roberto Zottar. Knjiga Carla del T orreja z naslovom Antiche ri- cette del Friuli goriziano (Stari recepti goriške Fur- lanije; Gorizia: Libreria editrice gorizana, 2011) pri- naša posamezne goriške recepte, katerih rokopi- sni zapisi zaobjemajo obdobje med letoma 1830 in 1970. Liliana Mlakar je uredila knjižico z naslo- vom Cose (goriziane) da mangiare (Gorizia: Istitu- to di storia sociale e religiosa, 2011). Roberto Zot- tar pa se je v knjigi Dolce Gorizia: pasticceria dell'antica Contea (Sladka Gorica: slaščičarstvo stare [goriške] grofije; Gorizia: Libreria editrice goriziana, 2015) posvetil goriškim slaščicam. Ka- tja Ferletič je leta 2021 izdala knjigo o goriški kuli- nariki z naslovom Stare jedi v novih loncih (Gorica: Zadruga Goriška Mohorjeva, 2020, 2021). Od konca 20. stoletja je posebne pozornosti deležna tudi kulinarična dediščina določenih ple- miških rodbin. Lella Au Fiore je tako objavila knji- go o kuharskih receptih baronice Marianne Loca- telli iz Krmina z naslovom La cucina della terra di Cormòns: dal ricettario ottocentesco della baro- nessa Marianna Locatelli (Kuhinja Krmina: iz zbir- ke receptov baronice Marianne Locatelli; Monfal- cone: Laguna, 1992). Leta 2003 je v Gorici pri za- ložbi Libreria editrice goriziana izšla knjiga La cu- cina di casa Coronini Cronberg: quaderno di ricette della contessa Olga (Kuhinja pri rodbini Coronini Cronberg: zvezek receptov grofice Olge). 6 Knjiga prinaša kuharske recepte grofice Olge W estpha- len von Füstenberg (1869–1954), matere zgodo- vinarja Guglielma Coronini-Cronberga / Viljema Coroninija-Kromberškega, s katerimi je izumrla kromberška veja te rodbine (Uredništvo 1993). Leta 2016 je v Gorici pri založbi Libreria editrice goriziana izšel zbornik o navadah, povezanih z obedovanjem v obdobju od 18. do 20. stoletja. Zbornik z naslovom A tavola con i conti Coronini. Le f orme i rituali dei pasti dal Settecento al Nove- cento (Za mizo z grofi Coronini. Videz in običaji pri obrokih od 18. do 20. stoletja) sta uredila Cristina Bragaglia V enuti in Luca Geroni. Gre za katalog razstave, ki jo je postavila Fundacija Palača Coro- nini Cronberg v Gorici leta 2016. Izšla pa je tudi knjiga o goriški kuhinji rodbine Rubbia z naslovom La cucina goriziana di casa Rubbia (Goriške kuhinja rodbine Rubbia), ki jo je uredila Anna Maria Sanguineti (Gorizia: Libreria editrice goriziana, 2010). Knjiga prinaša kuharske recepte Giovanne Rubbia in njene matere Gio- vanne Bisiach iz Podturna (ital. Borgo San Rocco, furl. Borc San Roc). Iz te družine je izhajal ugledni goriški fizik Carlo Rubbia, Nobelov nagrajenec le- ta 1984. Bil je vnuk Giovanne (Nine) Bisiach (San- guineti 2010: 7–8; Debeni Soravito 2004: 44–55; Cosma 2011). Posebno vlogo so v goriški kulinariki odigrale tudi uršulinske sestre, ki so v Gorici med drugim poučevale gospodinjska opravila, tudi kuharske veščine. Leta 2006 je pri založbi Libreria editrice goriziana izšla knjiga La cucina mitteleuropea del- le madri orsoline di Gorizia (Srednjeevropska kuhi- nja sester uršulink v Gorici). V njej so objavljeni kuharski recepti, kot so se ohranili v zvezku Susi Kakl, udeleženke kuharskega tečaja v letih 1928 in 1929. Leta 1994 je njen rokopis našla Lucia Pil- lon, ki je tudi uredila njegovo transkripcijo (Pillon 2006: 7–16). Carlo del T orre pa je uredil obsežno knjigo z recepti uršulinske sestre Antonije, ki se je rodila kot V aleria Kraker leta 1905 in umrla v sa- mostanu Sv. Duha pri Škofji Loki leta 1987. Delo- vala je tudi v goriškem uršulinskem samostanu, 5 Goriška kulin arika je n ašla prostor v določen ih splošn ih delih o sloven - ski kulin ariki. Goriške jedi so n a primer zastopan e v delu J an eza Boga- taja Gastron omija sredozemske Sloven ije. Kjer ribe plavajo dvakrat (Ljubljan a: Hart, 2021). Prav tako je goriška kuh in ja zastopan a tudi v kn jigah , posvečen ih kulin ariki Furlan ije - J ulijske krajin e. 6 Recepte je iz n emščin e v italijan ščin o prevedla Costan za Fabrissin . 7 Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 ��� ČLANKI kjer se je ohranila njena zbirka receptov. Rokopis v slovenskem jeziku izvira iz obdobja med letoma 1920 in 1950. Naslov rokopisa Kuch recepti odraža večjezično okolje Goriške (V olpato 2008: [4]; T or- re (ur.) 2008: platnica)). Knjiga je naslovljena Ri- cettario mitteleuropeo di suor Antonija, orsolina (Knjiga srednjeevropskih receptov uršulinske se- stre Antonije; Gorizia: Libreria editrice goriziana, 2008, 2017). 7 Posebne pozornosti je v zadnjem času dele- žna tudi kuhinja v obdobju prve svetovne vojne. Leta 2007 je v Novi Gorici izšla knjiga z naslovom Sabotin – park miru: kuharska knjiga: izbor recep- tov tradicionalnih jedi narodov , udeleženih v bojih na soški fronti = Sabotino - il parco della pace: libro di ricette: selezione di ricette di piatti tradizionali delle nazioni che hanno partecipato al fronte dell'Isonzo. Delo je izšlo tudi v angleško-nemški različici . Publikaciji je izdala Mestna občina Nova Gorica, gradivo pa je zbrala in uredila Slavica Pla- huta, ki je prispevala tudi uvod. Zbrani so recepti ameriških, čeških, madžarskih, romunskih, av- strijskih, slovenskih, italijanskih in drugih vojakov, ki so se borili na soški fronti v času prve svetovne vojne. Na začetku 21. stoletja postaja vedno več po- zornosti deležna gastronomija, pri kateri se lokal- na kulinarična dediščina prepleta z ustvarjalno- stjo uveljavljenih kuharskih mojstrov in mojstric. Leta 2009 je na primer izšla knjižica z recepti, ki so bile pripravljene na kuharskih delavnicah pod mentorstvom kuharskega mojstra Roberta Mer- zela, Jedi iz mesa drobnice: knjižica receptov (T ol- min: Društvo rejcev drobnice Zgornjega Posočja), ki sta jo uredila Robert Merzel in Peter Dome- všček. Leta 2013 sta slednji in T atjana Šalej Faletič uredila publikacijo Jedi iz Zgornjega Posočja: knji- žica receptov (Kobarid: Občina). Jedi, ki temeljijo na starih kuharskih receptih s celotnega Zgornje- ga Posočja, pa sta zbrala in pripravila Peter Do- mevšček ter Robert Merzel. V knjižici Jedi iz doli- ne Soče skozi oči kuharskih mojstrov (Kanal: Obči- na Kanal ob Soči, 2019) so podane jedi, pri katerih se je kreativnost današnjih kuharskih mojstrov in mojstric prepletla s tradicijo uporabe lokalnih se- stavin, kot so tamkajšnja zelišča, mlečni izdelki itd. Objavljenih je bilo tudi nekaj gastronomskih vodnikov. V zadnjem obdobju je izšlo več publikacij, ki so posvečene točno določenim gastronomskim posebnostim, kar je najbrž povezano z današnjo težnjo po iskanju kulinaričnih posebnosti dolo- čenega območja za njegovo promocijo pa tudi kot navdih ljubiteljem kuhanja. Že leta 1973 je v Gorici izšla knjiga že omenjene Lelle Au Fiore o goriški gubanci z naslovom La gubana goriziana (Gorizia: Agriturist Friuli- V enezia Giulia, Camera di commercio, 1973; druga izdaja: Monfalcone: Edi- zioni della Laguna, 1993, 2007). 8 Leto prej pa je iz- šla knjiga Lelle Au Fiore o vlogi vina v starih gori- ških receptih (Il vino nelle antiche ricette gorizia- ne. [S.l.]: Agriturist, 1972). Leta 2011 je na primer izšla knjiga, ki je med drugimi izpostavila krminski pršut ([Giulia Nekorkina]. l prosciutto di San Da- niele, Sauris e Cormòns. [S.l.]: Morganti, 2011). T ri leta poprej pa je Katja Kogej uredila knjigo z na- slovom Z okusom vrtnic (Nova Gorica: Hit, 2008), v kateri so zbrane jedi iz vrtnic, kot so jih tedaj v Novi Gorici inovativno pripravljali določeni ugle- dni kuharji. V tistem obdobju je namreč začela Nova Gorica bolj poudarjeno vključevati vrtnico, ki krasi njen občinski grb, v turistično promocijo območja. V zadnjih letih je posebne pozornosti deležen goriški radič, posebna vrsta radiča, ki uspeva v okolici Gorice. V italijanskem jeziku se imenuje ro- sa di Gorizia (goriška vrtnica). Leta 2006 je izšla knjižica z naslovom Radicchio di Gorizia e Radicchi (Udine: Friuli V enezia Giulia, Via dei Sapori, 2006), ki je predstavila posebnost tega radiča. Leta 2010 je v Gorici pri založbi Master laser izšla knjiga Ro- berta Covaza v italijanskem jeziku z naslovom La rosa di Gorizia . Leta 2013 je izšla knjiga T onija Go- miščka Goriški radič: od vrtnine do umetnine (No- va Gorica: Mestna občina, T uristična zveza). T udi črniški radič ni bil spregledan. Leta 2019 sta Ma- rinka Kogoj-Osvald in Jože Osvald objavila knjigo z naslovom Črniški radič: revitalizacija stare sorte hrastovc (Ajdovščina: Občina). Kuhinja je povezana tudi z razvojem stavbne dediščine. Kot primer velja izpostaviti knjigo Špe- le Ledinek Lozej Od hiše do niše: razvoj kuhinje v Vipavski dolini (Ljubljana: Založba ZRC, ZRC 7 V italijan ščin o je recepte prevedla Alessan dra Foraus. Objava iz leta 2017 je n aslovljen a n ekoliko drugače, in sicer Ricettario mitteleuropeo: sapori dal cen tro E uropa. 8 Leta 1973 je izšla tudi kn jiga Lelle Au Fiore, posvečen e vlogi lova v kuh i- n ji Furlan ije - J ulijske krajin e (La caccia n ella cucin a del Friuli- V en ezia Gi- ulia. Gorizia: Agriturist Friuli- V en ezia Giulia; Porden on e: E n te auton o- mo Fiera di Porden on e, 1973). Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 8 ČLANKI ��� SAZU, 2015). Posebno vlogo ne le za kulinarično dediščino, ampak tudi za družabno življenje ima- jo gostilne. Gostilnam pa tudi hotelom v Gorici je posvečena na primer knjiga Luciana Spangherja L 'ospitalità a Gorizia: breve storia delle locande e degli alberghi cittadini (Gostoljubnost v Gorici: kratka zgodovina mestnih gostiln in hotelov; Go- rizia: Ente Provinciale per il T urismo, 1972). Za T r- novsko-Banjško planoto pa je pomembno delo Krčme in gostilne na T rnovsko-Banjški planoti, ki ga je uredil Miroslav Šuligoj Bremec (Lokovec: Kulturno turistično društvo, 2018). Na Goriškem kot tudi na bližnjem tržaškem in tržiškem območju imajo še danes poseben po- men osmice (ital. osmizza, frasca ). Beseda se na- naša na osem dni, v katerih so lahko kmetje od obdobja vladarice Marije T erezije dalje prodajali svoje pridelke obiskovalcem njihovih kmetij. Po- nudniki še danes na prometnih poteh obveščajo o odprtju osmice z leseno tablico z imenom kraja, kjer se nahaja osmica, in brstečo vejico (Hassek 2011: 65–67). Njihove predstavitve so vključene v razne turistične vodiče. Na osmice pa je bilo po- zornih tudi več diplomskih in magistrskih del, zla- sti s področja turizma. VIRI IN LITERA TURA Rokopisni vir: De Capellar is, G. 1768–1806: Diari o Anna l i mete- orol ogici. Rokopisn i zv ezki iz obdobja 1768–1806. Dr žav n a posoška kn jižnica, Gor ica (Italija), Ms. Civ . 222. Literatura: Brecelj, M. 1975: Belin ger Ferjančič, Gizela (1887–1976). V : Slovenska biograf ija . Slov en ska aka- demija znanosti in umetn osti, Zn anstv en or azisko- v aln i center SAZU, 2013, http://www.slovenska-bio- g r a f i j a . s i / o s e b a / s b i 1 0 0 1 8 8 0 / # p r i m o r s k i - s l o v e n s k i - b i - ogr afski-leksikon. Izvir n a objav a v: Primorski sl oven- ski biograf ski leksikon: 2. snopič Ba rtol - Bor , 1. knjiga . Ur edniški odbor . Gor ica: Gor iška Moh or jeva dr užba (dostop: 1. 9. 2021). Buttolo, F. 2017: Belin ger Ferjančič, Gizela (1887–1976). V : Slovenska biograf ija . Slov en ska aka- demija znanosti in umetn osti, Zn anstv en or azisko- v aln i center SAZU, 2013, http://www.slovenska-bio- g r a f i j a . s i / o s e b a / s b i 1 0 0 1 8 8 0 / # n o v i - s l o v e n s k i - b i o g r a f - ski-leksikon . Izv irna objav a v : Novi Slovenski biogra f - ski l eksikon: 2. zv . B-Bla. Ur . Barbara Šterben c Svetina et al. Ljubljana: Znanstvenoraziskovalni cen ter SA- ZU (dostop: 1. 9. 2021). Cosma, S. 2011: I R ubbia, agronomi e in gegneri Car lo nel fi r mamento del Nobel. Il Piccol o, 18. 1. 2011. h t t p s : / / r i c e r c a . g e l o c a l . i t / i l p i c c o l o / a r c h i v i o / i l p i c c o l o / 2011/01/18/GO_24_APR E.html (dostop: 1. 9. 2021). Deben i Sor av ito, L. 2004: Corr ado Rubbia, un fo- r estale tr a ‘800 e ‘900. Borc Sa n Roc št. 16, 44–55. h t t p s : / / w w w . b o r c s a n r o c . i t / p u b l i c / a r c h i v i / p u b b l i c a - zioni/20160914_151244_id_50.pdf (dostop: 1. 9. 2021). Gašperič, P. 2013: Capellar is, Giov ann i Antonio (1727–1807). V : Slovenska biograf ija . Slovenska aka- demija znanosti in umetn osti, Zn anstv en or azisko- v aln i center SAZU, 2013. http://www.slovenska-bio- g r a f i j a . s i / o s e b a / s b i 1 0 0 5 7 9 0 / # n o v i - s l o v e n s k i - b i o g r a f - ski-leksikon . Izv irna objav a v : Novi Slovenski biogra f - ski leksikon: Spletna izd.. Ur . Barbar a Šter benc Sv eti- na et al. Ljubljana: Zn anstv en or aziskov aln i center SAZU Slovenska akademija zn anosti in umetn osti (dostop: 7. 9. 2021). Hassek, B. de 2011: Un luogo per socializzar e: l'Osmizza n ella tr adizion e del Car so goriziano, trie- stino e sloveno. La Panarie: rivista friulana d'arte e di coltura let. 44, št. 171, 65–67. http://opac.riv istefr iu- l a n e . i t / r i c e r c a / d e t t a g l i o / u n - l u o g o - p e r - s o c i a l i z z a r e - l - o s m i z z a - n e l l a - t r a d i z i o n e - d e l - c a r s o - g o r i z i a n o - t r i e s t i / 8943 (dostop: 1. 9. 2021). Majev a, G. 1931: Nova kuharica. Gorica: Goriška matica. Mar tina, A. 2016: Capellar is Giovanni An ton io (1727–1807), in gegnere, car tografo. V : Il Nuovo Liru- ti. Diziona rio Biografico dei Friul a ni, Udine, Istituto Pio Paschin i per la storia della Chiesa in Friuli, https:/ / w w w . d i z i o n a r i o b i o g r a fi c o d e i f r i u l a n i . i t / l a - s t o r i a / (dostop: 1. 9. 2021). Mar ušič, B. 1993: Capellar is, Giov ann i An ton io (1727–1807). V : Slovenska biograf ija . Slovenska aka- demija znanosti in umetn osti, Zn anstv en or azisko- v aln i center SAZU, 2013, http://www.slovenska-bio- g r a f i j a . s i / o s e b a / s b i 1 0 0 5 7 9 0 / # p r i m o r s k i - s l o v e n s k i - b i - ogr afski-leksikon. Izvir n a objav a v: Primorski sl oven- ski biogra f ski leksikon: 19. snopič Doda tek B - L, 4 . knji- ga. Ur . M artin J ev n ikar . Gorica: Gor iška M ohorjev a družba (dostop: 1. 9. 2021). Muzn ik, A. 2000: Goriško podnebje. Clima Goriti- ense. Prev . Silvester Kopr iva; prev od strokov n o do- pol. in ur. Zv on ka Zupanič Slav ec; študije k pr evodu Branko Mar ušič, Zv on ka Zupanič Slav ec, Mar jan Dol- gan. Ljubljana, Inštitut za zgodov in o medicine Medi- cin ske fakultete = In stitute for History of Medicin e of Medical Faculty: Zn anstv en o dr uštvo za 9 Izvestje 1 8 • 2 0 2 1 ��� ČLANKI zgodovino zdrav stv en e kultur e Slovenije = Scientific Society of Slov en ian Health Cultur e. Pillon , L. 2006: Intr oduzione. V : La cucina mitte- l europea del le Ma dri Orsoline di Gorizia . Gorizia, Li- br er ia editr ice gor iziana, 7–16. Plahuta, S. 2002a: Jedi n a Goriškem. Ali obstaja »gor iška kuh inja«? V : Plahuta, S. (ur .), Jedi na Gori- škem 1. Nov a Gorica: Goriški muzej, 5–9. Plahuta, S. 2002b: Pr ehrana n a Goriškem. V : Pla- huta, S., V. Ličer (ur.), Prehra na na Goriškem. Nova Gor ica: Gor iški muzej, 7–129. Sanguineti, A. M. (ur .) 2010: La cucina gorizia na di ca sa Rubbia . Gorizia: Libr eria editrice goriziana. T or re, C. del (ur .) 2008: Ricettar io mitteleuro- peo di suor An ton ija, or solin a. Pr ev . Alessandr a Fo- r aus. Gor izia: Libr er ia editr ice gor iziana. Ur edništvo 1993: Cor on ini - Cronber g, Guglielmo (1905–1990). V : Slovenska biograf ija . Slov en ska aka- demija znanosti in umetn osti, Zn anstv en or azisko- v aln i center SAZU, 2013, http://www.slovenska-bio- g r a f i j a . s i / o s e b a / s b i 1 0 0 6 0 2 0 / # p r i m o r s k i - s l o v e n s k i - b i - ogr afski-leksikon. Izvir n a objav a v: Primorski sl oven- ski biogra f ski leksikon: 19. snopič Doda tek B - L, 4 . knji- ga. Ur . M artin J ev n ikar . Gorica: Gor iška M ohorjev a družba (dostop: 1. 9. 2021). V olpato, S. 2008: Descr izion e manoscr itto. V : Ri- cetta rio mittel europeo di suor Antonija, orsol ina . Ur . Car lo del T orr e. Pr ev . Alessandr a For aus. Gor izia: Li- br er ia editr ice gor iziana, 4.