, '• ' ' <4 . . g Amprinm lom? AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JULY 2. 1919. LETO XXII. - VOL. Narodni Dom 4.5. {. julija. Enkrat na leto se pač lah-velika slovenska naselbi-spomni na eno svojih naj-'jih podjetij — Slovens-;a Narodnega Doma. Ime-smo izgovore prej, bili so bondi in druge voj-obveznosti, in vse to je [anes minilo, ko je mir podgan in vojna uradno za-ijučena.' Marsikaj narodnih lolžnosti smo zanemarjali kom vojne, kajti klicala je druga večja dolžnost, patrijotizem, Sedaj je treba posvetiti mnogo dela in agitacije gospodarskemu napredku naselbine. Naše Zveze, hranilnice, posojilna društ-' va, šole in narodni dom, vse čaka večjega zanimanji in sodelovanja od strani roja-;ov, kot se je to dosedaj vr-Sifo. i Priznati se mora, da so postali rojaki v Clevelandu deloma mlačni napram Narodnemu Domu. Treba je novega življenja in sil, da se ideja poživi in čimprej uresniči. Slovenska društva, njih 44 po številu. lastujejo v Clevelandu krasno premože-ije in posestvo, kjer se naha-sedanja začasiia stavba farodnega Doma. Pri da-lašnjih cenah je svet in po-opje vredno do $75.000. To-a vsak, ki je član društva, ipadajočega k organizaciji ve, da ne bo na-, o samo govorili, da je to naše, ampak zavihati je treba rokavi in prispevati k napredku. Na-Ja društva so velika, ogromno število jih je. Vsak posa-|mezen ne naredi nič, vsi skupaj pa zmoremo tako stavbo, ki ne bo dičila samo naselbi-ne, ampak bo kras celemu ' mestu. Direktorij S. N. Doma je sklenil prirediti v dnevih 4^. 5. in 6. julija ogromno slavil nost na prostorih S. N. Do-l ma. To bo prva veselica, kjer |se bo rlarod počutil na svojih tleh. Veselica je zasnovana na tako obsežnem programu, da če se udeleži ves narod te veselice, se bo močno poznalo v blagajni Slov, Narodne-Doma ne da bi kdo kaj til škode v svojem žepu. ajti le s skupnimi močmi kaj doseže, če se pa ude-iži veselice le nekaj roja-v, ki so povsod zraven,- ka-je treba podpirati narod, ljudska masa ostane doma, j je škoda žrtev. Pomni-da kottlani društev po-buje^ dostojne prostore jer se zbirate. Brez truda ne boste dobili, brez slo-in edinosti še manj. Odbor Nar. Doma je pri-vil za najboljšo zabavo m, ki se udeležijo veseli-!. Lahko pride do tisoč lju-naenkrat na veselico. Ne-ivadno bogat je srečolov, r je skoro vsa naselbina spevala k darilom. ToraJ: m imate, pamet tudi, srečo bite, če niste zaspani, ka-r pravi naš pesnik. Pom-predvsem, da ne gre v _ nobenega posameznika, pak v žepe vaših lastnih Ipornih društev, katerih i ste vi. Sklenite vo, da se udeležite vese-v petek, soboto in nede-25.000 Slovencev šteje bina, in če se udeležijo računamo na posamezni-$2.00, in odbijemo stroš-prireditve, pa s^ lahko Ji toliko, da se odplača in je posestvo čisto, kar da se ne- § Ves alkohol odpri- Preds. Wilson pri-vjen po celi JlMfeil de v Cleveland. Washington, 1. julija. Zf+ dinjene države so od danes ob polnoči naprej suhe kot Sahara, in vsaka prodaja ali pa izdelovanje ali kupovanje opojne pijane je postavno prepovedapo, dokler predsednik Žjedinjenih držav ne razglasi, da se je ameriška armada demobilizirala. Pro hibicija kot jo imamo sedaj v Žjedinjenih državah, je "voj na prohibicija'" ki je bila sprejeta še lansko leto, ko se je mislilo, da bo vojna trajala dalj časa, kot je. Predsednik mora proklamirati da je vojna končana in armada demobilizirarta, potem se v onih državah, kjer ljudstvo ni glasovalo za sušo, zopet nadaljuje prodaja pijače. Vendar se sme prodajati opojna pijača tudi v tem slučaju samo do 16. januarja, in na ta dan pa pride v poštev splošna prohibicija, kakor jo je odobril kongres in tri četrtine vseh držav ameriških. Toraj tudi če sedaj predsednik proglasi, da se lahko prodaja vino, pivo, ali Žganje, pa je njegov proglas neveljaven 16. januarja prihodnjega leta. Med mokrimi in suhimi je nastal velik prepir, da se odloči, kdaj bodejo Zjed. države demobilizirane. Mokri trdijo, da tedaj ko se ameriš- na jak izpuščen iz službe. Nova postava, ki je šla v veljavo 1. julija določuje: Prepovedano je prodajati pijano razven za ekspoft, prepovedano je vzeti žganje, ' se nahaja v bondu, iz skladišča, prepovedano je rabiti materijal, ki se lahko rabi za živ£ž, za izdeljavo opojne pijače. Postava pa dovoljuje rabo vina za mašne in verske obrede. Nadalje dovoljuje zdravnikpm predpisati vino za vživanje bolnikom, ki so potrebni, alkoh ni dovoljen za uživanje, ampak le za "zunanjo rabo", toda tak bolnik, mora biti pod skrbnim, nadzorstvom zdravnika. Zdravnik ne sme naenkrat več predpisati alkohola ali vina kot en kvort Zdravniki morajo naznaniti vse osebe, katerim šo predpisali opojno pijačo, državnim oblastim. Kdor se pregre ši proti tej postavi, plača kazen $1000.00 ali je zaprt eno leto. ŽELEŽNIŠKA NESREČA 12 UBITIH. Dunkirk, 1. julija. Dva vlaka New York Central železnice sta zadela v bližini tega mesta. 12 oseb je bilo ubitih, nad 40 ranjenih. Vlak št. 7. je zavozil v zadnji del vlaka št. 41. DRUGI POLET PREKO MORJA. London, 1. julija. Ogromni zrakoplov R-34 je danes ob 1:48 zjutraj odplul preko Atlantika proti Ameriki. Zra koplov R-34 je dolg 634 čevljev in nosi seboj 12.000.000 kubičnih čevljev plina. To ie prvi balonski zrakoplov, ki se je podal na vožnjo preko Atlantika. OGROMEN POiASL Sault Ste Mary, J. julija. V tej okolici se nastali ogromni gozdni požari. Dvanajst mest je v neposredni nevarnosti, da so uničena od Prominentne osebe v Clevelandu se trudijo, da dobijo predsednika Wilsona v Cleveland, kjer naj bi imel svoj prvi govor, odkar se povrne v Zjedinjene drŽave. Sicer v Clevelandu ni nobene dvorana dovolj veliki da bi Šli v njo vsi ljudje, Icl bi hoteli slišati predsednika Wilson raditfcga nameravajo prirediti kak prostor v enem izmed parkov clevelandskih, kjer bi bilo dovolj prostora, za 100.000 ljudi, ki bi se gotovo zbrali skupaj, Če pride predsednik v Cleveland. Dejstvo, da so republikanci v Clevelandu prvi napadli predsednika Wilsona je do-Dolj važno, da se Wilsona pregovori, da pride sem in1 "zažene prvo govorniško bombo" proti svojim nasprotnikom. Ker se je Cleveland tekom vojne mnogo potrudil bi si štel v čast in nagrado dobiti v svojo sredino.prvega uradnika dežele, ki bi narodu povedal svoje skušnje v vojni in na mirovni konferenci.-Vodilni demokratični krogi so prepričani, da bo Wilson sprejel vabilo priti v Cleveland. — Dr. M. Gans je začel or-dinirati v sedanjem zdravniškem uradu dr. M. Garber-ja, na 6204 St. Clair ave. — 37 pijancev je aretirala policija j Clevelandu prete-klfteden. Poleg tega je bilo 20_ pijancev prepeljanih na policijske postaie, kjer so prespali mačka. Če bo prohibicija v Clevelandu tako napredovala, tedaj ne bo dolgo, ko bodeio temperenčni-Jci zagovorniki pijače, a mi, pristaši mokrih, bodemo morali pridigovati zmernost, kaj? Smešen dogodek se je pripetil na Euclid kari v torek. Mnogo moških je sedelo na sedežih, dočim je več žensk moralo stati. Tu si domislijo trije dečki ki so se slučajno nahajali na kari, hudomušno šalo. Imeli so s seboj gosli, ker so se vračali domov iz glasbene šole. Fantiči primejo za lok, nastavijo gosli in začnejo svirati 'The Star Spangled Banner'. Možje so seveda ob zvokih narodne himne skočili s svojih sedežev, kot se spodobi Amerikancu, ženske pa uporabijo to priliko, da so hitro zasedle moška mesta. Da bi vi videli, kako so moški s svojimi pogledi pozneje pobijali prešmentane fante! Dne 12. avgusta se vršijo v Clevelandu izvanredne volitve. Ljudstvo bo ob tej priliki moralo odločiti ali je za to, da se izda $4,000.000 za nove šole, ki so Clevelandu prepotrebne. Šolskih otrok bo letos za 11.675 več kakor lansko leto, in nova poslopja so neobhodno potrebna. — Sodnik Howells ie izročil John Nowaka ve liki poroti pod $2000 varščine, ker ga .je dobila policija, ko je vlomil v železniški voz, kjer je« ravno hotel odpeljati sod jabolk. — Clevelandske telefonisti-nje odidejo na štrajk, če bo kompanija preganjala ona dekleta, ki pripadajo uniji. Deset dni so dala dekleta odloga kompaniji, da sprejme na delo vse, ki so bile odstavljene radi unije. Štrajk telefonistinj menda ne bo dosti zaletel, kajti tre nar časopisov z 18 palcev dolgimi črkami zapisalo, da je bif naš "mož brez pomena" g. Etbin Kristan" poklicati v domovino, da sode-Iujfe pri jugoslovanski vladi." Vse skupaj je ogromen bluff in ppsek v oči pristašem takozvanega "republičanskega združenja". Člani tega združenja so bili nestrpni radi eksekutive v Chicagi, ki je kljub precejšnemu nabranemu denarju, s katerim bi se dala uprizoriti dobra propaganda, ostala n\rtva, brez pomena v javnosti, brez upoštevanja v teh ali onih krogih. Da pomiri ekšekutiva vedno bolj nestrpne člane, je puhnila v svet gori omenjeni bluff, da je Kristan poklican v domovino. Ta klic Etbin Kristanu je brez vsakega pomena za narod. Mirovna konferenca je zaključila vse glavne točke svojega dela, mir uradno podpi&an. Wilson jc na potu domov, drugi,.vccfit^M* so se razšli, v Pariz« j« ostalo še par pisarjev, ki prepisujejo prej sklenjene doiočbe. Prepozno ste prišli na dan s svojim bluffom, gospodje eksekuti-varji v Chicagi, kar je bilo nnarejenega, je bilo narejeno^z našim delom, potom naših mož tu in v stari domovini. Kristan v stari domovini niti po toči ne bo mogel zvoniti kajti kot je znano, je avstrijska vlada vse zvonove pobrala cerkvam. Brez pomena je, gospodje! % Drugič, Kristan ni bil poklican od vlade, ampak od stranke (če tudi to ni bluff), ampak,ker vrana vrani ne iz-kljuje oči, je menda že res. Toda kaj zato. Danes gre lahko v stari kraj vsakdo, celo Nemce že vozijo tja. Zakaj tudi Kristan ne bi Šel? Družino ima tam, in gotovo ga bo' vesela sqproga, če drugi ne, katero je zapustil pred 5 leti ko nam je prišel povedat v Ameriko, da nas bo "Avstrija obesila, če bodemo ruvali proti njej", drugič, kot je povedal v Slovenski Narodni čitalnici v Clevelandu, da slovenski narod ni zrel za svobodo, tretjič, da ne bodemo srečni prej dokler ne bodemo korakali pod "rdečimi marelami." ^M Mi želimo Kristanu, če bo toliko prijazen in ponižen ^tta bo zaprosil "kraljevega srbskega konzula" za potni list, brea; katerega ne more nikamor, srečno pot! Pri tem bo moral postati tudi ne-mož, ako bo to storil,' ker se je pri uušil, da tega nikdar nestori . N ne vozili iz Amerike v Evropo, sodelovali so na mirovni konferenci, borili se za narod, a Kristan kljub obupnim isum ni mogel nikamor. Ko pride domov, ga yfcHi ne. Nadalje vam hočem napisati nekoliko od draginje, kako se mora plačati, kdor ima denarja, ali vsak ga nima. Eni so v tej vojski zabo-gateli, največ pa jih je ubo-žalo. Tisti, ki so dosti živine prodali, imajo dosti denarja, ki pa siotr nima skoro nobene veljave. En »par čevljev stane 300 kron, ene hlače iz "cajha" 150 kron, pa še tiste so iz papirja, zajfa, en tak košček, ki je bil prej Gregor Kebe. Rakek, 30. maja 1919. — Predragi! Z velikim veseljem smo prejeli po tako dolgem času vaše poročilo. Bili smo že v skrbeh kako in kaj je z vami — toraj hvala Bogu, vsi pri zdravju — tudi pri nas smo, hvala Bogu še vsi zdravi in nepoškodovani! — Kar se imamo pa posebno mi frije Bogu zahvaliti, ki smo bili pri vojakih v vojski, da smo se vsi trije povrnili. Brez 6 vinarjev je zdaj 10 kron, j dvoma vas bode zanimalo, cviren, taka "špulca" ki je da zveste dogodke iz rodne bila pred vojno 20 vinarjev, vasi, kateri so se prigodili je zdaj 40 kron. Živež je pa ob času vojske, še bolj drag. En mernik ko- Brat Ivan — kakor veste, ruze stane 200 kron, meso ki- je bil aktiven vojak, bi mo-lo 10 kron, pa ni vsak dan, | ral biti ravno odpuščen (po je srečen kdor ga dobi. In treh letih) od vojaščine — kako so mladi prašički zdaj :pa začela je vojska, nakar je dragi. Naša Marjeta je da-; bil pridržan, -poslan na fron-la ia 6 tednov starega 300 to, kjer je bil dvakrat ranjen kron, pa tudi še dražji so, pa Ko se je pozdravil je bil v za-vam ne morem vsega popisa- dnjih dveh dneh vjet od Ita-ti kaka draginja je. Pijače i lijanov. Iz ujetništva se je tudi ne pijemo veliko, ker je povrnil ravno za velikonoč. strašansko draga. "Šnops", pol fraklja ie tri krone, vino en liter 12 kron. Oni, ki ima- praznike. Slavo je imel še nekaj sreče v vojski, da ni bil ravno v bojni črti. Prije- jo denarje, ga vseeno pijejo, i la pa sega je bila huda bole Živino je največ*- pobrala zen tako, da se je moral vojna. Zdaj imajo ljudje največ 4po enega vola. Pri nas imamo samo eno kravo in vse pripeljamo z njo in daje tudi mleko, kar zdaj največ odleže. Mleko je zdaj eno zdraviti več ,mesecev v Pragi na ČeSkem. Jaz, star 1 7let sem bil prvič poslan na fronto v Galicijo, od tam na italijansko fronto, potem zopet v Gali- krono liter. Špeha se n« dobi jcijo, kjer sem -pa prišel v pri nas. V Ljubljani je kila rusko ujetništvo in, bil 2 feti špeha bila nred Božičem 80'vjet, danes pa, kakor vidite, kron. Za drva nam je najhuj- j sem doma, zdrav in vesel. Ne še, ker moram s kravo vse bom vam in vam ne moiem pripeljati. Drva so draga, en voz stane 120 kron, pa tudi več. Na Jezeru 'pri Godeše-vih je umrla Marjeta in Franca. Obe ste umrle za je- ako bi prav hotel popisati grozote, katere smo prestali v tej vojski — mogoče kak-šenkrat ustmeno! Iz naše vasi je padlo 18-20 fantov, ža dolfa se ne ve kje je, Greh-cov Francelj, Bajtov Lojz, Poletov Lojz, o tem ni glasu že 4 leta, Janezov Lojze, Beričič, Korenčičev Pepe, (Mihov) Kovačev Jane? (Brecelj) Medenov Janez, Medenov Kari, Medenov Tone (trije "bratje). Za enkrat končam, drugič več. Pozdrav od vseh Vaš Lado Fatur. (To pismo je dobila Mrs. Karolina Gabrenja 6036 St. Clair ave.) V torek zjutraj, 24. t.m. se je vršil pogreb pokojnega mladeniča Josipa Bombač v Lorainu, O. ki je utonil v jezeru v nedeljo, 22. junija. Družina Bombač, ki je znana po vsem Lorainu in mnogim v Clevelandu zaradi blagega in zadovoljnega življenja, je sedaj neutolažljivo prizadeta zaradi zgube to-li ljubljenega sina Josipa, ki je bil tako dober sin, ki je tako ljubil stariše," brate in sestre, da se ni hotel nikdar ločiti od njih, in da je hotel vedno imeti koga v spremstvu, brata ali sestro. Le zadnjo nedeljo, ko je bilo toplo, ko so se drugi bratje in sestre razšli, je rekel materi, da se gre malo ohladit fn da se bo kmalu vrnil., Šel je tja, kjer je prostor za kopanje. Bilo jih je še več druzih z njim. Plavati je znal dobro ter se ni podal predaleč od brega. Kar naenkrat pa se skrije. Kmalu pa se pokažejo roke iz vode. Drugi navzoči so mislili da meri vodno globočino. Ko se je pa ponovno dvignil na površje so zapazili, da njegovo obnašanje ni bila šala, in da mora biti nekaj druzega, priskoči- Dalje na tretji stran' i I ne plačuje tako visoke obresti m SLOVENSKO STAVBINSKO IN POSOJILNO DRUŠTVO 63113 ST. CLAIR AVE. Vloge nosijo po 5 odst. in delnice lepe djridfende. ▼od je pod držaVnim nadzorstvom. Ves denar se poso na prve vknjižbe, in je najbolj varno naložen. Naisa- pohoju je Obiščite nas in dali vam bodemo vse potrebne informacije. Pošiljamo denar v staro domovino točno in hitro. Vsaka pošiljatev je jamčena. Prodajamo šifkarte. Pomagamo dobiti legitimacije, pase. Plačamo od hranilnih vlog 4 proc. obresti. Pišite za na< dljne informacije slovensko ali hrvatsko. J. B. MIHALJEVIČ, upravitelj inozemskega oddelka. •H'frH-H'Hl1**' NOVICA! novica! :; Iz pravega pristnega hmelja in MALTA MALVAZ MALT EX-TRAKTA si vsak lahko naredi doma 6 galonov najboljšega hmelovca za $1.50. Poskusite enkrat, da se prepričate. Natančna navodila pošljemo z naročnino. Naročnina za manj kot $1.50 se ne pofiilja. Z naročnino vred pofiljite money order, bančni ček ali draft. — Vse pošiljatve se naj naslovijo na M. Mladič, J, Verderbar Company 2603 SO LAWN DALE AVE., CHICAGO, ILL. (an. inc.) tiko. Godeša se je oženil. Ču- lostno kaj ne? Nekaj se jih dne stvari se zdaj gode pn pa še celo nahaja v ujetništ-; nas. Koliko fantov in mož je vu. Veliko jih je pa umrlo' zgubilo življenje a tej vojni ivsled vojske, ko bi sicer ne! j in koliko jih je prišlo domov Toraj za enkrat-o tem dovolj, j pohabljenih, ki bodo imeli do Sicer že prihaja -polagoma | smrti zlo in bolezni. Dosti življenje mirnega časa, ter jih je ostalo na bojnem polju upamo, da se bodo razmere pa ti ne morem vseh popisati, kmalu predrugačile . . . Dosto deklet se je ta Čas po-1 Kako je s Pepetom in Ga-možilo z vojaki. Vojaki so šperjem? Kje se držita? Ali bili pri nas cela tri leta in sta se mogoče 2e poročila? so nam veliko hudega *priza- Glede živil tukaj smo že mno djali. Mažarji in Poljaki so go na boljšem, seveda so ce-bili malo prida in so nam po- ne še precej visoke. Hodim i ljudje so se ves čas voj-j kradli na polju in doma vse vsak teden dvakrat v Trst ioaelovali so na mirovni kar so mogli doseči. Mi nis- kuoovat za trgovino. mo bili več gospodarji od no-! Imena* padlih in umrlih na bene stvari. Blagor je vam v Rakeku v *asu vojne: TRETJI VELIKANSKI BAZAR S. N. t Semenj prirejo društva SND. v Oevelandn KATERI SEVRfll V DNEH 4.5. IN 6. JULIJA V PROSTORIH IN NA ZEMLJIŠČU NAŠEGA LASTNEGA fiOMA. ZAČETEK SEMNJA NA DAN 4. JULIJA OB 2. URI POPOLDAN. PROGRAM SE NADALJUJE V SOBOTO IN NEDELJO OB 2. URI POP, DO 10. ZVEČER. x 8pored: x L Godba "Bled"..............................igra skozi vse tri dni 2. Zvečer 4. julija.......................poje pevsko društvo "Soča" 3. Zvečer 5. julija,.....................poje pevsko društvo "Zvon" 4. Zvečer 6. julija..................pojeta pev. dr. "Zarja" in "Lira" Ž Vsakovrstne, zanimive, sreconosne in prikupljve igre, ki se grajo za majhen denar na bogate dobitke. Pozabili še niste vrtenje srečonos-nega kolesa, metanje okroglih obročkov, navadni srečolov s krasnimi dobitki, navijanje in proženje solnčne ure, male in velike licitacije dobrih in zaželjenih predmetov i. t. d. i. t. i? vse, kar si morete predstavljati in kar vam prinaša srečo, zabavanje ter podporo S. N. D. — Vse to se bo dobilo na tem največjem bazarju S. N. D. 6. Okrepčila, slastna in zdrava jedila vam bo nudila kuhinja v pritličju S. N. D. Kuhano in pečeno, mrzlo in uhla jeno, z zelenjavo in vsakdanjimi prigrizki, se bo dobilo v tej kuhinji. Najboljše kuharice, neprecenljiva postrežba in dober tek: je navodilo naše kuhinje. 7. Najzaličnejše in najokusnejše mehke pijače za žejo in slast, vse po vašem lastnom okusu. — Gotovi smo, da nam ne zmanjka sladoleda, ne v petek, še manje v nedeljo. 8. Raznovrstnosti: Na izžreban je se dobi samo za 10c krasen in $100.00 vreden "Davenport", i. t d. Slovenci in Slovenke: — Vabimo vas, da se poveselite, pbavate in tako v zadovoljstvu pripomorete S. N. D. Lansko leto ni bilo bazarja, zato pa bo letošnji semenj toilko večji, zanimljivejši, veseleči in bogatejši na svojem izrednem programu. Ogromna vrsta najrazličnejših predmetov, vse to se dobi na letošnjem semnju, če igrate z malimi denarji. Toliko sreče vas še ni čakalo, kakšno vam nudi letošnji semenj. Vsi na semenj; nobeden naj ne izostane. — Vsak naj se vdeleži, dela, kupuje, srečka, pije ter naj se naje, samo, da bo ta velikanski bazar S. N. D. dosegel svoj največji vspeh v zgodovini slovanskega naroda v Clev'du. • DIRER TORIJ ; • - SLOVENSKI 6127 St Clair Ave. Knauaovo poslopje nad Grdi-nora truorii-o. Najboljše zobozdrav-niiko delo po nizkih cenah. Uradu« ur* od 8i30 zjutraj do :: 1355E.55thSt.vog.Sl.Clair :: ii t p :: Vstop na 55. cesti nad lekarno :; .. • . > Ure od 9. zjutraj !! do 8. zvečer. : ......... i k .. Zaprto ob sredah pop. ;; !! tudi v nedeljo zjutraj. I! " *' *!■ <■ ■!■ !■ ■!■ I' ■!■ h V ♦ -'r Slovenska trgovina Z ŽENSKIM BLAGOM IN OPRAVO, 746 E. 152nd St. v Collinwoodu, sM^ii^lliif^^Mte--^ftlSJfe^v - •'it-S^-lic M* m MMHnl pomagati. Toda on ju je oji smrtni borbi zgrabil s tako močjo, da se je bilo bati, da tudi onadva potegne v globočino. Pustila sta ga, on pa je izginil v vodi. Gotovo ga je bil prijel krč in nesreča je hotela, da je v naglici in blizu ljutli in obrežja utonil blagi sin, ki je bil v veselje in ^ podporo starišem. Star je bil 10 let in pol. Skrbni stariši so sprejeli pretresljivo vest komaj uro potem, ko se je podal iz domače hiše. ZaČude no in nemogoče je bilo to novico sprejeti a resnično, ali žalibog, ' mladi Josip ni več prišel na prijazno stanovanje ljubečih starišev, pač pa so pripeljali hladno truplo v hišo, kjer se je spremenilo v žalost in tugo, mirno veselje, ki je vladalo poprej v hiši. Ni še dolgo, ko smo bili na istem mestu in v isti hiši in družini zbrani v velikem veselju ko se je obhajala prva nova maša Rev. Anton Bombača, najstarejšega brata pokojnega Josipa. — To so dnevi našega življenja. — za dežjem solnce sije in za veseljem žalost pride. Kakor je bila udeležba ogromna pri veseli družbi, je bila udeležba tudi pri pogrebu velika. Mnogo občinstva, društvo sv. Cirila in Metoda I -se je udeležilo polnoštevilno in tudi iz Clevelanda in Col-linwooda jih je bilo precej. Navzoči so bili štirje gg. duhovniki in sicer Rev. A. Berk domači župnik, Rev. Logan, Rev. A. BombaČ in Rev. Joseph Škur iz Collinwooda. Pokojni Josip zapušča 4 brate in 3 sestre ter žalujoče stariše. Prizadeti družini kličemo naše prisrčno sožalje! Udeleženci iz Clevelanda. mm - Gori imenovano društvo je na svoji zadnji seji sklenilo, da sprejema nove člane od 16. do 45. leta starosti brez pristopnine in sicer v mesecih junij, julij in avgust. Za mlade fante, katere veseli telovadba je sedaj prilika, da pristopijo v to društvo. Plačuje se 75c. na mesec in do bi vs^ak član v slučaju bolezni $5.00 na teden bolniške podpore in v slučaju smrti dobijo njegovi dediči $100. smrtnine. Poleg tega da društvo $25 za pogrebne stroške. Društvo zboruje vsak prvi petek v mesecu ob 8. zvečer v prostorih S. N. D. soba št. 3. Zdravnik je dF. Kern. Informacije se lahko dobijo prr vseh članih Sokola ali pri odbornikih. Telovadni odsek Sokola bo začel z rednim poukom telovadbe za mali' naraščaj Sokola in z redno telovadbo Članov Sokolov pod vodstvom Frank Kunstelj. > Kateri izmed naših rojakov ali drugih bi rad dal svojega sina v deški naraščaj to lahko naredi, če se oglasi pri br. Frank Kunstelj, 6220 St. Clair ave. Pristop in članarina prosta. Zdravo! S. S. (Jun 6. Jul 2. Avg8) Javni notar j 6104 St. Clair ave. Izdelujem vaa notarska opravila v slovenskem in angleškem jeziku, tudi v zadevi odškodnine sem vedno pripravljen vse potrebno ukreniti. Ako potrebujete tolmača za razne zadeve na sodniji, sem pripravljen po vaši želji narediti. - (Fri) 's PRIPOROČILO. Spodaj podpisani se priporočam cenjenemu slovenskemu občinstvu, da jim lahko vselej hitro, točno in poceni postrežem, kadar potrebujejo veilik truck za prevažanje pohištva, selitev, na •blizu m daleč. Na razpolago imam tudi velik avtomobil za 7 ljudi, katerega priporočam 2k razne izlete, krste, poroke, pogrebe in druge prilike. Točna postrežba in zmerne cene. Josip Kotnik, 1057 E. 61st St. (Fri80) DANES! Zdravje je največji imetek v življenju. Dober ohranje-valec istega' je naš Home Brew Malt & Hops ki ne vsebuje nobenih kemičnih primesi. Prirejen je, da po našem navodilu vsak lahko doma vari pravo, ^veže in okusno pivo, deset galon $1.50. Hranite denar in kuhajte doma. Pišite in prepričajte se. Navodila kakor tudi vse potrebno se dobi pri Superior Home Beverage Supply Store, , 6401 St. Clair ave, Cleveland, Ohio. Princeton 466» Rosedale 4593. Pošiljamo po pošti v vse kraje Zjed. drŽav in Canade, potrebno pa je priložiti en dolar v pokritje stroškov. BRATJE SOKOLI! Bratom Sokolom dr. Slovenski Sokol, Cleveland, O. se tem potom naznanja, da prihodnja seja, za mesec julij, ki bi se imela vršiti v petek, 4. julija, se vsled ameriškega praznika prestavi na drugi petek v mesecu, in sicer 11. julija. Začetek seje ob 8. zvečer v prostorih S. R D. Tajništvo. Lepa soba se odda v najem za 2 fanta, kopališče in elektrika, 6710 Bonna ave. (77) Naprodaj je hiša za eno družino, 8 sob, moderno urejeno. Brez agentov. Lastnik inuje v hiši na 1073 E. 146th St. (79, Išče se stanovanje za malo 3 osebe, od Nor-d Rd. do-70 DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA, št. 138 C. K. of O. Ima sejo vsako 4*. nedeljo ob 2. popoldne v stari šoli sv. Vida. Predsednik: Anton Skulj, 1139 E. 74 St. Podpredsednik: Jos. Glavich 6210 Shade ave. Zapisnikar: Anthony Skulj, 1139 E. St. Finančni tajnik Perko, 828 E. 76 St nik J. Ogrinc, Q026 Glass a. Bolniška podpora $5.00 na teden; posmrtnina $500.00, $1000, in »2000. Sprejemajo se praktični katoličani, društvo si je omislilo tudi uniformo. (Fri) Zdravilo za vse mus-cularne bolezni je Pain-Expeller neprekoiljiv. Pazite na znak SrDRO. Po vseli lekarnah I po 35« in 660 ali pa pi&ite na F. AD. RICHTER Jk CO, 326-330 Broadway, New York VABILO V -DRUŠTVO. Kranjsko Katoliško pod. društvo Presv. Srca Jezusa je sklenilo na seji 13. aprila, da odpravi vstopninske pristojbine za mesec maj junij, in julij, vsemn kandidatom od 16. do 40. leta. Cenjenim rojakom, ki niso še v nobenem ali ki želijo vstopiti še v eno društvo, se tukaj nudi lepa prilika, da brezplačno pristopijo v naše društvo. Dr, Srca Jezusa, ki bo obhajalo meseca avgusta svojo 20 letnico, je'danes največje samostojno društvo v Clevelandu, šteje nad 350 članov in ima sko-ro $10.000 gotovine. Dasi je influenca posegla v naše društvo v polni meri ter nam ugrabila 8 članov in 5 članic, pa je kljub temu naša blagajna v celotnem računu za par stotakov napredovala, kar je dokaz, da je društvo na dobri podlagi. Do danes so večinoma vse podporne organizacije zvišale ali celo podvojile asesment, medtem ko je naše društvo ostalo brez vseh naklad. # Član plača $1.00 mesečno in je zavarpvan za $3co v slučaju smrti in $6.00 na teden bolniške podpore. Oženjeni člani pa lahko zavarujejo svoje soproge za $150 smrtnine, ako plačajo 25c. mesečno zraven svojega asesmenta. Seje se vrše vsako drugo nedeljo popoldne v S. N. I^omu, dvorana št. 3. Natančneje podatke lahko dobi vsak pri predsedniku John Levstik, 1121 E. 66th St. ali pri tajniku v Frank H Zupančič. 1364 E. 36th St ali pn vsakem dr. članu. Rojaki, ne odlašajte, sedaj je prilika. Zglaslte se 3 dni pred sejo pri dr. zdravniku J. Nt Seliškarju, da vas preišče. Objednem se apelira na vse društvene člane, da upoštevajo ta oglas in upeljejo čim več novih OTVORITEV. Cm Auto Repair Co. S tem naznanjamo vsem Slovencem in Hrvatom in Srbom, da smo otvorili novo podjetje za popravljanje avtomobilov na 3855 St Clair Ave. to je ravno nasproti 39. ulice. Mi vam popravimo vse kai- se tiče avtomobilov, nobeno delo ni premajhno ali preveliko.-Popravljamo fenderje, radiatorje, zravnamo "body". Vse delo je garantirano prve vrste, ker s tem vam bodemo zadovoljili. Če vaš avtomobil ne dela dobro, pridite k nam, mi vam povemo vzrok in povemo koliko stane, da se popravi. Vsem onim, ki nam dajo avtomobile popraviti, damo tri mesece prosto postrežbo. Pridite in prepričajte se sami. ANTON PODPADEC, CARL EHLINGER. (Wed. Fri. 85) National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA Vogal St. Clair ave. in 61, cesta. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. V zalogi imamo (vse, kar je treba v najboljši lekarni. DELO DOBIJO PREMOGARJI Najboljše jame. Plača od tone. Za pojasnila ae obrnite na 313 Superior-av. N. W. Cleveland, O. zgoraj. Pozor Slovenci v Clevelandu Otvoril sem novo KOPALIŠČE, z vročo ali hladno vodo, 1 kakor tudi "shower baths", kakor želite. Brisače i milo 20c za kopelj. 921 St. Clair ave. blizu 9. Ceste. (101) POZOR! PLUMBING! Ako rabite v hiši zanesljivega, delavca za vsakovrstno plumbersko delo, potem se oglasite pri vašem starem, dobro znanem prijate !ju Geo. A. Lorentz, 6203 Superior ave. Sprejemam vsakovrstna popravila, - postavljam kopališča, vsakovrstne sinke, boi! lerje na paro, za vročo vodo toilete in najnovejše vrste fornese. CENE NIZKE IN DE LO GARANTIRANO! Bell Phone Rosedale 5224 Princeton, 1319 W. (*25) Odda se soba za 1 ali 2 fanta, brez hrane, kopališče. 6729 Beyliss ave. (77) ---inii« ■» 1 POZOR! Mi preiščemo oči in določamo zanje očale z največjo skrbnostjo, tako da dobi vsakdo natančno kar je zanj potrebno. Preiskava brez- " sir Komfort za noge. Ako so Vam ranjene noga ali se Vjam pote ter na ta način povzročajo občutne bolačnine, ki igo in ustvarjajo srbljenj«, ako nabreknejo noge v čevliih in rane povzročajo tj prfhoji trplenje. ne cagajte. Dobit« pri Vaiemu lekarnarju Severa's Foot Powder (Severov Prašek 2» noge) in komfort za VM» e prijeten itega pra »dolatih „ Bveli all | vzroči čudeže. Cena 25 centi in 1 o fort za Va&e ndgo bo zagotovljen. To je prijeten pralek za noge. Klalo rsti in na vrh ro in nekoli-nogovico po- ro je prijeten pralek za noge. posutega praika med prsti in na vrh ter podplatih vsako jutro in nekoliko v vsak čevelj ali davka. W. F. SEVERA CO. CEDAR RAPIDS, IOWA ►♦♦♦■»»♦■»♦■III »I I I b j| Dr. S. Hollander j zobozdravnik POZOR! slovenske in hrvatske gospodinje! Gotovo ne pozabite, da dobite pri meni še vedno najboljše grocerijsko bla go ceneje kot kje drugje. Najboljše vrednosti Pridite v našo trgovino, da vam postrežemo. John Centa, 6105 St. Clair ave. slovenska grocerija. (x) t m Išče se stanovanje, 3 ali 4 sobe, za družino brez otrok. V Collinwoodu. Kdor ima kaj naj naznani v uredništvu tega lista. (77) PODPIRAJTE DOMAČINA. Spodaj podpisani Jugoslovan se priporočam vsem Slovencem in Hrvatom za vsakovrstna plumberska dela, kakor upeljavanje toilets, sinkov, boi- Naprodaj je novo zidana hiša, 9 sob, vse moderno ure- ler_Vn tako dalje. Vse delo iz-jeno. Proda se po nizki ceni. Vprašajte 15218 Holmes ave. (78) Soba se odda v najem,___________0_ kopališče in druge ugodnosti, ki vam pošteno postreže. vršuj em v vašo popolno zado-voljnost in garantirano, po zmernih cenah. Priporočam se vsem rojakom v obilna naročila. Podpirajte domačega človeka, Vprašajte na 5409 Standard ave. zgoraj. § (77) Hiša naprodaj za 1 družino, lepo urejena, elektrika, kopališče, škriljeva streha. Takoj se plača $1400, ostalo lpo dogovoru. Vprašajte pri Karol Škulj, 6207 Schade (78) ave. Išče se dekle za v candy store, s stanovanjem in hrano. 1401 E. 55th St. (x) Naprodaj je Čisto novo pohištvo za 4 sobe. Lepa prilika za novoporočence. Vprašajte na 1003 E. 63rd St. (78) Naprodaj je hiša s 5 sobami in trije loti v Nottingha-mu. Po nizki ceni. Vprašajte na Kasteličeyi farmi v Not-tinghamu za Frank Kelhar. ' (78) Najboljši ekstrakt hmelja in sladi. Doma narejeno pivo ZA MANJE KOT 3 CENTE STEKLENICA. Mi prodamo dovolj hmelja in sladi, da naredite ZA $1.50 NAD 60 STEK LENIČ DOBKE PIVE. Po naših pripre« tih navodilih dobite pripravo kot zamoške, kapice, gumije* vo cev in stopperje po eeni na debelo. Home Brew Supply Co. LIBERTY BONDI kupujejo pri nas za gotov NICK DAVIDOVICH, 6620 St. Clair ave. Tel. Princeton 1173 W. POZOR! Ako hočete kupiti ali pro dati hišo ali zemljišče, oglasite se pri Jakob Tisovec, Ako potrebujete odvetnika, da se pogovorite v slo venskem jeziku, oglasite se pri Harry F. Glick, odvetnik. Jakob Tisovec 1366 Marquette Rd. naspro ti Lake Shore Banke.— Central 6026 L. (105) ZAKAJ al zavijate sami cigarete? ZATO ker se ZANIMATE vedeti kaj kadite. Da boste imeli najboljg užitek, rabite LIBERTY CLUB cigaretni papir, kateri je najboljfii in najfinejši in ki zadovolji najbolj delikatni okus. VARUJTE SE PRED PONAREDBAMI. Cena zavojčku $4.25. 100 kosov v zavojčku. Edini razpočiljalcl National Importing Company Inc. 727 FIFrn AVE. Pittsburg, Pa. POPUST PRODAJALCEM iifliaii Yi j ■ i i i i i ■i :em m ■ll nar po najvi Mi plačamo go vojno hranilne] S. T. Bone American tržni ceni. denar za te. POZOR! Naprodaj je pet lepih hiš, cena od $1500 do $4000. Naprodaj imam tudi 30 jako lepih lotov, cena od $175 do $400. Ob tlakani Cesti, mestna voda napeljana. Ugodni plačilni pogoji. Društva pozor! Društva, ki imajo piknike, so uljudfto prošena, aa naročijo pivo in drugo potrebno pri meni, ker jim lahko točno in poceni postrežem. Louis Recher, Euclid, Ohio. (78) HRANITE ZA DOM. Eden naših ljudi, ki hranijo denar pri nas, je nekaj dnevi potegnil precejšno svoto iz naše banke rekel ponosno.' "To je moje prvo plačilo za moj dom". ' I 'IV ^fc&flftj Potem pa je pristavil: "To malo premoženje je posledica sistema. Nekaj let nazaj sem skušal hraniti denar, toda brez uspeha. Potem pa mi je žena svetovala, da za-čneva hraniti, da kupiva dom. Prvi mesec sva prihranila dovolj, kot je ona rekla, da "kupiva stopnjice". Potem sva pa prikladala in prikladala, svota je rastla, banka je pridjala obresti vsakih šest mesecev, in danes nama je mogoče kupiti hišo. Hranila bodeva, dokler ne odplačava vsega dolga. To je lahko, ker sva se naučila varčnosti. Najboljši pot hranitve je sistematično hraniti. FIRST TRUST & SAVINGS CO NATIONAL BANK 247-303 EUCLID AVE. BLIZU SQUARE Skupno premoženje nad $120.000.000. Išče se priletnega moža ali žensko, ki bi zjutraj odprl prodajalno (soft drink). Oglasi naj se od 5. PRI NAS ODPRTO VSAK VEČER OD 7. URE DO 8. URE ZVEČER. TU DOBITE VSA POJASNILA. MI KUPUJEMO IN PRODAJEMO LIBERTY BONDE. TO NAZNANILO VELJA, DOKLER NISO NAŠI PROSTORI PREUREJENI LEO. SCHWALB, 6131 St. Clair Ave. DR. L. E. SIEGELSTEIN Zdravljenje krvnih in kroničnih bolezni je naša posebnost 308 PERMANENT BLDG. 746 EUCLID AVE.*JEAR E. 9th ST. Uradne ure v pisarni: od 9. zjutraj do 4. popoldne od 7. ure do 8. zvečer Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. NAZNANILO. Dr. M. Cans iz Mount Sinal bolnlinice Seli naznaniti, da je odprl zvoj zdravniški urad z dr. Garber-jem na 6204 SL Clair Ave. vogal Norwood Road. Tan se bo nahajal vsak dan, tndl ob nedeljah. Ker bo stanoval v uradu, bo zmožen odzvati se vs?xn nočnim kli-com točno. Uradne ure: 10—11 zjutraj 2— 3 popoldne 7— 8 zvečer/ največja in najstarejša tujezemska baniAvohio. THE BANK OF HENRY SPIRA uninc. glavnica $100.000.00 rez. sklad. $25.000.00 Premoženje blizu $1.000.060.00 Z najboljšim jamstviom, iter najnižjo seno pošiljamo denar v ikronah na Hrvatsko, Slavonijo, Kranjlsko, Bosno Hercegovino in Avstrijo. Napravimo vam vse potrebne stvari, da morete potdvati v stari kraj, kakor dobava potnega lista iz Washingtona in to vse za male strofeke. Preskrbimo potne karte do sitarega kraja, ter vas naš zastopnik čalca y New Yorku n tafn vse po-trelhna uredi za n?as. pod nadzorstvom državnih bančnih nadzornikov. z zadovoljenjem federalnega rezervnega zastopništva za inozemstvo. . opravlja vsakovrstne posle po celem svetu. , Obratiteise takoj z*zauipArnj«m na ta največji in nalj starejši bančni zavod THE BANK OF HENRY SPIRA, woodland ave. & e. 31st st., cleveland, o POZOR ROJAKI! Naznanjam, da bom odprl moderno urejeno v soboto, 5. Clair Ave. v Col tej okolici! Dobra na vogalu London Vsem rojakom HANS IZ ISLANDA SPISAL VICTOR HUGO, ROMAN ZA "A. D." PRIREDIL P. "Sir Friderik," reče zdaj-Musdemon, "iz vašega gora vidim, da jekleni meč želi, da bi zarjavel v no-lici. Med temnimi zidovi jnkholma niste pozabili na lantične dogodke v sijajnem Kodanju. Toda kljub te-če smem nadaljevati, vprafiam vas, zakaj govorite o življenskem balzamu, o roža trakovih in o malih glavnikih? Kaj imajo vse te stvari opraviti s pripravami za §>bleganje, če je edina ženska trdnjava med zidovjem Munkholtna nepremagljiva?' "Pri moji veri, tako je," rrne Frederik s krohotom. Prav gotovo bi se ponesre-o tudi generalu Schacko, [or se je meni. Toda kako »orete presenetiti trdnjavo, je zastražen vsak kali kjer ni najmanje prili-da bi se približali. Kako morete boriti proti žens-jopicam, ki so zapete jy do vratu, proti rokavom >h jopic, ki segajo do prstov iko da mi preostaja le obraz i prsti ženske, ki pričajo da ženske, ki mi pričajo, da »kle ni kraljica kakega zagorskega rodu v Mauretani-I? Moj dragi učenik, vi sa-bi se morali podati v Šolo. imite mi, da trdnjava fro čuva nedolžnost in »mnost, se ne da vzeti z najmočnejšim nasko- M f esnica je!" pripomni emon, "toda ali ni moda prisilite skromnost daji? Kako?4 Postavite >ezen v ospredje, naj lju-en obleguje trdnjavo, na-, da bi se zadovoljili z ' mehkih čustev." spelen trud, prija* moj," odvrne Frederik. u bežen je že premagala ijavo, toda ljubezen je i novo moč skromnosti, je trdnjava še mQčnejša t je bila ob mojem prlho- ""Ah, Sir Frederik, to je veno vica za nas — vi ste se ibiii "Kdo vam jamči, Musde-non, da sem se jaz zaljubil "Cevi ne pa kdo drugi?" Musdemon in grofin-eni sapi. Grofinja ie do-molčala, toda poslednje iz ust njenega sina so mahoma oživile. Nehote spomnila Ordenarja. je bil že j)riprav- e spom izderi k , da odgovori na kočljivo šanje in nameraval je >dati nekaj zabel jenih sinočnem dogodku v gra-ko se je spomnil etikete ja, ki prepoveduje go-o stvareh radi katecih napovedan dvoboj, ki se še vršil. Veselo lice poročnika dobi mahoma zmešan izraz. "Pri moji veri," reče, "jaz sam ne vem — nekaki klo-ven, postopač, klativitez se je zaljubil v dekle." "Mogoče kak vojak munk-holmske posadke?" vpraša Musdemon, kateremu je smeh prihajal iz srca. "Kaj, sin moj?" vpraša I zdajci grofinja. "Ali res vr-jameš, da ona ljubi kakega kmeta, sužnja, hlapca? Kolika sreča za nas, če je to resnica!" 1 "Oh, seveda je resnica. Toda vojak posadke ni zaljubljen v dekle," pristavi Fre- £ B^Hrik, ki je bil nekoliko uža-i, ker je Musdemon izja-misel, da bi mogel biti t častnik zaljubljen v hče-co državnega jetnika. 'Mati Istavi poročnik, " prepri-in sem, da je v resnici neki ljubilo v navadnega hlapca. Seveda, grofinja niti sanjala ni, da ta "navaden hlapec" ni nihče drugI kot Ordener Guldenlew, sih podkralja, katerega je hotela poročiti v nekaj dnevih s svojo hčerjo sestro Frederika, njenega sina. Grofinja je sicer znal da je Ordener Guldenlew obi skal munkholmske zapore, toda sedaj je bila prepričana, da ta obisk ni bil namenjen hčerki Schumackerja. Postala je boljše volje. "Pripovedovati nam moraš vse, kar se je zgodilo kar ti je znanega o ljubezni Schumackerjeve hčerke. Nič se ne čudim, ker hči divjaka more ljubiti le divjaka, sebi enakega. Toda prosim te, da ne proklinjaš munkholpv ske trdnjave, kajti včeraj si imel čast seznaniti se prvič z neko odlično osebo." "Kaj pravite, mati?" odvrne poročnik, ki strmi v svojo mater —"kakšna odlična oseba je mene tam obiskala?" "Ne šali se, sin moj. Ali te v resnici nihče ni Obiskal vče raj ? Sedaj vidiš, da mi je vse znano." "Pri moji veri, mati, vi veste več kot ja. Moja beseda če sem videl kak obraz, razven onih, ki so izklesani v maskah na velikih stebrih ki podpirajo glavna vrata munkholmske trdnjave." "K&j praviš, Frederik! Ali v resnici nisi nikogar videl?' "Nikogar, mati. Frederik ni hotel omeniti "klativiteza" Ordenerja, kajti pravila dvoboja so mu branila omenjati ime onega, kateremu je napovedal dvpboj, in dasi mu je bilo im^ Ordenerja na ustnicah, pa ga ni hotel spregovoriti. Sicer pa, kdo bi temu "kiativitezu" pripisoval sploh kako vrednost? "Kaj!" vzklikne mati ponovno. "Ali ni sin našega podkralja obiskal sinoči vaše zapore v Munkholmu?" Poročnik se nasmeje. "Sin podkralja! Mati, vi se šalite z menoj, ali se vam je pa kaj nesreCnega sanjalo "Ne, ne, sin moj.' Kdo je bil na straži sinoči?" "Jaz, v svoji lastni osebi, mati!" "In niši videl barona prde-nerja?" "Niti njegove1 sence ne," odvrne poročnik ves začuden. "Toda, pomisli, sin, mogoče je prišel v vašo trdnjavo preoblečen. Ordenerja ti nikdar videl nisi, kajti vzgojen si bil v Kodanju, dočim je bil Ordener vzgojen v Trondhie mu. Le pomisli na pravljice in bajke, ki jih pripovedujejo o njem, o njegovih čudnih željah in kapricah, o njegovih prenapetih idejah! Ali veš gotovo, sin, da v resnici nisi videl nikogar v trdnjavi?" Zdajci se Frederik obotavlja za trenotek. Že hoče povedati, da je srečal ponoči ko je hodil kot straža po graj skih hodnikih, zaljubljenega "klativiteza", toda v sebi ie imel vseeno toliko časti in sim vas imenujte mi onega kmeta, v katerega je zaljubljena hči Schumackerja!" Frederik je bil očividno zamišljen v nekaj druzega, kajti Musdemon je moral ponoviti svoje vprašanje, pred-no ga je Frederik razumel. "Ne vem, ničesar ne vem, ne vprašujte me, meni ni ničesar znanega." "Toda, gospod, kako veste toraj, da je Schumackerjeva hči zaljubljena?" "Hej, kaj sem vam jaz povedal, daje zaljubljena? Kaj me briga! Da, zaljubljena je toda kaj me briga kdo je njen ljubček!" Daljo prihodnjič. Rojaki, take prilike ne bo več! Hiša naprodaj za 3 družine, na 1153 Norwood Rd. samo $1500 takoj, drugo na obroke, Hiša, 6 sob, s kopališčem, na 68. cesti. Cena $3500 Hiša 6 sob, na 67. cesti, ce-•na $3500. Moderna hiša, 10 sob, na 53. cesti, cena $4600, za dve družini. Hiša za 4 družine na 53. cesti, cena samo $6400. Takoj $2000. Hiša, 15 sob, na St. Clair cesti kjer je bil prej saloon. Rent $100 na mesec, cena $9700. Takoj $2500, če se proda v sedmih dneh. To je jako poceni, pripravno za mesnico. Zidana hiša za 6 družin, blizu Norwood Rd. cena $13.500. HiSa za 2 družini, blizu 79. ceste. Proda se radi odhoda iz mesta. Rojaki, oglejte si te hiše, ker so jako poceni. Poizve se pri J. Lusin, 1065 E. 66th St (82) rešpekta, da se je bal povedati o njem in tako prekršiti pravila dvoboja. Raditega odvrne materi: "Nikogar ni bilo v grad. Videl nisem iiikogar, to je vse, kar vam morem povedati in nikar več ne silite v me-ne. "Če je res tako," odvrne rofinja, "tedaj se mi zdi, a baron Ordener sploh ni Naprodaj ste dve hiši, 25 sob in prodajalna. Krasna prilika za podjetnega Slovenca. Vprašajte na 3512 St. Clair ave. (80) Naprodaj je lot 50X420 zA gotov denar v Nottinghamu. Voda in plin že napeljana, kakor tudi odvodni kanal, elektrika na cesti. Vprašajte 6028 Glass ave. (78) ivitez zaljubljen v de-'šel v Munkholm?" !, in to me je napotilo, da ! Musdemon je bil sprva prosim, da prenehate s ravnotako začuden kot Fre-nstvom, v katerega j derik in poslušal je pozorno _ btf poslan in me pozover vse kar se je govorilo. Ko-domov." nečno pa prekine grofinjo Obličje grofinje se je zjas- v govoru: ko je slišala, da je dekle 7*Dovolite mi, globoko in se za- lady! Mojster Frederik, pro- Naprodaj je šest čevljev visoka lepa oleandra ter močni ročni voziček fca pol tona teže. Vpraša se na 5322 r ave. NIK katerega prftedijo članice dr St. Clair grove, št. 08 O. >s. Ka mah v nedeljo, 6. julija. Hojaris 2. P( na J os. Kastelčevih far- VSPORED: 1. Godba pod vodstvom g. 2. Pobiranje krompirja za krasen dobitek. 3. Rokoborba vseh sil — darilo ki ima 133 prufov. 4. Ringelšpil za stare in mlade. Cenjeno občinstvo se najvludneje vabi na to prireditev, kakor tudi sosednje članice dr. Waterloo Rd. iz Collinwooda, da nas posetl-jo. Za vse bo dovolj prostora, kakor tudi jedi in pijače. Članicam se pa naznanja, 'da prinese vsaka en dobitek k sestri tajnici ali pa k sestri Lausche. Ker je to prvi piknik tega društva, upamo da se ga vsaka članica udeleži, katera ne, zapade kazni $1. K tej prireditvi vabi vese-ični odbor dr. St. Clair Grove, št. 98 W.O.W. ifiiKjpr ^*I8TI STARE OBLEKE. ZGLEDAJO KOT MI IZDELUJEMO FINE OBLEKE, ČISTIMO, BARVAMO, PRENAREDIMO JN ZAKRPAMO STARE. Vaša obleka bo zgledala čista kot nova ako jo prinesete nam čistit, barvat, ali popravit Mi tudi vaše stare obleke prenaredimo po novi modi Pri nas dobite vedno najboljše delo in postrežbo. Naši delavci so Slovenci, vsak zmožen na svojem mestu. To pomeni da ste točno in pravilno/ postrežem. - Naprodaj je dobro idoča i I mesnica. Proda se radi bole-inosti gospodarja. Vprašajte na 4710 St Clair ave. (.79) THE FRANK DRY CLEANING CO. 1361 E. 55th ST. ZRAVEN ST. CLAIR AVE. Nasproti >Lake Shore Banke POZOR ROJAKI! Naznanim vsem Slovencem, da strižetno v naši moderni brivnici z električnim strojem lase. Nadalje imamo najboljše sredstvo proti pre-hlajenju in izpadanju las. nikar ne zamudite te prilike. Sedaj je čas, da si prihranite in ohranite vaše lase. Prodajam tudi raznovrstne ne-alkoholne pijače, tobak, cigarete, cigare. Cigare prej 15c. sedaj 10c. Se priporočam za obilen obisk Louis Lipanje, 6111 St. Clair ave (90) NAZNANILO. Vsem članom dr. Slovenec, št. 1. SDZ se naznanja, da se bo p6biralo meseca julija od vsakega člana 50c. za pokritje stroškov konvencije. Zato naj si vsakdo zapomni, da donese še onih 50c. Kdor bi jih slučajno ne imel pri sebi, se ne bo vzel njegov asesment toliko časa dokler vsega ne plača z do-klado vred, toraj naj si vsakdo zapomni, da ne bo imel potem kakšnih sitnosti. Bratski pozdrav Frank Zorich, tajnik. Odda se čedna front soba za dva poštena fanta, brez hrane. Poizve se v našem upravništvu. (78) " Naprodaj je II. bugarija. Vprašajte pri Mike Lončar, 1360 E. 47th St. (79) Kjaj pomeni Amerika. Svoboda za vse narode. Na dan neodvisnosti lanskega leta so zastopniki 24 narodov naslovili na predsednika Wilsona adreso lojalnosti napram Ameriki in vseh narodov svobodi. Predsednik Wilson je odgovoril, da praznujmo 4. julija nov duh demokracije z upanjem, da se uresniči ono, kar so podpisale! izjave neodvisnosti smatrali, za vse narode. Danes je Številno malih narodov v Evropi podpisalo izjavo svoje neodvisnosti ali pa namerava to narediti. Če greste vi domov v Evropo. Ko greste vi domov v Evropo, povejte doma resnico o A* merikf. Evropa in vala domovina želijo zvedeti resnico. V vaSo korist in korist vseh je, da vedo celo resnico. Nič ne pretirajte, slabo ali dobro, izmišljene stvari nikomur nič ne pomagajo. Pojdite v javno knjižnico vašega mesta in prosite za knjige, katere bi radi brali. Berite o kraanih bogatih virih dežele, ki bo dajala delo tisočim in zalagala vsa svetovna tržišča. Berite o priliki, ki jo imate vi in vaši otroci, ker tukaj je vzgoja zastonj in mnogo tisoč naseljencev so Je tukaj marsikaj naučilo ter so postali koristni in zavedni Ameri-kanci. Berite kako silno velika je ta dela. kako krasne farme imajo na zjpado, veličanstne gore, ogromna reke in stotine novih mest, ki rastejo vsako leto, kjer je izvrstna prilika za vse. če greste domov v Evropo, povejte jim o svobodi, ki jo imajo tukaj, in o potrebi, katero nudi Amerika vsem, ki ljubijo svobodo. 1776-1919—143 let svobode. Svobodo-ljubni možje skupaj zbrani. Abraham Lincoln Je dejal: Mi imamo — poleg mož, ki so potomci naših prednikov— mogoče polovico mož, katerih zgodovina ne sega v slavno dobo revolucije. Toda kadarkoli prebirajo in pronajdejo, da je mati vseh Študirajo Izjavo Neodvisnosti, pronajdejo, da je mati vseh moralnih principov, in da je kri od krvi, meso od mesa mo* ki so jo zapisali. Ta izjava bo zvezala patrl-jotična srca, dokler bo vladala ljubezen do svobode v mišljenju mož vsega sveta. Prijet Je ob čcuru. Neki naseljenes iz velikega Evropskega mesta rje slišal mnogo čudovit stvari o Ameriki, predno je doapel sem— Senjal je o svobodi in o priliki, ki se tukaj .nudi, olbtagastvu i riki, tedaj se zanimajte za A-meriko bolj kot za domovino, ki ste jo zapustili. Noben pravi Amerikanec vas ne bo silil učiti se jezika, toda rad bi vas vide], da se vi silite učenja jezika, da.se med seboj no bolje razumeta. Postanite volivec kakor hitro morete in pomagajte Vsem dobrim državljanom, da dobijo dobro ameriško vlado, pravico za vsf. Imejte otroke v Soli kolikor dolgo morete. Dajte jim prili-ko, katero ste vi želeli, ko ste bili mladi. Pomagajte svoji ženi, da se nauči jezika, občujte s svo-, jimi otroci In njih ameriškimi prijatelji. Ce ostanete v Ameriki, ne postanite grenki in maščevalni če-se vam je zgodila krivica. Iščite pravico za druge in za sebe. Vprašajte dobre Ame-rikance, da vam pomagajo, kadar ne morete sami pravice dobiti. Če ostanete v Ameriki govorite s svojimi tovariši, ki hočejo zapustiti to dešelo. Prepričajte jih, da je tukaj najbolje za nje. To pomaga Ameriki in vaši lastni deželi prav v tem času. Ostanite v tej deželi in skušajte napredovati za sebe in za druge z dobrim državljan-atvom in zanimanjem za splo-šhi blagor. "Brez dvoma ste bili razočarani v tem ali onem izmed nas. Nekateri naših so jako razočarani. Brez dvoma ste pronaili, da pravica v Zjedinjenih državah gre samo s čistim srcem in s pravičnim namenom, kakor vsepovsod drugje na svetu. Brez dvoma je, kar ste na&li tukaj, vas najbrž ni prevzelo z ono popolno lepoto v idealu, katero ste prinesli t seboj o tej deželi, toda zapomnite si to: Ce smo mi rastli ubožni v idealih, ste jih, vi nekaj prinesli s seboj, Ce je nekaj nas pozabilo, v kar Amerika veruje, tedaj ste vi, na vsak način, importiraii v svojih lastnih srcih to prepričanje. To je < kličem prisrčen dobrodošel!" - PRESIDENT--------- Mui'i ššffiMttiiSSi