PRINT POST APPROVED PP318852/00020 JUNIJ 2004 Misli thoughts http://www.glasslovenije.com.au LETO - YEAR 53 ŠTEVILKA - NUMBER 6 GLASBA IZ BARAGOVE KNJIŽNICE Vsebina LOJTRCA DOMAÈIHNONET CERTUS – Slava tebi Slomšek škof ANSAMBEL BRATOV AVSENIK Vse •ivljenje same •elje ZLATKO DOBRIÈ – Sedem dolgih let VESELA JESEN – 25 let zlate Štajerske popevke NAJLEPŠE SLOVENSKE POPEVKE LOJZE SLAK – Raj pod Triglavom NACE JUNKAR – Slovenski mornar ŠTAJERSKIH SEDEM – Povej, da Slovenec si POSTOJNSKA JAMA I in II RAZIGRANA MLADOST RIBNIÈANA ŠKRINJA – Slovenska vas RACE IN DRUGI PLESI JANEZ BITENC – Take bo•iène DRU•INA GALIÈ – K tebi •elim DESETI BRAT – Pelin ro•a LJUBLJANSKI OKTET – Slovenija, moja de•ela ALPSKI OKTET – Veselo po domaèe JAPART – To smo mi MELODIJE MORJA IN SONCA POPOTNIK I in II SESTRE KLARISE – Marija, Mati moja (cena $6) “IGNITE” 29. slovenski koncert v Sydneyu 2003 - $20. VIDEOSPOTI - skupina Èrna maèka - $15. PAPE• IMA VAS RAD - Sveti oèe z mladino v Postojni - $15. PAPE• JANEZ PAVEL II. V SLOVENIJI - $25. PAPA AD ASSISI PER LA PACE IN EUROPA - $20. SVETI CIRIL IN METOD - 30 LETNICA - $20. Sestra Ema Pivk - IN LOVING MEMORY - $20. SLOVENSKI FRANÈIŠKANI V AVSTRALIJI 1952 - 2001- $25. KARAOKE - $25. Junijski spomin - nekoliko drugaèe..............................3 Moj brat............................................5 Širitev Evropske unije.......................8 Domovini ob dnevu dr•avnosti .......10 Pater Hugo piše..............................10 Avstralski Slovenec s hojo proti raku..............................11 Izpod Triglava................................ 12 Sveta Dru•ina Adelaide..................14 Sveti Rafael Sydney.......................16 Sveti Franèišek Asiški....................18 Sv. Ciril in Metod Melbourne..........20 Kri•em avstralske Slovenije...........24 Severni tropski QLD.......................24 Sonce in samo sonce....................26 Nova revija Slovenija.svet..............27 Novo vodstvo slovenske franèiškanske province..................28 Vaši darovi in zahvale....................29 Kotièek naših mladih......................30 Klub Panthers - Triglav...................32 Oglasi ............................................34 Misli Junij 2004 FOTOGRAFIJI Z NASLOVNE STRANI: VIDEO KASETE FOTOGRAFIJE SO PRISPEVALI: Arhiv Misli: naslovna stran zgoraj. Dragica Gomizelj:naslovna stran spodaj.Pater Ciril:3,6,8,9,34. Simon Smrkolj:11. Arhiv Misli: 4,12,18,19.Jo•e Vuzem: 14,15.Clara Brcar:17. Marija An•iè:20,21,22,23,28,30,31. Tilka Lenko: 24,25. Mihael in Valerija Ropret: 26. Mimi Mejaè: 27. Martha Magajna:27,32,33. Arhiv Sofie Krojs:29. Arhiv Andrejeke in Jo•eta Andrejaš:29. Arhiv Elaine in Bogdana Bavèarja:31. Arhiv Vere in Petra Mills:31. Jenny Petelin:Kotièek naših mladih. Hvala vsem! FOTOGRAFIJA ZGORAJ: Prva nedelja v mesecu juniju 2004 je bil praznik Svete Trojice. To lepo ime je dobila prijazna vas v Slovenskih goricah, od koder je doma pater Lavrencij An•elj, ki je tam sedaj še •upnik. V letošnjem poletju se seli v Maribor. Pater Lovro je deloval v Sydneyu od leta 1975 do 1979. Pod cerkvijo Svete Trojice je umetno jezero. Do njega vodijo stopnice s postajami kri•evega pota. FOTOGRAFIJA SPODAJ: Ko postaja na ju•nem delu Avstralije hladneje, se tudi naši rojaki iz Viktorije radi odpravijo na topli sever - v Queensland. To je skupina sreène•ev, ki se je potila koncem letošnjega maja v tropskem predelu Kraljièine de•ele. Njihovo pot je opisala Tilka Lenko in jo lahko podo•ivljate z branjem strani 24,25 in 26 v teh Mislih. Drugiè pa gremo na pot še mi, saj nas nad vse preprièljivo vabijo! MODROST, KI JE OD ZGORAJ, je najprej èista, nato miroljubna, prizanesljiva, dovzetna, polna usmiljenja in dobrih sadov, brez razloèevanja in hinavšèine. V •IVLJENJU NI ODLOÈILNO IMETI PRAV, paè pa biti dober. DOBROTA JE POSODA, v kateri ljudje sprejemajo resnico. Resnica brez dobrote je neu•itna. ÈLOVEK, KAKOR TRAVA SO NJEGOVI DNEVI, kakor cvetlica na polju, tako cvete. Komaj zaveje veter vanjo, je ni veè, njen kraj je ne pozna. 3misli | junij 2004 Spet je leto okoli in tu je mesec junij, ko nam vstopijo v spomin pokojni, ki so izgubili življenje v bratomorni vojni, pa tudi druge •rtve med vojno in po njej na obeh straneh. Marsikateri bi raje videli, da bi se tega •alostnega poglavja naše zgodovine ne bi spominjali veè, ker jim tako ustreza. Spet drugi bi raje opustili ta spomin, ker paè znova odpira še ne zaceljene rane, èeprav je preteklo •e skoraj 60 let. Avstralija se zvesto spominja svojih dragih, ki so v raznih vojnah dali •ivljenje za domovino. V tako imenovanih RSL klubih (Returned Soldiers League) imajo vsak veèer ob 6. uri trenutek tišine v spomin tem padlim. Tam gori luè njim v spomin, tam je tudi napis »Lest we forget« (Da ne pozabimo). Pa tudi vsako leto za ANZAC Day 25. aprila se jih spominjajo in prirejajo ob spomenikih sveèanosti ter tam polo•ijo vence njim v spomin. Kot Slovenci in kristjani ne moremo in ne smemo opustiti tega spomina. Bili bi jim zelo nehvale•ni. Saj mora iti naša ljubezen in spoštovanje preko groba. Lahko reèemo, da je njihova •rtev •ivljenja, ki jim je bilo po krivici odvzeto, cena neodvisnosti našega naroda, propada komunizma in poroštvo boljše narodove prihodnosti. Potrebno pa je poleg spomina in molitve tudi zadostovati za vse te številne pogoje, ki klièejo po zadošèenju kot v nebo vpijoèi grehi. Junijski spomin – nekoliko drugace Kje vse po svetu so sledovi ljubezni slovenskega èloveka do svoje domovine Slovenije! Ta Triglav Ivana Pišotka so vrata na njegovo zemljišèe na Mt. Mee v Queenslandu, ideja in delo bli•njega soseda in zvestega zapisovalca in ohranjevalca vsega, kar je slovensko, tudi zvestega sodelavca Misli, Mirka Cudermana. 4 misli | junij 2004 Junij 1945 in naslednji meseci tistega leta so zapisani v našo zgodovino kot najbolj krvavi èas, ko je tekla Abelova kri v potokih. Tudi tem našim Kajnom veljajo besede Svetega Pisma: »...in Gospod je rekel, kaj si storil? Glas krvi tvojega brata vpije iz zemlje k meni« (1 Mz 4,10). Zadošèujmo! Gospod, odpusti jim... Èeprav smo pred nedavnim vstopili v Evropsko zvezo, bo treba še marsikaj storiti, da bomo v skladu z evropskim pravnim redom. Dr•avni zbor bo moral zavzeti odgovorno stališèe do tega dela naše zgodovine. Distanciranje od tega ni dovolj in ne more voditi do narodne sprave. Slovenska zgodovinarka dr.Tamara Griesser – Peèar je med drugim takole ocenila sedanji polo•aj: »Edinstveno v vrsti prejšnjih komunistiènih dr•av, ki postajajo èlanice Evropske zveze, je tudi, da slovenski parlament in vlada do danes nista jasno obsodila komunistiènega sistema. Evropska ljudska stranka upravièeno zahteva, da tisti, ki so bili v preteklosti del represivnega aparata komunistiènega sistema, ne smejo prevzeti politiènih funkcij v institucijah evropske zveze« (Dru•ina, štev. 18, 2.5.2004). Ista zgodovinarka ocenjuje na istem mestu tudi sodstvo, ki »deluje zelo pomanjkljivo, korupcijo komaj preganja in postopki se zavlaèujejo. Dr•ava obvladuje medije, ki zaradi tega ne izpolnjujejo v zadostni meri svoje nadzorne in informacijske naloge. Smešno tolmaèenje loèitve Cerkve od dr•ave prepreèuje marsikaj, tudi verouk v šolah. Verniki so še vedno dr•avljani drugega razreda.« Naj tu omenim, da se pobitim domobrancem in drugim •rtvam komunizma do danes še ni vrnilo èasti, kot umorjenim brez sodnega procesa in vsakega dokaza krivde. Tudi krivièna obsodba škofa Ro•mana še danes ni razveljavljena. •e nekajkrat je bil njegov primer v ta namen pred sodišèem. Vendar se je vsakokrat zataknilo, da ni prišlo do iznièenja obsodbe. Vsa »krivda« škofa Rozmana je bila v tem, ker je verne svaril pred komunizmom, ki ga je pape• Pij XI. V okro•nici »Divini Redemptoris« obsodil kot brezbo•nega in je prepovedal vsako sodelovanje z njim. Škof Ro•man je ravnal po svoji vesti in kot dober pastir svaril pred nevarnostjo komunizma. Torej je kot škof ravnal po slu•beni dol•nosti. Zato jim je bil trn v peti. Z la•mi in klevetami so tako umazali njegovo kristalno èisto osebo, da je celo v cerkvenih krogih njegovo ime marsikdaj zamolèano »zaradi ljubega miru.« Zato z molitvijo in sveto mašo, ki je spravna daritev, zadostujmo Bo•ji praviènosti za nedol•ne •rtve in krivice. Saj bomo na ta naèin najlepše poèastili spomin pokojnih, pripomogli k narodni spravi, izprosili odpušèanje tistim, ki so zagrešili omenjene zloèine (èe so ga vredni) in da bi tisti, ki še danes trdovratno opravièujejo in zagovarjajo te krivice - spregledali. p. Valerijan V torek, 4. maja 2004, so trije mo•je z lopatami potrebovali le pet minut, da se je sum o obstoju še enega prizorišèa povojnih morij pripadnikov pora•ene strani v blji•nji okolici Škofje Loke spremenil v gotovost. Ob navzoènosti svojcev nekaterih pokojnikov, pol ducata domaèinov, štirih èlanov obèinske komisije za evenditiranje prikritih grobišè, kaplana Igorja Stjepana in pešèice novinarjev je tako število zaneslivih lokacij, kjer je revolucionarna oblast izvajala skupinske likvidacije, naraslo na osem, èeprav je v radiju nekaj kilometrov od srednjeveškega mestnega jedra poleg bodoveljskega zelo verjetno vsaj še sedem uradno neidentificiranih mno•iènih morišè. Samo v gmajni pod znamenito crngrobsko cerkvijo so pozno spomladi leta 1945 pokonèali na desetine ube•nih dru•in iz Hrvaške, prete•no •ena in otrok premo•nih sodelavcev, uradnikov in funkcionarjev Nezavisne dr•ave Hrvatske, loški grad pa je rabil kot prebiralna postaja za kakih dva tisoè domobrancev iz kontingenta, ki so ga Angle•i 28. maja 1945 z vlakom vrnili iz Koroških Vetrinj na Jesenice. 5misli | junij 2004 NIKOLI NE BOM POZABIL tistih tihih blagoslovljenih veèerov v Tirolah, ko se je srce kljub tujini umirilo in pozabilo na prestano gorje. V cerkvici na skali se je oglasil edini zvonèek, da je prijetno domaèe odjeknilo med visokimi smrekami. Nekje na Burgu so zateglo mukale krave. Na vso dolino je legala rahla meglena koprena in ovijala v hrib potisnjene kmetije. Kristeinbach je v veèernem miru moèneje zašumel po skalah proti dolini. Toda njegova pesem me ni motila, ampak uspavala. Sleherni veèer sem presedel na klopici ob kri•u ter gledal v okna miènih tirolskih hišic, ki so se druga za drugim pri•igala v bregu. Kakor bi poredno me•ikala, ker so prehitela zvezde na veèernem nebu, ki je poèasi temnelo. Ob takih trenutkih je v meni vedno utihnil vihar, da sem se znova in znova èudil, kako je to sploh mogoèe. Odkod neskonèni mir daleè od rodne grude in svojih, ko me vse dni razjedajo moreèi dvomi bodoènosti in krvavi vetrinjski spomini? Da, tirolski veèeri so mi vselej prinesli spokojnost. Vselej? Ne! Eden izmed njih, veèer devetega junija leta Gospodovega obiskanja tisoè devet sto petinštiridesetega, me je zopet spomnilo, da je domovina daleè, daleè... Sedel sem kot navadno na klopici ob kri•u in gledal po Kristeinu, ki se je vedno bolj pogrezal v molk noèi. Poleg mene je le•ala kitara. Matilda, domaèe dekle, je igrala, predno je stekla z bratcem domov. Po poti iz Rieda so odjeknili koraki. Po obrisih sloke postave sem •e od daleè spoznal, kdo prihaja. Kozak mojih let, v ruskih vojaških hlaèah in strganem tirolskem suknjièu, ki je veèkrat poprosil pri mojem krušnem oèetu. Bil je eden tistih, ki so jih hoteli vrniti Rusom, a je sreèno ušel iz peggeškega taborišèa. Skrival se je v gorah – kakor sto in sto drugih – in prihajal k kmetom po •ive•. Edino oro•je, ki je ostalo molèeèemu, vase zaprtemu fantu, je bilo bodalo, katerega roèaj je gledal izza desnega škornja. Veèkrat sva se videla pri Oberwasser- lechnerju, si izmenjala pozdrave in šla vsaksebi. Gotovo je vedel, da sem begunec, kakor sem poznal tudi jaz njega. Toda vsak je imel svoje misli in èeprav sva si bila blizu po skupni usodi, so naju loèili jezik, narodnost in vera. Bil je preveè vase zaprt in nezaupljiv, da bi silil vanj. Tudi oni veèer sva se pozdravila in fant je hotel mraèno mimo mene. Toda njegove oèi so zagledale kitaro, ki je poèivala na klopi. Za•arele so od hrepenenja in ustnice so se mu rahlo premaknile. Obstal je za trenutek, kakor bi se ne mogel prav odloèiti. Morda je zgubil vero v dobre ljudi in se je bal, da bo hladno odbit. »Ali smem?« je konèno tiho poprosil v rušèini. Pokimal sem. Takoj je pristopil in segel po kitari. Dvignil jo je rahlo, kot bi se bal, da bi jo zabolelo. Oto•en smehljaj mu je prièaral jamice na lica, ko je sedel poleg mene in nastavil prste na strune. Zavzet sem ga gledal. Saj ni upal zaèeti. Zrl je nekam v hrib na drugo stran potoka in se boril sam s seboj. Kakor bi vedel, da ga bo pesem preveè prevzela, a ne bi rad pred tujcem kazal svojih èustev. Razumel sem ga in mu rahlo polo•il roko na ramena. Hvale•no me je pogledal in nato so njegovi prsti zaèeli •ivèno bo•ati strune. Sprva ne•no, da so me •e prvi, komaj slišni zvoki prevzeli. Nisem še slišal tako igrati. Glasovi so se prelivali v en sam spev ranjenega srca in prav zato prodirali v mojo notranjost ter me odeli v mehko oto•nost. Bol in hrepenenje so izra•ali akordi, ki so postajali vedno moènejši. Konèno so zadoneli, kakor bi hoteli prevpiti vihar krivic, ki se je tako neusmiljeno razbesnel nad Kozakom in menoj in milijoni brezdomcev. Mir tirolskih veèerov je zginjal iz moje duše. Tujec je pozabil, da sedim poleg njega. Zaprl MOJ BRAT Pater Bazilij je objavil to èrtico v Mislih junija leta 1973. Jo•ica Gerden iz Mildure jo prevaja v anglešèino in nam je predlagala, da jo objavimo, ker je zanimiva za branje. 6 misli | junij 2004 je veke, izpod njih pa je zaèela drseti solza za solzo. Ni jih zadr•eval. Polzele so po mladem, skoraj dekliškem licu, ki mu je komaj pognal prvi puh, pa ga •e neusmiljeno bièajo viharji •ivljenja. Ustnice so mu drgetale. Niè veè ni mogel obvladati boli, ki mu je divjala v prsih: izlil jo je iz sebe v ne•ni ruski pesmi, da sem ginjen poslušal njegov èisti tenor. O daljni domovini šrinih step ob tihem Donu, kjer stoji njegov dom in njegova mati zaman hodi na prag, kdaj bo zaslišala peket konjskih kopit in zagledala sina Kozaka. O grudi zemljice, ki so mu jo vzeli, o kosu domaèega kruha, o šopku s sosedovega vrta... Kje si, mir? Z vsakim jekom strun, z vsakim tonom glasu je bila v meni moènejša zavest, da sem na tujem, da ne bom v Tirolah nikoli doma. Mir je izginil, kot bi ga vzel veèerni veter. V meni je zadivjal vihar tujine: v hipu so stale pred menoj vse krivice, ki spremljajo brezdomce. O, vi, od Boga samega stokrat prekleti, kdo vam je dovolil krasti domove? Kdo vam daje pravico nad našimi •ivljenji? Rablji, rablji!... Oni trenutek je neznanega otroka širnih ruskih step zbli•al s sinom slovenske zemlje. V Kozakovo pesem se je prikradla z njegovo tudi moja usoda. Roka je tesneje objela deèkova ramena, desnica pa se je sama spro•ila in poiskala njegovo. »Hvala ti, brat!« Umolknil je in me gledal, kakor bi se sramoval solza. Toda verjetno je opazil, da se svetijo tudi moje oèi, kajti šepetaje mi je vrnil isto besedo: »Brat...!« Morda je prviè v tujini obèutil, da nekdo z njim deli trpljenje. Nato so njegovi prsti zopet poiskali strune. A zdaj niè veè rahlo in obzirno. Strastno so udarili po njih. Spomini na dom so izvabili iz fantovega srca divjo kozaško pesem, v kateri je hotel zadušiti svojo bol. Zdelo se mi je, da gleda v duha pred seboj hrzajoèe konje v krvavem mete•u za svobodo doma. Kot bi stal ob bregovih Dona in se èudil njegovim valovom... Hej, naš oèka; tihi Don! Hej, pokaj, moj tihi Don, tak kalen se vališ? Hej, zakaj rdeè kot kri tja v dalj hitiš?...« Pesem hrepenenja, ljubezni in sovraštva obenem, zaupanja in obupa. »Hej, naš oèka, tihi Don!...« Posebni akordi. Dlan je v trenutku umirila brneèe strune in odrinila kitaro od sebe. Zdelo se mi je, da jo je zasovra•il, ker mu je vzpodbudila domoto•je. Tudi jaz sem jo. Kozakova glava pa je kakor mrtva omahnila na prsi. Zaihtel je na glas. Ne vem veè, kako dolgo sva sedela na klopi ob kri•u. Povedala sva si, kdo sva in od kod, šepetala sva si o domovini, kot bi se poznala •e od rane mladosti. Razumela sva se. Deèko iz ruskih step je bil prvi v tujem svetu, ki sem mu poto•il svojo bol. In vem, da sem bil prvi, ki je poslušal njegovo zgodbo. Postala sva si brata. »Bog s teboj, Vasilij!« sem se poslovil. »Do svidanja, Vasja!« mi je krepko stisnil desnico. Tisti veèer dolgo nisem mogel zaspati. Tujina je kot te•ka skala le•ala na mojih prsih. Daleè, daleè nekje za gorami sem èul utripati srce domovine. Naslednji veèer sem Vasja zaman prièakoval: ni ga bilo v Kristein. Nikoli veè. Dopoldne so bili pri nas Angle•i s tankom in kamionom. Lovili so ubegle Kozake in se fantu verjetno ni zdelo varno priti. Èez štiri dni pa sva se sreèala drugje... Z izposojenim kolesom sem se peljal v Lienz. V Thalu so me ustavili vojaki in zahtevali papirje. Star oguljen kolar mi je pomagal, da mi niso delali prevelikih sitnosti. Ko sem zopet sedel na kolo in nadaljeval pot, je za mano privozil kamion. Sovra•il sem to enakomerno brnenje in vsak vojaški avto me je spomnil brezkonènih vrst vetrinjskih transportov, ki so vozili smeh naših fantov in od skrbi zorane obraze naših mo• v smrt ter bi moral z njimi skoraj tudi sam v naroèje koèevskih jam... 7misli | junij 2004 Ognil sem se s ceste, da me je prehitel. Kaj se morda varam? O Bog! Nisem se motil. Na odprtem avtomobilu so med oboro•enimi vojaki sedele štiri osebe. Prvi pogled mi je povedal, da je dekle Rusinja. V enem izmed moških pa sem spoznal — Vasja. »Vasja, Vasja!...« se je utrgalo iz mene. Hitreje sem pognal kolo. Brat me je slišal. Ozrl se je in me spoznal. Oto•no se je nasmehnil, nato pa dvignil desnico in mi zamahnil v poslednji pozdrav. Vojaki so se malomarno okrenili in brez srca gledali, komu velja. Kamion se je med ropotom oddaljeval. Mene pa je grenko stisnilo v grlu: Vasja je kriv samo to, da je Kozak. Vleèete ga rabljem, kakor tisoèe naših. Kakor •ivino nas prodajate... Sredi ceste sem stopil s kolesa in gledal za avtomobilom, dokler ni izginil za ovinkom. »Do svidanja, Vasja!...« Ko sem nekaj mesecev kasneje v poznem popoldnevu iz lienškega begunskega taborišèa odšel proti Dolsachu, da bi pri dobrih ljudeh poprosil gri•ljaj kruha, sem èisto sluèajno obstal pred grobom. Za cestnim jarkom je bila gomila zemlje s pravoslavnim kri•em, zbitim na hitro roko in brez orodja. Z njega pa so nemo strmele vame razmetane èrke: Vasja Ivanov, VI. 1945. Pa ne da bi... Streslo me je. Morda je pokopan on, moj brat. Mesec se ujema. Ime prav tako, za rodbinsko ime •al nisem vedel. Èe so ga peljali s kamionom in je hotel pobegniti, so za njim streljali... Mnogo sliènih ruskih grobov je bilo ob glavni cesti in za Dravo iz tistih •alostnih dni. Prijatelji, ki so se skrivali po okolici, so na tihem pokopavali prestreljena telesa, za katere se nihèe ni menil. Sam ne vem zakaj, toda domala sem se preprièal, da stojim pred grobom svojega ruskega brata. Tistega svetlolasega Vasja, ki so ga oropali vsega in ne bo videl nikoli veè svojega doma. Tudi mati ga zaman prièakuje na pragu kozaške domaèije na Donu. Veter je zasuštel med jelšami ob cesti in zdelo se mi je, da slišim Vasjevo pesem: »Hej, pokaj, moj tihi Don, tak kalen se vališ?… Potem sem - ne da bi komu pravil – veèkrat obiskal samotni grob ob cesti pred Dolsachom. Gomilo sem oèedil plevela in jo okrasil s cvetjem. Tako lepo je bilo sedeti ob njej in poslušati v vetru spev ruskega brata. A v njegovi pesmi ni bilo veè sovraštva in obupa: bilo je odpušèanje in mir. Mir veènosti, ki ga tudi tujina vzeti ne more. p. Bazilij Albin Valentine •ivljenje gre svojo pot, ne ustavlja se – ne zavoljo krivic, ne zavoljo smrti. Celi narodi so izginili iz zgodovine, svet je stal naprej in èas se ni ustavil. Toda na eno ne pozabimo: veènost utripa od vekomaj do vekomaj in v tej veènosti je ohranjeno vse, kar je v èasu izginilo in v èasu umrlo. Mislimo na to, ko v duhu obiskujemo prah teh, ki so bili nekoè z nami. V teharskih grobeh raste nad njimi trava in •ito, po gmajnah robida in srobot, toda ta prah je poleg dobrih ljudi doma edino, kar domaèo zemljo še posveèuje. Karel Mauser SRCE KLIÈE SRCU 64-letni Primorec, doma prav iz Ilirske Bistrice, delaven in dober samostojen podjetnik v gradbeništvu, sedaj •ivi v obmorskem delu Sydneya na Pacific Parade v Dee Why, išèe sorodno dušo, gospo v bli•ini njegovih let, za prijateljstvo in morda pozneje zakon. Naslov in telefon dobite v uredništvu Misli. 8 misli | junij 2004 Ta proslava je bila osrednja prireditev v Avstraliji - pro- gram je bil deloma •e objavljen v prejšnji številki Misli. Pomembno je, da je med 450 gosti (nabito polna dvorana) bilo 25 gostov iz 13 èlanic EU - generalni konzuli in drugi. Veleposlanik EU v Avstraliji je tudi govoril. Govorniki so bili še g. Bojan Bertoncelj, Tanja Pliberšek. Seveda so bili prisotni še drugi èlani parlamentov, predsednik EABC (Eu- rope Australia Business Council) in drugi VIP-ji. Posebno lep je bil zaèetek proslave, ko je ob zvokih EU himne v dvorano prinesla EU zastavo slovenska dru•ina v narodni noši. In seveda recitacija ZDRAVICE v slovenšèini in anglešèini. Pa Hrušiški fanti. Skratka, bilo je sveèano. Florjan Auser je predstavil na velikem ekranu zemljevid nove Evrope in med programom nekaj utrinkov iz naše najnovejše zgodovine. Gostje so se zelo pohvalno izrazili tudi o tem delu programa. Seveda so bile na odru tudi zastave vseh 25 dr•av EU. Zabava in vsa postre•ba je bila na visokem nivoju. Še vedno se ob sreèanjih v konzularnem zboru govori o naši proslavi, nam je zaupal g. Bre•nik. Eden izmed komentarjev je bil: “Saj ni èudno, da je Slovenija prva izmed vseh desetih, poglej, kakšno proslavo so pripravili.” Res ni kaj tako velièastnega pripravila nobena nova èlanica. Preprièani smo, da je to v prvi vrsti sad prizadevanja èastnega generalnega konzula g. Alfreda Bre•nika in potem seveda odpravnika poslov veleposlaništva RS v Canberri g. Bojana Bertonclja in tretjega sekretarja g. Andreja G. Rodeta ter predsednice SDS gospe Mire Smrdel pa èlanov društva in konèno celotne slovenske skupnosti v Sydneyu. V poèastitev dneva dr•avnosti, ki ga bomo praznovali 25. junija, objavljamo prevod govora, ki ga je imel èastni generalni konzul za NSW g. Alfred Bre•nik na proslavi pri Slovenskem društvu Sydney 1. maja letos. Ekscelenca, èlani zveznega in NSW parlamenta, èastiti oèe Valerijan, kolegi konzularnega zbora dr•av EU, spoštovani gostje, gospe in gospodje. Pravkar smo na velikem ekranu tukaj v dvorani na novo do•iveli nekaj utrinkov iz naše nedavne zgodovine. •ivo mi je ostal v spominu zelo èustven do•ivljaj, za veèino nas prisotnih, iz Trga republike pred slovensko skupšèino v Ljubljani, ob razglasitvi slovenske samostojnosti pred trinajstimi leti. Predvsem trenutek, ko se je naša narodna zastava, tista z made•em propadle ideologije in zatiranja – z rdeèo zvezdo, spušèala po drogu navzdol in druga, mnogo veèja in lepša – simbol svobode in demokracije, se poèasi dvigala po drugem drogu navzgor. Dviganje zastave je bilo ob spremljavi naše nove dr•avne himne, ki ste jo pravkar slišali. To je bil res èustven trenutek, ki nam je vsem ŠIRITEV EVROPSKE UNIJE IN VSTOP SLOVENIJE V EVROPSKO UNIJO Slavje pri Slovenskem društvu Sydney, 1. maja 2004 Alfred Bre•nik. Napis pred lipo v vrtu pred cerkvijo v Adelaidi. 9misli | junij 2004 prisotnim orosil oèi. Še vedno mi v glavi odmevajo besede našega prvega demokratièno izvoljenega predsednika dr•ave, gospoda Milana Kuèana: “…Nocoj imamo pravico do sanj, jutri je nov dan…”. Istoèasno pa grmenje nad našimi glavami nizko leteèih reaktivnih letal, tako imenovane jugoslovanske ljudske armade, ni doseglo namena, da bi nas razgnali in prepreèili proslavitev naše konèno dose•ene svobode. Na ekranu smo tudi videli utrinke reagiranja JLA na našo razglasitev samostojne dr•ave. Kaj je temu sledilo, nam je pa tako vsem dobro znano. Da bi prepreèili ponovitev agresije in vojaških napadov na našo mlado suvereno dr•avo, je Slovenija vlo•ila prošnjo za èlanstvo v drugo veèjo in moènejšo vojaško zvezo – NATO. V marcu mesecu tega leta je skupaj s šestimi drugimi dr•avami srednje Evrope, ki so izkusile podobno usodo agresije, kot mi, bila Slovenija sprejeta v NATO. Slovenska zastava plapola pred poslopjem parlamenta RS v Ljubljani. Pred pribli•no enajstimi urami se je pa predsednik komisije EU, gospod Romano Prodi, udele•il simboliène odstranitve meje, ki je dolga leta delila italijansko mesto Gorico in našo slovensko Novo Gorico. Tako se bodo prebivalci obeh mest svobodno gibali in s tem simbolièno povezali slovensko in italijansko prebivalstvo vzdol• celotne skupne meje obeh dr•av. Prav tako so se tudi odprle meje vseh drugih novih èlanic EU. In tako se je 1. maja 2004 rodila nova in moèno poveèana Evropa. Velik in pomemben zgodovinski dogodek, ki ga je vredno proslaviti. Postali smo èlani dru•ine 25 dr•av z okoli 450 milijoni prebivalcev, ki govorijo 20 uradnih jezikov, med njimi slovenšèino – vsi enakopravni. Taka poveèana Evropa, ki je najveèja ekonomija na svetu, je za mnoge narode vir upanja za boljšo bodoènost, svobodo in varnost. Tudi za našo dr•avo je ta nova zveza nekakšno zagotovilo, da smo med prijatelji v sluèaju, èe bi bila potrebna pomoè. Kot reèeno, pred pribli•no enajstimi urami so se prièele slovesnosti v Evropi. Nocoj, tukaj pri Slovenskem Društvu Sydney, se tudi mi pridru•ujemo rojakom doma, da proslavimo vkljuèitev naše dr•ave - Slovenije v EU. V èast nam je tudi, da imamo med nami tako lepo število predstavnikov dr•av naše “nove dru•ine”, ki skupaj z nami delijo našo radost in veselje ter skupno usodo. Ob tej prilo•nosti bi se rad zahvalil vsem vam za nocojšnji obisk, da skupaj proslavimo ta pomemben zgodovinski mejnik v zgodovini Evrope. Are you dentures more comfortable in a glass...? If so, for a free cosultation contact: STAN KRNEL dental technician specialising in dentures and mouthguards Bi radi imeli umetno zobovje v kozarcu...? Èe ne, z zaupanjem poklièite za prvo brezplaèno posvetovanje. STANKO KRNEL zobni tehnik specialist za umetno zobovje in zašèitne proteze Suite 7/14 Market St. Box Hill tel. 9898 6293 391 Canterbury Rd. Vermont tel. 9873 0888 10 misli | junij 2004 Slovenski narod že od veka je •ivel, za svobodo svojo je vedno hrepenel, boril se za boljše je •ivljenje, konèno se uresnièile so •elje. Slovenijo so vedno tujci si svojili, na vse naèine jo delili, narodu slovenski jezik so prikrajševali, indentiteto tujo jim dajali. S Slovenskimi pridelki so tujci se bahali, slovenskemu narodu le malo so nazaj dajali, zato Slovenci z laènim so trebuhom, •e v mladosti rani po svetu šli za kruhom. Èeprav Slovenija velika ni de•ela, je konèno hrabrosti dovolj imela, za samostojnost se je odloèila, tako si svetovno je pozornost pridobila. Domovini ob dnevu dr•avnosti Slovenci doma in v tujini skupaj so stopili, na razlike stare trnutno pozabili, za svobodo de•ele svoje so svet prosili, da samostojnost Sloveniji naj bi odobrili. V tej de•eli sem bil tudi jaz rojen, v kraju domaèem sem bil vzgojen, Slovenija še vedno je moj dom, katerega nikoli pozabil ne bom. Med mnogimi Slovenci tudi jaz sem bil, da svojo vas domaèo sem zapustil. èeprav mi tujina dom je dala, mi moèno domovina pri srcu je ostala. Morda pa pride še tisti èas, ko iz tujine bom prišel pogledat tudi jaz, svojo domovino bom obiskal, prijateljem starim bom roke stiskal. Medtem pa Slovenijo naj Bog •ivi, za pravice svoje naj vedno se bori, da Slovenec vsak dostojno lahko bo •ivel, pod jarmom tujim nikoli veè trpel. Pater Hugo piše Ivana Haceta smo pokopali 7. junija letos v Geelongu. V hvaležen spomin za vse veselje, ki ga je prinašal s svojo harmoniko in pesmijo, objavljamo njegovo pesem, ki jo je napisal leta 1999. Dragi pater Ciril, najprej prisrèna hvala za Tvojo in vseh Tvojih pomoè, ki sem jo dele•en. Sedaj po mesecu in pol zaèenjam spoznavati •upnijsko obèestvo, njeno raznolikost in razse•nost. •upnija je kar številèno velika (okoli 20.000 ljudi), a razse•nost je majhna, ne presega 35 km naokoli. Niso sto in sto kilometrske razdalje, kot v Avstraliji. Toda kljub temu, da je to •epna •upnija, je potreben avto. Prosil sem tukajšnjega škofa za nakup avta, a sem namesto denarja dobil odgovor, da škofija nima denarja, da bi misijonarjem kupovala avtomobile. Torej se mora vsak po svoje znajti. Jaz ne mislim kupovati novega, ampak •e rabljenega, ker se mi zdi, da je to edina hitra rešitev. Prilagam predraèun novega ‘Peugeot 206’, ki stane 18.000 evrov, rabljeni dve – tri leta star, dobro ohranjen pa ima ceno okoli 11.000 evrov. Tukaj je mnogo profesorjev, zdravnikov, uslu•bencev v raketnem centru, ki po treh letih zapustijo Gvajano in prodajo svoje avtomobile. Tako, da je v juliju in avgustu veliko ponudb in so zato cene še bolj ugodne. Ne vem kakšne imaš mo•nosti za majhno akcijo med Tvojimi, da z dobro voljo in majhnim darom dodajo zrno k pogaèi, ki se v tem primeru imenuje avto. Vse prisrèno pozdravljam! pater Hugo, Francoska Gvajana Patru Hugu smo že poslali èek za $4000. Nadaljujemo pa še z akcijo za njegov avtomobil. Hvala vsem dobrotnikom! 11misli | junij 2004 Marijan Lauko, 77-letni kleni avstralski Slovenec, je zaèel svoj pohod po Sloveniji 2. maja pri izviru Soèe. Njegov cilj in namen je bil obhoditi svojo domovino in obenem zbirati dobrodelne prispevke za boj proti raku, katerega je tudi sam prebolel. Ponavadi reèe, ko ga ljudje sprašujejo, kako je zaèel s potjo, da je »zavriskal in zajuckal ter se s planin podal na pot«. Tako se je zaèela enomeseèna pot po Sloveniji, polna vzponov in spustov, dolga veè kot 800 kilometrov. Pot se je vila po krajih vseh slovenskih pokrajin, Primorski, Notranjski, Dolenjski, Beli krajini, Štajerski... Na pohodu skoraj nikoli ni bil sam. Velikokrat so ga spremljale vedno dobro razpolo•ene èlanice Društva onkoloških bolnikov Slovenije, ki je pomagalo Marijanu pri zbiranju prispevkov in pri katerem je bil odprt •iro raèun za donacije. Nemalokrat so na poti skupaj tudi prepevali. Drugje so ga spremljali njegovi sorodniki, stalno pa je bil ob njem kdo od spremljevalne ekipe, ki jo je organiziral Matej Bala•ic iz Slovensko- avstralskega društva. Na poti ga je spremljal pokroviteljski avto, ki ga je kot prispevek k boju proti raku prispevala avtohiša iz Maribora. Svoje zanimanje za pohod pa so pokazali tudi razni mediji, ki so Marijana intervjuvali. Marijana sem prvikrat spremljal na poti od Olimja do Ormo•a. Presenetila me je hitrost, s katero hodi. Èeprav sem veè kot trikrat mlajši, sem ga komaj dohajal. On pa je brez sape medtem pripovedoval o Avstraliji in tamkajšnjem •ivljenju. Pri sebi sem sklenil, da se bo treba v bodoèe veè ukvarjati s športom. Ta dan smo prispeli do Makol, odkoder smo drugi dan nadaljevali pot proti Ptujski gori, kjer stoji znana romarska cerkev, ki smo si jo tudi ogledali. Na tej poti se nam je pridru•il Marijanov neèak v drugem kolenu, Toma• Lauko, fotograf v Narodnem muzeju v Ljubljani. Na Ptujski gori nas je njegov znanec, Prešernov nagrajenec Kerbler, prijazno povabil v svojo hišo in razkazal zbirko fotografij, ki je bila nagrajena (O Halo•anih). Potem pa zopet pot pod noge in do Ptuja. V okolici Ptuja sva z Marijanom prespala na kmetiji, kjer so nama zjutraj postregli s tako obilnim zajtrkom, da tisti dan ni bilo treba ne malice ne kosila. Naslednji dan smo prišli do Ormo•a, kjer sem z razbolelimi nogami zapustil Marijana, da je odbrzel naprej po svoji poti. Spet sem se mu pridru•il proti koncu poti od Gornjega grada do Kamnika. Kljub temu, da je bila za njim skoraj enomeseèna pot, je bil še vedno èil in dobre volje. V petek, 28. maja 2004, je pohod zakljuèil s prihodom v Ljubljano, na Kongresnem trgu. Tam so ga prièakali razni novinarji, èlani društev in drugi. S tem pa njegovega projekta še ni bilo konec. Iz Avstralije je s seboj prinesel dragoceno darilo avstralskih Slovencev, in sicer bumerang z vgrajenim èrnim opalom. Ta dragocenost je darilo avstralskih Slovencev Sloveniji, slovesno pa ga je sprejel predsednik dr•ave Janez Drnovšek na Brdu pri Kranju v ponedeljek, 31. maja. V sredo, 2. junija, je Marijana pogostila tudi ljubljanska •upanja Danica Simšiè. Uraden zakljuèek pohoda bo v petek, 4. junija, na letališèu v Šentvidu pri Stièni, kjer se bomo na prireditvi zbrali vsi, ki smo kakorkoli sodelovali pri Marijanovem pohodu. Skupaj se bomo poveselili in se spomnili zanimivih pripetljajev s poti ter pogledali, kakšen je bil celoten izkupièek dobrodelnih prispevkov. Samo upamo lahko, da bo takšnih dogodkov v prihodnje še veè, saj se pri tem tkejo vezi zaupanja, razumevanja in medsebojnega prijateljstva. Simon Smrkolj Podgorica pri Peèah Avstralski Slovenec s hojo proti raku 12 misli | junij 2004 Piše Tone Gorjup I z p o d T r i g l a v a SPOMINSKA SLOVESNOST V KOÈE- VSKEM ROGU. Pri breznu pod Krenom je prvo nedeljo v juniju potekala spominska slovesnost posveèena •rtvam povojnih pobojev. Svojci, znanci •rtev in drugi verniki so zaèeli na ta romarski kraj slovenskih muèencev prihajati •e v jutranjih urah. Od devetih naprej pa se je nad grobišèem razlegala molitev ro•nega venca. Prihajajoèi so si z zanimanjem ogledali kapelo, ki jo dala zgraditi slovenska vlada, in bo odslej slu•ila za bogoslu•na opravila. Kapela je sicer namenjena manjši skupini vernikov, lahko pa se odpre in v tem primeru postane oltarni prostor za velike slovesnosti. Prihodnje leto, ko se bomo spominjali šestdeset letnice pobojev, bo kapelo krasil še mozaik, ki ga naèrtuje jezuit p. Marko Ivan Rupnik. Tokratno slovesnost je vodil nadškof Franc Perko. Najprej je blagoslovil kapelo, kri•, Marijino podobo in zvon. Sledila je obletna maša za •rtve pobojev, pri kateri je se nadškofu Perku pri oltarju pridru•ilo petindvajset duhovnikov, v naravni katedrali pa pribli•no tri tisoè vernikov. V pridigi je nadškof poudaril, da so ti kraji na Koèevskem zaradi muèeniške smrti tolikih mo• in fantov postali sveti Bogu, Cerkvi in vsem poštenim ljudem slovenske domovine. “Mnogi med njimi so pravi muèenci, ker so se zaradi vere, obrambe svojega •ivljenja in kršèanskih vrednot uprli nasilni komunistièni revoluciji. V zgodovini našega naroda so te •rtve vgrajene v temelj naše dr•avnosti in samostojnosti,” je poudaril nadškof Perko. Konèal je z mislijo, da so te •rtve omogoèile tudi oblikovanje današnje skupnosti Evropskih narodov. Prihodnost Evrope bo odvisna od spoštovanja èloveka in njegove svobode ter upoštevanja temeljnih èloveških in kršèanskih vrednot, za katere so se borile te •rtve. Maši je sledil spominski program, ki ga je pripravila Nova slovenska zaveza. Med pesmimi je v imenu mladih, ki so v prepovedanih èasih na skrivaj odkrivali grozote Roga spregovorila Urška Knez. Hubert Po•arnik je razmišljal o vojaški zmagi in moralnem porazu “osvoboditeljev”. Tajnik Nove Slovenske zaveze Stane Štrbek pa se je najprej ustavil pri spominski kapeli, na katero je bilo treba èakati devetinpetdeset let. Kot je dejal, so prièakovali velièini •rtev primerno obele•je in ureditev koèevskih grobišè, dobili pa so sicer praktièen objekt, ki pa ne pove nièesar o teh, ki jim je namenjen. Postavila ga je dr•ava kot svoj dolg, a ne iz naklonjenosti in pietete do pobitih. Dodal je še, da kapela pa ni vse, kar Koèevski Rog terja. VEÈER KRŠÈANSKIH IZROÈIL NA BREZJAH. Pri Mariji Pomagaj na Brezjah je v noèi na 24. maj potekalo molitveno bdenje pred njenim praznikom. Praznovanje je bilo, tako kot •e vrsto let doslej, povezano z veèerom kršèanskih izroèil. Na ta veèer se namreè na pobudo rojakov iz Zdru•enih dr•av Amerike •e tretje desetletje Slovenci po svetu in v domovini zbirajo po domovih in cerkvah, pri•gejo sveèe in pre•ivijo veèer v mislih na kršèanska izroèila, ki so stoletja vodila naš rod v domovini, pa tudi vse, ki •ivijo po svetu. Veèer oziroma noèno bdenje pa je potekalo tudi v znamenju desete obletnice radia Ognjišèe in desetih ur molitve za bo•ji blagoslov in Marijino varstvo v prihodnje. Marija Pomagaj je namreè tudi zavetnica te prve katoliške radijske postaje v Sloveniji. Veèerno slovesnost s procesijo je vodil škof Alojz Uran, ki je odgovoren za pastoralo izseljencev. V pridigi je najprej poudaril, da smo se na Brezjah zbrali, ker obhajamo 190- letnico podobe Marije Pomagaj, pa tudi, da bi se Bogu zahvalili za deset let delovanja radia Ognjišèe. Nato je nato spregovoril o vkljuèitvi naše dr•ave v dru•ino evropskih narodov in podaril pomen 13misli | junij 2004 evropskega duha. Po sveti maši in procesiji se je nadaljevalo molitveno bdenje vse do zgodnjih jutranjih ur in svete maše ob petih zjutraj. Zbrani so zmolili vse štiri dele ro•nega venca. Posebej do•ivet je bil svetli del ro•nega venca, saj so posamezne desetke molili Slovenci po svetu: p. Janez Tretjak iz avstralske Adelaide, p. Metod Ogorevc z ameriških Brezij - Lemonta, Jurij Rode iz Buenos Airesa v Argentini, Ivan Plazar iz Toronta v Kanadi in misijonar Lojze Letonja iz Sibirije. Medtem se je Brezjam bli•ala skupina romarjev, ki je krenila k Mariji Pomagaj peš izpred ljubljanskega studija radia Ognjišèe. 110-LETNICA ROJSTVA VALENTINA MERŠOLA. Zdravnik in infektolog Valentin Meršol se je rodil 22. februarja leta 1894 v Radovljici. Po maturi v Škofovih zavodih je odšel študirat medicino v Gradec, vendar je moral zaradi vojne kmalu na rusko fronto, kjer so ga ujeli Kozaki. V ujetništvu si je pridobil odlièno zdravniško prakso. Študij je nadaljeval v Odesi, v Murmansku in v Zagrebu, diplomiral pa je na praški univerzi. Zatem se je v Baltimoru izpopolnjeval na bakteriološkem podroèju. Namesto univerzitetne kariere pa je prišla druga svetovna vojna. Pomagal je vsem po svojih moèih. Maja leta 1945 se je Valentin Meršol z dru•ino umaknil na Koroško. V Vetrinju je zaradi svojega zdravniškega slovesa in odliènega znanja anglešèine postal vodja civilnega taborišèa. To je bil tudi kraj njegovega najveèjega •ivljenjskega uspeha, saj je rešil na tisoèe èloveških •ivljenj. Ko se je zvedelo, da domobrance vraèajo v Slovenijo in jih mno•ièno pobijajo, je pri Angle•ih dosegel, do so prenehali s pošiljanjem transportov beguncev nazaj v Jugoslavijo. Tako ni reševal •ivljenja le kot zdravnik v bolnišnici ampak tudi v Vetrinju. Ob letošnji obletnici vetrinjske tragedije, ki je se po njegovi zaslugi vsaj za pre•ivele konèala bolje kot bi se lahko, so mu za njegovo delo izrekli posebno zahvalo. V Zavodu Sv. Stanislava v Šentvidu so mu prvo soboto v juniju postavili in odkrili doprsni kip, ki ga je blagoslovil nadškofijski upravitelj škof Andrej Glavan. Teden dni zatem pa so njegov spomin poèastili še na Vetrinjskem polju. Slovesnost v vetinjski cerkvi je vodil škof Jo•ef Kvas, ki je maja leta 1945 prav v tej cerkvi obhajal svojo novo mašo. Med slovesnostjo je blagoslovil spominsko plošèo, ki je namešèena v levi ladji pod kipom •alostne Matere Bo•je. Na njej piše: “Naša rešitev, o Marija, je v tvojih rokah!” so molili v junijskih dneh 1945 slovenski begunci v tem svetišèu. Njihova prošnja je bila uslišana. Zdravnik dr. Valentin Meršol je v sodelovanju s kanadskim majorjem Paulom H. Barrejem 4. junija 1945 na vetrinjskem polju prepreèil, da bi britanske vojaške oblasti izroèile okrog 6.000 civilnih beguncev njihovim zasledovalcem, in jih tako obvaroval gotove smrti. Pre•iveli begunci in njihovi potomci izrekajo Mariji srèno zahvalo za rešitev in se hvale•no spominjajo rešiteljev. Junij 2004 SREÈANJE GORIC NA SVETI GORI. Prebivalci obeh Goric in okoliških krajev so v nedeljo, 23. maja, •e sedemnajstiè poromali na Sveto goro. Tovrstna majska sreèanja so namreè •e pred osamosvojitvijo Slovenije zaèela povezovati vernike z obeh strani meje, ki poèasi izginja. Sveto mašo sta darovala koprski škof Metod Pirih in gorški nadškof Dino De Antoni. Romanje je bila zahvala svetogorski kraljici za zdru•itev Evrope 1. maja letos, zato je bilo geslo romanja Marija, naše upanje. Romarjem sje pe pridru•ila tudi veèja skupina Slovencev, Furlancev in Italijanov, ki so v organizaciji Èezmejnega društva M.O.S.T. pred tem peš obiskali Marijino romarsko svetišèe na Stari gori in od tem peš krenili k Svetogorski Mariji na Skalnico. Omenjeno društvo si prizadeva za povezovanje treh narodov na tem obmoèju in ohranjanje dedišèine. Z NASMEHOM ZGODOVINE. Celjska, celovška in goriška Mohorjeva dru•ba so v sozalo•bi izdale knjigo Lojzeta Peterleta Z nasmehom zgodovine. V njej se v pogovoru z Jelko Kušar predstavlja prvi predsednik vlade samostojne Slovenije ter poslanec v slovenskem in Evropskem parlamentu Lojze Peterle. V biografskem delu zvemo marsikaj iz njegovega otroštva, študentskih in prvih slu•benih let. Tam so zanimive podrobnosti iz Peterletovega delovanja v èasu slovenskega osamosvajanja, vpogled v strankarsko prizorišèe do vstopa Slovenije v Evropsko in Severnoatlantsko zvezo. SKUPNOST SREÈANJE PRI SVETI TROJICI. Sredi maja je Slovenijo znova obiskal italijanski duhovnik ustanovitelj Skupnosti Sreèanje Don Pierino Gelmini. Po njegovi zaslugi smo pri nas dobili prve “komune”, v katerih se zdravijo odvisniki od mamil. Don Pierino je najprej obiskal skupnost, ki deluje v franèiškanskem samostanu na 14 misli | junij 2004 Kostanjevici pri Novi Gorici. V naslednjih dneh se je sreèal s fanti v drugih treh skupnostih na Èadrgu, v Vremah in na Razborju pod Lisco. Višek njegovega obiska pa je bilo odprtje fantovske komune v franèiškanskem samostanu ob cerkvi Svete Trojice v Slovenskih goricah. To je peta komuna v Sloveniji, ki spada v svetovno verigo Don Pierinovih skupnosti Sreèanje. V EVROPSKEM PARLAMENTU TUDI SLOVENCI. V petindvajsetih dr•avah, èlanicah Evropske zveze, so od 10. do 13. junija potekale volitve poslancev v Evropski parlament. Dr•avljani iz desetih dr•av, ki so èlanice postale 1. maja letos, smo se volitev udele•ili prviè. Skupaj smo izvolili 732 èlanov parlamenta, od tega jih je 162 iz novih èlanic. Najveè, 54, so jih izvolili na Poljskem, najmanj, pet, na Malti. V Sloveniji, kjer so bile volitve v nedeljo, 13. junija, smo izvolili sedem poslancev. Za omenjena poslanska mesta se je potegovalo 13 list s skupaj 91 kandidati. Najveè glasov, 23,5 odstoktov, je dobila lista Nove Slovenije, ki jo bosta v Evropskem parlamentu zastopala predsednik prve slovenske vlade Lojze Peterle in •upanja Moravè Ljudmila Novak. Njej sledi lista vladnih strank LDS in DeSUS z 22 odstotki glasov, ki jo bosta v parlamentu zastopala poslanec Jelko Kacin in novinarka Mojca Drèar-Murko. Na tretje mesto se je uvrstila lista Slovenske demokratske stranke s 17,7 odstotkov glasov in podpredsednikom dr•avnega zbora Mihom Brejcem ter raziskovalka za jedrsko energijo Romana Jordan Cizelj. Sedmi poslanec, predsednik dr•avnega zbora Borut Pahor pa je iz Zdru•ene liste, ki je dobila dobrih 14 odstotkov glasov. Volitve v Evropski parlament kljub nizki volilni udele•bi predstavljajo velik poraz za vladajoèo koalicijo in obenem zmago za pomladni stranki, ki sta v Koaliciji Slovenija, saj sta dobili štiri poslance, medtem ko so tri vladne stranke dobile le tri mesta v parlamentu širše domovine. V ZELENJE ODET Marijin mesec maj in pesem “Spet klièe nas venèani maj” ter šmarnièna razmišljanja o poklicih – vse to je za nami. V našem verskem središèu Svete Dru•ine smo prisluhnili razliènim prièevalcem, ki so pripovedovali, kako jih je Bog poklical v duhovniški ali redovniški poklic. Takšnih razmišljanj in prièevalcev bi moralo biti še veè. Ob takih razmišljanjih se bodo mladi in tudi starši vprašali, kaj naredijo za nove poklice. Krizo poklicev in pomanjkanje duhovnikov obèutimo v adelaidski nadškofiji. Letos ni bilo nobenega novega duhovnika in ga ne bo še vsaj tri leta. Umrlo jih je pa •e kar nekaj. Velika vrzel. Nadškof Willson veliko dela in spodbuja za nove poklice. Vsak mesec je posebna molitvena ura za nove poklice, izredno spoštuje in ceni redovnike, z vsakim duhovnikom se osebno •eli sreèati in pogovoriti, tako sem bil tudi jaz pri njem v mesecu aprilu po veliki noèi in je med drugim dejal: “Franèiškani so blagoslov za adelaidsko nadškofijo” in je pripovedoval, kako je bil z ostalimi avstralskimi škofi na obisku ad limina pri pape•u. Po konèanem sreèanju so vsi avstralski škofje šli v Asissi, kjer je na grobu svetega Franèiška vodil somaševanje. Dejal je, da je bil ta dogodek zanj posebni milostni trenutek in do•ivetje. sv. druzina AdELAIDE p. Janez Tretjak, OFM HOLY FAMILY SLOVENIAN MISSION 51 Young Ave WEST HINDMARSH SA 5007 Tel.: (08) 8346 9674 Fax: (08) 8346 2903 E-mail: tretjakj@picknowl.com.au 15misli | junij 2004 Bog daj, da bi prizadevanja obrodila sadove! Mesec junij je posveèen Srcu Jezusovemu in to je mesec duhovniških posveèenj v Sloveniji. Vsako sredo zveèer po radijskih valovih ob petkih in nedeljah razmišljamo iz knjige patra dr. Antona Nadraha, opata iz Stiène na Dolenjskem: »Skrivnost vere, evharistiène vrtnice za leto 2004«. Na prvi petek v juniju, ko je bila ob 10. uri sveta maša, po maši pa je bilo izspostavljeno Najsvetejše, smo v uri molitve prosili za nove poklice in za zvestobo obljubi, ki smo jo dali Bogu ob posveèenju! V petek, 4. junija 2004, je bila v Migrantskem muzeju v Adelaidi odprta razstava katoliške emigrantske skupnosti. Tudi naša skupnost je zastopana na vidnem mestu - Katekizem Primo•a Trubarja (ponatis – faksimile), ki je bil tiskan 1554, bandera s podobo Marije Pomagaj z Brezij in mašni plašè, narejen po naèrtih pokojnega duhovnika in umetnika Staneta Kregarja. Plašè so naredile sestre v Mali Loki v Sloveniji. Razstavo je odprl nadškof Filip Willson - bili pa so zastopani politiki in izseljenske skupnosti - našo skupnost sta zastopala Jo•e in Marija Vuzem. Slike, ki so izstopale, je tiskal naš tiskar Ernest Orel, ki je bil tudi na odprtju razstave. Lahko smo ponosni na tako zastopstvo in sodelovanje! Koliko dni nas še loèi od našega 30. mladinskega koncerta, ki bo letos v priredbi naših verskih središè v Adelaidi. Upam, da •e pridno vadite in da se ga boste udele•ili. Trideset let je lepa doba, kako dolgo še bo šlo naprej ... je odvisno od mladih, staršev in tudi organizatorjev. Naj bodo še naprej ti koncerti èas dru•enja in spodbujanja k naši kulturni dedišèini in ohranjanju slovenskega jezika. Koncerti pa niso namenjeni samo mladim - tudi tistim, ki ste po srcu mladi, vsem, ki ste bili vkljuèeni v prejšnje koncerte. Bilo bi èudovito, èe bi se zbrali ob tej obletnici v Adelaidi. Vse vabimo s prisrènim vabilom “Skupno na poti”. Pridite, veè nas bo, lepše nam bo! Koncert bo 2. oktobra 2004, ob 3. uri popoldne v dvorani slovenskega kluba, 11 La Sale Street, Dudley Park, Adelaide. Naslednji dan, 3. oktobra, bo ob 6. uri zveèer sveta maša in birma v naši cerkvi Svete Dru•ine. Mašo bo vodil in birmal adelaidski nadškof Filip Wilson, ki izredno ceni in daje veliko upanje na mlade. Vse vas vabim, da bi ostali pri birmanski maši in s svojim sodelovanjem doprinesli k sveèanosti. •e sedaj vabim pevce k oblikovanju maše. Nasvidenje v Adelaidi! p. Janez Mašni plašè, narejen po naèrtih pokojnega duhovnika in umetnika Staneta Kregarja. Plašè so naredile sestre v Mali Loki v Sloveniji. Na fotografijah p. Janez s sodelavcema Marijo in Jo•etom Vuzem. Ernest Orel in Jo•e Vuzem na razstavi. 16 misli | junij 2004 Sv. Rafael Sydney p. Valerijan Jenko OFM, OAM p. Filip Rupnik OFM ST. RAPHAEL SLOVENIAN MISSION 313 Merrylands Rd., Merrylands NSW 2160 PO Box 280, MERRYLANDS NSW 2160 Tel.: (02) 9637 7147 in (02) 9682 5478 Mobile: 0419 236 783 Fax: (02) 9682 7692 valerian@pacific.net.au ** filipr@pacific.net.au PROGRAM V MERRYLANDSU: V juniju bo mladinsko - dru•inska maša v nedeljo, 27. junija, ob 9.30. Isto velja tudi za nedeljo 25. julija ob isti uri. Vabljene dru•ine in mladi. Ker bo maša v anglešèini, povabite tudi tiste, ki ne razumejo slovensko. V sredo, 14. julija, bo po veèerni maši bo v razredu za oltarjem seja •upnijskega sveta. Fatimski dan v juliju je v torek, 13.7. Romanje v Penrose Park z osebnimi vozili ali avtobusom krajevne •upnije. Sreèanje Franèiškove dru•ine bo 29. junija, 27. julija in 31. avgusta po veèerni maši. V juliju in avgustu bodo slu•be Bo•je: FIGTREE – 11. in 25. julija ter 8. in 22. avgusta ob 5.00 popoldne, kot obièajno. Etnièna slu•ba Bo•ja za rojake v Wollongongu bo v nedeljo, 29. avgusta, ob 2.00 popoldne v •upnijski cerkvi v Albion Parku. Geslo tega sreèanja je »WE ARE ONE«. CANBERRA – 18. julija ter 15. avgusta ob 6.00 zveèer v cerkvi sv. Petra in Pavla, Garran, ACT. NEWCASTLE - HAMILTON – 29. avgusta ob 6.00 zveèer – 5. nedelja v mesecu! SURFERS PARADISE – sobota, 17. julija, ob 7.30 zveèer v cerkvi Srca Jezusovega, Fairway Drive, Clear Island Waters. CORNUBIA »Planinka« – nedelja, 18. julija, ob 10.30 dopoldne. PERTH (WA) – Obisk duhovnika bo v nedeljo, 1. in 8. avgusta. Maša bo ob 2.00 popoldne v cerkvi sv. Kierana, Osborne Park. POKOJNI: Na prvi dan maja 2004 je v Cairnsu QLD, (•ivel je v Tully), umrl ROMAN SKOÈAJ. Rojen je bil 15.8.1923 v Medani v Goriških Brdih. Zapušèa •eno Emo, sina Edija, ki je poroèen z Elviro, hèerko Anito, poroèeno s Teom, Gabrijelo, poroèeno z Luisom, Meryann, poroèena z Russelom in Denise poroèena z Waynom. (Hvala Evgenu Braidot za posredovane podatke). Dne 11. maja 2004 je v Wollongongu umrl PETER VULETA, ki je bil po rodu iz vasi Otok pri Splitu. Rojen je bil 22.3.1935. Poroèen je bil z Aniko roj. Grabrovec, ki je po rodu iz Ljubljane (Šiška), in ima frizerski salon v Daptu. Poleg nje zapušèa tudi sina Branka. Pogrebna maša za pokojnika je bila 14. maja v hrvaški cerkvi v Figtree. V nedeljo, 30. maja 2004, je na svojem domu v Hornsby (Sydney) umrl BIL MIKULAN. Rojen je bil 3.2.1928 v Donji Dobravi na slovensko - hrvaški meji. Bil je sin Jo•eta in Ane roj. Rusak. Leta 1954 se je na Bledu poroèil z Angelo Rott, ki je po rodu iz vasi Kozlek (Begunje pri Cerknici). V Avstralijo sta prišla leta 1957. Najprej sta •ivela v Greti, nato pa v Cabramatti. Po poklicu je bil skladišènik. Pred petnajstimi leti ga je zadela kap, resno pa je bil bolan zadnje mesece. Pokojnik poleg •ene zapušèa hèerko Marijo, poroèeno Maider in sina Marjana, ki je poroèen s Suzan Corry ter dva vnuka. Pogreb je bil v dru•inskem krogu. Pokopan je bil v Willougby. V nedeljo, 6. junija 2004, je v St. George bolnišnici v Kogarah (Sydney) NSW umrla ANGELA KUNSTELJ roj. Drev. Luè sveta je zagledala 7.8.1911 v Avstriji. Starši so bili po rodu iz okolice Velenja. Poroèena je bila s Stanislavom, ki je umrl pred leti v Kranju. Pokojnica je prišla v Avstralijo leta 1960 na ladji »Roma« skupaj s hèerko Vido in sinovoma Cirilom in Vladom. Hèerka Vida je umrla pred petimi leti v Sydneyu, sin Metod pa •e prej v domovini. Angela je bila skrbna dru•inska mati, predana svojim otrokom. Èez dan je opravljala poklic frizerke, ponoèi pa je bila zaposlena v tovarni stekla v Redfernu vse do upokojitve. Zadnja leta je bolehala 17misli | junij 2004 in bila v Fairlea Nursing Home, resno pa je bila bolna zadnjih šest mesecev. Duhovnik iz •upnije sv. Declana v Penshurstu ji je podelil zakramente sv. Cerkve. Zapušèa sina Cirila in Vlada, ki je znan pod imenom Walter in je vodja ansambla »The Mas- ters«, pet vnukov in dva pravnuka. Pogrebna maša je bila v kapeli Srca Jezusovega v Rookwoodu, v èetrtek, 10. junija. Pokopana je na slovenskem pokopališèu. Naše so•alje vsem •alujoèim. Vsak trinajsti dan v mesec, posebno v mesecu maju, je Fatimski dan. Leta 1917 se je Mati Bo•ja prviè prikazala trem otrokom: Luciji, Jacinti in Francescu s sporoèilom, naj molijo ro•ni venec vsak dan. Iz verskega središèa Merrylands se nas je 13. maja zbralo veè kot trideset in smo se odpeljali v Penrose Park na romanje, kjer smo se pridru•ili nad dva tisoè vernikom vseh narodnosti, zdru•enim v veri, upanju in ljubezni do Marije, Jezusove Matere. Sveto mašo na prostem je vodil nadškof iz Rima v sodelovanju z mnogimi drugimi, tudi patrom Valerijanom. Sledilo je kosilo in potem smo se zbrali v cerkvi pred Najsvetejšim. Odšli smo v procesiji z bandero, ki jo je ponosno nosil Lojze Hušarek, z ro•ami okrašenim kipom Fatimske Marije, pesmijo in molitvami ro•nega venca v raznih jezikih. Molitve vernikov v slovenšèini je imela Pavla Fabian. Zbrali smo se pri Lurški votlini, sledile so litanije, ro•ni venec usmiljenemu Jezusu (Chaplet of Divine Mercy). Sledil je govor, jasno sporoèilo za vse. Vsakdanje novice nam prinašajo gro•nje in strah. Kaj bi lahko jaz naredil za mir na svetu? Ali molim in kakšna je moja molitev? Ali je molitev dolgoèasna in brez veze? Èe molim z besedami brez premišljevanja na besede, to je lahko brez vrednosti. Zakaj je molitev potrebna? Najlepši dar Bogu je direkten od Jezusa skozi priprošnje Matere Marije. Drugo, ali se postim? Ali zadosti, èe zau•ijem manj hrane? Dober primer je, da namesto gledanja TV, zmolim ro•ni venec. To je res prijeten notranji mir. Ne se prito•evati, kadar nam ni kaj po volji, svoje te•ave prelo•imo na Jezusa in njegov kri•, ki ga je za nas nosil. Tretje, ali delam dobra dela za soljudi in sem usmiljen do bolnikov in ostarelih? Napolnjeni s Svetim Duhom smo se vrnili lepo razpolo•eni in se varno pripeljali. Hvala Ivanu Ko•elju, našemu zanesljivemu vozniku. Clara Brcar, Orchard Hills NSW Romanje v Penrose Park Lep jesenski dan je in gledam drevesa, ki so tako •ivo obarvana v rdeèi, rumeni, zeleni in rjavi prevleki. Tako je bilo tudi v Penrose Parku 13. maja 2004, ko smo bili na romanju. 18 misli | junij 2004 Marija Kmetova Sveti Francisek Asiski 53 Oèeta ni veè Luèi so se pri•igale v hišah, gledale so in migljale na cesti iz Assisija v Porcijunkulo. Vso noè so prihajali ljudje, jokali so, peli in klicali Franèiška. Nosili so ro•e in vejice, vence, sveèe in plamenice. Krog in krog lopice je bila ena sama greda ro• in zelenja, da je dišalo in so govorile astre in krizanteme v belih in rdeèih in lilastih, modrih in rjavih barvah. Nageljni so le•ali vsi razvneti kakor ogenj, vrtnice so drhtele in dehtele v belini in rdeèici in rumenih odsevih. Otroci in matere, mo•je in starci, duhovniki in višja gosposka, bogati in revni: vsi so se gnetli v Porcijunkuli z vejicami in s plamenicami in s kri•i in ro•ami in bilo je kakor na cvetno nedeljo. Vile so se himne in zahvalnice v rosno jutranje nebo, zvonovi so udarjali in peli, peli v vseh glasovih in izgovarjali venomer: “Francesco, Francesco, svetnik, svetnik!” Resno so govorili veliki zvonovi, spremljali so jih srednji, se zatekali vanje mali in drobni in najdrobnejši. Ljudstvo in priroda in ozraèje in zemlja in nebo: vse je proslavljalo Franèiška. Dvignili so bratje mrtvo truplo, obstopili so jih bogato našopirjeni vojaki, lesketale so se sulice, zvenèale ostroge, vihrale perjanice, gorela so bandera, udarjal je boben, donele so trombe in pozavne, velièastno se je zibal veliki kri•, pozvanjali so zvonèki, vstajale so meglice iz kadilnic, belila so se èipkasta oblaèila ministrantov in duhovnikov in zlatile se ro•e na èrnih plašèih iz brokata in •ameta, iz mehke in šumeèe svile. Po stranski poti proti sv. Damijanu je krenil •alni sprevod, da se izpolni, kakor je Franèišek sam •elel. •e je klical zvonèek in pozdravljal Franèiška. Tako oto•no, tako •alostno, tako prisrèno je drhtel glasek iz cerkvice in hitel je in •e ves je bil upehan in ho- tel je biti glasnejši od drugih zvonov in hotel je povedati iz vsega srca, da je pri svetem Damijanu •alost najveèja, da so ondi duše najbolj potrte, da je boleèina sestre Klare brezmejna. Na ste•aj so bila odprta cerkvena vrata – vilo se je zelenje v objemu ro• po podbojih, nageljni in vrtnice in krizanteme in astre in cinije in vejice oljk in pinij so le•ale v cerkvi na tleh – za poslednji sprejem, za poslednjo pot prijatelja, dobrotnika in oèeta svetega Franèiška. Bratje so polo•ili nosilnico pred omre•je obhajilne mize. Dvignili so èrno tanèico – mrtev Franèišek je le•al pred Klaro in sestrami. Vse strte so zdrknile na kolena, glasno so zajeèale, srca vseh zbranih so se topila v bridkosti, ko so zaslišali ta krik bolesti in turobe. ‘Oèe, oèe,’ je vzkliknila Klara in drhtela, ‘oèe, kaj bomo sedaj poèele! Zakaj si nas zapustil nas uboge, zakaj pustiš, da bomo sedaj same in zapušèene! Zakaj nam nisi dovolil, da bi preje umrle? Tako rade bi bile odšle pred teboj tja, kamor greš sedaj ti, tako rade. A sedaj nas pustiš v •alosti…Kaj bomo poèele sedaj v tem zidovju, kaj, ko ne bo veè tebe k nam. Nobene tola•be ni, ko tebe ni; nobenega veselja veè za nas, ki smo kakor v grobu za svet, O ti oèe ubogih, ti ljubitelj uboštva, kdo se bo zdru•il z nami v 19misli | junij 2004 uboštvu, kakor si se ti? Kdo nam bo pomagal v skušnjavah, kakor si nam pomagal ti, ki si sam toliko prestal od njih? Kdo bo nas •alostne, tola•il v •alosti? O, grenka loèitev! O, sovra•na oddaljenost! O, strašna kruta smrt, ki si vzela oèeta tisoèem sinov in hèera in si jih umorila, ker si odvedla od nas onega, ki je blagoslovil vse naše trpljenje in stremljenje! Utihnila je, se zazrla v svete rane oèetove in jih poljubljala do onemoglosti. In vse sestre so videle rdeèe, krvave ro•e Jezusove na nogah, rokah in prsih in sestrica Chiarella jih je moèila z vroèimi solzami. Potem so se zavedle, kam je odšel Franèišek in Klara je dehnila: ‘Ljubi moj Franèišek, povej, povej Jezusu, naj bo z menoj in s sestrami, povej, da ga ljubimo; prosi ga pomoèi za nas ubo•ice…” In kakor bi jo objela mehka, ne•na roka, je bla•eno lila v srce tola•ba, je bo•al dušo sveti mir, je prišla vdanost in radost iz nebeških višav. Še enkrat se je oklenila Franèiška in ga poljubila, potem je odstopila in zamahnila z roko. Odnesli so Franèiška. Trdo je padlo omre•je. “Oèeta ni veè…,” se je zasekalo v tihi dom sestre Klare, najzvestejše. V Porcijunkuli pa je tisti èas kleèala Jakoba v kapelici i je še in še brala pismo, ki ga je narekoval Franèišek Leonu, pa ga ni oddal: »Gospe Jakobi, slu•abnici Najvišjega, •eli brat Franèišek, ubogo hlapèe Gospodovo, zdravja in dru•be Svetega Duha v Jezusu Kristusu, Gospodu našem! Znano Vam je, preljuba, da mi je podelil Jezus Kristus – bodi èešèen na veke! – milost, da zvem za konec svojega •ivljenja. Blizu je. Èe me hoèete torej še enkrat videti, odpotujte precej, ko prejmete to pismo in pohitite k Mariji z angeli. Zakaj, èe pridete kasneje kot v soboto me boste dobili mrtvega. Prinesite tudi kaj blaga, da bodo pokrili moje truplo in sveè za pogreb. Tudi as prosim, da mi prinesete onih slašèic, ki ste mi jih Vi dali v Rimu, ko sem bil bolan…” “Tu je prenehal,” je tiho dejala Jakoba, “O, kaj, kaj bi bil še sporoèil? Kaj še povedal v pismu, èesar ni moèi izreèi v besedah, ki so v dnevu in jih spremljajo oèi? Ljubi moj prijatelj, prosi, prosi zame pri Gospodu, pri veènem soncu! – Glej, Francesco, tu ostanem, v Assisiju bom in se nikoli veè ne povrnem v Rim. Da bom tako blizu tebe do konca svojih dni, da bom blizu sestre Klare in se bova pogovarjali o tebi, ki si njen in moj prijatelj. Kolikor bom mogla, bom stala tvojim bratom in sestram ob strani. Ljubila jih bom, skrbela zanje, da ne bo prazno in pusto v meni, da bom koristila tvojim najdra•jim. Bodi z menoj, Francesco, bodi z Jezusom na moji poti!” V cerkvi San Giorgio so sijale luèi z oltarjev, ro•e so dišale, kadilo se je dvigalo in motalo s svetlobo dneva, ki je bledo strmela skozi okna. Duhovšèina in bratje so zapeli miserere. Zamolklo so odmevali glasovi, dru•ili so se z molitvami ljudstva, ki se je na kolenih poslavljalo od dobrotnika in oèeta svetega Franèiška. “Z Bogom, Oèe!” “Z Bogom, z Bogom Francesco!” “Z Bogom, poslednjikrat z Bogom!” Polo•ili so truplo v krsto in ga spustili v grobnico. In zdelo se je, da slišijo besede iz temne globine. Leon in Bernard in Egidij in Angelo in Maseo in Rufin in sestra Klara pri svetem Damijanu in vsi otroci so natanèno slišali: »Blagoslavljam vas, ljubi, preljubi moji, blagoslavljam vas, kolikor morem in kakor morem…« V kripti te mogoène bazilike je Franèiškov grob. 20 misli | junij 2004 p. Ciril A. Bo•iè, OFM Marija An•iè, laièna misijonarka Ss.CYRIL&METHODIUS SLOVENIAN MISSION Baraga House, 19 A’Beckett Street PO BOX 197, KEW VIC 3101 Tel.: (03) 9853 7787, (03) 9853 8118 Mobile: 0412 555 840 Fax: (03) 9853 6176 E-mail: ciril@infoxchange.net.au DOM POÈITKA - MOTHER ROMANA HOME Sv. ciril in Metod Melbourne »EJTE BOLJ POÈAS!« - tako poje Adi Smolar, mi je pripovedoval na pogrebu Ivana Haceta v Geelongu gospod Gusti Glavnik. Sonèna ura, ki s sencami odmerja èlovekove trenutke •ivljenja na tem svetu, se vrti, tako se zdi, vse hitreje. Vsak prvi petek v mesecu obišèem Angelo in Franja Majeriæ. Franjo mi je v melodiji med•imurske hrvašèine dejal: »Idu godine, idu dani, a ništa nije kao lani.« Skoraj polovica leta 2004 bo kmalu preteklost. Tako se tudi mi vsak mesec na teh straneh Misli oziramo na prehojeno pot in naèrtujemo za naprej. Ob pogledu nazaj se izpisuje zahvala Bogu in ljudem. Na zadnjo nedeljo v maju smo praznovali binkoštni praznik in po deseti sveti maši smo v Kew izpostavili Najsvetejše. Moški del našega pevskega zbora se je pridru•il patru Cirilu ob oltarju v petju litanij Matere Bo•je, •enski del zbora in celotno obèestvo pa je odpevalo vzklike litanij in vmesne pesmi. Lep sklep šmarniène pobo•nosti. Prva nedelja v juniju je bila praznik Svete Trojice. Po deseti maši smo imeli v Kew telovsko procesijo, kajti drugo nedeljo v mesecu je to zaradi maš v Geelongu in St. Albansu nemogoèe. Po hladnem jutru se je naredil tako prijazen dan, da smo se poleg pobo•nosti še lahko celo greli kot martinèki. Letos so se prviè pridru•ili tudi rojaki iz Geelonga. Prvi oltar pred domom matere Romane so pripravili èlani Slovenskega društva Melbourne, ki slavi v letošnjem letu svoj zlati jubilej. Drugi oltar je bil pri kozolèku in tega so postavili rojaki slovenskega društva Ivan Cankar iz Geelonga. Tretji oltar pri kipu škofa Baraga so postavili èlani slovenskega društva Planica iz Springvale. Pred lurško votlino je bil èetrti oltar – tega so postavili èlani slovenskega društva St. Albans. Na vrhu stopnišèa pri vhodu v cerkev je bil peti oltar, delo èlanov slovenskega društva Jadran. Me•nar Maks Kor•e in Jo•e Rozman z bandero Marije Pomagaj pred èetrtim oltarjem pri lurški Mariji. Ob prihodu k oltarju so pevci najprej zapeli evharistièno pesem. 21misli | junij 2004 Ob prihodu k oltarju so pevci zapeli pesem, duhovnik je pokadil Najsvetejše, predsednik društva ali kdo drug iz vodstva je imel napoved, zatem je bil evangelij, èlani društev so imeli prošnje, potem je bila zopet pesem ter blagoslov z Najsvetejšim. Ob molitvi ro•nega venca smo šli v procesiji k naslednjemu oltarju. Pri zadnjem oltarju smo ob koncu zapeli zahvalno pesem. Tako nas •ivi Bog blagoslavlja in povezuje v obèestvo. Ta vsakoletna telovska procesija lepo pove•e celotno slovensko skupnost v Melbournu in Geelongu. Iskrena hvala predsednicama, predsednikom, èlanom upravnih odborov in èlanom društev, me•narjem, nosilcem bander, narodnim nošam in celotnemu obèestvu za res lepo slovesnost. Društvo sv. Eme je po procesiji pripravilo pogostitev: kranjske klobase in kislo zelje. Hvala, ker ste nasitili mno•ico! Letos smo imeli •e svete maše v treh dvoranah slovenskih društev: ob praznovanju svetega Jo•efa, 21. marca, na Jadranu; ob zaèetku 9. slovenskega festivala, 17. aprila, na Planici in v nedeljo, 10. junija, v dvorani društva Ivan Cankar v Geelongu. Hvala predsednikoma in predsednici ter vsem èlanom. Hvala tudi za darove – nabirke: Jadran $402; Planica $522; Geelong $174. Vsi ti darovi pomagajo pri vzdr•evanju vsega, kar pomeni slovenski misijon v Melbournu. V juniju 2004 moramo seveda poleg vseh rednih izdatkov napisati še èek za zavarovanje – Personal Accident – Vol- untary Workers in Public Liability – General: $5,106.17 (0d 30.06.2004 do 30.06.2005). Slovenski praznik dan dr•avnosti bomo praznovali v nedeljo, 27. junija. Ob 10. uri bo sveta maša za domovino. Po maši bo v cerkvi kulturni program, slavnostni govornik bo odpravnik poslov veleposlaništva Republike Slovenije v Canberri gospod Bojan Bertoncelj. Ob sklepu bo dvig treh zastav in petje avstralske, slovenske in evropske himne pred domom matere Romane. To nedeljo bo ob 6. uri zveèer sveta maša v Morwellu. •egnanje v èast našima zavetnikoma svetima bratoma Cirilu in Metodu bomo praznovali prvo nedeljo v juliju, 4. julija, skupaj s praznovanjem zakonskih jubilejev. Vabimo vse zakonske pare, ki v letošnjem letu praznujete 10., 15., 20., 25., 30., 35., 40., 45., 50. in vsako obletnico nad 50, da se pridru•ite temu našemu skupnemu slavju. 30. mladinski koncert bo letos 2. oktobra ob 3. uri popoldne v dvorani slovenskega društva v Adelaidi. Geslo koncerta je: Skupno na poti. Vabimo mlade talente, da se prijavijo. Prijavnice dobite v verskih središèih. Iz Melbourna bomo odpotovali v Adelaido v èetrtek, 30. septembra, zjutraj. Prijave sprejema Lidija Bratina, telefon 9700 3178. Cena potovanja, prenoèišèa z zajtrkom in veèerjo je 150 dolarjev. Prvi oltar pred domom matere Romane so pripravili èlani Slovenskega društva Melbourne, ki slavi v letošnjem letu svoj zlati jubilej. Predsednica SDM Milena Brgoè bere napoved. Drugi oltar je bil pri kozolèku in tega so postavili rojaki iz Geelonga, ki so se nam letos prviè pridru•ili. Predsednica društva Lojzka Kuhar bere napoved. 22 misli | junij 2004 POROKE: Alojz KEREC in Marija OGINSKI roj. Mlinariè sta sklenila sv. zakon med sveto mašo 12.06.2004 v Kew. Prièe so bile Karel Grah, Wanda Puka in Teresa Sycamore. Dušan Frank MASLO in Helen George MICHAEL sta imela poroèno mašo v Kew ter nato poroko in poroèno slovesnost v grški pravoslavni cerkvi Evangelismos v East Melbourne 12.06.2004. Prièi sta bila Christodoulos in Eva Phlorides. Èestitke obema paroma in veliko ljubezni in radosti na skupni poti •ivljenja! ODŠLI SO: ANDREJ SELJAK je okrepljen s svetim maziljenjem mirno zaspal v Grace McKellar Centre v Geelongu 18. maja 2004. Rojen je bil 29.11.1938 v Zakojci. Bil je sosed pisatelja Franceta Bevka. V dru•ini je bilo enajst otrok, on je bil predzadnji. V Avstralijo je prišel leta 1960. Leta 1963 se je v stari kapeli v Kew poroèil z Doro Desanko, doma iz vasi Smiljevo pri Bitoli v Makedoniji. V zakonu se jima je rodila hèerka Kathy. Andrej je imel v Geelongu še pet bratov: Lojzeta, Ladka, Vinka, Stanka in Rajka – in vsi so delali v Fordu. V Geelongu je tudi sestra Zofka por. Valentinèiè. V Sloveniji sta dve sestri Fanica Seljak in Dragica por. Kosec v Ljubljani ter brat Pepi v vasi Zakri• pri Cerknem in brat Mirko na domu v Zakojci. Andrej je bil bolan zadnja štiri leta. Imel je moèno sladkorno, odpovedovale so tudi ledvice in •olè. Veèer pred pogrebom je bila v cerkvi Holy Spirit molitev ro•nega venca, pogrebna maša pa je bila v isti cerkvi naslednji dan, 25. maja in nato pogreb na Highton pokopališèu. IVAN HACE je umrl 30. maja 2004 v bolnišnici v Geelongu. Rojen je bil 5.11.1931 v vasi Podcerkev na Notranjskem kot edini sin Ivanke Hace. V Avstralijo je prišel leta 1962 s štiriletno hèerko Suzan. Leta 1982 se je poroèil z Zinko Domanjko iz Maribora. Najprej sta •ivela v Melbournu, leta 1987 pa sta si kupila hišo v Geelongu. Ivanovo veliko veselje je bila glasba, posebno rad je igral na harmoniko. Rad je bil v veseli dru•bi in rad je razveseljeval ljudi. Imel je tudi veè ansamblov: Sne•nik, Kristal in Lipa. Pisal je tudi pesmi. Leta 1994 ga je obiskala bolezen, operirali so mu srce, leto pozneje je imel kap in nato še sladkorno bolezen. Zadnjih devet let je bil v Grace McKellar House, zadnja leta na invalidskem vozièku. Tretji oltar pri kipu škofa Baraga so postavili èlani slovenskega društva Planica iz Springvale. Prvi z leve je predsednik Fred Toplak. Pred lurško votlino je bil èetrti oltar – tega so postavili èlani slovenskega društva St. Albans. Na levi strani sta Štefan Merzel in Janko Klemenèiè. Anica in Veronika Smrdel ter Marija Srebot, ki je na obisku iz Kanade (na sredini med njima), so krasile slovesnost v gorenjskih narodnih nošah. 23misli | junij 2004 Ivan zapušèa •eno Zinko, hèerko Suzan ter vnuka Patricka in Andrewa ter veliko prijateljev. Pogrebna maša je bila v cerkvi Svete Dru•ine v Bell Parku 7. junija. Ob koncu maše mu je spregovoril v slovo Lenti Lenko ter mu na njegovo harmoniko zaigral pesem v slovo. Po pogrebni maši so +Ivana odpeljali v krematorij, kjer je bil naslednji dan kremiran. LJUDMILA (MILI) VESEL roj. Šegula je umrla v veèeru praznika Sv. Rešnjega Telesa in Krvi. 10. junija 2004, v McCulloch House Monash Medical Centre v Claytonu, uro zatem, ko je še enkrat prejela sveto maziljenje in prošnjo za odpušèanje. Rojena je bila 24.08.1929 v •upniji Sv. Ruperta v Slovenskih goricah v dru•ini šestih otrok, eden je umrl še majhen. Ona je tretja. V Sloveniji ima na Ptuju brata Lojzeta Šegula – njegov sin pater Andrej je minoritski duhovnik in Milica je vedno rada s ponosom pripovedovala o njegovem delu. Sestri Kristina Artenjak in Marija Mikša •ivita v Nemèiji v bli•ini Kolna. Mili se je uèila za šiviljo. Prviè se je poroèila leta 1947. Hèerka Ivica je umrla, hèerka Darinka por. Rebernik pa •ivi v Sydneyu. Po loèitvi z mo•em se je civilno poroèila leta 1965 z Vilijem Veselom iz Sodra•ice. Njegov brat Ivan •ivi z dru•ino v Melbournu. Iz tega zakona je sin Vili, ki se je rodil v Nemèiji. Vsi trije so se leta 1966 preselili v Avstralijo. Mili je najprej delala za Bosch, kakor •e prej tudi v Nemèiji skupaj z mo•em Vilijem. V veliko veselje ji je bilo, da se je mogla pred nekaj leti z Vilijem tudi cerkveno poroèiti. Vili je umrl na veliko soboto, 19. aprila 2003. Molitve za pokojno Mili smo imeli v pogrebnem zavodu Tobin Brothers v Noble Parku, pogrebno mašo pa naslednji dan, 15. junija 2004, v cerkvi sv. Antona v Noble Parku. Od tam smo jo spremljali do kapele Blair pokopališèa v Springvale, kjer smo se poslovili od nje. Tam bo kremirana in polo•ena v grob svojega pokojnega mo•a Vilija. Pokoj mrtvim, so•alje v luèi vere pa vsem sorodnikom in prijateljem. p.Ciril Ko smo hodili v procesiji Svetega Rešnjega telesa in Krvi od oltarja do oltarja, smo molili ro•ni venec. Sonce je veselo sijalo, poglejte sence! Na vrhu stopnišèa pri vhodu v cerkev je bil peti oltar, delo èlanov slovenskega društva Jadran. Predsednik Milan Ogrizek bere napoved. 24 misli | junij 2004 KRIZEM AVSTRALSKE SLOVENIJE Nekaj spominov z našega potovanja v Queens- land na pobudo gospoda Stanka Prosenaka in gospe Dragice Gomizelj, ob zlatem jubileju Slovenskega društva Melbourne – sekcije lovske in ribiške dru•ine. Ob nenehnem godrnjanju mo•a Valentina, da paè morava na ogled Queenslanda z ekipo skupine Lovske in Ribiške dru•ine SDM, sem konèno rekla ‘ja’, èeprav avtobus in jaz osebno nisva velika prijatelja za potovanje! V petek, 14. 5. 2004, smo poèakali na avtobus pred slovensko cerkvijo v Kew ob 8. uri zjutraj. Bilo je mrzlo, zelo vetrovno jutro. Gospod Stanko Prosenak in gospa Dragica Gomizelj so se z nekaj potniki •e pripeljali iz SDM in nas pobrali. Nekaj smo v Kew vsi pogrešali: Patra Cirila, da bi nas blagoslovil in nam •elel sreèno pot! Vendar se izpred cerkve nismo odpeljali prej, da smo se z nekaj izbranimi besedami priporoèili Bogu in svetemu Krištofu. Zmolili smo Oèe Naš, Zdravo Marijo in Èast Bodi, se vsi verni in ne tako verni lepo pokri•ali. Za tem nas je šofer avtobusa odpeljal na letališèe. Po opravljenih formalnostih smo z letalom ‘Virgin Blue’ odleteli do Brisbana in po enournem postanku do Townsvilla. Èakal nas je avtobus in nas z letališèa Townsville peljal v motel ‘Aquarius On The Beach’, kjer smo stanovali tri noèi. Po osve•itvi in sprehodu na obali, (Mary je menda skoèila v bazen), smo šli na okusno veèerjo. Nekateri utrujeni smo se vrnili domov spat, drugi bolj mladostni so se podali iskat sreèo v igralnico, spet drugi so šli na sprehod po obali. Naslednji dan, 15. 5. 2004, smo se zjutraj odpeljali z avtobusom v Charters Tower. Šofer nam je vso pot razlagal zgodovino kraja, ki smo ga obiskali. Bili smo postre•eni z sve•e peèenim ‘damper’ z maslom, marmelado in z domaèim medom. V èasu zlate mrzlice je bil to dobro naseljen kraj, zdaj v tem kraju še •ivi okrog 20 ljudi. Ustavili smo se za kratko kosilo, popoldne pa nadaljevali pot in si ogledali Venus Mill. To je še edini mlin v Queenslandu, ki je na ogled turistom in obstoja še iz èasa zlate mrzlice. Ogledali smo si kratek dokumentarni film o zgodovini te•kega dela. Za veèerjo smo bili povabljeni v bli•njo ribjo restavracijo. 16. 5. 2004 smo se podali na izlet na Magnetic Island. Z ladjo smo se pripeljali na otok, ogledovali lepote, se malo okrepèali. Popoldne smo si ogledali mesto Townsville, se pripeljali do vrha Castle Hilla, si ogledali botanièni vrt, videli veliko tropskih dreves in raznih ovijalk, lepota za oèi in opoj za dušo. Vse se ne da opisati, moraš resnièno do•iveti in si ogledati. Za hrano je bilo vedno dobro poskrbljeno. V ponedeljek, 17.5.2004, smo se zgodaj zjutraj z avtobusom odpeljali na pot proti Cairnsu. V malem mestu Cardwell smo se ustavili in se z ladjo pripeljali Severni tropski Queensland “Dobili smo •e v nahrbtnike zlo•eno kosilo po dva in dva skupaj. Tisti ¨ta koraj•ni¨ smo se podali na 5,5 kilometrov dolgo pot na ogled otoka in obale. Na poti smo se ustavili in pojedli kosilo.” 25misli | junij 2004 na otok Hinchinbrook. To je bila zelo zanimiva obala. Dobili smo •e v nahrbtnike zlo•eno kosilo po dva in dva skupaj. Tisti ¨ta koraj•ni¨ smo se podali na 5,5 kilometrov dolgo pot na ogled otoka in obale. Na poti smo se ustavili in pojedli kosilo. Po nekaj urah smo se zopet vkrcali na ladjo. Vsi veseli smo tudi zapeli. Naša sopotnica Irma je bila od kapitana ladjice postavljena za volan za nekaj èasa, da se je on lahko okrepèal s kavo in keksi. Pošalili smo se, da ta gospa nima vozniškega dovoljenja, toda to kapetana sploh ni motilo, da svojih potnikov ne bi zaupal njenemu vodstvu! Med smehom ji je na glas zabièal, da tega ne sme zaupati njegovim predpostavljenim, ker bi on lahko izgubil slu•bo. V resnici je za ta èas volan urejal raèunalnik! V Cairns smo se pripeljali pozno zveèer in dobili stanovanje v Coral Tree Inn Motelu za naslednjih šest noèi. V torek, 18.5.2004, smo imeli celodnevni izlet v Kurando. Na ‘scenic railway’ postaji smo se vkrcali in se z gondolo odpeljali na ogled tropskega gozda. Z gondolo smo se dvakrat ustavili in se z vodièem podali na kratek sprehod. Lepo so nam razlo•ili zgodovino starih dreves in vsega, kar smo videli. V Kurandi smo imeli postanek za kosilo in ogled trgovin. Za tem smo se z vlakom odpeljali in spotoma lahko u•ivali ob prelepem pogledu na slapove in tropski gozd. •elezniška postaja v Kurandi je odeta vsa v cvetje in zelenje - nekaj posebnega za oèi! V veèernih urah smo se vrnili nazaj v Cairns. V sredo, 19.5.2004, smo imeli èudovit izlet v Babinda Boulders, za tem smo obiskali Paronella Park in Španski Grad. Tu sem si kupila knjigo, zgodovino tega gradu, ki ga je v letih od 1920 -1960 zgradil s svojo domišljijo španski priseljenec Jose Paronella. Svoj grad, ki si ga je •e v otroških letih zamislil, ob pripovedovanju svoje babice, ki je otrokom s svojimi pravljicami budila domišljijo, je dogradil leta 1935. Ob slapovih je imel svoj ‘gen- erator’ za proizvodnjo elektrike. V veliki dvorani so prikazovali filme, imeli poroèna slavja in redne plesne veèere. Lahko so sprejeli do 400 gostov. Leta 1946 je veliko neurje poplavilo vso dolino in tako tudi grad. Leta 1948 je Jose umrl za rakom. •ena Margarita je umrla leta 1967. Leta 1977 je bil grad prodan in leta 1979 ga je unièil ogenj. Sedaj obzidje prerašèa mah. Hèerka Tereza še •ivi v Brisbanu. Novi lastniki poskušajo o•ivljati zgodovino in so grad zopet odprli za ogled obiskovalcem leta 1993. Ta dan smo si se ogledali Mila Mila slapove, Curtain Fig Tree in jezero Barrine. Zelo zanimiv je bil ogled jezera Barrine. Lahko smo videli •elve in ‘eels’. Z zanimanjem smo si ogledovali veè stoletna drevesa okrog jezera. V èetrtek, 20 5 2004, smo se z ladjo odpeljali na Outer Barrier Reef. Ustavili smo se na ‘Green Island’ in ga prehodili po dolgem in po èez. Za tem smo se zopet odpeljali do plošèadi, kjer smo imeli kosilo. Nekateri so bili tudi bolni. S podmornim èolnom, ki je sprejel do 20 ljudi, smo si ogledali koralne grebene in milijone rib v vseh barvah. Gospa Mary Prosenak in gospod Werner Remšnik sta bila dovolj koraj•na in sta se šla tudi potapljat - ‘snorkling’. Drugi smo si to ogledovali le skozi steklo. V veèernih urah smo se zopet vrnili v naš prijetni motel Coral Tree Inn. V petek, 21.5.2004, smo se peljali do znamenite pla•e Cape Tribulation. Zelo zanimiv je bil ogled Daintree Forest. Po neštetih stopnicah smo se povzpeli do visoke plošèe, kjer smo tropski gozd V Kurandi smo imeli postanek za kosilo in ogled trgovin. Za tem smo se z vlakom odpeljali in u•ivali ob prelepem pogledu na slapove in tropski gozd. Takole smo nekateri •e v vlaku, nekateri pa tik pred vstopom v vagon. 26 misli | junij 2004 lahko videli od vrha navzdol. Ustavili smo se v Moss- man Gorge, kjer so nas postregli z barbeque kosilom in tropskim sadjem. Na reki Daintree smo iz èolna lahko videli krokodile ob obali reke. V soboto, 22.5.2004, smo se v de•evnem jutru odpeljali do Port Douglasa. Kraj je oddaljen od Cairns 65 km. Ker je tam de•evalo, smo se odpeljali proti mestu Mareeba. Spotoma smo si ogledali farmo kave, nekaj je tudi popili in kupili. Za tem smo se ustavili na posestvu, kjer ima lastnik 17.000 mango dreves. Poskušali smo mango vino, mango liquer in seveda tudi kupili nekaj teh dobrot. Naša zelo lepa prilika je bila to sobotno popoldne, da smo obiskali ‘Ariga’ posestvo naše rojakinje Slovenke Milene, ki je doma iz Hrušice na Primorskem. Slišala sem, da je gospa Milena, neèakinja naše zelo poznane gospe v Melbournu Marije Frank. Kakšno veselje obiskati tako lepo in prijazno gospo kot sta Milena in njena hèerka. Sprejeli sta nas z odprtimi rokami in nasmejanimi obrazi, kljub temu, da njuno •ivljenje ni bilo vedno lahko. Razkazali sta nam svoj vrt, veliko vrst sadnega drevja in cvetja, pa ne samo to, vse to sadje smo lahko tudi jedli in pili domaèi mango sok. Jedla sem sadje, ki ga še nikoli v Avstraliji nisem videla. To so nekakšna ‘èokoladna jabolka’. Gospa Milena nam je tudi postregla z zmrznjenim èokoladnim sadjem in ‘custard apple’. Draga Gospa Milena: Naj se vam v imenu vseh prisotnih zahvalim v ‘Mislih’ za vaš dragoceni èas in vse vaše sadje in sok. Tudi zapela ste z nami. Ob slovesu sem videla solze v vaših oèeh. Naj Vas Bog nagradi z zdravjem in da bi u•ila še veliko sreèe v •ivljenju. Potem smo se odpeljali domov in to je bila naša zadnja noè tega dopusta. V nedeljo, 23.5.2004, smo se po sprehodu v mestu Cairns, ob 11. uri z avtobusom odpeljali na letališèe Cairns, in ob 4. uri popoldne •e prispeli na letališèe Tullamarine v Melbournu, vsi veseli, da smo zopet doma! Hvala vama, gospod Stanko Prosenak in gospa Dragica Gomizelj, za zelo lepo organizirano turnejo. Imeli smo se lepo in vsem lep pozdrav! Tilka Lenko, Melbourne VIC Prviè v zgodovini se je slovenska razstava pojavila tukaj v bli•ini Fraiser Islanda. Narodna noša seveda ni vse ali za zaèetek je zelo zanimivo in naša pesem ter godba se je razlegala glasno po tej majhni naselbini. Plesali smo na Avsenikovo glasbo in ljudje »Sonce in samo sonce!« so bili zelo preseneèeni nad našimi valèki in polkami. Z •eno sva se pred osmimi leti preselila iz Melbourna. Sedaj pre•ivljava starost v topli klimi v QLD. Vsak dan zjutraj se udele•iva TAI – CHI od sedme do osme ure in nato hodiva ob obali, se kopava v morju... Morje je toplo in sonca na pretek. Ni èudno, ko pravijo domaèini: »Sonce in samo sonce!« Devet Slovencev nas •ivi tukaj. Preselite se sem in boste videli, da imamo odlièno klimo, temperatura stalno od 14-32 stopinj, ponoèi se prijetno ohladi. Pozdrave Slovencem po vsem svetu od Mihaela in Valerije Ropret, Hervey Bay, QLD.Na fotografiji nas je sedemnajst razliènih narodnosti, zbranih ob svetovnem dnevu TAI – CHI v mestu Hervey Bay v Queenslandu. GLAS SLOVENIJE »THE VOICE OF SLOVENIA« PO BOX 191, SYLVANIA NSW 2224 Telefon: 02 9522 9911 Fax: 02 9522 9922 Domaèa stran na internetu: STIÈIŠÈE AVSTRALSKIH SLOVENCEV glasslovenije.com.au 27misli | junij 2004 NOVA REVIJA ZA SLOVENCE PO SVETU Revija z naslovom Slovenija.svet je prviè izšla v letošnjem maju. Revija Rodna gruda je prenehala izhajati in njeni naroèniki bodo prejemali novo revijo za isto ceno. Za nove naroènike pa velja v letošnjem letu polovièna letna naroènina. Naroèite jo lahko na naslovu: Slovenija.svet, Cankarjeva 1, 1000 Ljubljana, Slovenija, Evropa. Direktorica Urada za Slovence v zamejstvu in po svetu Jadranka Šturm Kocjan je zapisala: »…rojakom po svetu, pa tudi v domovini, ponuditi revijo, ki bo predstavljala stièno toèko, most sodelovanja in hkrati osrednji medij ohranjanja slovenske identitete na tujem. Uèinek revije mora biti dvostranski: rojake v svetu bo obvešèala o dogajanju v Sloveniji, bralce na domaèih tleh pa o dejavnostih slovenskih ustanov in posameznikov v razliènih okoljih na vseh celinah sveta« (stran 6). Prva številka revije je izšla v 2700 izvodih. Novi reviji Slovenija.svet želi dobro popotnico tudi naša revija Misli, ki •e 53. leto povezuje Slovence v Avstraliji in po svetu. Naša revija izhaja sedaj v 1600 izvodih. ÈETRTA SLOVENSKA GENERACIJA V AVSTRALIJI: Stara stara mama MIMI MEJAÈ iz Melbourna pestuje malega Giannija, na desni strani slike je njena hèerka Anica Gašpiè, na levi strani pa Anicina hèerka Amy Montalti. Mimi je redna sodelavka pri odpošiljanju vsake številke Misli, za kar smo ji nadvse hvale•ni. Pred nedavnim je praznovala svoj 82. rojstni dan. Za vsa ta lepa leta se Bogu zahvaljujemo in naj Bo•ji blagoslov rosi na vse rodove… REPUBLIKA SLOVENIJA, Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije, Urad Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu, Prešernova 25, 1000 Ljubljana, je pozitivno odgovorilo na prošnje uprave Misli in Kronike Slovencev v Avstraliji, ki jo pripravljata Draga Gelt in Veronika Ferfolja – Brown ter p. Janeza iz Adelaide ter nam poslalo Pogodbo, v kateri nam zagotavlja finanèno pomoè pri projektih: Misli bodo prejele 328.000 SIT, Kronika Slovencev v Avstraliji 246.000 SIT ter organizacija in izvedba 30. mladinskega koncerta v Adelaidi 410.000 SIT. Podpisane pogodbe smo poslali v Ljubljano skupaj z zahvalo, da matièna Slovenija misli in podpira prizadevanja slovenskega obèestva tako daleè od doma, kot smo mi. HVALA! Vsak ponedeljek dopoldne je v klubu Panthers v Sydneyu precej •ivo, saj se zbere kar veèja skupina •ensk za la•jo telovadbo, posebno primerno za vse, ki trpijo za artritisom ali za drugimi problemi sklepov in mišic. 28 misli | junij 2004 MARCELA BOLE bo 18. junija letos praznovala 90 let svojega bogatega •ivljenja. Prisrèno praznovanje ji pripravljata njeni hèerki Danila in Neva z dru•inama. Med dru•inskim kosilom, 20. junija, ji bo nazdravila njena razširjena slovenska dru•ina iz Melbourna. V prihodnji številki Misli bomo predragi gospe Marceli posvetili veè prostora v teh naših in njenih Mislih, saj je tolikokrat delila z nami vsemi lepe misli in besede o vsem, kar se je dogajalo v naši skupnosti: »Marcela poklanja njene pesmi vsakomur, ki ljubi domaèo slovensko besedo, posebno pa se spominja tistih rojakov, ki z njo delijo usodo izseljeniške duše s ponosno ljubeznijo do stare in ravno tako nove domovine…« je zapisala v svoji knjigi Kraški izlivi pred dvajsetimi leti. Jesen •ivljenja pre•ivlja skupaj z mo•em Silvestrom v italijanskem domu Villa del Solle v Glenroyu v Melbournu. Predraga gospa Marcela, Bog Vas •ivi in z Vami Silvestra in vse Vaše, ki segajo •e tudi v èetrto slovensko-avstralsko generacijo! NOVO VODSTVO SLOVENSKE FRANÈIŠKANSKE PROVINCE Na letošnjem provincialnem kapitlju, ki je potekal od 25. do 30. maja 2004, so bratje franèiškani izvolili novo vodstvo: provincial je pater dr. Viktor Pape•, vikar province p. Marjan Èuden, definitorji – provincialovi svetovalci pa so: p. Zdravko Jakop, p. Niko •vokelj, p. Pavle Jakop, p. Stane Zore in p. Mari Osredkar. Provincial ima svoj sede• v osrednjem franèiškanskem samostanu na Prešernovem trgu 4 v Ljubljani – v bli•ini Tromostovja. Pater Viktor je bil dolga leta predavatelj in dekan pravne fakultete na Antonianumu v Rimu ter èlan mnogih cerkvenih ustanov in sodišè Cerkve. Pred tremi leti se je vrnil iz Rima in je •ivel in delal v samostanu na Brezjah. Vikar province p. Marjan je gvardijan in •upnik na Vièu v Ljubljani, p. Zdravko je •upnik v LJ-Šiška, p. Niko, ki smo ga prièakovali v Avstraliji, je definitor, odgovoren za brate v izseljenstvu in ima novi slu•bi gvardijana v samostanih Koper in Strunjan in •upnika v Strunjanu, p. Pavle je gvardijan in •upnik v Centru v Ljubljani, p. Stane, dosedanji provincial, je vikar in rektor bazilike na Sveti Gori pri Gorici ter magister novincev, p. Mari je gvardijan v Šiški. Bratje, ki so nekdaj delovali v Avstraliji, pa so sedaj na novih dol•nostih v domovini: p. Lavrencij An•el je vikar in •upnik v Mariboru, p. Bernard Goliènik je gvardijan na Sveti Gori. Pater Filip je v aprilskih Mislih zapisal: »…provincialni kongres, ki bo s svojimi sunki pretresel marsikatero franèiškansko hišo v domovini in drugod« (Misli, april 2004, stran 25). Tudi v Avstraliji smo prièakovali nove moèi, pa so nas pustili, tako, kot je bilo: v Sydneyu p. Valerijan in p. Filip, v Adelaidi p. Janez, v Melbournu p. Ciril. Bomo pa še vztrajnejše molili za nove moèi. Bratom, ki jim je zaupana vodstvena slu•ba, pa èestitke in molitvena podpora. Slovensko društvo Canberra je zopet o•ivelo ÈLANI SLOVENSKEGA DRUŠTVA CANBERRA so zavihali rokave, pljunili v roke ter pridno delali. Bilo je kar precej uspešnih prireditev in obiskov iz Slovenije. V kuhinji je zopet zadišalo, v dvorani je zvenela lepa domaèa glasba ter za šankom zopet prijazna beseda. Ustavite se kdaj v našem domu! Boste preseneèeni in lepo sprejeti v toplem vzdušju slovenskega duha. Alojz Kavaš (mlajši) tajnik slovenskega društva Canberra, ACT 29misli | junij 2004 ZA BERNARDOV SKLAD: $110: Cvetko Fale•. $90: Franc Purgar. $30: Terezija Kropich, Zinka Èerne. $20: Ivan Legiša, Marjan Jonke, Maria Kovaèiè, Marta Majer, Albin in Ivanka Smrdel, Franc Danev, Stanko in Marija Kolar. $10: Martin Šuštariè, Lilijana Brezovec, Marija Mertik, Irhimerh Urška, Marija in Franjo Briševac, Peter in Cvetka Berginc, Slavica Brumec, Jerica Ger•elj. $5: Jo•e in Ema Simèiè, Vera Kenda, Stane Vatovec.ZA PATRA HUGA: $50: Marko Zitterschlager. $20: C. Pirnat, dru•ina Brcar. ZA LAÈNE: $10: Terezija Kropich. ZA PATRA PEPIJA: $40: Olga Saulig. $30: K.O. ZA SEMENIŠÈE V VIPAVI: $50: Vera Kenda. ZA MISIJONE: $50: Franc Danev. $20: Hermina Pichler. ZA BOLNIŠNICO V NANGOMI: $20: N.N. $10: N.N. HVALA ZA VAŠE DAROVE! Ob tej fotografiji, kjer smo slikani v taborišèu v Avstriji skupaj z mojo sedemletno hèerko in še drugimi taborišèniki, mi spomini na moj odhod iz domovine zopet o•ivijo. Zbe•ala sem iz Maribora, ker nisem mogla dobiti potnega lista. Ni bilo lahko, a je minilo. Sreèno sem prišla v Avstrijo. Mo• je delal v Nemèiji. Šla sem v decembru leta 1955 in sem ostala v taborišèu šest mesecev. Mo• mi je poslal iz Nemèije te•ko prièakovane dokumente, da sem se mu lahko pridru•ila in sva tako skupaj nadaljevala najino pot. Spominov je veliko, vsega se ne da popisati. Lepo vas pozdravljam in upam, da se bo še kdo prepoznal na fotografiji in se oglasil. Sofia Krojs, Melbourne Ali se kdo prepozna? ZAHVALA Andrejka in mo• Jo•e Andrejaš se iskreno zahvaljujeva Vesni Poè za izredno okusno okrasitev cerkve in oltarja v Riverstone ob poroki naše hèerke Natalie z Deanom. Vesninemu mo•u Igorju pa hvala za poroène fotografije, ki bodo v trajen spomin poroke naše prvorojenke Natalie. Prisrèna hvala tudi gospe Milki Staniè, ki je ob predstavitvi novoporo-èencema èestitala in povedala, da je Natalio pripravila na prejem zakramentov sv. spovedi, obhajila in birme. Veseli in hvale•ni smo, da je našo hèerko poroèil pater Valerijan. Vaši darovi do 12.6.2004 ZAHVALAOb smrti IVANA HACETA iz Geelonga se zahvaljujemo vsem, ki ste ga v mnogih letih bolezni obiskovali in vsem, ki ste se udele•ili pogrebne maše. Patru Cirilu hvala za lepo pogrebno mašo in nagovor, pevcem za petje in molitev ro•nega venca, Lentiju Lenku za prijazne besede slovesa in za igranje melodije slovesa na Ivanovo harmoniko. Hvala pevcem za zadnjo pesem Marija skoz’ •ivljenje voditi sreèno znaš – to je bila Ivanova najljubša pesem. Zahvaljujemo se slovenskemu društvu Ivan Cankar za pripravo sedmine. •ena Zinka in hèerka Suzan z dru•ino. RUDI ŠENKINC je bil pokopan v dru•inski grob na pokopališèu v Pivki. Njegovi domaèi iz Slovenije se zahvaljujejo vsem, ki so ga v Avstraliji spremili na njegovi zadnji poti. 30 misli | junij 2004 ureja Andrew Bratina Živijo! Within our little community we have people who feel a certain something for our little homeland – Slovenia. Some are half Slovenes (1 parent or grandparent of Slovene nationality) and so naturally it is in their blood. But lately we have a young man who is European – but in no way genetically Slovene, yet having an in- terest in Slovene language and culture. The Polish born Rafal Kaplon recently offered to share his thoughts on Slovenia. Rafal: “Learning Slovene is pleasurable” Why do you feel an attraction to Slovenia? As a Pole I always knew of Slovenia and of the Slavic origins and binds that the both countries share, however I never really knew anything about Slovenia, its people, culture and traditions. My first encounter with the Slovene language, culture and community exposed me to the many similarities Poles share with their south- ern cousins and this prompted me to learn more about the history, language and customs of Slovenia. My inter- ests grew from there, creating an eagerness to learn more and more. Why have you started to learn Slovene? How are you finding it? The Slovene language, I found to be very similar to my own native tongue, this inspired me to start learn- ing it so that I may bridge the gap that stands before me in understanding more about Slovene’s. I have always been interested in languages, but it made sense to me to learn Slovene, knowing that both Polish and Slovene belong to the Western-Slavic language family. It is an interesting experience and I’m not finding it very diffi- cult, I can even go as far as saying that learning Slovenian is pleasurable. I hope that by the end of this year I will know enough to complete a VCE course in Slovenian next year. By what you know now, what are your impres- sions on the Slovene people, culture and language? As I mentioned before the Slovenian people, cul- ture and language are racially tied to that of Poland. My impressions of these however vary, the culture and lan- guage to me is very colourful, vivid and clearly reflects the different regions that make up Slovenia and I find it important that in today’s busy world we spend time to Najmlajši èlani naše skupnosti s košaricami cvetja. Nicole Jernejèiè in Matthew Bratina sta ministranta ob oltarju našega središèa v Kew. 31misli | junij 2004 keep the language and culture of our homelands alive and not let it disappear under the need to assimilate ourselves into the Australian community. The people of Slovenia and the Slovenian community here in Victoria have shown them- selves to be happy, caring peo- ple who reflect their history, pride in their origins and the Roman Catholic faith we share. You recently agreed to join ISKRA FOLKLORNA SKUPINA what do you think? I have recently decided to join “Iskra Folklorna Skupina”; this was because I wanted to be able to ex- plore Slovenian customs and traditions more as well as the Slovene community across Australia. However at this time the dance group is experiencing troubles with find- ing more willing youth to participate as well as finding a new teacher for the group. I’m sure that these problems will be overcome and that with time we will be able to learn more dances, and participate in more events, I be- lieve that the group has real po- tential and therefore I have dedicated my time not only to dance but to also help with the organisation and running of the group. Would you like to fur- ther your knowledge in Slovene by visiting Slovenia? My eventual aim is to learn as much as I can about Slovenia here in Australia and eventually travel to Slovenia and experience the country, including its history, archi- tecture and environment first hand. I have also been in- terested in living there for a year and completing a course in the Slovene Language at the University of Ljubljana, I am very happy that now Poland and Slovenia are both European Union members, because as a European citi- zen these possibilities are now open to me. If you have any questions - Just contact me on the email. The Editor. misli_corner@hotmail.com Rafal v cerkvi svetih bratov Cirila in Metoda skupaj z Melisso in njeno dru•ino. Mama Vera roj. Seljak in ata Peter Mills sta nam iz Geelonga poslala za Kotièek mladih to fotografijo in pripisala: »Tukaj je naš sin Nikolas z bratrancem Damianom, skupaj z Verinimi starši Veroniko in Ladom Seljak, ki ju klièe nanny in grandpa. Nikolas je star šest let in vsi •ivimo v Geelongu. On še ni bil v Sloveniji, ampak upamo, da bomo tja potovali v nekaj letih. Nikolas gre zveèer prav rad k starim staršem in pri njih prespi. Zjutraj pa rad poje palaèinke in vse, kar skuha nanny. Posebno rad ima zrezke (šnicle) in peèenko. Rad se igra z zajèkom (snowy) in malo èrno kokoško (blacky). Doma ima majhno psièko, ki jo klièe Pepa. Mama Elaine in oèe Bogdan BAVÈAR s prvorojenko Georgio Anne na dan krsta, 14. marca 2004, pri svetem Rafaelu v Merrylandsu. Kot najmlajšo èlanico naše skupnosti smo jo predstavili ob koncu dru•inske maše, prviè v anglešèini, ki jo je vodil p. Stephen Bliss, 28. marca 2004. p. Valerijan 32 misli | junij 2004 KLUB PANTHERS, ST JOHNS PARK-TRIGLAV Piše Martha Magajna PODPORA SLOMŠKOVI ŠOLI MERRYLANDS V verskem središèu Merrylands je bila lepega sonènega dne, v soboto popoldne prejšnji mesec, majhna sveèanost. Predsednik slovenske skupnosti Kluba Panthers St Johns Park-Triglav, Peter Krope, je izroèil uèiteljicam Slomškove šole Merrylands èek za $4000, kar je del finanène podpore, ki jo za potrebe širše slovenske skupnosti v Sydneyu redno pripeva Klub Panthers St. Johns Park- Triglav. Po zdru•itvenem dogovoru s Klubom Panthers Penrith u•ivajo moèno neposredno finanèno podporo vse športne, kulturne in dru•abne aktivnosti slovenskih èlanov kluba, vse dokler bo v klubu kaj Slovencev. Posredno pa dobijo finanèno pomoè tudi vse dejavnosti širše slovenske skupnosti, ki so pomembne za vse Slovence v Sydneyu, kot na primer slovenske šole, arhivi in tudi drugi, z edinim pogojem, da so na razpolago in uporabo vsem Slovencem brez predsodkov. Seveda, boljše izglede na finanèno pomoè ima posamezna organizacija, èe je vsaj v prijateljskih stikih s Klubom Triglav Pan- thers. Tako je v vrstah Slomškove šole Merrylands kar nekaj uèencev in tudi uèiteljic, ki izhajajo iz dru•in, ki so dale desetletja prostovoljnega dela in podpore klubu Triglav, brez ozira na to, da so slovenske šole neskonèno velikega pomena za vsakega Slovenca v tujini in bi jih morali mi vsi podpirati. Mogoèe naši malèki ne bodo prišli iz sobotne slovenske šole z velikim znanjem slovenskega jezika, ne bodo klepetali v slovenšèini med seboj, seznanili pa se bodo z drugimi otroki slovenskega rodu in njihovimi dru•inami, mogoèe ustvarili osnovo za kasnejše prijateljske vezi, ki jih bodo vezale v slovensko skupnost tudi kasneje, ko se bodo zaèeli zavedati svojih korenin. Hvala Bogu, biti Slovenec je nekaj, na kar smo lahko ponosni. Po dolgih stoletjih, ko so samo najbli•ji sosedje vedeli, kje je Slovenija, smo kot narod konèno dosegli, da nas veèina sveta pozna kot pridne, sposobne in delavne ljudi, našo domovino Slovenijo pa kot lepo in zanimivo, a tudi napredno in trdo•ivo de•elo, ki si je priborila pomembno mesto med razvitimi in uspešnimi de•elami stare Evrope. Predsednik slovenske skupnosti kluba Panthers-Triglav, Peter Krope, predaja èek uèiteljicama Slomškove šole, Danici Ger•elj in Kristini Šuber. (Uèiteljica Danica Šajn je bila •al odsotna). 33misli | junij 2004 To je dedišèina, ki jo lahko posredujemo v slovenskih šolah otrokom slovenskega rodu: narodni ponos in neunièljivost malega naroda, ki ga niti najhujše preizkušnje niso strle. Dedišèina, ki je vredna spoštovanja, truda in ponosa in, ki je dala našemu narodu polno pravico, da je zavzel enakopravno mesto med drugimi narodi Evropske Unije. KAJ JE NOVEGA NA TRIGLAVU? BALINARJI TRIGLAVA •e veè desetletij se triglavski balinarji ponašajo, da prav oni “dr•ijo klub pokonci”. Tudi sedaj so zelo aktivni in tvorijo jedro slovenskega •ivljenja v klubu. Da se vidi, kako so balinarji cenjeni, se poka•e •e v tem, da je uprava kluba zaèela z obse•nim programom izboljševanja in popravil balinišè. Za zaèetek so se zašèitne mre•e na koncu balinarskih stez zamenjale z novimi, moènejšimi in višjimi, v naèrtih pa je tudi streha za zašèito proti de•ju s strani, od koder vèasih veter prinaša de• na balinišèa in še veliko drugih izboljšav. Èe bi bili vsi balinarji hkrati prisotni, bi jih bilo nekaj èez petdeset, seveda pa vedno kateri manjka, saj smo vsi v letih, ko nas muèijo te•ave in nadloge, pa da ne omenimo rojstnih dni vnukov in vnukinj, dru•inskih kosil in izletov in podobno. Še vedno jih je dovolj, da dvakrat na teden napolnijo balinišèa, pripravljajo pa se tudi naèrti, da bi na proste dneve povabili na balinišèa otroke okoliških šol na njihove športne dneve, saj so v zadnjem èasu vsi zaskrbljeni za zdravje otrok, ki preveè jedo, se premalo gibljejo in za katere bi bile la•je oblike balinanja zelo primerne. Triglavski tehnièni vodja balinarjev, Lojze Magajna, je •e opravil potrebne izpite in si je pridobil kvalifikacije za trenerja in sodnika za balinanje in v te kvalifikacije spada tudi delo z otroki. Pri tem mu bo lahko pomagala tudi Dora Hrvatin, ki je ne samo ena od najboljših balinark, ampak ima tudi dovolj izkušenj z otroki, saj ima vnukov kot bi hruško otresel. Lepo bi bilo seveda, èe bi se lahko v ta pro- gram vkljuèili tudi Avstralski Slovenèki in èe koga to zanima, se priporoèamo staršem ali starim staršem, naj se prijavijo. Lojze Magajna je pripravljen brezplaèno pouèevati mlade v osnovah zaèetniškega balinanja, samo pridejo naj! Medtem, ko se dela na teh naèrtih, pa “ stari “ pridno balinajo in skupaj slavijo svoje rojstne dneve v dru•bi prijateljev, s tem, da so vsak enkrat na letu ob svojem rojstnem dnevu pokrovitelji za veèerje po konèanem tekmovanju. TAI - CHI V KLUBU PANTHERS TRIGLAV Vsak ponedeljek dopoldne je v klubu precej •ivo, saj se zbere kar veèja skupina •ensk za ubla•eno telovadbo, posebno primerno za vse, ki trpijo za artritisom ali za drugimi problemi sklepov in mišic. Mala dvoranica na bivšem balkonu v ozadju kluba je posebno primerna za to.Vse udele•enke so zelo navezane na uèiteljico, Kanadèanko Vero, ki je še posebno spretna v pouku sprostitve in razgibavanja boleèih udov. Pouka se je udele•eval tudi en moški (Jo•e Košorok), ki pa se je mogoèe prestrašil mno•ice •ensk in je pobegnil preko morja, tako, da sedaj niti nismo veè ljudje, ampak samo •enske! Èe še koga zanima, pridite, vsak ponedeljek ob 10. uri dopoldne. Vedno je še prostora za enega veè! Rojstne dneve so slavili v zadnjem mesecu: Karlo Lenarèiè, Ciril Vatovec, Stana Vatovec, Lojze Magajna in Toni Šuštar. Èestitamo! 34 misli | junij 2004 Dom poèitka matere Romane je ustanova slovenskega misijona v Melbournu, ki nudi bivanje v domaèem okolju ostarelim in vsem, ki potrebujejo nego. Prijazna in topla soba, domaèa hrana, vesela dru•ba, popolna zdravniška nega in celotna oskrba je samo del tega, kar boste našli v domu poèitka ob cerkvi v Kew. Pogoj za sprejem v Dom je »Aged Care Assessment Document«, katerega vam pomaga preskrbeti vaš zdravnik. Osnovna tarifa je 85% od avstralske starostne pokojnine. Pogoj za sprejem ni na osnovi posameznikovega premo•enja, temveè na podlagi zdravstvenega stanja in potrebne nege. Ste mogoèe sami •e razmišljali, kakšno bi bilo •ivljenje v Domu, poznate koga, ki bi potreboval usluge slovenskega doma poèitka, ali pa •elite kaj veè vedeti? Potem je res najbolje, da èimprej poklièete upravnico gospo Sandro Krnel po telefonu in se dogovorite za primeren èas ogleda Doma. Ker je zadnje èase med Slovenci precej veè zanimanja in veèje povpraševanje za vstop v Dom, vam bo gospa Sandra rade volje povedala, kako dolgo bo treba poèakati na prvo prosto mesto. Dobili boste tudi prave odgovore na vsa druga vprašanja. DOM POÈITKA MATERE ROMANE Slovenski dom za ostarele 11-15 A’Beckett Street KEW VIC 3101 MOTHER ROMANA HOME Slovenian Hostel for the Aged Phone: 03 9853 1054 Fax: 03 9855 0811 LUCIANO VERGA & SONS ALDO AND JOE MEMORIALS P/L 10 Bancell street Cambellfield VIC 3061 Work: tel. 9359 1179 Home: tel. 9470 4046 ZA VSA DELA DAJEMO GARANCIJO! Slovencem v Melbournu se priporoèa kamnoseško podjetje GOJAK MEATS& SMALL GOODS Rojakom v Sydneyu se toplo priporoèam! VELEPOSLANIŠTVO REPUBLIKE SLOVENIJE Telefon: 02 6243 4830 Fax: 02 6243 4827 e-mail: vca@mzz-dkp.gov.si www.gov.si/mzz/dkp/vca/eng/ Odpravnik poslov: Bojan Bertoncelj Tretji sekretar: Andrej G. Rode Veleposlaništvo je odprto vse delovne dni od 9.00 do 16.30 Konzularne ure so od 10.00 do 12.00 Embassy of Republic of Slovenia PO BOX 284, Civic Square CANBERRA ACT 2608 GENERALNI KONZULAT RS SYDNEY Generalni èastni konzul: Alfred Bre•nik Telefon: 02 9517 1591 Fax: 02 9519 8889 PO BOX 188, COOGEE NSW 2034 GENERALNI KONZULAT RS NOVA ZELANDIJA Telefon: 04 567 0027 Fax: 04 567 0024 PO BOX 30247, LOWER HUT NZ 220 Burwood Road Burwood NSW 2134 Tel. (02) 9747 4028 IZ BARAGOVE KNJI•NICE UÈIMO SE SLOVENSKO Draga Gelt, Magda Piškotek, Marija Penca -LET’S LEARN SLOVENIAN I, II, III ($15 - za posamezni del). ZNAŠ SLOVENSKO – DO YOU KNOW SLOVENIAN – Teèaj slovenskega jezika za odrasle – Slovenian language course for adults IN OSNOVNA SLOVNIÈNA PRAVILA IN VAJE – Draga Gelt, $20. SLOVENIAN LANGUAGE MANUAL - UÈBENIK SLOVENSKEGA JEZIKA - Milena Gobetz in Breda Lonèar, I. del $15, II. del $30. SLOVENIAN LANGUAGE IN AUSTRALIA-25 years of Slovenian language in VIC - Saša Ceferin, $25. VENETI – FIRST BUILDERS OF EUROPEAN COMMUNITY – angleški prevod, trde platnice – 534 strani, 150 ilustracij, $45. SLOVENCI, KDO SMO – Ivan Toma•iè, $30. ETRUŠÈANI IN VENETI – drugi venetski zbornik – Ivan Toma•iè, $25. SLOVENSKE KORENINE - Ivan Toma•iè $10-mehke platnice; $15-trde platnice ZBORNIK PRVE MEDNARODNE KONFERENCE - Veneti v etnogenezi srednjeevropskega prebivalstva - PROCEEDINGS OF THE FIRST INTERNATIONAL TOPICAL CONFERENCE - $30. TRETJI VENETSKI ZBORNIK – V Evropi 2000 – Ivan Toma•iè, $25. RAZSTAVA VENETI NA SLOVENSKEM – Ptuj 2001, 46 strani, v slovenšèini z angleškim prevodom, $8. 100 RECEPTOV SESTRE NIKOLINE 1.,2.,3.,4.,5.,6. knjiga, $15. POTOK TREH IZVIROV – èrtice, pesmi in aforizmi – Ivan Lapuh, $15. BO•IÈNE PESMI V PROZI - Roberto Innocent, $30. PAX ET BONUM – MIR IN DOBRO – Draga Gelt, Veronika Ferfolja, $30. SVETO PISMO NOVE ZAVEZE – trde platnice $45, mehke platnice $30. THE SNOWY MOUNTAINS - Ivan Kobal, trde platnice - $30, mehke platnice - $25. PIPA, KLOBUK IN DOBER NOS – Leopold Suhodolèan, $1. SLOVENSKE LJUDSKE PRIPOVEDKE – SLOVENE LEGENDS – Dušica Kunaver, $30. POTOVANJE SKOZI ÈAS - Jo•ica Marn Gerden, $20. TIHI GLAS IZ GLOBOÈINE SRCA - Jo•ica Polak, $15. MOLITVENIK ZA BOLNIKE - OSTANI Z NAMI - $10. SLOVENSKE KORENINE - I.Toma•iè, trde platnice $15, mehke $10. GEORGE KOZIAK - Slovenian Janizary by Joseph Jurèiè, historical novel from 15. century, $15. SLOVENSKI ANGLEŠKI SLOVAR, $30 ANGLEŠKI SLOVENSKI SLOVAR, $30 POBEGLI ROBOT – Vida Peèjak, $3. PRATIKA CELJE 2004, $10. CELOVŠKE, CELJSKE IN GORIŠKE MOHORJEVE KNJIGE, $90. NA USODNEM RAZPOTJU - M. Peršiè, $25. PREMIKI – Janez Janša, $35. KRISTJAN MOLI - molitvenik, $15. NOVE ZGOŠÈENKE (CD) CENA $22 MARIBORSKI OKTET - Jubilejni koncert KOMORNI ZBOR AVE - Eno Dete je rojeno ANTON MARTIN SLOMŠEK - Drobtinice SESTRE KLARISE - Marija, Mati moja FRANC JAVORNIK - Portret prvaka ljubljanske opere KVINTET SONÈEK - Veèerni zvon BRATJE PIRNAT ‘IGNITE’ 29. SLOVENSKI MLADINSKI KONCERT, $25 Misli thoughts - Bo•je in èloveške Misli thoughts - Bo•je in èloveške ISSN 1443-8364 Religious and Cultural Monthly in Slovenian language. Informativni meseènik za versko in kulturno •ivljenje Slovencev v Avstraliji | Ustanovljen (Established) leta 1952 | Published by Slovenian Franciscan Fathers in Australia. Izdajajo slovenski franèiškani v Avstraliji | Urednik in upravnik (Editor and Manager): p. Ciril A. Bo•iè, O.F.M., Baraga House, 19 A’Beckett Street, KEW VIC 3101 | Ureja (Production Editor) in raèunalniški prelom: Marija An•iè | Naslov: MISLI, PO Box 197, KEW VIC 3101 | Tel.: 03 9853 7787 | Fax: 03 9853 6176 | E-mail: misli@infoxchange.net.au | Naroènina za leto 2004 je 30 avstralskih dolarjev, zunaj Avstralije letalsko 70 dolarjev | Naroènina se plaèuje vnaprej | Poverjeništvo za MISLI imajo vsa slovenska verska središèa v Avstraliji | Rokopisov ne vraèamo | Prispevkov brez podpisa ne objavljamo | Za objavljene èlanke odgovarja pisec sam | Vnašanje in priprava strani (Typing and Lay-out): MISLI, 19 A’Beckett Street, Kew Vic 3101 | Tisk (Printing): Distinction Printing Pty. Ltd., 164 Victoria Street, BRUNSWICK VIC 3056 | Tel.: 03 9387 8488 | Fax: 03 9380 2141. Misli na internetu: |Vnos: Draga Gelt | http://www.glasslovenije.com.au - Tam klikni na MISLI. Misli thoughts - Bo•je in èloveške Misli thoughts - Bo•je in èloveške