•M k. to a® tmmmmmmmmmi CLEVELAND, OHIO, MONDAY NOVEMBER 24 1010 LETO XXIL - VOL, XXII. Ido ko prihodnji predsednik Amerike Kdo bo prihodnji predsednik Žjed. drfav? Leto 1920 je predsedniško leto in posamezne stranke se ogledujejo po svojih upljivnih in znanih pristaših, ki bi mogooče potegnili za seboj največje števflo volivcev. Predsedniške volitve se bodejo vršile drugo leto. pod pritiskom evropskega vprašanja. Odobritev miru ter Liga narodov bo eden izmed glavnih predmetov predsedniške kajnpanje. Ameriško ljudstvo bo objednem tedaj, ko bo volilo predsednika, se izjavilo, ali se strinja s politiko Wilsona ter tkr tozadevno volilo demo-kritičnega predsednika, ali pa se bo ^meriški narod izjavil proti sklenjenemu miru v Parizu ter to torej volilo republikanskega predsednika. Ena stvar je gotova, da predsednjk Wilson ni več kandidat. Ne samo, da je bil že dvakrat voljen in je ameriško javno mnenje proti tretjemu terminu, ampak tudi njegovo zdravje ne pripu šča več, da bi vodil vlado. Kdo izmed upljivnih demc* kratov bo imenovan predsed niškim kandidatom, se do danes ne more ničesar z gotovostjo trditi. Mnogokrat.se je imenoval sedajni vojni tajnik Newton D. Baker kot yedeodniSki kandidat, * zad nje Čase je njegovo ime popolnoma zginilo z liste kandidatov. Drugi zopet se potegujejo za senatorja Atlee Pomerene, o katerem se trdi, da bi potegnil za seboj mokre glasove, ker je sam pristaš iqokrih, ker so politikarji prepričani, da bo vprašanje mokro ali suho igralo precej šno vlogo pri kongresnih in predsedniških volitvah. Na republikanski strani se imenujejo kandidatje Charles Hughes, Waren B. Harding, senator iz države Ohio, a najbolj promlnenten med njimi je general Leonard Wood, ki bi na vsak način bil najbolj popularen med vsemi. Govorice, da bo general Pershing sprejel kandidaturo so zadnje čase popolnoma utihnile, o — William Link, farmar v pokoju, je pred enim tednim se srečal z dvema tujcema, ki sta se izjavila, da poznata vse najboljše dirkalske konje. Farmar se je "zanimal In rekel, da bi r*d stavil na konje. Dva dni je trajalo, rn tujca sta se znala tako okleniti farmarja, da jima je iz-rod^ WiaOP stave, Mfc, je imel. Rekla sta naj ju počaka v Colonial hotelu, da mu prinesete dobljeno 6tavo, 125.000, toda čez eno uro je dobil Link telefon, naj nič več ne čaka, ker $11.000 ne bo nikdar več videl. Padel je v roke* prefriganim sleparjem. — Ustreljen je bil v soboto John Metzger, znani šofer, 1ci Je vpzil razvpite cleveland-ske bandite Grogana in Los-teinerja k ponočnim ropom. Metzger je bil državna priča pri sodbi Grogana, ki je dobil dosmrtni zapor, In zato ga je država nagradila s tem, da ga ill kaznovala. Sumi se d« 4o pristaši Grogana ustrelili Metzgerja, ker jUi je izdal na — Harvey Yoder, general suhe stranke v Clevelandu, 'j« bil aretiran radi motenja javnega miru. Pozneje je M izpuščen po varščino. Jugoslovani so pripravljeni za vojoo. Rim, 23. novembra. V [uradnih krogih Italije se zavedajo, da je nastala občutna kriza med Italijani radi d1 Annunzia. Slednji je pretekli teden zasedel mesto Zader, ki je bilo dosedaj v jugoslg? vanskih rokati,, in namerava se polastiti, ostale dalmatinske obale. Objednem pa namerava d'Annunzio prirediti v pad v Črnogoro in ali zasesti malo hribovito deželo, ali pa vsiliti prebivalcem nekdanjega kralja Nikolad za vladarja. Kralj Nikoli je toliko v sorodu z italijansko kraljevo rodbino, ker je njegova hči žena italijanskega kralja, in je, pregnani črnogorski kralj 2e zadnje mesece neprestano intrigiral pri italijanski vladi, da ga spravi zopet na prestol. Po izjavi nekega visokega italijanskega državnika, so Jugoslovani pripravljeni napadi Italijane v Dalmaciji te,r jih prepoditi iz cele Dalmacije. Glasom italijanskih poročil imajo Jugoslovani 'nepoznanega novega držav-nika" ter armado 400.000 mož, ki je popolnoma opremljena in sijajno preskrbljena. Zopet od drugod pa prihajajo brzojavke, da v slučaju da Jugoslovani napadejo Italijane, da bo Rumunska naredila ^vefo z Butgarijo, tn da bodete obe državi napadli Jugoslovane za hrbtom, tako da ne bodejo mogli tispešno nastopiti proti Italijanom. Drugo s^nzacijonelno poročilo, ki prihaja iz Rima, naznanja, da se je pojavil upor med četami d'Annunzia in da baje d'Anunzio ne bo poslušal več italijanske vlade, ampak bo deloval, da pahne italijanskega kralja s prestola, se polasti vlade, ampak se bo pustil razklicati za predsednika italijanske republike, ter bo kot vrhovni poveljnik italijanske armade napovedal vojno Jugoslaviji. Privatne brzojavke, ki so dospele v London, naznanjajo, da je Jadransko vprašanje prišlo v jcritični položaj, in da je d'Annunzio pripravljen anektirati celo Dfalmacijo za Italijane. Brzojavke ponavljajo, da so Jugoslovani pri- pravljeni'odbiti Italijane. Ita lijanska vlada se nahaja v škripci radi početja d'Annun zia, ker v parlamentu so dve stranki, katerih ena sili na vojno, druga pa je proti vojni. Začasno so na krmilu možje, ki so za vojno, ven-4*r (tf gotovo, a&bctf^osta li ti možje na krmilu. Na VsAk način pa, ako je resnica, da imajo Jugoslovani razbijejo vso laško armado, če tudi šteje pet milijonov mož, ker en Jugoslovan je bil Še vselej dober za en ducat Italijanov. Bolj resno pa je vpralanje, če je resnica, ali so Rumunci in Bulgari zvezani z Italijani, da za ed-no z njimi napadejo Jugoslovane. — Policija v Detroitu je prijela sedem jako nevarnih roparjev, Id so imeli to navado, da 90 ropali v Clevelandu, iii dragi dan te selili v Detroit, da razprodajo ukradeno robo. h Cleveland« je tfa od« potoval detektiv, kajti kot ae Čuje, je dobila policija za kakih $15.000 blaga in denar Ali bo vlada zaplenila premogovnike? Washington, 23. nov. Premogarji in premogarski lastniki se ne morejo pogoditi med seboj. Premogarji so danes naznanili lastnikom premogovnikov, da so zadovoljni spredlogom delavskega tajnika Wilsona, da vzamejo 31 procentno zvišanje plače, pod pogojem, da operatorji pristanejo na zahteve glede delavnih ur premogarjev. Operatorji pa so odgovorili, da njfh skrajna in največja ponudba je 20 odsotno povišanje plače, in da ne dovolijo jiičesar druzega, razven če jih vlada k temu prisili. V očigled tega je postal položaj jako nevaren, ker niti ena niti druga stranka ne bo sedaj odnehala. Odvisno je sedaj od fmeriške vlade, 4a nekaj ukrene. Povtfarja se; da se vrši v pondeljek konferenca, katere se udeleži delavski tajnik vlade Wilson, kurivnl administrator dr. Gar field, direktor železnic Hines ter generalni privnlk Palmer. Pri tej konferenci se bo odl&čilo, kaj naj vlada naredi, in v torek pe vrši posvetovanje med načelniki vseh departmentov vlade, in tu se bo odločilo, ali naj vlada zapleni rudnike in jih ope rira. Kolikor se more dognati, so zastopniki premogarjev naredili vse v svoji moči, da olajšajo vladi stališče, in premogarji so odnehali mnogo v svojih zahtevah, toda trdo vratnost lastnikov premogovnikov je tako velika, da bo morala vlada posredovati. Lastniki premogovnikov so se izjavili, da je vsaka nadaljna konferenca za-stojn, ker so dovolili vse, kar so mogli dovoliti, ne da bi se cena premogu znišala. -o- — Georgf Eilis, 1532 E. 30 St. je imel navado, da je hodil k brivcu; ki mu je oaprl £ile in puščal kri radi zdravja. V soboto je Eilis zopet šel k brivcu, ki mu je vrezal žilo, toda to pot jč brivec tako nerodno z vršil svoj posel, da je prerezal glavno žilo, Eilis je umrl radi prevelike'zgube krvi. — S^skrajno grdim imenom je nazval svojo lastno mater 24 letni Vincent Hyland, za kar se je moral zagovarjati pred sodnijo. Sodnik Sawicki je malopridnega sina pošteno oštel, mu naložil $75 kazni ter dva meseca zapora, toda je kaz«} odpustil, ko je dobra Mr. A. Grdina je dobil iz stare domovine, iz vasi Ka ^ /"»r;/"'"1'4 Kamnika, Preserska fara mooo mož proti Italijanom, ^rolnjp Prostovoljnega Čaje to popolnoma dovolj, da .ilskeiM silskega društva za pomoč napravo požarne brambe. Na prošnji sta podpisana načelnik J. Repar in tajnik M. Šuitar. Domačine iz preser-ske fare se prosi, če more kdo kaj pomagati. Kolikokrat je vas Kamnik Že pogorela, kakšen obupen strah je bil med ljudmi, ki niso imeli ničesar, da bi gasili. Ako hoče kdo kaj hitro storiti, naj se takoj oglasi, ker ae denar Se lahko izroči našim zastopnikom, ki gredo v staro domovino, in veste, da bo to povzročilo pri naših siroma-Idh ogromno veselje. Kdor hoče kaj darovati, naj se takoj oglasi, in skrbel bodem, da pride n* pravo mesto, a rojaki doma v»t bodo ohranili v hvaležnenr spominu. A. Grdina, 1053 E. 62nd St rrr Wilson odprl nov koj proti draginji i, Washington, 22. .nov. Vlada je zopet začela boj proti draginji. To pot upa biti bolj uspešna kot pri prejšnih poskusnih. Predsednik Wilson je izdaliproklamfcijo, glasom katere je geneiilni pravnik Zjedinjenih drijjav A. Mitchell Palmer postal administrator ž(yil in ijna isto moč kot jo je tekom vojne imel Herbert Hoover. Predsednik je s tem dal v roke Palmerja ogromno moč, >da sme Palmer regulirati io diktirati cene živežu, da sme zapleniti blago, kjer vidi, da se po nepotrebnem kopiči, da sme spraviti pred sodnije profi-tarje ter zahtevati licenco od vsake tvrdke, ki se peča z izdelovanjem ali razdelitvijo živil. Generalni pravnik Zjed. držav bo najprvo udaril proti cenam sladkorja. Prišlo je konečno vendar na dan, da je sladkorja dovolj v de2eli, toda so ga zadrževali, ker so se pogajali koliko bi računali za sladkor. Prvi akt novega »živilskega administratorja bo, da določi ceno sladkorju 14 centov funt, in kdorkoli bo dražje prodajal bo imel opraviti z vlado, ki določa, da kdor krši te določbe, je kaznovan z $5000 globe in dve leti zapora. Prodajalci na drobno Judejo dobili take cene od prodajalcev na debelo, da se bo sladkor lahko prodajal po 14 centov funt. Izjema je le sladkor, ki je bil pridelan v Lousiani, katerega bodejo prodajali po 17 centov funt Cena je bila prvotno določena na 19 centov funt. Vsi izdelovalci sladkorja bodejo morali prodati vso svojo zalogo vladi po določeni ceni, in vlada potem nadalje prodaja. Kljub temu, pa pričakujejo vladni uradni ki pomanjkanje sladkorja prihodnja leto. Amerika pridela na leto približno en milijon ton sladkorja, potrebuje ga pa štiri milijone ton. Ta primanjkljaj je Amerika vselej kupila na Kubi, toda letos evropske dežele tako hitro kupujejo zalogo sladkorja, da ni vrjetno, da bi dovolj sladkorja ostalo za Ame riko. Poleg tega pa se porabi ogromna množina sladkorja pri izdelovalcih slaščič in so-davice, posebno odkar je nastala splošna prohlbicija. V Chicagi je bilo aretiranih danes od zvezhTe vlade 30 prodajalcev sladkorja na debelo. Obtoženi so, da so se zarotili, da zvišajo ceno slad-korju. Prodajali *ao sladkor od 15 do 25 centov funt. V petek zvečer je imel American Legion Post Svoj prvi družabni večer v Grdi-oovi dvorani. Tu so organizirani naši hrabri slovenski fantje, ki so služili v armadi strijca Sama tekom svetovne vojne. 52 mladenfcfv je bilo navzočih, imeli so dobro zabavo ter se pomenili marsikaj pametnega. Vsak Slovenec, ki je služil v ameriški armadi naj se gotovo vpile v American Legion, kjer dobi izvan redno priliko za dobro tabavo, polteno življenje ter bo tako splošno koristil sebi in narodu Mr. F. H. Mer-vtr, aa 1361 E. 55th St. aH pa Mr. Frank Lautohe, 0121 St Chrir ave. vam lahko dasta več pojasnikr. m V petek, 28. novembra na! listne bd izšel, ir vzrokov, kakor smo JUi fe navedli v prejšnjih Hatttt Mnogo Men zaprtih, ker ni premoga Washington, 22. nov. Važna vlada seja se je vršila danes. Navzoči so bili A. Garfield, kurivni administrator in C. B. Ames, pomožni generalni pravnik, šlo se je radi premogovnikov. Kot se čuje, je vlada izdelala načrt, glasom katerega bo zaplenila rudnike, če se premogarji in lastniki premogovnikov v naj krajšem času ne pobotajo. Objednem je vlada v Wash-ingtonu poslala vsem guvernerjem onih držav, kjer se kopjlje premog, povelje, da ne smejo zapleniti rudnikov niti diktirati cen premogu, ker to je pravica vlade \ Washingtonu. Unijski premogarji so že precej odnehali od svojih zahtev. Prvotno so zahtevali 60 procentov zvišanje plače, a sedaj so se izjavili, da so zadovoljni s 40 procenti povišanja. Namesto 30 ur dela na teden, so pripravljeni pre mogarji delati 38 ur in pol na teden. Premogarji so nasve-tovali, da bodejo delali 7 ur na dan, razven v sobotah, ko je pol dneva prostega. Operatorji po ponujajo 20 procentov zvišanje plače in osem-urho delo. ( - Medtem so pa že v mnogih mestih zaprle stotine tova-ren, ker nimajo premoga. Od mnogih strani se nujno svetuje vladi naj zapleni premogovnike in začne nemudoma operirati. — Dohodninski davek, katerega pobira zvezina vlada se mora plačati 1 Januarija, toda imajp osebe čas, da to poravnajo prvih treh mesecev prihodnjega leta. Tp je takozvani "Income Tax". ..... — Ker je ukradel eno vrečo moke, vredno $10, je bil Fil. Geier, 7135 Dearborn ave. kaznovan na $25 kazni, na* stroške in 20 dni zapora. To je precej kazni, toda pomislite se mora, da ima Geier dve hiši in več avtomobilov1 ter mu ni bilo treba krasti, da se preživi. — Važno razsodbo je dal sodnik Stevens od Common Pleas sodnije v soboto. Kot smo že poročali čitateljem je mestna zbornica naredila postavo, da kompanije tekom štrajka nimajo pravice oborožiti posebnih stražnikov. Več takih stražnikov pri American Steel & Wire Co. je bilo že aretiranih od policistov, ki so dobili pri njih oro|je. Mestne sodnije so te kompanijske hlapce kazno- $25 ^^ ^^ vale «#> $25 globe JifcKNm ječe radi prepovedane noš-nje orožja. Toda Comon Pleas sodnija je v soboto odločila, ko so se obsojeni stražniki pritožili, da mestna zbornica nI imela pravico narediti dotično postavo, ker je pro ti ustavi države Ohio. Obsojeni stražniki so bili oproščeni. — Pomanjkanje rozinov je nastalo. Ljudje kupujejo toliko roziriov, da kujejo iz njih vino in Žganje, da izjavlja californijska zveza, ki pitxfacira rozine, da nikakor ne more zadostiti vsem zahtevam od strani občinstva. — Društvo Lira priredi * nedeljo, dO. novembra ob 7. uri zvečer v Knausovi dvorani pevski koncert zajedno s krasno igro "Mlinar in njegova trti". Prijatelji lepega petja far istotako krasne igre pridejo Rotoeo vfci na to tz-van redno zabavo. Podrobno- 1370 ropov v Clevelandu v 2 mesecih Policijski načelnik Smith je priznal, da zločini v Clevelandu rastejo kot gobe po dežju, toda kljub temu je danes manj oseb aretiranih kot prejšna leta. Tekom letošnje jeseni se je še enkrat toliko naropalo kot lansko leto v istem času. Toda ob istem času je načelnik Smith dejal, da druga mesta ravno toliko ali pa & več trpijo radi roparske zalege. V mestih, ki so iste velikosti kot Cleveland, je 50 procentov več roparskih napadov kot v Clevelandu. "Cleveland je srečno mesto", je dejal načelnik Smith. Policija ima štatistiko koliko se je letošnjo jesen nakradlo v Clevelandu. Pomniti je pa treba, da v sledečih številkah so zapopadene samo iste svote, ki so bile policiji poroSane, koliko stotin ropov jn ulpmov pa je, o katerih policija nikdar ne zve. Od 19. sept, pa do 10. nov. je bilo v Clevelandu ukradenih $144.484.02, in ob istem času lanskega let4 pa $67.109.46. Nadalje naznanja policija, da je od ukrdene svote policija zopet dobila nazaj $115.000; Tekom dveh mesecev je bilo v C|evelaridu uprizorjenih 1376 roparskih napadov ali tatvin, ali približpo 23 na eri dan. Toda dočim je policija lansko leto aretirala 436~ro-pariev in tatov, pa jih je letos aretirala v istem Času samo 371. Pri zgoraj omenjenih številkah pa niso omenjene tatvine avtomobilov. V zadnjih dveh mesecih ie bilo v Clevelandu pokradenih 427 avtomobilov, ki predstavljajo vrednost $300.000. Cleveland ima enega policista za vsakih 1100 mestnih prebivalcev. Druga mesta, ki so po številu prebivalstva enaka Clevelandu, imajo na vlakih 600 prebivalcev enega poli^ cista. 2upan in mestna zbornica se trudijo, da dobi Cleveland ob novem letu vsaj en tisoč novih policistov. —- Uncle Sam bo žftčel prodajati moko direktno vsem odjemalcem v Clevelandu. Tako je naznanila ameriška vlada. Tekom dveh tednov bo vlada imela naprodaj dovolj moke za vse Cleveland-Čane. Na vrečahr te moke bo tiskano: United States Crain Corporation pure wheat flour", in oena za 24 funtov vrečo bo $1.50. To je najboljše vrste pšenična moka. Vlada ne dela nobenega dobička pri tem. — V Cleveland je dospe JCm. J. Flynn, vrhovni na elnik vse skrivne policije strijqa Sama, eden najboljših detektivov sveta, Flynn bo tukaj preiskoval zarote ru-dečkarjevJn boljševikov; — The Goodrich Rubber Co. je naznanila, da bo 1. decembra vsem svojim uslužbencem plačala 25 procentov več plače kot za božično darilo. Lepo darilo je to! PAPEŽ ZA SIROMAKE. Papež Benedikt je vse katoliške Škofije celega sveta pozval, da dne 28. decembra pobirajo prostovoljne darove za siromašne otroke onih dežel, ki so trpele radi vojne. Papcff je sam nemudoma prispeval 100.000 lir. $100.000 UKRADENIH. Iz Celina, Ohio, se pbroča, da so roparji v bližnini tega nipsta napadli Farmers S a Useda proHMcije to znana 8. dec. Washington, 22. nov. Pred najvišjo sodnijo Zjed. držav, se nahaja sedaj usoda narodne prohibicije. V soboto so bile zaključene obravnave, tekom katerih se je od najboljših odvetnikov dežele skušalo dokazati, da je pro-hibicija proti postavna in da bi se morala odpraviti. Obrav nava je sedaj končana, in sodnija bo dala svoj razsodbo 8. decembra. Mokri so d9bili hud udarec, ker senat ni'hp-tel potrditi mirovne pogod-' be, in predsednik Wilson se: je izjavil, da ne bo odpravil prfej prohibicije, dokler tfi mir uradno razglašen, mir pa ne 'more biti Razglašen, d<£ kfer senat ne odobri mirovhe pogodbe. Levjr May^r,' odvetnik strrfnke mokrih, je dokazoval pred riajvišjo sodnijo, da je vojna prohlbicija protipo-stavna ih proti ustavna. Peta' točka iistave Zjed. držav določa, da vlada ne sme nikt)-mur zapleniti njegove lastnine; in v stotinah slučajih st je že na sodniji dokazalo, da je žg&nje privatna lastnttiai Kongres nima nobene j)ravW ce' ustaviti' žganja. Nato je vrhovni sodnik. White vprašal, de ima vlada ptavico poklicati moške ter jih poslati-v vojno,1 kjer umrjejo, aH rrk ma vlada tudi pravico zapftft niti žganje? Odvetnik mokrih je odgovoril, da ima tla-; da to pravico v slučaju $$mo-oobrqmbe, toda t to ne da^e prayice vladi zapleniti privit no lastnino državljanov, fcei točka 5. ameriške, ustave jasno &ovpri, da vlada ne sme. v nobenem slučaju zapleniti privatnega premoženja. . če :vrhovna sodnija ten&u pritrdi, tedaj,bo mogpče.j^ do,bo enega meseoa prodajati pjjačo, toda n6bena pijača se ne |)o smela izdelpyati niti prodajati < po 16. Januariju, 1020, četudi sodnija to dovoli....,' . • . • .v,; ITALIJANI PREŽIJO l NA SMIHNO. m New York, 22. nov. Profesor Fisher, ki se je sedem let mudil v Carigradu in se pravkar vrnil v Ameriko, se v je izjavil, da se bo prihodnja >i vojna vršila v Mali radi Ttalijahske pohlepnosti. Spopada med italijansko in grško armado se je tati vsak trenutek. Grki imajo zasedb no Smimo, toda italijanske čete neprestano napredujejo proti njim. Mandat amtaSke 19 vlade, narediti red v Mali Azi— ji, je edino sredstvo, ki zna preprečiti vojno. ST. LOUIS IMA Piva JI Zvezfni sodnik Pollook v.J St. Louisu je določil, H 2J£|JH§ procentov pivo ni opojno, in kakor hitro je bila razsodbi razglašena, so vse gostifaie odprle vrata in začele prodajati to pivo. Tisoče in tisoče oseb se je poslužilo te prilik^ |M • — Mrs. Amelia Fabian nam naznanja: »vM Sodnja obravnava v zadevi razporoke med Mr. in Mrs. Fabian se je rešila na ta nar čin, da je podeljeno nadzorstvo otrok skupno materi in I očetu, toda otroci sq se raji vzgoje poslali v zavod, k jet jih Mr. in Mrs. Fabian hhkoJ|| poljubno obiščeta. ToUfcl}, Mr. Fabian, je tudi doftan plačati stroške Mrs. Fabian. -jM — Plšmo ima v našeo^^H ntitvu Martin Uadfc .evdana unio By „rder o. the Pr-ktent, A. 8. ^tUmi Postmaster General. • fWiitaea^ibtrft>ut6j \ i'l^ tf jtftetfj Wo. iž AujijSlijlJ^j the Act of October 6th 1017. on theflie at the Port Office of i k 3 L m k i* r.: ' ■' AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "Ammratt Ijmttf" NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Standby § America » _ S 1 I = NO. 137 " * " ■ 1 — ■""•. r 0W. F. SEVLRA CO. CEDAR K A P11 S, IOWA Mutasti birič Za božične praznike. Stara navada je že, da pošiljajo ameriški roja® svojcem v starem kraju denjuna darila za vsake prilike. Ta darila so bila vedno sprejeta z največjim veseljem, a letos bo to v%toliki večji meri, ker je potreba toliKo ve^ja. Vsaka pošiljatev potom moje tvrdke je popolnoma varna p^ed izgubo in bo docela na svoje ms to sedajnih hazmerah možnem času. , ioo kron za $ 1.80 200 kron za $ 3.50 500 kron za $ 8.50 1000 kroti za $ 16.75 5000 kron za " $ 83.00 10000 kron za x - $163.00 25000 kron za $410.00 50 lir za 1 $ 5.O0 100 lir za' $ 9.75 500 lir za ^ $48.00 1000 lir za $95.00 POTOVANJE V ( STARI KRAJ. štrajk v New YorSkem pristanišču je končan^ Promet ■z Evropo se zboljšuje in prihaja nazaj v stari tir. Z 2$. nov. se ima pričeti reden tedenski promet na Francoski liniji Kdor žel ibiti za Božič doma, naj takoj piše ali pa pride 9a spodaj/navedeni naslov. POTNI USTI. Onim Id nočejo sami imeti tega posla, pre-skrbim potne liste kratkebi času. / Lake Shore Banking & Trust Co. ST. CLAIR AVE. VOGAL 55. CESTE Pošiljamo denar v staro domovino točno in hitro. Vsaka pošiljatev je jamčena. Prodajamo šifkarte. Pomagamo dobiti legittinadje, pase. Plačamo od hranilnih vlog 4 proč. obresti Pilite za na« Jjne informacije slovensko ali hrvatsko. ar potrebujete prej kakor mogoče,, da se nebo-dete potem kesali, kjer ta razprodaja bode trpela samo za en kratek čas. Pri tej veliki-draginji je dolžnost vsakega dobrega^ospo-dasja ali gospodinje /da Stedi in kupi najboljie blago po najnižji ceni in si tako prihrani kolikor mogoče od svojega te&ko zasluženega denarja. ' Torej kupite sedaj kar potrebujete, ker na vsaki ženski in otročji suknji si lahko sedaj pri^-Stedite od $3.00 do $12 dolarjev Zapomnite si da jc£n dolar prihranjen en dolar zaslužen. Za obilen obisk se Vam naj-topleje priporočam BEN0 B. LEUSTIG 6424 STf CLAIR AVE. Nasprotno od SI: Nar. Doma. PRIPOROČILO. Cenjenim slovenskim gospodarjem Ift fospodirijara se uljudno priporoCam v mojem pealu kot slovenski mleksr Dovaiam m dom vsak dal svete, zdrs-vo mleko. Na razpolaco imam tuai vselej napinefle surove mule, air kislo ter sladko smetano p« smernih cenah„ Cenjenemu občinstvu a« prl-poretam JOSIP KLAUlAR. 1172 Nonrood Rd._(MQ.) V najem se odda soba za I tanra. cieicTriKa, Kopansce in eorkoti ^QOP Prosser tfe. 138 Sstenje in likanje oblek. * * 0 1 r t / . Ilie Damm Dry Cleaning Co. 2381 E. 82 ST. ^ A. J. DAMM, poslovodja v Vsim onim, ki so poslali zaboje v svojo domovino. Sledeče vrstice se tifiejo samo onih, ki so poslali zaboje izven Clevelanda. Na Številna vpraSanja posameznikov, na katera ni mo-goCe odgovarjati vsakemu posamezno, odgovarjamo tem potom sledeč*: Sprejemanje zabojev za staro domovino je sedaj popolnoma ustavljeno, in kar pride zabojev po >25. novvembru ■ v N.Y. bodejo vsi vrnjeni, razven v izjemnih slučajih, kakor razsodijo to naši zastopniki ki so sedaj v N. Y. Ne pošiljajte torej i^obenega zaboja več v N. Y, ker imate s tem ie velike stroške, a dosegli ne bodete ničesar. Parnik je pripravljen in odplove lahko vsajc dan. "Vsem onim, ki so poslali denar za prevoz v Cleveland, naznanjamo, da ne morejo dobiti prej potrdila od nas, da smosprejeli denar, kot šele tedaj, ko naši zastopnik« v New Yorku pregledajo vsak zaboj in doženejo, da je zaboj v resnici v New Yorku v skladišču ter nam poročajo, da je te2a zaboja pravilna, da je plačilo za prevoz pravilno, da je boksa ravna tal^a kakor se je zahtevalo, in da je naslov popolen in v redu. Nihče ne bo dobil rezit od svoje bokse pred 10. decembrom, ali pa bo mogoče trajalo do 20. decembra, pred-,no bodejo imeli vsi v rokah režite od nas. Kajti pregledovanje v New Yorku vzame mnogo časa, nakar poročajo naši zastopniki v Cleveland, tu se vpiše vse v knjige, in šele potem se odpošljejo originali potrdila posameznikom. Naj se nihče ne boji za svoj zaboj. Mi skrbimo bolj kot morete vi za vsako posamezno pošiljatev. Ne pišite torej na glavni , urad ničesar, vso stvar imamo v rokah in pazimo na vse. Kdor nam piše, samo po nepotrebnem nam krade čas in za-u sta vi j a vse delo. Oglasite se šele po 20 decembru, ako ne bi doteoaj sprejeli režita. 1 Mnogo stotin naših rojakov nikakor ni poslušalo navodila, katera smo priobčili v časopisih in v cirkularjih. Delali so po svoji volji. S tem so povzročili, da se je vsa pošiljatev zakasnila za* najmanj 14 dni. Danes bi lahko zaboji Že odšli iz N. Y, da ni toliko brezmišelnih rojakov delalo po svoji vo I ji. Naj navedemo nekaj vzgledov: Nekatpri so pošiljali v N. Y. navadne kovčke, drugi so poslali blago v papir zavito, tretji so uporabili vsako bokso, ki jim je prišla pod roke, četrti niso napisali naslova na bokse, peti niso poslali denarja, zopet drugi so pošiljali denar v New York, namesto v Cleveland, drugi zopet so poslali premalo, nekateri so poslati C. O. D. in druge enake nepravilnosti. Mi smo določno in jasno izjavili se v časopisih in V naših cirkularjih, da kdorkoli natančno tako ne naredi, kakor je predpisano, temu ne garantiram6, da gre njegova boksa npprej. Kakih 100 zabojev se bo torej vrnilo onim, ki niso poslušali naših . navodil in delali po svoji glavi. Nam je to povzročilo nad en tisoč dolarjev stroškov, kako jih bodemo plačali, ne vemo. Vse one bokse, ki bodejo vrnjene pošiljateljem, smo zaračunali slednjim $2.50 C. O. D. za stroške, ki smo jih imeli z njimi v New Yorku, namreč za storage house in za prevažanje. Nas ne zadene nobena odgovornost, ampak le one ljudi, ki niso hoteli poslušati nas in so po svoji glavi delali. Mnogo sto rojakov nam je poslalo denar, toda brez vsakega naslova, kdo pošilja, za koga je boksa namenjena, itd. ' Kaj hočemo ml s temi pismi in denarji narediti ? To je skrajna zanikernost nekaterih ljudi, ki mislijo, da smo vsega-vedni. To je povzročilo nove stroške, ker smo za vsakega takega morali sporočati v New York posebej, naj poiščejo če je taka ali taka boksa tam in nam zopet nazaj poročajo.. * " Jako grdo je od onjh rojakov, ki so poslali švoie zaboje .lata način, da je morala tvrdka Cavanagh v New Yorku plačati za nje ekspress. T^e • zaboje ^mo poslali do-tičnim nazaj. Kdor je bral na£a navodila, je vedel kako je treba narediti, in nekateri so nam nalašč nagajali ter naredili vse narobe. ' , Mnogo nam je pošiljalo telegrame, pisma, itd. naj damo pojasnila. Naznanjamo, da smo odgovorili vsem po najboljši zmožnosti, toda telegrafično nikomur, ker nimamo za to denarja. Kdor je tako zakasnel, da je moral telegrafirati, naj sam sebe do|ži. Zahvaliti se pa moramo našim zastopnikom, ki so tako točno in v redu opravili svojo stvar. Oni so mnogo pomogli, da se je vsa pošiljatev pospešila. Iskrena jim hvala. KoneČno opozarjamo, da ni treba »pihati na naš urad po ta aH ona pojasnila. Mi tfimamo ljudi, da bi odgovarjali, ker ljudje ki delajo so preoMoženi z deloifi, ki ga imamo sedaj. Pazite na Časopise, kjer bodo od časa do časa vsa potrebna pojasnila, a v izvanrednih slučajih sami naznanimo vsakomur kar je treba. Naj še omenimo, da je ameriška vlada pri vsej tej poši-lfatvi bila nam skrajno ljubezniva in šla na roke ter da se ni treba nikomur bati ničesar. Kar smo rekli, to smo naredili? Zaupajmo vsi, da bo pošiljatev. varno in srečno prišla v kratkem v Jugoslavijo, kjer bo prinesla tisočeri blagoslov našim trpečim rojakom. U. 8. RELIEF SHIPMENT. . L. J. Pire, predsednik. , Fr. Hudovernik tajnik, A. Grdina blagajnik. Fa v "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) m __, 1, 1 -----—TT NAROČNIN Al Zi Ameriko - - - • $3.00 Za Cleveland po pošti - $4.00 Za Evropo . . i * • $4.00 Posamezna številka - - - 3c ^ Vu pSma, dopiii ln dtnar na) m polil)« na "Ameriška Domovina" 9119 St Clair Art. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cny. Princeton 180 JAMES DEBEVEC. Publisher_ _ LOUIS J. PJRC. Editm ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Red kj 25.000 Slovenian ii tke City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates oa request. American ii spirit Foreign in language only Entered as seeond-claaa matter January 5th 1000, at the poet of floe at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1070. 'J' ■■ __ NO. 137 Mon, Nov. 24, 1919 M __ 1 (Severovo Oothanteko o|)e), U je I , naao kot kk eovralnik proti vsem ( lokalnim trganjem in ooiettn&m. ) Priporočljivo je za revmatizem, I , lombago, sejati ko, proti oteklinam, ( bolečinam v krilu ali otrptfenju udov 1 in miilčevk. Na prodaj v vseh le- I , karnah. Cene SOo In to davka ali , , BOŽIČ V JUGOSLAVIJI Ali bo to žalosten ali vesel dogodek za vaše družine in sorodnike, je odvisno od vas, toraj PRIPRAVITE SE Naznanilo in zabvala t- * . f v ■ Potrtim srcem naznanjamo, da mi je 13. novembra x 919 po dolgi in mučni bolezni umrl moj ljubljeni soprog in oče MATIJA GLAVIČ •*•* j! ' ]' ■ \. »sJ. >Wr-1 '■ v Starosti let. Tem ootom se iskreno zahvaliuiem ' Sedaj je čas, da pošljete denar, tako da bo tam za praznike ob pravem času jCene so tudi vam v korist danes, ker so jako visoke v kronah. Naš slovenski oddelek se posebno trudi, da odpošlje te božične pošiljatve čimprej mogoče ter vam daje priliko, da pošljete vaša pisma in money ordre v posebnih božičnih kuvertah, kjer je odtisnjeno ime naše banke, katere vrednost med bančnimi zavodi vam daje nadaljno gotovost, da bo vaš denar varno prišeltja. Bodite gotovi, da pridete k First National banki enem izmed onih redkih zavodov, ki izdaje svojim odjemalcem potrdila direktno iz Jugoslavije z jugoslovansko znamko in resničnimi podpisi oeeb, katerim se je denar izplačal. Za udobnost naših tujezemskih odjemalcev je naš tujezemski oddelek začel sprejemati tudi hranilne bančne vloge. Tu lahko preskrbimo vse vaše finančne zadeve in se pomenite v vašem lastnem jeziku. Naš slovenski oddelek je odprt vsak dan od 8.30 zjutraj do 4. popoldne raz-ven v sobotah. v starosti 34 let. Tem potom se iskreno zahvaljujem vsem njegovim in mojim .»sorodnikom, prijateljem in znancem, posebno pa društvu Vodnikov Venec, št 147, SNP. društvu Lunder-Adamič, št. ao. SSPZ., posebno pa društvo ZMB. ki mu je priredilo tako častno stražo in pogreb. Iskrena zahvala Rev. A. Bombachu, ki je ranjkega tolikokrat obiskal v bolezni in ga spremil iz hiše žalosti v cerkev in na pokopališče. Srčno se zahvaljujem tudi Mr. Holmarju in njegovimi pevcem, ki so mu zapeli tako krasno žalostinko. Iskreno se zahvaljujem vsem darovalcetfi tako krasnih vencev in cvetlic. Nadalje pa izrekam najprisrčnejšo zahvalo našemu sloven*-skemu pogrebniku Anton Grdina za tako lepo oskrbljen pogreb, kakor tudi vsem onim, ki so dalj svoje avtomobile ža prevožnjo pogrebcev. Srčna hvala vsem, ki so ga prišli kropit in vsem udeležencem pogreba. riDCT trust & Savings co rljko 1 national bank 247-303 EUCLID AVE. BLIZU SQUARE Cleveland, O. az. novembra, 1919. Žalujoča soproga JENNIE GLAVIC, rojena Setnikar, JENNIE in ELEANOR, hčerki , MIHAEL in IVANA SETNIKAR, starišl Skupno premoženje nad $120.000.000. fiSSn^HITlHsO^^ C* »t« bolsl, brea Mira ks| j« vaia bol««, sU kolik« sta le obupaH Ife^nHr^m^1/ radi bolezni ^FiRIH ™ Nikar ne zgubite upanja, ampak pridite k meni Jas zdravim vsakovratne Specialne bolezni moških in ienak, zajedno pa botosnl krvi, kole želodca, oblati, Jeter, pljuč, milic, area, noau in arlu. $ pomočjo X žarkov, elektricitete In mojega najbolj modernega zdravljenja, bodete poetali boljfti v najkrajšem mogočem Času. Pri nas ni nobenega ugibanja. Skfivnoet mojega utpeha je mo)a akrbna metoda pretakava, da doienem, kaj vat boli. Jaz rabim X iarke stroj, mikroakop in kemično analizo ter vae znanstvene metode, da pronafdem vzrok vafiega trubla. Ali ste slabič? Pridite k meni, ja* vam pomagam! Moje posebno proučevanje metod, ki te rabijo na evropekik klinikah v Berlinu, Londonu, DumJu Parizu in Rimu ih moja dvajaetletna akuinja v zdravljenju akutnih In kroničnih boleznih molkih In lenak ml daje prednoat pri zdravljenju in moji uapehl ao bili Jako zadovoljivi. , Jaz rabim veliko krvno sredstvo 606 in 914. Vae zdravljenje absolutno brez bolečin. Vi ae talita zaneseto na polteno mnenja, polteno postreibo in najbojle zdravljenje za ceno, ki jo morate plačan. Ce |e vala bolezen neozdravljiva, vam takoj povem. Ce Je ozdravljiva, bodete ozdravili v najkrajšem Času. Govorimo alovenako. DOKTOR BAILEY "ŠPECUAtlST" 5511 Euclid Ave. bUsu 88. ceste Room 222. Drago nadstrapjs. Cleveland, OMo Uradne ure od 0:^0 zjutraj do 8. zvečer. V nedeljo od tO. do 1. National Drug Store) SLOVENSKA TLEKANA Vogal St. Clair are. in 61. eea-ta. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. V zaJogi imamo vse, kar je treba v najbolfši iekarni. Br. S. Hoflander, ; t w \ \ I zobozdravnik > * : 1355L55tkStvftg.St.Ckir:: : Vstop m 55. cesti ud lekano :: Ure od 9, ajutraj do 8. »večer. ;; Zaprto ob gredah pop. ; I 1 tudi v nedelo zjutraj. ! ' ................... . Central 4088 W v / Prospect MM M. Jung AGENTURA za PAROBRODNK u-STKE IN POŠILJANJE DENARJA. 2403 ST.tLAIR AVE. Pošiljamo denar na vse strani sveta po najnižjih dnevnih cenah. Zastopnik ss The Firet National Bank, Cleveland, Ohio. SemolunaB o. d. SPECIALIST ZA OCX. 8118 ST. CLAIR AVENUE. njajoce cene Sedaj morete poslati denar v staro domovino na Kranjsko, štajersko. Hrvatsko, Koroško v KRONAH ali firah v one kraje, katere so Italijani zasedU Današnje cene zajedno s postarano bo: 100Kron.............$1.80 500Kron..........$ 8.50 200 Kron............ $3.66 1000 Kron..........$ 16jOO 300 Kron..............$5.40 5000 Kron..........$ 80.00 400 Kron..............$720, 10000 Kron..........$160.00 — Lahko tudi kupite vozni listek pri nas za potovanje v staro domovino, toda p*nitki so aedaj prenapolnjeni, in naj bo vsak pripravljen čakati nekaj časa v New Jorku. Tiso* če ljudij je, ki čakajo, toda potniških parobrodov je malo. Pišite nam za vsa pojasnil* in bodete točno in polteno vselej postrežem od domačih ljydij. ' Ždravimo oči in jih preii- « č$mo. s - Preskrbimo prava očala. j Itttwtttvtttt»»ttihiiih ALI ČAKATE? Čakal bom, dokler me ne bo bolelo, ta izraz se dostikrat rabi, kar se tiče zob. Ali vi čakate, dokler pogori vaša hiša, predno jo pustite zavarovati? Kadar zboli vaS otrok, ali čakate, da u-mrje, predno pokličete zdrav nika? Ali čakate januarsko mrzlo vreme, predno kupite zimsko suknjo? Ne čakajte tolio časa, doler vask boli. Dr. F. L. Kennedy, zobozdravnik, 5402 Superior ave yogal 55. ceste. Uradne ure od 9-12, In od 1-5. Govorimo slovensko. (X-1-24) PODPIRAJTE DOMAČINA. Spodaj podpisani Jugoslovan se priporočam vaem Slovencem in Hrvatom za vsakovrstna plumberska dela, kakor upeijavanje toilets, sinkov, boilers, in tako dalje. Vse delo izvršujem v Vašo popolno zado-voljnost in garantirano, po smernih cenah. Priporočam se vsem rojakom v obilna naročila. Podpirajte domačega človeka^ ki vam pošteno postreže. NICK DAVIDOVICH, 66ao St. Clair ave. Tel. Princeton 1173 Dr. D. J. SMALLY zobozdravnik 6204 ST. CLAIR AVENUE Uradne ure: od 9. zjutraj do S. zvečer. V nedeljo od 9. do 1a^ , ^ M ' J ^ SOBA ae odd« v najem ta 1 ali 2 S^SR' .............. 1 »■ 1 ■ '»»■ ■ .»mil m^bfmrkfm^ f HENRY J. SCHN1TZER STATE BANL $ ENA NAJSTAREJŠIH BANK, KI STOJI POD % STALNO RDfcAVNO KONTROLO. X RAZPOŠILJA DENAR NA VSE KRAJE S PQLffO f PRODAJA VOZNE^WTKE^A VSE ČRTE PO O- _____* * lfWon Pro«pft( 318 V DB. H. LBrtSDN Ml naxnanitV i• Ml n. 2 j. i te od 8 do 7 iftiti Tale f on SLOV. DOBRODELNA ZVEZA Tk* Slovenian Mutual BthuHt *«'«. CUnland, Ohio / ■ 1 ■ 1 --. ' ■ ' - I ZVEZINO PREMOŽENJE V GOTOVINI Z DNE 80. SEPT. 1^19. j Posmrtninski aklad .........v...................T... $48.324.0« Bolniški sklad......................................$30.343.79 \ UpravnTsklad ...................................... $ 3271,50 X Skupaj ....... ...................$80304 Ima 18 krajevnih druifev a M88 «lanl-(kami>. I > »MIM4UMMMM M M ♦ I j Dr. S. Hollander, i I zobozdravnik !' Vazhe na me- IZPREMEMBE PRI KRAJEVNIH DRUŠTVIH V MESECU OKT. 1919. * Dr. Slovenec, St l.,SDZ. A) Zopet sprejeli830 Joe Nose, 266 Ant. Ogrlnc, 91 Mike Jalovec, 152 John Straus 972 John Wadunc, 1499 Ant. Anlur, 1126 John Smoli«. 1364 Joe Ruuss, 995 Joe Zuupanfiifi, 976 John Hlad, 981 Fr. Senica, 1082 Fri Semprimoinik. B) Prvi mesec suspendirani:— 555 John Strain, 41 Johti Vegelj, 2306 Louis MoborČič, 2276 Joe Benko, 1461 Joe Stefe, 979 Frank Knaus, 991 Fr. Gabrijel, 1033 Joe Hrefl, 1047 Peter Klun, •C) Dva mesece dolfuujejo^- 1498 Frank Colarii, 1092 Anton Gombaft. D) IzoWen:— C. 1989 Kozman HarambaSa. E) Nova —C. 2925-32 Pavel PalCR, 2926-30 Uuls Sever. Dr, Clev, Slovenci, it 14. SDfe. A) Zopet sprejetih- C. 261 John Vetksvrh, 2549 Mihael Frigel, 2103 Vene. Sauriik, 2441 Nlck Trček. 302 Uvro Hrovatin, 647 Anton Zakrajfiek, 520 Frank Roži«, 2680 Frank Rua, 2596 John Gliniek, 121 Mihael Klrbli. B) Prvi mesec suspemlirani^. C. 2811 Joaip Lunder, 429 Jakob Sufielj, 2466 Anton Mulec, 708rAnton StarlC, 1814 Joe Kobal, 2251 Frank Vldlgoj, 1663 Louis Raubar, 2676 Frank Strajnar. / ■ D) Dva meeeca dolguje j— C. 2373 Andrej ValenCiC. • R) Izobčen:— C. 2840 Frank Grofelnik. Dr. Ffcanee Prešeren, it 17. 8D9S. A) Zopet sprejet^ C. 763 Frank Fridhofer. B) Prvi mesec suspendiran-— C. 892 F. MiklaučiC. f ^ > \ » C) Dva meeeca dolgu jets >— C. 684 John Jevnlkar, 1953 John Oitlr, 2646 F. G. Turk. D) Izobčena:— C. 1672 Martin Žugelj 2553 Dominik Modic. C) Novi člani:— C. 2927-37 Lovr. Zadnikar, 2928-35 Josef Svall, 2929-27 An- r Struna, 2930-31 Frank Kerze. Ciril In Metod, it 18 SDZ. A) Zopet sprejet:— Kratljan Lozar. . B) Novi član;-— C. 2931-16 John Vidmar. Dr. Bled, it 20. SDZ. A) Zopet sprejeti:— C. 1995 Andrej Slokar, 2244 Juija Femec, 1997 Mike Fe- mec, 2475 Frank Frank. B) Prvi mesec suspendirani:— C. 2823 Martin Firm, 2042 Ant. KocjanCiČ, 2476 Mary Zabukovec, 2018 Joe Podržaj, 2022 Itnac Koračln, 2394 John Peteinc, 2472 John Turk, 2400 Tinny Qllvar, 2029 .Martin Hren. D) Dva meseea, dolgujeta:— C. 2081 Joe Skerl, 2413J ojm Nahtigal. R) Novi član;— C. 2932-16 Anton Prosen. Dr. Jugoslovan, it 21. SDZ. A) Prvi mesec suspendirani >— C. 2780 John Kozjevčar, 2778 Stefan Mad jar, 2765 Stefan RačIC, 2705 Fl. Tilozanec, 2517 Josip BoiiC. B) Dva meseca dolgujeta:— C. 2767 Remufi Uilakl, 2704 Boltar Pogorelec. C) Novi člani:— C. 2933-20 Agnea M. IvanfilC, 2934-29 Frank Ivančič, 2935-31 Frank Juatfn, 2936-31* Joaip Kure, 2937-31 John Nemanlch. ; Cleveland, Ohlp dne 20. novembra 1919. FRANK HUDO VERNIK, tajnik. Opomba: Te dni ao bHe na'vse krajevne drufitva razposlane pole za na-sdbnltev novih uradnikov za leto 1920, katere naj druitva v smislu zvezirilh ' prsvil volijo na sejsh v mesecu ^d^cembru. Pole se nsj vrnejo takoj drugi dan A po zvolitvi na vrh. urad. Kakor po navadi tudi letoa se prosi vsa drufitva da iHttejo primerne oglase v riafie zvezino glaailo "Amerifiko Domovino" da se WVrfiljo drufitveni občni zbori in ds rfe članstvo opozori da se v polnem itevllu v vdeleže tega zborovanja. Opozorja se tudi vse tajnike, ds takoj naznanijo na urad glede druitvenlh naklad da jih gl. odbor potrdi. / „ * W 8j8l8s")81 SlOVCnSal plumbarji. Kadarkoli potrebujete dobrega plum barskega lVaT!Sjf&fc OBLAK. Ml izvrfiujemo vfa plumberaka de>, naif delo je garantirano, nafie cene nizke. Tel. Edgewater 1625 R. — 3421 W. 07th^61. _dločno4tjo: "Guidon Stay >er, doma iz Chol-Soe vasi, :1 se nahaja v 'Kiolen gorovju, tvoj oče, Medprath Stayper, je umrl ko ie bil star sto Jn dve leti, in bil je vse svoje fivljenje brez najmanjšega madeža, kfcjti mi nismo sma-rali za zločin, če je kdo u-trelil kakega srnjaka ali je-ena v kraljevem parku tako So zmoti ali slučajno. Gul-on Stayper, sedeminpetde-$et let je minulo preko tvoje five glave, in mladega se ne inoreš nikdar več nazivati. Guidon Stayper, moj stari prijatelj, povem ti, da bi raje videl, da so diamanti v tvojem pasu navadna koruzna a, ako nisi prišel do njih štenim potom —4 tako polteno kot se ustreli kraljevega fazana s svinčen ko." Ko je zgoyarjal svoj čud ni govor, je bjl njegov glas veličasten objednem pa grozilen. M "Tako gotovo kakor je ka pitan Kennybol najbolj predrzni lovec v vsem Kiolen gorovju," odvrne zdajci Guidon, katerega ni ganil govor predrznega hribovca, "in rav no tako gotovo kot so ti diamanti res diamanti, ti povem, da so diamanti moja postavna lastnina." "Ah, ali res!" vzklikne Kennybol z naglasom, v kate rem se je poznalo, da se bori z zaupanjem in dvomom. ?;f"Bog v nebesih in moj sra ti patron vesta," odvrne Guidon z odločnim glasom, "da nekega večera, ravno v trenutku, ko sem kazal na mrtvašnico vTrondhjemu nekaterim dobrim sinovom naše matere Norveške, ki so nesli tja truplo nekega mladega Častnika, katerega so našli mrtvega nfe Urchtal Sands — in to se je zgodilo pred enim dobrim tednom — te daj je stopil neki mladi mož k mojemu čolnu. "Proti Munkholmu!" je zapovedal. Seveda, kapitan, povem ti, da mene ni nič kaj mikalo ubogati temu povelju, kajti svoboden ptič ne bode nikdar krenil s kreljuti proti gaj bici. Toda mladi gospod je imel gosposko, prav pleaie-nitaško obnašanje; njemu je sledi] hlapec, ki je vodil dva konja; skočil je v moj čoln kot bi bil njegov lastnik, jaz aem pa prijel za vesla, kaj aem sicer hotel narediti. Bil mi je svetoval naj se ne obotavljam ampak naredim kot se zahteva od mene. Ko sva dospela do trdnjave, tedaj je moj mladi sopotnik, potem kft je spregovoril par besed s častnikom na straži, vrgel v moj čoln kot plačilo Bog me sliši, da je to resnica, prisegam, da je res, kapitan — to diamantno zaponko, katero sem ti trenutek gre j pokazal, in ki bi po pravem morala bitf lastnina mojega brata Jurija, ne pa moja, kajti čoln, v katerem sem ga vozil, je bil last mojega brata, in on bi moral zaslužiti to diamantno zaponko, tako mi pomagaj Bog. To je resnica, čista resnica, kapitan Kennybol." "Dobro, zadovoljen sem," odvrne Kennybol. Kennybol se je polagoma otresel vsake sumnje nad svojim .tovarišem, njegov izraz na obrazu je zgubljal resne poteze, in dobrovolj-nost je zopet povrnila, in kmr^lu potem vpraša Guldo-na z mehkim glasom: "Toda ali si gotov, moj stari tovariš, da je bil oni mladi mož, ki ti je daroval diamantno zaponko ravno tisti, ki sedaj koraka v naši armadi poleg Nori bitha?" "Gotov sem, Kennybol! Izmed tisoč tujcev bi njega takoj spoznal, kajti naredil me je v eni sami sekundi bogatega, poleg tega pa nosi isto perjanico, isti plašč kot na večer, ko sem ga vozil v zalivu Trondhjema." "Verjamem ti, Guidon!" "Pa tudi očividno je, da je šel mladenič v trdnjavske zapore z namenom, da obišče starega ujetnika, kajti Če ne bi bil na tako skrivnostnem potovanju, tedaj ne bi nikdar obdaroval ubogega ribiča z diamanti, poleg tega pa, sedaj, ko se je pridružil nam" "Prav govoriš." "Poleg tega pa tudi mislim, moj dragi kapitan, da ima ta nepoznani mlad} mož veliko večji upljiv pri grofu, katerega nameravamo osvoboditi, kakor pa gospod Hac-ket, o katerem sem jaz mnenja, da ni odkrit z nami, in katerega tako ljubim kot mjavkanje divje mačke." Kennybol pokima s svojo glavo, v znamenje, da se tudi on strinja s tem. "Tovariš, povedal si kar sem hotel jaz pravkar sam povedati. Nekaj mi govori v moji notranjosti, da bi bilo veliko bolj pametno, če bi poslušali tega mladega ne-poznanca kot pa gospoda Ha cketa. Gospod Hačket je sicer priznani odposlanec ujet nika v Munkholmu/ toda naj mi pomagata sveti Silvester in sveti Olaf, Guidon, prepričan sem, da ker imamo demona iz Islands za poveljnika, da se imamo zahvaliti mnogo več temu mlademu gospodu kot pa šlevi Hacke- "Kaj misliš, Kennybol " praša Guidon z napetim glasom. Dalj* prihodnji A. Soba se odda v najem za enega fanta, brez hrane. 6701 Bonna ave. 26. oktobra v nedeljo zjutraj ob 5. uri je za vselej zaspal Geo. Travnikar, star 48 let, v Nottinghamu, kjer si je nabavil prijazen dom, v sredi med prijatelji, proč od hrumečega mestnega življenja, upajoč da bo tam mirno preživel svoja utrujena leta po naporih in bojih svetoynega hrupa. Ko je pa bilo življenje zadovoljno in srečno je potrkala bolezen na duri hiše Travnikar. Močna postava, polna življenja, vedno krepek in pogumen, vesel in zdrav ni "pričakoval hujšega. Ustavljal ee je bolezni junaško teden za tednom, dokler ni opešal in ga je obiskala smrt, ki ga je rešila težav zemeljskega potovanja. Sedaj počiva truplo na sv. Pavla pokopališču blizu njih domovja v Euclid, Ohio. ' ^ Ker smo živeli v vedni prijaznosti in ker mi je bila družina skozi vedno naklonjena — soproga, bratje in sin George Mlajši — zato sem priobčil te vrstice iz hvaležnosti in v blag spomin. ANTON GRDINA. Električni perkolator zagotavlja izvrstno kavo. > Če vi in vaša družina radi imate dobro, kavo ne bi smeli biti brez električnega per-koletorja. Če delate kavo na električni način, tedaj ste zagotovljeni, da dolpi kava ravnoisto moč kot joielite, in jo lahko servirate gor-ko in zdravo. Udobnost in veselje, ki ga imate s tem električnim . aparatom vam poplača mali strošek, ki ga imate z njim. THE ILLUMINATING CO. ILLUMINATING BLDOr ( PUBLIC SQUARE • Plllltlllllllllltllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllltlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllie: PLES! PRVI PLES! I ' ki ga priredijo x' | članice društva Napredne Slovenke, ST. 137 S. N. P. J. V ČETRTEK na ZAHVALNI DAN V S. N. DOMU. Program je precej obširen kakornalašč človeku se zdelo, da je v beli Ljubljani v hotel "Union". Prvi ples: "Kvadrila" proizvaja ga g. J.... k, najboljši umetnik plesa. Igrala bo godba orkestra pod hu-morističnim ženijem "Suhadolnik". Ker je ravno Zahvalni dan, obeta nam kuharica da v nj^ni kuhinji ee bo dobilo piške, piščeta, peteline, purmane, racmane, race, gosi in fazane. O ti šment od kuharice, potem pa bomo kar ono zažingali: P " ' Prej pa ne gremo dam, Da se bo delov dan, Da se bo delov dan Gor prot St Clair. Torej le korajino pa Šnajt, ter vsi na a;, nov. v S. N. Dom. Začetek točno ob 7. uri zvečer. 1 NAPREDNE SLOVENKE. ' IIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIII1111111111U11111111111111111111111111111111111 v.f' "Vi m." im ' •1 SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD IN TOČNA POSTREŽBA Z BOLNIŠKIMI VOZL <* ffe Cenjenim rojakom in društvom se priporočamo za vodstvo po grebov. Točna, lepa in poceni postreiba v vseh slučajih. Na razpolago imamo udobne bolafikf vozove za prepeljavanje bolnikov iz bolnišnice ali v bolnišnico. Odprto noč in dan, dobite nas lahko vsak čas. Se priporočamo naklonjenosti rojakov. ZAKRAJŠEK & K A USEK slovenska pegrebnika in bdnmisti. 1105 Norwood Rd. naspr. sL ceriro sv. Vik PRINCETON i7j, W ROSEDALE 4*3 SOBA SB ODDA ia dva fanta pa dekleta, brez hrane. 1378 E. 4 St (t £AMELE, ki so strokovnjažka zmes izbranega turškega in izbranega domačega tobaka, od-govaijajo katerikoli želji po cigaretah. Ta smes yam bo bolj ugajala kot katerikoli tobak ene vrste! | Ce ljubite cigareto, ki ne pušča nobenega neprijetnega pookusa ali neprejetAega duha po cigaretah^ kadite Camefe! Ce hrepenite po bogkti, ndbomili ogreti* ki ima tako cigaretno obliko kot si jo žalite, kadite Camele. Ko boste pokusili, boste prepričani, da so Camel cigarete edine cigarete, katere ste kdaj kadili, in da so napravljene za vas okus! Primerjajte kakovost in zadovoQivoat, ki vam dajo Camele s, katerokoli cigareto n& ; > • svetu katerokoli cene. r. j. reynolds tobacco company WIN$TON-SALEM, N. C rs Zaupno zdravilo dela čudeže. ........... *.....uknjoe fovercott).0 Proden "" da prinese nazt). Laalnfk suknje j« J. FANTJE se sprejmejo n* hrano In »tanovsnje. 1100 Norwood Rd. (13J) j SOBA SE ODDA ta dvt fanta ali Ea dekleta, brez hrsne. 1378 E. 47th > StMl H ftSSSSHS I eno veliko sliko v naravni redkosti ZASTONJ. ■ VSE DELO JE GARANTIRANO. kr^* 'itrtM; •''«"» -i* ^f'pp^yiifa:' •>*• o-.* »- mi*vt^ri^fl _m M m WINSTON-SALEM, N. C