NASLOV—ADDRE8S: Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. Trlephone: HEnderson 3912 ali . imate že kakega novega člana za prihodnjo sejo? Entered as Second Class Matter December 12th, lttS, at the Post Ofrtce at Clereland, Ohio. Under the Aet of An«wt Mth. IMS. Aeeepted for MalMn* at Special Rats of Posts« Provided for In Section im. Act of October 3rd, 1917. Authorised on Ma, 22nd. 1911 NO. 15—ŠTEV. 15 cleveland, 0., 10. aprila (april), 1940 VOLUME XXVI. — LETO XXVI. 0 K. S. K. J. KEGLJAŠKI TEKMI V MILWAUKEE, WIS. Vsak izmed udeležencev mi nule, oziroma 13. redne letne tekme Osrednje-zapadne keg-Ijaške Zveze KSKJ, vršeče se 6. in 7. aprila v Milwaukee, Wis., bo gotovo rekel, da kaj tako velikega in lepega ni pričakoval, in da je navedena tekma nadkrilila vse dosedanje. Saj se je vendar iste udeležilo 685 priglašenih kegljačev in ke-gljačic v štirih skupinah: redna moška, nad 40-letni moški, ženske in mladinska skupina. ObšiVno in veliko Bensinger-jevo kegljišče je bilo ves čas med kegljanjem zasedeno in natrpano do zadnjega kotička in sicer od strani kegljačev, tako tudi od strani gledalcev. Kegljaške skupine so prihitele v Milwaukee iz šestih raznih držav; najbolj oddaljena je bila nedvomno skupina našega glavnega predsednika brata Germa iz Pueblo, Colo. V pozdrav našim Jednotar-jem se je bliščal na mestni hiši velik električni napis: "WELCOME K. S. K. J. SOCIETIES!" Predsednik naše Jednote je v nedeljo ob dveh popoldne tudi nekaj minut govoril na WEPW radio postaji in zapel neko lepo pesem. Naravno, da je bilo na noč tudi zelo živahno v Pfisterjevem hotelu, kjer je večina kegljačev stanovala, tako pa tudi po dovršenem kegljanju oba večera na plesu v South Side Turn dvorani. Urednik Our Page je povzel ne v tem listu; tako bo tudi bolj. obširno glede te tekme in kegljanja v obče drugi «teden na Our Page poročano. Za danes prinašamo na tem mestu imena skupin zmagoval cev kakor sledi: Moška skupina po 5 kegljačev Eagle Insulation & Roofing Co. v Sheboyganu, Wis. (Člani društva sv. Cirila in Metoda, št. 144), so podrli 2,830 kegljev. (Mervar, Francis, Hlade, Brul-la in Stempihar). Po dva (doubles) kegljača: M. Jenich 630 in J. Jenich 590, iz Milwaukee, Wis.; skupaj 1,220. Posameznik: J. Hlade, Sheboygan, Wis. 684. V vseh igrah (All events): E. J. Kucic, South Chicago, 111., 1,765. Nad 40 leti stari: Merlock Tavern, Waukegan (Merlock, Ivanetivm, Petrovič, Heraver in Suhadolnik), 2,570. Ženske skupine po 5: Merlock Service Station, Waukegan, 111. (Ogrin, Engels, Merlock, Svete in Artac), 2,368. Po dve skupaj: M. Renic in M. Pugel iz Milwaukee, Wis., 1,029. Posamezna: M. Davis iz Milwaukee, Wis., 577. » Mladinske skupine: St. John's Junior Boosters, Milwaukee (dečki), 1,581. St. Ann's Juvenile (deklice), več slik kegljaških skupin, katere bodo prihodnjič priobče- Milwaukee, Wis. 1,025. -o- LETOŠNJI PRVI MAJ BO "OTROŠKI DAN" Washington, d. c., 4. aprila. —Vsled proklamacije predsednika Roosevelta se bo letošnji 1. maj obhajalo širom dežele kot "Otroški dan," toda ne za izlete in zabavo otrok, pač pa v bolj važne namene. Predsednik s • svojo prokla-macijo prosi vse tozadevne agencije in organizacije v deželi," da naj prvi maj obhajajo na tak način, da se bo vsled tega ljudstvo predramilo in bolj zavedalo velike važnosti za skrbo zdravja mater in otrok širom dežele. POGUMNI SLOVENSKI LETALK1 Obsojena časnikarja St. Louis, Mo.t 4. aprila.— Ralph Coghlan, glavni urednik tukajšnjega dnevnika St. Louis Dispatch in kartonist D. R. Fitzpatrick, sta bila po okrajnem sodniku T. J. Roweju obsojena vsak na globo $200 in 20 dni zapora, ker sta se nedavno v listu norčevala iz sodni je v nekem kazenskem slučaju. . -o- Obsojeni francoski komunisti Vojaško sodišče je v Parizu, Francija, dne 3. aprila obsodilo 36 bivših državnih poslancev komunistične stranke vsakega v petletni zapor in stalno izgubo državljanskih pravic, ker so ruvali proti Franciji in vršili naročila komunistične interna-cionale. Cleveland, O.—Miss Frances Drenik, hčerka John Drenika, razvažalca pive iz Euclid, O. ter Miss Jane Pisek, 1087 E. 64th St., sta se danes, 10. aprila dvignili s clevelandskega zrako-plovnega pristana, da poletita z letalom proti jugu. Miss Drenik je diplomirana pilotka in bo vodila letalo, Miss Pisek ji bo pa pomagala. Slednja je hči soustanovnika in najstarejšega člana društva sv. Vida, št. 25 KSKJ, brata J. Piška. Prvi polet bosta pilotki naokrog 2,000 milj zračne poti iz Clevelanda. V načrtu imata še več drugih poletov od tam. Letalo bosta vodili popolnoma sami brez vsakega drugega spremstva. To sta prvi ameriški Slovenki, ki ste se drznili na tako dolgo vožnjo popolnoma sami. belimo jima najbolj ugodno vreme, uspešen polet in srečen povratek. -o- Prizadeti WPA delavci —. Ker kongresna zbornica ni dovolila zadostne svote za letošnjo fiskalno dobo pri splošnih WPA projektih, bo v tem oziru tudi naše mesto Cleveland prizedeto, ker bo |te dni odpuščenih 986 WPA delavcev, v državi Ohio pa 5,000. Vsled tega bo v bodoče pri teh projektih v Clevelandu zaposlenih samo še 32,000 delavcev, v državi Ohio pa 142,000.' , Petletnica društva sv. Pa trika, št. 250, Girard, 0. kratki zgodovinski podatki V naši, lepi državi Ohio ima K. S. K. Jednota 24 krajevnih društev, med katerimi je najmlajše društvo sv. Patrika, št. 250 v prijazni slovenski našel bini Girard, ki je bilo ustanovljeno 17. marca, 1935. Petletnica kakega društva ni sicer tako posebne važnosti, toda pri tem društvu mora biti izjema iz več vzrokov. Kakor znano, ima girardska naselbina že od prej več podpornih društev raznih slovenskih podpornih organizacij, samo naša Jednota je bila pri tem izvzeta do časa ustanovitve navedenega društva z osmimi člani ia Članicami. Od tedaj se je to število že skoro za 7krat povečalo, kajti zdaj imajo ondi naši slovenski Patriki 52 članov in članic odraslega In mladinskega oddelka. Posebnost je tudi ta, da je pri tem društvu največ tu rojenih članov in članic, torej še bolj mladih. Ker je bilo društvo ustanovljeno na dan sv. Patrika, si je izbralo tudi to ime za svojega zaščitnika ali patrona, kakršnega nima nobeno drugo društvo naše Jednote. Prva, ali ustanovna seja se je vršila 17. marca, 1935, na domu že pokojnega Johna Ci-golle na 70 Smithsonian St. Pet izmed ustanovnikov je še sedaj pri društvu in sicer: An-, thony Yelenc Jr., Jacob Zupec, Rose Zupec, Matilda Rostan in Matilda Cigolle. Prvi odbor je bil sledeči: predsednik John Cigolle, tajnica Matilda Cigolle, blagajni-čarka Matilda Rostan. V sedanjem odboru je predsednik Anthony Yelenc Jr., podpredsednik Anthony Gabrovsek Jr. še vedno ena in ista tajnica, tako tudi blagajničarka, zapisnika-rica je Miss Mary Türk, nadzorni odbor pa: Joe Umeck Jr., Miss Mary Kambic in Anthony Gabrovsek Jr. Navedeno društvo zasluži posebno pohvalo, ker se po svojih zastopnikih tako rado in vedno udeležuje slavnosti in prireditev drugih Jednotinih društev v državi Ohio. program Dopoldne ob 10:30 bo darovana v cerkvi sv. Rozalije slovesna peta sv. maša, katero bo pel duhovni vodja naše Jednote, Rev. M. J. Butala ob asistenci domačega župnika Rev. Co-ana in Rev. Mulroya. Med sv. mašo pristopijo člani in članice navedenega društva k sv. obhajilu. Popoldne ob 1:30 se vrši v Slovenskem Narodnem Domu slavnostni banket, kjer bo za stoloravnatelja društveni pred sednik brat A. Yelenc Jr., slav nostni govornik pa Father Bu tala, duhovni vodja KSKJ. Tako bodo na programu tudi pozdravni govori, deklamacije, petje znanih Turkovih sester igranje na harmoniko, umetni ples, nastop kadetinipodruŠni-ce SZZ iz Trumt>ulla in kratki govori navzočih glavnih uradni NEMŠKE ČETE VDRLE NA DANSKO IN NORVEŠKO Myron C. Taylor (na sliki v sredini) ameriški indu-strijalist in posebni Rooseveltov poslanik v Vatikanut ko se je mudil na konferenci pri papežu Piju XII. CLEVELANDSKE NOVICE Slavnost 15-letniče društva sv. Helene izborno izpadla Minulo nedeljo, ¡14. aprila je bil velik dan društva sv. Helene, št. 193 v Collinwoodu povodom obhajan j a 15-letnice in blagoslovitve banderca kluba ali skitpine mladih članic; ban-dero je blagoslovil duhovni vodja naše Jednote, Rev. Math J. Butala, še dopoldne je pa bral sv.' mašo po namenu označenega društva. Večerna slavnost v Slovenskem Domu na Holmes Ave. je ob veliki udeležbi članic, duhovščine, .glavnih uradnikov in zastopnikov naših lokalnih Jednotinih društev ob spretno izbranim programom nad vse lepo izpadla. Več o tem poročamo prihodnjič. Letošnja velikonočna koleleta v slovenskih cerkvah Za letošnjo Veliko noč so bile v naših slovenskih cerkvah sledeče kolekte: V Collinwoodu pri Mariji Vnebovzetje $2,615, pri sv. Vidu na St. Clairju $2,-391, pri sv. Lovrencu v New-burgu $1,827 in pri sv. Kristini v Euclidu $1,201. Vse te kolekte znašajo skupaj $8,037., kar kov in uradnic KSKJ iz države Ohio in Pennsylvanije. Na to slavnost je označeno društvo povabilo krajevna društva v Ambridge, Beaver Falls, Bessemer, Pittsburgh, Strabane, Youngstown, Barberton, Cleveland in Lorain, katera se bodo nedvomno po svojih zastopnikih udeležila in s tem povečala to slavnost. Za domače ali Girardčane se vrši plesna zabava že v soboto zvečer in sicer v Slovenskem Narodnem Domu; tako se vrši tudi ples v nedeljo po dovršenem banketu. Naši„ Jednotarji iz države Ohio in bližnje Pennsylvanije so ponovno prijazno vabljeni prihodnjo nedeljo v Girard, O., na slavnost tega društva. >■ je za te čase v resnici prav lepa svota. Blagoslovljenje novih zvonov pri sv. Lovrencu v Newburgu Tekoči teden pričakujejo fa-rani cerkve sv. Lovrenca v Newburgu iz St. Louisa, Mo., tri zvonove za svojo povečano novo cerkev, katere bo blagoslovil prihodnjo nedeljo, 14. aprila popoldne ob 2. uri slovaški opat Stanislav Gmuca. Za nabavo teh zvonov so prispevala in nabrala potrebno svoto skupna društva navedene fare. Imena svonov so: Sv. Lovrenc, sv. Alojzij in sv. Družina. Korakanje društev se prične ob 1:30 izpred Slovenskega Narodnega Doma na 80. cesti. Zdaj se bodo tudi naši vrli Newburcani lahko postavili z novo cerkvijo in še s posebno lepo ubranim zvonenjem. Sv. Lovrenc ima res požrtvovalne farane; za cerkev se je nabralo že $63,000, cerkev popolnoma dovršena bo pa "stala skupaj $80,000. Obisk Minulo soboto, dne 5. aprila je obiskal uredništvo našega lista občeznani rojak iz Chicaga, 111., Mr. Leo Jurjovec Sr., v spremstvu svojega sina Leo-ta, odvetnika in rojaka Mr. Popo-vicha iz South Chicaga. Mr. Jurjovec starejši, ki je predsednik Zapadne Slovanske Zveze je bil zvečer časten gost na prireditvi clevelandskih društev ZSZ v Slovenskem Delavskem Domu na Waterloo Rd. Napredek slovenske učiteljice Gospodična Helena Levstik, mlajša hčerka znane družine J. J. Levstik na 646 E. 115th St., ki je bila že pred tremi leti nastavljena kot začasna učiteljica za javne šole v Clevelandu, je bila minuli teden od državnega šolskega odbora imenovana za definitivno ali stalno učiteljico. Miss Levstik podučirje sedaj otroke šestega razreda Copenhagen, Dansko, 9. aprila.—Adolf Hitler je danes zjutraj s svojo armado započel novo "bliskovito vojno" s tem, da je napadel in zasedel brez kakega bojevanja glavno mesto Danske Kodanj ali Copenhagen, dasiravno je bila ta država strogo nevtralna. Poleg tega je nemška armada vdrla še na sedmih drugih obmejnih točkah na dansko ozemlje. Ker ni bila Danska na ta vpad nič pripravljena, se je morala brezpogojno vdati. Nemške Čete so se iz-krcavale ob vsem danskem obrežju, infanterija, artilerija in mehanizirane skupine so se izkrcale pri Nyborgu, Funenem Korsoer in Zeeland; tako je v danskem vodovju tudi več nemških bojhih ladij vsidranih. Iz strahu pred številno nemško armado so se danske čete umaknile na severno stran So-nenburga. Danska je vsled tega vpada zelo razočarana, kajti isti se je izvršil povsem nepričakovano in brez kakega ultimatuma, dasiravno sta bili Danska in Nem-j priskočila na čija v nenapadalni pogodbi. * preko Finske. -o- peča šteje Danska država, ki se največ z mlekarstvom, 3,800,000 prebivalcev in meri 16,575 štiri jaških miij. Stockholm, Švedska, 9. aprila.—Danes zjutraj, še v mraku, so hotele štiri nemške bojne ladje zapeljati v norveško pristanišče, v glavno mesto Oslo, toda sprva so jim obrežne baterije to zabranile; nekaj časa zatem so se pa vseeno nemške čete izkrcale in mesto okupirale. London, 9. aprila. — Nemški kancler Hitler je odredil vpad na Dansko in Norveško vsled tega, ker se hoče maščevati nad Anglijo, oziroma nad zavezniki, ker so položili mine ob norveškem obrežju, da preprečijo dovoz železne rude iz Norveške v Nemčijo. Skoro gotovo bodo nemške čete vpadle tudi na Švedsko in na ta način bo nastala nova bojna fronta v Skandinaviji. Če pride do kakega spopada in bo morda Nemčiji pretila slaba, ji bo skoro gotovo pomoč Rusija Case-Woodland javne šole. Naše iskrene čestitke. DR. JAMES W. MALLY novi jugoslovanski častni konzul v Clevelandu, Ohio. Otvoritev novega jugoslovanskega konzularnega urada Prihodnjo nedeljo, 14. aprila dopoldne ob 11. bo slovesna otvoritev novega jugoslovanskega urada v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Zdaj bomo imeli ta važen urad v naši slovenski sredini, katerega bo vodil tudi naš rojak, nedavno imenovani častni jugoslovanski konzul Dr. James W. Mally. Uspešna prireditev Boosterjev sv. Vida Klub Booster jev društva sv. Vida, št. 25 KSKJ je priredil zadnjo soboto zvečer svojo običajno letno plesno veselico v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clairju. Letošnja prireditev je nadkrilila vse dosedanje, kajti iste se je udeležilo nad 50C oseb. Med zunanjimi udeleženci so naše Vidovce obiskali tudi gostje iz Barbertona, Girarda, Loraina, O. in celo iz Calumeta, Mich. Izlet Clevelandčank v Washington, D. C. Včeraj zjutraj, 9. aprila se je iz Clevelanda v Washington, D. C., odpeljalo na treh posebnih avto busih okrog 100 članic raznih podružnic Slovenske Ženske Zveze. Izletnice vodi urednica "Zarje," Mrs. Albina Novak. V naši ameriški presto-lici si bodo te izletnice ogledale razne zanimivosti, tako bodo tudi na Arlington pokopališču na spomenik nepoznanega vojaka položile lep venec v imenu SŽZ v spomin y svetovni vojni padlim sinovom slovenskih mater. Srečno pot in mnogo razvedrila. Novi grobovi —V Glenville bolnišnici je preminula Mary Cevka, rojena Modic, stara 47 let, stanujoča na 6607 Schaefer Ave. Doma je bila iz vasi Studenje pri Blokah na Notranjskem, odkoder je prišla v Cleveland pred 30 leti. Tukaj zapušča žalujočega soproga Franka, sina Franka in hčer Mary, v starem kraju pa tri brate in sestro. Bila je članica društva Marije Magdalene, št. 162 KSKJ. ■—Po dolgi in mučni bolezni je preminul na svojem domu, 1064 E. 61 st St., Martin Straus, star 61 let. Doma je bil iz So-dinje vasi pri Žužemberku na Dolenjskem, odkoder je prišel v Cleveland pred 40 leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary sinova Martir.a in Franka, in hčeri Mary Strojin in Ano, brata in sestro Rose Adamič, v starem kraju pa sestro. —Po enoletni bolezni v mestni bolnišnici jc v soboto popoldne, 6. aprila preminula Ger-trude Mauer, rojena Bokar, stara 66 let. Doma je bila h Dečje vasi, fara Zagradec, odkoder je prišla sem pred 36 leti. Poleg žalujočega soproga Johna zapušča sinove:.«Johna, Louisa, Josepha, Antona, Albina, Ignacija, Charlesa in hčeri Mary Barna in Gertrude Sedlak in brata Charlesa. Naj počivajo v miru, prizadetim naše sožalje. GLASILO K, S. IL/JBDMOTR/ APRTl. m nun Alojzij«, if. 47, f, IIL Članstvo našega društva se vljudno vabi na prihodnjo mesečno sejo dne 13. aprila zve-čer ob osmih v navadni zboro-valni dvorani. Prav gotovo vam je mano, da je nala Jednota začetkom aprila razpisala veliko kampanjo mladinskega oddelka, ki bo trajala do konca decembra, 1940. V uradnem naznanilu Glasila, št. 13 nam predgovor razpisa te kampanje jasno pove, kaj je naša dolžnost kot zvestih članov in članic naše katoliške organizacije, da naredimo nekaj za njen napredek v teh razburkanih časih, v vihri sedanjega svetovnega nasprot-stva, ko se brat proti bratu zo-prstavlja v smrtni borbi, v teh žalostnih, črnih dnevih, ko se svet od strahu trese vsled groznega nepotrebnega klanja, povzročenega po raznih načinih modernega paganizma. Čas je torej in tudi prav, da se mi, kot katoličani in svobodoljubni Amerikanci zavzamemo za naše katoliško prepričanje, ki je temelj ali podlaga miru. Kakor izgleda, so razni voditelji današnje dobe nekaterih držav že znoreli vsled maliko-vanja in ne vpoštevajo več znanega Kristusovega nauka: "Ljubi Boga čez vse, in svojega bližnjega kakor samega sebe!" Zato je prav, da se zavzamemo vsi člani in članice ter pridobimo kar največ mo-gdfce mladine v našo katoliško organizacijo, da bodo živeli kakor katoličani tako tudi kot dobri ameriški državljani. Na ta način bodo imeli katoliško izobrazbo, katoliško tovaršijo in katoliško voditeljstvo ter pravi nastop v človeški družbi. Obenem je Jednota določila tudi lepe denairne nagrade v tej kampanji za mladinski oddelek. Vse druge podrobnosti in pojasnila boste lahko na prihodnji seji zvedeli od podpisanega. Na prihodnji seji bodo tudi naši nadzorniki podali -trimesečno finančno poročilo društva; torej udeležite se te seje za gotovo! Dne 22. marca smo vsled smrti izgubili enega člana našega društva in sicer brata Math Gerdesicha. Družini pokojnika izrekam naše iskreno sožalje. Bodi mu ohranjen blag spomin! V zdravniški oskrbi se nahaja ustanovnik našega društva brat Ignac Okorn. V slučaju, da se kateri izmed naših članov nahaja v bližini 12055 Harvard Ave., ga vljudno prosim, naj obišče tega našega bolnega so-brata. S sobratskim pozdravom, Joseph Krt meneč, tajnik. šf. 99, Društvo Cleveland, 0, Naznanilo o prwmfl eoje ~ Ker se vrši prihodnjo nedeljo, dne 14. aprila v naši fari izredna slavno« t, ko bodo novi zvonovi blagoslovljeni, in ker se tudi naše druitvo udeleži popoldanske parade izpred Slovenskega Narodnega Doma v cerkev, zato ne bo navedeni dan redne mesečne seje, pač pa en dan prej, namreč v soboto zvečer, dne 18. aprila. Članstvo je prošeno, da izvoli to premembo vpoštevati. S pozdravom, Anton Kordan, tajnik. Druitvo Marijo Čistega Spočetja, it. 80, South Chicago, tU. Prememba datuma naših tej S tem naznanjam vsem člani cam našega društva, da se bodo kakor navadno naše mesečne seje na pomlad in tekom poletja vršile vsako tretjo sredo v mesecu zvečer ob osmih v cer kveni dvorani namesto vsake tretje nedelje. Izvolite torej to premembo vpoštevati in pridite na prihodnjo sejo dne 17. aprila. K sklepu še opominjam one, katere dolgujete društvu, da bi dolg poravnale, kajti v nas protnem slučaju se boste same suspendale. Louiee Likovich, tajnica. /z urada društva sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, tli. V soboto, 13. aprila ima naše društvo skupno spoved in v nedeljo zjutraj, 14. aprila pri o. sv. maši prejmemo skupno sv. obhajilo. Člani naj se zberejo v šolski dvorani ob 7:45 zjutraj, 14. aprila in od tam gremo v cerkev Matere Božje k sv. maši, katera bo darovana za vse žive in mrtve člane in članice našega društva. Takoj po sv. maši pa gremo vsi nazaj v šolsko dvorano, kjer nam bodo članice našega društva in članice društva sv. Ane pripravile zajtrk. Takoj potem se pa vrši redna mesečna seja Društvo sv. Srca Marijo, št. 111, Barherton, O. Drage mi sosestre: Že je preteklo več mesecev, kar se nisem nič oglasila od našega društva. Ker vas precej lepo število redno prihaja na naše mesečne seje in vam je zaradi tega društveno gibanje znano, zato sem molčala na tem mestu. Vendar imamo pa tudi nekaj takih članic, ki se ogibajo naših sej, pa z istimi odlašajo kar tja do decembra. Nekatere me opominjajo: "Kako pa kaj pri našem društvu ? Vsako Glasilo takoj z veseljem primem v roke, da bi videla, kako in kaj naše društvo deluje?" Vidite, kakor ve, članice rade kaj berete in novega slišite od svojega društva, tako tudi društvo vas potrebuje. Uradnice in članice so vesele na sejah pri lepi udeležbi, kajti le na ta način se lahko kmalu in stvarno rešuje razne točke. Naše društvo je postalo že veliko, zato se ve, drage mi članice, vedno zavedajte, da je treba vedno gledati, kako ga bomo obdržale in še povečale. Pri tem potrebujemo zveste in skrbne sodelavke-članice, da bi šle na roke odboru. Prihodnja naša seja se vrši dne 14. aprila. Jaz bom začela takoj po 1. uri pobirati ases-ment ne pa prej; zato se ne hu-dujte, ker prej ne morem priti v dvorano, zaradi zaposlenosti doma, kamor tudi nekatere pošiljajo snoj asesment, dasirav-no to niso moje ure. Pričakujem velike udeležbe na prihodnji seji. Gospa "Štorklja" je še vedno dobre volje pri naših članicah in iste pridno obdaruje. Sledečih šest je bilo nedavno obdaro-vanih, in sicer: Katheryn Don-nemiller (sinčka), Mary Žagar (sinčka), Sophie Warner (hčerko), Josephine Gerbec-Cart-lidge (sinčka), Margaret Some-rik (hčerko), Frances Smrdel (hčerko). Vsi novorojenci so že člani naše Jednote. Čestitamo srečnim staršem in našim mladim Jednotarjem! Na bolniški listi imamo sledeče članice: Margareth Pet-| rich na Manchester Rd., Akron, ta. Reka, št. 132, . Uradno ¿e naznanja članstru tega društva, da bomo imeli skupno velikonočno spoved v soboto, 18. aprila in potem v nedeljo med sv. mašo ob 7. pa bo skupno sv. obhajilo. Takoj potem bo sa vse udeležence preskrbljeno s zajtrkom v zboro-valni dvorani. Prosim vse člane in članice, da izvršite svojo versko dolžnost ta dan; pokažite se, da ste v resnici zavedni člani in članice našega katoliškega društva in Jednote. S sobratskim pozdravom, Anton Kotzman, zapisnikar. Društvo sv. Valentina, št. 145, Beaver Falls, Pa. Vse naše članstvo je prijazno vabljeno na prihodnjo sejo dne 14. aprila ob 2. uri popoldne, namreč oni, ki spadajo v bolniški oddelek ali pa ne. Na tej seji bo neka važna debata ali razprava obeh oddelkov, da pridemo .na pravo lestvico, kar bo v korist vsega članstva in naše blagajne za tekoče leto. Na tej seji boste slišali finančno poročilo naših nadzornikov, kako je društvo zadnje tri mesece poslovalo glede dohodkov in stroškov. Dalje vas prosim, da prinesete na to sejo spovedne listke, ker moram ob času poslati duhovnemu vodji Jednote tozadevno poročilo. Kakor vam znano, je bila 2 aprila otvorjena velika kampanja mladinskega oddelka »pri naši Jednoti. Ta Jednota ponuja najlepše ugodnosti pri zavarovanju mladine, boljše kor pa kaka Insurance kompa-nija. Kvota za naše društvo je v tej kampanji $15,000 nove za varovalnine. Moja iskrena želja je, da bi isto v doglednem času dosegli. Le prečkajte lepe denarne nagrade v zadnji izdaji Glasila in pojdite na agi-tacijsko delo! S pozdravom, . P. Starasinich, tajnik. našega društva. Vabljeni ste vsi člani, da se ki je srečno prestala operacijo pridružite in čeprav ste že enkrat bili pri sv. zakramentih v velikonočnem Času, bo to v vašo večjo duševno korist, da se zopet pridružite in pristopite k mizi Gospodovi. S sobratskim pozdravom, Joeeph Zore, tajnik. in Margareth Grimšič, 290 Hus ton St. Članice, obiskujte svo-( 11 VRADA DRUŠTVA SV. MARIJE MAGDALENE, $T. 162, CLEVELAND, O. V pondeljek, 15. aprila bom med 6. in 7:15 uro zvečer pobirala asesment v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida. Nujno se opozarja vse one, ki so zaostale z asesmentom, da ga tedaj poravnajo. Asesment se mora plačati vsak mesec, zato pa prosim, da ste v tem bolj točne. Pozdrav, MARIJA HOČEVAR, tajnica. Društvo sv. Mihalja, bro j 163, Pittsburgh, Pa. Javljam članstvu našega društva, da če se obdržavati dojdu-ča sjednica 14. aprila točno u dva sata posle podne u navadnim prostorijama. 1-—Na ovu sjednicu ste na-prošeni da se udeležite u što večem bro ju jer imamo vec važnih stvari na dnevnom redu, a sami znate, da odbor sam ne može i ne smije da sam što odo-brije ili napravi bez vas članstva. 2.-—Biti če tromjesečno izvje-šče računov za godinu 1940, pak budete čuli kako smo u napredku, i budete znali, kako točno platite društvo i svoje asesínente. 3.—Prosim, da mi svi dónesete spovedne cedulje (listke) od uskrsne dužnosti, da budem i to predal čim prije. ako budete suspendani, se budete sprejetf n*zad nek budete sve platili kaj budete zaostali duini. Prosim vas, ne budite tako nemarni, jer ste vile zapuičani nego siromašni, u tome budete sebi škodili najviše. Uz bratski vam pozdrav, Matt Brotenič, tajnik. Društvo Mirijo Pomagaj, št. 176, Detroit, Mick. S tem prijazne prosim članstvo našega društva» da se prav gotovo udeležite prihodnje seje dne 14. aprila, kjer boste slišali poročilo nadzornega odbora o trimesečnem poslovanju društva; na ta način boste dobili vpogled o stanju naše blagajne. Po mojem mnenju bomo za nekoliko prikrajšani v blaga j tri Ako se kaj ne ukrene v tem oziru, bo treba razpisati naklado za naš društveni asesment ali prispevek; fcaj takega pa osobito jaz ne odobravam, ker vem, da članstvo še te skupne asesmente težko zmaguje. Zatorej ste prošeni, da pridete vsi na prihodnjo sejo, da se kaj koristnega pomenimo za društvo. Po seji bomo imeli malo pri grizka in sodček ječmenovca nas bo tudi čakal. Kakor ste videli v zadnjem Glasilu, je kampanja mladinskega oddelka razpisana. Dragi mi bratje in sestre! Apeliram na vas in vas prosim, da pokažemo v tej kampanji, da smo res vredni imena KSKJ. Stopimo torej vsi v vrsto in de-lujmo na to, da bo tudi naše društvo doseglo predpisano mu kvoto in morda še kaj več. Pomnite, da v slogi je moč in da brez boja ni zmage! Vapk član naj se žrtvuje samo dve uri prihodnjo nedeljo in naj pride na sejo, kjer nam bo naš tajnik dal vsa podrobna pojasnila o zavarovanju raznih razredov v mladinskem ofldelku, tako pa tudi do kakih nagrad ste lahko upravičeni v tej kampanji. Seja se prične ob 2. uri popoldne. Pridite za gotovo! S pozdravom, Frank Hrescak, predsednik. idaj, ob nastopu zaželjene pomladi, ki vse oživlja i» prenavlja in nam kliče na delo. i Ravne danes, 2. aprila, ko to pilem, se je zopet pridela velika kampanja mladinskega oddelka pri naši Jednoti. Ista nudi vsem ¿eio in tudi zaslužek (z lepimi nagradami), če se potrudimo. ' Zato prosim vse naše cenjene fclanice, da bi šle prav vse na kampanjsko delo. Naše društvo ima samo $10,000 kvote določene do konca tega leta. To ni tako veliko in jo lahko dosežemo, če t>omo VSE skupaj delovale. Poskusimo! Zaeno vas tudi prosim, da pridete v velikem številu na prihodnjo sejo dne 14. aprila, ker imamo nekaj j ako važnega za rešiti. S pozdravom, Anna Viremt, predsednica. Društvo Kraljice Majnika, it. 194, Strabane, Pa. Naznanilo o premembi datuma seje . S tem naznanjam cenjenim članicam našega .društva, da bomo imele sejo za ta mesec dne 21. aprila namesto 14. kakor navadno vsako drugo nedeljo. Prememba datuma bo zaradi tega, ker se namerava več naših članic udeležiti slavnosti petletnice društva sv. Patrika, št. 250 v Girardu, 0„ v nedeljo, dne 14. aprila. *\S sosestrskim pozdravom, Frances Mohorich, tajnica. dragooen. V prihodnjem dopisu bodo opisane posebne vloge in kdo jih bo predstavljal. V tolažbo tistim, ki ne razumejo angleščine, bodi povedano, da naš pevski zbor pod vodstvom prijaznega organista Toneta Rozmana se že pripravlja za vprizoritev slovenske igre "Micki je treba moža," katero so s tako velikim 'uspehom že igrali po raznih drugih naselbinah. Pri nas se bo igrala 19. maja. Vsem pa, kateri bodo prišli gledat to igro, naprej priporočamo, da naj se dobro opašejo, da ne bo kateri počil od smeha. Prijatelj dramatike. VABILO Pittsburgh, Pa.—Skupni zbori tukajšnjega pevskega društva "Prešeren" priredijo v nedeljo, 14. aprila ob 2. popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti slovensko opereto "Rožmarin" in "Concert of tho Months" ter burko ali šaloigro "Kakršen gospod, tkk sluga." Vsi» rojaki in rojakinje ste prijazno vabljeni na to zanimivo prireditev. Odbor. stri, ena tukaj v Ameriki in več ožjih sorodnikov. Pittsburgh, Pa., 6. aprila, '40. P. S. Iskreno sožalje izreka prizadetim aestra pokojnika Mrs. Ivana Kršul, članica društva št. 41 KSKJ. Društvo sv. Martina, št. 178, Chicago, lil. Uradno naznanjam članstvu našega društva, da se vrši naša prihodnja redna mesečna seja na nedeljo, 14. aprila ob dveh popoldne v navadnih prostorih. Ker bo to trimesečna seja, ste vsi prijazno vabljeni in prošeni, da pridete, poleg tega bomo imeli še več drugih važnih točk na dnevnem redu v korist društva. Dalje prosim one, ki ste zaostali z asesmentom, da dolg v kratkem poravnate, kajti meni je nemogoče za druge zaklada-ti. Na podlagi sklepa društva, kdor od zdaj naprej ne bo redno vsaj vsak drugi mesec plačeval svojega asesmenta, se zanj ne bo več zalagalo iz društvene blagajne, poleg tega mora pa plačati tudi * ves stari dolg. Kdor se ne bo tako ravnal, bo suspendiran. Tako prizadeti člani in članice naj pridejo na sejo ali pa k meni na dom, da se zadevo uredi. Plačujte sproti, ne pa čakati, da se večja svota dolga nabere, kar je res težko plačevati. Ker je samo še to leto lepa prilika pod nižjim asesmentom premeniti stare certifikate (A in B) v nove certifikate razreda OC, DD, EE, FF in GG, za-duhovnemu vodji j to vas prosim, da premembo | kmalu izvršite, kar bo vam v Društvo sv. Kristine, št. 219, Euclid, O. Vabilo na sejo Prosim vse članstvo našega.. .21. . 4 T „ m ilt društva, da se gotovo udeležite (premi«Ijfva"je .: J; ?'} z Četrta ali aprilova številka Novega Sveta Ta teden bo izšla četrta ali aprilova številka "Novega Sveta" s sledečo vsebino: "Ne sanjati" (uvodnik); "Pregled" (političnih dogodkov); "Odkod prestopna leta?" (članek); Ivan Zupan: "Pomladi v pozdrav" (pesem); P. Mignosi: -L. Stanek: "Stari in mladi" (pesem); JL M. Trunk: Tihe ure "Duh nad snovjo" seje dne 17. aprila ob osmih zvečer. Nobenemu ne bo žal j-udeležbe. Na tej seji bo preči-tano trimesečno finančno poročilo ali računi društva, potem vam bo pa brezplačen prigrizek na razpolago; zato ne zamudite te seje, prosim! Sosestrski pozdrav, Terezija Zdešar, u j niča. -o- 4.—Ste li čitali u Glasilu, da korist in zaščito pred morebit-je otvorena naša kampanja za j no suspendacijo. Pridite torej vsi na sejo 14. aprila! S sobratskim pozdravom, Marko Vouri, tajnik. pomladak? Dajte se od počet-ka pobrižite i ha j d na delo, jer uvijek je prva sreča najbolj a in prvi početak. 5.—Članovi i članice, ko j i ste Društvp Marije Pomagaj, št. dužni vec tri mjesece, o timu če j 190, Denver, Colo. je bolne sosestre, kadar vam se razpravljati na dojduči sjed-1 "Ko pomlad 3e bliža, svoj vr-čas dopušča, bolnike obiskovati niči in po imenu budeju čitani, tec gradim, in orjem in sejem, je dobro delo usmiljenja. DOM» SMRT NA POČITNICAH Joliet, ///.—Tisti, ki se bavijo s statistiko, trdijo, da umrje vsako minuto 90 ljudi, to je tri osebe na vsake dve sekunde. Smrt je torej zelo delavna in si ne da počitka, ne oddiha. Vsak dan je njen delavnik, nedelje ali praznika ne pozna. Pred nekaj leti je neki španski pisatelj sedel pri svoji mizi in razmišljeval, kako bi bilo na svetu, če bi smrt ze nekaj ča-so prenehala s svojim delom, če bi šla na počitnice. Mislil si je: "Vsaka druga oseba ima nekaj odmora ali si vzame počitek; zakaj pa ne smrt?" Vzel je svoje pero in začel pisati. Pisal je in pisal in ko je skon-čal, je imel pred seboj krasno povest, umetniško delo, ki predstavlja smrt na tridnevnih počitnicah. Ker imajo Angleži to prirojeno lastnost, da izvohajo vsako dragocenost, kakor zlato in diamante v sredi črne Afrike, so kmalu izvohali tudi ta umetniški biser, ga prevedli v angleščino in si ga tako prisvojili pod obliko krasne drame — "Death Takes a Holiday." To igro so igrali mesece in mesece z največjih uspehom na profesijonalnem odru v New Yorku. Igrali so jo z istim uspehom po vseh večjih mestih Unije, in končno bo prišla ta igra tudi na naš farni oder in to bo v nedeljo, 21. aprila popoldne in zvečer in v torek 23. aprila zvečer. Najbolj zmožni in za posebne vloge pripravni igralci in igralke so bili izbrani za nastop te imenitna drame. Igralci in igralke se že več, ko mesec dni pridno vežbajo v svo-jih važnih vlogah pod vodstvom dobro poznanega in narave" (v kraljestvu čebel); G. Lutterbeck-L. Stanek: "Vi-gred" (pesem); V. Antonov: "Dvakrat poročena" (povest); "Dobrot/iik človeštva" (članek) "Slovenski pijonir" (opis slovenske naselbine v Barbertonu, O.); "Na poti do zvezd" (članek) ; "Mehika in njena drevesa" (Članek); J. Štukl: "Dogodek v pisarni" (črtica); "O Babilonu" (članek); "Pregovori"; "Odkrila sta radium" (članek); "Dom in zdravje" Srčne napake; Dr. J. W. Mally: Zobozdravstvo; "Za smeh in zabavo;" T. Brdar: "Velika ljubezen" (roman). Mesečnik "Novi Svet" so zadnja leta vzljubili tisoči naših rojakov po Ameriki, Kanadi in v starem kraju. "Novi Svet" je poučljiv, lep in zanimiv slovenski list. V tej apri-lovi številki je zanimiv zgodovinski opis slovenske naselbine v Barbertonu, Ohio. Naročite ta zanimivi mesečnik sebi in svojim domačim v stari kraj. "Novi Svet stane za Ameriko $2 na leto; za Kanado in Evropo $3 na leto. Naročnino je poslati na: Uprava "Novi Svet," 1849 W. Cermak Road, Chicago, 111. Žalostna vest iž domovine Chisholm, Minn.—Podpisani sem dobil iz starega kraja žalostno poročilo, da so v Lučah, Savinjska dolina umrli moj dragi, ljubljeni oče Ignaci Zamer-nik in sicer dne 29. februarja, 1940, v visoki starosti 86 let. Moja nepozabna mati so pa umrli 25. novembra, leta 1939; tako sem zgubil v treh mesecih mater in očeta. Priporočam oba v molitev in blag spomin. Ignac Zamernik. Razne prireditve Jed-notinih društev NAZNANILO IN ZAHVALA Dne 1. aprila, 1940, je nemila smrt pretrgala nit življenja mojemu dragemu soprogu in očetu sedmih otrok. Johnu Gasperšiču Pogreb se je vršil 4. aprila, po katoliškem obredu na St. Mary's pokopališče v Sharps-burgu, Pa. Pokojnik je bil rojen pred 61 leti na Premu, Notranjsko. S tem izrekam lepo zahvalo č. g. župniku Rev. M. Kebetu za izvršene obrede. Hvala tistim, ki so ga obiskovali in tolažili v njegovi dolgi bolezni. Hvala vsem za naročene sv. mase zadušnice in za vence, kakor tudi tistim, ki so ga prišli kropit in ga spremili k zadnjemu počitku in onim, ki so dali svoje avtomobile za pogreb na razpolago Pokojnika priporočamo vmo- redi pestro izbran program v 13. aprila zvečer: Ribja večerja (brezplačna) za člane in članice društva sv. Jeronima, št. 153, Strabane, Pa. v svojem društvenem domu. 13. aprila: Plesna veselica društva sv. Jožefa, št. 55 Crested Butte, Colo, v šolski dvorani. 13. in 14. aprila: Petletnica društva sv. Patrika, št. 250, Gi-rard, O. 14. aprila: Kartna zabava (Card party) po seji društva Marije Pomagaj, št. 196, Detroit, Mich. 14- aprila: Združena slovenska društva v Greater New Yorku priredijo koncert v Slovenskem Domu na Irving Ave., Brooklyn, N. Y. 14. aprila: Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111., priredi igro "Večna luč" v slovenski šolski dvorani. 20. aprila: Zabaven večer ka-detinj društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 20. in 21. aprila: Sedma letna KSKJ "Duckpins" keglja-ška tekma na Kobetovem kegljišču v Pittsburghu, P&. 26+ 27. in 28. aprila: Sestal redna tekma KSKJ Ohijske Kegljaške Eveze v Barbertonu. Ohio. 28. aprila: Domača zabava z igranjem po seji društva sv. Ane, št. 170, Chicago, 111. 12 maja (Materin dan): Bazar in veselica društva Marije Pomagaj, Št. 174, Willard, Wis 25. maja. Društvo sv. Družine, št 109 v West Aliquippa, Pa., priredi skupno s podružnico št. 70 SŽZ "prestopnega leta" ples (Leap Year dance). 26. maja: 25-letnica društva Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. s slovesno sv. mašo in banketom v cerkveni dvorani. 2. junija: Petnajstletnica društva Kraljice Majnika, št. 194, Strabane, Pa. v Dreniko- vem parku. 2. junija: Prvi piknik društva sv. Križa, št. 214, Cleveland, O., na vrtu Slovenskega Doma na Dennison Ave. & junija: Pojedina s plesno zabavo društva sv. Pavla, št. 118, Little Falls, N. Y. v dvorani na 18 Seeley St. 23. junija: Društvo sv. Jože- fa, št. 169, Cleveland, O., prire- di velik piknik z bogatim pro- gramom in nagradami za staro in mlado na Pintarjevih prostorih v Euclid, O. 20. julija: Piknik društva sv. Srca Marije, št. 111, Barberton, O. na vrtu Hopocan Garden. 28. julija: Piknik društva sv. Petra, št. 20, Calumet, Mich, v Tamarack parku. 28. julija: 50-letnica društva sv. Jožefa, št. 2, Joliet, 111., s piknikom v Rivals parku. 3. novembra: Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., pri- da se bode znalo, koje se može in trt je sadim." Tako se glasi igralca Raymond Mutz-a, kate- mu sveti! litev in blag spomin. Želimo obeh dvoranah Slovenskega Do-zmožnega mu večni mir in večna luč naj ma na Holmes Ave. Vas najlepše pozdravljam do čekati in koje ne. Ako budete pesem, katero imam v spominu'ri se toliko zanima za dramati- prihodnje seje. Frances Smrdel, tajnica. s aspen dani, budete dobili veli- še izza mladih let. ko, da žrtvuje svoj čas, ki mu Žalujoča Soproga in sedem otrok ke nose i dobro si zapamt^te, da Tako nekako bomo pričeli je kot zaposlenemu advokata V starem kraju zapušča dve se Ostala društva, ki imajo to *<»7onn tudi kakšno prireditev na nrogramu, naj nam izvolijo to naznaniti.—Uredništvo. VAŽNA DOGODKA IZ MOJEGA ŽIVLJENJA Napisal ANDREJ TOMEC, Johnstown, Pa. Dva dogodka v mojem življe nju me posebno spominjata na Svečnico. Prvič, ko sem bil še šolarček in sem hodil s tablico v šolo pri cerkvi sv. Jurija Starem trgu pri Ložu. Moja mati mi je dala v klopčič zvito svečo za blagoslov; saj se morda tudi še vi spominjate ontfi svečk v vseh mogočih barvah, ki so se odvijale kolikor so zgorele. Kar naenkrat nastane v gnje-či v cerkvi med nami hrup. Neki deček je dragega dtečka sunil v nos, da se mu je vlila kri; so hitro zatem oba spravili zakristijo. Zatem pa stopi na prižnico že dolgo časa pokojni tedanji župnik Anton Ponikvar in oznani vernikom, da ako je oni deček udaril nalašč ali iz zlobnosti svojega tovariša, tedaj je postala cerkev ne posvečena ali oskrunjena in zato se danes v njej ne bo vršila sv. maša. Nato je dal poklicati dotič-nega fanta iz zakristije v prez-b^terij (pred altar) in ga je vprašal, kako se je to zgodilo, če je to naredil nalašč, ali pa morda po nesreči? Fant pa, ki je bil ves prestrašen, je povedal in pokazal, da je samo roko dvignil, pa je nehote s komolcem drugega fanta v nos dregnil ; torej ni mislil tega nalašč narediti. Župnik mu je verjel in nato se je vršila in se od takrat še vedno vrši v tej cerkvi služba božja že nekako 43 let kot bi se ne bilo ono Svečnico nič nevarnega prigodilo. Toda zelo dvomljivo je, da bi bila to resnica, kakor se je fant izjavil. Poredneži so že od nekdaj imeli navado, da so pri blagoslovu sveč ta dan iz naga-jivosti vpihovali eden druge- ta vožnja. Morje jedilo tako razburkano, da smo bili par dni skoraj brez jedi in prestali ves teden v največjem strahu, da se ne potopimo. Neki dan je bila nastala pravcata panika, da so bili vsled strahu ob sapo tudi oni, ki so že v drugič potovali v Ameriko in bili torej take vožnje že vajeni. Šele ko smo se jeli bližati Ameriki, se je morje toliko vmirilo, da smo imeli zopet normalno vožnjo. Nekega dne sem v gnječi našel na tleh medkrovja precej rejeno moško denarnico, katero sem razburjen pobral in samo toliko odprl, da sem videl kaj da je v nji; bil je precejšen šop avstrijskih bankovcev; na to sem se podal v tretji razred na mojo posteljo, kjer sem de nar preštel, bilo je 600 avstrij skih kron ali $120 ameriške vrednosti. Zatem sem hodil po vsem parniku in opazoval lju di, da videl, če se kdo na obrazu izraža, da se mu je kaj ne prijetnega pripetilo, pa# nisem nič takega opazil. Vest o najdbi one denarnice sem nato razodel našim potnikom; ako kdo sliši koga tožiti o izgubljenem denarju, naj bo potolažen, ker denar je najden in ga bo dobil nazaj. Pri tem sem uvidel, kako so nekateri ljudje pošteni. Nekateri so me nagovarjali, da naj o tej najdbi kar molčim, da bi denar zapili; seveda niso vedeli, da se gre za večjo svoto. Drugi so se potem čudili, ko sem denar že pravemu lastniku vrnil, kako more biti človek tako pošten. Eden se je celo izrazil, da ne bi denarja vrnil, če ne bi dobil za nagrado najmanj 30 kron. Najbolj značil- ni orjla zakasnil, potem > pa. še j P. Hviro Bren O. F. M.: nedelja'v tfew Yorku in megla, > Baraga—USpeŠeil loVCC kar me je zadržalo ondi za tri dni. Tydi 2. marca, ko sem en- mu gorečo svečko v rokah in no je pa to, da je neki fant, ki nekateri so trdili, da se je do-! mi je nekoliko prej pripoviedo-tični fant že vnaprej izrazil, če val, da je bil v Marijini družbi, njemu kdo ugasne svečko, da ga bo v nos dregnil; torej kdo more potem vedeti, kako je bilo v .resnici? Drugi važen dogodek je pa bil, ko sem ravno pred 30 leti na Svečnico zadnji dan preživel na mojem rojstnem domu, kajti drugi dan, 3. februarja, 1910 sem se poslovil od ljubljene domovine in prispel srečno na cilj, semkaj v Ameriko pa 2. marca. Torej moja pot od doma do Johnstowna, Pa. je trajala skoro en mesec, oziroma 27 dni. Dolgo, hudo in zanimivo je bilo moje potovanje v Ameriko, kar se ne more primerjati sedanjim najmodernejšim brzo-parnikom, zadnji čas pa tudi takozvanim "Clipperjem." Iz Trsta smo odpluli s par-nikom "Alice" last Austro-American^ parobrodne družbe družbe dne .5. februarja, 1910, nakar smo pristali za pet uj* v Patrasu na Grškem, ravno toliko času tudi v Palermo na otoku Sicilije, nazadnje in za dlje časa smo se pa ustavili v Alžiriji, pa je iz nje izstopil, ker ni mogel več vzdrževati omenil, da bi na noben način najdenega denarja nazaj ne vrnil. Čudno! Ni bilo dolgo časa od tega, ko dotični fant ves zasop-ljen prihiti k meni zahtevajoč najden denar. Ker mi je na vprašanje, kakšna je bila denarnica in koliko denarja vse pravilno odgovoril, sem mu denar takoj izročil; zvedel je namreč o najdbi denarja še prej, predno je sam lastno denarnico pogrešil. Povedal mi je, da gre že v drugič v Ameriko, da je ves svoj prihranek vzel iz posojilnice in da bi vsled obupa v morje skočil, če bi-bil prej denar pogrešil kakor je zvedel,, da sem ga jaz našel. Tako smo po dolgi, hudi in nevarni vožnji, ki se nam je zdela kakor ce^i večnost vendarle enkrat srečno dospeli v New York dne 26. februarja Ker je bilo ravno na soboto zvečer, zato smo morali čakati na parniku do pondeljka zjutraj. Šele 28. februarja smo se izkrcali in šli na Ellis Island, kjer Severna Afrika, kjer so za naš so nas po zaslišanju in pregle- parnik naložili premog; nato smo pa prevozili črto skozi gi-braltarsko ožino na odprto morje Atlantika. Do tedaj je bila vožnja zanimiva in še ne prehuda; čeprav nam je vzela skoro polovico našega potovanja po morju, ker smo se vozili največ v bližini du naložili na male parnike, določene na železniško postajo. Toda tudi tukaj je bila vožnja na tem parniku' težavna vsled silne ali goste Aegle; v new-yorški luki so tulile Sirene raznih parnikov, kakor na sodni dan; nič se ni videlo spredaj, torej je bila nevarnost, da kam suhe zemlje in morje ni bilo ne trčimo; zato se je naš pre- posebno nemirno. Posebno pozornost v nas, potnikih, je zbujal danes tolikrat omenjeni svetovno znani Gibraltar; o tem do takrat jaz nisem še nič vedel. Bil pa je med nami neki slovenski mladenič, ki nam je vse o Gibraltarju povedal in razložil. Kdo bi si tedaj mislil, da bom danes ali čez 30 let toliko o -tej angleški trdnjavi či-tal in slišal, ki igra važno vlogo v sedanji vojni v Evropi. vozni parnik vrnil nazaj na El lis Island, kjer smo prenočili še isti dan in se napotili šele drugo dopoldne proti železniški postaji. Pa tudi drugi dan je bila taka megla, da nisem mogel nič svetovnoznanega mesta New York videti. Ko sem dospel z vlakom Pennsylvania železnice v Johnstown, Pa., se ondi nisem znal kam obrniti; namenjen sem bil k svojima dvema brato- krat vendar prišel v Johnstown že#bolj zgodaj zjutraj, me je moj brat ondi čakal, pa ga nisem videl, ker sem se mu neve doma izmaknil. Ker nisem vedel, da me kdo pride čakat, sem jo kar sam mahnil proti mestu v nadi, da pridem na cilj k bratom. Seveda, ker si nisem znal drugače pomagati ali koga vprašati, sem kar pokazal naslov mojih bratov prevozniku 'ulične železnice, pa sem se peljal nekaj časa naprej. Ker je na neki postaji več potnikov izstopilo s transfer listki, sem se jim tudi jaz pridružil in vzek tak listek, kar ni bilo treba. Zatem mi je velel sprevodnik predčasno izstopiti, da sem moral precej daleč peš hoditi;.šel sem kar naprej ali tako daleč, dokler so mi ljudje kazali, ko sem jim pokazal listek z naslovom. . Ko sem pa dospel do zadnjih hiš, pa nisem Imel več kam naprej iti; tam sem obstal in premišljal, kaj bi naredil. Moral bi hoditi še kaki dve uri, če je resnica, da živita moja brata tri ure od železniške postaje, kakor mi je pravil neki rojak še doma, ki je čivel svoječasno v Johftstownu. Končno sem sklenil, da grem še tukaj v kako hišo pokazat oni naslov. Grem še nekoliko dalje, pustim svoj kovček ravno pred hišo mojega brata in hkoto dalje Vodil. "2. Menim, da sem med vsemi duhovniki najpripravnejši z& ustanovitev tega novega mi-Baraga je v dušah gledal bi- sijona. S tem se ne mislim hva-sere, z božjo krvjo odkupljene, j liti, ampak le to reči, da imam Za rešitev ene same vse, celo | v domovini jako premožne ter življenje žrtvovati, se je njemu ! darežljive sorodnike in prija- Ko smo pa bili že na polovici, ma. Eden od njih me je hodil morske vožnje na odprtem, in ¡čakati na postajo že ves teden, smo si že vsi želeli priti na cilj, [kajti za toliko časa se je nas se je pa začela za nas strahovi- parnik Alice vsled nemirnega grem z njegovim naslovom roki k njegovemu sosedu. Kako sem bil iznenaden, ko sem videl da sem prišel—hvala Bogu—k Slovencem, še bolj pa, da sem prišel ravno prav, samo za eno hišo predaleč od mojega brata, ko še celo uro nisem od postaje! Tako se je zaključijo moje potovanje v Ameriko. Tedaj se mi še sanjalo ni. da bom tukaj preživel dolgih 30 let in da mi ne bo dano nikdar več videti ljubljene mi domovine. Tudi nisem slutil, kakoRitud&nfeenda nihče drugi izmed nas, priseljencev, da ta dežela tako opevane svobode in bogastva postane enkrat tudi dežela pomanjkanja, da marsikomu ne le ni dano več videti svoje domovine, temveč tudi tukaj, v tujini ni življenje nič manj težje, kakor bi mu bilo v domovini, pa za vse to še tolika cena zguba domovine . . . ! -o- Karel Mausser : PISMO SESTRI V TUJIN! Sestra, zdaj je vse drugače pri nas, kar te ni. Oče polega in mati se komaj še vleče. Čudno tesno nam je vsem, kar si šla, in boleče i razpreda se mir po vsej hiši, odkar smo sami. Mati to noč je jokala, poznam po očeh. Oče, ves tih, popoldne na soncu presan ja; Dobro vem, Anica, misel na tebe ga ranja in ga predramlja in muči še v dolgih nočeh. Sestra, daj, vrni se! Zdaj bo spet kmalu pomlad; telohov belih nabereva in pred Marijo vse položiva, da mati se spet • z veseli j o, in da bo oče tak kot takrat. ko smo v nedeljah pred hišo v ljubezni sedeli in se menili o delu, o letini in o o težavah, kaj bomo v Kotu sejali in kaj na Otavah, koliko žita še v kašči je in kolikokrat bomo še mleli. Zdaj naj končamo in pozdrave ' iskrene v dalj no tujino pošiljamo, sestra, ti vroče: jaz in Polda Štefetov in mati in oče z željo, da kmalu se vrneš med travnike naše vzcvetene. Izseljenski Vestnih. zdela malenkostna cena, y primeri z ono, ki jo je našOdreše-nik plačal zanjo. Zlasti indijanske duše, ki niso še ničesar vedele, kako drago jih je on odkupil, so se mu smilile. Njim ponesti to blagovest je bila njegova nenasitna sveta strast. Kadar mu je prišlo na uho, da ga one kličejo, tedaj je postal nervozen. Najrajši bi se bil takoj dvignil v zrak in poletel k njim. Da si nakloni višje, ki bi mu utegnili zastaviti pot do njih; je znal biti diplomat, če prav n^u je bila drugače diplomacija tuja. , Ko je njegova prva misijon ska postaja, Arbre Croche, za čela polagoma dobivati bolj značaji župnije kot misijona ker je bila žetvelik^ večina po ganov spreobrnjenih, je zače gledati za pogansko ledino in pionirskim delom. Od več stra ni je slišal, da je dalje gori proti severu, okrog Lake Supe-rior, veljko poganov, ki še niso nikdar videli katoliškega misi jonarja, ali črnosuknjarja, kot so ga oni imenovali, pa bi radi da bi jim prinesel blagovest Velikem duhu. To je bilo zanj veselo, a obenem tudi jobovsko oznanilo. Veselo, ker je bila že tev zrela, jobovsko, ker je manjkalo žanjcev. Tako je za :el kovati načrte, kako bi molel do njih. Pred vsem je bilo treba škofijsko oblast za to pridobiti. Ker je škof Fenwick umrl, naslednik pa še ni bil imenovan, se je obrnil na generalnega vikarja Frederick Re-ae-ja, naj njega določi za to poslanstvo. V dolgem pismu z dne 7. marca, 1833 ga prav di-plomatično pregovarja in prepričuje, da je on v prvi vrsti v to poklican. Naj navedem le najznačilnejša mesta. "Ubogi ljudje," piše, "Še nikdar niso videli kakega duhovnika. Pač pa čujejo o^Hjih govoriti. In mnogi že na podlagi te negotove vesti izražajo, če bi !e kdaj koga slišali ... O kako mi trga srce, če čujem taka poročila. Imeti lepo priliko/toliko neumrljivih s* otroci, sedem ali osem let stari, so morali tolmačiti relifnemu .________________________ - preiskovatelju, kar so mu star- official organ of and published by mt. , . .. , fni the orand GARNiouAN 8lovenian catholio union of the ujbjmši hoteli povedati, in zopet tolmačiti njegova vprašanja svo- __jim staršem. Morda ni druge- OLEVELAND, omo|ga nagjna, kako rešiti ta problem, ali za otroke take starosti, _ jojflto je jako težko bremfe, navad- _1$ijo no jim dela več škode kot kori- Isti. Zadosti težko je za odrasle prenašati vse to, ali za otroke pomenja breme, ki jim ne pomaga dorasti. V vrsto nelepih čednosti našega življenja spada tudi brez-1 Isto velja tudi za mnoge dru-brižnost ali brezskrbnost, lahko bi ji rekli tudi malomarnost, are družinske zadeve razun reli: Koliko hudega, koliko zla, koliko slabih posledic je brezbrižnost Nekak zakon življenja veže v mnogih ozirih in slučajih doprinesla ali povzročila! Ce leva, da otroci ne morejo pre-brezbrižno korakaš po ozki brvi, padeš lahko v vodo in utoneš; hitro skočiti v odraslost. Naj-tako tudi lahko utoneš, ako ne paziš tal pod seboj, pa te voda prej morajo biti otroci, igrati zakrije. Ce po malem pokašljuješ in ne paziš na to, lahko iz in zabavati se, ne pa imeti težke tega nastane nevaren prehlad, pljučnica in te bodo kmalu od- odgovornosti. Polagoma se uči-nesli na pokopališče. Ce se pri vožnji z avtomobilom na kakem J o prenašati več in več, dokler ovinku le enkrat ozreš na napačno stran, boš zapeljal v jarek, končno ne odrastejo. To je Za tvojo brezbrižnost in malomarnost boš prejel plačilo v kaki | zdrav način razvoja, bolnišnici, ali pa na pokopališču. Slučajev slabih' posledic brez-orižnostr. je v vseh panogah našega življenja brezštevilni; vča sih te lahko ena sama sekunda brezbrižnosti uniči. Tako je še vedno tudi številno naših rojakov in rojakinj v Ameriki, ki nič ne mislijo na stara leta in ki se smatrajo za nedotakljive pred kako boleznijo ali nesrečo. Mislimo namreč na take brezbrižnike, ki nočejo pristopiti v nobeno podporno I življenje, dostikrat "na nespa društvo ali Jednoto, dasi jih imamo toliko in različnih na razpo- meten način. Mi in drugi vsi lago. Ne mislijo nase, da jih lahko že danes obišče nevarna Lmo to doživeli. Ravno tako kot bolezen aH kaka poškodba. Ne mislijo na trpljenje in žalost dete, ko se uči jesti, kakšenkrat Ko so v starosti med 15. in 120. letom, so pripravljeni za več odgovornosti. Utegnejo to | pokazati s tem, da se borijo proti poskusom staršev ovlada-|ti jih. Hočejd samo obvladati svoje družine, če potrka nepričakovana smrt na hišna vrata. Pa se prigodijo žal večkrat slučaji, da morajo sosedje pokoj-1 krat p"a deia* vse narobe, "ravno nika od hiše do hiše trkati in prositi dobre ljudi za pomoč, da uko se m0raj0 naučiti starejši se pokojnika dostojno pokoplje; taki slučaji so v resnici nad vse pomilovanje vredni. Marsikak roji k tudi po kaki prestani opasni operaciji v I m0goče. Dostikrat jejako t~e-kaki mestni bolnišnici premišljuje svoj beden položaj, ker ne Uavno za starše soditi, koliko pričakuje od nobenega društva ali podporne organizacije kake odgovornosti podpore. Žal mu je, ker je bil vedno brezbrižen, da ni mislil na velik pomen podpornega dryštva, toda je že prekasno! V vrsto brezbrižnih lahko prištevamo tudi take člane in |mišljujemo," po navadi Vlutimo, članice, ki ne polagajo nobene važnosti rednega plačevanja ases- kaj Je prav Naša dolžnost je mentov. Posledica tega je da so suspendani ali črtani iz dru- pomagati jim prenašati breme deva jed lepo v usta, kakšen- dečki in dekleta pametno ravnati s tem, da poskušajo vse naj prepustijo svojim otrokom. Ako jih dobro razumemo in stvar dobro pre- ki je pretežko za nje tako, da se štva in Jednote. Mislijo, si: Bo že tajnik ali tajnica založil(a) zame, sai me pozna in ve, da mu bom plačal. Niti toliko se I bodo zdravo razvili" "Hočete o takemu zaostankarju ne zdi vredno, da bi se oprostil pri ta j- tem problemu premišljevati in niku na domu ali na društveni seji. Ko je suspendiran, lahko J pisati mi? Rad bi slišal, kaj o med tem zboli, ali pa tudi umrje. Ppsledice v takem slučaju siUem mislite, lahko sami mislite. Vse to velja brezbrižnim. So pa tudi častne izjeme. Dosti zavednih članov ravna vse Afiisejfc K. Vitko• drugače. Ob svoji redni plači dene dotičnik takoj potrebno svoto na stran, češ, to je za društvo, ki mora biti pred vsem prvo plačano! Taki člani se v resnici brigajo za društvo in zato iahko tudi od njega pričakujejo pomoči. Kakor pri odraslih, tako je treba imeti tudi otroke ali mladino zavarovano. Pri naši Jednoti se vrši sedaj velika kampanja mladinskega oddelka, kjer se lahko otroke zavaruje na štiri različne načine. Le Vprašajte tajnika ali tajnico kakega katoličanov, ki jim mora Krajevnega društva za pojasnilo. Pristop je prost, tako tudi biti prv? sredstvo v rokah v bo-zdravniška preiskava; poleg tega nudi Jednota tudi lepe denar- JU P.roti vsem nasproti^m ideo-ne nagrade za pridobivanje novega članstva tega oddelka. Po-1 ¡08?JaIn krščansko sredstvo— služite se torej te lepe prilike! —-o Tragedija komunizma V eni zadnjih "Delavskih pravic" (v letu 1939), sem nekoliko naznačil smer, v katero bi se moral obrniti ves boj proti komunizmu, predvsem pa še Ko se je v svoje propagandne namene komunizem v zadnjem iasu še poslužil slovanstva, je bila njegova 'razgibanost gotovo vsaj sa Slovane salo privlačna, da so sili. ki se je skrivala zk Sovjetsko Rusijo, preveč zaupali in bili sa svoje zaupanje želo močno prevarani. Tragedija Ceško-Slovaške republike in žaloigra na Poljskem sta dve zgovorni priči, vkljub znani krilatci, da Sovjetska Rusija ni aktivno sodelovala na primer v Monakovem in da je zaščitila na Poljskem le svoje pravice. Popolnoma razumljivo je, da je v komunistični stranki sami ob omenjenih in tudi drugih dogodkih, ki so se odigrali v nasprotju z marksistično doktrino, prišlo do razburjenj in nezadovoljstva. Problem troc-kizma, s katerim je prevladujoči stalinizem v Sovjetski Rusiji tako kruto obračunal v znanem prvem—inženirskem in druge procesu, kjer so za revolucijo morali pasti očetje revolucije, je le eden od izbruhov takšne nezadovoljnosti. Obenem pa, ko motrimo nekoliko podrobneje prav ozadje omenjenih dveh procesov, gledamo v njih znake notranjega razpada komunizma, ki bo, kakor se da slutiti po zadnjih dogodkih —opravil bolj gotovo svoje delo, kakor vsi boji proti komunizmu in podobno. Tu se prav za prav začenja prava in strašna tragedija komunizma in revolucije. Očetje revolucije, do konca prepričani in iskreni pristaši marksizma in ljeninizma, so po veliki večini mrtvi, njihova smrt ostaja na prvi pogled misterična in nejasna, vse, kar smo slišali o njihovih izpovedih, strahotno neverjetno in nerazumljivo. Dobro se še spominjam, da so se v času obeh procesov časopisi razpisali o tajinstvenih mučilnih pripravah, ki so jih tedaj vbrizgavali obtožencem v ječah in podobnih stvareh. In vendar se ne morem zadovoljiti z vsemi temi razlagami in mnenji; vsem zadnjim dogodkom, ki so pobili nosilce revolucije, je treba najti globlje osnove resničnih temeljev. Tragične osebe, kakor Plisnier-jev "Igor" ("Dejanje" letnik II.) in podobni so znamenje in priča nujnosti teh globljih in pomembnejših* vzrokov. dokazala marsikaj, kar vodilnim krogom v Kremlju ni šlo v račun. , Resnica je, da komunizem ni mogel v vseh 20 letih ujeti ruskega kmeta, ki tvori večino prebivalstva, resnica je {udi, da komunizem v 20 letih ni mogel pokazati ničesar, kar bi dokazovalo, da je ostal zvest načelu o osvoboditvi proletariata, o svoboditvi človeka. Ljudje, ki so pripovedovali zanimive stvari o tehničnih delih, ki presegajo vse običajne mere, obenem so pa pripovedovali o oči-vidnem pomanjkanju duhovitosti, o pomanjkanju neke čisto osebne človekove svobode, ki je nujno potrebna za resnično kvalilitetno duhovno udejstvo-vanje in delo. ljubezen, resnica in pravičnost Danes se skušajmo nekoliko MI IN NAŠI OTROCI (Ta je eden izmed vrste člankov, pripravljenih po F. L. I. S., ki razpravljajo o nekaterih problemih, ki se pojavljajo v odnošajih med starši in otroci. Ako imate kaj vprašati ali povedati v tem pogledu, pišite na Foreign Language Information Service-Parent, 222 Fourth Ave., New York City. Po mogočnosti pišite angleški.) RASTOČI OTROCI Ali niste kdaj premišljevali, koliko je teh stvari, ki se morajo dogoditi dojenčku, predno doraste? Pravi čudež je, da to malo bitje, ki prav si ne zna prav nič pomagati, more vzra-sti v pravega človeka, ki zna opravljati toliko stvari in pomagati drugim, celo poroditi druge in skrbeti za druga bitja. Kaj pomaga otroka dorasti, je predmet velikega obsega in se morem dotikati le malih delov istega. Govoril bom zlasti o atvareh, ki se dogajajo v družinah, katerih roditeljev so prišli iz druge dežele. Radi pomanjkanja prostora, je treba mnogo opustiti. Ako imate nekaj v mislih, kar bi hoteli, da omenjam, prosim, pišite mi o tem. Ljudje, ki so prišli v to de- približati Problemu komunizma želo, so se večinoma naselili v soseščini, kjer so sosedje razumeli njih jezik; pohajali v isto cerkev in imeli so iste običaje namreč one iz starega kraja. V nekaterih pogledih te soseščine so bile in so kot otoki v morju ameriškega življenja. Vi ste se naravno čutili bolj doma s svojimi lastnimi rojaki in morda ravno radi tega se niste preveč potrudili naučiti se o drugih vrstah ljudi tukaj. Ko je bilo potrebno občevati ljudmi izven lastne narodnosti, je bilo naravno, da ste se obrnili na otroke in jim rekli, naj oni razložijo stvar .mesto vas. Dajati otrokom take odgo-govornosti, utegne pomagati k njihovemu razvoju ali pa ne. Vse je odvisno od okolščin. Dober način, da napravimo otroka jakega je, vzbujati ga, da rabi svoje mišice ob dviganju, tekanju, skakanju itd. Ali, ako se mu dene na hrbet prevelika teža, njegovi živci postanejo prenapeti in oslabljeni, ne pa oja-čeni. Isto je z odgovornostjo. Primerna količina je jako dobra in pqmaga otroka postati samega in ga skušajmo nekoli ko razčleniti. Vsaka revolucija, tudi komunistična, je bila porojena zaradi nekih notranjih osnov in resnic, ki so bile vedno vodilo vsa ke revolucije. Ako se omejimo na zadnji dve, vidimo, da je francoska revolucija proglasila za svoje osnovno načelo svobodo, bratstvo in enakost, medtem, ko je Marx, katerega ideo logijo je osvojila komunistična revolucija za svojo osnovo, postavil za osnovno načelo osvoboditev proletariata od kapitalizma. Vsaka revolucija je bila krvava, vsaka revolucija je bila grozna, v vsaki revoluciji so bile uničene ali vsaj do konca zrahljane vezi starega reda. Tako je šlo do zadnje—komunistične ! Prav temeljna misel komunistične revolucije — osvoboditev proletariata iz suženstva kapitala—je bila ona najbolj privlačna stran, s katero je komunizem pridobival—zraven preganjanj od te ali one strani, ki jih je vedno iz majhnosti znal razpihniti v veliko mučeništvo —med delavstvom in malimi dorasel človek; preveč pa mu ljudmi. Na to idejo jé bilo Komunizem, vse kaže, se ni mogel zadovoljiti le s tem, da bi bil ideologija, svetovni nazor, temveč je šel dalje. Komunizem je hotel postati "cerkev" s svojimi dogmami in s slepim verovanjem v te dogme. Vsak dvom v te, tujezemske, materialistične in osebnostne dogme je postal greh zoper stranko, zoper revolucijo—zoper "cerkev." Razvoj in dogodki so silno drveli naprej. Zahtevali so jasnosti in postavljali dejstva tako trdno, da se jim ni bilo mogoče več zoperstaviti. Marksizem je slonel na hipotezi neprestanega naraščanja prole-tarskega razreda—razvoj je dokazal nasprotno. Z vedno silnejšim uvajanjem modernih tehničnih pridobitev v industrijo se je proletarski razred začel manjšati in razvoj kaže, da se bo nujno skrčil na minimum. (Glej 12. štev. II. letnika "Dejanja"—razgovor s Plisnier-jem.) Marx je pa postavil prav Proletariat za ustvarjalca novega reda in novega časa in komunistična revolucija je bila prav zato porojena. Marksizem je moral torej, ako je hotel naprej, zajeti tudi druge in jim dati v svojem krogu mesto. Marksizem je bil in ostane za večno teorija—življenje, komunizem, revolucija, dogajanja v Sovjetski Rusiji—vse to je pa teklo svojo pot. Z živ-jenjem so prišli ljudje in z njimi vse človeško—neuspehi, nalaga skrbi in ga utegne odstraniti od odgovornosti. Mnogo družin je moralo te oslonjeno vse delo tretje inter-nacionale, od tukaj je izvirala ! velika ekspanzija komunizma. Vse te neuspehe je bilo treba opravičiti. Zdi se po vsem, da so smatrali voditelji stalinizma, ki so prevzeli vso oblast v svoje roke, za nujno potrebno prikazati svetu, da se na primer petletka ni ponesrečila in izjalovila zato, ker je bila napačno zastavljena, temveč zato, ker so ljudje—morda celo tro-ckisti—s svojo sabotažo to povzročili. In ob vsem tem se nam tragične postave, kakor so na primer Pjatakov ( po vseh znakih, predvsem pa po zapisniku zasliševanja sodeč, je Pjatakov oni Igor, ki ga je Plisni-er tako silno načrtal v svoji istoimenski noveli, ki je bila bila objavljena v II. letniku " Dejanja!"), Zinovjev, Radek, Tu-hačevski itd. bolj približajo in smisel Igorjevih besed: "Revoluciji je mogoče žrtvovati več kakor življenje!" dobivajo ob vsem tem svojo zadnjo, pravo in edino smiselno vsebino. Revolucijo je bilo treba opravičiti pred svetom in opravičiti so jo morali njeni očetje s svojimi lažnjivimi priznanji, s svojo lastno krvjo. Tu se začenja notranji razkroj komunizma. Slepo verovanje v dogme, ki jih postavljajo nekateri posamezniki, je samo nujna posledica tega razpada in poizkus razkroj nekoliko zavreti. Z zadnjimi dejanji —sta pa Sovjetska Rusija in z njo komunizem dokazala, da nista ostala zvesta resnici, ki sta jo proglasila za gonilno silo revolucije in vseh komunističnih naporov, da tudi zanju velja trditev, da namen posveču je dejstva! Zatajiti tako resnico in ji postati tako do konca nezvest, pomenja tragedijo, ki se odigrava v vseh bolestnih in groznih sce nah pred očmi objektivnega opazovalca. In prepričan sem, da bo razkroj komunizma, ki mu je ta tragedija samo zunanji izraz, opravil bcflj sigurno svoje delo, kakor vsak boj proti komunizmu, ki se navadno omeji le na besede. Pomembno postaja zdaj le vprašanje ljudi, ki so spoznali vsi to neuspešnost dolgega truda in prizadevanja, vprašanje razočaranih in od življenja zgaranih ljudi in vrašanje nas katoličanov, ki jih moramo prvi pravilno in resnično krščansko sprejeti in jim odpreti vrata v pravo in resnično življenje. -o- Masarykova obletnica Dne 7. marca, 1850, na god Tomaža Akvinskega, se je v Hodominu na Moravskem Slovaškem rodil mislec, državnik in demokrat, osvoboditelj Cehov in Slovakov, veliki Slovan Tomaž Masaryk. Bratje Cehi doživljajo današnjo 90-letnico njegovega rojstva v nem* bolesti. Zro pred seboj njegovo življenjsko delo, ki ga je vršil in dovršil z jekleno voljo in neomajno vero v človeka in poslanstvo svojega naroda, Zro pred seboj' to delo in njegovo usodo in vzkli- dent dr. Beneš, človek miren in nost^čim ne socialne in go-neomajen, ko zre to polno liV*- «ptfciarske. Zato je zahteval (ti mora v njih njegova vera in . ________ nepremostljive ovire in vse po-1 vzrasti njegovo hotenje, zakaj kot je ugotovil dr. Beneš. Videl ljenje in bogastvo njegovega duševnega dela. Tak je Masa- ryk pmoditelj in vodnik svojega naroda. Šestdeset let njegovega življenja je bilo posvečenih človeku, narodu, spozna vanju in/borbi ter reševanju konkretnih problemov človeškega in narodnega življenja ter velikih politično-zgodovinskih vprašanj. Vse to pa je bilo plodno, ravno in pozitivno delo. Masaryk ni zapravljal časa, ni se spuščal v borbo, če ni videl koristnih posledic, ampak le prazne mržnje in sebične namene. Pri vsakem problemu je izluščil človeško jedro, ga Osvetlil s filozofske in zgodovinske strani, mu dal moralni pomen in smoter. Zaradi tega je moral v borbah mnogo prestati, ker rešitve niso bile po godu političnim in sebičnim ljudem. Povsod je zanj veljalo načelo: najti resnico, pa naj bodo s tem ljudje prizadeti ali ne. Bil je mislec, filozoof. Vendar njegova, filozofija ni bila namenjena samo \katedr-skim predavanjem. Njemu je šlo predvsem za reševanje konkretnih vprašanj življenja. Njegovi spisi se ne bavijo toliko z abstraktnimi vprašanji, kot konkretnim reševanjem. Resnico v mišljenju in znanosti iščemo zato, da jo v vsakdanjem življenju uveljavimo. In zato je pri vsakem problemu zahteval znanstveno kritiko in rešitev je morala biti z njo v skladu in življenje uravnano po resničnem spoznanju. Deloma je bilo, kot je gori omenjeno, vsak problem tudi moralen. Masaryk je največji del svoje borbe posvetil morali v političnem in javnem delovanju. Za hteval je odkritosti in resničnosti. Videl je pač največjo nevarnost za narod, če se ta vzgaja k neresnici, če se odvrača od resničnega spoznanja, ali hote ali pa iz strahu. Tako se je silno boril, da je češko javno in kulturno življenje in mišljenje odvrnil od lažne romantike. Zato je razkrinkal "Kraljevodvorski" in "Ze-lenogorsjri" rokopis, dva po-tvorjena dokumenta prve češke dobe, ki naj jo proslavljata. Zgodovina se ne sme potvarja-ti, sprejeti jo je treba tako kot resnično je, pa če je še tako neprijetna. Masaryk tudi husi-tizma ni sprejel in motril kot krivoverstvo, kar tudi je, temveč je iz teh bojev izluščil zah tevo, ki je takrat prevzela če-štvo, zahtevo po morali v javnem življenju in po odkritosrčnosti ter po demokratizaciji ter nekakšnem zopetnem, boljšem pokristjanjevanju, po reformi verskega življenja, ki takrat resnično ni bilo zgledno. Masa-ryk je silno šSudiral svetovno zgodovino in še posebej češko. Človeštvo in narod sta v razvoju in današnje stanje ima vzro ke v preteklosti. Tako nam pomaga zgodovina rešiti mnoge probleme, daje vsebino in pobude premnogim delovanjem in končno zgodovina potrjuje ne-zmotno vero v zmogo dobrega, v zmago duha, Jezusa—ne' Cezar! Jezus je borec za Resnico, Dobroto in Ljubezen. Njegova borba je duhovna, ni se posluževal srdestev sile. Z resnico, dobroto in ljubeznijo je osvajal ljudi in jih osvojil—resnično; 300 let je bila borba za priznanje od strani države. Duh se je boril s silo in duh je zmagal. Resnica je večna in ne bo nikoli podlegla sili, ki je minljiva. Sredstva resnice so tudi drugačna, kot sredstva Cezarjev. Zato Masa-ryk veruje v človeka, v demokracijo in zmago dobrega. Nasilja prej ali slej minejo. $Masaryk je že v 90 letih prejšnjega stoletja jasno videl problem današnjega človeka, resnično demokracijo, snovano na ljubezni do bližnjega, "uresničenje božjega reda." Sicer v popolno enakost ljudi ne veruje, ker ni možna, vendar sposobnejši zaradi tega, ker je sposobnejši nima nikdar pravice izrabljati manj sposobnega. Človek, človeku ni nikdar sredstvo. Zato se je Masaryk boril za resnični preporod posameznika, za zmago duha, neizprosne odgovornosti do samega sebe in resnice. Ljudje napravijo demokracijo res demokracijo. Ce demokracija ni taka kot bi morala biti, je temu krivo pomanjkanje vzgoje k demokraciji. To je najvažnejša naloga voditeljev, učitelja, profesorja, staršev, duhovnikov. M. R. —o- Ivan Zupan: GLAS SLABE VESTI Ste morda čuli leva že ko rjove, da glas njegov vam kar kosti prešinja?— Ker lev za kralja se živali zove, se glas mogočen njega s častjo strinja. Poznate li človeški glas ves tajen, ne čuje javno se, pač v srcu peče?— Ce vest ni čista, glas vam ta razvajen v spomin pregrehe kliče, tajno meče. Pa naj bi tudi tisoč levov rjulo, živali begalo vse in strašilo, po svetu vsem se močne leve čulo: glasu vesti bi vam ne zadušilo. -o- NEKAJ VAŽNIH NASVETOV ZA DRUSTVENIKE dobno. Petletka ni bila zaklju čena tako, kakor so želeli ljudje okoli zelene mize, petletka je duh je, ki zmaguje! V resnici mora biti, kot je govoril ob njegovi rakvi prezi- je enostranost liberalne demokracije, ki daje človeku le politično svobodo in enakoprav- Ne računaj in ne misli na— jutri, kajti istega morda sploh ne dočakaš. Ne išči napak pri stvareh, ki še niso dovršene; pazi pa in glej, da bodo dovršene. Ne pozabi ceniti dela in uspehov uradnikov tvojega društva. Ne pričakuj, da bi samo nekaj članov delalo, ti jim bi pa pri tem hrbet kazal. Ne misli, da bo bankir plačal tvoj asesment, zato se pobrigaj ti sam. Imej vedno dobro besedo in prijazen obraz do svojega so-brata ali sosestre. Ne kritiziraj odbora svojega društva, če ne gre vse tako gladko naprej kakoro si ti želiš; posebno še tedaj, ko te ni po več mesecev na sejo. Ne pozabi svojih domačih dragih (otrok in žene). Ti pričakujejo od tebe pomoči tudi po tvoji smrti; zato pazi da bo tvoj certifikat vedno v veljavi. --o- SREČEN POSINOVLJENEC V Evanstonu, 111., živeča Mr. in M rs. Richard King Mellon, sta bila že več let brez otrok. Pred nedavnim sta vsled tejra adoptirala in vzela iz ondotne sirotišnice nekega šest-meseč-nega fantka revnih staršev. Ko ta srečen posinovljenec doraste, bo glavni dedič Mellonovih milijonov, kajti njegov krušni oče je predsednik Mellonove National banke v Pittsburghu, Pa. Čudna stava New York, N. F.—Fred Waring ,kapelnik znanega orkestra in radio oznanjevalec Paul Douglas sta naredila čudno stavo pri nedavni nogometni igri tukaj v New Yorku. Waring je zgubil, zato je moral v fraku in s cilindrom na glavi voditi mladega bika po 5th Ave. in ga peljati tudi v neko trgovino, i»*«iiinnj>iiiiiiH L S. L uaunovljena t StJ^* "m- inkorporlnma t JoUetu, HHnoša, dne 12. lanuarla iee ' GLAVNI URAD: 381 N OHIG^SSot^ jSum ILL Od JSSSI JoUei »t^ov^e iTtaJiS- 9448 Od ustanovitve do 29. ČASTNI PRSDODNK: PRAKK OPEKA, NORTH CHICAGO, ILL. m , ^ OlAVHl ODBORNIKI S^^SiS: JOHN a«RM- 817 ^r» ¿L pSiL coio Prrl Podpredsednik: JOHN ZKTRAN 2723 w mu* ™ podpredsednik: MATH PAVLAKC^OH; Pa Sesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH. 4573 iwi st iw», Ä'iSifSS^iiSJSLi «-Ä"•Mr"" D-"r Ooto' Pomotai UJnlk: loots ŽELiZNIKAR. asmi™ „ , ÄÄ^SlÄ SÄnL Vrhovni ÄÄ"«jBKJf* «ftÄ» Predsednik: GEORG? ¿nmi m ^ L nadzornica: MARY E. FOLOT^ ITH? H. nadaornlk: FRANK LOKAH. 1% SwtLrnT at iJSSL?' p» > IV. nadzornica: MARY HOOHEVAR, 21941 Miller Ave., OlewSaadTb. PINANONI ODBOR S^^SSSS^ 300 Ruby *** Si0 MAKTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Mtan. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington M.,^insburg Pa! POROTNI ODBOR ' ^OHN DECMAN, 1102 Jancey at. Pittsburgh, Pa. AGNES OORIŠEK. 5336 Butler St., Pittsburgh. Pa. JOSEPH RUSS, lioi E. 6th St., Pueblo. Colo JOHN OBLAK, 215 W. Walker St., Milwaukee' Wis. WILLIAM P. KOMPARE. 9206 Commercial Ave., So. Chicago 111 UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA ' IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. ^^ VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago m. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St., Joliet, m?¿opise rSE^Ä'Ä **na *8 E URADA GLAVNEGA TAJNIKA Naznanilo o umrlih Odrasli oddelek «t. CC465, izRjačalo $75.00. 30 Driiitvu sv. janeža! Evangelista it 65, Milwaukee, WJ*., ca Joseph Certa- ? SLAfifflU) K; Si Ki JEDNOTE, APRIL 10. i 1 m > M o Z m r 2 E co « Mesto 45 | John J. Kerstnik 46 Peter Perse ..........j 47 | Josephine Ocepek 48 Thomas Stefancic 49 Joseph Sadar ......| 50 j John Skubic ........I 51 Anna Stanovnik ..I D554;$l,000! 3- 4-'40i 59 638 1,000 2-24-'40 71 839; 500 2-12-'40 69 1545! 1,000 3- 6-'40 71 6716 500 3- 8-'40; 76 950 1,000 3- 3-'40; 76 9850 1,000' 3- 2-'40i 62 52 Anton Plut ..........! 25381 250 2-20-'40t 70 53 George Ritonia ....J 7319] 1,000 3-12-'40[ 63 54 Anna Dobrich ....[ 9132[ 1,0001 3-15-'40 37 55 Louise Mlakar .... D2087| 1,000' 3-14-'40 55 56 j Frances Mikus D2660| 500; 3-18-'40| 54 1 ,7 17 29 25 13 80 169 65 80 29 78 Chicago, 111. Pueblo, Colo. Jenny Lind, Ark. Joliet, 111. Cleveland, O. Biwabik, Minn. So. Chicago, III. Cleveland, O. Milwaukee, Wis. So. Chicago, 111. Joliet, 111. Chicago, 111. Naznanilo o operiranih in poškodovanih a. « N Ime r v O « s ■_• e C "O e «a m •ca t* « m 8î -I z 2 Mesto 83 Joseph Klun ................ C3593 l-ll-'40$150.00| 84 Joseph Surtz ............ C3783, 2- 8-'40 100.00 85 86 87 7 25 Julius Uhan ................ 28620 2-21-'40 100.00 65 Theresa Cosack ........ D1086 2-22-'40 100.00 87 Jennie Ogrin .............. 4372; 2-17-'40 100.00 127 88 Anna Champa ............! 17948 12- 6-'39 100.00 136 89 Frances Verant .......... C2115 2-17-'40 50.00 156 90 John Hrovat ...........35441; 2-23-'40i 50.00 165 91 Edward Planinsek ...... C1167 l-24-'40i 50.00| 169 92 Robert Susman .......... C3769 12-26-'39 50.00| 169 93 Rose Strah ................ 32637 2-24-'40 50.00| 169 94 Rose Bizjak ................J D1978 2- l-'40 100.00! 193 95 Joseph Futchi.............j 10194 l-27-'40j 75.00| 198 96 John Beber .........'.......D5356 2-22-'40; 25.00 2 97 Rose Papež ................I 34235 l-13-'40 100.00 3 98 Margaret Spreitzer \. DD130 2-24-'40 100.00 3 99 Frank Nezich ............ 6448 12- 8-'38 400.00 7 100 Ignatz Kollar .............. 28703 2-21-'40 lOO.ooj 12 101 Edward Perusck ........j DD21 2- 5-'40 100.00' 25 102 John Lustig ................ 29611 2-13-'40 50.00i 44 103 Julia Znidarsich ........! D2289 2-16-'40i 100.00| 59 104 Ignatz Kusljan .......... 692| 2-26-'40j 75.00 65 105 Jacob Mihelich ..........| 1282S 2-12-'40 75.00 87 106 Mary Tekavec .............DD457 2-23-'40 100.00 112 107 Mary Slapnick ............j D4212 2-19-'40 100.00 157 108 Anna Geiser ..............I 1392 2-18-'40 100.00 173 109 Mary Samsa ..............| D5168Î 2-17-'40< 100.00 156 110 Mary Korenchan ........ 13754 3- 5-'40 100.00 1 111 Frank Vrecek ............! 26667 2-26-'40 50.00 29 112 Anna Gregorich ........ 15041 3- 2-'40 100.00 59 113 Angeline Intihar ........| C3450 3- 4-'40 100.00 59 114 Frank Pikus ................t 6231 3- 8-'40 125.00 87 115 John Milavec ............| D1888 2-13-'40 250.00, 29 110. Mary Juvancic ..........l 14598 3- 5-'40 100.001 44 117 Mary Tekautz ............i 10927, 8-16-'39 lOO.OOi 156 118 John Ajster ................ D1549 3- 4-'40 100.001 5 119 Louis Kolar .............. D4163 2-20-'40 100.00| 23 120 John Rožnik ..............| 26055 2-28-'40 50.00 63 121 Mary Nainiger ............j 14050 2-13-'40 100.00 169 122 Angela Skull ............ D483S 3- 8-'40 100.00 171 123, Jacob Yurkovich ........ 28114 2-28-'40 50.00| 216 124 John Volk ....................I 8657 7. in 20. | feb. 1940 125 Pete Gornik ................! D16571 2-25-'40 126 Anna Jancaric ..... 1 5 Pueblo, Colo. Cleveland, O. Milwaukee, Wis. Joliet, 111. Waukegan, 111. Willard, Wis. Chisholm, Minn. West Ailis, Wis. Cleveland, O. Cleveland, O. Cleveland, O. Cleveland, O. Aurora, Minn. Joliet, 111. Joliet, 111. Joliet, III. Pueblo, Colo. Forest City, Pa. Cleveland, O. So. Chicago, III. Eveleth, Minn. Milwaukee, Wis. Joliet, III. Ely, Minn. Sheboygan, Wis. Milwaukee, Wis. Chisholm, Minn. Chicago, 111. Joliet, III. Eveleth, Minn. Eveleth, Minn. Joliet, 111. Joliet, 111. So. Chicago, 111. Chisholm, Minn. La Salle, 111. Bridgeport, O. Cleveland, O. Cleveland, O. Duluth, Minn. McKees Rocks, Pa. 127 ! Joseph Hren 128 Jonana Derenchin 13271 2823D 12434 3-11-'40 3-12-'40 3-13-'40i 50.00 50.00 100.00 ioo.oo: 55 55 80 93 IC.O JUIIUIta UCICIH.I1U1 .... W-.W- 129 Wilma Krajac ............DD206 2- 7-'40 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 Peter Sercer .-.............I 26317 2- 8-'40 Rose Kilter ............/...| D1429| 3-14-'40! Henry Tornic ..... Angeline Pancar Louise Mlakar 31180 3-18-'40, 100.00 D3218' 3-11-'40 100.00 D2087 2-28-'40| 100.00 Louise Kamnikar —! 10147 2-24-'40; 100.00 Rose Skubic ......... Frank Sasek .......... Mary Glavan .......... Frank Jurecic.......... 140 Jennie Obranovic .. 141 Peter Pavusic ........ 142 Mary Vaupotich .... 143 : Margaret Vranesich 144 Jean Tomec ..... 145 Ursula Tomsich 8676 2-23-'40 100.00 2032 2-27-'40| 50.00 17248 2- 8-'40 75.00 169 27214 1- 3-'40{ 50.00 169 133131 3-15-'40 100.00 193 C2523 1-18-'40 100.00 64 9606 3- 2-'40| 50.00; 78 C2270I 3-16-'40 100.00 108 _______ C3109 2- l-'40 50.00 114 ........I 15761! 2-21-'40[ 50.00i 203 --0 . ^- Crested Butte, Colo. Crested Butte, Colo. So. Chicago, 111. Chisholm, Minn. 100.001 157 i Sheboygan, Wis. \ 100.00 187 I Johnstown, Pa. 50.00 38 ; Kansas City, Kans. 100.00 ; 139 | La Salle, 111. 12 | Forest City, Pa. 12 | Forest City, Pa. 29 I Joliet, 111. 164 | Eveleth, Minn. Eveleth, Minn. So. Chicago, 111. Cleveland, O. Cleveland, O. Cleveland, O. Etna, Pa. Chicago, 111. Joliet, 111. Steelton, Pa. Ely, Minn. 164 44 Prvenstvo duha Alexis Carrel, po rodu Fran-1 Mariboru leta 1893, Kaplano-1 steber ograje coz, predsednik Rockefellerje- val Je v ve* krajih, dokler ni vaJ°č« rana, ki jo je dobil na vega instituta v Chicagu, 111., Iet» 1904 PriSel v Vurberg za vratu» je z gostimi curku krvi je eden najbolj izvirnih misle- žuPnika. kjer je služboval vse rdečila sneg. Težko ranjenemu cev našega časa. Ima tudi Nob- do svoj«? smrti.— V Ptuju je I tovari*u so takoj priskočili na lovo nagrado. Njegjova knjiga unjrt Ferdinand Menih, dimni- P°moč, toda mogli so ga le za "Neznano bitje človek" je Vr$- karski mojster, star 63 l.et. silo obvezati. Ponesrečenca so dna, da jfe v knjižnici vsakega Kranju je umrla Micika Popeljali v bolnišnico v Kan- izobraženca. Požgaj, rojena Bizjak. — V kJer mu še upajo rešiti Carrel poudarja, da človeku Ljubljani je umrla Ivanka Kek, *ivljenje. ni nobena stvar tako neznana, r°Jena Vesel, soproga policij- Prekmurski milijonar umrl. kakor on sam. Materialistična skeEa stražnika.—Na Ločici pri V Budimpešti je kakor poroča znanost je z ozirom na človeka Vranskefn je umrla Francka J0» umrl prekmurski velepo-popolnoma odpovedala. Pred- pestotnik, stara 26 let.—V Tr- sestnik Geza Hartner, v staro-stave modrijanov in prirodo- žjču je umrla Katarina Moho- sti 68 let. Pred vojno je bil po-slovcev 19. stoletja, ki so v člo- rič» najstarejša tržiška faran- slanec gornjega dela Prekmur-veku videli zgolj kemično-fizi- ka' ki Je b,'la rojena v Ljubnem Na v budimpeštanskem parla-kalično dogajanje, so otročje. pred 92 leti.—V Ljubljani je mentu. Po vojni je pa živel na Čudno je, da v Sovjetski Rusi- umrl Jožef Ganoni, skladiščnik svojem veleposestvu v gradu ji, kjer vendar ne manjka glo- v. trgovini M. Pakič. (Gornji Lendavi). V Budimpe- bokih ljudi in znanstvenikov, ~V brežiški bolnišnici je što se je podal zaradi nevarne morejo verjeti v tak nesmisel. umrl Fi,iP Šinkovec, občinski operacije na želodcu, pa mu ni Kdo more še tajiti duhovno pr- tainik pri Sv. Petru pod Sv. Go- bilo dano, da bi se bil zdrav vr-vino v človeku, njegov vseobse- rami-—V Ljubljani je umrl nil domov. Njegov sin Ferdi-gajoči razum in nravstveni Pr- En!iJ Stare, odvetnik, ro- nand je župan v Murski Soboti, svet, v katerem živi? Hen v D°lu Pri Domžalah, star Premoženje umrlega cenijo na Vsega tega ne razložijo nobe- 61 let-—V Rušah je na posledi- več milijonov dinarjev, ni zakoni snovi. Bolje bi bilo, cah možganske kapi umrl dela- Novi general Mirko Rajh. če bi ljudje obračali večjo po- vec v ruški tova™i Anton Po- Med novimi generali jugoslo-zornost na človekovo telesnost tež' star 51 let—V Ljubljani je vanske vojske, ki so bili nedav-in duševnost kakor na stroje. umrl Ivan Ma«»ster, star 85 let. no imenovani, je tudi naš prle-Človekovega duha je treBa v —V Novem mestu je umrla ški rojak g. Mirko Rajh iz Mo-prvi vrsti proučevati, tistega frančiška p*2an, rojena Bez- te pri Ljutomeru. Pred vojno duha, ki je ustvaril vesoljstvo. Nak' matl soPro«re podžupana in med vojno je vedno neustra-Newtona in Einsteina. Cim po- in veletrgov(ja Jožeta Turka. šenQ kazal svoje narodno pre-polnejše znanje organskih in Rojena je v GaberJah na pričanje. Ob prevratu se je duhovnih s(l (5Ioveka bo silno Vipav8kem W"601 88- leti.—V prijavil generalu Maistru v dvignilo nravstvenost, ki je ne- Mošnjah Je irtnrl Josip Hybal, MarfBdrtTll mu je poveril sekaj tako vzvišenega, da člove- or^anist'. ki ^ v Kamniku nek- stavitev mariborskega, zdaj 45 ka v resnici smemo imenovati Idaj vodiI 27 let cerkveno in pehotnega polka. Po prevzemu cvetno glasbo^—V Ljubljani je polka po podpolkovniku Ška umrla Neža >Gorjanc, rojena barju je takratni kapetan g Markon, posestnica. Rajh ostal v štabu polka in je Noie orgle. V Turnišču so sod*loyal Pri Sijali v Radgo vzdigovala prvenstvo nravstve-1 nedavno blagoslovili nove cer- ni» Spilju, Svetini in v koroški ne osebnosti. "Rimsko-katoli- kvene orgle, katere je napravil ofenzivi labudskega odreda, ška Cerkev," pravi, "je vedno orglarski mojster Jenko iz Št Mn°S° let Je bil tudi učitelJ predstavljala moralične energi- Vida nad Ljubljano in stanejo!oflcirski 8oli v Sarajevu in Ka-je zgolj razumskih in ne toliko! 105,000 dinarjev. Ljudstvo je "noviku, šest let je poveljeval polkom v južni Srbiji, bil je središčem kralja vesoljstva. Carrel, ki je protestant, vzda-ja katoliški Cerkvi veliko hvalo zaradi tega, ker je vedno po- proslavljala filozofe in vodite- bilo silno veselo tega dogodka, Ije narodov, kakor svetnike, ki saj ni bilo v cerkvi orgel celih so bili heroji nravstvenosti. 26 let. "Materialistična znanost je Slepa učiteljica. Nesrečen izpodkopala duhovno in nrav- slučaj je hotel, da je tržiška stveno kulturo ter privedla do Milica v zgodnji mladosti zgu-sodobnih totalitarizmov, ki ne bila najdražje, kar ima človek: priznavajo prvenstva nravstve- vid svojih oči. Ni obupala; ho-ne osebnosti, ampak prvenstvo dila je z vrstnicami dalje človeka, ki je smotrno narav- osnovno šoler, kasneje pa je od-nan na snov in na snovne kori- šla v zavod za slepe v Zemun. sti. Toda to človeku ni prine- kjer je šolo dokončala. Oboro-slo sreče in miru in ljudje se žena s pisavo za slepe je vstopi pobijajo med seboj kakor živa- ha v tržiško meščansko šolo, kali v času, ko je njihova civili- tero je djokončala menda z od-zacija na najvišji stopnji. ličnim uspehom, kakor njene "Novega človeka pa ni mogo- zdrave tovarišice. Edino risa-če vzgojiti," pravi Carrel, "z nja je bila oproščena; redno ekserciranjem, ampak le v dru- pisavo pa ji je nadomeščal pi-žini. Elite bi se morale vzgaja- salni stroj, ki ga mojstrsko ol>-ti v takih ^napravah, kakor so vlada. Že prav zgodaj je ka samostani." \za\& veliko nagnenje do klavir- Silno zanimiva so tudi Carre- ja in petja. Glasbe se je začela lova izvajanja o moči molitve, učiti v zavodu za slepe v Zemu-ki po njegovem prepričanju nu, v Tržiču pa se je učila pri kot sprostilka največjih dušev- ravnatelju Lajovicu. Po kon-nih energij vpliva tudi na telo. čani meščanski šoli je šla še Na ta način razlaga Carrel ču- nazaj v Zemun, kjer se je po-deže, v, katere veruje, dasi ni svetila samo glasbi in kjer je katolik in tudi ne pravoveren napravila tudi predpisane izpi-protestant. V tehi oziru bodo te. Sedaj se je vrnila v Tržič, tudi zdravniki vzgojitelji in so- kjer poučuje klavir in petje za Ciologi našli v Carrelu veliko glasbo nadarjeno tržiško deco. zanimivega in koristnega ter se Hudo nesreča na svatovanju. zavedli, kako prvenstveno in v Prelokah pri Vinici se je po-ogromno vlogo tudi v čtoveko- ročila bogata in lepa hčerka ne-vem telesnem življenju igra du- kega ondotnega posestnika z ševnost, pa sploh vse to, kar je ženinom iz domačega kraja. Ze skrivnostnega v našem duhov- večer pred poroko je bila neve- IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna it. 27. Društvu Marije Čistega Spočetja 5t. 104, Pueblo, Colo., za Josephine Ma-tulich, cert. it. 8855, izplačalo $50.00. 28 Društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo., za Edmund Koller, cert. št. C-1039, izplačalo $50.00. 29 Društvu Marije Pomagaj št. 119, Rockdale, 111., za Emil Pellegrini, cert. nem stvetu. Tudi v milost veru je Carrel "kot silo, ki izhaja iz božjega bitja in prešinja našega duha. "Slovenec." -o-- AGITIRAJTE ZA MLADINSKI ODDELEKI stina hiša polna povabljencev, ki so se z mladim parom veselili naslednjega dne. Vse je bilo pripravljeno, da se svatje odpeljejo, kakor se spodobi za tako imeniten par. Med svati je bil tudi 27-letni kmečki fant komandant vojnega okrožja Petrovgradu, a zdaj je komandant pehote osiješke divizijske oblasti. -o- primera o dveh kravah Nedavno je list "The Spokes-man-Review" objavil nekaj vprašanj in pojasnil o sledečih "izmih." Kaj je socija\izem? —Če imaš dve krave, daj eno sosedu. Kai je komunizem? —Če imaš dve krave, daj obe vladi. • Kaj je fašizem? —Ce imaš dve krave, drži jih, toda dajaj mleko vladi. Kaj je nacizem? —Vlada ubije tebe, a pridrži krave. Kaj je kapitalizem? —Prodaj samo eno kravo, pa namesto iste kupi—bika. Kaj je New Deal? —Če imaš dve krave, ubij enp, molži drugo, toda zlij mleko proč pa prosi za relif. -o- cesta iz marmorja Blizu vasice Mikolic v južn. Srbiji se avtomobilisti začudijo lepi, kot sneg beli cesti; cesta je namreč za več kilometrov naokoli obložena z marmornatimi ploščami. V bližini Mikoliča je namreč marmornat sklad, ki pa nima odje- di nobenega zastopnika. Najvišjo—"čast"—oblast izvršuje "veliki lama," ki stoluje v svetem mestu Lhasi. Pravi gospodar in vladar v deželi pa je neke vrste mongolski roparski poglavar, ki v svoje' varstvo na lastne stroške vzdržuje majhno stalno vojsko. Vendar pa je z velikim lamom in .njegovim sa mostanom v prav dobrih odno» šajih. Če ne upoštevamo zlatih žil ki se tudi najdejo, je to ozemlje najrevnejši del Tibeta. Domačini, Mongoli, so majhni in široke rasti, imajo ozke oči in močno naprej štrleče kosti. Preživljajo se v glavnem z dohod^ ki svojih čred, ki jih pasejo po obširnih pašnikih. Trgovino pa imajo v rokah Kitajci. Prebivalci z gora in menihi tujcem niso posebno naklonjeni. Zato angleške oblasti odsvetujejo evropskim potnikom, da bi obiskali te kraje. Višje ležeči deli so zelo divji in pusti. Izpostavljeni so ledeno mrzlim vetrovom s Himalaje, zdaj pa zdaj pa zopet zaveje vroči veter s puščave Gobi. Radi hitrega menjavanja temperature, se ne more razviti pravo rastlinstvo. Doline pa so izredno rodovitne. Pobočja so pokrita z razdrapanim skaličjem, v kotanjah pa se skrivajo ma-a gorska jezerca, ki se poleti zamočvirijo in posuše, pozimi pa prestopijo bregove in si poiščejo poti navzdol v nižje predele. Povsod je najti dosti razvalin. Na teh tleh so namreč nekdaj stala važna mesta, ki pa so ob raznih preseljevanjih narodov razpadla in izginila v po-zabljenje. V razvalinah je najti sledove indijske, mongolske in kitajske kulture, kar nam da slutiti, kakšno življenje je nekdaj cvetelo v teh krajih, o katerem nam pa zgodovina ne ve nič povedati. Mnogoženstvo je splošno; vendar pa je le prva žena pravno priznana. Če pride gost v hišo, mora po stari navadi najprej vprašati, kje je "kraljica hiše." Nato gospodar odgovori, da je "biser hiše" pri čredi in da imajo "ovce črede" dobro prehrano in so zdrave. Pod imenom "kraljice hiše" je vedno misliti prvo ženo "ovce črede" pa so ostale. Po starih izročilih bi morali biti vsi moški vojaki. In res je najti v njihovih kočah veliko množino lokov, sabelj in starih pušk. Toda z orožjem se Tibe-tanec le nerad ukvarja. Če bi kakemu "cesarskemu" poveljniku—padlo v glavo, da bi si na Tibetu poiskal vojakov, bi se mu njegovo podjetje gotovo ne posrečilo. Prej ali slej bi podlegel—strupu menihov ali strupenemu plinu, s katerim zastrupljajo domačini neljube goste. Prsteno posodo namreč napolnijo s strupenim plinom klorom in jo neprodušno zapro. Nesrečno žrtev zaprejo v kako klet ali votlino, vanjo postavijo posodo s plinom, ki jo krvnik zdrobi z nogo in hitro zapre vrata za seboj, potem ko je želel žrtvi veselo prebujenje v svetu nirvane. Med posameznimi družinami često vlada smrtno sovraštvo, ki ne ugasne zlepa. Zgodi se, da nenadoma zadene smrtna puščica pastirja, ki na kaki skali brez zle slutnje varuje svoj čredo, in ga podere v globino. Njegovi psi mirno ženejo zvečer čredo domov, kakor da se ni nič zgodilo. Domači pa takoj razumejo, kaj se je zgodilo in takoj začno misliti na maščevanje. Moški se maščevanju često izognejo tako, da vstopijo v kak samostan in po- svetil Budi, ne pripada več ljudem. Neverjetna pa je domišljija teh ljudi. V vsakem prostoru vidijo bogove in duhove, dobre in zle. Posebno slednjih se zelo boje, ker mislijo, da morejo vplivati na njihovo usodo. Vsaka koča, tudi najubožnejša, ima pozlačen oltar z Budovim kipom in večjim številom kipov bogov nižje vrste, pred katerimi zažigajo kadilo in druge dišave. Pred oltarjem, ki je posvečen prednikom, pa mora neprestano goreti svetilka olja. Če bi po zanikrnosti prebivalcev ugasnila, bi to pomenilo veliko nesrečo. Tako se dobe koče, kjer gori taka svetilka nepretrgoma že več sto let. • Zelo se tudi boje urokov. Proti njim zavarujejo vse predmete v hiši in okoli nje z zastavicami, popisanimi s čarobnimi izreki. Domačim živalicam pa obesijo amulete v obliki obeskov, katerim pripisujejo skrivnostno moč. Ena noč v mesecu je posvečena mrtvim. Pastirji v višje ležečih krajih zažgo velike kresove, v dolinah pa jim odgovore s kresovi njihove žene. Vsako maščevanje je to noč prepovedano, prav tako tudi poroka. o pagodah opravljajo menihi velike slovesnosti na čast neumrljivim duhovom prednikov. o kočah pa se zbirajo moški in ženske pred oltarjem, zažigajo kadilo, pojejo in molijo. Popotniku se to noč ni ničesar bati, brez skrbi-lahko vstopi v katerokoli kočo. Ves Tibet je to noč kakor veliko, s tisoči luči razsvetljeno svetišče. Od blizu in daleč je slišati glasne piščali, ki se zateglo in otožno dvigajo proti snežnim vrhovom Himalaje kakor vzdihi tega ljudstva, ki tava v temi praznoverja, krvnega maščevanja in mrzlega budizma. "Tuji Svet." -o- Katekizem v javnih šolah PUtsburgh, Pa. — Vsled nasveta šolskega ravnatelja Ben G. Graham je pred nedavnim mestni šolski odbor odobril njegovo priporočilo za uvedbo verouka v višjih šolah. Ta načrt pozdravljajo tudi verske skupine katoličanov, j udov in protestantov. Dijaki bodo morali najmanj tri ure na teden hoditi v kako cerkev in se učiti katekizma; tako se bodo morali tudi ob nedeljah udeleževati službe božje najmanj 39 krat tekom leta. Z veroukom se je pričelo že s 1. februarjem, 1940. Vsak dijak, ki se redno udeležuje tega verouka, bo dobil koncem leta pri lem dve točke kredita v svojem spričevalu. Če se bo t» načit dobro obnesel, bo država Penn-sylvanija uvedla verouk tudi v kolegijih in na univerzah. -o- lepa plača za zračne pilote Anglija ima v Kanadi naročenih številno bobmnih letal, katere bi rada dobila, toda v ta namen ji manjka pilotov. Zato ponujajo agentje angleške vlade v Bostonu, Mass., ameriškim pilotom $2.000 za en polet s takim bombnikom in prosto varno vožnjo nazaj na parniku. -o- > močna država T. ozirom na vedno tesnejše zbliževanje med Jugoslavijo in Bolgarijo je značilno, da jugo-*lovan?ki listi navajajo številke, koliko znaša skupna površina Jugoslavije m Bolgarije in koliko znaša prebivalstvo obeh držav skupno. Jugoslavija meri 247.542 kvadratnih kilometrov in šteje 15.630,000 prpbivalcev: Bolgarija pa meri 103,146 kvadratnih kilometrov in šteje 6,415,000 prebivalcev. Skupna površina obeh držav znaša 350,688 kvadratnih kilometrov, kar je več kot me- malcev. Zato je bilo ceneje ^^^ da so za cesto uporabili mar- stanejo menihi. Pred vrati sa-,rita Anglija ali pa Italija, in mor, kakor pa da bi si naba- mostana se namreč konča vsa- skupno prebivalstvo obeh dr-vili drugo kamenje. ko maščevanje. Kdor se je po- žav je 22,045,000. —SS PRAYKA DO ŽIVLJENJA Spisal FRANCE BEVK Ali so ga tudi oropali? V dveh skokih je bil ob skali pod drobnico; odvalil jo je in z golimi rokami razgrebel prst pod njo. Hvala Bogu! "Zaklad" je bil nedotaknjen. Skalo je zopet zavalil na prejšnje mesto in sedel nanjo. Zasvetilo je sončno pomla-> dno jutro, polno vonjav in petja. Jernej ga ni užival. Sedel je nepremično, mrzle kaplje* potu so mu stale ha čelu, ko se mu je nabralo v gube. . . . Ali je pozabil pogasiti ogenj, preden je odšel od doma? Ne! Razločno se je spominjal, da je bil napj ulil lonec vode. Kdo mu je zažgal? Ali ima kakega sovražnika? Saj nikomur ni storil česa žalega. Spomnil se je Madalene. Zdelo se mu je, da jo razločno vidi, kako sedi pred njim z grozečim pogledom in trmasto ponavlja: "Ne smeš!" Dvignil se je in se ozrl preko brega. Bilo mu je v trenutku vse jasno, o tem skoraj ni mogel dvomiti. Ce bi mu bil to storil kdor koli, bi ne pozabil, navdajalo bi ga z jezo in sovraštvom. Zdaj pa se mu je srce napolnilo le s sočutjem in rahlo grozo. Zanimivost, da ima norico za sosedo, se mu je spremenila v negotovost in strah. Kje je zdaj? Kaj počenja? Hotel si je na jasno. Pobral je oklešček in opiraje se nanj odšel po stezi.. Ob studencu, pri katerem je bil prvič srečal Madaleno, je vodila pot v vinkalicah po strmini, zdaj gor zdaj dol, med skalami in med drevjem, dokler se ni izgubila v gorski zaseki med dvema skalnatima stenama. Tam je stala Madalenina koliba. Bila je tako skrita, da jo je Jernej opazil šele, ko je stal pred njo. Bila je prislonjena k navpični steni, bedno zmaši-lo iz brun, vej in starih desak. Bržkone so jo bili kdaj postavili razbojniki. Pred Madaleno je v nji stanoval oglar, a se je preselil ali umrl. Jernej je nehote obstal, kakor da ga je ob tem pogledu minil ves pogum. Iz kolibe se ni dvigal dim, okolica je bila zarasla in zapuščena, kakor da tta kraj že dolgo ni videl živega krsta. Morda Madalene ni doma in je odšla na beračenje. Še je stal na mestu, ko je zaslišal iz kolibe pretrgano govorjenje. Ali je Gašper doma? Stopil je do vjrat, ki so zijala na pol odprta. Tudi notranjščina je bila bolj podobna brlogu ko človeškemu bivališču. Na surovo stesani postelji ob steni je ležala Madalena, bila je oblečena, do pasu pogrnjena z raztrgano odejo. Nemima je prekladala noge, roke so ji neprestano grabile po zraku, oči je upirala nekam v steno. V kolibi ni bilo nikogar razen nje, govorila je sama s seboj ali s prividi, se v svojih blodnjah razburjala in se jezila. Naj je Jernej še tako napenjal ušesa, ni mogel ničesar razumeti razen posameznih besed brez zveze. Bilo mu je jasno, da ne sme vstopiti; ako ga zagleda, se bo le še huje razburila. Tiho, da bi ga ne slišala, se je zopet splazil od kolibe in stopil na stezo. * Oklešček je vrgel od sebe, srce mu je postalo težko. Ali jo mar sme tako pustiti? Ali ni morda od lakote tako oslabela? Morda jo muči le hrepenenje po Gašperju, ki ga ne more dočakati. Njega, Jerneja, dolži, da plaši sina s svojo navzočnostjo, zato mu je zažgala. . . . Bil je hud na fanta, ki se ne zmeni za mater; kazno je bilo, In Beta? Ali se nikoli ne spomni, da bi pogledala k materi? Starka bo nekega dne umrla, a ne bo nikogar, ki bi ji zatisnil oči in jo pokopal. Jerneja je bilo v tistem trenutku samo srce; ni-več misli na to, da mu je zgorela koliba. Si bo že pomagal, saj mu je 03tal še kupček tolarjev. Obstal je ob pogorišču, še vedno se je narahlo kadilo, in se oziral o-krog, kakor da ne ve, kaj naj stori. Ako bi bila mati še živa, bi stopil k nji in jo poprosil, naj se zavzame za Madaleno. Bila je zlatega srca in nobenemu beraču ni odrekla pomoči. . . . Kam naj se obrne? Ne da bi vedel, kaj bo storil, je krenil na pot. Prešel je potok, zopet postal in sklonil gla njegova vnanjoet ni bila taka, da bi se smel preveč kazati ljudem. Zaupanje bi vzbujal le velik klobuk z dolgim peresom, a-ko bi ne bilo pod njim poraslega obraza in dolgih las. Obleka •pa je bila zakrpana, beraška, da je dražila pse, le čevlji so bili novi, umrjeni na nogo. Bila je že noč, ko je prišel v cerkljanske Polane. še je nekaj časa sedel nad vasjo, preden si je upal do gostaške koče na koncu klanca. Skozi'majhna okna so padalj medli prameni luči, zaslišal je govorjenje. Postal je in posluhnil, ni si upal vstopiti ns potrkati na šipo. Tiho se je prihulil k oknu, in pogledal v izbo. Beta je sedela ob brlivki, ki je stala na mizi. Bila je leto mlajša od njega, drobnega telesa kakor mati, a tudi drugače nji podobna. Sicer vsa dobrovoljna, je bila zdaj resna; odkar je ni videl, se ji je drobna poteza tegobe zarezala v lica. Moškega, s katerim je govorila, ni mogel videti v obraz. Ni bil njen mož. Glas se mu je vo. Predomisel je boljša ko mi- zdel znan, a je zaman napen- sel. Namesto preko pobočja mimo samotnih kmetij je zavil čez prelaz med Kojco in Otav-nikom. 14. Tisti, ki so trdili, da je Gašper med razbojniki, niso uganili resnice, četudi niso bili daleč od nje. Živel je življenje izobčenca, ki še ni docela pozabil materinih naukov. Včasih so ga redile roke, pogosto pa je segel tudi po tujem blagu, da ni umrl od lakote. Laže mu je bilo, ko se je skozi tisoč nevarnosti priklatil iz nemških dežel do doma, kakor pa se zdaj preriva iz dneva v dan, če ni hotel prelivati krvi. .Ob misli, da bo to trajalo do smrti, ga'je pogosto grabil o-bup. Toda nikoli se ni le za trenutek .pokesal, da je ube-žal. Po naravi je bil kakor zver, ki rajši pogine, ko živi v ujetništvu. Zaradi tega si nikoli najmanj ni očital, da je zakrivil nesrečo domačih. Obtoževal je druge, predvsem Collore-da in ga brezmejno sovražil. Lahko bi bil odšel v tuje kraje, se pomešal med prave razbojnike. Tej vabi se je ustavljal že zaradi matere. Ta je te zato živela na samoti, daleč od ljudi, da bi jo laže obiskoval. Milovala ga je kot otroka, ga opominjala — ni si dala dopovedati, da on ni med razbojniki —, moral je z njo glasno moliti. V trenutkih jasne zavesti so bile njene besede pretresljivej-še ko v hipih blodenj. Gašperju se je stiskalo srce, vendar se ji je moral smehljati. Nikoli mu ni očitala, ljubila ga je, v svoji zapuščenosti in blaznosti bolj ko kdaj prej. Vzela je, kar ji je prinesel, a ji je moral zagotoviti, da je ukradel "grdim Judežem, ki so Jezusa križali." Obiskoval jal možgane, kdo naj bi bil. "Ne vem, kaj je z Gašperjem," je rekla Beta. "Prej se je zgla-sil skoraj vsak mesec, zdaj pa je že pol leta, kar ga ni. Da se mu ni kaj zgodilo!" "Pa bi ti kdaj pogledala k materi," je dejal moški glas. "Tako je ne smete pustiti, da bi u-mirala ko žival." "Moj Bog, *se ve, da ne! Saj si očitam. Kdo je to vedel! Pa saj bi ne bila mogla k nji, četudi bi bila hotela. Vso zimo sem stregla bolnemu možu, pred tednom so ga pokopali." Beta si je otrla solzo. Gašper se je nemilo zdrznil pod oknom. Torej mati je še živa, a potrebuje pomoči. Beta pa je ovdovela. Same nesreče in nadloge. "No, no," je zamomljal moški v izbi, očitno so ga ganile Be-tine solze. "Saj še ni vse zamujeno." Beta si je obrisala lica m se nasmehnila. "Saj, saj. Tako zarana poj dem k nji," je rekla. "Tako nimam kam drugam na vsem svetu. Gospodar ima že druge go-stače, podi me iz bajte. . . . A-li je hudo bolna?" "Menda. Leži in govori v ste no. Saj si nisem upal vstopiti, da bi ne bilo še slabše. . . . Saj Vfeš, zaradi uma." "Pa kako si našel k nji, Jernej?" "Soseda 'sva si. Zemjo trebim. Kolibo sem si postavil, a mi je sinoči pogorela. . . ." "Jezus! Kdo ti je zažgal?" Jernej ji ni utegnil odgovoriti, zakaj v tistem trenutku je zaropotalo v veži. Vstopil je Gašper. Ko je sestro slišal ime-«novati Jerneja, ga je spoznal in se ni več bal. Beta je vzkliknila, Jernej pa jo je ob vsaki mladi luni, le red- mu je Presenečen segel v roko. ko se je zakasnil. Zdaj se je luna že šestič pomladila, odkar ga ni bilo k nji. V jeseni so ga bili zgrabili v Loki in ga vrgli v temnico. Kar je tiste mesece prestradal in pretrpel mraza, ni bilo nič v primeri z duševnimi mukami. Ali bodo izvohali, da je ubežnik? Ali se ne bo materi duh še bolj pomračil, ko ga ne bo? Morda umre od nemira in žalosti ... čudil se je, da mu je niso osiveli lasje. Dolžili so ga tatvine, ki mu je niso mogli dokazati/a tudi muke ga niso prisilile, da bi bil priznal. Mestni sodnik ga je svečano oštel, nato so ga izgnali iz me sta. Tega ni bil nihče tako vesel ko Gašper. Ne da bi se še enkrat ozrl na mestne stolpe, je naglo odšel na Tolminsko. In kakor po čudežu, so mu zlatniki, ki si jih je bil zašil v obleko, še ostali. Bil bi žvižgal in pel, a ga je težila misel na mater. Ali še živi?- In če še živi, kako je z njo? Kadar je bil na poti k materi, je vselej mimogrede obiskal tudi Beto. Krenil je z glavne poti da je ni obiskal vso dolgo zimo. in hodil preko pobočij. Tudi "BAHOVEC PLAMNKA" ZDRAVILNI ČAJ Kljub temu, d» vsled vojne maral-katerega blaga ni mogoče vet dobiti iz starega kraja, amo pa dobUi še veliko zalogo pristnega "Bahovec Pianlnka' čaja iz Ljubljane. "BAHOVEC IPLANINKA" čaj Jo sve tovno-slavno sredstvo za čiščenje, urejevanje in utrjevanje krvi, zato podaja telesu nove moči In energija Se po-| sebej se priporoča ženskam sploh», iz rečno pa onim v prestopnih letih. "BAHOVEC" PLANINKA" slovi tudi kot zdravilo želodca, ter zoper slabo prebavo ali zaprtje nI boljega. Pravi starokrajski Je edino "Bahovec Planinka" čaj, zato. če hočete imeti pristno blago, pazite, da je ime "Bahovec" na vsaki ikatlji. Cena: ena škatlja $1.00; tri $2.90. Poštnina Je prosta v vs v United State« of America. STEVE MOHORKO CO. 704 So. 2nd St. Milwaukee, Wis. škatlje e kraje ZDRAVILNO ZELIŠČE PRSNI ČAJ (Pectoral) . Za olajšanje nadležnega KAŠLJA In TEŽKEGA DIHANJA, vsled prehlada, poskusite "LESKO ČAJ ŠT. 1." Ta izboraa priprava prirodnih produktov tudi olajša hripavost in mehča SLUZO. Cena precejšnjemu zavitku $L00. - Naročnino pošljite na: MRS. MARGARET LESKOVAR 507 E. 7 3rd St. New York, N. Y. Faata sta se giedaiA. Koliko let se že nista videla! In koliko se je medtem zgodilo! "Gašper," še je Beta znova skremžila na jok. "Jernej pravi, da je mati slaba." "Vem," je rdcel Gašper zamolklo in se sesedel na klop. 15. MINUTES Travniki in gozdovi so ozele-neli, po vseh poljih so sejali. Tiste dni so po vseh zakotnih tol- SEMI-ANNUAL MEETING OF THE SUPREME BOARD OF THE KSKJ, HELD JANUARY 22, TO 27t 1940, IN THE ICSKJ HOME OFFICE, JOLIET, ILL. itiinskih vaseh videvali popotnika, ki je nosil platneno malho preko ramen. V nji je hranil kose kruha in drobiž, ki ga je "Slišal sem. Le malo posedim, zavezoval v ruto. S palico je takoj grem dalje." Zasedeli* so se precej dolgo. Stara vojna tovariša sta si pripovedovala ' vsak svoje dogodivščine. Bilo je skoraj veselo; le ko je pogovor zopet nanesel na mater, so se jim zresnili obrazi. "Ne, ne," je rekel Gašper in stresnil z glavo, ko mu je Jernej omenil, da z begom ni bil ustrelil zajca. "Ako bi bilo to danes, bi še enkrat pobegnil. Preganjajo me, a vendar grem, kamor mi je drago, spim, kjer se mi zdi, jem, kadar hfiem — seveda, če imam kaj v malhi. . . . Zdaj pa moram iti," je vstal. Jernej se je zleknil po klopi in trdno zaspal, že prejšnjo noč ni bil zatisnil očesa. Ni se nameraval vrniti domov. VLOGE t tej posojilnici Savings pu neami too Corps D. C. Sprejemamo oaetaa in društveno VlOfU Pla&M obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. USt St. Clair A vs. Clevelaad Ohio odganjal nadležne pse; ker se že dolgo ni bril, mu je obraz obra-ščala kratka, gosta brada. Bil je^ Jernej. (Dalje prihodnjič.) 02Uiiliititiiriittiiiiiitu'niifiHiiiiiiriii:i(i(HitiniHiiiiiiti!r!iii!iiitn ■■•■iHUHitOTHiuitiaiANininiiiiiHiniiiiuiuiim 11 mi i k41 IIIIIIM*i T^ DENARNE POŠILJATVE Denarna nakazila izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. f V ITALIJO $ 5.90 .... .....Lir 100 11.50 .... .....' " 200 17.00 ..... " 300 28.00 .... ..... " 500 55.00 .... ..... " 1,000 KER SE CENE SEDAJ HITRO MENJAJO. SO NAVEDENE CENE PODVRŽENE SPREMEMBI _PORI ALI DOLI_ NUJNA NAKAZILA IZVRŠUJEMO PO CABUB LETTER ZA PRISTOJBINO $1.00 SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (TRAVEL BUREAU) 218 W. 18th ST.. NEW YORK * * * * t t » » » ♦ t » t • • • • • v IVf^Vf/avSO&tfV DARILNE POŠILJATVE V JUGOSLAVIJO fOO Dinar. — ---$ 2.40 200 Dinar.---$ 4.60 300 Dinar.---$ 6.70 5p0 Dinar.---$10.50 1000 Dinar.---$20.50 2000 Dinar.---$40.00 ZARADI RAZMER V EVROPI so bile naše sveže za denarne pošiljat ve v Jugoslavijo začasno prekinjene. Sedaj pa smo dobili novo sveso, po kateri j* mogoče našim rojakom vstrečl in denar varno pošiljati Vendar Je bila nam povišana cena, ker so stroški za pošUjanje po tem potu mnogo višji. . I Opozarjamo tudi. da se sem in tam more kaka pošiljatev paradi evropskih razmer zakasniti. ZA NUJNO POŠILJATEV, POSLUŽITE SE "CABLE ORDER." — DOPLAČATI JE TREBA $1,—ZA VSAKO POŠILJATEV V JUGOSLAVIJO SLOVENIC PUBLISHING CO. POTNIŠKI ODDELEK 216 West 18th Street. New York (Continuation) This co-operation of the young members in the securing of new members for the KSKJ is in addition to the fine athletic and recreation programs sponsored thru the summer and fall season. And so it should be with our organization, that the young members will come to ths realization that by co-operating in both respects, new membership drives and athletic activities, will they be improving their Union and their interest of athletic and recreational programs. It will be encouraging and mutually satisfying to all members, young and old, to know that all our activities are being met with a true fraternal spirit of co-operation. I look with high respect and gratification on the statements of our First Vice President Brother Zefran who reports on the activities of Chicago, the 1942 KSKJ Convention City, as to their activities in behalf of their juvenile members. Locally they have sponsored outings and Christmas parties for all their young members and it is evident that other KSKJ groups and localities are conducting similar programs which interest our young members. Other of our societies may be in a position to carry on such a program during 1940 and thus increase the interest of members in the age class of around 4 to 14. During the latter part of the year, final plans were completed under the directorship of Rev. M. J. Butala, for the Seventh \nrual KSKJ Basketball tournament which is scheduled for this Saturday and Sunday, Jan. 27-28 here at Joliet and It is hoped that all the members of the Board will be able to attend this fine event. \ Plans for our annual bowling and duckpin tournament are also well under way and a new record of entries is being anticipated. Milwaukee, Barberton and Forest City have already made definite announcements and the Pennsylvania group should b- ready for their spring duckpin tourney with an early notice. Our proposed Scholarship Fund at the present time has a deposit of $400, and with later additions a sum of $1,600 is to be on hand to present to the KSKJ Convention at Chicago for the delegates to make disposition of. During the past six months the following expenditures were made: Baseball and softball compensations, awards...........386 94 Financia! assistance to lodges....................... 50.00 General and Administrative expenses................. 139.31 Balance due on bowling account...................... 3.50 Deposited in proposed Scholarship Fund............. 200.00 Ameriški državljani imajo prednost pri delu Ako želite postati državljan spoznajte ameriške postavel Total ...........................................779.75 Statement of 1939 receipts and disbursements: Balance January 1, 1939...........................$1,829.97 Total receipts .................................... 3,407.02 Total ........................................$5,236.99 Total disbursements ............................... 2,899.94 Najbolj točna, zanesljiva in vsa potreona vprašanja dobite pri "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St Clair Ave. Cleveland, O. Coma tej najnovejši knjižici Je samo 25c. Pri naročilu pošljite znamke aH money order. Balance December 31, 1939........................$2,337.05 In c'osing I express my appreciation to all my district directors, KSKJ Supreme Board officers and all KSKJ members who have made a successful season possible thru their fine work and co-operation. As a district report from Waukegan-North Chicago I wish to state that the three local lodges secured about $70,000 in new insurance during the past campaign. Respectfully submitted, JOSEPH ZORC, KSKJ Director of Athletics. The report of Bro. Zorc is unanimously accepted. Bro. Rev. Fr. Butala, president of the Midwest KSKJ Basketball Association, invites all supreme officers to attend the annual tournament to be held in Joliet, 111., Jan. 27 and 28. Bro. Jones, attorney for the Union, reports that during the past six months, there were very few cases presented to him and all of them were satisfactorily settled. However, he states'that settlement entailed much correspondence on the part of his office. He suggests that secretaries be attentive to the Union's By-laws and vigilant that personal matters be not injected in the society's business, a factor that many times leads to suits. His record is approved. Bro. Zalar thanks Bro. Jones for his diligent work for the Union. The honorary guests then express themselves as to their reception, and also relate experiences in the campaign. In the name of the guests Bro. Martincich thanks the Supreme Board for the invitation and for the unexpected reception. It is announced that a banquet to which all are invited will be held in the church hall in honor of the guests. Meeting adjourned with prayer at 6 p. m. JOHN GERM, President IVAN ZUPAN, Recording Secretary SECOND SESSION — JANUARY 26, 1940 Meeting opened with prayer at 9 a. m. All members respond to Roll Call. Minutes of the first session read and approved following motion presented by Bro. Paviakovic and seconded by Bro. Zefran. Bro. Zalar reads communication from Bro. Matt Brozenic, secretary of St. Michael's Society, No. 163, Pittsburgh, Pa., who regrets that he is unable to attend as a guest, because of his wife's illness. He extends greetings to the Board and guests. A letter •of regret, sent by Bro. Kaplan, secretary of No. 56, Leadville. Colo., who is unable to attend because of illness, is also read. The Board acknowledges the letters. Miscellaneous Bro. Secretary reads the list of surety bonds of supreme officers and secretaries of subsidiaries for the current year, the premium of which is $1,739. Approval is regularly ordered. The Board also unanimously approves the payment of $606.90 to Bro. Jones, attorney, for services rendered the \jnion during the past six months. Bro. Zeleznikar moves, unanimously seconded, tho renewal for one year of the Union's advertisement in the monthly, "Novi Svet" 'Continued on page 8) WINNERS MIDWEST TOURNEY APRIL 6-7, MILWAUKEE, WIS. Men ^eari,: Ea?ie IInsulati01n & Roofing, Sheboygan ....2830 Doubles: M Jenich—J. Jenich, Milwaukee . ;......1220 oingles: J. Hlade, Sheboygan ________684 All-events: E. J. Kucic, So. Chicago !."■!!.'!!........' ¡765 Past 40: Merlock's Tavern ...... .............. .2570 Ladies Team: Merlock's Service Station, Waukegan...... 2363 Doubels: M. Renic-M. Pugel, Milwaukee ............1029 Singles: M. Davis, Milwaukee ____i..............577 All-events: J. Simerl, Milwaukee ..............!!..¡530 Juveniles 1 Boys: St. John J. Boosters, Milwaukee.............1581 Girls: St. Ann Juveniles, Milwaukee ...............1025 A complete list of winners and details of the tournament will be published in the next issue. EASTERN KSKJ TOURNAMENT Rules and Regulations The annual Eastern KSKJ shall be $1.00 a man for each bowling tournament shall be held in Barberton, Ohio, April 26, 27, 28, 1940 at Lake Recreation Alleys (sanctioned), Lake Theater Building, 5th and Tuscarawas Avenue, across City Building. Any member of the KSKJ in good standing shall be declared event, payable with entry. An extra fee of 75 cents per event for bowling shall be payable at the alleys by team captains or individuals before event be gins. The entry fee for the ladies shall be $1.00 per'lady per team event and 50 cents per eligible to participate in the j event for doubles and singles, Eastern KSKJ bowling tourna- j payable with entry. An addi- ment. He or she must be a bona fide member of the same lodge for at least three months previous to deadline of entries. The entry fee for the men tional fee of 75 cents per event for bowling shall be payable at the alleys. All entries for the tourna- 'Continupd on Page 8» "DEATH TAKES HOLIDAY" WILL BE PRESENTED ON NEW JOLIET STAGE Joliet, 111. — The St. Joseph greatness of the play being Players of St. Joseph's Church ; presented. All in all, a "triple will present "Death Takes A j treat" production is being pre- URGE LARGER „__ TURNOUTS FOR EVELJETH CONFABS Eveleth, Minn. — The local Kay Jay Booster'Club had it» social meeting on Tuesday, April 2 at the church hall. There was a very poor attendance recently. Why can't we have a club like last year. Come en, members, come to the next meeting. There was little business. ^ dance was planned for May 11 at the Oreskovich's Hall. Bill Rupar's orchestra will furnish the musk. Vincent Masel and John Oven will take care of tickets and general arrangements. Six members of the club attended the bowling tournament at Milwaukee. They are: Babe Kvaternik, Vicent Masel,, John Stepich, Anne Kvaternik, Anna Sarich jind Pauline Primozich. Vincent Masel was official reporter for the group. For the next meejting a baseball theme will be forwarded. Perhaps a few young men will come to the meeting. We need em! After the business meeting a tasty lunch was served by Josephine Rozinka and Mary Ka-stelic. The group enjoyed hot coffee and delicious sandwiches. Then we played smear, rummy and Chinese checkers. Finally we ended the gathering with the next meeting set Ifor April 16.—D. U. ■WCB TOURNEY In, a special communication to Our Page, Valentine Malec-kar, district KSKJ Athletic Director, announces that the annual Far Eastern Bowling Tournament for this year has been cancelled because of insufficient number of entries. Holiday" on a new stage in the parish auditorium Sunday afternoon and evening, April 21, and again Tuesday evening, April 23. A new enlarged stage is another drawing feature for this great drama. The former old pared — a great world-wide drama, an experienced cast, and a brand new stage. A special committee has been selected to promote ticket sales. From advance sales, this production promises to be a great financial success as well as a stage has been entirely remod-! dramatic success. Anyone de- eled to longer and wider dimensions. A new lighting system has been installed which is capable of having all the desired lighting effects for any production. Entire new scenery and drapes have been secured which go hand in hand with the remodeled stage in presenting a beautiful stage. A special set of sceney is being constructed for "Death Takes A Holiday." This set ¡pertly handling the entire di-promises to be a piece of art j rection of "Death Takes A Hol-*which will do justice to thejiday." siring tickets may get them from any member of the cast. The cast of 14 consists of: Dorothy Zupancic, Albert Skul, John Nemanich, Genevieve Se-tina, Anne Vertin, Anne Jevitz, Albin Vidmar, Marie Terlep, William Buchar, William Gas-perich, Elizabeth Buchar, Louis Gasperich and Henry Ada-mich. Mr. Raymond Mutz is ex- WAUKEGAN GUILD REMODELS STAGE Waukegan, 111. — The play, "Second Childhood," presented by the Mother of God Actors' Guild was presented on a completely remodeled stage. This play was given on Thursday, March 28, under the directorship of Mr. John Miks. Through the efforts of the Rev. Father M. J. Hiti, the stage is now under complete reconstruction and all of the work is being supervised by a well-known théâtre house of Chicago. ? » « ^ ci i • • The [ilané for remodeling included entire installation of new foot lights and border lights. The switch controls and rheostats are relocated and are operated similarly to that of the professional stage. The drop scenery will be installed to facilitate change of scenery during the course of a play. The project of redecoration will also reveal to the public a new set of drapes in a rich wine hue with a 42-inch valance. This valance will be fringed in gold. The Rev. Father Hiti, who is the moderator of the Guild together with the Rev. Father Francis Prybyl spent considerable time in studying the pro- SUPER MATCH ATTRACTS BIG FAN TURNOUT Chicago, 111. — The super-match game between Johnny Terselich and Frank Banich, a well planned affair, attracted the biggest crowd to witness any match game on local aisles. Frank had his superman ball working, and nosed out Johnny by only three pins. Frank started off with 212 and 194, to Johnny's 189 and 229. Johnny had a lead of 12 pins going into the last game, but Frank had 231 to his opponent's 216, thus getting 637 to Johnny's 634. All bowling fans agreed that it was the best match game they have seen in a long time. We hope to have these two bowlers on hand next year to give us a bowling exhibition such as they have given us this season. TWO-DAY CELEBRATION WILL MARK GIRARDPATS5TH ANNIVERSARY Girard, O. — Everything is Bntala, who will give the prin-in readiness for the two-day celebration, April 13,14, which will mark the 5th anniversary of St. Patrick's, No. 250. Festivities will start with a dance in the National Home, cipal address. Other officers and representatives expected in attendance are Rev. Fr. Coan, pastor of St. Rose Church and Rev. Fr. Mulroy, assistant; Joseph Lewsan, Matt Pavlako- Saturday evening The pro- vich' RudolPh Rudman, John lav whpn Decman- Frank Lokar, John Pezdirtz, Miss Mary E. Polut- gram will open Sunday when all members and friends will attend the 10:30 o'clock Mass. The Rev. M. J. Butala, supreme spiritual director of the KSKJ of Joliet, 111., will officiate. COLL1NWOOD H.N.S. BILLS SPRING HOP Cleveland, O. — The mem bers of the Young Men's Holy!""'* "7 V SlUa>'"g ine pr°" Name Societv of at M*™'Jfessional s.ta*e a?d lts e<^P- Name Society of St. Mary's IIT^TV" T Church, Collinwood, will r L^f ? to *ave thls re" sor a Spring Jinx Dance to! which all members of KSKJ! f The Jf*!1"* the are invited. The'dance will be |staf and a^tin£w,th the re- held in the Slovenian Hall on T^ r Holmes Ave. this Saturday'^^^' night, April 13.jllc and Jo^>^?ParM- G-Johnny Pecon and his or- chestra will start the dancing at 8:30 p. m., which will con- REPS FOR MEET tinue on into the morning. Pittsburgh, Pa. Steve Jan- Most of the Holy Name mem- derl*ch, sports director of St. bers are also members of st. Rochui! No.' t5, reports Joseph's Society, No. 169, andi^*- fivo teams will represent had such an enjoyable evening Ithe lod£e in the 8th Eastern at St. Joseph's recent band con-i KSKJ Puckpm Bowling Tour-cert that they are hoping to re-|n2ment> which will be held at new their acquaintances at the thc Lawrence Alleys, 5400 Spring Jinx Dance. Mr. Stan-!block of Butlsr St., on Sunday, April 21. Other members of the lodge LOOK FORWARD TO FINEST DUCKPIN TOURNEY IN HISTORY Pittsburgh, Pa. — As the 7th annual duckpin tournament is drawing near, a bigger, better and a more successful tournament than has been staged in previous years is expected. Now do not disappoint the committee in charge, which is working so hard to this extent Those of you who do not have the wicked arm of yours warmed up to throw the ball right down the alley for a perfect strike still have some time left to make haste. Those of you who have attended one of our previous tournaments, know what a good time is had in a real fraternal way. Those of you who have never attended a KSKJ tournament, qome to Pittsburgh on April 20 and 21 and see what a good tournament our splendid KSKJ offers to all of its members who are fortunate enough to belong to this organization. Bring your friends along to see what they are missing for not belonging to the KSKJ. Maybe they will be interested and you can per-| suade them into joining. You have no doubt read about the "KSKJ National Defensive Program" in the last issue, which our Union is sponsoring. Are you doing your share, to make this program successful for our juveniles? Please arrange that the tournament entry blanks will be in our hands at least before April 14 in order that the committee will have sufficient time to make a complete schedule. The tournament will go under way on Saturday, April 2(% at 1 p. m. sharp at which time the Pittsburgh KSKJ teams will bowl, in order that the visiting teams will be given the preference on Sunday, April 21. We are fortunate in having as our guests: Supreme Secretary Mr. Josph Zalar and Supreme Treasurer Mr. Matthew Slana and our athletic chairman Mr. Joseph Zorc of North Chicago, 111. So let us all do our share and put this affair across 100%. We are still inviting Ohio to attend our tournament. What say you, Ohio? Martin Berdik, JOSEPH CADETS PLAN SHOWER HOP Cleveland, O. — Plans for the "April Shower Dance" to be sponsored by the St. Joseph Cadets, No. 169, are now in full swing. In making these plans we kept in mind what each and everyone of ye dance fans like best. That, we decided, was a swell orchestra and a good dance floor. So we booked the "bestest band what am." "None better," we said, "than Johnnie Pecon and his personality lads." And we are sure you'll agree with us when you dance to his super-swell melodies. As an added attraction and enjoyment on your part, we are going to give a cash prize to the best polka dancing couple. Now folks, that's really something to look forward to. _ 'Tain't every dance you get a cash prize for being the best polka hoofer. So there, boys, get your favorite polka dancer nik, Mrs. Mary Hochevar, Ivan Zupan, S. P. Zupan, Dr. J. W. Mally, royal Jugoslav consul, and a host of friends and boosters from Strabane, Ambridge, In the afternoon a banquet; Bessemer, Sharon, Barberton, will be held in the Slovenian Lorain, Cleveland, Warren! Home, N. State St. An interest- Youngstown, Niles and Girard.' ing program' will intersperse Old and new friends will the banquet and will be fol- meet on this occasion, so the lowed with dancing. Anthony Pats extend a cordial invitation Yelence Jr. will he toastmaster to all to spend the weekend and will introduce the Rev. Fr. with them. BRIDGEPORT JAYS TO PRESENT "HE'S MY PAL"; DANCE FOLLOWS Bridgeport, O.—The Bridgeport KSKJ Booster Club will present "He's My Pal," by Lillian Mortimer, Saturday, April 13, at 7:30 in the Boydsville Hall, Stop 16, Barton Line. Special comedy acts will be given between the acts of this uproarious farce directed by Mrs. Mary Luko. The play will include a well-chosen cast. After the performance dancing will follow. Music for the dance will be ¡bers. The Bridgeport Javs in-supplied by the Snappee en-|vite all their Ohio and Pennsy teitainers, well-known local or-¡friends. chestra. William Gleever, chairman, and Ann Gregorčič, chairlady, have named the following committee: Publicity, Lud Gregorčič, chairman, assisted by John Roth and Louis Strauss; program, John Roth, chairman, Louu Strauss, Jos. Shercell; property and stage managers Francis Aubrey and Carl Barnes. Tickets in advance are now being sold by all mem- WAUKEGAN SPORT CLUB, LAUREL HOLDER, TO MARK 10TH YEAR Waukegan, 111. ey Brodnik, president of the Young Men's Holy Name Soci- ety, and Rev. Joseph Celesnik,!r/ho desire to participate _ _ _____________________ moderator, extend their invi-lthis cvent are hereby notified j umet, Mich. Over 500 attend- be Sports Director Jake Repp in fine swing,./®!-. the dance of itiie tenth anniversary dance to the season, the "April Shower j be sponsored by the St. Mary's Dance," to be held on Saturday, sPorts Club Saturday, April 27 April 20, at the Slovenian Hall iin the Mother God hall are on Holmes Ave. The admis- now neaJ"in.E completion, sion is a mere drop in the buck-1 The committees have been et—30 cents. ¡selected and are now going -—o--| ahead a( full speed. On the DANCE A SUCCESS ¡program committees are: Rose Cleveland, O. — The St. Vi- Treven, Mary Gosar, John Tre-tus Boosters, No. 25, annual jven, Guy Grom, John Grom. dance which "was held last Sat- Tickets: Josephine Treven and urday was a huge success. The John Hladnik decorations,' by Boosters were hosts to delega- the girls' basketball team; pub-tions from Barberton, Girard, J licity John A. Cankar. In Lorain and from far away Cal-i charge of the entire affair will tations to all parishioners and/0 rePort to the sports director friends in Euclid, Newburgh, on or before April 17. Barberton, Lorain land proper. and Cleve- CCMMUNION NOTJCE Waukogan, 111. — Members of St. Joseph Society, No. 53, will receive Holy Communion on Sunday, April 14 at the 8 o'clock Mais in the Mother of Church God Church. All members are requested to meet in ine school hall at 7:45 Sunday morning. Members will then attend Mass which will be offered for the living and deceased members of the St. Joseph Society. Following church services and Communion the ladies of the St. Joseph and St Anne Societies will prepare and serve breakfast to all members. All St. Joe' s members are asked to return to the school hall after the 8 o'clock Mass for the breakfast. Immediately after breakfast the regular monthly meeting of the lodge will be held. Joseph Zorc, Sec*y. COMMUNION NOTICE St. Louis, -Mo. — On Sunday, April 14, at the 8 o'clock Mass, all members of the Sacred Heart Lodge, No. 70, will receive \Holy Communion in a body at St. Joseph's Croatian 12th and Ri£sfe!J. After, Mass the ladies have promised.us a delectable breakfast, and the entertainment committee has promised us unusual entertainment. Don't under any circumstances miss ed the affair and a good time and John Hladnik, lodge secre was enjoyed by all. jtary. The theme to be used will be Blossom Time, and all decorations will be in keeping with the theme. An 11-piece MEETING NOTICE So. Chicago, 111. — The St. Mary's Society, No. 80, an-1 orchestra from Milwaukee, un- | nounces the change of its monthly meeting from the third Sunday to the third Wednesday of every month. £ The next meeting shall be der the direction of Don Hintz, has been engaged to play at this event. Tickets to this dance may be purchased from any member of i held Wednesday, April 17 at St. Mary's Sports Club. Admis- í p. m. in St Hall. Louise Likovich, Sec'y. George'3 Church I ADD ONE . , Chicago, 111. — The stork »coming to St. Joseph's Sunday jmade it3 first visit aUhe home sion is 25 cents in advance and 35 cents at the door. This event will mark the tenth anniversary of the St. Mary's Sports Club which was Plans for organized during the basketball season of '29 and '30. During the last ten years this club has done much in the way of promoting sports and social events, thereby putting the St. Mary's lodge and the KSKJ in the spotlight in and around Waukegan. It has among its members the St. Mary's women's bowling team who have won the ladies' KSKJ bowling championship some six times. The girls' basketball team has also one KSKJ championship tucked away, besides being undefeated by any team in and around Lake County during the seasons of 1936, '37 '38 and '39. The heavies' basketball teanis have reached the finals of the KSKJ tourneys many times, only to be defeated in the final game. The lights have always mad^a good showing in every tourney and should be proud of the record they have made in the good sports column. Every member of the lodge interested in ¿ny sport should join this club as soon as possible, in order to get the full benefit and support in any KSKJ sporting events that are yet to come. John A. Cankar. morning. i of Mr. and Mrs. Thomas Z. Mi- Also don't miss your meet-[¿¿ads, 1932 'W.'cermak Rd", Won Sunday, April 21 at 2|Mareh 27, and left Wendelin Isabelle, a 7% pound baby girl. Mrs. Michaels, nee Isabelle p. m. Pittsburgh Athletic Director, j ary. MARRIED 25 YEARS La Salle, 111. — Mr. and Mrs. Anton Horzen, former La Salle-ans, now living çear Princeton, were guests of honor March 30 at a party held in St. Roch's schoojl hall, commemorating their 25th wedding annivers- CARD PARTY • Detroit, Mich.—The Blessed Virgin of Help Society, No. 176, will hold a card party Sunday, April 14, after the meeting. Refreshments will be served. Let's have a 100% at-tendace. CANONSBURG PLEDGES SUPPORT TO ANNUAL PENNSY DUCKPIN MEET , Canonsburg, Pa.—in order to Fabian, is the daughter of Mr.|insure continued success of the ,nd Mr3. John Fabian, tailor, 1932 W. Cermak Rd. All are members of No. 1 KSKJ. I >rj PLEASE! At the Midwest tourney in Milwaukee, in error someone walked away with a bowling ball, Brunswick 7287, brown and black, initialed N. J. K. Holder will please send ball csftect'to owvAi Nick J. Kirin-ch^h, 302 Ruby ,St,^iet, $1. MEETING NOTICE Strabane, Pa. — The Queen of May Society will hold its regular meeting this month on the third Sunday instead of the ocor.d, at the usual time and place. This change is made in order to give the membere the opportunity to attend the 5th anniversary of St. Patrick's Society in Girard, O. Frances Mohoric, Sec'y. Eastern KSKJ Puckpin Tournament to be held in Pittsburgh this year, the Canonsburg KSKJ Eooster Club has gone on record to pay a certain portion of the tournament expenses connected with the sending of the Canons-burg teams. It wa3 unanimously passed that this year the club will pay for each bowler out of its treasury, oirr dollar fo~r each bowler. Since the entry fee, bowling fee, Booster will have to pay only 25 -ents towards defraying the bowling expenses. This has been :n annual custom of the Can-onsburg Club since its organiza-ion five years ago. Every Booster that will attend this tourney is asked to get in touch with the committee in charge of transportation, so that the proper transportation facilities can be provided. The girls are to contact Frances Cook and the boys are to see John Bevec. The teams this year will be en- and the banquet fees amount to tered according to their average 91.26 per each person, this will established in the bowling cir-mean that each Canonsburg lConUnued on Page 8) GIASILO K. S. K. JEDNOTE. APRIL 10,1940 •' *—" i FOR GOD. HOME 1» Ea»tcrn Rule. AND COUNTRY. By FATHER KAPISTRA%N Daar Stanley: When I «ot to Milwaukee for the Midwest Kegelfest, I waa fortunate to meet an editor at the curb — it took any lone-stateness away. But I must take that back. All I had to do was walk into' entry fee shall in no case be refunded. No bowler in any event 3hall be permitted to participate or bowl for more than one team, or entry and must be a member (Continued from mce it ment must be mailed to the sec retary of the tournament not later than April 14, at 12 mid night, accompanied by entry fee, consisting of cash, money order, certified check or draft. No entries shall be accepted unless postmarked on or before date specified. After an entry shall be received and filed, Benzinger's and see many happy people. On my second day I heard nothing but what a certain St. Anne'« team did to the maple. Secretary Zalar took time \ of the lodge he represents. No out from his game to introduce1 one can bowl for none other me to the Supreme Board. I than the lodge he or she is & think he was bowling with Leu member of. Mixed entries will Zeleznilcar. Commissioner Zorc is the same fellow who hung posters all over the North Shore Rail« road system. Father Butala will need bi-1 ocat ion. He kept us company only the first day. Ohio claimed him the second. . The rest of my space I'll have to leave to you for bowling scores. But remember, Stan, this kegelfest is the tops. I'm for it. So long. I must find a Western Union Station. MEETING NOTICE Presto, Pa. — The next reg- not be accepted. ' Any member who bowls under an assumed name oi any. person who bowls under the name of an entrant who has been properly scheduled arid unable to attend, or any team who shall permit such a person to bowl with their squad shall be automatically disqualified and barred from further participation and shall immediately forfeit their entry fees. If a duly scheduled entrant becomes incapacitated or can give satisfactory reason for not being able to participate, proper substitution can be made. The secretary of the tourna HIGH SCORES I\1ARK STEVES' SWEEPSTAKES, SEASON'S CURTAIN Chicago, Dl. — St. Stephen's up to take third place with an 1940 season ended with their, even 1100. "Mac" shot 530 sweepstake night last Tuesday and Xobal 570. Fourth place before a huge crowd This af- was taken by John Prah and fair was marked by many high ' Bill Arbanao with 1092. Tony games, "Red" Grill turning in Prah and Louie Zulich r:n out games of 256, 201 and 202 for j of the money prize after lead-a 659 total. "Jamoa" Zefran ing the first two games with came up with the highest solo scores of 377 and 387, but of the evening, rolling 261.. then they came up with 286. Ray Kochevar also rolled a Your Steve reporter will va-high game, a 230 score. | cation for a week, after which Jamos" Zefran and Ray I will bo back to iell what hap- Kochevar teamed up to take first prize in the sweepstakes. pened at the bowlers' banquet and a little going over of the i , i ,,—----- Introducing the Ambridge Kay Jay's softbajl team: Standing, left tb right, last row: R Kuhel, J. Rosenberger, J. Uhernik, S. Clay. Middle row: R. Kosela, S. Drotar, L. Grandovic, W. Knafelc, S. Vukovcan, E. Rosenberger, H. Knafelc. Front row: W. Farkas, A. Rosenberger, W. Rosenberger, A. Clay, Mgr., R. Rosenberger, Capt., W. Sopirak. Cup on left represents 1939 Ambridge City League Mushball Championship, trophy on right represents 1939 National KSKJ Softball Championship. Ambridge, Pa. — The local ted the locals bright shining ular meeting of our lodge will t "lent shall have the power to be h<$lfd on Sunday morning April 14,- immediately after Mass. This meeting is very important. I urge each and every member of our lodge, St. Joseph, No. 21, to be present. Very important matters are to be discussed and you know it is very hard to conduct such business unless . the members are sufficiently represented to make the meeting worth while. Eighty per cent of the members never attend a meeting unless there is a free banquet. That is when we see many strange faces, and then another year passes before we see them again. Closing of Forty Hours Devotion in our church will be Sunday, May 5. So on this day members of our society will receive Holy Communion. I am wondering if you really can turn out 100 per cent. I know one thing: if you are a real K. S. K. J. member, I will see you all on Sunday, May 5, 1940 at the first Mass in St. Barbara's Church. Our secretary Frank Primo-zich has been on the sick list for some time; he is now at home sind taking care of our lodge business to the best of his ability. Best of luck, Frank! Our meetings are no longer held in the church school room of St. Barbara's Parish but are now held in St. Barb&ra's Hall, Thom3 Run Road, Presto. The Pittsburgh KSKJ Bowling Tournament is close at hand—April 20 and 21—and I expect at least two teams representing our lddge in this affair—one men's team and a ladies' team. So you bowlers be at our next regular npeeting on April 14, where we can discuss the tournament right after the meeting. ' I appeal to all members of St. Joseph, No. 21, to attend either the bowling banquet or the tournament but better yet, attend both! On May 3, 4 and 5 Rt. Rev. J. J. Oman of Cleveland, Ohio, will be at St. Barbara's Church to hear confessions for all Slovenians who wish to make their Easter duty. M. J. Taucher. -o-- accept or reject such substitutions at his discretion. The tournament shall be held under the direction and supervision of the tournament secretary, who is duly elected at a meeting of the organization. He shall adopt, procure and supply prospective entrants with entry blanks in due time prior to deadline of entries. He shall prepare and draft schedule, a copy of which he shall furnish the team captains with not later than four days previous to the opening date of the tournament. Send in that news item or tell your local Our Page reporter. Deadline is Monday noon. Address: Glasilo 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Such schedules shall designate the name of entrants, the time when, and the alleys upon which the entry is to start. No changes can be made in the schedule unless sanctioned by the secretary. Teams and individuals must appear and be ready to bowl at designated time. The team or individual neglecting to do so shall forfeit their entries and fees. Entry forms, with names of entrants, including team names and lodge represented, must be properly and legibly filled in and forwarded to the tournament secretary not later than deadline of entries. The signature of the team captain must also appear thereon, said captain to be responsible for the punctuality and conduct of th^ team. Entries must also bear the'signature of the lodge secretary, to certify that entrants are all bona fide members of said lodge. Without these signatures entries shall not be recognized. Entrants bowl in order as listed on en* try blanks. The secretary shall appoint and supervise the official foul line men, scorers and such other assistants which may be ne-cèssary for the proper handling of the tournament. He shall be in charge of checking, tabulating, recording, and filing of all scores in numerical order. The highest scores to determine the winners. The bowling committee, in addition to the tournament secretary,. shall consist of an assistant secretary and seven committeemen. The assistant secretary shall be duly elected by the organization following the election of the secretary. The seven committeemen are to be appointed by the secretary j Kay Jay softball team, a combination of strength, sportsmanship, and solidarity step forth into the "OUR PAGE" this week to display and tell to their many friends and neighbors of the prizes won in mushball and softball competition in the recent 1939 campaign. The locals are enthused with their prized possessions and are anxious to show them to all who read "Our Page." The past season was very successful for the locals earned two titles in one season. The locals won the Ambridge City League Mushball title and received a cup for their efforts. The record in this campaign was 20 games won. 2 games lost, and 2 games tied. Winning both halves of the city league assured the locals of the title and prevented any playoffs at the end of the season. Winning the KSKJ National Federation Softball title nett ers and foul line-men throughout the duration of the tournament. The committee shalfde-termine the range and percentage of cash awards or otherwise. They are empowered to decide what percentage entry fee will be distributed in actual prizes and what percentage, if any, wiil be reserved for goodwill prizes. Their decision shall be final. The secretary of the tournament shall be empowered to retain 10 per cent of total ... try fees and the difference between bowling fee and apitual cost of bowling, for legitimate expenses conhected with the operation of said tournament* including fees of secretary, assistant secretary, official scorT ers and foul line men. . Any dispute or disagreement as to scores shall be referred to ther secretary for decision. Any appeal or protest shall in all cases be made to the tourna^ ment secretary and bowling committee at the time of occurrence of such disputes or disagreements. Bowling committee: Gabriel Toth, secretary; John Ambro-sic, assistant secretary; Louis Trenta, Frank Groom, Joseph Mekina, Matthew Gerbec, Geo. Link, Frank Dietchman, John Zalar. The lodges-who have insufficient bowlers to complete a team, you may use or bowl with jackets and a trophy. The record in this campaign was 11 games won, and 4 games lost. The Ambridge Kay Jays also indulged in a bit of exhibition playing and emerged with a record of 14 games won, 7 lost and 1 game tied. Summing them together, we find that the locals had won a total of 45 games, losing only 13 and tie-ing 3 for the season. Any wonder now why the locals are so proud of their past-season efforts? The picture published in this issue shows the prizes— one cup, one trophy and bright alluring jackets of two-tone colors of blue and sHver, all won in one season of mushball and softball competition, That, however, is something of the past; since a new season is practically at our doorsteps. The samç team with a few new faces will soon take to the field this year, and it is expected that the locals will - have a stronger combination with some of the first-year men returning after having received a little experience in their first year on the diamond. With the past season as something to look back upon, it is a certainty that the locals will be in there fighting all the way. That spirit prevailed on the field last season, and no doubt, the same kind of spirit will linger about this* coming season. Since the locals will con-themselves to softball this year, (having dropped mushball since it weakened their playing considerably last year) other teams will be faced with dangerous and stronger rivals this year. To fall back on the past season a bit of complimenting should be passed around, while our memories are still fresh. First, of all — orchids to the one who piloted the club to its successful season—Andy Clay. His ways of directing the team were fighting ways. He was a Zefran had 623 and Ray 508 , teams that have just completed for 1131 to top "Red" Grill and ( the Steve Pin League. The first Frank Nahtigal. "Red's" 659 * team will be the 1940 champs, and Frank's 448 totaled 1107 Zefran Tavern. Will be 3ee-for second place. "Mac" Ter-ting you in the April 24th issue selich and Joe Kobal teamed cf tlio Our Page. JOES LODGE EDGES SPORTS FOR WA0KEGAN FRAT PM HONORS Waukegan, 111. — For two months the two leading teams, St. Joes KSKJ Sport Club and St. Joes KSKJ Lodge teams have been playing an "off again, on again, Flanagan" game for the top seat in the Slovenian Fraternal League. Recently the two teams met in the final session of the league with a won and lost total for each figured at 52 and 23. With Iggy Krizay rolling a 618 series the St. Joes KSKJ lodge team settled into the fraternal league championship by a margin of three games. The final standing of the Slovenian Fraternal League follows: Wo|i Lost St. Joes KSKJ Lodge.. 55 23 St. Joes KSKJ Sports.. 52 26 St. Roch, JSKJ ........ 46 32 St. Mary's, KSKJ...... 44 34 Holy Name Society.. 43 35 Foresters, 1533 _________ 34 44 St. George's .............. 29 49 Slov. Independent .... 10 68 Math Suhadolnik, Sr., led the league individual average list with a 175 average. The SIo venian Fraternal League will sponsor a big picnic during the summer months for all members of the league and their families. Various officers of the lodges participating in the league will be guests. Details and further information on this picnic will be announced soon. MINUTES (Continued from page 6) men, whether they won or lost. To them no game was lost or won until the nine innings were over. If the same spirit prevails this year, the other teams will be in for a tough time, since the Ambridge Kay Jays are looking forward to brighter and better pastures this coming season. Just what the plans are for the coming season no one as yet knows. However, a new manager ha3 been elected for the coming season, and how the team will prosper under his hand is something we have yet to find out Time will cell, and if Bill Farkas does a noble job as did Anfjy play, the future of the team will be bright. The players wanted him and it is no doubt that they will heed to his bits of coaching. Although the season is just around the corner the boys are anxiously awaiting the call to trot on the diamond and continue where they left off last season. Just whit is in store for th* locals this year, both the young ai d the old of Lodge No. 183 anxiously are waiting to know. A much better season is hoped for, and whether the local softball team will arrive at these expectations is a question which wiU remain unsolved until the end of the season. } Whether a good or bad sea- occasion of the 45th jubilee of the Union. Bros. Stanfel and son, the locals will surely be in|Brunski> also charter members, send similar letters of thanks, tnere ngnting all the way. Nev-1 st Joseph s Society, No. 2, Joliet, 111., by means of communi- St. Helen's Society, No. 193, Cleveland, O., petitions the Supreme Board to initiate a new membership campaign in April at which time the said society will mark its 15th anniversary. April 7. The communication also petitions for the presence of the supreme president or the supreme secretary at the program. The letter is acknowledged. Discussion follows on the payment of Social Security by officials of subsidiary lodges who receive payment for their services. The Board requests that subsidiaries be vigilant in this matter, as federal laws require the payment since 1937. St. Vitus Society, No. 25, Cleveland, O., requests that the time limit for exchange of certificates A and B for new certificates be extended six months, and that explanatory literature be released Bro. Dr. Oman approves the request for the extension of time, following which it was regularly ordered that the time of exchange for new certificates be extended to Dec. 31. It is understood that lodge secretaries are to receive $1.00 for each such exchange, payable by the Union. Brother Zalar reads a communication of thanks from Slav-ko Zupan, secretary of the finance committee, of last year's Christ the king Congress in Ljubljana. A letter of thanks from co-organizer of the Union Rev. Matije Sava, Shakopee, Minn., is read which expresses gratitude for the rem^nbrance given him on the er a better fighting team has ever existed in the annals qf the Ambridge KSKJ Lodge No. 183. S. K. , -o- Boost Duckpin Meet (Continued from Psge 7) cuits that are sponsored for the men and women of the KSKJ lodges in Canonsburg. Not forgetting those who do not bowl, the Club has decided to pay the banquet fee for all those that attend the tournament. As in the past, Canonsburg wil little Bill Terry, and he proved . , . . ... that actions and words could a*aln bnn* along Wlth them a very well mix, and that they spoke much louder when combined together. The players will miss his managerial ability even though he will take to the field as a player this year. The players themselves deserve a bit of complimenting, since their playing ability really won the titles. Their tireless efforts on the field was an large delegation of rooters to cheer their teams on to victory. -o- MEETING NOTICE requests signed by the secre-and are to act as official scor-'tary of both lodges concerned. members of another KSKJ inspiration to the rooters and followers that watche4 their gamely manifestations time and time again. They displayed undaunted spirit and enthusiasm Lodge by sending a special request to the bowl|ng committee or tourney secretary, such La Salle, 111. — Members of St. Ann's Society, No. 139, are urged to attend the meeting to be held April 14, 2 p. m. in St. Roch's school hall. Important business will be transacted and plans will be made for the public party scheduled for April 29. A committee with Mrs. Mary Furar as chairlady will be chosen at that on ther field. They wereaports.- jime._ caticn, announces that it will this year mark the 50th anniversary Of its foundation and invites the entire supreme board to the program. Letter is acknowledged. St. Patrick's Society, No. 250, Girard, O., announces that it will on April 14 celebrate its 5th anniversary, and petitions the presence of Rev. M. J. fcutala at the celebration. The Board complies with the request. Bro. Zalar reports that state examiners spent weeks in examining the administration of the Union for the past three years to June 1939. He has at hand a report of the findings of the examiners. The report includes three important recommendations which exact action in the form of resolutions. One specifies that the Illinois State laws prohibit fraternal organizations to make loans to churches. In general the examiners complimented the efficient accounting system employed in the Home Office and the promptness of the supreme officers in executing their duties. jlll 111 11 Ml 1111*» Ml1111111111.Ml 1MM lUHMtl 11111» APRIL SHOWERS will bring ***** 7th Annual Eastern KSKJ Duckpin Tourney Pittsburgh, Pa., April 20 and 21 • * * * * 6th Annual Eastern KSKJ Bowling Tourney Barberton, Ohio, April 26, 27 and 28 pleasant hours to all