Martin ŽUŽEK ANTIČNA GRŠKA »NOVA GLASBA« (kontekstualna analiza) Izvleček Problematike »revolucionarne nove glas- be« se lotevam s kontekstualnega stališ- ča, pri čemer za razliko od danes prevla- dujočega formalističnega pristopa, ne analiziram virov morfološko-stilistično, ampak jih poskušam vsebinsko vpeti v strukturo in dogodke atenske družbe v ča­ su, ko je bila »nova« pesniško-glasbena smer delujoča. S tem vidikom se namreč v zaključni razpravi izkaže, da sta »nova glasba« in z njo povezano razbitje enot- nosti mousikebolj posledica tega, da se je spremenilo pojmovanje vloge glasbene- ga v okviru družbe, kot pa zgolj estetski novum. Uvod Abstract In this article I use a contextual approach to questions about the revolutionary »new music« in ancient Greece. This view is dif- ferent from the nowadays most common formalistk view. Rather than analyze tex- tual sources stylistically, I will try to pre- sent the available Da je kritika dejansko usmerjena v glasbeni del muzičnega, vidimo nekoliko kasneje (verz 67), ko naletimo na x~t y~p µe:Aortmd, kar nedvomno označuje glasbeno, melodijsko skladanje. 17 Oblikovno gledano je posme- hovalna scenska izpostavitev namenjena Agatonovemu okrasnemu melo- dijskemu ustvarjanju, ki se je na prizorišču bržda odigral hkrati z verzom 99 (Praz. Tezmof; za prevod glej nekaj strani naprej) kot komična kolora- turna pasaža, na katero je lahko dal Mnesiloh svojo sarkastično pripombo (verz 100): µupµ"t)xoc; ii"rp~rtouc;, ~ "t"L ~i~µivupe:"t"~i Prav ta Mnesilohova prispodoba pa nas uvede v »novoglasbeni« slog, ki so ga kasnejši, heleni- stični teksti označevali z isto prispodobo. 18 Agatonovo privrženost tem glas- benim smerem pa vidimo tudi v njegovem hvaljenju Friniha kot poeta, 19 za katerega pa vemo, da je zanj s stališča glasbe v svojem času (predhodnik in sodobnik Ajshila) veljalo, da uporablja »osladno« melodičnost, ki se izmika besedni podrejenosti. 2° Frinihova muzičnost pa je bila tudi drugač­ na (od dolgočasne in nepopularne) 21 muzičnosti Ajshilovega tipa, kakor lahko preberemo v Žabah (verzi 1295-1300): AI~XYAO~ To~Aa"t""t"o&pa' "t"O~Aa"t""t"o&pa"t". MONY~O~ TL "t"O [~AaHo&pa"t"«"t"OU"t"' Eo-nv; 'Ex Mapa&wvoc; ~ 7to&e:v cruve)..e:~ac; tµoviocr"t"p6~ou µeA1J; AI~XYAO~ ?iAA' o0v eyw µE:v de; "t"o xaA6v ex "t"ou xa)..ou ~ve:yxov aW' , 'Lva µ~ "rov a&rov pu- vLxcr Ae:iµWva Moucrwv te:pov o~&e:l1Jv opfowv· AJSHIL ( ... ) flatotratoflatotrat DIONIZ Kaj je ta flatotrat? Iqe si dobil te de- lovne pesmi? Na Maratonu, ali kaj? AJSHIL Iqe pa! Iz lepega za lepo sem jih izvle- kel. Nisem želel, da bi bil videti, kot da na istem svetem travniku, kjer Frinih je cvetličil, tudi sam sem rože jemal. Poleg povezave Agatona z »novoglasbo«je za našo analizo ključno tudi rnTo sugerira tudi Bickley Rogersov prevod (Loeb Class. Lib.), ki Alll:~x&:~e:~ na tem mestu prevaja kot »does what is wrong«. Glej spodaj opombo 40. 17 Bar ker, 1984, str. 109, op.37 ta odsek označi kot »podobo siceršnje ritmične fleksibilno- sti«. 18 Cf ps.Plutarh: DeMusica (144ld-l 142a). Povezavo medAgatonom in »novo glasbo« argumentira tudi West, 1992, str. 355, kjer navaja kot argument Plut. Quaest.conv. 645e; Psell. De trag. 5; Arist. Poet. 1456"29. (TrGF39 F 3a, T 20c, 21, 20ab, 18). 19 V Aristof.: Praz. Tezmof (verz 160-161) je Frinih pohvaljen. 20 V Aristof.: Ptiči (verzi 748-752); Ose (220, 269) dobimo predstavo o njegovi glasbi. O Frinihovem zunajbesednem melodiziranju beremo v ps.-Arist. ProbL XIX.31. 21 O AJshilovem muzičnem stilu izvemo iz Aristof.: Žabe (1249, 1261-1300). Omelo- dični neinventivnosti in AJshilovi muzični vpetosti v ritualno tradicijo glej West, 1992, str. 352-353. Martin Žužek, Antična grška »nova glasba" 139 to, da lahko beremo hvaljenje Friniha izAgatonovih ust kotAristofanovo nestrinjanje z »novomuziki«. To Aristofanovo stališče pa se še dodatno utr- juje s scenskim zasmehovanjem Kinezija (Ptiči, verzi 1373-1409), kije bil eden od štirih najbolj 'razvpitih' predstavnikov »nove glasbe«. V Ferekra- tovem Hironu (jragm. 145) 22 je Kinezij eden od štirih, ki so uničili »gospo- dično Mousike«. Poleg Kinezija (iz Atike) so našteti še Melanipid iz Melosa, Frinis iz Mitilen in »najhujši med vsemi«, Timotej iz Mileta. Večina (muzikoloških) interpretacij se na tem delu kontekstualne umeščenosti ustavlja in usmerja rekonstrukcijsko analizo k interpretaci- jam, ki poskušajo osvetliti, kako naj bi bila ta »nova glasba« v oblikovno- zvočnem smislu drugačna od »Stare glasbe«; posledično je Aristofanovo stališče označeno kot konservativno in nedoumljivo za oblikovno izvirne glasbene inovativnosti. 2~ Z muzikološkega vidika, ki ga zanima predvsem glasba sama, je seveda tak pristop razumljiv. Odmik teh razmišljanj od na- daljnje kontekstualne analize pa kljub vsemu morda spregleda eno od bis- tvenih vprašanj, namreč: zakaj sploh je bil antični odziv nekaterih na »novi« glasbeni slog tako odklonilen? Mar res samo zaradi konservativnih obli- kovno-estetskih nazorov? Nadaljevanje kontekstualnega umeščanja doslej omenjenih posamez- nikov, ki so bili z muzičnega vidika inovativni v svojem času in jih danes označujemo za »novomuzike«, pa nam sugerira vsaj dve zunajglasbeni po- vezavi. (1) Najprej bomo na ravni poetovega statusa, ki v antiki načeloma ni bil zgolj ustvarjalski, ampak tudi vzgojni, videli, da so prav »novoglasbe- ne« skupine predstavljale tisti tip poeta, ki se je tej normi začel izogibati. (2) Pri tem bom sledil kontekstualni možnosti še naprej in poskušal poka- zati, da so te skupine posredno sodile k prav tistim »novim« intelektual- nim smerem, ki so začeli v atiško demokratično (in v tedanjem času tudi imperialno) državno institucijo uvajati drugačne identitetne in tudi poli- tične vzvode, ki so bili z vidika oblasti v Atenah tega časa nesprejemljivi.To je namreč čas politične in družbene nestabilnosti v Atenah. Glede na tek- ste iz katerih črpamo informacije24 , gre za čas okoli leta 411 pr.n.št., ko je morala biti atiška publika še vedno zaznamovana s katastrofalno vojaško ekspedicijo na Sicilijo nekaj let poprej in s trenutnim političnim prevrat- ništvom. V tistem letu je najprej padla demokracija in bila postopno ob- novljena. Publika Aristofanovih komedij iz katerih jemljemo informacije, 22 Ta del najdemo tudi v ps.-Plutarh: De Musica (l 14lc-1142b). w Cf komentarji k prevodom v Barker, 1984, str. 93-98; najbolj radikalen v zagovarja- nju Aristofanovega konservativizmaje West, 1992, str. 370-371; glej tudi Anderson, 1994, str.125-28. V splošnem je takšna podoba prisotna tudi v Beiis 1999 in Landels 1999. 24 Aristofanovi Ptiči so bili uprizorjeni 414. leta, Praz. Tezrnof 411. in Žabe 405. (vse pr.n.št.). 140 Keria II - 2 • 2000 je namreč te dogodke osebno doživljala, kar je uokvirjalo njeno takratno razumevanje gledališkega sporočila in kar moramo upoštevati v analizah danes. Praksa, po kateri se je ravnal tudi Aristofan, je bila, da poet, nosilec literarno-muzične umetnosti (traged, ditirambist, lirik, rapsod), ni bil samo ustvarjalec »lepega«, ampak je bil s svojo idejo, s svojim stališčem in dejav- nostjo neposredno povezan z mestno državo kot institucijo. Tragedija in komedija sta bili zaključni del prazničnega obredja, s katerimje bila v pro- cesijskem delu organizirana teritorialna politika polis,25 dramski, zaključni del pa je kot institucija demokracije pomenil nadzor nad diskurzom javne komunikacije26 • V Aristofanovih Žabah izvemo iz ».t\jshilovih« ust (verzi 1053-56): AI~:EYAO~ Ma Mix, &AA.' ov,'· &"J..t! &ri:oxpU7t1'€LV XP~ ,(, 7tOV1Jpov 'C'OV ye 7t01J1'~v, xixt µ~ ri:ixpayeLv fL1JOE: oLMcrxm. To'i:~ µE:v yap ri:ixLoixpLowL v fo,t OLoaO"XIXAO~ ocrn~