NASLOV—A DDRESS : Glasilo K. S. K. Jedrnate 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. Telephone: HEnderson 3912 O VAŽNO! Do konca leta je asesment mlad. oddelka PROST! Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje ie 47. leto GESLO KSKJ. JE: Entered as Second Class Matter December 12th, 1923, at the Fort Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of An«ut 24th, 1911 Accepted for Mailing at Special Bate of Foctafe Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1917. Authorised on May 22nd. 1913. NO. 46 — ŠTEV. 46 CLEVELAND, 0., 13. NOVEMBRA (NOVEMBER), 1940 . VOLUME XXVI. — LETO XXVI. kskj. narodni obrambni program 24. KAMPANJSKO POROČILO Od 29. okt. do 5. nov. 1940 1. Zračna divizija: Št. dr. 1 ......................... 50 .......................... 169 ........................ 2. Divizija tankov: 56 ......................... 146 ......................... 163 ......................... Znesek $ 500 1,000 500 $ 2,000 $ 500 500 500 4 41 1,000 1,000 $ 3,500 6. Topniška divizija: 20 ............................ $ 500 173 ........................................................500 203 ..................................1,000 $ 1,500 4. Divizija podmornic: 110 ............................ $ 500 111 ........................................................500 113 ........................................................500 165 ........................................................1,000 $ 2,500 5. Protizračna divizija: 3 ............................ $ 1.500 $ 2,000 7. Municijska divizija: 170 ............................ $ 1,000 236 ........................................................1,000 $ 2,000 8. Divizija plinskih mask: 182 ............................ $ 1,000 Skupaj ...................... $ 14,500 Zadnji izkaz..........$480,250 Skupaj .................. $494,750 Josip Zalar, gl. tajnik. SKUPEN PREGLED Od 2. aprila do 5. novembra, 1940 SUMMARY REPORT April 2nd to November 5th 1940 1. Zrač. div. Airplane Div. št. dr. Znesek Soc. Am't 1 _$ 7,750 2 — 7 i— 25 — 29 — 50 — 63 — 162 i— 169 — 22,000 3,500 3,500 5,500 12,500 3,000 7,000 13,000 5. Protizračna divizija Anti-Aircraft Division $77,750 2. Div. tankov Tank Div. 53 —$ 5,500 56 — 59 — 78 — 108 — 120 — 127 — 146 — 148 — 157 v-163 — 14,000 12,250 3,500 6,500 5,000 5,500 5,500 2,500 6,500 5,500 3—$ 4 — 5 — 41 — 79 — 87 — 101 — 103 — 114 — 153 — 164 — 191 — 208 — 219 — 3,000 8,500 3,000 5,000 7,000 2,500 1,000 500 1,000 5,000 3,500 2,500 7,000 2,000 $51,500 6. Topniška divizija Artillery Div. $70,250 3. Div. vojn. brodovja Battleship Div. 44 —$ 4,500 52 — 65 — 72 — 81 — 93 — 144 — 150 — 156 — 6,750 4,750 9,000 15,000 1,500 2,500 3,000 2,500 $49,500 4. Divizija podmornic Submarine Division 30 —$ 7,000 42 _ 4,000 55 _ 8,000 64 — 2,500 80 __ 2,500 104 — 2,000 110 — 2,000 111 — 8,000 113 _ 8,000 115 — 6,500 136 — 3,500 152 — 3,000 165 — 10,250 193 4,500 * $71,750 8 —$ 11 — 15 — 20 — 23 — 61 — 70 — 77 — 91 — 112 — 123 — 131 — 139 — 143>— 145 — 160 — 168 »— 172 — 173 — 174 — 176 — 181 — 203 — 226 — 237 — 1,000 1,500 3,000 1,000 500 500 2,000 500 500 500 500 1,000 4,500 3,000 4,000 2,500 1,000 3,000 3,500 3,500 500 3,000 9,500 3,500 2,500 109 — 119 »— 132 — 134 — 147 — 166l — 170 '— 171 — 180 — 183 — 185 — 187 — 188 — 190 — 194 ** 196 — 206 ** 207 — 218 — 224 — 225 — 236 — 243 — 500 1,000 500 5,500 1,000 1,500 2,000 1,000 2,500 1,000 500 3,000 1,500 2,500 12,500 1,500 13,000 1,000 500 500 2,500 - 3,000 500 $86,000 8. Div. plinskih mask Gas Mask Division 51 —2 69 — 75 — 84 — 88 — 94 ** 167 — 178 — 179 ** 182 — 189 — 198 — 202 r— 211 — 217 — 221 — 222 — 235 — 242 — 500 500 500 2,000 500 5,000 500 1,000 5,500 1,000 500 2,000 2,000 2,000 500 4,000 1,500 500 1,500 $56,500 7. Municijska divizija Ammunition Division 16;—$ 1,000 21 — 40 45 ** 85 y— 86 — 90 — 95 — 98 — 105 — XL ITALIJANSKO-fiRSKE VOJNE $31,500 Skupaj (Total) $494,750 NAJBOLJ AGILNA DRUŠTVA PO DIVIZIJAH Div. št. dr. % kvote 1................. 2 ................55 2 .............. 56 .............. 40 3 .............. 81 .............. 50 4 .............. 165.............. 41 5................ 4 ................ 42.50 6 .............. 203 .............. 63.33 7 .............. 45 ............ 135 8 .............. 179 ............ 110 V gornjem izkazu z zvezdico označena društva so že dosegla svojo kvoto. -o- —Iz Rima prihaja poročilo, da je Henri Philippe Petain, pred sednik francoske vlade v Vichy naprosil Adolf Hitlerja in Benito Mussolinija, naj dovolita Franciji zopetno monarhistično vlado namesto republike. Za francoskega kralja ali cesarja je predlagal 26-letneg'a bour-bonskega princa Henrya. —Začetkom tekočega meseca novembra so nazi j i nameravali 1,500 strmoglaviti ogrsko vlado s 500 tem, da bi odvedli sedanjega re 13,500 genta Horthiya in umorili no-3,000 tranjega ministra. Vlado naj 1,000 bi prevzel vodja nazijev Fran-1,000 cis Szalazi. Oblasti so Pa Pri-1,000 šle tej nakani se pravočasno na 1,500 gied; več sto nazijskih vodite-3,000 ijey je bilo aretiranih. Tukaj vidite zemljevid Grške in Albanije, kjer wie danes vrše ljuti boji. Pri št. 1 je albansko mesto Koritza, katero skušajo vzeti Italijanom grške gorske čete. Pri št. 2 so Grki vrgli italijanske čete nazaj. Pri št. 3 je pa grški otok Krf, kjer so se sprijele angleške in italijanske ladje. Debela črta od meje Jugoslavije do morja pa zaznamuje grško obrambeno linijo, za katero se bodo Grki umaknili, če bo sila. Onstran grške meje na severu leži jugoslovansko mesto Bitolj, katerega so oni dan Italijani bombardirali. Potres v Romuniji Bucharest, 11. nov.—V soboto 9. novembra in včeraj je razsajal po Romuniji najhujši potres, v zgodovini te dežele. Prvi sunek, ki se je pojavil v soboto zvečer ob 8:39, je bil tako močan, da so se začela poslopja podirati, kar je povzročilo tudi požar; najmanj 3,000 oseb je bilo vsled tega sunka ubitih. Potres je divjal v obsegu 5,000 štirjaških milj, kjer so kraji gosto naseljeni. Mesto Bucharest je danes v ognju in razvalinah. Ko se je neki 10 nadstropni nebotičnik porušil, je našlo smrt do 300 oseb, ki so v tem poslopju stanovale. Prizorov obupanega ljudstva je nemogoče opisati Nemško in domače vojaštvo išče mrtvece iz razvalin, pazi na red in skuša pomagati prizadetim. Ponekod so cele vasi in naselja porušena, deloma od potresa ali ognja. Na tisoče in tisoče oseb je ranjenih in materi-jalne škode ni mogoče dognati, ki znaša na milijone in milijone dolarjev. Potres se je čutilo tudi v južni Rusiji, osobito v Kijevu in Odessi. Guirgin, važno romunsko mesto ob Donavi in pristanišče za nakladanje petroleja je vsled potresa tako prizadeto, da je 65% hiš v razvalinah. V mestu Galati se je porušil ondotni največji hotel in zasul vse stanovnike. V Do-stani se je porušila jetnišnica, nad 100 jetnikov je mrtvih. Močno je tudi prizadeto mesto Ploesti, 35 milj severno od Bukarešta, ki je znan s svojimi številnimi oljnimi vrelci; isti so tudi vsi v plamenih. Mladi romunski kralj Mihael in njegova mati sta na varnem, ker se nahajata v svoji poletni palači v Sinaia; tako je tudi na varnem ameriški poslanik Gun-ther, ki se mudi v svoji poletni hiši v Karpatih. Sedanji potres bo gotovo prekrižal Hitlerjeve načrte za dobavo petroleja iz romunskih vrelcev, ali da bi s svojim voja- Grki obkolili italijansko armado Atene, Grško, 11. nov.—Dasi-ravno so italijanske čete že pred 15 dnevi preko albanske meje vdrle na Grško in skušale poraziti našo armado, se jim to dosedaj še ni posrečilo, pač priznavajo Italijani svoj poraz ali neuspeh, čeravno je njih oborožena sila za mnogo večja od grške. Dosedaj so naši alpinci (centavri) uničili že več italijanskih oddelkov, osobito huda bitka se je vršila v Piudus gorovju, ko so naši vojaki metali granate na sovražnika, da je bežal na vse strani. Tako imajo Grki v gorskem prelazu Korice zajeto celo italijansko armado. 15,000 mož. Italijani so vsi obupani, ker morajo zmrzovati v snegu in jim manjka tudi hrane. Tem na pomoč so začeli italijanski parašutarji metali zavoje s hrano, toda grška gorska artilerija je sovražna letala prepodila. Grki so zaustavili prodiranje italijanskih čet na 100 milj dolgi fronti. Ponekod ovira bojevanje baš začeto deževje in sneg, kar bo trajalo še štiri mesece do pomladi, torej ne bo mogoče mehaniziranim italijanskim divizijam naprej prodirati. Število mrtvih in ranjenih na italijan-^k strani je veliko. Na naši strani je bilo prva dva tedna od italijanskih bombnikov ubitih 316 oseb, 818 ranjenih in 280 hiš porušenih. Ženske in otroci pomagajo naši armadi s tem, da ji donašajo hrano in vodo v gorske postojanke. Iz Amerike je došel danes prvi dar $5,000 v pomoč grškemu Rdečemu križu, za kar se je ministrski predsednik Metaxas pismeno zahvalil. Pošiljaj to vse vaine novica in veati is val« naselbine Jed-no tin emu Glasilu. štvom preko Romunije vdrl proti Grški Italijanom na pomoč. Razne kratke vesti —Glavni odbor Jugoslovanske Katoliške Jednote je vsled sklepa zadnje 16. konvencije tej organizaciji izbral novo ime, po katerem bo začela poslovati leta 1941; njeno ime bo American Fraternal Union (Ameriška Bratska Zveza). —Predsednik Roosevelt je v svojem govoru po radio dne 8. novembra omenil, da bodo naše Združene države od svojega naročila vojnih letal prodale 50'< istih Angliji; na ta način se bo v naši deželi zgradilo za Anglijo 26,000 bombnikov. —Dne 11. novembra je zajtr-kovalo v centru Salvation Army v Pittsburghu, Pa., kakor običajno več gostov. Par ur zatem je pričelo prihajati vsem slabo, katere so prepeljali v bolnišnico sv. Frančiška, kjer jih je umrlo vsled zastrupljenja devet oseb, okrog 30 se pa nahaja še v nevarnem stanju. Zdravniki so dognali, da je bil takozvanim "pan cakom" primešan strupen prašek za ščurke, kar je izvršil bivši kuhar, katerega sedaj oblasti iščejo. —Dne 9. novembra je umrl v svojem rojstnem mestu Birmingham bivši znani angleški državnik in bivši ministrski predsednik Neville Chamberlain, star 71 let. Pokojnik, ki je priporočal vojno z Nemčijo, je stopil v pokoj letos 10. maja, ko so se angleške čete umaknile z Norveškega. V javnosti je bil znan kot minister z ma-relo, katero je tudi v najlepšem vremenu vedno s seboj nosil. _Dne 8. novembra je nemški kancler Adolf Hitler s svojimi pristaši obhajal 17-letnico svojega znanega "puča" v Loewen-brau kleti v Monakovem. Istočasno so angleški metalci začeli z bombami obstreljevati to mesto in je neka bomba zadela tudi poslopje označene pivnice; vendar se je Hitler še pravočasno umaknil na varno, kakor lansko leto ob ohlajanju 16-letnice nazizma v Nemčiji. ZLATOMAŠNIK, INDIJANSKI MISIJONAR SIMON LAMPE UMRL Naš večletni dopisnik in vnet prispevatelj zgodovine ameriških Slovencev, brat Matija Pogorele nam je dne 11. novembra poslal iz Dulutha, Minn., kratko brzojavko, da je naš obče znani slovenski misijonar med Indijanci in zlatomašnik Rev. Simon Lampe, O. S. B. dne 11. novembra umrl v Bemidji bolnišnici, nedaleč od njegove misi-jenske postaje Redlake, Minn. Y Rev. Simon Lampe OSB Šele pred nedavnim smo o njem poročali, ko se je nahajal v St. Mary's bolnišnici v Du-luthu, Minn., kamor se je hodil redno zdravit zadnjih 14 let zaradi svoje sladkorne bolezni; zdaj je pa za večno ozdravljen. S pokojnim č. g. Rev. Simonom Lampetom je legel v grob tretji najstarejši ameriški slovenski duhovnik; preživita ga še Rev. Ciril Zupan v Pueblo, Colo., in Msgr. A. J. Rezek v Houghton, Mich. Gornja slika pokojnika je bila posneta leta 1923, predno se je preselil z misijonske postaje Cloquet, Minn., v Red Lake. Iz njegovega življenja posnemamo sledeče: Rev. Simon Lampe je bil rojen 5. decembra, 1865 na Brezovici pri Ljubljani, njegov oče |e bil železniški čuvaj, rojen leta 1812 v Črnem vrhu pri Idriji, mati pa na Igu pri Ljubljani leta 1833. Pokojna Rev. Dr. Franc in Evgen Lampe v Ljubljani sta mu bila v bližnjem sorodu. Ime Lampe se naglasa na zadnjem zlogu. Po očetovi smrti 15. decembra, 1875 se je njegova družina preselila najprej na Vič, potem v Ljubljano. Pokojni Rev. S. Lampe se je šolal v Ljubljani, najprej na Grabnu, potem pa ves čas do leta 1882 v Marijinišču. Leta 1883 je odšel z Rev. Buhom v Ameriko in prišel 2. novembra v benediktinsko opatijo sv. Janeza, Collegeville, Minn. Tam je stopil v benediktinski red 4. julija, 1884. Po neslovensni obljubi 5. julija, 1885 je bil že kot klerik poslan od preč. g. opata v indijansko šolo opatije sv. Janeza pri Collegeville, Minn. Bil je prefekt in učitelj v tej šoli za Chippewa dečke iz White Earth in Cloquet, Minn. Tu se je ob Baragovi slovnici in slovarju z vso vnemo oprijel indi-janščine. Slovesne obljube je naredil 25. oktobra, 1888, dne 1. novem- bra, 1888 je bil v St. Cloudu posvečen v mašnika. Glorijo je zapel pri sv. Štefanu v Brock-way, Minn., 5. novembra. Nato so ga poslali za pomočnika v indijanski misijon v Red Lake. Odtod je obiskoval razne druge indijanske misijone, kot Thief River Falls,, Leech Lake, Ball Club, Wimigoshish in od leta 1893 tudi v 300 milj oddaljeni Cloquet, Minn. Marca, 1896 je bil zopet prestavljen v White Earth, kjer je imel na skrbi celo raztreseno rezervacijo, ki ga je stala mnogo truda in potov. Dne 1. maja, 1900 je bil poslan med Indijance v Beaulieu, Minn., s številnimi podružnimi misijoni kot: Pembina Settlement, Hansville, Leech Lake in Big Bend. Isto leto je šel še živečo mater v domovino obiskat. Marca, 1905 je dobil v oskrbo indijansko rezer-Ivacijo v Cloquet nad Duluthom, kjer je našel še mnogo starih Indijancev, ki so bili od naših misijonarjev Barage, Pirca, Skole, Lavtižarja in Čebula krščeni in se jih še živo spominjali. Tu mu je gozdni požar 12. oktobra, 1918 vpepelil misijonski stan z mnogimi slovstvenimi dragocenostmi. V3e je zopet nanovo sezidal. S 1. avgustom, 1932 se je vrnil v Red Lake, kjer je misijo-naril do svoje smrti. V pomoč mu je bil Rev. Florijan Ločni-kar, nečak pokojnega opata Ločnikarja. Približno 24 let mu je na teh postajah pomagala njegova, sedaj že 82-letna sestra Ana, kot kuharica in oskrbnica, sedaj živi navedenka v New Duluthu, Minn. Več let mu je tudi pomagala pri delu njegova nečakinja gdč. Marija Lampe, sedaj stara 46 let in vposlena v St. Marys bolnišnici v Duluthu, Minn. Rev. Lampetu so Indijanci nadali ime "Ga-Minotagos," to je dober pevec, gladko je govoril Chippewa jezik. Med Indijanci je deloval nad pol stoletja, rekord, ki ga ni dosegel še noben drugi slovenski misijonar in je v celotni misijonski zgodovini le redek. Svoj čas je I pridno dopisoval "Zgodnji Danici." Pozneje je poročal v naše tukajšnje liste: "Amerikan-ski Slovenec," "Ave Maria," "Koledar Ave Maria." A večino prostega časa pa je porabil za spopolnjenje Rev. Krizostom Verwystovega angleško-čipew-skega slovarja, na katerem je on 20 let delal in ga je njemu v pregled in dopolnitev zapustil. Preračunan je na petih velikih in debelih zvezkih. Izdati bi ga imel sloviti Smithsonian Institute v Washingtons Naj mu bo ohranjen v analih naše amdriške Sflovenije naj-blažji spomin! -o- Rekord v ličkanju koruze Kewanee, 111. — Za Henry o-kraj se je vršil oni dan kon-test v ličkanju koruze. Prvo mesto je pri tem odnesel Walter Steffen, farmarski hlapec iz Woodhilla, ki je naličkal skoraj 46 bušljev v 80 minutah. 9S GLASIJO K S, g. ,JEDNQTEf NOVEMgER 18, 1940, BIK HHIHgjl lUMKili kje drugje, odroma povišate nizko vstopnino po starem U sv. Jožefsl, št. i, Joliet, /fl. Na zadnji seji «no sprejeli sledeče člane in članice i* mladinskega v odrasli oddelek: Raymond V i d e t i c h, Jennie Gombac, Bernardine Govednik in Bernardine Kramarich; v mladinski oddelek pa Bernardine Cernugel; torej kar tri mlade Bernardinke! Tekoči mesec imamo sledeče bolnike: John Zaletel Jr. na 1258 N. Hickory St. Dne 23. oktobra je bila v bolnišnici sv. Jožefa operirana naša sestra Frances Govednik in sicer na slepiču, dne 1. novembra je bil pa hudo pobit na levi roki naš sobrat Anton Horvat in sicer med delom v jeklarni v Rockdale; zdravi se v bolnišnici sv. Jožefa. Zadnjič je bilo poročano, da je bil operiran naš sobrat Anton Sraj z 511 N. Broadway St., kar pa ni bila izvršena operacija zaradi gotovega vzroka; zdaj se zdravi na svojem domu. Vsem tem želimo, da bi kmalu okrevali. Dalje naznanjam, da ima naše društvo svoj kegl jaški klub ali skupino, ki je v naši lokalni KSKJ kegl jaški ligi; kegljajo vsak četrtek zvečer ob 9. na novem kegljišču v Rivals parku. Ti naši kegljači so: John Mutz Jr., kapitan, Raymond Mutz, Joseph Laurich, Robert Kosmerl in John Bluth. V drugih skupinah so pa sledeči naši člani: Frank Gregory, Anton Golo-bitch, Anton Buchar, Frank Kuzma, Joseph Kuzma, Robert Težak, Richard Težak in Betty Martincich. Kakor sem čul, imajo ti naši kegljači med seboj tudi dva naša glavna uradnika brata Josip Zalarja, glavnega tajnika in brata Math Slana, glavnega blagajnika. Priporočam vsem .prijateljem kegljaškega športa, da jih gredo gledat, ko kegljajo, vstop je brezplačen. Pri takem igranju je vedno dosti zabave; pridite osobito v četrtek zvečer h kegljanju že omenjene naše skupine v Rivals park, da jim boste dali več poguma pri podi- stala tudi Ronald R. Makrevis in August Stempihar, a Udovich evega so pa vpisali k društvu sv. Cirila in Metoda, it. 144. Vsi prisrčno dobrodošli! Na bolniški listi so sledeče bolne članice: Margaret Erzen, Josephine Kam nikar, Anna Schuster ml., Mary Federer, Josephine Meinhardt, slednja si je zlomila nogo. Vsem želimo, da bi kmalu se pozdravile. S sosestrskim pozdravom, ' ostajam, Johanna Mohor, tajnica. Društvo sv. Alojzija, št. 161, Gilbert, Minn. Naznanjam članom našega društva, da sem se te dni preselil iz mojega starega stanovanja na novo. Zaradi društve nih zadev me sedaj še vseeno lahko vedno dobite na starem prostoru ali v lokalu "Joe's Place," dokletHmena ne spremenim ; to so prva vrata od Leo Kukarjeve železne trgovine; mislim, da me boste lahko dobili. Začel bom svojo gostilno z raznimi pijačami; tudi dvorana za ples bo na razpolago. Že vnaprej se vsem toplo priporočam za obisk. Toliko za sedaj v naznanilo, da mi ne boste morda oporekali, predno se podam na lov; sezona lova na srne bo 12. novembra odprta. Pri tej priliki pozdravljam vse naše slovenske lovce v Minnesoti in jim želim mnogo plena in sreče pri naših četveronožnih rogačih. Pozdrav tudi do vsega našega članstva! Mike Semeja, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 169, Clevetand, O. Članstvo posameznih društev, ki vsled različnih vzrokov ne prihaja na redne društvene seje, postane kar nekako malomarno in brezbrižno, posebno še, ako tudi v našem "Glasilu" ne opazi vsaj enkrat na mesec nekaj o gibanju in delovanju svojega društva o tem in onem. Tukaj je par vrstic od moje strani članstvu našega društva njihovo zavarovalnino, de imamo mesec in pol ¿asa »a pomno-žitev tega oddelka, propagiraj-mo in agitirajmo vztrajno in z dobro voljo v svojo lastno korist ter obenem za bodočnost društva in Jednote. Med članstvom mlajše generacije društva se zadnje čase nekajv kuha z načrti in razmo-trivanjem za bodočnost in je pričakovati, da se bo v dogled-nem času to tudi dejansko pokazalo v javnosti. Poučite se o tem, kaj se bo skuhalo in udej-stvilo iz tega, ako v zimskem času prihajate bolj številno na redne mesečne seje. Pokažimo naši mladini, da smo vselej in povsod vsi kot eden pripravljeni jim pomagati v moralnem in gmotnem oziru, kadar gre za njih stremljenja, gibanja in delovanja za boljši in dalekosež-ni obstoj za bodočnost. Prihodnjo sejo, ki se vrši v četrtek, 21. noVembra zvečer, na Zahvalni dan (Thanksgiving Day), bo posetil glavni uradnik naše Jednote iz Pittsburgha" Pa., sobrat John A. Dečman. Malokdaj se pripeti, da nas obišče kak zunanji glavni uradnik na naših sejah, zato bi bilo priporočljivo, da se članstvo mnogoštevilno te seje udeleži. Odločite se torej, da na ta ve čer ne greste nikamor drugam kot na sejo svojega društva, da nas ne bo samo par ducatov, kot se to prav rado dogaja. Go tovo nam bo sobrat Dečman kaj stvarnega in koristnega povedal in priporočal. Sprejmimo ga torej med nami v častnem števil lu, kar prav gotovo tudi sam želi in pričakuje. Napolnimo dvorano, da si bo zapomnil za vedno, kako je bilo na seji največjega društva naše Jednote. Pričakujoč, da moj apel ne bo kot bob v steno, kličem sobratu glavnemu radniku John A. Deč-manu, kakor tudi celotnemu članstvu našega društva: "Na veselo svidettjeli» ntf". 'Chicken Day' zvečer v Slovenskem Domu na Holmes Ave." S pozdravom, Frank Matoh, predsednik in poBtreženi boste najboljše; za plesaželjne bo skrbel rojak Ig-naz Gorenz. Zdaj pa apeliram tudi na vse članice našega društva, da bi se vse udeležile, kajti sklenjeno je bilo na glavni seji, da vsaka članica prispeva 50 centov v društveno blagajno, izvzete so samo tiste, katere bodo prinesle kaj za to našo veselico. Drage mi sosestre! Pri vsaki dosedanji prireditvi ste se vrlo izkazale in kaj darovale v ta namen, torej ste prošene tudi sedaj, da priskočite odboru na pomoč, da bomo imele večji uspeh. Torej ne pozabite priti v nedeljo, 17. novembra v Tivoli dvorano! S pozdravom! Antonija Velkovrh, tajnica. POROČILO 0 SLAVNOSTI 50 LETNICE SLOVENSKE CERKVE V CALUMEHJ, MICH. ran ju kegljev. Na isto vas po- in upam, da ne bodo nič škodo-sebno vabi naš kapitan brat vale. John Mutz Jr. Torej na svidenje! S pozdravom! Louis Martincich, tajnik. Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. Naj sporočam, da je naša zadnja društvena prireditev (domača zabava) še dokaj dobro izpadla. Obenem pa se najlepše zahvalim v imenu ostalega odbora vsem sosestram, ki ste pomagale ter vsem, ki ste se udeležile prireditve. Naj vam Bog povrne. Orkester nam je igral dokaj lepe poskočnice in sicer so prišli muzikantje iz Milwaukee, Wis. Voditelja tega orkestra sta Joseph Strukel in Bili Si-merl, luštna slovenska fanta, katera priporočamo za slične Molitve in zaupanje v božjo pomoč, spojeno z zdravniško znanostjo mi je pomagalo, da sem okreval po nesrečni bolezni, ki me je imela predolgo priklenjenega na posteljo. Za eno življenjsko preiskušnjo bogatejši lahko konštantiram: Srečen, vesel in bogat se lahko počuti vsak, kateri nikdar ne okusi bolezni in trpljenja. Kaj ima vera, podporna društva in iskreni prijatelji opraviti v nevarnosti, bom ob priliki obelodanil iz lastne izkušnje. Zahvaljujem se članstvu društva sv. Jožefa, št. 169 za izražene mi simpatije s poslanim darilom, kakor tudi vsem mnogoštevilnim obiskovalcem in iskrenim prijateljem za dobrohotnost, bodisi že pismeno ali ustmeno. Bog vam bodi plačnik, ako mi prireditve. Veselo presenečenje so prija- mogoče ne bo dana prilika, da telji in prijateljice priredili za Mr. in Mrs. Valentin Skrube za njih 25-letnico zakonskega življenja. Veliko dobrih želj so izrekli z najboljšim namenom, da bi jima Bog dal v zdravju in v zadovoljnosti dočakati tudi zlati jubilej. Družina Valentin Skrube, osem pO številu spada vsa h K. S. K. Jednoti. Še na mnoga leta! Go^pa "Štorklja" je prinesla darila sledečim družinam naših članic: Mary Marver, fanta; Margaret Makrevis, fanta; Louise Udovich, fanta, in Agnes Stempihar, fanta; torej same vojake! Slednjega bomo gotovo že kmalu videli na kegljišču, kajti njegov oče, Mr. August Stempihar je pravi mojster v kegljanju in tako tudi njegova mama. Rogers H. Marver je že član KSKJ pri na- vam sam dejansko povrnem ljubo za drago. Pri razmišljevanju aktivnosti društvenega gibanja mi hote ali nehote prihaja na misel sledeče: Število članov in članic mladinskega oddelka je veliko premajhno, ako vzamemo vpo-štev odrasli oddelek našega društva. Zasigurana in neoma-jana bodočnost društva je naš mladinski naraščaj. Kampanja je še vedno v teku do konca tega leta s prosto zdravniško preiskavo, prostim asesmentom v novembru in decembru in z lepimi nagradami za one, ki agi-tirajo in pridobivajo članstvo v ta oddelek. Obenem pa stavim Društvo sv. Elizabete, št. 171, Duluth Minn. Naznanilo Članstvu tega društva se naznanja, da bomo, kakor običaj no vsako leto imeli svoje mesec ne seje zopet v nedeljo popoldne. Nekaterih sploh nikdar ni na sejo. Sigurno tega ne vedo, da šest poletnih mesecev imamo sejo vsako tretjo nedeljo v mesecu, takoj po prvi maši zju traj. Pričenši s tem mesecem (novembrom), pa se vrše naše seje popoldne ob drugi uri \ navadnem prostoru. Ker je bila udeležba sej poletne mesece slaba, upam, da se boste od sedaj udeleževali sej v bolj obilnem številu. Da mi ne bo potreba še enkrat vse opominjati glede udeležbe tudi letni ali glavne seje, ko bo na dnev nem redu volitev odbora, vas opominjam že sedaj, da se bo ista vršila na tretjo nedeljo v mesecu decembru po navadi ob dveh popoldne. Kdor bi se te .seje ne udeležil brez zadostnega vzroka, zapade kazni 50 centov. Vsako leto imamo po tej seji malo razvedrila (saj veste kako); mislim, da se bomo tudi letos malo zabavali. Upam, da se boste odzvali meji prošnji, ter prišli na sejo v lepem številu. Z bratskim pozdravom, vam udani Frank Vesel, tajnik. Calumet, Mich.—Predzadnjo nedeljo 27. oktobra smo pri nas obhajali ali praznovali 50-let-nico ustanovitve naše fare. Takoj po 9. uri dopoldne so že pričeli prihajati avtomobili iz Keweenaw, South Range, L'Anse in sploh iz vseh mest našega bakrenega okrožja, kar nam je dajalo vtis, da bo udeležba velika, in res je bila! Kako zanimivo je bilo gledati, ko so si podajali stari znanci roke, ker je le bolj redkokdaj, da se sesta-nejo skupaj v tolikem številu kakor je to bilo ob naši 50-let-nici. Člani raznih društev so se zbrali v mestni hiši ob 9:30, od tam smo pa odkorakali v našo cerkev sv. Jožefa. V paradi je bilo opaziti mnogo 50-letnikov-ustanoviteljev fare, ki se nagi bajo že svoji 80-letni starosti, a vseeno še čvrsti možje.. Parade se je tudi udeležil uniformiran oddelek kadetinj tukajšnje podružnice.Slovenske Ženske Zveze, št. 28, kar je naredilo toliko lepši vtis. Ko smo se začeli bližati cerkvi, se je za čulo miloubrano potrkavanje iz visokih stolpov, kar že ni bilo čuti dolgo časa. Isto so imeli v oskrbi rojaki: Louis Gazvoda, Louis Jenič in John Jerman. Potrkavali so 2, 5 in 7-koračno nazadnje pa Še znano Radecki-jevo koračnico. Veliko cerkev smo napolnili do zadnjega kotička. Ustanovitelji so sedieli v prvih sedežih: te slavnosti so se udeležili tudi mestni odborniki. Sv. mašo je daroval Rt. Rev. Msgr..A. J. Rezek, izvrstno je pa pridigoval v angleškefh jeziku Rev. Francis Sheringer, rojen pri nas, v Calumetu in sedaj nastavljen v Rapid River, Mich. Takoj po sv. maši je mil. škof Plagenu napravil kratek govor; le žal, da se te slavnosti ni mogel udeležiti še Rev. Anton Schiffrer, ker je bil on določen za slovensko pridigo. Cerkveno petje je bilo tudi1 so sedeli pri častni mizi. Bil sem navzoč že na različnih banketih, toda to pot sem pa prvič videl med omizjem tudi škofa in sicer Most Rev. Joseph C. Plangesa iz škofije Marquette, katero je ustanovil naš blagopo-kojni škof Friderik Baraga. Mil. škof je v svojem lepem govoru omenil, da ni nikdar pričakoval, da bi zamogli kaj takega prirediti, tako se je izrazil tudi laš častni gost Rev. Fr. Sheringer, da pri tako dovršenem programu že dolgo časa ni bil. Med govorniki je tudi nastopil Rt. Rev. Msgr. A. J. Rezek, naš sosed na nemški fari. Father Rezek je že precej v letih, 73 let v juliju je obhajal svojo zlato mašo. Dasiravno vedno na tuji fari, vendar še ni pozabil materinega jezika slovenskega, v ka terem je govoril na tem banketu, zato so ga navzoči vsi z zanimanjem poslušali. Glavni ali slavnostni govornik je pa bil Mr. James K. Ja-mison iz Ontonagona, Mich. ; on je govoril o življenju škofa Baraga; njegov govor je bil zelo zanimiv in odobravan od poslušalcev. Mr. Jamison ni naše narodnosti, niti naše vere, se p j ako zanima za našega škofa Baraga, kajti nastopil je že v več mestih Gornjega Michiga-na in predaval o našem slav nem škofu in zdaj piše o njem knjigo, katera bo izšla v kratkem. Le žal, da se škof Plagen. niso mogli dalje časa muditi med nami, ker so imeli isto popoldne nekje birmo, tako tudi zvečer. Izmed mnogih čestitk, katere smo prejeli je bila tudi čestitka Mrs. Marie Prisland, predsednice Slovenske Ženske Zveze; spomnila se nas je tudi Mrs. Peter Sterk iz Clevelanda, O., z lepimi rožami in ravno tako tudi Mrs. Matt Stukel, tudi z rožami. Vsem odpošiljalcem čestitk in rož naj velja naša lepa izborno, kajti poleg velikih or-| zahvala, tako tudi onim, ki so gel smo imeli tudi tri violini-! nam pripomogli s svojimi avto-ste "The Singing Violins;" ti|mobili; potem vsem delavcem na veselicah in pri banketu, ka- še mladina ne zanima in kadar nas ne bo na svetu, da bodo propadle naše organizacije, naši narodni domovi in naša društva. K sklepu naj izrazim še lepo zahvalo rojaku Matiji Pogorel-cu za razne zgodovinske podatke, katere mi je poslal za našo Spominsko knjigo. Zadnjič sem pisal, da ima naša Spominska knjiga 52 strani, ker smo imeli več gradiva kakor smo prvič mslili, smo knjigo povečali na 62 strani. Ako še kdo izmed rojakov želi to knjigo, jo lahko dobi, ako pošlje svoto 50 centov na spodaj podpisanega. Za faro sv. Jožefa: John llenich, blagajnik, -o- CERKVENA PRIREDITEV V WAUKEGANU, ILL. Vabilo na jesenski festival Waukegan, lil.—Pri naši cerkvi Matere Božje se vrši od 16. do 21. novembra velik jesenski festival, in sicer v šolski dvorani. V soboto, 16. novembra bo plesna zabava s prosto vstopni-v nedeljo 17. novembra bo imajo res pravo ime. Pri tem jubileju gre veliko priznanje našemu župniku Rev. P. Sprajcarju, ki je preskrbe! škofa in duhovnike in gledal, da se je slavnost tako lepo izvršila. Takoj po cerkvenih obredih smo se podali na banket v farno dvorano. Kakor v cerkev, tako so bili tudi na banket povabljeni ustanovniki fare kot naši častni gostje; teh je bilo 32 in Društvo sv. Ane, št. 173, Milwaukee, Wis. Vabilo na domačo zabavo Kakor je bilo že poročano, priredi naše društvo na Marti-hovo nedeljo, 17. novembra v svoj klobuk, da ne dobite ni- Tivoli dvorani domača zabava, kjer cenejše zavarovalnine za vaše otroke, kot vam jo nudi ravno naša Jednota. Prepričajte se o resničnosti, Milwaukee ter okolici, da bi se šem društvu in tako bosta po- predno zavarujete svoje otroke udeležila te naše prireditve za začetek ob petih popoldne. Prav prijazno vabimo naša sosestrska in bratska društva v SAMO SE DO KONCA DECEMBRA! Samo še do konca decembra se vam nudi lepa in ugodna prilika, da lahko pod ugodnimi pogoji zamenjate svoje stare cer- / tifikate razreda A in B v novovrstne in sicer po obrestni meri 4%, po Novem letu bo ta mera znašala samo 3 Vi %, kar pomeni plačevanje za nekaj višjega asesmenta. Posvetujte se torej s tajnikom ali tajnico društva glede premembe teh certifikatov, ki vam bodo vse radi pojasnili. Pomnite torej, da tako ugoden rok zamenjave certifikatov traja nepreklicno samo še do 31. decembra t. 1. kor tudi dekletom, ki so v tako kratkem času in tako lepo ser-virale obed približno 400 osebam, dalje lepa hvala vsem oglaševalcem v naši Spominski knjigi. Seveda, najlepša hvala pa naj velja našim tu rojenim mladeničem in možem, ki so se zanimali, da je naša slavnost tako lepo uspela glede udeležbe in finance. Ko smo naznanili, da želimo obhajati zlati jubilej fare, je bilo takoj celo mesto z nami vred navdušeno, kar nam je pripomoglo k uspehu. .Razume se, da smo vsi delali, glavno breme so pa nosili naši turojenci kot na primer: Al- no neke posebne vrste party s karticami; v torek zvečer, 19. no vembra kontest; v sredo bo "Vaudeville Show;" v četrtek določitev zmagovalcev in kronanje farnega kralja ali kraljice. V tem kontestu so: Mrs. J Keber, Mrs. K. Petrovcic, Mr Andro Pucin, Mr. Louis Zalar Miss Ludmolia Gerchar, Miss Victoria Hodnik, Miss Anne Ur-cikan, Mr. Albin Miks in Mr Stanley Varsek. Farani in prijatelji naše fa re so prijazno vabljeni. Rev. M. J. Hiti, župnik. -o- VABILO NA CARD PARTY v korist slovenske cerkve sv. Jožefa, Joliet, lil Kakor je gotovo že vsem na sim faranom znano, priredi če tvero naših ženskih podpornih društev na nedeljo, 17. novem ora v farni (Slovenia) dvorani popoldne ob treh in zvečer ob osmih Card party. Zato ste vse one prošene, ki ste obljubile da rovati kak dobitek v ta namen da ga za gotovo prinesete dvorano, ali pa kamor vam je bliže. Prosimo vas, da nam poma ?ate kakor prejšnja leta po ?vojih močeh, potem bomo go tovo imele povoljen uspeh Podpisane odbornice zaeno prav prijazno vabimo vse člani ce naših društev na to party, kar vam gotovo ne bo žal. Imele bomo tudi velikega pitanega purana. Katera bo srečna, ga bo lahko nesla domov, pa ji bo prav prišel za Zahvalni dan 21. novembra. Pri tej priliki vabimo tudi vse naše farane na to prireditev. S pozdravom! Antonija Struna, 716 Wilcox St. Amelia Kostelic, 719 Nicholson St. Julia Camp, 405 Indiana St. Josephine Muster, 714 Raub St. VABILO N A KONCERT POZOR FARANI SV. VIDA! Cleveland, O.—V nedeljo, 17. prosilo ostala društva, da sode-ujejo. Pri prodajanju vstopnic sodelujejo tudi skupna društva fare sv. Vida. Torej sezite po vstopnicah, ki so vse rezervirane. Iste dobite v predprodaji pri Mrs. Mako-vec v Slovenskem Narodnem !)omu, in seveda tudi na dan koncerta pri blagajni. Torej ne pozabite, da se vidimo 17. novembra v Slovenskem Narodnem Domu in naše geslo naj bo : "Lira" za vedno !" Vam udani : France Kuret. 1-o- JOLIETSKE NOVICE Smrtne nesreče Jcliet, lil.—Dne 9. novembra okrog polnoči so se trije joliet-ski fantje po poklicu električar-ji v avtomobilu vračali z neke konvencije v Chicagu, 111. Ko so se nahajali na križišču ce-äte št. 66 in 54 v Du Page okraju, se jim je avtomobil prevrnil v jarek, nakar je nastala eksplozija, da je ogenj zajel vse tri potnike. Bili so: 23-let-ni Anthony Ivanich, stanujoč na 714 N. Center St., član društva sv. Jožefa, št. 2 KSKJ, zaposlen pri Peyla Electric kom-paniji; potem Milo Fleener, star 24 let z 222 So. Park Rd., ki je šofiral, in 24-letni William Kolar z 718 Raub St. Kolar in Fleener sta se pravočasno izko-bacala iz gorečega vozila, toda Ivanich je pa pri živem telesu ¿gorel, da so kasneje njegovo zogljeno truplo potegnili iz avtomobila. Vendar je dobil tudi šofer Fleener hude poškodbe; zdravniki v Hinsdale sanatori-ju pravijo, da ne bo več okreval ; Kolar je pa močno opočen po obrazu in na rokah. Fleener-ja je tudi zadnjo spomlad zadeta nesreča, ker je padel v par-lu Starved Rock blizu La Salle, III. in si zlomil hrbtno kost. Xjegov oče je učitelj geoiogi.ie na Junior višji šoli v Jolietu. Dne 5. novembra je šel 11-ietni Lawrence Stukel k sv. maši v slovensko cerkev in je kot ministrant prejel tudi sv. obhajilo. Vrnivši se domov, je imel ;e nekaj časa za šolo, a se je podal na dvorišče, kjer živijo njegovi stariši. Istočasno je neki mož s svojim vozom pobiral starino okrog hiš po "alejih" in je padel nesrečni Lawrence pod voz, da so mu šla kolesa čez glavo; bil je na mestu mrtev. Mati je mislila, da je njen sin v šoli, pa je ležal doma pri dvorišču mrtev. Ker je bil masni strežnik, je ležal v taki obleki na mrtvaškem odru, tako so ga tudi ministranti nosili in spremili do groba. Pokojnik je bil sin Mr. in Mrs. John Stukel, letos umrli naš Jednotin pijo-nir, Štefan Stanfel je bil njegov 5tari oče. Zapušča dva brata, staro mater Katarino Stukel, več tet, stricev in bratrancev in sestričen. V bolnišnici sv. Jožefa je 6. novembra preminula 70-letna Frančiška Radich, soproga Frank Radicha in mati Mrs. Veronike Lešnik in Mrs. Mary Šajn, bila je stara mati sedem pravnukov in teta dveh nečakov. Živela je v Dellwood Heights. Vsem prizadetim naše sožalje! Poročevalec. bert J. Gazvoda, on je bil pred- novembra ob 3. uri popoldne sednik vseh odborov; Frank P. Shaltz, za Spominsko knjigo; Dr. F. J. Klobuchar in Albert Shute, odbor za publikacijo: Frank Music in Albert Jerman, odbor za dekoracijo; John Mu-kavetz in Emma Sustarsich, odbor za plesno veselico; Albert Grichar je imel v oskrbi petje in godbo; Mrs. Albert J. Gazvoda je bila načelnica strežnic pri banketu; Mary Butala je pridno delala pri pisalnem priredi naše cerkveno pevsko društvo "Lira" koncert v Slovenskem narodnem domu. Pri tem koncertu bo sodelovala tudi godba sv. Vida, dobro poznani dekliški "Baraga" zbor, ter moški zbor Ložka dolina. , Iz kratkega podatka, ki sem vam ga dal o programu, lahko sklepate, da bo vsa prireditev zabavna in polna pestrih slovenskih pesmi. Pridite in se malo poveselite na tej priredi- stroju, in Frank Sedlar je bil.tvi naših "Lirašev." Sploh pa novice iz chisholma, minn. Slovenska zmaga. Smrtna kosa. Naš radio program Evo vam nekoliko novic iz naše naselbine. Ker je bilo do 5. novembra vse v politiki, povodom narodnih in drugih volitev, naj omenim, da sta pri nas dne 5. novembra odnesla zmago dva Slovenca za zakonodajno zbornico države Minnesote, prvi je Bili Berlin, ponovno izvoljen kot poslanec v zakonodajo; izmed vseh kandidatov je dobil naš rojak največ glasov; za se- stoloravnatelj pri banketu. Vsi gre ves dobiček za vašo cerkev. natorja državne zakonodaje je omenjeni so tukaj rojeni in so Namen tega koncerta je, d* se bi, pa izvoljen naš rojak John se zelo zanimali za omenjeno s pomočjo dohodkov plača naJA. Blatnik, rojen na Chisholmu, proslavo. To naj služi v odgo- šega organista. Koncert je pod član društva Friderik B'araga, vor vsem tistim, ki pravijo, da,vodstvom društva Lire,ki je na-! (Dalje na 3 strani) DOPISI 1 (Nadaljevanje z 2 strani) ¿t. 93 KSKJ. Slovenci smo res jahko ponosni, da se je začela fl^ša mladina zanimati za politiko in siliti v ospredje. To je prvi slučaj, da imamo minne-sotski Slovenci našega rojaka v MOJE POTOVANJE V KALIFORNIJO (Piše Mihael J. Prebilic, Eveleth, Minn.) Dospevši v San Francisco, Calif., smo se naj prvo z našim avtomobilom ustavili pred hišo rojaka Mihaela Bižala, po do- senatu naše zakonodaje. Iskre- mače Jeričev Ivaneč, ki živi na ne čestitke obema! 441 Utah St. Hiša je dvonad- Naša Jednota je v kratkem i stropna, čedno bela, spodaj je času tukaj izgubila kar dva čla- garaža za dva amtomobila, od na. Dne 26. oktobra je premi- zadaj je pa lep vrt, zasajen z nul naš sobrat Rudolf Robnik, razno zelenjavo, v garaži pa star 62 let, doma iz Luč, na Šta- stoji moderni 1940 Chrysler, jerskem. spadal je k društvu št. Jaz sem takoj stopil k vratom 93 KSKJ in še k neki drugi Jed- in pritisnil na gumb za zvonec, noti. Tukaj je živel 34 let in Ker se ni nihče oglasil, zatorej spadal ravno toliko časa k na- sem vprašal sosedo, če sta Mr. vedenemu društvu. Zapušča so- in Mrs. Bižal doma. Odgovori-progo in sedem otrok. la je, da so odšli po svojih Dne 5. novembra je pa umrla opravilih in se ne vrneta mogo-rojakinja Barbara Žužek, stara če do 4. ure popoldne. Ker bi 63 let, doma iz Hotedersice, bilo predolgo za čakati smo se Notranjsko, tukaj v Ameriki je zmenili, da gremo najprej si živela 39 let, spadala je k dru- ogledat Golden Gate svetovno štvu sv. Ane, št. 156 KSKJ in razstavo. Peljali smo se po še k neki drugi organizaciji, i San Francisco Bay mostu, naj-Zapušča sedem odraslih otrok, daljši most na svetu, kateri ve-Vsem prizadetim naše iskreno že mesto Oakland in San Fran-sožalje. cisco. Za prevoz na mostu se Tekoči mesec se bo začela na plača 30 centov od avtomobila, Hibbingu vsako nedeljo zopet za parkanje pri razstavi se je naša slovenska radio ura, tako plačalo 25 centov, in za vstop-bome zopet lahko vsako nedeljo nino pa 50 centov za odrasle in čez zimo poslušali slovenske pesmi, polke in nastop naših starih in novih radio talentov. S pozdravom, Ložan. 25 centov za otroke. Razstava je bila skoraj polovico manjša kakor v New Yorku. Toliko razlike, da v San Francisco imajo večjo raz- sem prišel pa leta 1909. Ko sem potrkal na njegova vrata, sem se mu moral naj poprej predstaviti. Jako vesel je bil našega obiska; da, tisti večer smo pozno v noč kramljali o raznem in vmes si počasi izpirali grla z 10-letnim domačim pridelkom. Ker je Mr. Bižal sam s ženo in ima prostorno hišo, zaradi tega nas je prisilil, da smo prenočili pri njem, kar smo tudi storili. Ko smo se tako razgovarjali, sem izvedel, da tamkaj okoli živi še več naših ljudi. Tam je tudi Peter Bižal, njegov brat in John Sterk (Jurajev). Naši ljudje imajo svoja društva in klube in cerkev, za vero jim pa skrbi Father Vodušek nam Evelethčanom dobro znan, ker je parkrat vodil na Evelethu misijon; je dober pridigar. V tej prijetni družbi nam je čas potekel hitro kakor blisk, in drugi dan smo se že morali posloviti. Mr. Bižal nas je prigovarjal, da naj ostanemo vsaj še za par dni in nam da na razpolago vso hišo in vse, kar želimo. Ampak neizprosen čas je bil hujši kakor vse te lepe prošnje. Posloviti smo se morali. Še enkrat si sežemo v reke: Zbogom ! Srečno pot! Naročal nam je, da naj pozdravimo vse naše rojake v železnem okraju in okolicah; in in tudi nekoliko leda. Dobi se nalašč tako narejen suh led. Paziti se mora, da je gasolin tank zmiraj poln, ker se ne ve, kdaj človek dospe zopet do druge postaje. ¿koli jutra smo prišli v državo Utah; vozili smo se pa tako-zvani Salt Lake Desert (Slanega jezera puščavi). To je neizmerna ravnina, bela kčt sneg, pokrita s slano skorjo (oziroma zemlja), trdo kakor kamen. Na spominski tabli zraven pota piše, da so se 23. avgusta, 1939 tukaj dirkali z avtomobili in da je John Cobb vozil 369 milj na uro. Po ondotni puščavi smo se vozili okoli 200 milj do Great Salt Lake slanega jezera. Voda v onem jezeru je tako močna in slana, da človek lahko na nji leži. Jako lepo ugoden prostor za tiste, kateri se učijo plavati. Salt Lake City, Utah je daleč pasejo črede živine. Ko smo zagledali vse drugačno obliko narave, smo se zopet počutili veseli in zopet začeli prepevati. Dosti smo že slišali in brali o Rev. Father Edwardu Flana-ganu v Boys Town, Neb. Mesto za fante smo morali na vsak način videti, ker je samo samo 10 minut proti zapadu od Omahe. Tam so fantje, kateri nimajo doma, ne starcev ali mogoče zapustijo svoje domove in na ta način večkrat zaidejo na kriva pota. Tam je Father Flanagan naredil za take sirote lep dom, dobro delo za človeštvo. Takih domov bi moralo biti še več po državah, namesto ječ! Tukaj imajo fantje lepe šole za izobrazbo in za poklice. Tu je pošta in katoliška cerkev, čedno stanovanjsko poslopje apartment house, kjer je tisti čas stanovalo 275 fantov. Fantje znano zgodovinsko mesto. Tam so lepo izučeni in vljudni, vsa-so se Mormonci naselili leta kega obiskovalca lepo vodijo 1847 iz New Yorka in Pennsyl-| okoli in mu razložijo vso stvar. stavo zrakoplovov. Ko smo si ¡obljubil, da nas mogoče enkrat razstavo ogledali, smo se proti | s svojim Chryslerjem pride In zdaj se odpeljemo sto. da obiščemo Mr. in Mrs. \ naprej po velikem mostu po ce- S POTA Prvi sneg v Minnesoti. Smrtna večeru zopet podali nazaj v me-j obiskat. kosa Duluih, Minn.—Dne 5. no- Michael Bižal. Z Mr. Bižalom vembra, na dan narodnih voli- smo si nekoliko v sorodu. On je tev smo imeli tukaj zjutraj prvi prišel v Ameriko leta 1901, jaz sneg letošnje dobe, toda ljubko — sti št. 40 čez mesto Oakland v Sacramento, glavno mesto države Kalifornije. Oakland je znan, da ima najlepše stanovanjske hiše. Veliko ljudi pride tam v pokoj; penzijonisti in lz Sacramenta smo se vozili vse popoldne skozi kamenite hribe. Ko smo prišli na vrh hriba, sisočine 11,900 čevljev sonce ga je hitro raztopilo, saj vanov" piknik in "Slike iz Dom ga tudi ni bilo dosti. Sneg je žal." omenjeni dan pobelil vse naše 5. Nastop v duetu s smešnim \ bogatini, železno okrožje, kajti mudil kupletom "Čevljar in krojač." sem se zopet na Elyu, Tower ju, j 6. "Martinovanje" s petjem Virginiji, Chisholmu, Evelethu zbora "Slovan" in nastopom sv. in Gilbertu. Martina. V posebni točki na tej Na Gilbertu so letos zelo prireditvi iz prijaznosti nasto-jnad morsko obalo, smo se tu olepšali mestni Hopkins park,'pita Miss Emma Grundič in Mr. j ustavili za nekoliko ur, da smo ki se dviga na obronku hriba; Eddie Mihelič ter nam bosta za- se nekoliko naokoli razgledali, dosti novega grmičja in rož je igrala par klasičnih komadov v j Kar smo bili še najbolj prese-bilo nasajenih, kar dela kras tu- duetu na piona harmonike. nečeni, da je ta gora pokrita že di ondotni naši slovenski cerkvi Po programu prosta zabava s snegom. Kdo bi si mislil, da pri parku. Tudi spominska li- in ples. Za ples preskrbi god- imajo sneg v Kaliforniji 28. ju-pa, zasajena v čast našemu po- bo uprava Doma, kakor tudi se- nija?! Malo smo se pokepali s kojnemu škofu Frideriku Bara- veda vse potrebno poskrbi, kar snegem. To je bilo veselje! gi lepo raste, enako Buhova li- se tiče najokusnejših raznih je-j Naš mlajši sin nam je prizadel pa in drugih naših veljakov, ka- stvin, katera bo pripravil moj-.veliko skrbi. Ker je nekam v tera drevesa smo pred par leti ster v tej stroki Mr. Louis Rup-; hribe med skalovje zašel, smo zasadili. nik Sr. Se razume, da bo kot ga komaj čez par ur našli. Mis- Na Chisholmu je nedavno navadno tudi za poplakniti vse smrt potrkala na vrata pri Žuž- te dobrote prav dobro preskrb-kovih in v večnost poklicala go- ljeno v obliki razne kapljice spodinjo Barbaro Žužek, roje- najboljšega kalibra, no Pišler v Hotederšici med Lo- Da bo prireditev tem popol-gatcem in Idrijo; doživela je nejša, bo nekaj "Slovanovih" 65 let. Na Chisholmu je živela članov in sotrudnic nastopilo v kakih 40 let. Ondi zapušča po- posebni točki v naših slovenskih leg moža sedem odraslih otrok, slikovitih narodnih nošah. Pogreb je bil lep ob udeležbi Prikazovanje filma, posebno članic društva sv. Ane, št. 176' še slike iz Domžal vas bodo prav KSKJ in številnega občinstva, gotovo zanimale, še posebno ro-Blag ji spomin, preostalim pa jake in rojakinje, ki prihajate iskreno sožalje. iz Domžalske okolice. Te kras-Matija Pogorele. ne filmske slike vas bodo prav _O--gotovo ob prikazovanju v hipu lili smo, da je mogoče med ska le padel in se ubil. Iz onega hriba je lep razgled navzdol proti mestu Truckee na jezero Tahoe. V Truckee, Cal., smo se ustavili, da smo obiskali mojega scšolca George Radda, po domoča Paličev, kateri je bil uposlen v California restavran-tu, in katerega nisem že nad 30 let videl. Tudi zdaj se mi ni posrečilo, da bi ga videl čeravno sem si to že več let želel. Povedali so mi, da se je ravno pred par dnevi odpeljal delat na ta-zvani Mix Bay Summer Resort, vanije. Preganjani so bili zaradi njih vere, ki dovoljuje biga-mijo ali mnogoženstvo. Stražnik, ki nas je vodil naokoli in razlagal njihovo zgodovino, nam je pravil, da so njih prvaki hodili 2,300 milj peš iz New Yorka in Pennsyl-vanije, in da jih je veliko na poti umrlo cd žeje in glada. Takrat je vodil njih narod Brigham Young. Razkazal nam je njih tabernakel, iz katerega se vsaki teden sliši po radio va-novih koncert. To je največji cerkvcni avditorij na svetu, zgrajen za 8,000 ljudi, sezidan je bil leta 1853. Obiskovalcem ni dovoljen vstop v tempelj, istega nam je razkazoval samo od zunaj. Ta tempelj so zidali 40 let, kamen so vozili z volov-sko vprego iz države Nevada. VABILO ponesle v staro domovino, našo 30 milj od Truckee na snežene na veliko prireditev slovenske- j lepo Slovenijo, kjer ste prežive- hribe, kjer imajo bogatini svo- ga pevskega društva "Slovan" li svoja otroška leta itd. ja poletna bivališča, kakor mi v Brooklgnu, N. Y. Mlada igralca na piano har- v Minnesoti okoli jezera. Cas Kot jebilo že poročano vtem monike pa vam bosta s svojim nam ni dopuščal, da bi ga šli listu, priredi slovensko pevsko nastopom pokazala, da sta že obiskat. Zato si nisem mogel društvo "Slovan," veliko svoje- prava umetnika na muzikalič- vrstno prireditev ali "Martino- nem polju. vanje," in sicer prihodnjo nede- Dragi rojaki in rojakinje iz Greater New Yorka in okolice, ljo, dne 17. novembra v Slovenskem Narodnem Domu na 253 Irving Ave., vogal Bleecker St., Brooklyn, N. Y. Začetek ob 3. uri popoldne. Vstopnina 35 centov za osebo. Otroci v spremstvu staršev so prosti vstopnine. Za to prireditev ali "Martinovanje" ima "Slovan" pripravljen sledeči pogram: 1. "Slovan" poje pod vodstvom Mr. Ignac Hude-ta, sledeče pesmi: a) "Vasovalec," b) "Potrkali na okno." 2. Kuplet: "Sem fant vesel in zdrav in mlad," poje Mr. John Potušek, starosta New-jorških pevcev. 3. Nato zopet "Slovan" poje: "Lucipeter Ban" in "Moj dom." 4. Prikazovanje filma: "Slo- tudi seveda so prav dobro došli tudi rojaki in rojakinje iz sosednjih držav: New Jersey in Connecticut, da nas obiščejo na tej prireditvi, prav prijazno vas v imenu slovenskega pevskega društva "Slovan" vabim, da se udeležite v obilnem številu, kakor tudi druga naša slovenska društva, kar bo tudi "Slovan" dragevolje vpošteval ob priliki vaših prireditev. Kličem vam vsem skupaj na veselo svidenje prihodnjo nedeljo, dne 17. novembra v Slovenskem Narodnem Domu na 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y. S pevskim in sobratskim pozdravom ! Anthony Svet, tajnik. želji ustreči. Od tam naprej smo vozili vse popoldne skozi takoimenovane Sierra Nevada hribe, in okoli 8:30 zvečer smo prišli v državo Nevada, v mesto Reno, kjer se vsi movie stars in drugi raz-poročajo. Tam se razporoka dobi skoro brez vsakega vzroka. V dotičnem mestu na glavni ulici so vsa vrata naširoko od prta, in povsod se vidi ko ljudje igrajo za denar ravno tako, kakor na borzi v New Yorku ali na Wall Streetu. Tam smo se ustavili za več ur in si ogledali to igranje. Iz Reno smo se vozili vso noč po raznih hribih in dolinah skozi dolgo puščavo, v kateri se redkokdaj pride do kakšne ga-solinske postaje. Predno se človek poda skozi isto puščavo mora seboj vzeti zadosti vode Dosti bi se dalo pisati o tem zgodovinskem kraju. Kdor se vozi tu mimo, naj ne zamudi si to kraje ogledati. Iz Salt Lake City smo se že pezno popoldne vzdignili in okoli osme ure zvečer dospeli v državo Wyoming. V mestu Evanston smo v turist parku prenočili. Drugo jutro smo se podali na pot že ob sedmi uri. Ker je bila nedelja, smo tako določili, da gremo v Rock Springs k sv. maši. Mesto Rock Springs šteje 8,440 ljudi, med katerimi je tudi veliko naših rojakov. Večina jih je zaposlenih v premogovnikih. Tako v vsakem mestu, kjer so težka de la, se najde naše ljudi. Iz Salt Lake City do Rock Springsa je 200 milj. Od tukaj smo se vozili skozi razna bolj naredko rastresena mesta: skozi Continental Divide, skozi velike ne-obljudene planjave in več ka-menitih hribov in slednjič smo dospeli v glavno mesto države Wyoming, Cheyenne. Po državi Wyoming niso tako lepa pota. Iz Wyominga smo okoli šeste ure zvečer dospeli v državo Ne-brasko, v mestu Sidney smo isto noč spali v barakah za turiste. Ondi je tudi suha planjava. Bliže mesta Omaha se zopet začnejo rodovitne farme z lepimi njivami; naokoli zasajena razna drevesa in zaogra-jami in lepimi pašniki, kjer se OSNOVNA NAČELA KRSCANSKEGA SOCIALIZMA DELAVSKA OKROŽNICA LEONA XIIL lz latinskega izvirnika prevedel in z razlago opremil DR. P. ANOELIK TOMINBC O. P. ML N 3. Kjer je dolžnost, mora biti 0« vprašanja. tudi pravica. 3. Tudi mi, častiti bratje, ki Preosnova cele človeške družbe to je bil cilj, ki si ga jf nam je poverjena skrb za cerkev ^jj zastavil veliki papež ob na- in za blagor splošnosti moramo tozadevno zavzeti svoje stališče. Kakor smo imeli drugekrati navado, ko smo vam pisali o državni oblasti, o človeški prostosti, krščanskem družabnem redu in drugih podobnih vprašanjih, ki so se nam zdela potrebna obravnave, da smo zavrnili zmotne nazore, enako in iz istih razlogov smo se lotili zdaj delavske- Častite sestre in usmiljeni bratje jih podučujejo v teh šolah. V Boys Townu vršijo svojo vlado sami fantje pod vodstvom Father Flanagana. Tisti večer smo dospeli v našo sosedno državo Iowa in prenočili v mestu Denison. Drugo jutro smo vstali precej zgodaj, ker smo imeli za voziti še 558 milj in na vsak način smo ta dan hoteli priti domov _ Naš Dodge je drvel torej naprej od 60 do 70 milj na uro in ni kazal nobene utrujenosti. Vozili smo se bliže in bliže proti domu po lepih potih skozi bogate farme in številna mesta in srečno prevozili 6,050 milj brez vsake najmanjše nezgode. Pre vozili smo 13 držav, veliko šte vilo mest skozi obljudene in ne-obljudeno ozemlje, mimo krasnih kmetij in industrijskih mest in skozi neizmerno veliko po-ščavo. Naša Amerika je res velika in edina na svetu, katero je Bog naobilo blagoslovil z hrane in vsem drugim. Zahvaliti se Mu moramo, da živimo v deželi. Čeravno po nekaterih krajih ne pada dež po puščavah, tudi bombe ne; tako kakor zdaj padajo v starem kraju. Tukaj se ne nam ni treba bati, da bomo drugo jutro vstali pod drugim vladarjem. Nikoli si nisem mislil, da je ozemlje v Kaliforniji, kakor sem ga sam videl. Jaz sem slikal veliko drevje, lepo zelena polja in na gosto naseljene farme brez umetnih vodovodov. Kakor sem nadalje videl, da zaradi delavskih razmer je povsod enako. Zatorej naj bo vsak zadovoljen v kraju, kjer živi, čeravno bolj slabo, samo da se vzdržuje. S tem zaključujem te naše potopisne črtice. S pozdravom na vse naše rojake, ostajam Michael Prebilic, član društva št. 59 KSKJ, 618 Grant Ave., Eveleth, Minn, o meja. Vodeč kar najlojalneje takšno politiko je Jugoslavija najbolje služila življenjskim interesom svojega naroda in obenem popolnoma zadostila svoji dolžnosti pravega sosedstva. To ji je več kakor enkrat pridobilo kategorično in odprto priznanje Berlina in Rima. "Najzadnji spopad med Italijo in Grčijo—ki ga Jugoslavija globoko obžaluje, ker ima prijateljske odnošaje z obema deželama—je dovedel do vojne tudi na Balkanu. Naravno je, da mora Jugoslavija s kar največjo pozornostjo zasledovati nanovo ustvarjeni položaj in še nadalje posvečati vse svoje moči ohranitvi miru. Vpoštevaje držanje, ki ga je Jugoslavija doslej zavzemala in vodila, izraža ona upanje, da ne bodo stopu svoje odgovorne službe. Ta cilj spoznamo, če si ogledamo spored okrožnic, ki jih je leto za letom pošiljal vernikom. Isto vidimo tudi v njegovih socialnih okrožnicah. Najprej je hotel postaviti trden temelj, na to pa zgraditi novo stavbo krščanske človeške družbe, dobro vedoč, da ista more trajno uspevati le na krščanskih tleh. Slede si okrožnice: O cerkvi kot materi prave kulture (1878), O nevarnosti socializma (1878), O krščanski filozofiji (1879), O zakonu (1880), O državni oblasti (1881), O prosto-zidarstvu (1884), O krščanskem družabnem redu 1885), O človeški prostosti (1888), O najvažnejših državljanskih dolžnostih (1890), O delavskem vprašanju (1891), O krščanski demokraciji (1901). Te okrožnice se bavijo skoro izključno s tem, da razkrivajo zmetne idejne temelje človeške družbe, ki so povzročali delavsko vprašanje. Nekak zaključek lo-teh tvori naša delavska okrožnica. Posebno pozornost zasluži okrožnica o socializmu iz leta 1879. Za mnoge je še dandanes delavsko vprašanje istovetno z vprašanjem socializma. To je seveda zmotno. Tudi če njeni interesi ogrožani od na-daljnega razvoja dogodkov na b- ne ¿ilo nobenega socializma PROST ASESMENT MLADINSKEGA ODDELKA Za mesec november in december ne bo treba *a članstvo mladinskega oddelka plačati nobenega asesmenta. To bo naši mladini zopetno primerno božično darilo. Prost asesment bo torej tudi za vse nove člane tega oddelka, ki pristopijo v novembru in decembru. To je gotovo najlepša prilika, da ta čas marljivo agitirate in pridobivate novo članstvo! Ne zamudite torej iste! Izjava jugoslovanske vlade Belgrad, 1. nov.—(Avala,W) —Nocoj je kraljevska vlada po svoji seji izdala sledečo izjavo, katero službeno potrjuje stališče nevtralnosti kraljevine Jugoslavije in delovanje za ohranitev miru. Ta uradna m značilna izjava se glasi takole: "Še daleč pred začetkom sedanje evropske vojne vodi Jugoslavija konsekventno na Balkanu in v Podonavju konstruktivno politiko, posvečevaje vse svoje napore za to, da bi si predvsem ustvarila dobre in prijateljske odnošaje z vsemi sosednimi deželami, zlasti pa _ dvema velikim sosednima deželama, z Nemčijo in Italijo. "Ko je izbruhnil spopad med velesilami, je Jugoslavija nemudoma objavila svojo popolno nevtralnost, ki ni bila pogojna nobenim drugim pogojem kakor z vpoštevanjem njene neodvisnosti in varnosti njenih Balkanu z nobene strani." Ta izjava kraljevske vlade je naletela na kar najlepši sprejem v vseh prestolicah po Evropi, a najbolj pa v prebivalstvu kraljevine Jugoslavije same, ki vidi tako zagotovitev za nadaljevanje politike miru in nevtralnosti svoje očentnjave, politike, ki jo modro vodijo izkušene roke in ki jo želimo vsi, pa čeprav so drugače narod, vojska in vlada popolnoma pripravljeni vsak čas braniti svobodo in neodvisnost Jugoslavije po nepoškodljivosti njenih meja. POPOLNA MEDICINSKA STOLICA NA UNIVERZI V LJUBLJANI "Univerza je najvišji hram duha, tvoriteljica trajnih duševnih vrednot, javna svoboda last svobodnega naroda," te besede je izrekel eden izmed bivših rektorjev na slovenski univerzi v Ljubljani. Univerza je bila davni sen vseh pravih Slovencev, pa se je uresničil šele po svetovni vojni. Slovenci smo s Hrvati in Srbi stoletja branili krščansko civilizacijo in kulturo pred mongolsko nevarnostjo_.za univerzo v svobodni državi smo dobili del plačila za to. Na ta način je slovenskemu narodu dano, da z najvišjo znanstveno ustanovo prinaša svoj delež h kulturi Evrope. Dvajset let je bila ljubljanska univerza okrnjena, ker medicinska fakulteta ni bila popolna. Sedaj moremo z veseljem zabeležiti novost v vrsti uspehov sedanjega vladnega vodstva. Navdaja nas prava državljanska sreča, ko vidimo, kako se ob dokončni uresničitvi skoro 200-letnih prizadevanj na novo vzbuja življenje. Pravkar je uredbo o popolni medicinski fakulteti podpisal jugoslovanski novi prosvetni minister, voditelj Slovencev dr. Anton Korošec, ki je tudi že prej ves čas z največjo ljubeznijo spremljal usodo slovenske univerze. Medicinska stolica se bo postopoma izpopolnjevala, za sedaj sta odprta peti in šesti semester. Novi profesorji so tile: evropsko znani kirurg dr. Božidar Lavrič, poznavalec tudi ameriških kirurških klinik,dr. Karol Lusicki in dr. Franc Hribar. ali marksističnega komunizma in iz tega izvirajočega gibanja, bi vendar obstojalo delavsko vprašanje. Lahko celo rečemo: Dokler delavsko vprašanje ne bo rešeno, tako dolgo bo obstojal tudi socializem in komunizem in njuno gibanje. Papež Leon XIII. sam to potrjuje. V svoji okrožnici o socializmu je sam ostro obsodil to gibanje in marsikdo bi si potemtakem mislil, da je s tem zadeva opravljena, kar pa nikakor ni res. Kljub temu obstoji delavsko vprašanje in Leon XIII. je dobro vedel, da z obsodbo socialističnih zmot isto še davno ni rešeno. Zato je dvanajst let pozneje znova spregovoril o tem delavskem vprašanju, in sicer z vso njemu lastno temeljitostjo. Tega predmeta smo se si-ccr že več kot enkrat p ril ič no dotaknili, v tej okrožnici pa smatramo za vestno dolžnost, ki nam jo nalaga naša apostolsku služba, da posebej z vso natan-čnestjo obravnavamo to vprašanje, da se tako pojasnijo načelo, ki bi mogla to borbo rešiti v duhu resnice in pravičnosti. V resnici težko je to vprašanje in tudi zelo nevai-no. Zelo težavna naloga je namreč določiti pravice in dolžnosti, ki se jih imajo držati bogati in ubožni, tisti, ki dajejo snov (t. j. gospodarji obrata) in tisti, ki dela jo (t. j. delavci). Zelo nevarno je tudi to prepomo vprašanje, ker ga vsevprek nemirni in premeteni ljudje zlorabljajo, da s tem rušijo spoznanje resnice in množico nahujskajo k uporu. Naj bo že stvar kakor hoče, prepričani smo in vsi to priznavajo, da, je treba imjubožnejšemu stanu ljudi hitro in smotreno pomagati, ker večina teh ljudi živi v tako žalostnih in bednih razmerah, do. niso človeka vredne. Ker je namreč preteklo stoletje uničilo vsa stara udruženja delavcev, in ni stopila na njihovo mesto nobena nova zaščita, ter so vse državne ustanove in zakoni izgubili vso prejšnjo versko podlago, zato se je polagoma tekom čo^a zgodilo, da so bili delavci Wez pomoči in zaščite prepuščeni brezsrčnosti gospodarjev in -ieukročeni dobičkaželjnosti konkurentov. (Dalje prihodnjič) &JL&JEM0TE" mu WT. CLAJBI 4' JtOM •41-00 mi aumajüVD, orno 4UOO LETOŠNJI ZAHVALNI DAN Dva pomembna državna praznika imamo v Ameriki, ki sta v tesni zvezi s praznikoma cerkvenega koledarja. Med tem ko naše Združene države obhajajo spomin mrtvih na dan 30. maja, obhaja sv. Cerkev ta dan na 2. novembra (Verne duše); drugi važen ameriški praznik Zahvalni dan smo pa do lanskega leta navadno obhajali zadnji četrtek v novembru, med tem ko smo imeli v starem kraju cerkveni praznik na Zahvalno nedeljo, ki je navadno prva nedelja v nomebru. Naš ameriški Zahvalni dan izvira že od časa prvih priseljencev (pilgrimov), ko je po izredno slabih časih in lakete Bog naravo obilno blagoslovil, da je bila dobra letina, kakoršno so si "pilgrimi" iz srca želeli. Namen tega praznika ni, da se ljudstvo gosti pri pitanem puranu, pač pa, da izrazi svojo hvalež nost Stvarniku za vse prejete dobrote in milosti tekom leta. Že prvi predsednik naših Združenih držav George Washington je leta 1795 izdal svojo uradno proklamacijo za obhajanje Zahvalnega dneva; to proklamacijo čitate lahko v originalu na današnji angleški strani Our Page. Novodobni časi in razmere v deželi kaj radi opuščajo stare tradicije. To smo videli lansko leto, ko je predsednik Roosevelt premenil običajni datum Zahvalnega dneva na predzadnji četrtek v novembru; premembo stare tradicije smo doživeli tudi dne 5. novembra pri letošnjih narodnih volitvah glede tretjega predsedniškega termina. Tudi letošnji Zahvalni dan bo pretežna večina naših držav obhajala po novem, namreč predzadnji četrtek novembra, to bo 21. novembra. Samo 16 držav se bo držalo še stare tradicije in sicer: Arkansas, Connecticut, Florida, Kansas, Iowa, Masse-chusetts, Maine, Nevada, Oklahoma, New Hampshire, North Caroline, Rhode Island, Pennsylvania, South Dakota, Tennessee in Vermont. Zopet izvoljeni predsednik F. D. Roosevelt je izdal dne 9 novembra svojo uradno proklamacijo glede obhajanja letošnjega Zahvalnega dneva na četrtek, dne 21. novembra. Pri tem je predsednik zopet priporočil ono krasno molitev, kakoršno je na večer, dne 4. novembra pred volitvami na svojem domu v Hyde Park, N. Y., po radio v svoj kampanjski govor kot zaključek vpletel, ista se glasi: "Molimo ob uri in v letu, ki je prizadelo mnogim narodom širom sveta težave in žalost, in izrazimo zahvalo Bogu, ker je nas ohranil. "Vsemogočni Bog, ki si nam dal to dobro zemljo kot dedo-vino, ponižflo Te prosimo, da nas ohraniš vedno vredne, da bi se kot narod spominjali Tvojih blagrov in da bi z veseljem izvrševali Tvojo voljo. Blagoslovi našo deželo s častno industrijo, zdravim razumom, prosveto in čistimi zgledi in navadami. "Ščiti nas pred nasiljem, pred neslogo in razdorom; brani nas pred baharijo, aroganco in vsem slabem. Ohrani naše svo-bodščine in način, da bomo živeli kot združen narod, ki je prišel semkaj v množicah iz mnogih drugih dežel, obstoječ iz raznih narodnosti. "Navdahni s Tvojim duhom modrosti vse one, katerim v Tvojem imenu zaupamo oblast in vlado; da bi bila pravica in mir pri nas doma in da bi Ti z izvrševanjem Tvoje postave vedno kazali čast in slavo med vsemi svetovnimi narodi. V dobi prosperitete napolni naša srca s hvaležnostjo, v dnevih prekuš-nje in težav pa ne pripusti, da bi ne imeli zaupanja v Tebe. — Amen." ALIEN REGISTRATION DI- še pred nami. Tekom nasledi- VISION IMMIGRATION AND NATURALIZATION SERVICE, DEPARTMENT OF JUSTICE • WASHINGTON, D. C. POLOVICA REGISTRACIJ* SKE DOBE JE ŽE PRETEKLA Štirimesečni rok, določen za registracijo inozemcev je v soboto dne 26. oktobra prešel polovico svoje dobe. Earl G. Harrison, ravnatelj za registracijo inozemcev v federalnem justičnem department^ je objavil, da ob dovr-šitvi te polovične dobe je Wash-ngton prejel 2,354,229 dovršenih registracijskih in prstotis-nih tiskovin, kar predstavlja približno 65% procenjenih 3,-600,000 inozemcev, ki so dozdevno dandanes v Združenih državah. "To je lep uspeh," je rekel Mr. Harrison, "in justični department je jako zadovoljen z brzino in gladkostjo, s katero se je zapisovanje inozemcev do sedaj vršlo v vsakem delu deže- njih dveh mesecev moramo pričakovati neizbegljivi naval v poštnih uradih ob Božiču, kjer se registracija vrši. Moj na svet onim nedržavljanom, ki se niso še registrirali je, naj se registrirajo čim prej mogoče." Onima dvema milijonoma in pol nedržavljanov, ki so se registrirali, Mr. Harrison ponavlja svarilo o potrebi, da prijavijo priseljeniškemu in naturalizacij skemu uradu vsako spremembo stalnega stanovanja in to takoj. "Vsi inozemci, kateri so pravilno zadostili zakonu, ki zahteva njihovo registracijo in od-tisk prstov, go dobili ali pa bodo kmalu dobili potrdilni listek kot dokaz svoje registracije," je izjavil Mr. Harrison. "Ta listek vsebuje podrobna navodila za prijavljenje vsakršne spremembe stalnega stanovanjskega naslova imejitelja listka. Ako pa registrirani inozemec ne dobi takoj tega potrdilnega listka, ga to nikakor ne oprosti dolžnosti, da mora prijaviti le. Najtežji del tega dela pa je Washingtonu vsako spremembo ▼ roku petih dni, kakor to zakon določa, in ako inozemec na tak način ne popravi svoj naslov, bo to imelo za posledico, da n« bo prejel tega važnega dokazila, da je zadostil zakonu. "Enostavne tiskovine za spremembo stovanjskega naslova so na razpolago v vsakem poštnem uradu. Zakon določa stroge 4LOO kazni, ako kdo opusti tako prijavo priseljeniški in naturali-zacijski oblasti. "Ta del zakona ne velja na enak načn za inozemce, ki so začasno v tej deželi, kajti oni morajo prijavljati Washingto-40J4 nu vsake tri mesece, kje so, ali so v tem času spremenili svoj naslov ali ne." Mr. Harrison je tudi opozoril, da je mnogo inozemcev pozabilo skrbno prečitati nekatera druga navodila na potrdil-nem listku, ki pravijo, da je treba poslati te listke priseljeniški in naturalizacijski oblasti, ako jih kdo najde, ki ni upravičen do njih, oziroma v slučaju smrti dotičnega inozemca ali njegovega odhoda iz te dežele. "Nekateri inozemci so odtrgali kraj potrdilnega listka, ki vsebuje ta navodila, in ga nam poslali po pošti. To je pomota, kajti inozemec mora obdržati celi listek ves čas, razun v treh gori navedenih slučajih," je izjavil Mr. Harrison nadalje. One inozemce, ki se niso še registrirali, Mr. Harrison svari, da najbolj modro ravna, kdor čim preje zadosti zakonu o registraciji inozemcev. Zopet je opozoril, da registracija ni nekaj prostovoljnega, marveč je obvezna in spojena s strogimi kaznimi, ako se kdo namenoma ne registrira, oziroma poda krive podatke v registracijski tiskovini. "Domnevam, da izmed onih inozemcev, ki se niso še registrirali, je mnogo onih, ki si niso na jasnem glede svojega državljanstva ali ki upajo, da postanejo državljani pred izte-registracijske dobe," je nadaljeval Mr. Harrison. "Onim prvim ponavljam, ako se registrirajo kot inozemci, se jim to nikakor ne bo štelo na škodo ob končni ugotovitvi državljanstva. Onim, ki upajo, da postanejo državljani pred 26. decembrom, zadnjim dnevom za registracijo, svetujem, naj ne čakajo predolgo. Nikdo ne more biti siguren, kdaj ga pokličejo na državljansko prisego, in ako zamudi registracijo pred 26. decembrom, utegne biti zlo z njegovim državljanstvom. Za one, ki se niso dosedaj registrirali," je zaključil Mr. Harrison, "bodisi ker so nekaj storili v svojem prejšnjem živ-jenju ali radi načina, kako so prišli v to deželo, bi rad poudarjal, če ne zadostijo zakonu, bo to ne le kompliciralo njihov položaj, marveč bo to dokazalo, da so nadalje prekršitelji naših zakonov, in se dodatno izpostavijo strogim kaznim, ki jih zakon določa." Desetorica držav, ki dosedaj izkazujejo največjo registracijo inozemcev, kupaj s številkami, je sledača: New York........... 539,469 California ........... 246,379 Massachusetts .......219,282 Pennsylvania......... 205,598 New Jersey........:. 150,479 Illinois.............. 136,926 Michigan............. 135,986 Texas............... 95,346 Ohio................ 90,418 Connecticut......... 186,439 -o- Neki veščak je izračunal, da znašajo vojni stroški Anglije vsak dan nad 36 milijonov dolarjev. Ker je Anglija v vojnem stanju že nad eno leto, znašajo njeni vojni stroški že nad 13 bilijonov dolarjev. * Površina naših Združenih držav znaša 2,973,776 štirijaških milj. Z ozirom na njih prebivalstvo se računa povprečno 44 oseb na eno štirjaško miljo. AMERIŠKA MOLITEV (Prevod John W. Fultonove pesmi "America's Prayer") Hvala ti, nebeški Oče. za stvari, ki so nam blage; za deželo, kjer svdbode, prapor dviga se predrage! Vstajamo kjer lahko dnevno, delamo in se igramo in Boga častimo, kakor sami volimo in znamo. Hvala ti, nebeški Oče, narod naš da prost je vojne; zemlja nudi rodovitna nam pridelke mnogobrojne! Hvala ti za mir med nami, za ljubezen in dobrote; več ne prosimo jih Tebe, pač, da pademo ne v zmote! Oče naš nebeški, čuvaj luč svobode naše žarno, zbriši temo nad vso zemljo in nevihto vsem nevarno! Zarja da svobode zlate narodom bo vsem sijala, vse prešinila in čase boljše, mir, zastopnost vsem kazala. Oče naš, nebeški, večni, vsemogočni, modri, mili: Čuvaj naše ti vodnike, narod da bi prav vodili. Da podnevi in ponoči zgled bil res, svetilka prava vsem sosedom našim bližnjim, vsem, ki loči jih daljava! Ivan Zupan. VP0JASNIL0 Od brata Ivana D. Butko-vich-a, glavnega predsednika Hrvatske Bratske Zajednice, Pittsburgh, Pa. in bivšega glav-nega odbornika naše Jednote, smo prejeli nastopni članek za objavo v našem listu. Ta članek je bil priobčen tudi v uradnem listu HBZ z dne 6. novembra t. 1. JEDNO POTREBNO RAZJAŠ-NJENJE BRAČI SLOVEN-CIMA Brača Slovenci, glavni odbor-nici i časnici raznih slovenskih bratskih organizacija, našli su se mnogo povrijednjenim, jer da ih se ni je pozvalo, da prisu-štvuju kao zastupnici svojih organizacija banketu, koji je bio priredjen meni u počast, prigo-dom dvadeset i pet godišnjice mojeg glavnog odborništva i pedeset godišrtjice moga života. Naravno, nitko ne može bra-či zamjeriti da se ovako osječa-ju, jer su bili pod dojmom, da je ovo sve bilo namjerno učinje-no i da njihova prisutnost kod rečene prigode nije bila želje-na. Radi takvih osječaja sa njihove strane, želim da ovo razjasnim, i nadam se, da če brača i prijatelji moji zauzeti nakon toga drugo stanovište i vjerova-ti, da ih se nije niti najmanje nemjerno mimoišlo. Brača glavni nadzorni odbor-nici naše organizacije rukovodi-li su sa sazivom i priredbom banketa, a vrijeme kroz koje su to sve učinili, bilo je vrlo kratko. Sve je učinjeno kroz par dana. Kada su došli na pitanje, da se pozove prestavnike ostalih bratskih slavenskih organizacija, tražili su naravno adresar svih onih organizacija, čiji se glavni uredi nalaze ili u samom gradu Pittsburgh«!, ili u nepo-srednoj bližini grada Pitts-burgha. A jer se glavni uredi Kranjske Slov. Katol. Jednote Jugoslovenske Katoličke Jednote i Slovenske Narodne Pot-porne Jednote ne nalaze u gradu Pittsburghu, radi toga nije im došlo u sječanje, da rečene organizacije imadu svoje glavne odbornike u samom Pittsburghu i okolici Pittsburgha. Njima to nije bilo poznato, a u pomanjkanju vremena nije se venske organizacije, čiji se glavni uredi nalaze ili u Pittsburghu ili u bližini Pittsburgha. Ovako je bilo, bračo Slovenci, i nikako drugačije. Jer zaito i sa kojega razloga bi mi ignorirali našu najbliiu bračo, našu slovensku braču? Zašto nebi ja ili bilo tko drugi želio imati pri-godom ove moje proslave za stupnike onih organizacija, ko-jih sam nekojih i ja članom? Zašto nebi ja želio imati blizu sebe sinove onoga naroda, sa ko jim sam dugih dvadeset i pet godina u gradu Pueblo, Colora do dijelio dobro i zlo? U trgo-vačkom životu bili su mi prijatelji, u društvenom životu bili su mi brača i prijatelji. Birali su me za največe časti u svojim odsjecima, a usvojim priredbama, delegatom na konvencijama, a kod bratske organizacije Kranjske Katoličke Jednote bio sam i glavnim odbornikom. Bio sam snjima tako rekuč u kolko Hrvat u toliko i Slovenac. Sa njihovim bratskim društvom cs ječa j ima naprama mene koje su gojili, ja sam se ponosio i tu naklonjenost ja sam uvijek cijenio. Meni je mnogo žao, a tako i ostaloj mojoj brači glavnim odbornicima, da se je ovakova pogriješka učinila, za koju vam jamčimo, da nije namjerno uči-njena. Jer u sve ove godine, od kada sam ovdje med ju vama, i vi ste me isto tako kao i na Za-padu poštivali, mi smo se u sve-mu razumjevali, vi ste mene na sve vaše proslave pozivali, i kao predstavnika naše organizacije, i kao vašega brata Hrvata. Ovih Činjenica ja se uvijek sje-čam, i nikada ih zaboraviti ne-ču. Zato namijenjujem ove retke vama, bračo zastupnici gore po. menutih slovenskih bratskih organizacija, sa željom, ponavljam, da čete sada stvar potpu-noma shvatiti, da nije onako, kako ste ranije zamišljali. Bratski vez, koji postoji medju nama več kroz stolječa, nije naša namjera da trgamo, več na-stojati čemo svi skupa da ga učvrstimo. Nama je potrebna narodna i bratska saradnja u svim našim narodnim i društvenim problemima, a u tomu radu neka nas i u buduče vodi ona naša lijepa narodna pjes-ma. koja je spevana več davna: "Slovenac i Hrvat, za uvijek brat i brat!" Ivan D. Butkovich, glavni predsjednik HBZ. nec prečita. Zanimiva je tudi ingtonu, D. C. Ako je bankovec vsa ostala vsebina te številke. "Novi svet" izhaja redno okrog 15. dneva vsak mesec. Vsaka številka prinese zanimivo berilo. V oddelku "Sloven- obžgan ali poškodovan do treh petin svojega obsega, dobite zanj novega, ako je pa poškodovana oblika večja, pa nadomestijo samo njegove polovične Novembrska ali enajsta številka "Novega Sveta" Prihodnji teden bo izšla no-vembrova ali 11. številka "Novega Sveta," s sledečo vsebino: "Demokracija" (uvodni članek) ; "Pregled" (političnih dogodkov) ; L. Stanek: "Povest o zemlji" (pesem); Very Rev. M. Šavs: "Rajska dolina" (zanimiva zgodovinska črtica); Ivan Zorman: "Spomin vernih duš" (pesem); Ksaver Meško: "Večer pred potujčenim mestom" (pesem); J. M. Trunk: Tihe ure: "Kaj je vera" (premišljevanje) ; J. M. T.: "Iz narave" (živalstvo in človek); Ernest Terpin: "Msgr. V. Hribar, 50 let v Ameriki" (življenjepis z zgodovinskimi podatki); L. Stanek: "Smrt v tujini" (pesem) ; Ivan Zupan: "Ladja na-žega življenja" (pesem); "Rev. Matija Jager" (življenjepis); "Slovenski pijonir" (zgodovinski opis slovenske naselbine v Clevelandu); J. Samojov: "Na Doberdobski planoti" (črtica); "Skrivnost Gorjancev;" "Zga-nimo se!"; "Dom in zdravje" (nasveti za zdravje, gospodinjstvo itd.); "Za smeh in zabavo"; Jos. Premrov: "Zvesta srca" (zanimiv roman). Ta novembrova številka "No- skega pijonirja" najdete skoro j vrednosti; ta določba velja za v vsaki številki kakega svojega papirnati denar v vseh zneskih, prijatelja in znanca, morda vašega soseda ali morda celo sorodnika. Družinsko opisovanje je velike važnosti. Mnogi slovenski sinovi in hčere ne bodo niti vedeli, ne znali, kje je bil oče ali mati doma, kdaj je prišel v Ameriko itd. V oddelku "Slovenski pijonir" je opisanih tekom zadnjih treh let že na stotine slovenskih družin. Ako slovenski potomci v Ameriki ne bodo dobili drugje podatkov o svojih starših, našli jih bodo v "Novem svetu," seveda o tistih, ki so se dali opisati. Tisti, ki se ne dajo, o teh ne bo nobenega zapiska in razočarani bodo tisti, ki bodo morda čez leta iskali podatkov o svojih starših. Marsikak sin in hčer se bo čudil, kako to, da sta bila njegov oče in mati tako brezbrižna, da si nista dala postaviti vsaj malega spominčka tu v "Novem svetu," ki se trudi in dela na tem, da bi se ohranil spomin na slovenske priseljence v Ameriki, da bi vsaj poznejši rodovi imeli nekak skromen arhiv, kjer bi lahko našli podatke, od kje in kdaj so prišli njihovi starši v Ameriko. Resna zadeva je to in kdor jo omalovažuje, ta le omalovažuje samega sebe in svojo rodovino. Tisti, ki še niso naročeni na ta zanimivi slovenski družinski mesečnik "Novi svet," naj o tem razmišljajo. Naročnina za "Novi svet" stane samo $2 na leto, za pol leta $1. Baš zdaj je kampanja. Kdor se tekom te kampanje naroči na list za celo leto, dobi za spomin še lepo eno izmed sledečih slik: "Križev pot," "Križna gora" iz coloradskih gora; "Jezero v gorah;" "Planinski dom v Alpah;" "Obrežje v sredozemskem morju;" "Mati z otroci" in "Večer na planinah.'* Naročnino je poslati na: Uprava "Novi svet," 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. -o- LISTNIC A UPRAVNISTVA Ker je mestna oblast na Chisholmu, Minn., nedavno premenila vse naslove hiš, oziroma imena cest po številkah in legi mestnega dela, zato bo treba narediti za tamkajšnjo pošto povsem novi adresar ali naslovnik v abecednem redu. Na Chisholmu imamo okrog 650 naročnikov skupaj. Nekaj naslovov je dosedaj popravljenih, ostali pridejo pa kmalu na vrsto. Za društvo št. 70, St. Louis, Mo., smo tudi uredili in pregledali naš adresar in z dovoljenjem tajnika črtali imena članov večjih družin, kar tvori korist Jednote. Ako kaka stranka navedenega društva morda ni s tem zadovoljna, naj nam sporoči. -o- RAZNE ZANIMIVOSTI Sv. Cerkev ima na indeksu ali "črni" listi vse povesti in novele obeh francoskih pisateljev Alexander Dumas (očeta in sina) z izjemo povesti "Grof Monte Christo." * Sledeči predsedniki naših Združfenih držav so bili pred tem tudi državni tajniki: Jefferson, Madison, Monroe, John Quincy Adams, Buren in Buchanan. Po zadnji državljanski vojni ni te časti še noben drugi naš državni tajnik dosegel. * Stric Samovih dolarskih bankovcev se vsako leto uniči, oziroma vporabi v znesku $3,000,-000. Take vrste bankovce je najbolj v rabi in "preživi" kveč-jem samo šest do sedem mesecev. Že močno rabljene ali po- Obseg zemlje na širino ob ekvatorju ali ravniku znaša 24,902 milj, na dolžino ob meri-dijanu pa 24,860. Vsa površina zemlje znaša 196,950,000 štirjaških milj, in sicer je suhe zemlje 57,510,000 štirijaških milj, vode pa 139,440,000. * Igralne karte je sestavil in narisal leta 1392 Jack Gringon-neur, slikar na dvoru francoskega kralja Karola VI. Zavitek istih vsebuje 52 kart, kolikor tednov je v letu, v vsako vrsto jih spada po 13, kolikor je lunarnih mesecev v letu. Prve karte so prinesli v Ameriko španski izseljenci. * Letos v oktobru so ameriški farmerji plačevali svojim delavcem in sicer na jugu po 85 centov dnevno brez hrane, v državi Washington pa $3.05; v ostalih državah pa povprečno po $1.61. * V Candia, N. H., živeči 50-letni farmer Joseph Cronan oglašuje že tri leta v nekem listu, da bi se rad seznanil s primerno žensko v svrho ženitve. V tem času je prejel že okrog 5,000 ponudb. Na vsako tako ponudbo pa premeteni farmer pošlje tudi posebno kartico s 15 vprašanji. Zaeno zahteva od stranke tudi štruco doma spe-čenega kruha kot vzorec. Osamljeni farmer še do danes ni dobil primerne neveste. • Nedavno je v Clarksville, Ark., živeča 21-letna Inanita Lallis, začela močno kihati, po 12 krat na minuto, tekom več dni. Ozdravel jo je Dr. E. H. Hunt s tem, da ji je predpisal gotova jedila pomešana s česnom, kar ji je pomagalo. Ameriške oljne čistilnice ali rafinerije, katerih je 460, sči-stijo dnevno 4,628.646 milijonov sodčkov petroleja. * Dolžina telefonskih žic okrog zemlje znaša 168,573,000 milj. « Ameriški perutninarji so leta 1940 izredili 680,149,000 kokoši. i £ * Ko se je nedavno v Cincinnati, O., vršila končna ali tekmovalna žogometna igra med skupino Cincinnati Reds in Detroit Tigers z zmago prvih, so pri tem gledalci plačali okrog $1,300,000 za vstopnino. mislilo na sve, i nije se pitalo zalvega sveta" je po svoji vsebini ovakove informacije. I tako je'zanimiva. Sama zgodovinska banket došao, kod kojega su bi-! črtica o "Rajski dolini" je vre-1 škodovane bankovce sežgejo v $7.80, kapitan $13.92, maršal le zastupane sve bratske sla- 'dna, da jo vsak ameriški Slove- zakladniškem uradu v Wash- $26,08. Najbolj bogata industrijska korporacija v Ameriki je Du Pont de Nemours Co. v Delaware; njeno premoženje se računa na pet bilijonov dolarjev. RcckefelL&rjevi premorejo dva in pol bilijona dolarjev, Mello-novi iz Pennsylvanije pa dva bilijona dolarjev. » Izmed dosedanjih 32 predsednikov naših Združenih držav je bilo 21 odvetnikov. • Edino poslopje v naši drželi, kjer tekom leta noč in dan vihra zvezdnata zastava, je državni kapitolj v Washingtonu, D. C. Tudi nad poslopjem senata in poslanske zbornice visi noč in dan ta zastava, toda le tedaj, kadar se vrši zasedanje. • Na Angleškem dobivajo vojaki in častniki zračne armade v sedanji vojni sledečo plačo na dan: prostak $1.16, korpo-ral $2.28, narednik $3.24, čast-nik-pilot $3.48, nadporočnik —nnnmi>nt Ka Si L ! êêllllllllllliièè ♦#iitllltllHl| •*i*>>tiam>»è ................. »IliillÉêtlil*» v grg« * Tntmjitim v JU—, drtavl Tntrwta dne IX januarja, ISM. GLAVNI URAD: Sil N. CHICAGO ST, JOU»T, ILL relefan t glavnem uradu: Jollet 6448; stanovanje gL tajnika: till. Od ustanovitve do 30. septembra, 1940 znaša skupna izplačana podpora $7 664140 _ Bolventnost 122.16% Častni prxdskdnik: frank orka. norih "■"pa^kt. pjr __, ° L* V H 1 ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN OSRM. SIT Bul m€T St. Pueblo, nqfrr prvi podpredsednik: JOHN ZKFRAN, tm W. 1Mb M, ~Yîam HL Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVIOH. 4715 »n^fftM St, Plttab'sh. Pa MU podpredsednik: JOSKPH LSKSAN, 1M—22nd St, N. W, Barberton. O Četrti podpredsednik: MIKI CERKOVNIK. F. O. Bok 267, Ely, Mha Peto podpredsednica: JOHANA MOHAR, 11M ni«fa.IKrffl Sheboygan Wisconsin, Ôsstl podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVIOH. 46T2 Pearl St, Denver. Colo Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, Ml N. Chicago St, JoUet, HL Pometal tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, Ml N. Chicago, St., JoUet, HI. Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. Ml N. Chicago St, JoUet. HI. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA, 416 N. Chicago St, Johet. nn Vrhovni sdravnik: DR. M. F. OMAN. 0411 St. Clair Ave, Cleveland. O. NADZORNI ODBOR predasdnlk: GEORGE J. BRINGS. 716 Jonas St, Eveleth, L nadzornica: MARY E. POLUTNIK, 1711 K 20th St, Lorain. O. U. nadzornik: FRANK LOKAR, 1352 Hawthorne St, Pittsburgh. Pa. m. nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 14004 Pepper Ave, Cleveland. O. IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR. 21241 Miller Ave, Cleveland. O. FINANČNI ODBOR FRANK J. GOSPODARIC, MO Ruby St, JoUet, Dl. MARTIN SHUKLE, 611 Avenue A, Svsleth, Minn. RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd, WHkinsburg. Pa. POROTNI ODBOR JOHN DECMAN, 1102 Jancey St, Pittsburgh. Pa. AGNES GORIŽEK, 5336 Butler St, Pittsburgh. Fa. JOSEPH RUSS, 1101 E 6th St, Pueblo, Colo. JOHN OBLAK. 215 W. Walker St, Milwaukee, Wis. WILLIAM P. KOMPARE, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, HL UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave, Cleveland, O. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadswarth Ave, North Chicago, HL Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, Ml N. Chicago St, JoUet, DL; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na G LA SITO K 8. K. JEDNOTE. 6117 8t. Clair Ave, Cleveland. Ohio._ IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE URADNO NAZNANILO Temeljem nove vladne odredbe se je dne 16. oktobra, 1940 vršila registracija za vwjaâke novince. Fantje in možje v starosti od 21. do 35. leta so se morali registrirati. Novi registrantje ali naborniki bodo prej ali slej pozvani k enoletnemu vojaškemu vežbanju. Med temi naborniki je tudi lepo število mladih članov K. S. K. Jednote. Od raznih strani smo prejeli vprašanja, kako bo Jednota postopaila s člani-vojaki. Na ta vprašanja se odgovarja in pojasnuje tole: Za člane, ki bodo poklicani v vojaško službo ne bo nobene spremembe ne pri asesmentu, kakor tudi ne pri zavarovalnini. Člani-vojaki bodo plačevali asesment, kakor so ga plačevali pred vstopom v vojaško službo. Tako bodo člani-vojaki tudi upravičeni do vseh, na podlagi pravil predpisanih podpor, ravno tako, kot ce bi ne bili v vojaški službi. Društveni uradniki so naprošeni, da to prizadetim članom in njih dedičem naznanijo in raztolmačijo. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. -o- Naznanilo o umrlih Odrasli oddelek Ime r v U š: ■ > h Mesto 187 Helen Verderber | 188 Joseph Hiti 189 Andrew Loisel 190 Helen Miklic 191 Mich. Vulakovic 192 Valentine Kos 193 Martin Godec | 194 John Stark 195 Lucille Umek 196 Jennie Prudic J 197 Rud. Robnik 198 John Kosmach i 199 John Korenchanl 200 Wm. Benkovicn 201 Jacob Fayfar C2087 51,000 9-13-'40 22 24055 500 10- 2-'40 61 29028 1,000 9-19-'40 37 1556 500 9-20-'40 75 D4789 1,000 10- 6-'40 49 11320 500 10- 3-'40 64 2700 1,000 9-24-'40 61 32302 1,000 9-23-'40 50 C3142 500 10- 7-'40 25 633 500 10- 4-'40 60 9926 1,000 10-26-'40 62 2698 l,000|10-24-'40i 69 C3548 500 10-25-'40! 45 D2250 500 10-22-'40 20 31973 500 10-24-'40 49 Mladinski oddelek 193 110 72 21 15 57 135 236 29 12 93 1 1 44 11 Cleveland, O. Barberton, O. Ely, Minn. Presto, Pa. Pittsburgh, Pa. Brooklyn, N. Y. Gilbert, Minn. San Francisco, Cal. Joliet, 111. Forest City, Pa. Chisholm, Minn. Chicago, 111. Chicago, 111. So. Chicago, 111. Aurora, III. 517 Caroline J. Pluth A29724| 48,10-27-'40j 3 108 I Joliet, 111. Operirani in poškodovani Ime a « N 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 r « o -S c-o Ii öS 01 S z > o Mesto Frànk Musich Anna Klintz Helen Pockaj Lillian Bazzarone Mary Merlak Lucy Rodman Frank Pultz Mary Savoren Joseph Krall Marie Kovacic Mary Knapp Sylvia Krasovetz John Dolmovic Frank Abramovich Frank Pevec Michacl Vulakovic E'izabeth Lukanich Helen Flander Anton Kvaternik 505 John Djubinski 506 Mary Kimmick 507 Helen Vidmar 508 Martin Svete 509 Steve Sertich 510 Blanche Uhan 511 Frank Mohorcic 512 Frank Laurich 513 Ella Lach 514 Mary Avsec 515 Alphonse Jurlano 516 Frank Smrekar 517 Maggie Rescek 518 Lube Ulrich 519 Marv Judnic 520 Stephanie Renkavsek 521 Jane Lube 16289 9-16-'40 50.00 53 D2933 9-27-'40 100.00; 56 32800 9-12-'40 100.00 64 C2510 9-30-'40 100.00 108 5850 9-18-'40 100.00 120 35628 9- 7-'40 50.00 120 DDI486 7-30-'40 D4445 9-16-'40 D3652 8-30-'40 C2810 9-21-'40 D5334 9- 5-'40 D2526 9-23-'40 6687 9-27-'40 D1433 9-26-'40 6462 9-10-'40 D4789 10- 3-'40 D3073 9-24-'40 D3074 10- 4-'40 12609 9-l7-'40 29735 8-13-'40 11167 9-21-'40 D4434 9-28-'40 1413 9- 4-'40 CC105 9-24-'40 CC845 10- 4-'40 DD387 10-15-'40 6922 9-30-'40 32208 9-l8-'40 C3261 10-11-'40| 100.00 7052 9-11-'40 100.00 33406 10-19-'401 100.00 I 15922 10-10-'40| 100.00 CC602 10-15-'40 100.00 226 | 5810 9-27-'40 100.00 70 C1583 10-19-'40 100.001 39 16563 10-15-'40 ICO.OOi 191 i IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna itev. 70 Društvu Marije Milosti Polne It. 114, Steelton, Pa., za Aana Rajk, cert. It. aeoa izplačalo $10.00. 71 Drultvu sv. Lovrencs it. 63, Cleve-land, O., za Ignac Kuhel, cert. It. D1075, izplačalo $10.00. 72 Drultvu Marije Pomagaj it. 196, Gil-bert» Minn, zs Barbaro Matekovich, cert. It. 12970, izplsčalo $10.00. JOSIP ZALAR, glavni tajmk. -o- IZPLAČANA CENTRALNA BOLNIŠKA PODPORA MESECA OKTOBRA 1940 Dr. Cert. št. It. Ime Svota 3 11225 Frank Zadel............$ 7.50 3 19558 Joseph Verbic ........ 30.50 4 34755 Angela Stepan....... " ™ 504 George Zupancich îtoi nette Ferentchak 14253 33.00 29.00 35.00 7.00 50.00 214 100.00: 55 50.00 100.00 100.00 100.00 75.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 202 50.00 25 ICO.OOI 152 100.00 165 100.00 25 50.00 1 100.00 74 108 50 j 63 165 153 162 72 131 50 166 12 15 29 29 70 136 180 Waukegan, 111. Leadville, Colo. Etna, Pa. Joliet, 111. Forest City, Pa. Forest City, Pa. Cleveland, O. Crested Butte, Colo. Strabane, Pa. Cleveland, O. Ely, Minn. Aurora, Minn. Pittsburgh, Pa. Chicago, 111. Forest City, Pa. Pittsburgh, Pa. Joliet, 111. Joliet, 111. St. Louis, Mo. Willard, Wis. Canon City, Colo. Virginia, Minn. Cleveland, O. So. Chicago, UL West Allis, Wis. Cleveland, O. Chicago, 111. Springfield, 111. Joliet, 111. Pittsburgh, Pa. Cleveland, O. West Allis, Wis. Cleveland, O. St. Louis, Mo. La Salle, 111. Cleveland, O. 55 55 56 56 56 56 56 56 58 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 60 65 65 65 65 65 65 65 65 72 72 72 72 72 72 72 72 72 74 D4989 Frank Schumacher 12458 Joseph Spelich ...... 19.00 13471 Frank Dolanc ........ 36.00 18799 Frank Seewalker .. 31.00 12770 Anton Fayfar ........ 9.33 23304 Anton Sustaric ...... 26.00 829 Martin Zelensek .. 28.00 2999 Frank Prigley ........ 40.00 10848 Frank Fortun ........ 58.00 30176 Albert Mayerle .... 30.00 31724 John Mocivnik........ 74.00 14595 Christine Krizer .... 46.00 27502 Frank Jelich ........ 62.00 19442 Joseph Zavodnik .... 38.00 23610 Joseph Stampfel ...., 16.00 1258 Vincent Straus ...... 19.00 1260 Martin Taucher .... 30.00 1246 Peter Lukas ............ 13.66 28385 Frank Osolensky .... 36.00 D4793 Rudolph Berus ...... 35.00 D4866 Joseph Berus ...... 64.00 28950 Joseph»Marcinko .... 66.00 19319 Joseph Levstik........ 30.00 11397 Cath. Gregurincic.. 28.00 18312 Joseph Modic ........ 10.00 17284 Frances Zakrajsek.. 25.00 22590 Frank Sepik .......... 21.00 15158 Anton Strniša ........ 38.00 18108 John Vinter .......... 8.00 20294 John Klancar.......... 33.00 20515 Ludwig Mandel ...... 32.00 13587 John Intihar ........ 40.00 1408 John Wolf .............. 18.00 1413 Martin Svete, Sr..... 28.00 1368 John Pisek .............. 34.00 25740 John Hrovatich .... 35.00 172 Frank Musich, Jr. .. 34.00 5686 Michael Maurin .... 66.00 28135 Joseph Zalec ........ 13.33 1607 Stane Fink ............ 11.66 E77 John Stariha .......... 9.00 28150 Nick Saitz ............ 18.50 30DD1086 Matt Stubler .......... 12.50 32 1731 Louis Markowski .... 13.33 32 1714 Joseph GhigUone .. 14.50 40 29488 Anton Gazich ........ 21.00 40 7418 John Kosak ............ 16.50 40 7420 Louis Pucelj .......... 28.00 41 13052 Christine Magister.. 16.00 41 C1473 Cyril Heinricher .. 30.00 41 34245 Josephine Bizjak .. 35.00 41 20995 Joseph Maticich .. 35.00 41 3886 Frank Miklovcic .. 22.00 45 34778 Albena Babcock .... 25.00 52 D760 Josephine Smerdel.. 50.00 52 176 Louis Lekse .......... 13.00 52 23148 Tony Dugar .......... 35.00 52DD1181 Bernard Allen ........ 40.00 52 DD2 Felix Smerdel ...... 21.00 52 D5028 «J ehn CI merman .... 31.00 52 11206 Josephine Zupančič 28.00 52 13975 Philip Loviscek .... 13.33 55 D4445 Mary Savoren ........ 28.00 55 C1274 Rudolph Pecarich .. 23.00 55 D4962 Joseph Pogorele .... 38.00 D2230 Louise Schupback .. 37.00 D1726 Zoria Planinshek .. 76.00 16959 Johanna Garrod .... 27.00 2933 Anna Klintz .......... 17.00 26013 James Smolich ...... 16.00 19002 Martin Nemanich .. 15.00 3530 Stefan Frankovich.. 26.00 1950 Stefan Skala .......... 15.00 9008 Joseph Drolc .......... 10.00 34466 Rosalyn Karosich .. 29.00 22302 Albin Mihevec ...... 37.00 15216 Mayme Vergoth...... 32.00 5963 Matt Mejasich ........ 40.00 26943 Michael Prebilic .... 16.00 3351 John Skrinar .......... 10.00 11595 Jacob Janezic, Sr. .. 12.00 6118 John Kotnik .......... 21.00 13363 Anton Fritz ............ 11.66 2529 Matt Kostelic ........ 11.66 295 Anton Boben .......... 28.50 FF63 Anna Mae Postudensek ...... 30.00 _ 10254 Joseph Kraker ........ 9.33 65 D4169 Theresa Barbaricft.. 39.00 65 20407 Anton Cvelbar ...... 30.00 21777 Joseph Povsic ........ 52.00 11476 Anton Brule............ 9.00 D5454 John Moze .............. 18.00 6924 Ignac Kusljan ........ 15.00 9378 John Pechauer ...... 10.00 6625 John Koprivec ........ 10.00 D2711 Fred Centa ............. 20.00 4967 Louis Jankel .......... 10.00 D5334 Mary Knapp .......... 28.00. 3099 Matt J. Vertnik .... 15.00 4610 Mary Grebene ........ 6.00 CC404 Rudolph F. Krall.. 12.00 3777 Mary Junke ............ 30.00 8577 Joseph Vertnik ...... 10.00 3933 Mary Gorshe .......... 15.00 15545 Fannie Jerich ........ 30.00 16606 Ursula Golob ........ 14.00 10311 Frances Honigman Hank.. 20.00 2047 Helen Kalin .......... 25.00 3432 Agnes Jordan ........ 32.00 D2267 Frank Novak .......... 30.00 2061 Frank Medved ...... 12.00 25294 Valentin Kos ........ 46.00 14205 Mary Horvat .......... 52.00 D4822 Mary Janezich ...... 23.00 31035 Steve Novak .......... 122.00 D4908 Rudolph Laurich .. 21.00 9926 Rudolph Robnik .... 34.00 D428 Fred Sushnik ........ 24.00 C2907 Robert Krall ........ 42.00 1485 Anna Klein ............ 38.00 74 Benedik Birsa ........ 21.50 C18 Joseph Lesnak ...... 12.50 5383 Frances Juha .......... 15.50 34823 Christine Janchan.. 16.00 4871 Mary Plautz ........ 15.50 27410 Frank Bohte............ 12.00 7710 Mary Pavlich ........ 33.00 D5467 Pauline Vesel ........ 27.00 F195 Anna Zaletel .......... 29.00 7710 Mary Pavlic .......... 17.50 D3126 Edith Kunstek ...... 22.84 8785 Mary McCanna ...... 33.50 2262 Cath. Flajnik ........ 14.50 C3092 Mary Bolte ............ 13.55 13099 Bertha Kern............ 18.00 B5824 Mary Laurie............ 14.0Q Dr. Cert. It. It. Ime Svota 123 D5106 Gertrude Husvar .. 15.00 123 11506 Cath. Velkovarh .. 12.66 124 28173 Joseph Kapsch ............13.33 131 D2526 Sylvia Krasovetz .... 27.00 134 9580 Amelia Cendon .... 25.00 134DD1557 Margaret Finley .. 30.00 135 22569 John Yuhant ................28.00 8364 Leo Kuhar ........................32.00 314 Anton Indihar................10.83 22569 John Yuhant ................34.00 2700 Martin Goich ................13.00 1167 Joseph Babich ............40.00 314 Anton Indihar ................11.33 C4037 Helen Kelly........................5.00 11705 Barbara Cass ................30.00 D2438 Dorothy Bildhauer.. 24.00 1761 Johanna Gergovich 20.00 10874 Mary Bukavac ................23.00 10618 Mildred Tancraitor.. 11.66 8271 JVfenda Matanic .... 26.00 D3652 Joseph Krall .......31.00 FF 166 Steve Turk ............................40.00 34513 Justine Kirn........................10.00 D3138 Helen Hritsko ................26.00 D5489 John Bole ............................50.00 20649 Frank Muhich ................9.00 20649 Frank Muhich ................12.00 17267 Mary Zgonc ........................76.00 11145 Angeline Muster .. 31.00 16216 Josephine Hartman 40.00 156 CC783 Ann Perkovich ............40.00 156 10438 Frances Pluth .......... 37.00 11329 Angela Kerze ................17.50 D4801 Margaret Janezich.. 32.00 1711 Barbara Zuzek .... 30.00 3827 Mary Bavec ........................28.00 6296 Mary Gande ....................33.00 9220 Theresa Chop ................28.00 9427 Agnes Zakrajsek .... 28.00 161 CCI68 Frank G. Borochan 25.00 162 16289 Josephine Tbporis 29|.08 135 135 135 135 135 135 139 139 139 139 147 147 152 153 153 153 153 153 154 154 156 156 156 156 156 156 156 156 160 160 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 164 8624 Angela Krizman 11.00 33242 Mary Furman ........ 21.00 32970 Mary Paulin 1593 Helen Petkovsek 31.00 8.08 962 Mary Novak ............ 25.00 9438 Johanna Blatnik 15099 Jennie Petrincic 7.61 10.71 15725 Frances Pirs .......... 31.00 12507 Jennie Prijatelj .... 15.23 12507 Jennie Prijatelj .... 7.62 15172 Mildred Bernot ...... 11.00 8076 Mary Zupančič ...... 18.55 2208 Mary Steblay ........ 33.00 Rose Clifford ........ 30.00 14.00 20.00 26.50 17.00 Uboge ženske na Nem- 164 D1801 164 8255 Frances Debevec 164 9346 Mary Kavsek .... 165 15588 Hilda Bashel ...... 165 7773 Angeline Pishkur 165 17063 Mary Klune ....................16.00 165 8719 Mary Kozmina ............8.00 165 8697 Jera Pugel ............................31.00 165 35455 Mary Arbeiter ................15.00 165 31763 Anna Mitich........................39.00 165 16644 Helen Gorichar............29.00 166 1433 Frank Abramovich.. 28.00 166 13525 Kath. Jakovljevec .. 30.00 167 22817 John Lochiner, Sr... 17.50 168 34719 Julia Donchez ................10.00 168 11834 Mary Kerchmar .... 38.00 168 25428 Michael Czar ................18.50 169 15753 Mary Komick ................30.00 169 26256 Paul Krasoc........................15.00 169 33339 Mary Ferlin ........................7.00 169 32106 Andrew Urankar .... 49.00 169 30031 John Zupančič ................16.00 169 27329 James Anzlovar .... 44.00 169 33648 Jennie Hribar ................28.00 169 8212 lohn Mesec ........................14.00 169 D803 Mary Zagar ........................30.00 169 5506 Martin Mlakar ................9.00 169 25372 Leopold Kolar ............9.33 169 13299 Catharine Erzen .... 28.00 170 10014 Cath. tforvath ............20.00 171 D4838 Angela ¿kull ....................17.00 172 10647 Frances Boita ................28.00 172 25275 Anton Petek ....................15.00 172 1647 Christine Lunder .. 30.00 173 10990 Helen Riffel ........................8.00 173 5033 Ursula Huday ................17.50 175 2671 Anton Kerzich ............14.00 176 8373 Paul Mukavec ................39.00 176 D2188 Albert Ybnke ................15.00 176 28933 Steve Ceporan ................16.00 178 22913 Frank Besowshek .. 23.00 179 FF 136 Carl Vertovec ...... 9.00 189 25126 Frank Vertovec ............15.00 180 25132 Joseph Javomick .. 15.00 187 C3542 John Horvat ....................14.00 188DD1645 John Kolenak................80.00 188 D4566 Jennie Zele ........................8.00 188 13596 Anna Urbanija ............30.00 190 11674 Frances Slivec ............24.00 191 18180 Jennie Vodnik ................26.00 191 D23 Alfonza Troha ............8.00 193 C2087 Helen Verdeber ............30.00 193 Dl 153 Anna Ponikvar ............18.00 197 13035 Johanna Justin ............15.00 197 31697 William Rupar ............16.50 197 16039 Oliva Vouk ........................30.00 197 32650 Emily Rupar ................31.00 198 682 Frances Bradach .. 30.00 198 D D555 Theresa Beloy ............30.00 202 33499 Ignatius L. Tisel .... 16.00 203 3733 Anna Kovach ....................30.00 203 15291 Gertrude Lah ................11.66 206DD1158 Margaret Bencsics.. 60.00 207DD1070 Frank Legan ................35.00 Za "The Natlon" napisal Toni Chrlstcn Sedanje družinsko življenje v Nemčiji, ki je že sedmo leto pod nazijskim režimom, je vse drugačno kakor je bilo pred leti. Svoječasno so bili Nemci veseli in ponosni na svoje družine, svoj napredek in svojo kulturo, zato so vživali tudi ugled in sloves med drugimi svetovnimi narodi. Toda odkar je Hitler prevzel vajeti vlade, je s tem predrugačil po svojem načinu ves nemški narod in razdvojil njegovo družinsko razmerje. Dandanes so nemške družinske tradicije uničene in zavržene; pri tem so ženske najbolj prizadete, bolj kakor pa moški. Ženske imajo dandanes v Nemčiji samo to veljavo in namen, da rodijo otroke za Hitlerjevo armado, toda kot matere in vzgojiteljice so pa ondi brez pomena. Kaj takega je v tem času mogoče samo v Nemčiji! Povdariti moram, da so ondi morda srečne in vesele samo one deklice v starosti okrog 14 let, ki so organizirane v Hitlerjevih klubih, kjer se zbirajo ob večerih ali v posebnih taboriščih, da poslušajo političen evangelij Hitlerja. Dolžnost takih deklet je tudi, da pobirajo po mestu in smetiščih prazne konve ali katlje, katere rabi država za izdelovanje municije. Nekoč sem se mudil pri enem mojih prijateljev, ki ima edino hčer, staro okrog 15 let. Ta mi je vsa navdušena kazala svojo nazijsko uniformo in pripovedovala o zabavi na raznih skupnih izletih. Rekla je tudi, da se v teh klubih učijo zemljepisja, na primer, da bo Sueški prekop spadal Italijanom, da so Balkanske države del Nemčije itd., vse po načrtu znanega nemškega osišča. Ko dekle doraste do 18. leta, ne.hodi več rada v klube ali na skupne izlete, tako tudi ne nosi več rada uniforme; pač so ji všeč plesišča in kino gledališča. Tedaj si taka Nemka kaj lahko izbere svojega ljubimca, pa naj bo nji enake starosti, ali se pa oprime kakega ločenega moža, čeprav je mnogo starejši od nje, seveda, če je zaeno premožen. Ko mlada Nemka dovrši svoje šolanje, bodisi bogata ali revna, mora ti v brezplačno službo za šest mesecev h kaki družini s tremi al več otroki. Tu mora zastonj delati od 6. zjutraj do 11. zvečer, kuhati, prati, šivati in negovati otroke. Dekleta, ki hočejo nadaljevat svoje študije na kaki univerzi, morajo žrtvovati nadaljnih šest mesecev v kakem posebnem državnem taborišču za delavce ali pa na ka- težavno vsled nizke plače očeta in vsled velike draginje. Če mož ne dela, mora vršiti propagandno delo nazijev ali je pa v armadi. Sledeči slučaj mi ostane ne-pozabljen: Nekoč sem se sestal s 50 let staro Mrs. Schmidt, soprogo nekega znanstvenika; bila je vsa potrta, bolj slabo oblečena in že sivolasa. Pravila mi je takole: "Vidite, me, bolj priletne žene v Nemčiji nimamo več nobene veljave zato, ker ne moremo več roditi; država nas nič več ne vpošteva. Delo dobimo samo še v kaki municij-ski tovarni menda zato, če ista eksplodira, nas ne bo nič škoda. Matere in stare matere tukaj ne štejejo v javnosti nič." Nato sem jo vprašal, če je poročena; odgovorila mi je, da jo je njen mož pred nedavnim zapustil in si izbral drugo, mlajšo; mož je star 58 let, njegova druga žena pa 22 je že noseča. Njena dva sinova sta pri vojakih, ena hči služi, ena je pa poročena, pa ne more skrbeti zanjo. Vse svoje dragocenosti je že prodala za prežitek, zdaj je torej ostala sama, brez dela in obubožana; s svojo družino je zadovoljno živela celih 25 let. Rekla mi je, da bi bila rajši pocestni pes in da bi rada že umrla. Da, lansko leto je dobila od države zaslužni križec, ker ie vzgojila štiri otroke, zdaj je pa povsem zapuščena, kaj ji koristi oni zaslužni križec? Razporoke na Nemškem so dandanes kaj navadnega. Mož se lahko takoj razporoči, če mu žena ne more roditi več otrok, tako mu tudi ni treba plačevati nobenih alimentov, če tako opuščena še lahko dela. Zato je mnogo slučajev, da morajo take priletne razporočene žene beračiti ali pa težko delati v tovarnah; nekdaj so bile premožne, toda njih soprog se jih je že naveličal in izbral kako mlado. . Dandanes ni med zakonci na Nemškem več prave ljubezni, ne zaupanja in ne morale baš zaradi tega, ker si po Hitlerjevem načelu vsak mož lahko izbere kako drugo, mlado ženo, kakor omenjeno v slučaju Mrs. Schmidt. Žena na Nemškem tako tudi dekleta so dandanes velike reve, posebno še vsled vojne; morajo se zelo zatajevati v raznih slučajih in prestajati mnogo gorja; njih srca so potrta in po mojem mnenju bo današnja morala nemške družine Hitlerjevo slavo enkrat za-temnila. -o- Mausser Karel: VEČER PRED ODHODOM 75 75 77 77 77 85 93 93 93 93 93 94 98 98 101 101 103 103 103 105 105 105 105 108 108 108 108 108 108 108 109 208 1)1)613 Mary Rose , , , . Brozovich............ 30.001 ki kmetiji, tudi brez kake plače. Tukaj imajo priliko, da se seznanijo in parijo z mladimi "šturmarji" in nazijskimi agitatorji; tukaj jim narekuje propaganda, da lepota deklet ni toliko vredna kakor pa znanje s fanti in pa materinstvo. V nekem takem taborišču so se dekleta uprla taki propagandi, ker so bil fantje preveč vsiljivi. 208 213 213 213 213 213 214 C1265 Anna Sheehan ................21.50 27884 Frank Popish ................17.33 19381 Louis Marold ....................10.00 C2060 Anna Vidmar ................12.00 27884 Frank Popish ................10.00 19381 Louis Marold ................9.00 D3816 Frank Končan ................27.(XI 214 DD710 Angela Krasovec .. 17.84 214 27947 Joseph Ziganti................30.00 218 14713 Mary Mervich ................14.00 219 17001 Mary Novak ........................11.00 222 1771 Frances Matasic .... 34.00 222 DD399 Stella Serjak ....................30.00 224 CC4 Verna Brunecz ............30.00 224 CC337 Vincent Borovic............12.00 224 30799 August Pintaric .... 10.00 rlpVlpta nočeio 224 17719 Kath. Rozsman ............21.00 Zato nemška dekieia nočejo 225 4797 Theresa Verscaj .. 17.84 225 17150 Mary Slough ....................30.00 225 11688 Louise Ban............................15.00 225 14967 Theresa Materoh .. 25.25 225DD1588 Lucia Izzi ................................25.00 226 25594 lane Maliers ....................29.00 226 10361 Stefan Kerze ................36.50 236 32302 John Stark ............................38.00 236 236 237 237 243 249 249 C1454 Mary Schimetz C1098 Josephine Mary Barich ......... 28884 Philip Kastelic .. 15662 Rose Frangesh D3585 Joan Gradisher 10 Mary Trambush 50 Benedict Butala 30.00 24.00 21.33 22.00 10.00 35.00 7.00 Skupaj—$7,584.69 Jo«ip Zalar, gl. tajnik. -O- NACIJEV JE 97 MILIJONOV Velika Nemčija ima 97 milijonov prebivalcev ter je po šte- D4606 Mary Kunstek........ -34-20' vilu druga največja država v D4216 Anna Yager ............ 30.00 112 C3665 Rudolph Sever '".'."!" 35XX) Evropi. Prva je Rusija. 112 112 113 113 119 119 2689 Caroline Tomsich 29033 Steve B. Grahek 23.00 več obiskovati višjih šol in univerz za kake posebne poklice iz-vzemši gospodinjstva in telovadbe; največ se jih oprime dela po tovarnah za nizko plačo, j Naj še pri tem omenim, da so vsi nezakonski otroci nazijem dobrodošli, za katere skrbi državna oblast. Nemška dekleta se štejejo srečne, če se morejo poročiti ze v mladosti s kakim državnim uradnikom, v takem slučaju morajo vse delo doma same vršiti, kajti najemati kako služkinjo proti plači je nemogoče in pro-tipostavno. Glavni namen pri poročenih parih je ta, da imajo čim več otrok. Žena ali mati, c kakor troje otrok, si ____________________65.00 v , 27313 Albin Petelin....................41.00 silo meseca maja °»oreJ1 ................2~'f? je tudi prebivalstvo Češke in CC98 Albena Mockevicus.. 7.14 _ „ . 16343 Mary Smajd .......... 27.84 j Moravske. Tozadevno štetje se je zavr- ki ima vec hrpz , 1939. Všteto lahko najame plače, da ji pomaga. Seveda je i številnih družinah življenje Med vejami je tkal večer baržunasto črne niti, ki so se počasi razprezale po pobočju, se raztegnile čez jezero, ovile cerkvico na otoku v skrivnostni mrak in se kmalu dotaknile Jelovce, ki je iz vijoličastega iskren j a prehajala v rahlo se blestečo temnino. "Pojdiva!" je dihnil Jože. Francka se je trudno obrnila, se oklenila Joževe roke in šla sta po kamnati poti. Vrh Straže se je v smreke lovil večerni veter, da je zdaj pa zdaj zaječalo, kot da bi zdihnil živ človek. "Jože!" "Ne morem drugače, Francka. Oče samo še >merja, niti enega lepega pogleda nima zame. Tebe mi oponese vsak dan desetkrat, in kako zanič-ljivo. Ni mi vzdržati. Nočem, da bi me hiša odtrgala od tebe. Glej, Tone mi je pisal.. Službo mi je že preskrbel. Vrnem se, Selanovo kajžo kupiva, Kašar-jevi njivi v tistem koščku travnika, ki se naslanja na vas gozdiček, in poročiva se. Lepo nama bo!" "Jože, predaleč boš in san.a bom. In brala sem, kako čud- njal doma. In ti bo hudo. Potrpi, če moreš, Jože." Za Kežarjem s t« krenila na cesto. V Kazini so plesali, rdeči lampijončki so odsevali z jezerske gladine. Letoviščarji so se V parih sprehajali po parku, godba se je spajala s šumenjem vodometa. Nad jezerom je črnel grad. "Kdaj odideš?" je med ihte-njem začela Francka. Jožeta je davilo, solze so se mu nabirale v očeh in le s silo se je premagoval, da ni zaihtel za njo. Jutri ob petih zjutraj. Zadnji večer sva skupaj." Glas mu je zatrepetal kakor otroku pred jokom. Francka je tiho ihtela. Jožu je trepetala roka. Nažgal si je cigareto. Nad Stolom se je vžgala zvezda. "In kdaj se vrneš?" je spet med jokom začela Franska. "Morda čez dve leti, morda čez tri, kakor bom pač zaslužil. Vsaj nekaj morava še imeti. Moje dote bo malo, tvoje skoraj nič." Za čas je pomolčal, nato je znova povzel: "Ne bo ti dolgčas. Velikokrat ti bom pisal in o vsem. In name se lahko zaneseš." Po sili sta se skušala nasmehniti. Hodila sta ob jezeru. Voda je butala ob breg, da so čolni, privezani na verige, udarjali ab nasip. "Še okrog jezera pojdiva." je zaprosil Jože. In sta šla. Zadnjič, je kljuvalo srce v o-beh. Besedi ni bilo več. Francka je od časa do časa ihtela. Zvezde so se vzdigale in se o-gledovale na gladini. Pred hišo sta se ločila. Med vrati že, se je Francka obrnila: "Jože!" Zasukal se je in obrisal v hitrici solze. "Na! Robček z mojimi solzami. Za spomin v tujino." Zaihtel je na glas, da so se ji ramena stresala. "Zbogom!" je skoraj krikni-la in zaprla vrata za seboj. Jože je omahnil skozi leso in stiskal robec k ustom. Drugo jutro se je odpel lal 5 čelom naslonjen na šipo, je strmel na jezero in ko mu je izginilo izpred oči, je zajokal, kakor še nikoli v svojem življenju. -o- NAŠIM POKOJNIM PRVAKOM V SPOMIN Duluth, Minn., 1. nov.—Tukaj v Minnesoti je danes, ko to pišem kaj prijazno jesensko vreme. Danes je po cerkvenem koledarju spominski dan mrtvih, zato so ljudje hiteli na pokopališča, da okinčajo grobove svojih pokojnikov. Tudi jaz sem ta dan polagal rože na grob pr-aku Buhu in Lavtižarju in jima v spomin prižgal svečke in sicer na duluthskem Calvary pokopališču, kjer počivata tudi bivši evelethski župnik Father Leskovec in gilbertski župnik Msgr. Bilban. Msgr. Buh počiva na tem pokopališču že 18 let, Rev. Lavti-žar pa od leta 1892; slednji je bil od leta 1858 drugje poko- pan. Čas beži; zdi se mi kakor včeraj, ko sva se s Father B Ilhorn poslavljala pred 32 leti v Ljubljani,on se je odpeljal v Vipavo na obisk starišev žc pokojnega svoječasnega župnika na Tower, Minn. Rev. Fer-jančiča; ko je tedaj Msgr. Buh potoval v Rim, je na prošnjo g. Ferjančiča šel obiskat tudi njegove starše in sorodnike. Danes je zopet skoro vsa Evropa v žalostni revščini vojne in naša mila domovina je tudi zopet vsa obkoljena z bajoneti, toda pred 32 leti (1908) je bila vse drugače razpoložena. Matija Pogorele. -o- pri Dobro delo boste storili ako na je tujina. Bog ve kje boš ho- pridobite kakega novega člana dil, Bog ve kje se boš sporni- (oo) za našo Jednoto. GLASILO K. S. K. JEDNOTE, NOVEMBER 18, 1940 Prvotno so ljudje mislili, da je nastal večji požar na Havpt-manci, požneje je prišlo poročilo, da je gorelo prav na Igu. Požar je nastal pri posestniku Kraljiču, po domače pri Brez-garju. Pogorelo je veliko gospodarsko poslopje do tal z vsemi zalogami sena, slame in otave, kakor tudi skoraj vse gospodarsko orodje. Na pomoč so takoj prihiteli domači gasilci, kakor tudi požarne čete iz okoliških vasi na Ižanskem in barjanski gasilci z motorno brizgal-no. Bile so v nevarnosti nekatere bližnje hiše. Po večurnem in napornem gašenju se je posrečilo požar omejiti in popolnoma udušiti. Škoda je velika in jo cenijo na okoli 70,000 dinarjev. Kako je požar nastal, še ni točno ugotovljeno, pravijo pa, da je bil najbrž podtak-nje in je zažgala maščevalna roka. waukee, Wis. v Tivoli dvorani. 24. novembra: 15-letnica društva Marije Vnebovzete, št. 203, Ely, Minn. 30. novembra: Jesenska veselica društva sv. Antona Pa-dovanskega, št. 222, Bessemer, Pa., v dvorani Hrvatskega klu- PRAVICA DO ŽIVLJENJA Spisal FRANCE BEVK 30. novembra: Plesna veselica društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., v Slovenskem Narodnem Domu. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakino prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti.—Uredništvo. NOVI STENSKI KOLEDARJI Za leto 1941 smo prejeli stenske koledarje velikosti 171/2x23 palcev. Koledarji imajo tudi posebna vremenska naznanila in oznanila državnih praznikov, j Kakor smo vsako leto, bomo tudi v tekočem pošiljali koledarje na željo naših naročnikov na vse kraje in tudi v staro domovino. In ker je v teh časih pošta bolj počasna, je treba radi tega iste odposlati poprej, da jih bodo dobili ob času za novo leto. Koledar stane s poštnino vred 20c komad. Naročila sprejema firma A. Grdina in Sinovi, 6019 St. Clair Ave., Cleve-land, Ohio. NAZNANILO Sedaj, ko se je vojna razširila tudi v Sredozemsko morje, je izgled tak. da dokler ne bo mira. sploh ne bo mogoče importirati blaga iz Jugoslavije. Naznanjamo pa. da vsaj z nekaterim blazin smo se založUi, dokler je bila še prilika. Med dragim je v prvi vrsti svetovno-slaven "Bahovec" zdravilni čaj iz Ljubljane, pravi original. denarne pošiljatve v JUGOSLAVIJO in ITALIJO $ 2.20 S 4.00 $ 5.85 $ 9.25 $18.00 135.00 ki je zdravilo neprekosljive vrednosti pri obolenja želodca, ledvic, jeter ali črevesja. Urejuje zaprtje in neredno prebavo. Utrjuje kri in ženske ga posebno uspešno rabijo v prehodil jih letih in drugih težkočah. Dobili smo sedaj ie izredno veliko pošiljatev. toda vse nam Je prišlo mno. go dražje kakor prej, zato smo primo-rani nekoliko zvišati ceno. Za nedoločen čas stane: Ena škatlja 51.25: dve ikatlje 12.40; tri škatlje $3.50. Pošto plačamo mi. Tudi nekatero drago blago je še v zalogi. Pišite po cenik. Ker zaradi položaja v Evropi parniki neredno vozijo, tudi za izplačila denarnih pošiljatev vzame več časa. Zato pa onim, ki žele, da je denar naglo izplačan, priporočamo, da ga pošljejo po CABLE ORDER, za kar je treba posebej plačati $1.00 V sled razmer v Evropi ni mogoče v Jugoslavijo in Italijo nakazati dinarja v DOLARJIH, temveč samo v dinarjih, oziroma lirah. Isto velja tudi za vse druge evropske države. v tej posojilnici zavarovane do «-Hi* po Federai Savings A Loan Insurance Corp© ratloa, Waahington. D. C. Sprejemamo osebne ln društvene vloge Plačan« obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. «335 St Clair Ave. HEnd. M70 Clevekand, Ohio SLOVENIC PUBLISHING CO. :POTNläKI ODDELEK: 216 West 18th Street New York City Rojaki v starem kraju imajo sedaj zelo težke čase. Tlači jih draginja in muči jih skrb in strah. Brez dvoma zaslužijo naše iskreno sočuvstvovanje in vso pomoč, ki jim jo moremo dati. Spomnite se svojcev za praznike s tola-žilnim pismom in, ako vam razmere dopuščajo. tudi z malim darom v obliki denarne pošiljatve. Mi še vedno pošUjamo denar v Jugoslavijo in Italijo zanesljivo in razmeroma točno, po zračni pošti in brzojavno. Prejemniki dobe denar za domači pošti brez odbitka kakor prej. Naše znižane i ene so: Za $ 2.20 Din. 100 Za $ 2.90 Ur 50 Za . 4.00 Din. 200 Za 5.00 Lir 100 Za 5.85 Din. 300 Za 9.50 Lir 200 Za 9.25 Din. 500 Za 14.00 Lir 300 Za 18.00 Din. 1,000 Za 22.50 Lir 500 Za 35.00 Din. 2,000 Za 44.00 Lir 1,000 Za 85.00 Din. 5,000 Za 87.00 Lir 2,000 PRIPOMBE: Pri večjih zneskih sorazmeren popust. Cene so podvržene spremembi gori ali doli. V dolarjih se pošiljatve ne morejo izvršiti. Navedene cene veljajo za pošiljanje po zračni pošti- Pri brzojavnih izvršitvah znaša strošek $1 več. Brzojav se priporoča zlasti pri nekoliko večjih zneskih. NE ODLAŠAJTE! Ako hočete, da bodo vaši v starem kraju prejeli denar pred prazniki, tedaj nam svojo pošiljko čim prej pošljite. slasti pri nakazovanju po pošti. DRUGI POSLI Kadar rabite iz starega kraja rojstni in krstni list ali kako drugo listino, ali ako imate kak drug posel, tedaj je v vasem interesa, da se vselej obrnete na: Ako Mite postati državljan •poznajte ameriške postave! Najbolj točna, zanesljiva in vsa potrebna vpraianja dobite pri "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St Clair Ave. Cleveland, O. Cena tej najnovejši knjižici Jo samo 25c. PH naročilu pošljite znamke aU money order. LEO ZAKRAJSEK GENERAL TRAVEL SERVICE INC. 302 E. 72nd St.. New York. N. Y. GLASILO K OUR o PAGE "The Spirit of a 'Rejuvenated KSK.J" the campaign do your share! I _BOOST KSKJ SPORTS--BOOST KSKJ SPORU—- OFFICIAL NOTICE will wed In accordance with the new government regulation, selective service registration was held October 16th of this year. All men between the ages of 21 and 35 were compelled to register. Sooner or later registrants may be called for one year of military service. Among these registrants we find a large number of our younger K. S. K. J. members. In reply to the many inquiries which have already been received relative to the status of members in the military service, please be advised that: For such »ervice members there will be no change in either the assessments or the insurance benefits. These members will pay exactly the same assessments as before induction into service and they will also be entitled to the same benefits as if they were not in in military service. Lodge officers are requested to convey the above information to the registrants and their beneficiaries. ____Fraternally Yours, i Joseph Zalar, Supreme Secretary. king-queen contest to climax waukegan parish fall festival Waukegan, 111. — A royal ceremony will mark the crowning of the king or queen, Nov. 21. as a close to a contest now in progress and a climax to the Mother of God Parish Fall Festival billed for Nov. 16 to 21 inclusive in the school auditorium. The festival will open Saturday with a free dance to which all Midwest Kay Jays are invited. A party will be held Sunday. Tuesday night will be contest night, and Wednes- day's fare will be featured with a vaudeville show. Vying for honors in the king ¡or queen contest are Mrs. J. Keber, Mrs. K. Petrovcic, An-dro Pucin, Louis Zalar, Ludmil-la Gerchar, Victoria Hodnik, Anne Urcikan, Albin Miks and Stanley Varsek. A full program of delight and entertainment is promised to all who attend. Remember, Waukegan is noted for its congeniality. fidelity electrics hold prime spot at steves' first round mark Chicago, 111. — As the first round ends after nine weeks of bowling Fidelity Electric leads the St. Stephen's league by a margin of three games. The Electricians have held the top ¿.pot since the first night of bowling and have lost only one series, to their opposition. Joe Mlakar and Ed Bahar. two of the younger bowlers in the circuit. lead their team with averages of 172 for Joe and 170 for Ed. Captain Louie Oblak is next with 167 while the Anzelc brothers follow with Joe having 159 and Adolph 153. Zefran Tavern holds the high three games for any team with 2649 and the Kosmach Boosters are holding second high with 2600. Team high single game is held by the Monarch Beer team with 932 while Fidelity Electric is second with 927. The high spot of the league is John Zefran's 681 for the best high three games. This is the highest series ever bowled by any bowler in the St. Stephen's league. Frank Bicek holds second high with 602. High single game goes to Bicek with 240 while John Zefran is next with 237. Park View 3 Zefran 0 The Laundrymen did some heavy shooting to take all three games from the Tavern team. Frank Grill led the victors with 591 followed by Frank Banich with 529, Joe Kosnik 526, and Capt. Charles Grill 504. Joe Zefran is keeping his steady pace as he hit 578. John Zefran was next with 515. Monarch 3 Dr. Grill 0 The Beer team shoved their opponents into ninth place as they themselves hold fifth. Syl Hrastar was high man for the Beers with 533 followed by Mac Terselich's 520 and Stro-hen's 514. Eddie Bogolin wa3 high for the losers with 494. Fidelity 2 Kosmach 1 The Electricians and the Boosters had a real fight and the leaders came out on top with two wins. In the first game the Fidelity team won by 5 pins, the second they won by 60 pins but the third game went to the Boosters as they won by 7 pins. Capt. Lou Oblak led the leaders with 563, getting a 235 game. Frank Koporc is back in form again hitting 542. Korenchans 2 Perkos 1 The Grocers' two-game win puts them back into a tie with the Boosters for third place. These two teams also had a hot fight as the Inn team won the first game by 5 pins, lost the next by 10 and the last game by 74 pins. Anthony Prah and Strupeck led the Grocers with 539. Johnny Terselich led the losers with 554. Dr. Olech 2 Tomazins 1 The Doctor team sunk the Tavern team deeper into the cellar with their two wins. Frank Bicek led the winners with 544. Anthony Darovic with 563 and Vic Kremesec with 558 were high for the los- supreme officer dechman will address josephs Cleveland, O. — As a feature of the next St. Joseph's, No. 169, meeting Thanksgiving Day eve, Nov. 21, in the Slovenian Hall, Holmes Ave., Supreme Officer John Decman of Pittsburgh, Pa., will be a guest speaker. Frank Matoh, president of the lodge, who j^cently returned to active duties of his office following an illness, in making the announcement appeals to all members to be present at the meeting. Mr. Matoh also thanks all the members who were so kind to him during his illness.. 1 The young people of the lodge, it was also revealed, are in the midst of making plans for something that will be of benefit to the lodge. The nature of the promotion will be disclosed at meetings, and can be brought to a success by good attendance at meetings. chi stevecage teams to hold prep meeting Chicago, 111. — Members of St. Stephen's KSK/basketball teams are kindly requested to ----- , attend a meeting to be held at Leading the circuit is the Ti-1 lhe home Qf Frank fianich> voli Tavern with 8 clears and 4 2Q15 w 22nd placej Monday, setbacks, followed by Marns;^ 25 at 7.3() m. Any Marble Taverns with 7 wins^^ be ^ QJ. ^ who and 5 drops. The John Tevy ^ &ny tQ plfty basket_ Taverns are even with 5 wins ^ .g urgently jested to be in 10 tries- present. -0-—__ I F. M. Banich. MEETING NOTICE „ Joliet, 111. — St. John the Baptist Society, No. 143, will hold its regular monthly meeting Sunday, Nov. 17, at 2 p. m. in the old school hall. This meeting is of great importance to our society, so we urge all members to be present. At this meeting we will discuss Communion in a body for | next month, and also other items of interest. All members who are in arrears in their assessments are asked to come to this meeting and pay. Refreshments will be served after the meeting. Frank Buchar, scc'y. joins air corps fEP, enthusiasm in order at next ohio rooster confad in barderton Henry Fon Indianapolis, Ind. — Henry Fon, president of St. Aloysius Society, No. 52, will be wed to Miss Mary Vertacnik, also a member of the society, in a ceremony to be performed on Thanksgiving Day, Nov. 21, in Holy Trinity Church. TIVOLI TAVERNS TOP PIN WHEEL Milwaukee, Wis. — Mr. Vel-kovrh came through with a personal record of tallying a 138, thereby helping the Workmen Taverns to win another one in the local St. John Kay Jay pin circuit. The Workmen now have three wins and nine losses. JOLIET KSKJ BOWLING LEAGUE | Barberton, O months have rolled around and the Barberton Boosters and Boosterets will again be hosts to the Ohio KSKJ Boosters in the Sacred Heart Church Hall, 'Sunday afternoon, Nov. 17 at 2:30 o'clock. Barberton, the city of kind hospitality and friendliness, boasts of three KSKJ affiliates. It is also very proud that one of its members, Joseph Leksan, Twelve Brother Toth was ably aided in his workjpy a group of young men and young ladies who displayed a distinct KSKJ spirit of co-operation and good will. Without these two characteristics, no matter how small the task may be, the desired aim cannot be achieved and a bowling tourney is no small task! Considering the above, we are anticipating a very interesting and peppy Booster meeting secretary of St. Joseph's, No. j ut Barberton Francis E. Horvat 110, over a period of 25 years, is the Third Supreme Vice President of the KSKJ. Last spring Barberton, often termed the Magic City, was the scene of the Sixth Eastern Ohio KSKJ Bowling Tourna Joliet, 111. — The KSKJ Home Office is minus the effi- _____ _______________ ________ „„________________r______ cient services of Francis E. Hor-ment, and was splendidly man-jtion, for after all who are the A very special invitation is hereby extended to all the Ohio KSKJ Boosters, and especially to those affiliated societies who have in the past been rather lax in attending these sessions. Do try and send a good representa- vat who terminated four years of employment at headquarters by enlisting in the U. S. Army Air Corps. Frank, a member of St. John's Society, No. 143, left Joliet Oct. 30 for Jefferson Barracks, St. Louis, Mo., where he will be stationed for about six weeks, following which he will be transferred to the base at Fort Shafter, Hawaii. His former co-workers will miss him. He has their wishes for success in his chosen field— the Photography and Airplane Mechanics Branch of the Service. aged and handled under tlje Ohio KSKJ Boosters but mem-supervision of a very capable bers of the KSKJ of Ohio! young man, Gabe Toth, mem- Mary E. Polutnik, sec'y., ber of St. Joseph's, No. 110.' Ohio KSKJ Boosters. CARD OF THANKS Men W L St. Joseph's No. 2...... .. 15 9 Schuster Plumbers ... .. 15 9 The Eagle ................ .. 13 11 Tezak Florists ......... .. 12 12 Slovenic Coals ......... .. 12 12 Peerless Printers ..... 11 13 Avsec Printers ....... .. 10 14 Gorsich Grocers ....... .. 8 16 Ladies R. N. Schuster ......... .. 9 3 .. 8 4 Joliet Eng. Co.........- .. 6 6 Blue Ribbon Spas..... . 5 Dinet and Co.......... ... 5 7I Tezak Florists ...... .. 3 9 It is impossible for us to express our heartfe'-t appreciation and thanks for the wonderful way in which friends and neighbors came to our assistance during the illness and at the death of our beloved daughter, sister and fiancee, Lucille Umek, who passed away Oct. 7, 1940, at the age of 25 years. May we also express our heartfelt thanks for the flcral tributes, spiritual bouquets and the generous donation of automobiles. Mr. and Mrs. John Umek and Family Mr. Francis Burns, fiancee Jcliet, Illinois October 5th, 1940. PLUMBERS RESET printers, share joliet pin lead with josephs Joliet, 111. — By virtue of fun kidding Bill Koleto after he their three-game victory over lost a bet to Gen Laurich on a the Avsec Printers, the Schus- hard spare pick-up ... it cost ter Plumbers climbed into a tie Bill a coke . . . The old alleys with the St. Joseph's No. 2 boys are the kitten's jumpers now in the local Kay Jay bowling what with the new seats, sound loop, the Saints meanwhile proofing, and the spiffy re-dec-dropping one of their three orating throughout . . . the games with the Peerless Print- sound proofing makes it hard ers. The other matches of the on the boys who like to mum-evening saw the Slovenic Coals ble affectionate (?) terms to turning on the heat to take the ten pin when it sticks on a three from the Gorsich Gro- good hit . . . Anne Mutz had cers and the Tezak Florists five in a row in that high game taking the measure of the Ea- of hers . . . The ladies' secre-gles twice out of three games, tary tells us that the Jay Zeez , , hold both the high-game and Honor bowler o: the: men , high_three mark in that divi_ for the evening was Frank Ore- \ ^ g£2 and 235g c_ gorv of the Schusters who alone ... , f , . * J , , , . tivelv . . . they re a fast step- managed to crack the select . .... , . .. , '____j ,1L , ping outfit . . . last time out 200 class, and then with a mod- ,, , , tjjgy captured three games from the Joliet Engineering crew to climb into second place, ja game behind the R. N. Schus- Spares: The gals are accus- ters. . . The Dinets took one of ing the men of taking their their two wins from the Spas bowling too seriously . . . just by one pin and in the post mor-because we don't squeal and tems every bowler on the Spas shriek when a pin comes from was takjng the blame . . . That nowhere to pick up one end of three-game defeat suffered by a bad split . . . the boys wake the Gorsichs was partly due to est 201 tally. Of the ladies, Anne Mutz captured all hon-! ors with a classy 185 game. GEORGE WASHINGTON'S PROCLAMATION THANKSGIVING DAY , Deeply penetrated with the ers. Pocket Hits: Many teams were short of men as last Tuesday was election day . . . We are wondering if everyone's man got in and not out . . . John Kochevar was back in the lineup after a week's layoff due to a sore back . . . The Electricians will have a hard time protecting their leading spot.—Kingpin. -o- ON ADVISORY BOARD JANUARY, 1795 When we review the calamities that afflict so many other nations, the present condition of the United States affords much matter of consolation and satisfaction. Our exemption hitherto from foreign war, an increasing prospect of the continuance of that exemption, the great degree of internal tranquility we have enjoyed, the recent confirmation of that sentiment, I, George Washington, President of the United States, do recommend to all religious societies and denominations, and to all persons, whomsoever, within the United States, to set apart and observe Thursday, the 19th day of February next, as a day of public to thanksgiving and prayer, and on that day to meet together and render sincere and hearty J up and give noisily when the the fact that both Mr. Gorsich ; heat is on and there's a strike and Frank Petan were missing ¡streak in the making . . . it's . . . Petan was working and ¡all in fun, though . . . The Gorsich had two banged up fin-| Saints and the Peerless Print-'gers on his bowling hand . . . to imprint on our hearts a deep ers had a private high game he'll be back in harness next and solemn sense of our obli- p00i riding on the last game week, however . .. Next week's . John Mutz's 181 was good schedule calls for Slovenics vs. enough to cop the kitty after St. Joes, Gorsich vs. Peerless, So. Chicago, 111. — Vincent L. Knaus, president of the So. Chicago Bar Association, recently received announcement from the Hon. Paul G. Armstrong, Director, Selective Service of the State of Illinois, that he was appointed Chairman, Advisory Board Ward 10, Local Boards No. 18, 93, 94. --o- Every active lodge should have an active reporter to Our Page. which peculiarly mark our situation with indications of the Divine beneficence toward us. In such a state of things it is in an especial manner our duty as a people, with devout reverence and affectionate gratitude, to acknowledge our many and great obligations to Almighty God, and to implore Him to continue and confirm the blessings we experienced. thanks to the great Ruler of na tranquility by the suppression jtions for the manifold and sig- of an ineurrection, which so' nal mercies which distinguish____. . wantonly threatened it, the j our lot as a nation particularly! unfortunate of other countries; happy course of our public af-jfor the possession of constitu-' to extend among us true and fairs in general, the unexam-jtions of government which ¡useful knowledge; to diffuse pled prosperity of all classes of our citizens, are circumstances -----------„ -------------- — ------ _ preservation of our peace, for- to impart all the blessings we eign and domestic; for the rea-jpossess or ask for ourselves to sonable control which has been ,the whole family of mankind, given to a spirit of disorder ih In testimony whereof I have the suppression of the late in-'caused the seal of the United surrection, and generally for states of America to be affixed the prosperous condition of our to these presents and signed affairs, public or private, and * ~ at the same time humbly and fervently beseech the kind Author of these blessings graciously to prolong them to us; gations to Him for them; to teach us rightly to estimate___________r __________ _____(..... , _ their immense value; to pre- Luke Gasperich faded in the Schusters vs. Tezaks, and Av-serve us from the arrogance of last frame . . . The gang on the sees vs. The Eagle. See you prosperity and from hazarding 0]d alleys was having a lot of then! the advantages we enjoy by de- j _0- lusive pursuits; to dispose ^i p\j WOiMEN'S BOWLING LEAGUE H^i^nXlSt^ by, CONTINUES TO ATTRACT BOWLERETS our gratitude for them, and by a corresponding conduct as ci- Pittsburgh, Pa. — The K. S.,tained by Mrs. L. Skerlong, is tizens and as men to render this K. J. No. 81 Women's Bowling in fourth place with 3 wins and country more and more a safe League is coming along just 21 losses. and propitious asylum for the grand and each week iinds us| individuai one . game high • ' - with more new bowlers. A very! wag held by Ann starr until congenial and "good sport" last week wben Mrg Katherine group has as a result develop- Mi]ler beat her by one pin> a ed. Each bowler is very inter- score of 15g to Ann Starr's 157< ested in her team, her score,! Thc individual three-game high her average, and the results was als0 held by Ann Starr un_ have been amazing. tn iast week> when Victoria At the present time Team Stokan bowled a total of 366, K-2, captained by Mrs. K. Ro-jgainiRg first piaCe over Ann gina is in first place with j Starr's 361. This is certainly games won and 7 lost; team:going to make it interesting to K-l, captained by Ann Starr, j u atch which onc of these bowi. is in second place with 15 wins j crs can keep the high jndjvid-and 9 losses; team "S." cap- ual scores or V/ill some other tained by Mrs. Mary Balkovec, bowler bowl even better? is in third place with 13 wins, Tho leam hoIds the one_ and 11 losses; team "J," cap-! icontiuued on page &> the same with my hand. Done at the city of Philadelphia the first day of January, 1795. George Washington. GLASILO K. S. K. JEDNOTB, NOVEMBER 13, 1940 DEFERRED DIVIDENDS THE CATHOLICITY OF THE CHURCH WE THANK THEE We thank Thee, Almighty God, for. the harvests of our fields. We thank Thee, Almighty God, for our health. We thank Thee, Almighty God, for our homes. We thank Thee, Almighty God, for our families. We thank Thee, Almighty God, for our relatives. We thank Thee, Almighty God, for our friends. We thank Thee, Almighty God, for our fellow-citizens. We thank Thee, Almighty God, for our country. We thank Thee, Almighty God, for the help we have received from Thee to endure our sufferings. We thank Thee, Almighty God, for our body and our soul. « We thank Thee, Almighty God, for the liberty we possess. We thank Thee, Almighty God, for peace. EDUCATION OUR PAGE COOKING SCHOOL FBANCE8 JANCER 1110 Third SU La Salle, I1L Fidelity Electric.......... 21 Perko's Inn.................. 18 Kosmach Boosters ...... 17 Korenchan Grocers .... 17 Monarch Beer ............ 13 Zefran Tavern .......... 11 Park View Laundry ..11 Dr. Olech .................... 11 Dr. Grill ...................... 9 Tomazin Tavern ........ 7 Individual Leaders Joe Zefran ........................ Frank Bicek .................... Louis Retel ........................ John Zefran ...................... Frank Grill........................ Johnny Terselich ............. Vic Kremesec.................... Joe Mlakar........................ Ed Bahar .......................... PLEASE The Our Page is interested in the publicity received by KSKJ lodges, booster clubs or affiliated groups in their own communities. We ask our reporters or secretaries of the local lodges to forward to us all clippings in their local papers and dealing with the KSKJ units. If co-operation is received an interesting file can be accumulated for records. In sending in clippings please make notation: Name of paper and date published. BURNS IN CAR CRASH Joliet, 111. — Anthony Iva-nich, 23, 714 N. Center St., a member of St. Joseph's Society, No. 2, was burned to death, and two other youths suffered serious burns Nov. 9, when the car in which they were driving struck a culvert and caught fire on Route 66 in Dupage county. Send in that news item or tell your local Our Page reporter. Deadline is Monday noon. Address: Glasilo 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O.