OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI VOL. XXX. — LETO XXX. ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), DECEMBER 26, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 251 Novi grobovi JOSEPH NOVAK Po dolgi bolezni je umrl Joseph Novak, star 64 let, stanujoč na 5611 Carry Ave. Doma je bil iz vasi Ponikve, fara Trebnje, odkoder. je prišel v Cleveland pred 42 leti. Bil je član dr. Naprej št. 5 SNPJ. Tukaj zapušča soprogo Gertrude, rojeno Cernivc, sinova Joseph in Frank, tri hčere, Gertrude, Josephine in Mrs. Jean Young in dva vnuka, v starem kraju pa brata Antona. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj iz Zakrajško-vega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in nato na pokopališče Calvary. CASIMIK ST. JAMES V Huron Rd. bolnišnici je umrl po daljši bolezni Casimir St. James, star 38 let, stanujoč na 15717 Saranac Rd. Rojen je bil v Clevelandu in je bil zadnjih 18 let zaposlen pri New York Central železnici. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Antonijo, rojeno Laurich, ki je hči poznane Laurichove družine z istega naslova, 4 leta staro hčerko Kathleen in 3 leta starega sinčka Charles, dva brata, Joseph in Clarence, sestro Mrs. Matilda Terrel in več sorodnikov. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 8.45 uri iz Že-letovega pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30 uri in nato na pokopališče Calvary. DomaČe vesti Vile rojenice Vile rojenice so se zglasile pri družini Mr. in Mrs. Jim Hočevar na 781 E. 236 St. in pustile v spomin lepo božično darilo, skoraj devet funtov težkega fantka, in sicer po cesarejskem načinu. Mati, katere dekliško ime je bilo Barbara Sporčič, in dete se nahajata v Glenville bolnišnici. Tako je poznana Mrs, Anna Hočevar-Jurek zopet postala stara mama. Naše čestitke! Nocoj ne bo vaj Vsem igralcem, ki imajo vloge v komediji "Vaška Venera," se naznanja, da se vaje ne bodo vršile nocoj, pač pa v ponedeljek večer. v zadnje slovo Člane društva "Vodnikov venec," št. 147 SNPJ se prosi, da se nocoj poslovijo od pokojnega James Janchar v Želetovem pogrebnem zavodu na 458 E. 152 St., odkoder se jutri zjutraj ob 9. uri vrši pogreb. Letna seja "Zarje" Letna seja pevskega zbora "Zarje" se bo vršila v soboto večer 27. decembra. Vabi se vse pevce in pevke kot tudi podporne člane, da ste navzoči. Obenem se vabi vse, ki so pomagali pri prireditvi na Zahvalni dan. Po seji se bo vršila domača zabava. Zopet zdrava Mrs. Johanna Perko iz E. 160 St. se že bolje počuti ter se iskreno zahvaljuje vsem, ki so jo obiskovali za časa bolezni, ji poslali karte in cvetlice ter darila. Posebno se zahvaljuje Progresivnim Slovenkam in Ženskemu odseku SDD. Amerika v nesoglasju z Z.N. glede inozemskih časnikarjev Zahteva revizijo pooblastil za inozemske časnikarske poročevalce WASHINGTON, 24. dec.—Ameriški državni oddelek je danes predložil organizaciji Združenih narodov zahtevo za "drastično revizijo pooblastil, ki jih organizacija daje inozemskim časnikarskim poročevalcem in obtožil Z. N., da so "površni" glede tega vprašanja. Do akcije državnega oddelka*------------------------- je prišlo v zvezi s slučajem L imAlil dveh časnikarjev, katere UU lllieid ameriške oblasti hotele deporti O^rOmCn VOiaŠkl rati, toda so ukaz o deportaci-' ^ ji umaknile, ko je generalni ta j- budŽet Za 1948 nik Združenih narodov Trygve Lie protestiral in označil ta po-; stopek za kršitev sporazuma, ki g% ima Amerika z organizacijo I Z. N. glede inozemskih časnikarjev. j Parlament je za leto 1948 odobJril $2,049,600.000 za militarizacijo Francije PARIZ, 24. dec. — Francoski parlament je danes s 414 proti 183 glasovom odobril vojaški budžet v znesku $2,049,600,000 za leto 1948. Edino komunistični poslanci ... „ ^ v . 80 volili proti odobritvi tega pri organizaciii Z. N. Državni v,.. , ® J, , , . J . . , budzeta za militanzacno Fran- oddelek trdi, da omenjena nista časnikarja, pač pa komunista. : r," . , . , , . časa debat glede vojaške- Državni oddelek je v ostri noti izjavil, da je Amerika postopala v soglasju s svojimi suverenem! pravicami, ko je hotela deportirati dva časnikarja, ki sta se kot poročevalca nahajala Ni znano kakšno revizijo želijo Zedinjene države V noti državnega oddelka ni povedano, kakšno revizijo pooblastil za tuje časnikarje želijo Zedinjene države, toda uradniki so dali vedeti, da bi Ameri-ika želela pravico, da odloča o "dobri volji" vsakega inozemskega časnikarja, ki bi prišel kot poročevalec k Združenih narodom. Po sporazumu med Zedinje-nimi državami in organizacijo Z. N., kateri sporazum je kongres odobril 4. avgusta, lahko pridejo v New York tudi komunistični časnikarji, da pošiljajo poročila glede dela organizacije Z. N., katerim bi drugače bil vstop v deželo prepovedan, Pri takšnih slučajih pa se mora organizacija Z. N. posvetovati z ameriško vlado. Državni oddelek trdi, da se v slučajih časnikarjev Nicolasa Kyriazidise in Syed S. Hasana, organizacija ni posvetovala, kot to sporazum določa, z ameriškimi oblastmi. Kot pravi nota državnega oddelka je Kyriazides prenehal biti časnikar, ko je grška vlada prepovedala tiskanje dveh atenskih komunističnih časopisov. Brez da bi obvestil državni oddelek pa je uradnik organizacije Združenih narodov napisal za Kyriazidisa novo pooblastilo, s katerim je postal časnikarski poročevalec za neki tednik na Kipru. ga budžeta je vlada razkrila, da ! ima Francija sedaj pod orožjem 708,500 vojakov in sicer vsled nedavnih delavskih stavk. Vojakom prepovedovano citati komunistične časopise Istočasno, ko je bil novi vojaški budžet odobren, je notranje ministrstvo izjavilo, da bodo ko-» munistični časopisi izobčeni iz vojaških barak. Komunistični poslanec Alfred Mallerat je obtožil vlado, da ob-držuje veliko armado, da zadosti željam ameriškega državnega oddelka. Parlament je tudi podprl vladno zahtevo, da se odobri davčno posojilo v znesku $1,260,000,000 za pobijanje inflacije. Državni tajnik Pierre Abelin je zanikal poročilo, da je vsota bila znižana za $252,000,-000, ni pa hotel povedati, koliko je bilo odobreno od prvotnega načrta. * Francoski odvetniki in zdravniki grozijo vladi s stavko PARIZ, 25. dec. — Francoski zdravniki in odvetniki so danes zagrozili, da bodo 1. januarja zastavkali, ako vlada ne bo popravila novi davčni zakon in ostale mere za pobijanje inflacije. Zdravniki so izjavili, da ne bodo podpisali nobenih uradnih listin (kot mrtvaška spričevala) po 1. januarju, odvetniki pa so povedali, da bodo bojkotirali sodnije, ako vlada ne bo zadostila njihovim zahtevam. Z novim zakonom so prizadeti tudi trgovci, ki so napovedali kratko protestno stavko za 6. januarja. "IZKUŠEN" BIGAMIST SEi JE SAM JAVIL OBLASTIM IN SE PUSTIL ZAPRETI PHOENIX, Ariz., 25. dec—Francis Joseph lires-si, star 28 let, Iz Brookly-iia, N. Y., je včeraj prišel v šerifov urad in povedal, da je v teku petih let poročil osem žensk. V šestih slučajih se je poročil biganiično, t. j., ne da bi bil prej dobil razporoko. šerifu je Bressi pokazal seznani žen in prosil, da ga zapre. Njegovi prošnji je bilo ugodeno. "Sklenil sem, da se raje sani javim, kakor pa da bi še več deklet spravil v nesrečo," je rekel Bressi, ki je povedal, da se je prvič oženil leta 1942 v New Yorku. Ostale njegove žene so raztresene po vseh delih,/edi-njenih držav. Gerilci v severni Grčiji so ustanovili neodvisno državo Welles pravi, da ni žalil Perona Argentinski ambasador je obtožil Sumner Wellesa, da je odgovoren za žalitve ~ Dulles poroča o 'ekonomski sabotaži' WASHINGTON, 24 .dec.— Argentinski ambasador Oskar Ivanisevich je danes obtožil bivšega državnega podtajnika Summer Wellesa, da je odgovoren za pamflet, v katerem se je I "žalilo argentinskega predsed-jnika Perona." Welles je takoj zanikal obtožbe in izjavil, da on ni ne I ustanovitelj in ne član organizacije, ki je objavila pamflet. V zvezi z obtožbami argentinskega ambasadorja je Welles rekel, da sta on in Mrs. Roosevelt podprla poročilo organizacije American for Democratic Action glede "liberalne zunanje politike Zedinjenih držav," da pa je "izrazil svoje nesoglasje" glede pamfleta, v katerem je organizacija označila diktatorja Perona za "nezvestega." Ivanissevich je izjavil v odprtem pismu na Wellesa, da je "presenečen, da se ime moža vašega kova nahaja na seznamu ustanoviteljev organizacije, ki je toliko škodovala politiki med-ameriškega sodelovanja z ža-Ijenjem enega resnično demo-1 kratičnega predsednika, ki ga imamo danes v Amerikah." Poročilo organizacije ADA glede liberalne politike Zedinjenih držav je bilo objavljeno 9. v Italiji in Angliji si razume, za decembra in med ostalim zago-kar smo lahko hvaležni." ivarja Marshallov plan, ekonom- Dulles je pristavil, da pogla-!^^ vitna borba za mi: se bo vrsilal^'^T,'' v prihodnjih mesecih v su Zedinjenih držav, ko se bo: odločalo glede Marsliallovega j Naročajte, širite in čitajte načrta za pomoč zapadni Evripi.' ' Enakopravnost!" NEW YORK, 25. dec. — John Foster Dulles, ki je bil na konferenci zunanjih piinistrov v Londonu svetovalec državnega tajnika Marshalla, je včeraj ob povratku iz Londona izjavil, da morajo Zedinjene države nemudoma nuditi pomoč Evropi, "da s tem preprečijo ekonomsko sabotažo zapadne civilizacije." Dulles je dejal, da dejstvo, da konferenca ni producirala mirovnih pogodb, ne znači, da so se razgovori vršili v ozračju histerije ali vojne. "Sedanja nevarnost ni vojaška temveč gospodarska," je dejal republikanski vodja. "Bistvene važnosti je, da se prepreči sabotaža zapadne civilizacije. Ljudstvo v Franciji, kakor tudi Voditelj proti-monarhističnih Grkov je naznanil sestavo prve vlade ATENE, 24. dec.—Voditelj grških gerilcev Markos Vifiades je danes potom radia naznanil, da je bila v severni Grčiji ustanovljena nova država, ki ima že svojo prvo vlado. Vifiades je potom radia po-*..........—------ zval vse člane ELASa (vojaških | danes izjavili, da bo nova vlada oddelkov levičarske organizaci- na severu Grčije povzročila preje Nacionalne osvoboditve, ki je j glavice, ako jo bodo pripoznale znana pod imenom EAM), naj | ostale balkanske države, z orožjem v roki podprejo "prvo ! Posamezni uradniki so izja-začasno demokratično vlado j vili, da se bo verjetno zahtevalo svobodne Grčije." ;od državnega oddelka, da raz- motriva o zvišanju pomoči grške monarhiste. Papež pravi, da se na obzorju pojavlja blisk novega konflikta za oblast sveta VATIKAN, 25. dec. — Papeži bacila ateizma in revolucije ter Pij XII je v svoji radijski božič ' Ali ste naročnik "Enakoprav^ nost?" če ste, ali so Vaši prijatelji in znanci? "Enakoprav' nost" je potrebna vsaki družini zaradi važnih vesti in vedno aktualnih člankov! Širite "Enakopravnost!" Nesreča na progi V sredo zgodaj zjutraj sta bila na progi Nickel Plate železnice na E. 152 St. ubita dva mlada moška, ko je avto, v katerem sta se nahajala, zavozil v Diesel lokomotivo. Nesreča se je zgodila, ko je voznik avta vozil božično drevesce na dom svoje matere. To je bil 28-letni Howard Mushrush iz 710 E. 118 St. Z njim vred je bil ubit njegov prijatelj Jack Kelly, star 26 let, stanujoč na, cembra. V torek se bo vršila 11712 St. Clair Ave. posebna zabava za otroke, ka- Avto je bil v koliziji popolno-; tero bo na odru vodil cvetličar ma zmečkan, poleg tega pa so ga, Louis Slapnik. Program bo iz-takoj objeli plameni, ker je eks-; redno zanimiv ter se vrši pod plodiral gasolinski tank. Mush- pokroviteljstvom lokalnih trgov-fush se je nameraval prihodnjo| cev in Lake Shore Post podruž-soboto poročiti. ' nice. Proste vstopnice za otroke Mr. John Reidt, poslovodja Norwood gledališča, sporoča, da se bo vsem otrokom, ki bodo v nedeljo popoldne dne 28. decembra posetili gledališče, dalo brezplačne vstopnice za predstavo v torek popoldne 30. de- ni poslanici, katero je vsled prehlada oddajal s postelje, izjavil, da se na obzorju že pojavljajo "prvi bliski noveggi konflikta" ter pozival kristjane, da molijo in delajo, tako da bo leto 1948 leto preporoda in miru. Papež ni v svojem govoru nikdar omenil Sovjetske zveze, toda očitno je bilo, da je bila ost njegovih besed naperjena proti Rusiji in komunizmu. Dejal je med drugim, da se je že zače-r la "titanska borba med dvema silama, ki sta v tekmi za oblast sveta." Oni, ki podpirajo stranke, ki "zanikuje Boga," so za praktične svrhe "dezerterji in izdajalci," je dejal papež v svojem 38-minutnem govoru. "Evropa in širni svet stojita na križpotju svoje usode," je rekel papež. "Resnost krize je nesporna, njene možnosti za dobro in zlo so neizmerne, kakšen bo konec, pa se ne da prerokovati." Žigosal je one, o katerih je rekel, da "sejejo nezaupanje" ter nadaljeval: "Morda se boje, da se bo Evropa, ako okreva, zopet zavedla svoje krščanske misije in da se bo hotela iznebiti smrtonosnega zopet zaživela življenje, ki bo prosto nezdravega tujega vpliva. Cerkev mora strgati maske obrazov kovačev laži, ki nastopajo kot vojaki v ovčjem oblačilu ter se predstavljajo za ustanovitelje in pionirje nove zlate dobe." 1« Amerika in Vatikan v zaroti, piše "Pravda"' MOSKVA, 25. dec.—"Pravda" je objavila, poročilo iz Bruslja, glasom katerega sta Amerika in Vatikan v zaroti, da z oboroženimi državnimi udari postavita desničarske režime na krmilo v Italiji in Franciji. Po tem poročilu stoji Vatikan na čelu gibanju, medtem ko imajo Zedinjene države preskrbeti pomoč v orožju. "Reakcija dela na tem, da bi demokratične stranke provoci-rale k akcijam, nakar jih namerava proglasiti za nepostavne zaradi neposlušnosti oblasti in povzročanja nemirov," pravi poročilo iz Bruslja v "Pravdi," ki citira za svoj vir "informacije, ki so dospele iz Italije." Poročilo pravi, da se v Italiji namerava s silo postaviti vlado, v kateri bi sedeli samo zastopniki desničarskih strank s premierjem da Gasperijem na čelu. Iviaznanilo o ustanovitvi nove države in vlade je povzročilo nov položaj v grški civilni vojni. Grška monarhistična vlada se je takoj sestala na nujnostni seji in istotako je komisija Združenih narodov v Solunu reagirala na objavo s sklicanjem seje. Monarhistični stokle Sofoulis za premier Temi-j da! LONDON, 24. dec.—Neki neimenovani predstavnik angleškega zunanjega ministra je danes naznanil, da Anglija sma-stra ustanovitev začasne vlade gen. Markosa v severni Grčiji za "resni razvoj." je naznanil, daj NEW YORK, 24. dec. — Po-bodo države, ki meje na Grčijo, | sebni grški zastopnik zunanje-verjetno priznale novo državo in I ga ministra Sofokles Venizelos vlado gen. Vifiadesa. Grški monarhisti na posvetovanjih z Američani I je danes izjavil, da bi se moralo I grško armado zvišati in da sc odobriti "dodatne I bo moralo i sklade." Ako bi se zgodilo, da bi so- j « sedne države res priznale novo j Grški monariiisti vršijo grško državo, bi to omog.očilo j masne aretacije pošiljanje orožja in municije j Grkom, ki se borijo v vrstah! ATENE, 25. dec. Grška po-gen. Vifiadesa. Ker Zedinjene | naznanila, da je države monarhistični vladi ^aretiiala 500 oseb, ki da so bile pošiljajo orožje in municijo, ^i i ^ ^vezi s komunistično zaroto," civilna vojna zavzela še večji umori znane grške politi- obggg 1 ke, med njimi bivšega premier- Zunanji minister monarhi- Staylianosa Gonatasa. stične vlade Constantin Calda- . izjava je prišla 24 ur po obris se je v zvezi z objavo sestal j® ^ severni Grčiji z angleškim ambasadorjem g^. j ustanovljena neodvisna država. Clifford Nortonom in ameri-' Ko.t pra\i grška monarhistič-škim vršilcem diplomatičnih po-'^^^ policija, sta baje dva komu-slov Kari Rakinom in Dwight aretirana 9. Griswoldom, ki upravlja z ame- decembra, priznala, da se je pri-riško pomočjo. pravi j al umor monarhističnih Caldaris je takoj po sestanku i izjavil, da bi organizacija Zdru-: V Atenah, in Pireju je bilo ženih narodov morala posredo-! aretiranih 350, dočem je v pred-vati. mest ju Aten, Kifisia, bilo are- Gen. Markos je na čelu tiranih najmanj 100 oseb. prve začasne vlade Člani posebne komisije Zdru- INJUNKCIJA PROTI ženih narodov, ki je bila usta- HRVATSKI BRATSKI novi jena, da nadzoruje grške ZA JEDNICI UMAKNJENA meje, so pretekli teden izjavili,! , da bi ustanovitev neodvisne dr- i poroča pittsburški Na- žave na severu Grčije s podpoJ^ Glasnik" z dne 23. decern-, ro sosednih držav ustvarila i tamkajšnji časopisi pri- "ogrožanje miru" in da bo bilo j® ^»^nija umak- V tem slučaju verjetno sklicano!"'^^ injunkcijo proti Hrvatski izvanredno zasedanje Združenih zajednici. narodov. | "V odloku sodnije je rečeno, V objavi glede ustanovitve da imajo stari in novoizvoljeni nove države in začasne vlade ni odborniki vse pravice, da uprav-bilo omenjeno mesto, kjer bo'ljajo s poslovanjem Hrvatske sedež vlade. Za premierja pa je ; bratske zajednice," piše "Nabil imenovan Vifiades, ki je bolj rodni Glasnik" in pristavlja, da znan pod imenom "general Mar- to pomeni, da se mora v krat- kos." Ostali ministri so: Podpredsednik vlade in notranji minister John Joanides, zunanjih zadev Petros Roussos, pravosodja Miltiades Porfiroje-nis, financ Vassilis Bartzokas, socialnega zdravja in prosvete Petros Kokkalis, poljedelstva Dimitros Vladaš in nacionalne ekonomije tet- prehrane Leoni-das Stringos. j V novi vladi se nahajajo po j Iz bolnišnice večini komunisti in voditelji EAMa. kem sklicati primopredajna seja starega in novega odbora, da se s konstruktivnim delom gre naprej. "Podlage za injunkcijo nikoli ni bilo," pravi "Narodni Glasnik." "Ustaško-mačekovski blok je dvignil začasno injunkcijo, da tako škoduje Hrvatski bratski zajednici." Ameriški diplomatični krogi o novem položaju WASHINGTON, 24. dec. Ameriški diplomatični krogi so' jo na domu. Iz bolnišnice se je v sredo večer vrnil na svoj dom Mr. Louis j Virant, stanujoč na 727 E. 157 j St. Zahvaljuje se vsem za obi-j ske, cvetlice in voščilne karte. Prijatelji ga sedaj lahko obišče- STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 26. decembra 1947 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) --—-- UREDNIKOVA POŠTA For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$8.50 - 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto).- For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 — 6.00 — 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. USTVARJANJE POLITIČNIH PREDSODKOV Popolnoma naravno je, da se je v tem ozračju rdeče histerije, ki že dve leti vlada v naši deželi, nekam udomačilo nazivati posameznike "komunist" ali pa najmanj "sopotnik." Vštric s tem gre seveda tudi naziv "sovjetski agent." Tarča so razni liberalci, progresivci, delavski voditelji, politiki, kongresniki, časnikarji, pisatelji itd., ki si upajo v teh časih ohraniti svoje samostojne nazore, svoje ideje in svoja prepričanja. V zvezo s "komunizmom," "sopotništvom" in "sovjetskim agentstvom" se spravlja tudi cele organizacije, č^opise in progresivne ustanove. Vodilni liberalec naše dežele Henry A. Wallace je postal "sopotnik" in "komunist," ker zagovarja sodelovanje med zavezniki iz vojne, ker zagovarja mir na svetu, ki je danes ogrožen. Protestantovski duhovniki, ki so obiskali novo Jugoslavijo in se na lastne oči prepričali, da se tam vera ne zatira, so postali komunisti, ker se njihovo poročilo ni dopadlo klerikalnim krogom, ki dan za dnevom napadajo Jugoslavijo. Celo znani republikanski senator Taft je bil označen za "komunista," ker se njegovi nazori glede stanovanjskih projektov niso dopadli nekemu kritiku. To je samo par primerov, kajti seznama vseh "komunistov in sopotnikov" je nemogoče objaviti. Po večini se do naziva "komunist" ali pa "sopotnik" pridq na ta način, ako se ne podpira sedanjo rdečo gonjo. Posameznik je lahko v tej borbi nevtralen, nič mu ne bo pomagalo. Danes se ne vpraša več za nevtralnost. Od posameznikov in organizacij se zahteva, da prispevajo svoj delež pri ustvarjanju še hujše, še bolj histerične gonje proti komunistom, proti Rusiji, proti novim demokracijam vzhodne Evrope. Kongresni odbor za ne-ameriške aktivnosti na primer ni preiskoval rdečo navarnost v Holly-woodu, samo da ugotovi koliko je tam komunizma, ampak tudi, da izve kdaj bodo tam začeli producirati filme, ki bodo proti-komunistični, ki bodo prispevali k tej splošni histeriji. V zvezi s tem se samo po sebi zastavlja vprašanje, kdo je "sopotnik" in "tuji agent"? Ako se to vprašanje obravnava na način kot se danes obravnava vprašanje "komunizma," je na splošno v naši deželi vse polno "tujih agentov in sopotnikov." Toda ne samo rdečih, ampak tudi belih, črnih, itd. Popolnoma logično je, da so posamezniki, ki s simpatijami gledajo na angleško vrsto socijalizma, in ga navdušeno zagovarjajo. Za zdrav razum bi moralo biti logično, da so tudi takšni posamezniki "sopotniki" in tuji agenti. V naši deželi se posamezniki in celo organizacije navdušujejo za španskega diktatorja Franca, za de Gaullea, za de Gasperija itd. Torej so sopotniki tudi omenjenih? Po drugi svetovni vojni je popolnoma razumljivo, da so se posamezne narodnostne skupine začele zanimati za usodo svojih starih domovin. Dočim so nekatere skupine zavzele pozitivno stališče napram spremembam, ki jih je vojna in povojna doba povzročila, so drugi zavzeli negativno. Pri nas Slovencih je ista reč. Mi na primer smatramo, da so si jugoslovanska ljudstva prvič v svoji zgodovini priborila resnično ekonomsko in socijalno demokracijo, da so se oprijela dela za obnovo svoje dežele z velikim navdušenjem in da bodo boljše živeli v bodočnosti, kot pa so v preteklosti pod raznimi diktaturami od Aleksandra, Jeftiča, Korošca pa do Stojadinoviča in Cvetkoviča. Ker tako smatramo, nas A. D. nazivi je, da smo "komunisti," "sopotniki" in "tuji agenti." Toda ali ni sama ta A. D., ki danes deli na levo in desno takšne nazive, sama neki "tuji agent"? Ali ni agent dr. Kreka in tiste zločinske klike slovenskih izdajalcev, ki imajo svoje glavne postojanke v Italiji in Avstriji? Prav gotovo je, da niti Krek in ne tisti domobranci v Italiji in Avstriji, ki hočejo zanetiti revolucijo v Jugoslaviji, nimajo ničesar za opraviti z ameri-kanizmom. Vsa taka nazivanja s "sopotniki," "komunisti" in "tuji agenti" so pojav, ki je v današnji dobi značilen. Potom tega se ustvarjajo politični predsodki napram posameznikom in celim skupinam. Na ta način se uničujejo demokratične svobodščine in na ta način se deželo vodi v fašizem. Ta način je bil zelo popularen v Hitlerjevi Nemčiji in Mussolinijevi Italiji. Tam so bili žrtve vsi tisti, ki niso soglašali s Hitlerjem ali pa Mussolini jem, žrtve so bili li- To so božične besede! "Največja dolžnosl nas duhovnikov pa je ia, da na svojem področju storimo vse za to, da bi na svetu čim prej zavladala mir in dobra volja med ljudmi... To so besede! — Za božične praznike primerne. Besede slo-i venskega duhovnika v domovini, ki prav gotovo niso v soglasju iz namerami in načrti kaplana Gabrovška v Clevelandu. Pa vendar sta oba svečenika, oba oboževatelja in zastopnika Nazarenca. In tolika razlika! Oba bosta imela v božični noči besede na jeziku: Pax vo-biscum — mir bodi z vami. Kolika razlika med obema svečenikoma. Eden verjame v tožbe: drugi v mir in dobro voljo med ljudmi. In vendar oba vesta, da je rekel Nazarenec: "Imejte v sebi sol, in mir imejte med seboj." — Niti med duhovniki ni miru. Kdo je kriv? Slava Bogu na višavah in mir ljudem na zemlji, ki so do-| bre volje, — a dobre volje ni; med nami. Kdo je kriv in kje so krivci ? Nazarenec je učil; "Ljubite svoje sovražnike!" Delajo bas narobe: tožijo za milijon dolarjev. Slovenski narod ima tudi dobre duhovnike. Med njimi je Anton Pipa, župnik v Bevkah, blizu Vrhnike, ki piše v "Slovenskem Poročevalcu" sledeče: "Župnija Bevke si šteje v dolžnost, da obvesti z dopisom v vašem listu širjo javnost o tem, kar smo s pomočjo ljudske oblasti zmogli v času, ko so ogromni izdatki za potrebe obnove naše domovine, ki jo je porušil okupator, obnoviti našo cerkev in pokopališče ob njej." "Na našo prošnjo nam je oblast nakazala veliko denarno podporo. IjLO Ljubljana — okolica pa nam je omogočila nakup potrebnega gradbenega materiala. To najjasneje dokazuje neresničnost vseh klevet in obrekovanj naše ljudske oblasti, da zatira cerkve in preganja duhovnike samo zaradi tega, ker so duhovniki. Duhovniki naj se zavedajo svoje velike moralne dolžnosti, da prikažejo delovnemu ljudstvu važnost in potrebo tesne povezanosti kmeta z delavcem in meščanom, ki morata od njega dobiti živež, da mu lahko nudita industrijske izdelke in kulturne vrednote. Največja dolžnost duhovnikov pa je ta, da na svojem področju storimo vse za to, da bi na svetu čim prej zavladala mir in dobra volja med ljudmi, da pomagamo razkrinkati vse hujskače in netilce vojne in da sodelujemo z našo ljudsko oblastjo. Le tako lahko pričakujemo, da nas bo ljudska oblast podpirala in nam omogočila v redu izvrševati naše dušnopastirsko poslanstvo." ' "Stara predaprilska Jugoslavija bi v primeru take prošnje za obnovo cerkve pritisnila na davkoplačevalce in na vernike v obliki "ofra". Dovolj smo poizkusili oblast izkoriščevalcev, ki ni imela nikdar odprtih rok za potrebe delovnega ljudstva, danes, v tako kratkem času, po preteku strahotne vojne, ko nista okupator in ž njim povezani domači izdajalec prizanesla niti cerkvam, pa nam naša ljudska oblast iz svojih finančnih sredstev brez pritiska na ljudstvo obnavlja cerkve." "Zato si štejem v dolžnost, da izrekam ljudski oblasti za njeno skrb javno zahvalo." "Anton Pipa, župnik v Bevkah". To je prava božična poslanica miru in dobre volje. Župnik Anton Pipa ni pozabil Bela umrlega dr. Janeza Evangelista Kreka, ki je "bil po duši revolucijonar, po prepričanju naprednjak in po srcu Slovan." On je pred zaključkom prve svetovne vojne rekel nevernim Tomažem v svoji stranki: "Samo dve stranki sta mogoči, ena velika po številu v veri in upanju, da bo sonce, ko zasveti, veliko in svetlo, "da bo razgnalo meglo in vrane", ki nam še prekrivajo zarjo — druga maloštevilna in malodušna, ki bo izginila v soncu nove svobode." Župnik niti ni pozabil Krekovo oporoko, v kateri je naročil svojemu narodu: "Vi vsi, ki ste seme izkrvavljenega naroda, mislite le eno: kako boste združili vse svoje možnosti, vso svojo ljubezen in vse svoje srce posvečali vaši jugoslovanski državi, za njen procvit, kulturo in blagostanje.'^ In to je bil tisti veliki in širok ogrudni Janez Krek, duhovnik, ki se ni ustrašil dr. Mahni-ča in se ni ustrašil vseh drugih krivih prorokov, ampak je jasno in odprto pred 30 leti povedal, da naj ima cerkev svoboden razvoj, zakar je bil tudi za ločitev cerkve od države. In to imajo danes v Jugoslaviji, in župnik Pipa pozdravlja ta svobodni razvoj cerkve. Tudi v Ameriki imamo isto, in božični mir ne bo radi tega prav nič skaljen. AS Društvo Napredek št. 132, ABZ Euclid, O. — Letna seja društva Napredek, št. 132 ABZ, se je vršila v nedeljo 14. decembra v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave., in je bila zelo beralci, komunisti, socijalisti, progresivni katoličani—sploh vsi elementi, ki so se zoperstavljali nacizmu in fašizmu. Ali naj tudi v Ameriki na isti način obsodimo in proglasimo za ne-ameriške elemente vse tiste, ki se mogoče ne strinjajo z nekimi poj a vami v naši današnji zunanji in notranji politiki? Netilci takšnih političnih predsodkov seveda poskušajo podati popolnoma napač io tolmačenje pojma "amerikani-zem." Po tem tolmačenju se sploh ne bi smelo kritizirati, ugovarjati ali pa izraziti samostojno mišljenje glede tega ali pa onega vprašanja. Sprejeti bi morali vse poslušno in izvrševati tisto, kar nam se ukaže. To za takšne hipokrite pomeni "amerikanizem," ker jim slučajno ugajata današnja naša zunanja in notranja politika. Ni potrebno poudarjati, da takšnega tolmačenja niso podajali za časa Rooseveltove zunanje in notranje politike, ampak so na vso moč napadali Roosevelta, ga obrekovali in vpili proti njemu na vsa usta. Sedanja vlada za njih pomeni "naša dežela." Ako kritizirate sedanjo vlado vam bodo očitali, da kritizirate "našo deželo." Ako kritizirate naš Wall Street se bo gotovo kdo našel, ki bo rekel, da napadate deželo—kajti Wall Street je naša dežela po istem tolmačenju kot je sedanja vlada "naša dežela." Nič se ni treba vznemirjati glede vsega tega vpitja in te histerije. To je vse minljivo. Na svoji poti v progres in blagostanje se naša dežela sedaj pomika v črni temi, v kateri šakali lajejo. Arabci pa imajo glede tega pregovori šakali lajejo, karavan pa gre dalje . . . dobro obiskana. Hvala in priznanje vsem, ki so prišli na to sejo. Po izvršitvi običajnih poslov smo prešli na važni del letne seje, volitve odbora za leto 1948. Izvoljen je bil sledeči odbor: John Tanko, Sr., predsednik; John Cecelic, podpredsednik; Adalyne B. Cecelic, tajnica-bla-gajničarka; Frank Sesek, zapisnikar; Edward Zivkovic, Julia Zivkovic in Frank Zivkovic, nadzorniki. Društveni zastopniki za Slovenski dom so: Louis Godec, John Smrtnik in John Bolek. Na seji smo razpravljali o dveh plesnih zabavah, katere nameravamo prirediti v letu 1948: eno v korist splošni društveni blagajni, eno pa za naš športni sklad. Po seji so bili razdeljeni ti-keti za okrepčila med vse navzoče člane in članice, in sicer po 50 centov vrednosti vsakemu. Kar se tiče okrepčil, jih je bilo dovolj na razpolago. Za godbo je skrbel orkester, sestoječ iz treh godcev. Dva izmed njih sta naša člana. Sobrat John Tanko, Jr., in sobrat Frank Mramor bi morala reči dobro besedo Len-nyu. Johnnie ift Frankie, dober prospekt vama je pred nosom! Kot vsem znano, se začne predkonvenčna kampanja v proslavo 50-letnice Ameriške bratske zveze s prvim januarjem 1948, in vredno se je potruditi za častno delegatstvo za priliko 18. redne konvencije, ki se bo v avgustu leta 1948 vršila v Elyu, Minnesota. V poletnem času je Minnesota krasna. Torej, začnimo! Jaz se bom potrudila, da bom vršila tajniško delo tako dobro, kot ga je vršil dosedanji tajnik. On je veliko žrtvoval za društvo v šestih letih tajnikovanja in število članstva se je zelo pomnožil^. Hvala mu od vseh za dobro opravljeno delo. Člani in prijatelji naj upoštevajo izpremembo našega naslova. Novi naslov je: 4 Morris Drive, Willoughby, Ohio. Srečno novo leto vsem!—Za društvo Napredek, št. 132 ABZ: Adalyne B. Cecelic, tajnica in blagajničarka. Zahvala Spodaj podpisana se želiva iskreno zahvaliti vsem skupaj, kateri ste pomagali nas tako presenetiti ob najini 25-letnici poroke. Nič kaj takega sluteč, sva šla 22. novembra ,na "shower" najinega prijatelja Stanley Čer-melj v Delavsko dvorano na Prince Ave. Ko pa prideva tja, pa spoznava, da je pripravljeno presenečenje za najino obletnico. Prisrčna hvala najinima si-novama Stanleyu in Ernestu, najini hčerki Wilmi, najini nevesti Josephine Al. Cermelj, vsem kuharicam in kelnarcem, ki so tako dobro skuhale, in po-magačem za baro, ki so skrbeli, da nismo bili ne lačni in ne žejni. Presenečena pa sva bila tako, da ne bova pozabila tega dneva do konca najinega življenja. Nikdar si nisva mislila, da je kaj takega mogoče. Še enkrat prav prisrčna hvala vsem skupaj. Imen ne bova navajala, ker bilo jih je čez 300 in bi vzelo preveč prostora. Ob enaki priliki pa sva vedno pripravljena vam vsem povrniti. Želeč vam vsem skupaj veselo in srečno novo leto! Joseph in Rose Vesel 3618 E. 47 St. Koliko nas je? Cleveland, O. — Do sedaj je bilo priobčeno troje pisem, v katerih se je pojasnjevalo ali sporočalo o stanju gimnazije v Starem trgu pri Ložu. V prvem dopisu sta zavedna rojaka-doma-čina, Mr. Vene. Palcich iz Greensburga, Pa., in Mr. Anton Krapenc, iz Chicaga, 111., apelirala, naj bi pričeli z akcijo za nabiranje prispevkov za dotično ustanovo. Pozneje je tudi sam Mr. Palcich v svojem dopisu natančno obrazložil pomen gimnazije in nujne potrebe, katere pa v sedanjih razmerah vodstvo tamkajšnjega učnega zavoda ne more spopolniti, da bi odgovarjale zahtevam. Nedavno je tudi Mr. Anton Krapenc napisal pomemben apel pod naslovom: "Vi, ki ste od tam doma . . ." Prej je pa Mr. Palcich pojasnil, da gimnazija vključuje okolico Loški potok. Bloke, Cerkniško okolico, vštev-ši Grahovo, Babino polje in Lož-ko dolino. Poleg tega pa, kakor omenja Mr. Palcich, obiskuje gimnazijo tudi nekoliko učencev, ki so doma izven omenjenega okrožja. Torej bo zavod služil vsem onim, ki stremijo po znanju in splošni izobrazbi. Kot mi poroča Mr. Palcich, je odziv prispevateljev zelo po-voljen. Omenja, da pošiljajo prispevke na njegov naslov celo osebe, ki niso doma iz omenjenih krajev, toda se zavedajo važnosti takšnega učnega zavoda, kakršen je gimnazija v Starem trgu pri Ložu. Pri nas v Clevelandu je zadeva nekako na mrtvi točki, to je, da se ni še nihče zavzel za to nadvse važno akcijo. Podpisani želim, da bi se tudi v Clevelandu in okolici pričelo z nabiran^m prispevkov. Zato prosim vse one, kateri čutijo ljubezen za rojstno domovino in ki imajo željo in dobro voljo sodelovati in pomagati potrebnemu in v^i-šenemu namenu, da bi se oglasili na mojem domu, ali pa poklicali po telefonu. Pokažimo dejansko dobro voljo in zavest. Koliko nas je? Prisrčne domačinske pozdrave izraža vsem Fro/nk E. Lunka, 15413 Lucknow Ave., Telefon: IV 1229. 1523 kršilcev zakona za obvezno vojaško službo pomiloščenih Wallace bo v ponedeljek povedal, ako bo kandidat NEW YORK, 24. dec.—V ponedeljek bo bivši podpredsednik Zedinjenih držav Henry A. Wallace razkril da-li bo predsedniški kandidat na tiketu tretje stranke ali pa ne. ' Glede predsedniške kandidature bo Wallace podal izjavo v Chicagu in sicer potom radio oddaje od 10.30 do 10.45. V uredniškem članku časopisa "New Republic" je Wallace ostro napadel predsednika Tru-mana in vse vodilne republikance, proti katerim bi se eventualno nahajal v opoziciji pri predsedniških volitvah leta. 1948. Glede Tafta je zapisal, da predstavlja "pravo nevarnost" in da je "manjši in bolj negativen človek kot pa je bil Calvin Coolidge." Trumana, gov. Thomas Dew-eya, senatorja Arthur Vanden-berga in založnika Henry Lucea pa je Wallace označil za "velike ameriške imperialiste," katerih "heo-fašistični program je močno oboroževanje, obvezna vojaška služba, manj demokracije in vmešavanje v zadeve drugih narodov v imenu zaščite svobode, demokracije in svobodnih volitev."' Wallace je v članku dal jasno vedeti, da ne bo pod nobenimi pogoji podprl Tafta, gen. Dou-glasa MacArthurja ali pa Trumana. ZAVAROVALNINO proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKIČITE: ENdicott 0718 Truman kritiziran, ker ni odredil splošne amnestije, ki bi bila vključevala vse kršilce WASHINGTON, 25. dec. — Predsednik Truman je včeraj odredil pomiloščenje 1523 kršilcev zakona za obvezno vojaščino, toda je bil nemudoma kritiziran od strani neke pacifične skupine, ker je iz proglasa za amnestijo izpustil mnogo takih, ki so se uprli vojaški službi iz nagibov, katere jim je narekovala njihova vest. Tudi odbor za pomiloščenje v New Yorku je javno izrazil obžalovanje, ker predsednik ni po-« ^ilostil vseh 15,805 kršilcev zakona ter izjavil, da je "sramotno za ameriško vlado" ker se v tem pogledu ni izkazala bolj velikodušna. Predsednik je podvzel ta korak na priporočilo svojega posebnega odbora za pomilostitve, kateremu načeluje bivši vrhovni sodnik Owen J. Roberts. Po Trumanovi odredbi bodo še nadalje ostali v zaporu oni, ki v drugi svetovni vojni niso hoteli služiti v oboroževalnih silah vsled strahu ali političnih in intelektualnih prepričanj. Pomiloščenje je bilo tudi zanikano osebam s kazenskimi rekordi in nekaterim pristašem verske sekte "Priče Jehove". Z ozirom na dejstvo, da je večina 1,523 odslužila zapor, na katerega so bili prvotno obsojeni, bo predsednikova odredba imela edino ta učinek, da jim bodo vrnjene njihove politične in civilne pravice. TRUMAN BIL NAVZOČ NA KONCERTU HČERE WASHINGTON, 23. dec. — je imela Margaret Truman svoj prvi javni koncert v Washingtonu, katerega sta se udeležila tudi predsednik Truman in njegova žena. Publika, ki je natrpala dvorano, je bila s petjem predsednikove hčere očividno zadovoljna. Kritiki pa so bili razdvojeni. Eden je celo zapisal, da predsednikova hči ni podala nobenih dokazov, da je sposobna za koncertni ali operni oder. Zastopniki Enakopravnosti ★ Za St. clairsko okrožje: JOHN RENKO 1016 E. 76lh St. Za collinwoodsko in euclidsko okrožje: JOHN STEBLAJ 775 East 236 St. REdwood 4457 ★ Za newbursko okrožje: FRANK RENKO 11101 Revere Ave. Diamond 8029 Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca Jolui Oblaka 1146 East 61 Street HE 2?R0 26. decembra 1947 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Ivan Cankar: TELESNE VAJE STRAŽNIKA ' Ves široki, zaliti obraz se mu je svetli od prisrčnega smeha. "Najpiešernejši umetnik bi si ne izmislil take podobe, kakor jo je v svojem pošastnem humorju ustvarilo to vsakdanje življenje samo . . . Povem ti od začetka to čudežno zgodbo, ki sem jo zadnjič bral . . . Mladoletni otrok je kradel . . . nič ni povedano, kaj, kako in kje da je kradel ... in prisodili so mu 24 ur zapora. Do tu je stvar navadna in pusta." "Navadna in pusta je." "Pa ti pokaže nemudoma svoj spačeni obraz . . . Otrok se je skrival, da bi se odtegnil pravici, ukanil jo za njen delež; ni ga bilo v ječo. Pravica je čakala potrpežljivo, nazadnje pa se je razhudila in je sama poslala po grešnika. Naravnost v šolo je poslala ponj. Bila pa je v svojem papirnem srcu še toliko topla in mlada, da si je ^zbrala za •ta nevšečni posel najbolj debelega stražnika, zavaljeno dobri-čino, ki je težko sopel in nikakor ni bil podoben rabeljnu. Poklical je otroka, grešnika, izpred učitelja in izmed tovarišev ter se je ob svetlem jutru napotil z njim križem po glasnih cestah do hiše pravice in človeške sodbe. ne gane se in ne črhne od samega strmenja. Nazadnje pljune, zakolne ter se nameri brez odlašanja in jjremišljevanja . . . kam pač? Naravnost na otrokov dom. Kam bi otrok drugam pobegnil, če je v sili? 'Kje imate otroka?' Mati ga pogleda osor-no, se obrne vstran in pravi: 'Iščite si ga!' Ozre se po izbi, ne ozira se dolgo: izpod postelje moli strgani čevelj grešnikov. " 'Fant, zlepa se vdaj in vsta-ni, drugače bo joj!'—Fant se potuhne ,prav počasi in na skrivoma potegne tudi čevelj za seboj.—'še enkrat ti pravim, fant, da vstani in se prikaži!'—Pod posteljo je tiho, še dihanja ni; mati stoji ob oknu, gleda na cesto in ne reče nič. Stražniku je vroče od dolge poti, od srda in skrbi . . . VAVPOTIČ IVAN: MITOLOŠKI JUNAK JAZON "Spotoma mu je še rekel v svoji dobrotljivosti: 'Ne bom te vodil za roko, fant, da se ne bodo ljudje izgledovali in te ne bo preveč sram, čeprav se ti godi, kakor zaslužiš. En korak ali dva stopaj pred menoj, kar tako, samo ne pobegni mi nikar, ker glej, pretežak sera, da bi te lovil!' "Komaj je še blagosrčni stražnik tako izpregovoril, se fant izgubi v gnečo, pobliskoma in brez glasu, kako podlasica v listje. Debela pravica stoji tam. "In zdaj si oglej podobo, z ve veseljem in spoštovanjem si jo oglej, ker take še nisi videl! . . . Premeri najprej izbo; tesna je in' siromašna, vsa čnrierna je, kajti gledala je marsikaj strahotnega; v kotu stoji postelja, tako nizka, da zleze podnjo komaj tako suh in droben otrok, kakor so tisti, ki kradejo. In sredi te zanikarne, mrzle, sive i tesnobe se grmadi ogromna gora, stene se .plaho umikajo njenemu nasilju. Ta gora hrope, sopiha, v soparnih valoVih puhti vročina iz nje. Skloni se, kolikor se pač more, upre se z obema mogočnima rokama ob škripajoči posteljnjak, poklekne trudoma. In tedaj, prav zares, tedaj se zasolze tiste drobne oči: 'Tak zgani se že, nesnaga, vsaj oglasi se! Kaj ne vidiš, da ne morem za teboj?' "Nič glasu izpod postfelje.— 'Pa vi tam, ženska, pa ga vi pokličite, zlezite za njim!'—Mati, se ne okrene, le pravi: 'Ni moj posel!'—in gleda na cesto. Globoko zavzdihne stražnik, nagne glavo do tal, poseže z roko pod posteljo ,ali ne spravi je dalje nego do komolca. Postelja se zamaja, začkriplje bridkostno.— 'Le dajte, da se podere na otroka!'—ga opomni mati. Stražnik zakolne in se napravi po kolenih na drugo stran. Narahlo zašumi pod posteljo: otrok je zaslutil nevarnost ter se umaknil . . . Kako da se ne smeješ tej prečudiji podobi?" "Saj se ji smejem ... v srcu! Povej do kraja!" "Nazadnje ga je zalotil, grešnika, zgrabil ga je za nogo. Zgrabil ga je, vlekel z vso silo. Otrok se je upiral, z obema tenkima rokama se je oklepnil noge posteljnjaka, dokler ni omagal in izpustil. Vdal pa se ni, tudi takrat še ne. Brcal je in opletal JOHNNY SILKS 11118 GREENWICH AVE. se priporoča cenjenim gospodinjam v okolici za obisk njegove nove trgovine, kjer si lanko nabavite najboljša jedila, meso, pivo in vino za na dom. in grizel in praskal. Stražnik se je potil, dihal je težko, toda vlekel je neutrudoma, dokler ni tiste drobne, oprašene, posvalka-ne revščine privlekel na dan . . . Pa res, kako da se ne smeješ?" "Rad bi se, toda ... kaj je že konec?" "Konec je, kajpak. Nato se prične pusta in navadna stvar, kakor je bila v začetku. Poklicali so pred sodnika obadva, mater in otroka, stražnik je bil pa poglavitna priča. Sodnik je bil milosten človek, pošalil se je, da so telesne vaje koristne za reje-ne ljudi in je oba grešnika spodil domov . . ." "To še ni konec, ne more biti! Na podobi ni obraza otrokovega, ko se je skrival pod posteljo. Ta obraz ni bil otroški, temveč je bil star in izsušen in groza je gledala z njega. Kako da nisi videl tistih oči? Nikoli več ne bodo gledale zaupljivo, tudi smejale? se ne bodo nikoli več. Sodnik bo pozabil na veselo zgodbo, »tražnik bo umrl, tudi mene ne ))o več in tebe ... ali po cesti bo hodil človek s sklonjeno glavo in zastrtimi očmi in s kletvijo v srcu; kdor ga bo srečal, se mu bo ognil plah . . ." "Ce tako pogledaš na podobo . . seveda, tudi najlepša hiša ima zadaj smetišče in gnojnico . . Tovariš se je zamislil; nazadnje je zavzdihnil, kako napol resnobo, napol zadoviljno zavzdihne človek, kadar gre po-smrtnico. "Na čudne načine, na zelo različne umirajo ljudje . , . časih ne kane niti kaplja krvi . . Ali ste naročnik "EnaTCopraV' nost?" če ste, ali so VaM prijatelji in znanci? "Enakopravnost" je potrebna vsaki družini zaradi važnih vesti in vedno aktualnih člankov! Širite "Enakopravnost!" THE LAUNDRATERIA 14551 MADISON AVE. Prinesite vaše perilo v našo perilnico. 10 funtov perila operemo za 30c, posušimo za 30c Vzame samo 30 minut. Prinesite ta oglas s seboj Vi ste 3-krat tako veliki... kot ste bili leta 1939! ljudje, ki rabite naturni plin, ste tako zrasli, da se pričakuje, da bodo vaše zahteve za plin na najbolj mrzli dan prihodnjo zimo, trikrat tolikšne, kot so bile leta 1939. Medtem, smo mi in naši zalagatelji skušali storiti vse, kar nam je bilo mogoče, da vam dostavimo vsak dodatni kubični čevelj plina. Naše skupne investicije, v prošlih devetih letih, presegajo $102,000,000 samo za nove facilitete — v prizadevanju, da smo kos rasti vaših zahtev. Veliko se je storilo — ampak ne še dovolj. Torej, do-čim polagamo dohajamo, vas moramo prositi še za na-' daljno potrpežljivost. THE EAST OHIO GAS company Music Classics — "POPOLDANSKI KONCERTI" — 4:30—5:00 Ponedeljek do petka WGAIl 1220 Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke THE MAY CO. Trgovina odprta v petek in soboto 10. do 5.30 Po-božična Čistilna razprodaja Moška oprava $15 do 19.95 halje, vse volnene, volnene in rayon, čistka ................. $10.00 16.95 Cocktail suknjiči, volneni in nylon, čistka .......... , ;.................. 10.00 15.95 Suknjiči, vse-volneni plaid, čistka 9.95 12.95 Suknjiči, vse-volneni, čistka . ....... 7.95 $25 športne suknje, vse-volnene, čistka 19.75 $29.75 Športne suknje, Suede okraski, čistka -*................................... 16.95 The May Co.-Moška oprava-Drugo nadstropje' Ročno in umetniško delo Plastični Coverall predpasniki, posebno težke kakovosti; regularno 1.69 vsak, sedaj 59c Obešala za obleke iz aluminija, močna; regularno 30c, vsako................. 19c (6 za $1.00) Plastične okenske zavese, lično ukrojene v raznih barvah; regularno $1 par, sedaj . . . 59c Lucite obešala za obleke, razne barve; regularno $1 vsako, znižana za čistko po .........._ 79c Marvel Trees za čevlje, da držijo čevlje v pravi obliki; regulatno 3 pari za 1.39, sedaj par 29c Majhne brkače, fine kakovosti, dobro obrišejo; reg. 2 za 35c, znižane za čistko, vsaka po lOc Vrvi za perilo, za rabo znotraj; reg. 20c do 25c vsaka, znižane za čistko po . ..... 5c do lOc Resilk vreče za oblačila, 54 inčev dolge; držijo 8 oblačil; regularno vsaka 4.50, sedaj . $1.99 Resilk vreče za oblačila, 42 inčev dolge; držijo 8 oblačil; regularno vsaka 4.95, sedaj........ 2.99 Grippers iz žameta, različne mere; regularno 4.95 . ................. 2.95 Shield Gimps različne mere; regularno 1.75 ^.................. ..........1.29 The May Co. — Pritličje Moške potrebščine Srajce iz skupine po višji ceni, nekoliko zaprašene .............................................. 2.95 Moški robci, razna izbera, čistka, vsak .. 29c Nogavice, mere 11, izdelka Famous, preje 50c, 65c do 1.00 .............................39c Broadcloth Pižame, izbera iz skupine po višji ceni, čistka . .................. . 3.69 100% Vse-volnene kravate, regularno 1.00 in 1.50, čistka .......................... 69c, 4 za 2.50 Moške spodnje hlače, pletene, čistka .. . , S9c Moške športne srajce, razna izbera, čistka 2.95 The May Co.........Pritličje, Ontario Robci Regularna cena 29c do 3.00. Znižani na 14c do 1.50 Nekoliko zaprašeni ali poškodovani robci za moške, ženske in otroke; različni komadi bombažnega ali platnenega blaga. Pisani, z všitimi črkami, čipkami, z obšitimi vzorci. Skoro vsa zaloga praznične skupine. The May Co........Robci Pritličje Drobnarije Opore za na posteljo, prevlečene s plastiko, v cvetličnih vzorcih na ivory, modri, rozasti ali zeleni barvi, regularno 4.25 ............... . $2.49 Razno natisnjeno blago, bombažni in platneni prti, bridge seti, skarfe, brisače, predpasniki, igrače in otroški predmeti regularno 65c do 9-85 ............. ^ 39c do $5.95 Razni vzglavniki za okraske za družabno sobo; nekoliko zaprašeni; reg. $2 do $10 $1 do $5 Pavola za pletenje Highland vrste, 100% čista volna za pletenje jopičev, itd.; razne barve; regularno 35c, znižana na ................................ 22c Bucilla Floraltone Wondersheen, za kvačkanje prtov za krožnik, itd.; reg. 35c ................. 22c Bucilla Blue Label bombaž, za kvačkanje se-tov za stole, posteljna pregrinjala, itd.; ivory barve; 600 jardov, reg. 59c, sedaj ............ 42c Razifa zaloga Candelwick bombaža, za kvačkanje in izdelovanje preprog; 100 jardov, regularno 35c, sedaj ___________________________________ 22c Plastični sukanec, za kvačkanje ročnih torbic in potrebščin; pastelne in žive barve: regularno 59c do $1.00 ..................................... 29c Belastraw Pavola, za kvačkanje klobukov, torbic, pasov, namiznih setov; 2 unči, regularno 59c, sedaj ................................................. i9c Asortirano Needlepoint, v velikosti za stole, podnožnice, itd.; cvetlični vzorci v gros point ah petit point; reg. 8.75 do 62.50 3.99 do $25 The May Co......četrto nadstropje Nogavice Bombažni Anklets, z zaokroženimi robi, bele in pastelne barve: mere 9 do 11 ................ 4 za $1 Crew nogavice, iz volne in bombaža, z robom, ki se ga lahko obrne 9'u do lOVi ........ 4 za $1 The May Co ______ Pritličje Dela za moške ČUVAJ Prednost ima moški, ki lahko vrši delo kurjača; ni treba imeti licence. Dobra prilika. Vprašajte za Mr. Cole SIMPLEX PISTON RING CO. 3830 Kelley Ave., EN 1732 TOOL MAKERS & MACHINE MEN Morajo biti izurjeni na delu za orodje. Kinzig Tool Co. 1968 EAST 66th ST. Dela za ženske Tipkarica — klerkinja stalno — 5 dni tedensko. Prijetna okolica. Dobra plača. Vprašajte za Mr. Phifer Sun Life Insurance Co. 2121 N. B, C. BLDG. Strežnica Izurjena, za podnevho ali večerno delo. Plača od ure — stalno. N. Y. C. R. R. — Y. M. C. A. 615 E. lS2nd St. Šivilje za predelavanje in popravljanje. Izurjene na suknjah in suits. Stalno delo. Tedenska plača. MARY LOUISE, Inc. I 1244 HURON RD. MOTION PICTURE CO. ima službo za stenografko; 40 ur, 5 dni tedensko; prijetne delovne razmere; sprejme se začetnico. Tedenska plača. Zglasite se osebno 29. decembra. Universal International Film Exchange. 2342 Payne Ave., Cleveland, Ohio. Tipkarica in za splošno delo v pisarni. Tudi knjigovodkinja. Stalno — dobra plača. V downtown okolici. PR 3525 Išče se žensko . za splošna hišna opravila; mora imeti rada otroke. Nov dom, ima privatno sobo. Dobra plača. War-rensville - Cedar okolica. Silsby-Bellvoir bus. — YE 7966. Razno GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Izvrstna prilika za biznes in hiša za dve družini, v dobrem stanju; 4 sobe za vsako stanovanje. 15917 Saranac Rd. Lastnik izdeluje in prodaja fine klobase in preka-jeno meso v delavnici, ki je po predpisih, ter je iz cementiranih blokov; dimnica je v ozadju. Proda se radi odhoda izven mesta, vsa oprema,- dobro pohištvo, Ford A coupe — vse za manj kot $8,000. Na ogled vsako soboto od 2. do 5. ure popoldne, Pokličite agenta po 6. uri zvečer na RA 8682 Marinko's Beverages Pivo, vino, cordials in šampanjec za božične in novoletne praznike dobite pri nas po zmerni ceni. Dopeljemo na dom 416 E. 156 ST., IV 3170 PAKETE REDNO POŠILJAMO V STARI KRAJ Sedaj je čas, da pošljete svojcem v Jugoslaviji božične pošiljke v obliki paketov s hrano in obleko ali v denarju. Točna in zanesljiva postrežba t tera oziru in prejemniki jih dobe v šestih do sedmih tednih. Denar pošiljamo direktno na na-slovljenca, ki dobi izplačilo v 10 do 15 dneh. Za zanesljivo in točno poslugo se obrnite na MIHALJEVICH BROS. 6424 ST. CLAIR AVE. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION DEC. 26, 1947 GRDINA LADIES'HANDICAP LEAGUE With mirth and enjoyment prevailing, the evening went into full swing as Santa Claus (Jean Turk) darting in and about the many bowlers spread good-will. The spirit of the times ruled supreme, and gifts were passed freely among the players. The Handicap League wishes to thank the Grdina Recreation management for all of their cooperation in making this Christmas merriment a success. Join-j ing in on each of the alleys a local yuletide season was in full; swing as each bowler contribu- j ted her share to make this a successful party. And so on 1 and 2, the Flais-man Cafe and Grdina Recreation went at it with the Flais-mans taking two while dropping one. Eileen Senn and Helen Flaisman led their team, and Ann Koblek led for the Grdinas. This double win placed the Flaismans into a tie for third place. With Florence Mohar contributing 207-517 and Elsie Curry 192-235, the Smrekar Hardware made it two over the Barto Recreation, dropping them into a tie for third place. Jo Hočevar with 186-495 led the Barto's. Len-Bar Cafe made it three straight over the Old Homestead Tavern with Josephine Chapas high for the Len-Bar. The Beauticians of Terrace Beauty Salon really gave the Paulich Bar three close crop-pings, winning games by 33, 4 and 2 pins. Mary Modic was the tower of strength for the Beauticians while Helen Bo-nac tried vairjy to stave off defeat. Teany's took over Superior Nite Club three times with Toni Grgas showing how with 180-516. However, the feature attrac tion of the evening was on alleys 11 and 12, where the Mih-cic Cafe took into camp the Tan ko Meats twice. Goldie Pavlic was the star for the Mihcic with 195-545 with teammate, Anne Pečjak contributing, while for the Tanko's Ann Burdelik's 193-524 and Frances Yurkovich's 191-512 went only for one win. Many pleasant moments were had by the spectators who were rewarded with an enjoyable eve ning. —Helen M. Flaisman, Secy BIRTH ' ■ Mr. and Mrs. Louis Lozar of 17406 Grovewood Ave. are Announcing the birth of a baby boy, their first child. Grandparents for the first time are Mr. and Mrs. Louis Royc. A baby girl was born recently to Mr. and Mrs. Rudolph Jeler-cic, well known proprietors of the Jelercic Floral Shop on Waterloo Road! Mother's maiden name was Olga Novak. CONVALESCING Mrs. Frances Prelc of RFD 2, Painesville, O., is now convalescing at the home of her daughter Ann Petrovič, 511 East 222 Street, where friends may visit her. Mr. Math Pishler has returned to his home at 17101 Waterloo Rd. following a recent confinement in the hospital. Friends may visit him. Confined to Women's Hospital, is Mrs. Anna Laznik of 16409 Trafalgar Ave. Visitors are permitted. * Mrs., Josephine Podboy of 15250 Lake Shore Blvd. underwent an operation in Lakeside hospital recently. Friends may visit her. BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. 8 VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome B. J. RADIO SERVICE 1363 £. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed MAKE YOUR New Year's Eve RESERVATIONS for a Grand Time at Metropole CaSe 5502 St. Clair Ave. EN 9205 redek Notes Euclid, O. — The Napredek Lodge No. 132, AFU held its.annual lodge meeting on Sunday, Dec. 14th at the Slovenian Society Home and it was very well attendeid. We thank each and everyone who attended the meeting. The business portion of the meeting was taken care of and then the most important part took place: the election of of fleers. The new officers are as follows: John Tanko, Sr., president; John Cecelic, vice-president; Adalyne B. Cecelic, secretary-treasurer; Frank Sesek, recording secretary; auditors, Edward Zivkovic, chairman, Julia Zivkovic and Frank Zivkovic. Representatives to the Slovenian Society Home are Louis Godec, John Smrtnik and John Bolek. Two dances were discussed for the coming year! One will be held for the benefit of the lodge and the other for our sports fund. Following the meeting, every member present received 50 cents worth of refreshment tickets to be used for the social which followed. There were plenty of refreshments to eat and drink. A three-piece orchestra furnished the music; two of these boys are members of the AFU, John Tanko, Jr. and Frank Mramor. We'll have to speak to Lenny, the sax player. How about it Lenny? Come on Johnnie and Frankie, you have a prospective member right under your noses. As you all know, the 50th anniversary campaign of the AFU starts on Jan. 1, 1948 and it is worth trying to become an honorary delegate as Minnesota is wonderful. (How about it, Little Stan?) So let's get on the ball, and I will do my utmost to do as well as the former secretary did. He outdid himself in the six year-s he worked as secretary and the membership increased tremendously. So thank you, John, from all of us tor a job well done! To all our AFU members and friends,^ our new address is Morris Dr., Wyioughby, Ohio. To all of you we wish a happy prosperous New Year! Adalyne B. Cecelic, Treas, PREŽIHOV VORANC: Jirs in Bavli PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd. — KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem ! in barvo. Miles Ave. Radio Service 12703 MILES AVE. — DI 8333 WM. G. MITCHELL, lastnik Izvršimo vsakovrstna popravila na radio aparatih vseh izdelkov, želimo vsem srečno nGvo leto! (Nadaljevanje) rVanhoe 1166 Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers tor all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 AAA ALL VETS MOVING AND STORAGE Refrigerators our specially 17516 Waterloo Rd. KE 5600. if no answer, call PO 3990 Earjy American matches ignited at about 212 degrees Fahrenheit; modern mat.hes require a temperature in e:i2ess of 350 degrees. PECON-TREBAR ORCHESTRA ★ ' REFRESHMENTS ★ ENTERTAINMENT ★ FAVORS 6 BEROS STUDIO FOR FINE PHOTOGRAPHS ^ 6116 St. Clair Ave. EN 0670 SREČNO NOVO LETO VSEM! JACK HABER Cleveland's Friendliest Dealer 7224 Euclid Ave. HEnderson 4525 SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 ■Preko hriba je skozi gozdove in mimo brežnatih kmetij vodila bližnjica do glavne ceste. Okrog nas se je budilo zgodnje vigredno jutro. Oglašale so se prve ptice, mokrotno frfota-nje je huškalo skozi vejevje nekje v globokem lesu je celo zaskovikala sova. Cez pot sklo njeno vejevje se je šibilo pod mrzlo slano, pod katero so se skrivali prvi pogajniki prebujajoče se narave. Čim niže proti dolini sva prihajala, tem bolj se je narava prebujala. Od vej je kapala rosa, ruša je zelenela, na obronkih so se odpirale vi gredne rože. Sončni žarki so preganjali sivo meglo, ki se je umikala v nicino. Medpotoma si je oče utrga šop cvetočega vresja in ga zataknil za klobuk. V samoti je še enkrat od začetka do kraja predelal ves načrt kupčije. Meni je samotna pot minila pričakovanju sejmskih od-DU^tkov. Vdajal sem se prijetni zavesti, da bom dobil iz izkupička novo obleko. Pri tem sem pozabil paziti na vola, toda to je bilo tudi odveč, kajti šla sta sama, kakor da bi že od prej poznala pot. Ko sva prišla na veliko cesto, sva kmalu došla prve sej-marje. Eden prvih je bil kmet Galuf iz naše fare, ki je tiral na sejem par starih, razbasa-. nih volov. Pri sebi je imel deklico, ki je bila v šoli dve leti sred menoj. Oče je ogledoval Galufove, Galuf pa naše vole. "Ali jih boš tudi postavil?" "Tudi, zame sta že pretežka." "Lepo si. jih zrahljal." "Tvoja sta težja od mojih." Tudi drugi sejmarji so z do-padljivostjo opazovali naš par, da je meni kar mast rastla in sem se proti sošolki pohvalil: "Naša sta lepša od vaših!" "Naša sta pa večja!" Kmalu smo došli še drugo gručo kmetov, fti so ali gonili ali pa šli samoroč. Med njimi sem spoznal Zadiha, kateremu so pravili kravji mešetar. Vsi sejmarji so imeli za klobuki zataknjene šopke. Galuf je imel snežnice, neki drugi kmet je nosil teloh, moj oče je imel vres-je, neki drugi in pa Zadih sta imela navadne sftirekove vršičke. Tako se je že po tem poznalo, iz katerega kraja je sej-mar, ali iz doline ali pa iz pla nin, ali iz rode ali iz sladke zem Ije. Pozneje sem na sejmu videl sejmarje iz toplejših krajev iz Štajerskega, ki so nosili za klobuki breskovo cvetje, mač-kovino, črešnjev cvet. Po veliki cesti je šlo dalje med neprestanim ugibanjem cenah, o sejmu, o setvi. Oče je neprestano tlačil tobak v svojo čedro. Glavno besedo pa je imel Zadih. "Koliko imata tvoja?" je iz praševal očeta. "Jih nisem še tehtal." "Mnogo čez deset nimata." "Imela bosta blizu enajst,' mu je nekdo ugovarjal. Oče je grdo gledal in molčal "Koliko jih boš pa cenil?" je Zadih silil dalje. "Ne vem še, ker ne poznam cene," je lagal oče "Če dobiš dve in pol, si lahko vse prste obližeš." WATERLOO WALLPAPER STORE ' 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam naplavijo prvovrstno delo. Cene zmerne. IDajfe vašo obleko sčistil in zlikati South End Dry Cleaning & Tailoring 12715 MILES AVE. — BR 0319 Tudi zakrpamo obleke, da so kot nove. Galuf mu je ugovarjal: "Ce pride Nemec, bodo šli kot strd." "Toda Nemca ne bo! Kaj mi boste pravili. Na vsakem sejmu sem in vem, kak položaj je. Na Nemškem je lani bila suša in Nemec ima sam preveč živine. Lah je mejo zaprl, Juda ni in brez teh je najboljši sejem zanič. Povrhu pa Štajerec pridre-ga in kjer je Štajerec, tam je živina poceni. Danes osem dni je Štajerec prignal cele črede v Traberk." "To so mešetarski marnji," je odbijal Galuf. HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ^er kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMCENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2. Clymer, Pa. SPIEGEL'S QUALITY JEWELRY STORE , 11708 Buckeye Rd. Fino zlatnino za stare in mlade dobite pri nas po nizki ceni. Odprto od 9. zj. do 8. zv. Popust damo z vsakim nakupom za SIO ali več. POHIŠTVO popravimo in nanovo tapetiramo na vašemu domu. Damo nove tri-vrstne vzmeti in dobro napolnjene sedeže, itd. Pokličite SW 6890 1142 E. 66 St. Oče je srepo vlekel čedro in videl sem, da Zadihove besede | neprijetno vplivajo nanj. Menii se je ob tem srce krčilo in že sem videl, da se mi moje nade o novi obleki in o odpustkih po- j tapljajo v brezno grdega, nepoznanega sveta. Zadih je kmalu oddrvel dalje. Čez nekaj časa se je iz našega Bavha izlil cel plaz čmorja-ve čobodre, da je brizgnilo na vse strani. Iz nje se je svetil oves. "Ha, ha, ha!.. ." se je režal Galuf skrivnostno. Oče se je praskal za ušesi. "Metercent imata blata v sebi!" je cenil drugi hudomušni sejmar. "Pa ti svoje poglej!" se je Dranil oče. Galufov par je bil res tudi neverjetno nabit, da se je komaj jomikal dalje. "Na tem dolgem potu se ži-vma izserje," je menil sejmar. Galuf je pomežiknil očetu: "Samo jaz to drugače naredim ... K lizanju vedno nekaj saj primešam in to drži." Oba sta se režala. "To je samo za to, da živina preveč ne izgladuje. Ves svet goljufa, zakaj bi še mi, ki si moramo vse tako trdo pridelati, ne gledali nase ..." Medtem smo prišli v ozko sotesko. Ob cesti in potoku so stražile visoke skale, strma pobočja so bila neobljudena in temno goščavo porasla. Soteska je bila skrivnosti polna in me ne je iz neznanega vzroka zazeblo pri srcu, da sem se bojazljivo stisnil k očetu. Toda tudi odraslim sejmarjem se je poznal vpliv samotne okolice; postali so molčeči in zamišljeno so žalili pipe, Nad cesto, med dve skali stisnjen, je stal zidan križ, poln suhega cvetja; pred božjo martro je brlela večna luč. Sejmarji so se odkrili in ko smo križ imeli že za hrbtom, mi je oče rekel: "Tukaj je mnogo ljudi storilo smrt." "Kako . . .?" "V starih časih so tukaj ro parji čakali na sejmarje in na kupčevavce." Pospešil sem korake. Na cesti je postajalo vedno bolj živahno. Z bregov so se spuščali sejmarji z živino in ovcami, mimo nas so drdrali vozovi z rejenimi gospodarji in lepimi gospodinjami. (Dalje prihodnjič) Ulle Plumbing and Heating Co. Imamo boilerje na plin, burnerje na plin in forneze na plin, ter vse potrebščine za grelne in monterske naprave. 15601 WATERLOO RD. KE 7248 IMATE ZDRAVNIŠKE PREDPISE? Ko vam zdravnik predpiše zdravila, j je važno, da so ista skrbno in pra- j vilno sestavljena. Naša lekarna je > za natančno in dobro sestavo zdrav-1 niških predpisov prejela že štiri tro-| feje. Prinesite vase predpise k nam.' Maitdel Drug | LODI MANDEL, Ph. G., Ph. C. j t SLOVENSKI LEKARNAR ' 15702 WATERLOO ROAD Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah v 'Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! PRODA SE POHIŠTVO ZA KUHINJO IN SPALNICO, j kjer se dobi tudi sobe v najem. Vprašajte na 1168 Norwood Rd. Ko prodajate ali kupujete dom, farmo, loto ali trgovino, pokličite nas za vljudno in zanesljivo postrežbo. JOHN KNIFIC 820 EAST 185th ST. IV 7540 ali KE 0288 PrijateFs Lekarna St. Clair Ave., vogal E. 68 St. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdicott 4212 Zastonj pripeljemo na dom "C Javings will always be important to the man who wants to look into the future with a fee'irig of security and personal independence I" Savers always welcome OUNO. Federal Deposit Insurance Corporation Member V priporočilo Za vljudno in točno postrežbo ter zmerne cene OBIŠČITE DAVID'S na 934 E. 152 St. GLenville 8287 kjer si boste lahko izbrali iz njih obširne zaloge zlatnino, stenske in zapestne ure, srebrnino, radio aparate in električne predmete. VABIMO VAS, DA SI OGLE DATE NAŠO TRGOVINO IN SE SEZNANITE Z NAMI Vi se lahko veselite avtomatičnega gretja z MONCRIEF PLIN PREMOG OLJE THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulancna posluga podnevi in ponoči USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE SVOe FUNERAL HOME AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago 2-Holiday Jamborees-2 Sponsored By Eastside Junior Saxons Sat., Dec. 27 "POLKATEERS" Sat., Jan. 3 J. VADNAL SACHSENHEIM HALL 1400 East 55th Street 9:00 p. m. 'til 1 a. m.