OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrsline tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXV.—LETO *XXXV. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), FEBRUARY 26, 1952 ŠTEVILKA (NUMBER) 41 iVOV* GROB LUCIA AUCIN Po dolgotrajni in mučni bolezni je preminila v Huron Rd. bolnišnici Lucia Aucin, rojena Pav-zin, stara 65 let. Stanovala je na 20971 Goller Ave. Doma je bila iz Sla vine, kjer zapušča več sorodnikov. V Ameriki se je nahajala 32 let in je bila članica društva Marije Vnebovzete, št. 103 ABZ, društva Waterloo Circle, št. 110 WC in podružnice št. 41 SŽZ. Tukaj zapušča soproga Antona, doma iz vasi Koče, fara Slavina, hčer Mrs. Ann Augustine, sina Anton ml., in dve vnukinji ter več sorodnikov. Pogreb se vrši v četrtek zjutraj ob 8.45 Uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 452 St. v cerkev Marije Vnebovzete ob 9.30 uri ter nato na pokopališče Calvary. Trije zunanji ministri o vprašanju Avstrije in Nemčije LISBONA, Portugalska, 25. februarja—Zunanji ministri Velike Britanije, Francije in Amerike so ostali še v Lisboni in bodo imeli v torek 26. februarja posebno konferenco o Nemčiji in Avstriji. O Nemčiji: Kakšno kontrolo naj ima nemška industrija in koliko naj Nemčija prispeva končno k zapadno evropski armadi. O Avstriji; Kako dati Avstriji nazaj njeno neodvisnost in skleniti z njo mirovno pogodbo. Dočim je konferenca N.A.T.O.^ v bistvu opravila svoj posel in so Bakteriološka vojna na Koreji? MUNSAN, Koreja, 25. februarja — Komunistični radio v Pekingu je obdolžil zaveznike, predvsem Ameriko, da so vodili v severni Koreji "bakteriološko Vojno" to jc, Ja co oC; pcč.L.i^.av?; U zastrupijevanja (vode, hrane in podobno). Zavezniško poveljstvo dopušča možnost, da razsajajo v severni Koreji epidemije. Da odvrnejo pozornost od teh svojih notranjih težav, katerim komunisti niso kos, hočejo zvaliti krivdo na zaveznike. V ostalem se vrtijo pogajanja za premirje okrog treh glavnih točk, ki so še vse nerešene: Ali naj se vojni ujetniki za-nienjajo po njihovem prostovoljnem pristanku, ali se pa morajo Vrniti prisilno. Koliko letališč sme imeti severna Koreja. Ali bodo komunisti vztrajali brezpogojno na tem, da mora biti Rusija član komisije, ki bo •nadzorovala izvrševanje določb premirja; in ali bodo vztrajali Amerikanci istotako brezpogoj-^0 na odklonilnem stališču, da Rusija ne more in ne sme biti dan te komisije, ker da ni nevtralna. # Zavezniški kompromis odklonjen Da bi se pogajanja premakni-la naprej, je predlagala zavezni-®ka delegacija, da naj bodočo ^nadzorstveno komisijo sestav-J3-jo samo štiri države. Na za-^Gzniški strani bi odpadla Šved-^a, na komunistični pa Rusija. Komunisti so ta predlog zavr-^'li in vstrajali na tem, da mora ^sija ostati kot član te komisije. se delegatje začeli danes razhajati, so trije zunanji ministri britanski, francoski in ameriški, podaljšali svoje bivanje v Lisboni za dva dni. Končni sklepi konference N.A.T.O. so sledeči: Leta 1952 naj se sestavi skupna zapadno evropska armada, ki bo imela približno 50 divizij in 4,000 letal. Šest držav, to je Francija, za-padna Nemčija, Italija, Nizozemska, Belgija in Luksemburg, ki predstavljajo kritično ozemlje morebitnega napada in obrambe, naj postavijo na noge to skupno zapadno evropsko armado. Po vzgledu generalnega tajništva Združenih narodov naj se ustanovi slično generalno tajništvo za to vojaško organizacijo, to tajništvo pa naj izloči številne komisije in odbore kot so ti obstojali do sedaj in so bUi navlaka ne pa organ, ki bi bil sposoben hitro reševati te posle. - Z.ia.;o nemško Porui-je, ki je središče nemške industrije, naj se sprosti, naj zopet dobi dovoljenje za produkcijo orožja in municije. V kakem obsegu in pod kako kontrolo—to vprašanje je prepuščeno zunanjim ministrom velikih držav v rešitev. Povdarja se, da gre za načrte, katerih realizacija je še daleč. Ko se predvideva, da bo imela ta armada koncem leta 1952 4,000 letal, se istočasno naglaša, da ima ta armada že 1,000 letal, toda ta letala so po večini ameriška s središči v Veliki Britaniji, Frapciji in Nemčiji. Nadalje je bilo značilno v teh razgovorih, da so vojaški delegatje zahtevali mnogo, da so pa civilisti bili skeptični, če bodo njihove države, katere zastopajo, kos prevzeti nalogi in naloženim bremenom. Truman bo zahteval nove kredite WASHINGTON, 25. februarja—V zvezi z sklepi konference NATO v Lisboni, se javlja iz Bele hiše, da bo predsednik Truman zahteval sedem milijard dolarjev kot nadaljno ameriško pomoč tujini. Februarska razprodaja V Grdinovi trgovini s pohištvom na 35301 Waterloo Rd. je še za ta teden v teku velika februarska razprodaja, na kateri dobite hišno opremo in razne komade pohištva po zelo znižanih cenah. Trgovina je sedaj odprta vsak ponedeljek, četrtek in petek do 9. ure zvečer, vsak torek in soboto pa do 6. ure. Brez nog in ene roke v življenje YOUNGSTOWN, O.; 25. februarja—George Posckner je nastopil službo pri sodišču kot vratar, ki bo postregel občinstvu obenem tudi z informacijami. Svojo službo bo opravljal brez obeh nog in ene roke. Poschner ima za seboj življenje izrazitega športnika, katero življenje je bilo prekinjeno leta 1943, ko je šel k vojakom. Kot vojak je pristal v Franciji in se udeležil invazije ter vseh bojev, v katerih so zavezniki potiskali Nemce nazaj v Nemčijo. V francoskem kraju Kohul-lette je bil ranjen. Ranjen pa tako težko, da se ni mogel premakniti in ker so boji divjali brez prestanka, je ležal v takem stanju brez pomoči tri dni in tri noči v vodi, ledu in snegu. V zadnjih vzdihijajih so ga končno našli reševalci in odnesli v bolnico. Ranjen je bil 8. januarja 1945, v bolnico pa prenešen 11. ali 12. januarja. Menjal je razne bolnice in se je končno znašel v Zedinjenih državah, v Atlanti, Ga., še vedno ves v gipsu in ni vedel, kaj se je z njim zgodilo, da so mu namreč odrezali obe nogi in eno roko. V Atlanti so mu odstranili gips in Poschner je končno zaznal, kaj je z njim—da je pohabljenec za celo življenje. Ta zavest ga je tako pretresla, da so mu morali dati čašo whiskya, da je prišel k sebi. Poschner pa se je tudi zavedel realnega položaja. Potem ko je dobil umetne noge in roko, se je vežbal, se pripravljal na življenje, med tem pa je kakor da ni nesreče še dovolj, pri neki igri nesrečno padel in si zlomil bok. Sedaj je Poschner zdrav in v službi. ZAKAJ JE STABILIZACIJA MEZD POČASNA Delavci po ameriških tovarnah pričakujejo, da bo urad za stabilizacijo mezd odobril povišico, kakor je bila dogovorjena med delavci, oziroma unijami in podjetji. Odobren ja od strani urada za stabilizacijo mezd redoma ni tako hitro. Amerika je industrijska država. Podjetij je na deset tisoče. V večjo jasnost, s kakim poslom ima opraviti uratl za stabilizacijo mezd, naj služijo te le številke: V letu 1951 je bilo predloženih uradu za stabilizacijo mezd 43,900 mezdnih pogodb v odobritev. Od teh je bilo uradu mogoče rešiti do sedaj 27,000. Od začetka leta 1952 je čakalo urad še vedno 16,900 takih prošenj za rešitev. Toda urad je začel tudi novo leto 1952 z novimi prošnjanji . . . Za splošno vojaško obveznost in proti nje) oziroma za odložitev SPODNJA ZBORNICA ZAČNE SPLOŠNO DEBATO TA TOREK Nemci: Hočete splošne volitve? ŽENEVA, Švica, 25. februarja — Posebna komisija Združenih narodov je poslala vpraša- WASHINGTON, 25. februarja—Pričakuje se, da se bo debata o splošni vojaški obveznosti, ki se začne v torek 26. februarja zavlekla v začetek marca. Med kongresniki ss nje Nemcem vzhodne in Nemcem tvorijo skupine, ki so za splošno vojaško obveznost in sku- zapadne Nemčije ali so priprav- pjne, ki so proti, oziroma vsaj za odložitev. Ena teh skupin Ijeni izvesti v Nemčiji splošne j koalicija med republikanci in južnimi demokrati. nemške volitve. Ta komisija se bo sestala 17. marca, obe Nem-I čijipanajnatosejopošljete21.M^'^^° ^mson, demokrat marca v Berlin svoje zastopnike. Poljska, ki je bila član te -komisije po sklepu Združenih narodov, mesta ni hotela preVzeti. Brezposelnost pri radio in televiziji baroka Zaročila sta se S/Sgt. Christ Grniely, sih poznane družine i" Mrs. Krist Cermelj iz 704 •^157 St., in Miss Joan L. Ko-Pec, hčerka Mr. in Mrs. Walter ^opec iz 16601 Kipling Ave. Zaročenec se nahaja z ameriško yacno silo v Albany, Ga., zaro-jjnka pa pohaja Flora Stone father kolegij in Cleveland School of Art. Bilo srečno! BOSTON, 25. februarja — Delavstvo, zaposleno v radijski in televizijski industriji, je poslalo zvezni vladi utemeljeno poročilo, da je položaj brezposelnosti v omenjeni industriji resen. Unija C.I.O., v kateri so organizirani ti delavci, zastopa okrog 100,000 članstva. Njeno poročilo navaja, da je bilo do sedaj odpuščenih od dela okrog 47,000 delavstva. Da se zajezi nadaljna brezposelnost in da se sedanja olajša, naj se: Poviša produkcija bakra, ker pomanjkanje bakra je glavni vzrok, da je nastopila tako številna brezpoE^elnost. Naj se sprostijo preveliko za- loge, ki so nakopičene samo za vojaške namene. S tem bi se preprečilo nepotrebno tratenje bakra in tudi nepotrebno kopičenje tega materiala. Vlada je najavila, da bo sklepala posebne pogodbe, neglede na najnižjo ponudbo, s podjetji v krajih, kjer je nastopila brezposelnost, kakor na primer v območju Detroita, kjer je prizadeta avtomobilska industrija. Obrambeni program je prizadel enako industrijo radija in televizije in naj se razširijo podobne pogodbe v obrambene namene tudi na kraje, ki so središče radijske in televizijske industrije, sklenitev teh pogodb pa naj se pospeši kar najbolj mogoče. Volilno gibanje v Ameriki WASHINGTON, 25. februarja —Nekaj značilnosti iz volilnega gibanja teh dni kaže: Senator Robert Taft je napovedal spremembo vojaškega ameriškega vodstva, če bo on zmagal. Senator Duff, republikanec iz Pennsylvaniji, je zatrdil, da je samp Eisenhower tisti, ki lahko dobi predsedniško nominacijo, ne da bi se zanjo potegoval. Republikanec Duff je nadalje trdil o Eisenhowerju, da bi general ogromno pomagal sam sebi in republikancem, če bi prišel v Ameriko in i/astopil s programom. Gibanje' za Eisenhower ja da pridobiva iz dneva v dan. Truman da ne zadržuje Eisenhower-ja namenoma v Evropi. Obe stranki se pripravljata na konvencijo, ki bo za obe v Chi-cagu. Prvi bodo tam zborovali republikanci, katerih konvencija se ob otvorila 7. julija, za njimi pa demokrati, ki začnejo zborovati 21. julija. Med Trumanom in Kefauver-jem gre borba za primarne volitve v New Hampshire, ki bodo 11. marca. Južnaški demokrati, katerim načeljuje bivši državni tajnik James Byrnes, trdijo, da bo demokratska stranka razbita, če bo nastopil Truman kot zopetni kandidat. Ellis Arnall, ki sedaj načeljuje uradu za stabilizacijo cen in ki je bil popre je go verne t- Georgije, pa je zatrdil, da ne bo mogel noben republikanec potegniti za seboj nobeno od južnih držav, tudi ne general Eisenhower, če bi nastopil Truman, bi potegnil za seboj veliko število južnih držav. Stališče vzhodne Nemčije podano na zasedanju Združenih narodov v Parizu je bilo to, da se Združeni narodi ne smejo vtikati v vprašanja Nemčije, ker bi ta korak pomenil vtikanje v notranje razmere kake države. Ni nobenih znakov, da se je stališče vzhodne Nemčije med tem časom spremenilo. Komisija ZN ima pregledati položaj v Nemčiji, če je podana možnost, da se izvedejo svobodne in splošne nemške volitve ali ne in o tem podati svoje poročilo glavnemu tajništvu Združenih narodov. Prometne nesreče naraščajo S smrtjo Mrs. Laverne Finger,! ki je bila povožena na Rocky River Drive, SW., v bližini svojega doma, se je število smrtnih nesreč vsled prometnih nezgod zvišalo na 17. Ob istem času je bilo v Clevelandu lansko leto šele 14 podobnih smrtnih slučajev. Poires v zapadni Nemčiji spodnja zbornica odobrila zakon o splošni vojaški obveznosti. Mladeniči nad 18. letf bodo moral sli žiti 6 mesecev aktivno v vojski, nato pa bodo stavljeni v rezervo za dobo sedem in pol leta. Winson je nadalje zahteval, de naj se začne z realizacijo tega programa takoj. Tudi naj bo pripravljena rezerva tako, da bc mogoče znižati nato obstoječi vojaški kader. Koliko vojakov bo trenotno pod orožjem, bo odvisno od teg; kar bo zahteval "Varnostn svet" kongresa. Ohijski senator Robert Taft j< najavil, da bo nasprotoval, vsa za sedaj, splošni vojaški obvez nosti. Po njegovem mnenju s. lahko to vprašanje odloži in ke, so podani razlogi za odložitev nima smisla, da bi se vklepali \ te silne obveznosti osebnega ir materialnega značaja že sedaj. • Opozicija argumentira nadalj v glavnem takole: Splošna voja ška obveznost je nepotrebna splošno vežbanje pri vojakih j predrago in bo izločilo po nepo trebnem ameriško delavno mo iz gospodarske delavnosti. Opo zicija najavlja nadalje, da b Padla je iz 6. nadstropja— nepoškodovana NEW YORK, 25. februarja— Triletna Roberta Renny je bila za trenotek sama doma in izrabila po otročie priliko. Njena sestra, stara 15 let, ki naj bi pazila na triletno Roberto, je bila za trenotek odsotna iz sobe. Roberta se je splazila na okno in omahnila preko okna, padla iz šestega nadstropja v grmičevje, ki jo okrog stanovanjske hiše, in ostala popolnoma nepoškodovana. Ko so Roberto prinesli v bolnico, se je zdravnik začudeno vprašal, po kaj je pravzaprav prišla. "Prav ničesar ji ni, niti podpludb, niti prask," je dejal. Triletna Roberta tudi sama ni tožila o kakih bolečinah in je spraševala po materi. Mati je bila za časa njenega padca odsotna iz stanovanja. Slučaj je vzbudil pri sosedih izredno zanimanje, še bolj pa v posledici, ker posledic sploh ni bilo. Iz Zapadne Nemčije poročajo, ^ , da je Mo več hudih potresnih stavila dopolnila k temu zakonu sunkov, zlasti v okolici Ludwigs- shafen. Prebivalstvo se je balo, da morda ni eksplodiral plin kot se je to zgodilo leta 1948 in bilo 207 mrtvih. Tudi ameriška zasedbena oblast javlja, da je bil potres močan in da so šipe popokale. Ameriška delavska strank države New York je izdala spo menico, katero je razposlal: vsem kongresnikom in v katei nastopa proti splošni vojaški ob veznosti in vežbanju pri vojaki in poživlja kongresnike, naj gla sujejo proti temu zakonu. Glavni primanjkljaj Evrope—premog Študentje gredo v Evropo Kolegij Lake Erie v Paines-ville, Ohio, bo poslal to poletje skupino svojih študentov v Evropo. Deklice bodo stanovale pri družinah v krajih, ki jih bodo obiskale. Družine so že v naprej organizirane in pripravljene na obisk, študentje odpotujejo iz New Yorka 30. junija in se bodo vrnili nazaj v Zedin jene države 13. septembra. Izlet je namenjen Nizozemski, predvsem mestu Rotterdam, Danski, Avstriji, Nemčiji in Švici, zaključil pa se bo s Parizom. ŽENEVA, Švica, 25. februarja — Gospodarska komisija za Evropo, ki posluje pod okriljem Združenih narodov, je izdala poročilo, iz katerega sledi, da Evropi primanjkuje premog. Pomanjkanje premoga bistveno vpliva na industrijski razvoj zapadne Evrope, s tem pa tudi na produkcijo orožja. Če ne bo dviga produkcije premoga, potem bo zapadna Evropa morala premog nakupiti v Ameriki, za kar bo potrošila svojih $600,000,000 na leto. Zapadna Everopa bo rabila približno 80,000,000 ton, njena letna produkcija, tudi če se vzame v poštev sedanji porast, pa znaša le 60,000,000 ton, primanjkljaj je torej 20,000,000 ton. Komisija računa s stanjem, da bo na premogu bogata Poljska, ki koplje premog v bivših nemških pokrajinah v Šleziji, dobavljala premog v dosedanji višini. Če bi pa njen delež odpadel, potem bi se letni primanjkljaj dvignil od 20,000,000 na 30,000,000 ton. Zanimiva je točka tega poročila, ki trdi, da se čuti pomanjkanje premoga tako v vzhodni, kakor v zapadni Evropi. Sovjetska zveza izvaža iz Poljske trikrat toliko premoga kot ga je izvažala pred .vojno. Zapadna Evropa ima priliko, da dobi o Amerike zadostni premog, ki kr je primanjkljaj. Plačilo tega pre moga se pozna v državnih finan cah prizadetih držav. Vzhodn; Evropa, ki je pod sovjetskim dik tatom, pa se nahaja v položaju ki ni rožnat. Na eni strani za htevajo Sovjeti, da naj se drža ve vzhodne Evrope sovjetskeg bloka čim hitreje industrijalizi rajo, na drugi strani pa se jir iie da dovolj premoga na razpo lago. Bogastvo Poljske na premogi je razvidno tudi iz dejstva, d: Poljska vkljub temu, da izvaž: Dgromne količine premoga v Ru si jo in krije potrebe svojega last nega gospodarstva, zalaga za oadno Evropo s svojim premo ^om do take višine, da znašf T)oljski uvoz premoga v zapadnr Evropo eno četrtino skupnega uvoza premoga v te države. Na vladah zapadne Evrope je da preprečijo nepotrebno potro šnjo premoga, na drugi strani ja dvignejo svojo lastno produkcijo premoga. VOJNA NIMA SMISLA CHICAGO, 25. februarja — Skrivnostni Nemec Martin Nie-moeller, ki je prispel v'Ameriko, je imel v Chicagu predavanje na univerzi. Niemoeller je bil v pi-vi svetovni vojni poveljnik podmornice, v zadnji zaprt od Hitlerja, bil tudi sprejet pri Stalinu, in j s sedaj podal svoje mišljenje glede Stalina "Če ne pride do sporazuma s Stalinom, je treba rabiti proti njemu orožje. Toda vprašanje je, če bi vojna zoper Stalina vodila do kakega pozitivnega uspeha." VEČ TELEVIZIJE [Z KONGRESA WASHINGTON, 25. februarja—Predsednik spodnje zbornice Sam Rayburn, je prepovedal radio in televizijske prenose iz razprav posameznih odborov spodnje zbornice. Rayburn je svoj sklep razložil v tem smislu, da prepovedujejo obstoječa pravila prenašanje potom radija iz spodnje zbornice kot take. Če se te prepovedi nanašajo ha spodnjo zbornico kot celoto, se nanašajo tudi na njene odbore in pododbore. Pozdravi Pozdrave iz sončne Floride pošiljata poznana Mr. in Mrs. Frank in Louise Derdich. Nahajata se na oddihu v Tampi, kjer je prav lepo. Išče se darovalce krvi Včeraj smo poročali, da se nahaja Matt Brezovar iz 1051 E. 67 St. v St. Alexis bolnišnici. Ker se nahaja v kritičnem stanju, so mu dali več transfuzij krvi, katero želijo v bolnišnici, da bi jo nadomestili njegovi sorodniki in prijatelji. Kdor bi torej daroval kri, je prošen, da se zglasi v bolnišnici ali pa naj pokliče Blood Bank, MI 1-1415, Extension 293. v Miami je vroče V nedeljo je mesto Miami v Floridi zaznamovalo rekord vročine. Med 1.30 in 2.30 uro popoldne jc bilo 84 stopinj vročine. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 26. februarja 1952 ''ENAKOPRAVNOST" Owned apd Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) __ _$8.50 _ 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year—(Za eno leto) ------------------------ For Six Months—(Za šest mesecev)-------- For Three Months—(Za tri mesece)--------------- _$10.00 6.00 _ 3.50 URADNA PRILOGA PROGRESIVNIH SLOVENK Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. uduiiM« taw. ^ Nds Progresivni čebelnjak Poročila o delu, načrtih in uspehih naših krožkov (Vsi prispevki morajo biti v uradu urednice Mrs. Mary Ivanusch. R.F.D. 1, Chardon. Ohio najkasneje do 15. v mesecu.) JEDRO AMERIKANIZMA Dobra in koristna stran proslav in obletnic važnih zgodovinskih osebnosti in dogodkov, spojenih z istimi je v tem, da se ob takih prilikah ozremo v preteklost ter iz proučevanja zadobimo boljšo perspektivo nalog bodočnosti. Ravno mesec februar nam da dobro priliko za^ eno takih razmišljanj. Povod za to sta nam rojstna dneva dveh velikih ameriških predsednikov, George Washing-tona in Abraham Lincolna. Bil je čas v zgodovini evropskega kontinenta, katerega označuje zgodovina kot srednji vek, na katerega zremo danes z občutkom groze. Vsaka napredna misel je bila kruto zatrta. Kdor se ni ponižno pokoril samppašnosti tiranskih oblastnikov, ki so v imenu vere in Boga izganjali peklenščka in uganjali najkrutejša dejanja, je bil v nevarnosti, da se ga proglasi heretikom in se ga kot takega vrže v najstrašnejšo ječo ali sežge na grmadi. Pa se je zgodilo, da se je nekako tedaj pojavil majhen deček, sentimentalne in sgnjave narave. Že v rani mladosti je rad posedal ob morski obali in v svoji mali glavici tuhtal, kako to, da če je svet res ploščat, kot so ga učili, da kadar se pojavi na obzorju ladja, vidi naj prvo vrhnji del jader in šele polagoma cela jadra in končno vso ladjo. Ta dvom in ta misel je pozneje, ko je postal mornar, dozorela v idejo, da bi morda lahko našel krajšo pot v vzhodne indijske dežele, iz katerih so vozili po zelo dolgi in nevarni morski poti razno dragoceno tržno blago, dišave, rude in drago kamenje. Da je bil ta deček in poznejši mornar, Krištof Kolumb, ki je odkril Ameriko, nam menda ni treba poudarjati. Poudariti želimo le to, da so sanje tega malega neznatnega dečka imele posledice, ki so direktno in indirektno povzročile na svetu ■velikanske spremembe, učinek katerih je danes še ravno tako živ in močan, kot tedaj. S porazom trditve, da je svet ploščat, kot so trdovratno trdili "nezmotljivi" duševni tirani, je bil prebit led. Spodnešeno jim je bilo glavno torišče njih oblastnosti in na podlagi tega so se pričele dogajati stvari ena za drugo. Kmalu nato se je pojavil močan in energičen upornik, menih, Martin Luther po imenu. Videč korupcijo v krogih visoke cerkvene in grajske gospode je dvignil svoj glas protesta ali izpovedi svojega naziranja, kaj ima biti in predstavljati Kristova vera. Kot poštenjak, se ni mogel sprijazniti z idejo prodajanja odpustkov, z odkupovanjem duš iz vic, itd., skratka s komercijalizmu udinjano udhov-ščino, ki je prepuščala revnega kmeta tlačana graščakom v izkoriščanje.—Nastopila je doba reformacije, kateri je potem sledila romantična doba ustvarjanja in razgibanosti. Ta doba je dala človeku novih sil in smisla za življenje, skratka, odprla pot v dobo večje prosvitljenosti in napredka. V borbah in trenjih, ki so tem močnim sunkom v trhlo in gnilo strukturo srednjega veka, neizogibno sledili in pronikali na površje še dolgo potem, je bilo še mnogo preganjanja tistih, ki so vstrajali v hotenju častiti Boga po narekovanju lastnega razuma in srca. In najvstranjnejši in pogumnejši izmed teh so se zatekli in našli pribežališče v ravnokar odkritem novem svetu—v Ameriki. Ti pijonirji se niso bali nastopiti dolge in nevarne vožnje preko neznanega in vsem mogočim nevarnostim odprtega morja in to v malih, lupinam podobnih barkah. Niso se bali podati se v čisto tuj in popolnoma neobljuden svet, kjer so jih čakali neprijazni Indijanci in divje živali vseh vrst. Z močno vero v sebe in Boga, katerega pa so si predstavljali in tolmačili povsem v drugačni obliki in podobi, od srednjeveških bigotov, čigar območje so zapustili, jim je bilo možno počasi, a sigurno utirati pot v ta nov, obširni in bogati svet. Sredi goščav so si ustanavljali bivališča. S takorekoč golimi rokami so izklesali iz te prostrane divjine podlago za povsem novo človeško družbo, za novo civilizacijo. ' Naravno, da so jim sledili sem tudi predstavniki kro-nanih vladarjev, da so bili pomešani med njimi tudi vsa-kojaki sebični in bigotski značaji, ki so pričeli računati, kako skovati iz novih priseljencev koristi in dobičke za sebe, brez napornega dela. Angleška krona jih je imela začasno pod svojo oblastjo, toda čim jirifi je pričela nakladati neznosne in krivične davke, je naletela na upor in v revolucijski vojni pod George Washingtonom so si izvoje-vali popolno svobodo in neodvisnost. Povodom pridnega dela in stalnega dotoka najdrznejših in najpridnejših ljudi iz starega sveta, je Amerika zrastla iz originalnih 13 kolonij, obstoječih večinoma iz (Dalje na 3. strani) Nova članica — bazar — balinanje! Euclid, Ohio—Februarska seja krožka št. 3 povoljno obiskana. Glavni predmet, razmotriva-nje, kako ojačimo blagajno. Prišle do zaključka, da storimo to najbolje, če se prav dobro pripravim za bazar 18. maja. Vse se bomo v bodočih mesecih pridno oprijele dela in bodisi šivale, kvačkale, pletle ali naredile kak drug lep predmet za dom in stanovanje in tako pokazale, kaj zmoremo in kaj znamo. Naši Lojzki Drdič na E. 232 St. se lepo zahvalimo, ker nam je dala svoj lep prostor na razpolago za dosedanje večerne šivalne sestanke. Pa tudi z dobrim kofetkom in drugimi dobrotami nam je postregla! Sklenile smo kupiti 12 jardov "tubinga" in sukanca, zdaj pa vse, katere veseli, brž k tajnici, Mary Ster in boste dobile ^lo! Na bazarju bodo oddani trije lepi dobitki. Mramorjeva je obljubila par lepih "pillow cases" ali povstrov in njej vemo, da bodo sledile še druge z darovi za bazar. V blagajno so darovale po $2: Mary Kožar in Anna Gačnik; Frank Ocin $1 in Caroline Ga-brenja 80 centov. Iskrena hvala! Na zadnji veselici smo imele dobre krofe, delo in dar naše Mary Lokar. Tudi njej lepa hvala! Mary Dodič, članica glavnega prosvetnega odbora poroča, da je tajnica tega odbora Frances Gorshe odstopila zaradi bolezni ter da je ona začasno prevzela njeno delo, oziroma uradno mesto. Za priredbo 9. marca v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju v korist Knjižni kampanji, nam je bilo poslanih pet vstopnic, katere smo kupile. Spomnile smo se tudi bolnih članic in darovale po $10 vsaki, namreč Jean Remic in Rose Rotter. Bolna je tudi Mary Konesta-bo, kateri želmio z drugimi bolnimi članicanli vred, hitrega okrevanja. Vedno dobimo tudi kako novo članico. Sedaj smo spet sprejele eno, in sicer poznano Elizabeth Matko. Prav vesele smo jo in ji kličemo: dobrodošla! Mary Medveškova nas je opo zorila na otvoritev prodaje delnic od strani direktorija Ameri-ško-jugoslovanskega cetm-a ter apelira na krožek in posamezne članice, da sežemo po njih. Dom je tudi sklenil narediti dva ba-lincarska prostora, me Progresivne od krožka št. 3 smo pa napravile sklep, da se jih poslužu jemo. Hodile bomo balincat po enkrat ali dvakrat na teden, da si tako namanemo naše kosti in preganjamo revmatizem in druge nadloge! Zato, dekleta kar pripravite se že sedaj in se vadite, kako se drži in meče balin-ček. Imele bomo lepo zabavo in sejn in tja povabile na "korajžo" tudi druge krožke. Vera Potochnik, poročevalka. Smrt kosi! — A naše delo mora naprej! Strabane, Pa.—Prva seja v tekočem letu je bila številno obiskana. S težkim srcem smo se članice krožka št. 16 Progresivnih Slovenk zbrale, da skupno obiščemo na mrtvaškem odru ležečo sosestro, Antonijo Slabe, katera je po mučni operaciji za vedno zatisnila oči dne 23. januarja, v starosti komaj 49 let. Doma je bila iz Hotederšice pri Logatcu, kjer še zapušča mater in sestro, tukaj pa žalujočega soproga in tri neutolažljive hčerke, katerim lisreka naš krožek najglobokejše sožalje. Počivala je med številnimi cveticami, izredno lepa, odkoder smo jo 26. januarja v velikem številu spremile na njeni zadnji poti. S solznimi očmi smo položile šopek rdečih nageljnov na njeno krsto v zadnje slovo. Spavaj sladko, draga Tončka! Spomin na Te ostane med nami do konca življenja! Tako smo izgubile že kar tri članice iz naše srede v kratkem času krožkovega obstoja. Upam, da bo prihodnja seja veselejša in da nam bo mogoče v treznem spoznavanju našega dela in nalog, ukrepati v dobrobit in korist krožka št. 16 in naše organizacije Progresivnih Slovenk v Ameriki! Vsem bolnim članicam želim skorajšnjega okrevanja. Mary Nagode. Slike — Večerja — Bazar — Piknik! — Spet nova članica! Cleveland-Collinwood, Ohio— Ker naša poročevalka vsled bolezni ni bila navzoča na zadnji seji krožka št. 1, zato jo nado-mestujem jaz s par izčrpki o poteku iste. Članstvo krožka je bilo zastopano v lepem številu. Sprejele smo novo članico Ano Kumše. Citanih je bilo več zahval iz domovine in sicer za šolske potrebščine. Iz blagajne smo kupile več vstopnice za razne prireditve. Dne 30. marca priredimo večerjo, za katero dobite listke pri naših članicah. Stanejo le $1.50 in to za kokošjo večerjo z vso prikuho in še pecivom in kavo zraven. Torej ne odlašajte in si preskrbite listke takoj. Ker vedno darujemo večje vsote v dobrodelne namene, se je naša blagajna skrčila, če pa se udeležimo te naše prireditve, si bo zopet malo opomogla. Sicer ima pa naš krožek za tekoče leto v načrtu več priredb. Na SNPJ farmi priredimo piknik, spojen s kosilom, koncem novembra bo'pa velik bazar ročnih del. O vsem tem se bo še pozneje poročalo. Za bazar se moramo že sedaj pripravljati, ker pozimi je več časa za šivati kot pa v poletnem času. Po končani seji nam je kazal Mr. Joseph Žele ml. premikajoče slike, katere je posnel za časa našega bazarja. Dodal je še slike mladinskega pevskega zbora. Slike so v barvah in prav lične. Kaj pravite članice, ko bi se letošnjo zimo, četudi nimamo kakšne kampanje, prav resno zavzele in pridobile veliko novih članic ? Naša organizacija je čislana in ugledna tu in v starem kraju in čim večje bo naše število, s tem večjim ponosom bomo ob koncu tega leta kazale na naš vsestranski napredek, uspeh in porast! Theresa Gorjanc. Potovanje v Jugoslavijo na jugoslovanski ladji NOV AVTO ZA DOMOVINO! Najnovejše iz sestanka izletnega odbora! Ob zakujčku današnje izdaje je prejela urednica poročilo od glavni zapisnikarice, Therese Gorjanc, iz katerega posnemamo na kratko sledeče: Enkrat od srede do konca maja odpluje iz New Yorka jugoslovanska ladja "Serbia," s prostorom za 30 potnikov. (Natančnosti o tem v poročilu glavne tajnice). Vsega skupaj imamo Progresivne Slovenke Amerike rezervirane sledeče datume za« naše skupine: na francoski liniji: 6., 16. in 24. maja; na angleški liniji: "Queen Mary" in "Queen Elizabeth," 7. in 28. maja ter 11. in 18. junija. Omenjeni datumi, oziroma ladje so že vse zasedene. Mr. Kollander pa dela na to, da dobi še prostor za ostale prošnje, ki jih ima na rokah na francoski liniji. Dosedaj imamo nad 200 izletnikov Glavna tajnica poroča, da je avto "Station Wagon" tipa, Chevrolet izdelka že kupljen. Je to dar August Kollandrove potniške agencije naši organizaciji. Nosil bo napis: "Dar Progresivnih Slovenk Amerike" ter ga bo izletna skupina izročila Izseljenski Matici v imenu naše organizacije. O tem in o izletu se vladno obvesti Matico, da bo vse v redu za sprejem naših skupin. Tudi od glavne predsednice Cecilije Šubelj sprejeto zakasnelo poročilo, ki vsebuje v glavnem prijazno vabilo na priredbo Prosvetnega odbora v korist Knjižne kampanje 9. marca, o izletu in izletnikih, med katerimi bodo štiri naše glavne odbornice: Marion Bashel in Theresa Gorjanc potujeta s skupino 28. maja, to je z največjo grupo in glavna tajnica Josie Zakrajšek pa 18. junija, ter Mrs. Helen Mikuš. Opozarja tudi na majsko konferenco v Chicagi, da se pripravijo vsi krožki za čimveč ji poset. Glavna zapisnikarica nas je tudi obvestila, da je glavna tajnica sporočila seji o potrebi pisalnega stroja od strani urednice, toda ker ni bilo tozadevnega sklepa, tega ni prvotno omenila v izčrpku. NAŠ IZLET V JUGOSLAVUO je zbudil veliko zanimanje. Priglasilo se je že toliko izletnikov, da je naša tajnica že dalj časa v pismenih stikah z jugoslovanskim posla ništvom v Washington, da če le mogoče organiziramo še eno skupino za eno jugoslovanskih ladij meseca maja ali junija. Torej vsi, ki želite potovati i nami, se priglasite ali pri vaši krožkovi tajnici ali sporočite na gl. urad. Josie Zakrajšek, 4332 iW. 52 St. Cleveland 9, Ohio. Na številna vprašanja glede potovanja z jugoslovansko ladjo, smo vesele, da smo vam v stanu dati o tem naslednje podatke : Koncem meseca maja (natančen datum bo v kratkem določen) bo odplula iz newyorskega pristanišča jugoslovanska ladja "Serbia," na kateri imajo prostora za 30 potnikov v turističnem razredu. Celotna vožnina tja in nazaj vključivsi zavarovalnino, bo znašala $280 za osebo. Potniki gredo direktno iz New Yorka v Reko, Jugoslavija. Seveda traja vožnja dalj časa, kot na druge vrste ladjah, toda vpoštevati morate to, da vas pripelje direktno v Jugoslavijo in odpade tako vožnja po vlakih skozi druge države. ; Nekaj podatkov o potovanju Vsaka oseba vzame lahko seboj 100 kil prtljage (kar je okrog 200 funtov) in to čisto brezplačno, torej 20 kubičnih čevljev prostora za prtljago; za vsak dodatni kubični čevelj računajo $1 za čevelj. Ladja se vrne okrog sredi avgusta (natančen datum bo ob javljen kasneje). Celotna pot, tja in nazaj bo vzela 32 dni. Pot nazaj bo vzela malo dalj kot tja. Ker je letos tako velika zahteva za potovanje v Evropo, imajo vse večje parobrodne družbe ves prostor že oddan za mese-:........ . , I ce maj, junij m julij m to za vožnjo tja, še večje neprilike so pa dobiti prostor za nazaj. Ker smo naleteli na vse te ne-prihke za dobavo prostora, smo se obrnile na jugoslovanske agencije, naj nam dajo informacije glede potovanja z jugoslovansko ladjo in smo končno z nekoliko zamude vendar dobile pojasnila, katera vam dajemo sedaj. Če imate torej čas in si želite prihraniti nekaj denarja, imate sedaj tu priliko, da obiščete vaš rojstni kraj ali rojstni kraj vaših staršev. Posebno študentje bi se morali poslužiti te izredno nizke c%ne. Vse rezervacije za to ladjo NAŠA GOSPODINJA Pustni krapi (krofi) Ko boste to čitale bo Pust že najbrže za nami, pa nič ne de, saj vse rade naredimo sem in tja kaj boljšega za pod zob. Domače pecivo je pa še posebno priljubljeno, naj bo za doma ali za kako priredbo. Presej kakšno sitce in pol bele moke v precej prostorno skledo. Postavi za par minut na toplo. Medtem pa zmešaj v skledčki malo mlačnega mleka, žlico sladkorja in košček drož (yeast). To vlji v moko, v kateri si naredila v sredi ^amo, primešaj le nekoliko moke in pusti, da vsha-ja. Med tem časom pa mešaj v ponvi kake četrtino ali tretjino funta presnega masla, kakih 8 do 10 zvrhanih namiznih žlic sladkorja in od 6 do 8 rumenjakov (jaz denem največkrat kar cela jajca in je ravno tako dobro) ; ko naraste, postavi na peč potem, ko si prilila še eno skodelico mleka ali smetane (lahko je kisla ali sladka). Mešaj ves čas, dokler se ne zagreje, toda pazi, da ne postane prevroče; (Dalje na 3. strani) morajo biti v našem uradu z 15. marcem, s priloženim vplačilom $100. Vsi, ki mislite iti, se morate požuriti, kajti prostora je samo za 30 oseb in to bo šlo hitro. Veliko ljudi misli, da je še dovolj časa za rezervacije, toda se zelo motijo. Ne čakajte torej,'da ne boste razočarani! Požurite se, ako mislite iti! In sedaj, glede jugoslovanskih viz Kakor hitro prejmete vaš ameriški potni list, vas prosimo, da nas blagovolite obvestiti in vam bomo preskrbele potrebne pole za vašo jugoslovansko vizo in vse druge tozadevne informacije. Vsi oni v okolici Chicage, 111., pišite za vse to na Mrs. Frances Stark, tajnico krožka št. 9 Progresivnih Slovenk Amerike ali pa naravnost na Jože Moravec, Jugoslav Consulate General, 188 West Randolph St., Chicago 2, 111. Glede prtljage na francoskih linijah Vsak odrasel potnik je upravičen brezplačno primerno količino ročne prtljage (kovčkov) io sledečo količino druge prtljage kot "kufer" trunk), ,ki ne presega 200 funtov teže ali štiri ročne kovčeke (suit cases). Za vsak nadaljni kos prtljage pod 100 funtov teže plačate od $5 d® $10 do La Havre in od tam do Ljubljane približno $50 za vsak kufer. Zato svetujemo sledeče; Vzemite seboj le toliko prtljage, kolikor jo lahko nosite, če mislite vzeti "kufer," potem je priporočljivo poslati ga potom ■jugoslovanske ladje kak mesec in pol, predno odpotujete sami, nakar ga poberete sami v Reki, ko pridete tja. Na ta način si boste prihranili mnogo skrbi in sitnosti v Franciji in na vlakih vseskozi do Ljubljane. Potujte udobno in brez skrbi za prtljago ter jo pošljite naprej potom jugoslovanske ladje. Ta nasvet velja tudi za tiste, ki potujejo na druge parobrodne linije. Josie Zakrajšek, glavna tajnica- PRIPRAVE ZA MAJSKO KONFERENCO Iz poročila tajnice krožka št. 9 v Chicagi, 111., razvidimo, da se tam z veliko vnemo pripravljajo za našo majsko konferenco. Posvetile so večji del njih zadnje seje v razpravah, kako napraviti to letno zborovanje našega naprednega ameriškega ženstva tem privlačnejše in uspešnejše. Seveda dela tozadevne priprave tudi naš glavni odbor in ostali krožki po naselbinah. Povsod imajo priredbe, ki jim bodo omogočile večje zanimanje in ne le finančno, temveč tudi moralno poživitev, ker bo na spomlad vse dobilo končnega izraza in pogona v številnem obisku majske konference. Mesec maj je posvečen ženam čih šmarnic in španskega bezga. Zato glejmo, da bo tudi naše de-mu pade v rodovitno zemljo, v in materam. Je to mesec novega cvetja in zelenja, belih in dehtelo, naše hotenje in ustvarjanje zadobilo z majnikom še več novih moči, ideahzma in smisla za skupno delo. Pogovorimo se pri našem krožku, kaj bi rade izvedle v prihodnjem letu, kaj bi bilo dobro in priporočljivo za krožke, kaj za našo skupno organizacijo in prinesimo te misli in ideje pred majsko konferenco. Naša zadnja konvencija je sprejela razne resolucije, sprožila razne ideje, ki res še niso uresničene, vendar so dale nam m drugim, ki so jih čitali, misli-peščeno in pueto zemljo, morda ti. Misli so pa kakor zrna, nekaj jih pade na skalnato, nekaj na' mu, kar je v nas. večina, toda nekaj jih vzlic vse-čuteča srca in dostopen razumi kjer bodo končno vzklile in p°' stale nekoč realnost—istina. to so cilji in stremljenja vsake' mu napredku posvečene organi' zacije. Zato se v teh tednih in mese' cih pridno pripravljajmo, obiščemo naše čikaške prijate' Ijice in sodelavke v čim večjeii^ številu! Tako jim bomo pokaz^' le, kako cenimo njih vzgledn^ delo, katero vršijo zadnja 1®^® za krožek št. 9 in za celo org^' nizacijo Progresivnih Sloven^ Amerike. Naše delo je bilo vaZ' np v preteklosti, toda postaja/ vsakim dnem celo važnejše potrebnejše. Prog. Slovenk® potrebujemo povezanost v skuP' nem delu in naša Amerika, deŽ^' la velikih demokratičnih duho^ Washingtona, Lincolna, sona, Wilsona in Roosevelta, d® žela, kjer se bije danes velika odločilna borba za človekovo d^^ šo med silami reakcije in svo*^ de, od izida katere odvisi uso®^ nas vseh, celega sodobnega veštva, potrebuje ljudi, zla^ ^ žen, mater in vzgojiteljic mlad ga rodu, ki čutijo in se zaveda^ jo važnosti časa in vprašanj so pripravljene zastavit) . sile in moči temu delu, tej boi Torej še enkrat vas opoza^^ jemo in vabimo, pripravite se obiščite našo majsko konfC CO. Kadar delamo, podpiramo pospešujemo tisto, kar vemo, je prav, smo zveste najbolj J ENAKOPRAVNOffr ^ STRAN 3 Official Page Progressive Slovene Women of America OUR WORK. OUR PLANS P.S.W.A. NEWS CIRCLE NO. 9 REPORTS Tvvo New Members! Donation for Polio Fund! School Supplies for Škof ja Loka! Chicago—The main topic of discussion, at the February meeting was the coming May ■ conference of the Progressive Slovene Women, to be held in Chicago on Sunday, May 4th. The Supreme board meets on Saturday, May 3rd, at the Slovene Center. A supper and social will be held there the same evening. The conference will be held on Sunday, May 4th at the Lawndale Masonic Hall. A program and, dance will follow. From now on, we will be as busy as bees, working out all details. We hope to make our visitors' stay a pleasant one. A card party and social, will be held at the Slovene Center on Saturday, March 22nd at 8 p. m. There will be no admission charge. Members and friends are invited to attend. Refreshments will be served. Do plan to attend. Ten dollars was mailed in for The Polio Fund, another ten dollars was contributed to The Multiple Sclerosis Society. A parcel, weight 34 pounds of school supplies and candy was mailed to Državna Osnovna šola in Škofja Loka. Here we had a problem since there are over 600 pupils in this school. Toncka Urbanz and her sister, Frances Margolle bought additional supplies, and paid postage on another 34 pound parcel, for the school of 'their childhood. Thus every child wi^l re^-ceive a pencil and extras. Two new members were accepted at this meeting namely Miss Christine Nadvesnik, (daughter of La Salle circle's secretary) and Theresa Zbasnik (who is one of our Izlet travelers to Jugoslavia). Two Chicago area groups have secured reservations and will make the trip, one sailing on May 24th, the other on May 28th. Mrs. Elzia-beth Kure of 1804 S. 61st Ct., Cicero, is doctoring with her leg. We wish her a speedy recovery. The attendance was excellent. Our ladies enjoyed the birthday-after meeting social. Valentines were donated by Frances Rak, Dorothy Sodnik, and Betty Nad-vornik. The February birthday hostesses outdid themselves, (down to the last detail). Dorothy Sodnik contributed: table settings, party favors, candy, etc. The Vertnik sisters, Mary and Ann, Agatha Soehrman, Apolonia Kasic, poticas; Anna Golobich, štrudel; Mary Udovich and Ann Kolar, cookies and buns; Christine Fabian, cake; Ann Fabian, coffee and cream. Thank you one and all! "Hvala lep" to Jennie Gradi-sek for a cash donation of $3.00 and to Helena Kushar for $2.00. The next meeting will be held on Friday, March 14th at the Center. Plan to attend and see what March has in the bag for us. Frances Stark, Sec'y CIRCLE NO. 7 REPORTS ' Another New Member! Bazaar April 5th! Cleveland, Ohio—Our Bazaar was the main topic of discussion at the February 13th meeting. The event, which will be our first of this kind, will be held on Sat-urday, April 5th at the Slovenian Workmen's Home on Waterioo Rd., beginning at 1:30 and continuing throughout the evening. On display for sale will be lovely articles made by our members, such as embroidered sheets and pillow cases, dish towels, aprons, pot holders, stuffed animals and various other desirable items. Prizes of embroidered sheets and pillow cases will go to some lucky person. We're looking forward to a big attendance! Let's make it a successful first bazaar! Following the meeting we enjoyed our Valentine party and card exchange. Edith Zele acted as hostess, serving cake, cookies, candy and coffee. I wonder who made the long roll of a lovely Valentine greeting display to Circle No. 7?! A nice "thank you" from all the girls to Mr. Joe Zele for showing us the excellent movies on "We Decorate Our Homes" and "Beauty That Lives For-evers," the latter on making of fine sterling silver. A cheerful "thank you note" was received from our member, Jean Remic, confined at War-rensville Hospital, for the Christmas gift our circle sent her. We're off to a good start for 1952! Another member has been added to our growing group. We welcome Olga Subel! How about a campaign membership drive? Girls, (and I mean "girls," married or single!' interested in becoming members of our circle, can contact Millie Bradač, IV 1-0047 or plan to attend our next meeting which will be held on March 12th. at 8 p. m. at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Rd. Elsie Rudman A Special Award! Your editor wishes to announce a special offer to our English speaking members for the best short declaration or write-up on: "Why I am glad to be an American of Slovenian background." You may enumerate the points or advantages of being a Slovene American or you may just express your thoughts and feelings in the form of an essay, using not more than 300 words. All write-ups must be in the office of the editor not later than the 15th of March. The awards of $5.00 for the bt^st, $3.00 for the second best and $2.00 for the third best will be given in connection with the May conference in Chicago. The essay will be read at the conference in English and Slovene, the judges chosen and the winners announced. NAŠA GOSPODINJA (Nadaljevanje z 2. strani) biti mora le dobro mlačno. Potem vlij v moko in kvas, prideni dobre pol žlice soli, pol čajne žličke sesekljanih limoninih lu-pinic nakar vse dobro mešaj. Ce je testo pregosto, lahko še pri-deneš mlačnega mleka po žličkah če pa je premehko, pa pridevaj počasi med mešanjem še nekoliko moke, da dobiš lepo gladko in volno testo, ki se da lepo vte-pati z leseno kuhalnico. Jaz vte-pam testo navadno okrog 15 minut ali do tedaj, ko opazim da se pojavijo na testu nekaki beli drobni mehurčki in ko se odloči od kuhalnico. Potem potresem dno sklede z moko, izoblikujem testo v okrogel hleb in potresem z moko še povrhu, pokrijem s p rtičem in denem na to^»el, toda ne vroč prostor, da vshaja. Ko se testo dvigne, da ga je še enkrat več, kot preje, ga stresem prav narahlo na leseno desko ali pa na trebne in zaželjive. z moko potresen prt, ne da bi ga kaj gnetla, ga narahlo' razvaljam kake pol prsta na debelo, nakar izkrožim iz njega z nalašč zato narejenim obodcem (dober je pa tudi kozarec ali kavna skodelica, katero ob vsakem izkroženju vtaknem v moko, da se testo ne prijema. Iz te količine jih imam jaz navadno od 40 do 50 in sicer velikih). Vshajati jih denem na lesenih z moko posutih deskah okrog tople peči in jih pokrijem s prtiči. Za boljši uspeh jih je dobro napol vshajane obrniti. Med tem deni v široko ponev dobre domače masti (jaz rabim navadno mast, v kateri sem za-rumenila malo čebule ker ima tako lep duh) lahko pa tudi polovico masti in polovico masla. Ko se razpusti, je ne«eme biti čez dva prsta visoko. Ako vržeš kroglico testa v mast pa ostane na površju in se hitro zarumeni je mast prevroča, če pa pade na dno in se hitro dvigne je mast dobra. Deni v mast vshajane krape tako, da je zgornja stran spodaj v ponvi in ne devaj jih preveč hkrati ker se ne cvrejo lepo. Ko se cvro na spodnji strani ponov dobro pokrij s pokrovko, čim pa so bledorumeni in jih obrneš, jih pusti odkrite. Potem jih pusti, da zarumenijo še na tej strani, nakar jih poberi z žičasto zajemalko, pokladaj na cedilnik, da se odtečejo in potem če hočeš, še na pivnik, da popije vso maščobo in potresi s sladkorjem. Nekatere gospodinje rabijo konfekcijski sladkor v obliki praška, jaz imam pa rajši regularnega, kakršnega rabimo za kavo. Istotako rabijo nekatere mesto limonove lupine, rum in fino stoičen muškatov cvet za v testo. Odvisno je vse od okusa in navade. Zgornje testo je tudi prav dobro za velikonočno potico. Jaz ga vedno rabim in imam prav dober uspeh. Nadev za razne potice vam podam prihodnjič. Cvetje v sobi Ni lepšega in prijaznejšega, kot priti v sobo sredi zime in najti na mizi, klavirju ali ob oknu cvetje in zelenje. V cvetličarnah in drugih prodajalnah prodajajo vseh vrst čebulice ža narcise, hijacinte in tudi šmami-ce, katere lahko denete v moker pesek in vam bodo cvetele v nekaj tednih. Ko se peljete kako lepo nedeljsko popoldne na deželo, si tudi lahko ob kakem močvirju narežete vrbovih vejic, (seveda najboljše, z dovoljenjem farmerja) jih namočite in denete v toplo sobo in vam bodo prav kmalu odgnale mucke. Nekatere naše članice imajo poseben talent za gojitev cvetja tekom zime. Poznamo nekatere, ki imajo kar celo okno polno takozvanih "afriških vijolic," sploh jim raste in cvete vse, kar posadijo. Kaj, ko bi se ena izmed teh prostovoljno ponudila, da nam pove po seji, kako se goji in presaja to lepo rožo! Ameriške žene imajo tudi navado, da kadar imajo pri sestankih čajanko ali prigrizek, prinese ena ali druga kakšno cvetje, bodisi v obliki svežega ali umetnega cvetja ali rože v lončku, da okrasijo omizje, katero dotična po sestanku vzame don^ov. Za vse take in slične priprave so imenovane članice na prejšnji seji. Tako pride tudi več članic na vrsto, da vsaka po svoji moči prispeva k uspehu in boljšemu razpoloženju. Mislite, da bi se tudi pri nas dalo kaj takega uvesti? Kaj, ko bi se obrnile na naše mlade članice, da bi imele pri sejah in predavanjih take in slične naloge? Vprašajmo jih, bp-ste videle, da bodo rade sodelovale. Na ta način bomo tudi njih zanimanje in dobro voljo pridobile, ker se bodo čutile po- IZ UREDNIŠKE MIZE Prihodnjo soboto zvečer bo predavala- pred Slovensko narodno čitalnico poznana Miss Vera Candon, bivša članica našega glavnega odbora in dolgoletna psihološka veščakinja pri cleve-landskem šolskem odboru, in sicer o znanosti. Predavanje bo ilustrirano s premičnimi shkami in bo torej tembolj zanimivo. Iz poročil v našem "čebelnjaku" je bilo razvidno zadnji mesec, da so pridobili krožki tekom januarja devet novih članic. Vidite, da je zimski čas res prikladen za agitacijo! Vsi krožki se dokaj redno oglašajo s svojimi poročili. Prav vesela bi bila tudi kdaj slišati od« naših deklet v St. Louis, Missouri. Le primite kdaj za pero in nam dajte vedeti, kako se imate in kaj delate. Morda imate težave, toda kje pa smo brez njih! Saj v delu, kjer naletimo ovire, je šele zadoščenje. Iz številnega odziva za izlet v Jugosavlijo je videti, da bo šlo toliko naših žen, da moramo že vsled tega pomnožiti naše vrste, da bomo zamašile tekom poletja nastale vrzeli. Urednica je opozorila lansko leto našo javnost, da bi posvetili kakšno priredbo 80-letnici pisatelja F. S. Finžgarja in pa Primož Trubarju ob 400-letnici slovenske knjige, toda v kolikor je znano dosedaj nismo storili tega nikjer. Tudi na Prešerna bi bili kmalu pozabili, dokler ni ena naših članih, ki je čula tozadevno kritiko na naši konferenci, rekla: "To je pa res sramota! Toda počakajte, saj še ni prepozno, ko bodo jesenski koncerti, se bomo pa spomnili in zapeli nekaj njegovih." In tako se je potem tudi zgodilo na pobudo nas žen! Včasih prejme urednica žalostno pismo, češ, vse naše opominjanje nič ne zaleže, je bob ob steno. Zadnjič nam je pisala ena naših zavednih pionirk na polju slovenske kulture, da je aktualno obolela od razočaranja, ker naša prošnja za poživitev zanimanja za prosvetno delo ni takoj rodila uspehe. Naše mnenje je, da vzame vsaka reč svoj čas in da bo še vse prišlo. Dramska društva "Ivan Cankar," "Anton Verovšek"- in "Naša zvezda" v Clevelandu prirejajo od časa do časa lepo uspele dramske priredbe. Po zaslugi dalekovidnih režiserjev, zlasti John Steblaja, se igralci izmenjavajo ali gostujejo. To ima zelo dobre posledice. Zbližuje igralsko osobje in odstranja mo-(Dalje na* 4. strani) Pojasnila v zvezi jugoslovanske vize in drugo 1) Vsakdo, ki namereva potovati v Jugoslavijo, mora imeti jugoslovansko vstopno-izstopno vizo. , 2) Vsakdo, ki namerava potovati, mora izpolniti vprašalno polo-upitnik v duplikatu in ga lastnoročno podpisati. Upitnikom mora vsakdo priložiti dve svoje podpisani sliki formata iste kot za ameriški passport, (passport pictures) Ker je taksa za turistično vizo $2.00, mora vsakdo, ki prosi za vizo, poslati z upitnikom poštni ali bančni money order na ime Jugoslav Embassy, Washington, D. C., ali na ime konzulata, kjer prosite za vizo. 3) Dotični, ki potujejo preko Francije in Italije z vlakom, izpolnijo v upitniku, da bodo prekoračili mejo v Sežani, ako potujejo z jugoslovansko ladjo bodo prekoračili mejo na Reki. 4) Turistična viza se izdaja za 2 ali 3 mesece bivanjega v FLRJ. V slučaju da bi nekdo hotel ostati v Jugoslaviji dalj časa, mora pri tamkajšnjih oblastih zaprositi, da mu podaljšajo veljavnost vize. 5) Vsak potnik, ki potuje v ______I____ FLRJ lahko vzame seboj neomejeno količino tuje valute, katero pa mora pri vstopu prijaviti carinskim uradnikom. Za prijavljeno tujo valuto dobite potrdilo, tako da nimate pri izstopu nikakšnih sitnosti. Vsakdo lahko prinese seboj tudi največ 500 dinarjev in to v notah, ki ne presegajo svoto 50 dinarjev. Tudi ta svota v dinarjih, ki se prinese v državo, se mora prijaviti carinskim uradnikom. 6) Vsak potnik lahko prinese seboj fotografski aparat ali filmsko kamero, potrebno pa je to prijaviti pri vstopu v državo obmejnim organom. 7) Ako potuje kdo z avtomobilom, naj si preskrbi od AAA ta-koimenovani TRIPTIK, ki je potreben za obmejne oblasti in na osnovi katerega se uredi kupovanje gasolina v Jugoslaviji. V slučaju, da se potuje z avtomobilom je potrebno, da tudi v upitniku v rubriki 14, napišete marko in številko avtomobila, ker konzulati morajo te podatke vpisati v vizo. To bi bila za enkrat nekako glavna in najvažnejša navodila za vsakega potnika, ki želi potovati kot turist v Jugoslavijo. Josie Zakrajšek GLAVNI PROSVETNI ODBOR prireja na NEDELJO 9. MARCA KOKOŠJO VEČERJO IN ZABAVO V korist KNJIŽNI KAMPANJI v spodnji dvorani S. N. Doma na Si. Clairju v Clevelandu CENA JE $1.50 KROŽNIK — Vstopnina k plesu, za katerega bodo igrali Tomšičevi, je brezplačna Za rezervacije pokličite Mrs. Viki Poljšak ali pa Mary Dodic, RE 1-4099 Pridite, ker bo dobra postrežba in se gre za plemenit namen—za 1952 naročnino znanstvenih revij in knjig za ukaželjno mladino v Sloveniji JEDRO AMERIKANIZMA (Nadaljevanje z 2. strani) poljedelcev, malih obrtnikov in trgovcev v današnjo veliko federacijo 48 držav, prepletenih in povezanih s fantastičnim omrežjem železnic, tlakovanih cest, zračnih linij, telefonske in telegrafske posluge, radia in televizije, da ne govorimo o gigantskem pogonu in zmogljivosti našega ljudstva, rudnikov, gozdov, polj in tovarn. Tekom tega časa rasti in razmaha je sicer pretila enkrat naši skupnosti velika nevarnost, da se razcepimo na dvoje. Šlo se je radi tedanjih ekonomskih vprašanj, specifično pa radi vprašanja črnih sužnjev, katere so uvažali, kupovali in prodajali veliki lastniki južnih bombažnih plantaž. Toda usoda nam je tudi ob tej važni uri dodelila velikega in modrega predsednika, Abraham Lincolna, da je ohranil unijo. In ravno pri Lincolnu se nam zdi važno malo dalj pomuditi. On je bil moč, ki spada med največje mislece in duhove sveta. Bil je sin revnih kmečkih starišev. Rojen v državi Kentucky, je pozneje živel še v Indiani in Illinoisu. Mati mu je umrla v zgodnji mladosti, toda dobil je dobro mačeho, kije imela močan in dobrodejen upliv na mladega Abrahama. Kot mlad mož se je zaljubil v Ann Ruthledge in je nastala med njima idealna ljubezen, ki pa je imela tragičen konec. Dekle je napadla zahrbtna bolezen in je umrla. Bol, katero je občutil mladi Abe ob tej izgubi, je pustila na njem globoke sledove. Sploh obstoja mnenje, da je baš ta tragedija veliko pripomogla k poglobitvi njegovega čustvovanja in spopolnitvi njegovega značaja. Pozneje se je sicer poročil z Mary Todd, toda zakon ni bil idealen in srečen, manjkalo mu je miselne in duševne sorodnosti. Kot sin revnih starišev je dobil Lincoln vso izobrazbo kot samouk. Medtem, ko je delal na očetovi kmetiji, in pa kot drvar in prodajalec v podeželski groceriji, je pridno čital in se učil ob sleherni prosti uri in tako postal advokat. Kar se tiče vesti in poštenja je bil zelo natančen. Poštenje mu je bilo tako potrebno in važno, kot zrak in dihanje—bilo je sestavni del vsega njegovega bitja. Nenavadno koščen in visoke postave, bilo mu je 6 gevljev in 4 palce, ni bil naprvi pogled posebno privlačen. Imel pa je nekaj, kar ga je med ljudstvom na splošno priljubilo in to nekaj je bil—nenavaden dar za pripovedovanje nešteti anekdot in dogodovščin, katerim je dal nekaj povsem svojevrstnega in originalnega. Ljudje so ga z užitkom, poslušali. V njegovem pripovedovanju je bilo vedno neko jedro, nekak nauk in to neglede, če je bila zgodba resna ali šegava. In pravijo, daje znal povedati marsikako okroglo in tudi robate! Njegovi govori in izjave, katere je podal za časa in po civilni vojni, so pravi biseri. Jezik mu je bil direkten, ne-olepšan, jedrnat in poetičen. Na uho poslušalca so padale besede liki zlata zrna resnice. Samo poglejmo, kako pomemben in resničen je ta-le njegov izrek: "Narod, razklan na dvoje ne more obstati." Danes velja to za svet. Vprašanje suženjstva je smatral za borbo med pravico in krivico širom seta. Bil je nekompromisen nasprotnik naziranja, da bi naprimer ti delala in služila kruh, jaz bi ga pa pojedla. Dfejal je "kakor ne bi maral biti suženj jaz sam, prav tako bi ne maral biti lastnik sužnjev. To je moj poj m demokracije."—Sploh je podal tekom življenja toliko in tako originalnih in resničnih izrekov in živel tako plo-dovito življenje, da je spisanih o njem brez dvoma največ knjig, biografij in razprav izmed vseh Amerikancev, ki so kdaj živeli. O Lincolnu pa je še ena stvar, kije izredno važna za pojmovanje pravega jedra velike ameriške ideje in tradicije človeške svobode in enakopravnosti. Ta značilnost in posebnost, ki je bila tudi .lastna Jeffersonu, je v tem, da ni nikoli spadal h katerikoli verski sekti. Bil je globoko veren kristjan ter je poznal sveto pismo bolje, kot marsikateri duhovnih ali pridigar. (Tega je poznal tudi naš Cankar.) Zahajal je tudi redno v gotovo protestantovsko cerkev, kjer je imel tudi stalen plačan sedež, odkonil pa je postati član iste. Dejal je, da bo tedaj oficijelno pristopil k taki cerkvi, ki si bi dala na pročelje geslo—"Ljubi Boga z vso svojo dušo in z vsem svojim srcem" in pa božjo zapovod "Ljubi svojega bližnjega bližnjega, kakor samega sebe." V svojih govorih je često vpletal in citiral nauke in resnice iz svetege pisma in ravno zaradi tega so ga tako sovražile temne sile nazadnjaštva, katerim je služil Bog zgolj kot pretveza v svrho izkoriščanja človeka po človeku in za kopičenje posvetne moči in bogastva. Vsled tega prevladuje mnenje, da so ravno te sile zasnovale in izvedle p j ego v umor. Ko torej v teh dneh praznovanja rojstva Washingtona in Lincolna, teh važnih stebrov ameriškega naroda, tega naroda narodov, v katerem je zlita in se presna vi j a in oblikuje kultura celega sveta, premišljujemo potek dogodkov, okoli nas in jih motrimo v luči preteklosti in sedanjosti, nas upravičeno obdaja pričakovanje, da bo tudi v tej' kritični uri svetovne zgodovine predrla v ospredje in zmagala širom sveta ideja pravega amerikanizma. K temu bomo pripomogle po svoje moči tudi me progresivne slovenske ameriške žene. Saj smo črpale želje po pravičnosti svobodi in enakopravnosti iz knjig naših velikih duhov od Primož Trubarja in Prešerna, pa do Oton Zupančiča, čijih cilj je bil isti, kot velikih mož ameriške zgodovine. STRAN 4. ENAKOPRAVNOST Mary A. Svetek POGREBNI ZAVOD LICENCIRANA POGREBNICA 478 E. 152 St. - KE 1-3177 POGREBI PO ZMERNIH CENAH. LEPI, DOSTOJANSTVENI Ambularčna posluga podnevi in ponoči. Vršimo vse notarske posle. Pogreb oskrbimo kjerkoli in po vsaki cenL 300 dinarjev za $1.00 Jugoslovanska vlada je znižala s 1. januarjem vrednost dinarja v primeri z dolarjem od dinarjev 50 za en dolar na dinarjev 300 za en dolar. Vrednost dinarja se je s tem približata njegov: pravi kupni moči. S 300 dinarji se da danes v Jugoslaviji vsekakor veliko več kupiti kot doslej s 50. Mali človek v Jugoslaviji sorazmeno z nami v Ameriki malo zasluži, zato bodo vaši sorodniki veseli, če jim poleg hrane in obleke ^.višEjete Za denar se aanes v naši stari domovini že lahko vse kupi. Vaši sorodniki pa potrebujejo denar tudi za plačanje davkov, za plačilo elektrike, vode, za vsakovrstna pota. Za pomoč vam bodo hvaležni! j Kadar hočete poslati svojim sorodnikom ali prijateljem ' ^ starem kraju Pit P N A R m Im se obrnite na , ..iLANDER 6419 St. (jlair Ave. Cleveland -3, Ohio Tel. HE 1-4148 Tvrdka August Kollander sprejema naročila tudi za vsakovrstne druge potrebščine, ki jih želite poslati v stari kraj in vam preskrbi tudi vse papirje in prostor na ladji ali letalu, če hočete potovati v staro domovino ali pa tudi kam drugam preko morja. THINK OF THIS In this age of all kinds of mechanical aids which lighten our daily tasks many of us are not getting the proper bodily exercise. And even if we would be engaged in hard physical work, there are parts of our body which are not as active as others. Therefore it is good common sense if each one of us makes it a daily habit to go thru certain physical exercises every day. This can be done either in the morning, when we get up or at night before retiring. And what do you think of the idea of devoting, say 5 or 10 minutes after our monthly meetings before plunging into our social period to some simple gymnastic exercises. It might inspire us to gradually organize a "telovadni odsek" which would be especially attractive for getting younger members, girls from 14 years up, who are now eligible for membership. the language of your forefathers without much effort? And how Uncle Sam is in search for more and more people, who have some I knowledge of another language I in trying to cement good will and friendship among the nations of the world! And besides, know- Revival of all kinds of folk and square dancing is more and more popular. Has your circle someone, who is especially good in our Slovenian dances? If so, why not ask them to organize and train two, four or eight couples. The ladies could put up a project of making for them colorful Slovenian costumes and you'll have something your group can use as a special attraction on special festive occasions. Just ask some of the girls and boys you know, if they would be interested and see how they will respond. It's nothing like trying, you know! A children's folk dancing group of this kind would be nice too. ing another language in these days of extensive travel always comes handy. Slovenian being a basic Slav language, one may also very easily learn Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Russian, etc. once mastering the first. SONČNI KOTIČEK CHICAGO, ILLINOIS FOR BEST RESULTS ADVERTISING CALL BEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY Pozor! Lastnik prodaja MEAT MARKET; dobfoidoča mesnica; na Lincoln Highway, v zelo prometnem kraju v Rochelle, III. Ena najbolj ekskluzivnih mesnic v tej okolici. Nova in moderna oprema. Izvrstna prilika za dobrega mesarja. Cena $8000 ali najvišjemu ponudniku. Pozive se GOSTILNA NAPRODAJ — Moderna oprema; dobroidoča. Lastnik žrtvuje po nizki ceni za hitro prodajo. Dajte ponudbo. Pokličite DOlton 7006 Simple things are the prettiest and the best. Just listen to the folk tunes of any nationality j especially our own. They warm i your heart and lift your feet without much effort. This is also true of people. We all feel much better in the presence of those who dress and act simple. This also explains the success of groups, where sincere and simple people are in charge. pri WASHINGTON MARKET, _ p«-!,--.-—--*! Rochelle, 111.—tel. 55.___Oglašajte ▼ Enakopravnosti HELP WANTED MALE PLATE BIRNER OPERATOR NEEDED IMMEDIATELY! MUST HAVE EXPERIENCE ON TIARO G RAP H E^UIPMEI^T Call; LAfayette 3-7210 MR. McNEIL TOP WAGES FOR TOOL 0 DIE MAKERS 57 HOUR WEEK FINE WORKING CONDITIONS Apply UNIVERSAL TOOL Cr DIE WORKS 21 N. LOOM IS ST. 2nd Floor FEMALE HELP WANTED WE iAVK IMMEDIATE OPENING FOR _ : TYPIST £xce.\ V. v.;:.i'. Sice Girl—Permanent Position-Good Salary - 3 D, > Week — Air Conditioned Office. Pleasant Working Conditions KRAFT FOODS CO. 505 N. SACRAMENTO BLVD. Mary Martin, who made such a hit in the stage production "South Pacific," tells of a very interesting experience. During the visit of India's prime minister Nehru, he also attended a performance of the South Pacific. At the end of the show he came back of the stage, complimenting Miss Martin on her brilliant performance remarking, how it is possible for her to put such freshness into her performance after so many shows. She replied that reading good books does the trick. To this he suggested, that she read the autobiography of India's great martyr leader Mahatma Gandi. This she did and upon reading it, she realized, that Gandi was greatly influenced by the famous Russian writer, Leon Tolstoy, especially by his book "The Kingdom of God Is Within Youi" Something worthwhile for us to read and think about! FACTORY GIRLS Tc ^■■»ENINGS -m'ROGRAM \^ .'t 50LDERERS Excellent Wages. — Pleasant Associates. — Goo($ Working Conditions. — Well Established Electronic Plant. "You'll Like Working Here" APPLY; DIRECTOR OF PERSONNEL Central Commercial Industries 1215 W. Washington Blvd. Apply to "Dep. S 9» Most of you members are young mothers. Many still have mothers and fathers, mothers-in-law and fathers-in-law who speak Slovenians. Are you encouraging friendly relations between them and your youngsters? Are you availing yourself of the opportunity of acquainting them with the Slovenian language thru this friendliness. Many young married couples neglect this part of their children's upbringing. They discourage the old folks to speak Slovenian to their offspring, often insisting that they rather speak to them in their broken English instead of Slovenian. Did you ever think how easily your boy and girl could get the fundamentals of a foreign language, (Za tekoče leto se je priglasilo našemu "sončku" več pridnih "korespondentk" ali "poročevalk," velikega imena in slovesa. Zadnjič je stresla svojo učenost "gospodična iz Visokega," to pot se vam predstavlja "Bodeča Neža," v prihodnjih mesecih pa so "kotičku" obljubile svojo pomoč za malo šegavega, malo bodočega, malo za špas, malo za res še druge "frajle" tako, da ne bomo zaspale od dolgega časa ali se skisale od dolgih obrazov. Zato, vse, kar se prikaže na svitlo pod to kolono, sprejmite v duhu, v katerem je poslano in priobčeno, namreč za špas! Pika.) Poroča in komentira Vaša Bodeča Neža Pred kratkim je obiskala Mrs. Roosevelt neko židovsko naselje za stare ljudi v Palestini. Prebivalci vasi so jo hoteli zelo počastiti in so prilagodili nek odstavek iz sv. pisma njej v čast na sledeč način: "Bod 'žegnana' med vsemi ženami, o kraljica Roosevelt!" Jo j, joj, kaj bo pa zdaj "totengrobar" v New Yorku počev, ko je vendar pred par leti reku, da je Mrs. Roosevelt škandal za ameriške matere, ali nekaj tacga?—Well, I naj reče kar hoče! Jaz pravim": Žid je so že pravi tiči. Dali so nam Mojzesa, deset zapovedi, modrega Salamona, Kristusa, zadnji čas pa se Einsteina za nameček in njegovo relativno teorijo, s pomočjo katere so skun-štvovali atomsko bombo. Zdaj si pa mislijo, mi smo storili svoje. Dali smo vse najboljše, zdaj vam povemo tudi naše mnenje o Roo-seveltovi, vi kristjani pa storite iz vsega tega al' krvavo rihto al' pa paradiž na zemlji! Mi si umijemo roke! * V Chicagi bodo imele "naše" kartno zabavo 22. marca. Jaz se ne zastopim prav dosti na karte, ampak če bi imela kakšn "heli-kapter" al' pa "luft šif," bi jo pa ucvrla med nje, da bi vedla IZ UREDNIŠKE MIZE (Nadaljevanje s 3. strani) rebitne zavisti, istočasno pa potegnejo take predstave avdijen-ce iz vseh strani mesta. Kar bi bilo še nekoč treba ustanoviti je tako zvan "mali teater." Mi vemo iz lastnih skušenj, da je vi-1 liko bivših učencev mladinskih j šol in zborov, ki bi bili prav dober material za tako podvzetje. I Seveda bi morali plačati reži-1 šerju redno odškodnino, kot pri j pevskih zborih, 'toda uspehi bi bili nad vsak dvom vredni pois-kušnje. Mlade moči bi potrebo-! vale od začetku precej piljenja ; v izgovarjavi, naglasju, itd. toda i podlago imajo, da bi se dalo ' stvar izvesti in izpopolniti. Tak j prožejkt bi bil nekaka naraščaj vseh treh dramskih skupin, j Res imamo televizijo, to in I ono, toda ravno vsied tega je še I več mladih ljudi zainteresiranih poiskusiti z učenjem. Pomnimo, saj pravimo, da nag je na tisoče in tisoče! In iz vsega tega se da še vzlic vsemu še marsikaj napraviti. Le intenzivno kampanjo bi bilo treba organizirati. In me žene, naša kulturna društva, na- j-; ši narodni domovi, SANS in Či-j ' talnice imamo skupno nalogo j kaj takega pod vzeti. Kakor v j Clevelandu, tako bi šli lahko na delo tudi drugod po naselbinah. Kaj menite članice, igralci in vi drugi, katerim je mar napredek naših naselbin in bodočnost naših skupnih ustanov? Naš forum vam je na razpolago! ka mbo treba prihodnjega maja kam bo treba prihodnjega maja peljat naše "romarske" grupe, da bi se ne izgubile, kot so se Čikažanke zadnjič, ko so rajžale k nam! Tržačani zbirajo za Narodni dom in tudi ameriški rojaki in rojakinje jim priskočimo na pomoč. Jaz sem sicer trda gorenjska korenina, ampak tisto o Trstu sem pa znala zažingat, ko sem bila še prav majhna punčka. Ko seje pa Jankovičev Frankie vadil svojih polk in valčkov, to je bilo takrat, ko še ni bil "kralj" sem mu jo pa zapela, on jo je pa ubiral za menoj in jo potem zaigral za en naš ples na St. Clair-' ju. Pesem gre tako-le: I Oj, ljubca moja, kje s' pa ti i hodejla I Oj, ljubca moja, kje s' pa ti hodejla da te nej blo tak' dolgo domu? da te nej blo tak' dolgo domu? Tam po Terstu sem hodejla Tam po Terstu sem hodejla da menej blo tak' dolgo domu. da menej blo tak.' dolgo domu. Če bodo imeli pa Tržačani nov dom, pa "ljubce" še delj ne bo damu! In za kaj takega se že pogreši kak cepak, al' ne? da, če bi se pozimi me žene večkrat sestale tekom dneva, in ne samo ob večerih enkrat na enem domu, drugič na drugem in čita-le, šivale in se razgovarjale. Nič ne de, če nas ni več, kot štiri ali pet.—Pa še nekaj! Kadar imamo kakšno zabavo in serviramo kak prigrizek, naj bi imel vsak krožek lastne namizne prte z imenom Progresivnih Slovenk našitim na istih. Robove bi lahko obšile z motivi nageljnov. Na ta način bi delale reklamo naši organizaciji in bi obenem izgledalo zelo lepo. Kaj mislite, članice? Ali bi se dalo izvesti? Ti prti bi bili lahko v oskrbi gotove članice, ki bi gledala, da bi bili vedno lepo oprani in zlikani.— Dolgoletna članica. Naš forum Draga urednica: Zadnji članek o zemlji in kako jo zboljsevati me je zanimal. Jaz sem večkrat želela, da bi naše žene vedele, kako si lahko poceni pognojijo vrt. Pri nas že več let delamo kompost iz listja, trave, olupkov, itd. Izkopano imamo precej veliko jamo in nosimo tja vse, kar je primernega, posebno čez zimo. Ko je že vsega precej, posujemo nekoliko agri-kulturnega apna, pokrijemo s plastjo zemljo, na kar mečemo potem spet odpadke, pokrijemo zopet z apnom in zemljo. To ponavljamo, dokler ni jama polna. Spomladi pa pride to z^o prav, ko podkopljemo pri štihanju vrta. Seveda gledamo, da ne mečemo med to vade za kake podgane in držimo vse lepo čisto. Tudi listje se da v jeseni uporabiti na tak način.—J. P., članica. Cenjena urednica: Meni se zdi, da je slika, katera je bila podana v tej koloni malo pretirana. Ce bi bila zemlja tako izrabljena, kot je bila v članku, kako je potem mogoče, da imamo vsak dan, pozimi in poleti toliko in tako lepe zelenjave po trgovinah. In sadje, kako je lepo, gladko in zdravo. Nikjer ni-kakega črva ali grint, v starem kraju se pa spominjam, da so bile hruške, slive, češnje in drugo sadje prav rado črvivo. Res je, da tukaj vse škropijo, kar pravijo nekateri, da je škodljivo, ampak jaz mislim, da to ni tako hudo, ker drugače bi tisti, ki vse to študirajo tega ne dovolili. Jaz seveda ne vem in ne trdim, da je vse prav, ampak da je tako hudo, kot vidijo nekateri, pa tudi mislim, da ni. Zato bi rada, da še vi poveste svoje in da se oglasi še katera izmed članic. Hrana je važna in kako se prideluje tudi, zato žene, le na dan z besedo. Ce povemo vsaka svoje misli, se bomo ena od druge marsikaj naučile.—Vaša hvaležna članica. Cenjeno uredništvo: Z zanimanjem sem opazila, da ste odprla novo kolono pod naslovom "Naš forum" in nas povabila, da se oglasimo z našimi mnenji o tem in onem. Jaz sem ena izmed tistih članic, ki bi ra- Večerja v prid knjižni kampanji "Progresivnih Slovenk" CLEVELAND, Ohio—Progresivne Slovenke se udejstvujejo na različnih poljih našega javnega življenja. Najdete jih pri vseh naprednih organizacijah in s svojim požrtvovalnim delom pripomorejo, da se lepe ideje uresničijo in rode sadove. Poleg raznih domačih aktivnosti pa ima zanimanje in ljubezen naša stara domovina v prvi vrsti, ker je pač pomoč nujna. Pri vsemu temu si pa ne mislimo spletati vencev, ker vsega lepega dela bi se ne izvršilo brez kooperacije naših društev, ki se vedno odzovejo. Z novim letom'smo zopet ponovile naročnino za znanstvene revije, ki jih pošiljamo raznim ustanovam v Slovenijo. Do tega zaključka smo prišle na številna pisma iz domovine. Ker pa ni dovolj denarja v blagajni, bomo priredile v nedeljo, 9. marca večerjo v spodnji dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair ju. Cena večerji je $1.50. Pričetek je ob 3. uri popoldne, par ur smo namenile tistim po-setnikom, ki igrajo karte in od 5. ure naprej se bo servirala večerja. Za ples bodo igrali Tomšičevi fantje. Ta dan bomo tudi oddale pet dobitkov: Prvi je kleklan prt, drugi je Cherry brandy, tretji dobitek je malinovec, četrti slovensko vino in peti slovenske cigare in cigarete. Znano nam je, da se v novi Jugoslaviji zelo piizadevajo zbolj-šati življenjski standard, in revije, katere prejemajo, so jim brez dvoma v veliko pomoč in to v vseh panogah gospodarstva. Iz njih črpajo metode, ki so za nje neprecenljive vrednosti. Vabljeni ste vsi prijatelji Knjižne kampanje. Vstopnice se dobe pri članicah vseh krožkov. Ne pozabite nedeljo,J. marca! Za odbor: Victoria Poljšak. V BLAG SPOMIN ob tretji obletnici odkar je umrl naš nadvse ljubljeni sin in brat VAŠI ČEVLJI BODO ZGLEDALI KOT NOVI, ako jih oddaste v popravilo zanesljivemu čevljarju, ki vedno izvrši prvovrstno delo. Frank Marzlikar 16131 ST. CLAIR AVE. PRVIČ IZZA VOJNE imamo MANDEI/S CORN PLASTER Najboljše sredstvo proti kurjim očesom. Pokličite KE 0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35c. M .A N D E L DRUG CO. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 Glavni slan za blago za moško in žensko opravo in za pošiljke preko morja, po zmernih cenah. Hard finish, 50% voleno, 50% rayon Men's wear Worsted Suitings. idealno za nošo skozi celo leto, v temno plavi, sivi in rjavi barvi: regularna $2.75 vrednost, sedaj samo $2.00 jarda. Crease-resistant volneno-rayon Gabardine in Sharkskins. 60 in-cev široko, blago za moško in žensko opravo v temni in svetli barvi. Regularno $2.50. sedaj samo $1.75 jarda. Imamo tudi obilno izbero blaga na jarde za ženske suknje, obleke, suits in krila po posebnih cenah. Imamo tudi popolno zalogo krojaških potrebščin. Govorimo nemško in slovensko. S. LIEBERMAN WOOLEN CO. 1446 West 3rd St., blizu Superior Ave. Odprto od ponedeljka do sobote od 9. do 5.30; ob nedeljah od 9. do 12. opolflftie: SPALNO SOBO . SE ODDA V NAJEM POŠTENI ŽENSKI ALI DEKLETU. Zglasite ali pokličite po 6. uri zvečer. 6124 GLASS AVE., SUITE 2 EX 1-2886 SLOVENKA srednjih let, stalno zaposlena, mirnega značaja, išče stanovanje s 2, 3 ali 4 sobami. Kdor ima za oddati, naj pokliče IV 1-2452 DELO DOBIJO ŽENSKE Stenografinja STALNO DEI.O. Razna pisarniška dela. 5 dni v tednu. \ Tedenska plača. KROMEX CORPORATION 880 EAST 12nd STREET EN 1-2922 DELO DOBIJO MOŠKI JOSEPH HRASTER ki je preminil v najlepših letih svojega življenja dne 26. feb. 1949. Globoko pod zemljo, kjer šum sveta se več ne sliši, zdaj truplo Tvoje trudno spi, rešen si ,vseh skrbi. ce globoka je gomila, pa tako globoka ni, da ljubezen spet združila ne bi nas za večne dni. Žalujoči oitali: Mary Hraster, mati William, brat Mary, Eliie in Marlene, sestre Cleveland, O., dne 26. feb. 1952 ARC WELDER All around BORING MILL OPERATOR Vertical DRILL PRESS OPERATOR EXTERNAL GRINDER Ako ste izkušeni v sestavljanju lastnega dela, in ste zmožni čitati blue print, ste kvalificirani za to dobro službo s plačo od ure. Morate znati angleščino. RELIANCE ELECTRIC and ENGINEERING CO. 1088 IVANHOE RD, 'Prijazna družba, pri kateri napredujete' NAPRODAJ HIŠA ZA ENO DRUŽINO 8 sob; 4 spalnice, 2 kopalnici, dve garaži, zimska okna in vra^a-Prodaja sam lastnik. Pokličite kadarkoli. IV 1-2282 LASTNIK PRODAJA hišo za eno družino v slovenski naselbini v Euclidu. Hišo se pokaže po dogovoru. Pokličite IV 1-5983 Blizu Chardon in Rt. 6 farma obsegajoča okrog akrov. Večina hosta. 2 nova poS' lopja. Samo $9,400. V Perry, O., blizu ■ Rt. 84; popolna farma, 20 akrov. Cena zelo zmerna. Blizu E. 185 St.—krasna nova zj* dana hiša, fornez na plin. Cena telo zmerna. Za podrobnosti se obrnite na J. K NIF I C 820 E. 185 St., IV 1-7540 __ m Don't 9omble with fir«" . the odds .ore agtiin