AMERIŠKA DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME NEODVISEN ČASOPIS ZA SLOVENSKI NAROD V AMERIKI NO. 91. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY, AUGUST 2nd, 1929. LETO XXXI.-VOL. XXXI. Newburske novice OBILNI OBISKI PRIJATE-TELJEV IZ DALJNIH KRAJEV AMERIKE Nič ne bom rekel glede vročine. Saj je toliko opazk na vseh straneh, da človek komaj postrani dobi besedo vmes. "Danes je pa vroče," pravi Joe. "Vroče je," odgovori Janez. "No, ali ti je kaj vroče?" vpije France. "Vročina pa taka?" odgovarja Ma rtin. "Kar skuhala se bom," meni Reza. "Saj ni za prestat!" tarna Mary in se briše s predpasnikom. Čez par mesecev se bomo pa vsi zavijali v debele sukne in tožili, kako nas zebe. No, pa naj vsem ustreže kdo! Vročina ali pa mraz, Frank Gliha (Hočevar) iz Union Ave. pravi, da bodo šli v Carey na božjo pot tudi letos, in kdor hoče iti z busom, naj se takoj zglasi pri njem. Obiskovalce smo imeli. Pripeljali so se k nam družina Počrvina, oče in dva sinova, iz Butte, Mont. Tu so obiskali sorodnike Krist Shuster in Jos. Zaletel. Prišli so nadalje: Mr. Mahnič in Frank in John Kovač iz Aurora, Minn. Pravili so nam, da so se prav dobro vozili. Samo enkrat se jim je avto obrnil naokoli. Vozil je John Kovač, ki zelo rad hitro pelje. Ker mu avto po kolesih ni šel dovolj hitro, je na vogalu tako urno zavil, da se je vse skupaj zavrtelo in je avto obstal na strehi. Ker se Pe po strehi ne da peljati, so avto zopet obrnili. John pravi, da je spoznal, da avto po kolesih veliko bolje vozi. Frank Hrovat in soproga iz E- 113th St. sta se odpeljal? v Kanado na počitnice. Družina Grahek se je preselila iz Aurora, Minn, sem k nam. Dobrodošli! Upamo, da se bodo kmalu udomačili, in jim po Minnesoti ne bc d°lgčas. Albin in Rose Petelin, ki sta odpotovala v Denver, Co-lorado, sta se oglasila iz tega mesta. želimo jima zdravja . ln zadovoljnosti, kjerkoli bosta. f . Mr. Zorman, naš pevovod-ja in organist, se pripelje z novim in tako krasnim av-toni, da se ga komaj drznemo odgovoriti, ko izstopi. John lma "Naš" avto. Prav take tudi John Strainer, ki dela za ^nampion Forge Co. Njegov brat Jos. je videl, kako se To-"e in John lepo dopeljeta na delo in se zopet pripeljeta ysak s svojim avtom, pa je šel in tudi enega dobil. Look, girls, three in a row, all three to be had! Družina George ^ever se postavi s krasnim Pontiac avtomobilom. That's the stuff, boys! Sestre Marie in Antoinette jz družine Košak in pa Joseph Marie iz družine Anton Fink, so prišle na obisk. Sestre spadajo v red sv. Dominika, ki ima svoj glavni stan v Adrian, Mich. Govori se, da mogoče ostanejo tukaj kot učiteljice to leto. Sestra Pav Jina Marie i,z družine John Lekan bo učila v sosednji fa-ri. Vsem želimo mnogo uspeha. Zeppelin pride ORJAŠKI NEMŠKI ZRAKOPLOV JE NA POTU OKOLI VESOLJNEGA SVETA Friedrichshaven, 1. avgusta. Ob 3:29 danes zjutraj v četrtek, je odpljul ogromni zrakoplov Graf Žeppelin iz svojega pristana proti Zed. državam. Na krovu se nahaja 18 potnikov in 41 mož posadke. Velika zračna ladi-ja se je zlahka dvignila in mirno vozila proti zapadu. Poveljnik zrakoplova je kot navadno dr. Eckener. Posadka je prepričana, da se je neka oseba skrila v zrakoplovu kot "slepi potnik." Dasi sc zrakoplov preiskali, pa niso mogli nikogar dobiti, nakar so morali odpeljati, ker se je bližal čas. Med 18 potniki na krovu jih je 8 ameriških državljanov. Dva potnika, ki sta se priglasila za vožnjo, nista prišla. Poveljnik Eckener pričakuje slabo vreme, zato je sklenil, da bo pljul bolj v južni'smeri. Na ogromnem zrakoplovu se nahaja 500 funtov mesa, 6 funto\< kaviarja, 40 funtov sira, 100 funtov svežega sadja, 400 funtov kruha, 40 funtov rib, 20 litrov mleka, 6 litrov smetane. Poleg tega imajo na krovu 150 steklenic vina, nekaj šampanjca, žganja in ii kerjev, 40 funtov čokolade, 30 funtov kave, 6 funtov čaja in 20 litrov oranžnega so ka, kar bodo pili suhači na krovu. Zajtrk se servira med 7. in 10. uro zjutraj, kosilo od 12. do 2. ure, čaj ob 5. uri popoldne in večerja od 7. do 9. ure. Med potniki je 16 moških in dve ženski. Ko dospe zrakoplov Graf Zeppelin v Lakehurst, N. J. bo ostal tam par dni, nakar se bo podal na pot okoli sveta. Zrakoplov sprejema pošto, in sicer velja pristojbina $3.50 za vsako pismo in $1.75 za vsako dopisnico. -o- O Mr. Adam J. Damm, sklicuje za nocoj zvečer, \ petek 2. avgusta, ob 8. uri zvečer sejo, ki se vrši v sob' št. 2 v Slov. Nar. Domu na St. Clair Ave. Mr. Damm osebno prosi vse svoje prijatelje, da so prav gotovo nav zoči pri seji nocoj zvečer. Seja se vrši radi izvanredno važnih volitev v Clevelandu dne 20. avgusta. Pripeljite s seboj še prijatelja. Seja bo zanimiva in poučna. ^O Poznani rojak Martin Žugel je prevzel od rojaka Mike Zelle dobro poznano g;rocerijo na 1115 Norwood Rd. Rojakom priporočamo to slovensko trgovino! O Earl J. Bryan je ime novemu ravnatelju šol v Cuyahoga county. Odkar sem zadnjič poročal naše "nove farane," je že nekaj časa. Zopet imamo nekaj novih in sicer Edith Louise Mrhar, Rose Mary Rožnik, Frances Zore, Hedwig Kuž-nik, Rozalija Barle, (Burton, Ohio), Rudolph Kastelic, John in Joseph Vesel in Michael Matones. Vsem sta-rišem čestitamo! Pri družini Louis Mrhar je to prvi otrok in dobro vemo, da take pun (Datie na 3. strani). Nesreča z avtom TEŠKA AVTOMOBILSKA NE-SREČA SE JE PRIPETILA PRETEKLO SREDO V sredo popoldne se je nevarno poškodovala v avtomobilski nezgodi Mrs. Louise Trenta, iz Arcade Ave. in Mrs. Telich, iz 473 E. 142nd St. Mrs. Trenta z otroci ter Mrs. Telich z otroci, ste se peljali v sredo popoldne s Trentovim avtomobilom na Surtzove farme. Na Križiš-u Chardon Rd. in Kirkland Rd. je pridrvel z veliko naglico drug avtomobil, katerega lastnik je iz Warren, Ohio, ter je zadel v avtomobil Mrs. Trenta s tako silo, da ga je na mah vsega zdrobil, njegov avtomobil pa se je vsled silnega sunka preobrnil in se kotalil kakih 100 čevljev daleč, kjer se je ustavil ob tele-grafičnem drogu, tako da so molela kolesa kvišku. Deto nacija sunka je bila tako silna, da se je slišalo daleč na okoli. Zbralo se je takoj dosti ljudi na licu mesta, ki so takoj telefonirali po zdravnika. Smrtno ranjen ni bil nihče, dasi so vsi dobili težke poškodbe. Par minut po nesreči se je pripeljal mimo Mr. Joseph Koželj iz West Parka, ki je bil na potu k strelskim vajam Euclid Rifle kluba. Ustavil se je in se ponudil, da prepelja ponesrečence' v bolnišnico, kar so pa ponesreče ni odklonili, češ, da bodo raje tam počakali zdravnika. Mr. John Prince in Mr. Debevec sta prišla na lice mesta kakih 20 minut kasneje, pa so bili ponesrečenci že dopeljani. Ko si je Mr. Prince ogledoval razbite avtomobile, je pri tem pokazal na enega in rekel: "Poglej, v tem avtomobilu so bili pa gotovo Slovenci, ker je povsod naokrog raztresena potica." In na Surtz-ovi farmi sta potem zvedela, da so bili res Slovenci v tej nezgodi. Včeraj smo zvede^ li, da ste obe Slovenki in otroci dobili precej hude poškodbe, toda resne nevarnosti da ni. Pravijo, da je bila krivda nesreči onega avtomobila iz Warrena, ki ni ustavil avtomobila na križpotu. Pravi čudež je le, da niso bili vsi ubiti, kakor so - avtomobili razbiti. VELIKA PIVOVARNA ODKRITA V AKRONU. Akron, Ohio, 31. julija. Pomožni šerifi so odkrili za neko kokošnico na 273 No Howard cesta veliko domačo pivovarno, kjer se je lahke tedensko zvarilo 500 galon pive. Šerifi so zaplenili vso opremo in 3000 steklenic pi ve. Narobe svet! O Edward Verhovic, 1400 E. 53rd St., član dr. sv. Jožefa št. 146 KSKJ je dobil za struplenje krvi v desno roko. Bil je že več mesecev brez de la. Želi, da ga prijatelji obiščejo, zlasti pa člani društva O Zdravnik dr. Herkner je prestal odvetniško skušnjo 7 S7 procenti. Čestitamo! O "Princa" so dobili pri družini John Klemenčič, 1018 E. 71st St. Vse je zdravo Čestitamo! In sedaj-Good-bye! Z Bogom tri-tednik "Ameriška Domovina." Po dolgih 13 in pol letih je to dane? zadnja številka, ki izide uradno kot tri-tednik. Jutri, vso boto, 3. avgusta, izide prva številka dnevnika "Ameriška Domovina." Good-bye tri tednik! Izvršil si svojo dolžnost med narodom, in sedai greš v zaslužen pokoj. Spo minjali se te bomo kot starega prijatelja, s katerim smo medsebojno kramljali v slabih in dobrih časih, včasih se nekoliko skavsali, a največkrat smo si bili najboljši prijatelji. Doberšen kos zgodovine Slovencev v Clevelandu in po ostali Ameriki gre s teboj v preteklost. In naročniki? Te dni v tednu so si vzeli korajžo in so plačevali kar v trumah. Komaj smo sproti pisali režite za plačano naročnino. Menda imajo vsi plačano za eno leto naprej. Malo poceni je $4.00 za dnevnik, za 300 številk, toda ker smo prijatelji, smo bili celo veseli rad-tako ogromnega in nezaslišanega zanimanja za "Ameriško Domovino." Sledilo bo pai suhih mesecev glede naročnine, toda pričakujemo pa, da se bo oglasilo toliko več novih naročnikov. V Clevelandu, v okolici, po širni Ohio in po vseh Zed. državah je še tisoče in tisoče ljudi, ki imajo en sam časopis, ali nobenega, ali pa, ki jih imajo več, pa se bodo gotovo z veseljem naročili, ker skrbeli bomo, da boste dobivali čtivo, katerega boste veseli. Kakih 400 novih naročnikov se je priglasilo in plačalo zadnje tedne. Pričakujemo jih do konca leta najmanj še 1000 novih. Časopis je najbolj potrebna stvar pri hiši, zlasti pa dnevnik. In nobena stvar ni tako poceni kot časopis. V Clevelandu po naših raznašalcih ali pa po širni Ameriki velja .za celo leto samo $5.50, za pol leta $3.00. Za Cleveland po pošti, za Canado ali za Evropo pa velja za celo leto samo $7.00, za pol leta $3.50, za četrt leta $1.75. To je tako malenkostna svota, da jo vsakdo lahko pogreši, ako pomisli, da dobiva za te denarje 300 krat časopis v hišo dostavljen in ako premisli, koliko poučnih in veselih novic in člankov bo bral, da se bo znal bolje ravnati v življenju. Še enkrat: Iskrena hvala vsem našim starim in novim naročnikom. Z Bogom tri-tednik "Ameriška Domovina!" Dobrodošel dnevnik "Ameriška Domovina!" -o.- O V Detroitu so zvezni pro-hibicijski agenti zaplenili dragoceno privatno jahto "Margo," ki je baje vredna en milijon dolarjev. Na jahti so dobili agenti 35 zabojev kanadskega žganja. O V policijskem oddelku v Clevelandu bodo nastale v kratkem precejšne spremembe. j - • v • Boj za milijone BOLJŠEVIKI BI RADI DOBILI DENAR UMORJENEGA RUSKEGA CARJA New York, N. Y. 31. julija. Ruska boljševiška vlada se pripravlja, da reklamira milijone, katere je baje bivši ruski car Nikolaj II. tekom ruske revolucije naložil v Zedi-njenih državah. Zastopniki ruske vlade so najeli odvetnika Charles Recht, da jih re-prezentira pred ameriškimi sodnijami. Boljševiška vlada trdi, da vsak denar, ki je bil od nekdanjega ruskega carja naložen v Zed. državah ali kjerkoli drugje, je sedaj polnomočna lastnina ruske vlade. Medtem se pa še dve drugi stranki prepirate glede premoženja, ki ga je baje zapustil umorjeni ruski car Nikolaj. To je velika knegi-nja" Anastazija, ki trdi, da je najmlajša hčerka pokojnega carja ,in poleg nje pa priznani člani ruske vladarske rodbine Romanovcev, ki trdijo, da Anastazija ni v nobenem sorodu z nekdajnim ruskim carjem. Ženska, ki trdi, da je carjeva hči, je poznana pod imenom Mme Čajkovska, in stanuje že dalj časa pri neki ameriški družini v Oystei Bay. Tudi ona inpa svojega pravdnega zastopnika, ki se točasno mudi v Evropi. Priznani člani bivše carjeve družine so pa najeli odvetnika Field Maloney. Slednji se je že obrnil do vseh bank, da do-žene, kje je pokojni car naložil svoj denar. Gre se za šest milijonov dolarjev, ki so baje naloženi v dveh bankah. Pričakuje pa se, da se nahaja v drugih bankah še več mili jonov dolarjev. -o- MNENJE NAŠIH CENJENIH NAROČNIKOV. Uprava "Ameriške Domovine" je prejela zadnje čase vsepolno pisem od naročnikov, v katerih se izraža veselje nad dnevnikom. En tipičen tak dopis priobčujemo na tem mestu: Cenjeni uradniki: Tu vam pošiljam $4.00 za naročnino na vaš cenjeni list, ker mi jako ugaja in me veseli, da bo dnevnik. V listu ie jako dosti zanimivega in koristnega Vitanja. Prav z veseljem čitam ta časopis kot tudi vsa moja družina. Želim obilo novih naročnikov in lep pozdrav vsem čitateljem "Ameriške Domovine." John Vrečar, 319 Baldwin Ave.. Niles, Ohio. O V soboto, 3. avgusta, ko izide prva številka dnevnika "Ameriške Domovine" se poročita Mr. John Turk, 9809 Yale Ave. in pa Mary Zalar iz 63rd St. Poroka se vrši v cerkvi sv. Vida. Mlademu paru naše iskrene čestitke! O Romunski podkonzul Popovici v Clevelandu, je bil aretiran v Akron, Ohio, ker ni podpiral svojega mladoletnega sina. Izjavil se je na sodniji, da ni kriv, nakar je bil pod varščino $1000 izpuščen. O Za četrtek, 1. avgusta, so se komunisti v Clevelandu pripravljali na večje demonstracije, toda Bosna je bila mirna in tako tudi komunisti. Nova zastava j DRUGA PODRUŽNICA ŽENSKE ZVEZE JO BO RAZVILA V NEDELJO Ni še dolgo tega, ko je agil-na podružnica št. 10 Slovenske Ženske Zveze v Collin-woodu z največjo slovesnostjo blagoslovilo in razvilo svojo prvo društveno zastavo, in že ji sledi druga podružnica, št. 14 v Nottinghamu, ki bo v nedeljo 4. avgusta imela bla-goslovljenje in razvitje svoje prve društvene zastave. Človek se čudi tem agilnim našim ženskam in dekletam, ki se zbirajo v svoji organizaciji in delujejo marljivo kot mravlje za svoj napredek in izobrazbo in za splošen podvig našega ženstva. V primeroma kratkem času so te naše ženske in dekleta zbrale okoli sebe samo v Clevelandu nad 1000 članic k Slovenski Ženski Zvezi, ki ima v resnici lepe ideale in cilje v svojem programu. In da dobijo članice še več energije za svoje delo, vabimo in prosimo rojake, da se njih slav-nosti v nedeljo v največjem številu udeležijo. Blagoslov zastave se vrši v cerkvi sv Kristine na Bliss Rd. ob 2. uri popoldne, nakar se razvije veselica na prostorih Slov. Društvenega Doma v Euc-lidu. V nedeljo 4. avgusta nastopijo tudi naši Ribničani, in sicer dr. Ribnica št. 12 S. D. Z., ki ima svoj piknik na prijazni Močilnikarjevi farmi. To društvo vsako leto nekaj novega pogrunta za piknikar-je, in tudi letos ne bo brez vsega. Imajo celo zalogo pristne ribniške robe, a kar se tiče postrežbe, pa malokje kaj enakega dobite. Trnki bodo vozili na piknik izpred S. N. Doma od 1. ure popoldne naprej. Občinstvo ob blizu in daleč je prijazno vabljeno. Piknik priredi v nedeljo 4. avgusta društvo sv. Neže št. 139 C. K. of Ohio, poznano žensko društvo, v naselbini. Piknik se vrši na prostorih g. Štrumblja v Noble, Ohio. Društvo želi vsem cenjenim gostom kar najboljše postre-či, zakar se je prav dobro pripravila, in vabimo občinstvo, da pride ven v prosto naravo k zabavi in razvedrilu. Na Pintarjevih farmah pa priredi v nedeljo 4. avgusta svoj piknik dr. St. Clair Grove št. 98 W. C. Pripravljeno je vse najboljše za zabavo in vžitek. Članice želijo, da bi bil ta piknik priznan kot eden najboljših v tej sezoni, in pripravljeno je že tako vse, da bo vsakdo imel polne koše zabave in razvedrila. Le pridite, od blizu in daleč, ker ne bo nikomur žal --o- O Opozarjamo cen jene ženske in dekleta na izvanredno razprodajo, ki jo nudi te dni poznana tvrdka Grdina's Shoppe na 6111 St. Clair Ave. Na razprodaji so ženski klobuki, najmodernejši, od 50c naprej, ženske fine obleke od $1.95 naprej, fine otročje oblekce in drugo. Prihranite si izvanredno dosti denar |ja, ako kupite sedaj! | Na mestu umora POROTNIKI SO OBISKALI PROSTOR KJER JE SNOOK UMORIL DEKLE Columbus, Ohio, 31. julija. 11. porotnikov in ena porotnica, ki bodo sodili profesorja Snooka, se je danes podalo na mesto, kjer je profesor Snook umoril dijakinjo The-oro Hix. Vzelo je štiri dni. predno je bilo izbranih 12 porotnikov, in takoj ko so bili zapriseženi, so bili odpeljani na lice umora. Vprašali so tudi dr. Snooka, ako gre s porotniki, kar je pa dr. Snook zavrnil. Izjavil se je, da raje sedi v svoji celici. Jutri pa bo državni pravdnik John j. Chester skušal dokazati, d:i je prej toliko spoštovani dr. Snook, ki je imel ljubimsko razmerje z dijakinjo, namenoma in premišljeno delal načrte, da se znebi svoje prijateljice z umorom. Državni pravdnik bo . zagotavljal, da umor ni bil samo premišljen, pač pa tudi izvršen najbolj hladnokrvno. Kaj bodo zagovorniki prinesli na dan, ne ve nihče, razven dr. Snooka in treh njegovih odvetnikov, katere je najel, da ga zagovarjajo. Sumi se, da bo dr. Snook svoj zagovor zasukal ,tako, da je izvršil umor v samoobrambi, da je bil namreč napaden od dijakinje Hix. Zopet drugi pričakujejo, da bo Snook plaidiral hipno blazno stanje, da je bil v trenutku umora neodgovoren za svoje dejanje, ali pa da je bil pod upljivom narkotičnih sredstev. Med porotniki, ki bodo sodili dr. Snooka so ljudje sledečega poklica: en knjigovodja, kovač, zakonska žena, farmar, en vpokojen farmar, grocerist, prodajalec premoga, mizar, farmar, prodajalec, strojnik, en čevljarski delavec, skupaj 12 porotnikov. -o- O Slabo znamenje za našn toliko prosperiteto je dejstvo, da se je priglasilo 2800 oseb za skušnje, ki se vrši septembra meseca za nove policiste Treba je dobiti 30 ali 40 novih policistov, in za te službe se je priglasilo 2800 oseb. Toda ker je služba stalna in plača jako dobra, ni čuda, da <=e oglašajo ljudje v takem šte vilu za policijsko delo. G OH danes naprej je cens naročnini do novem sistemu. O 12 velikih napak so odkrili odvetnik; urednikov časopisa "The Cleveland Press," ki so bili nedavno tega obsojeni radi "zaničevanja sodnije." Teh 12 napak je naredil sodnik Walther, ki je urednike obsodil. S tem se bo pečala prizivna sodnija. KDO BO PRVI? Uprava IMa "Ameriška Domovina" z zanimanjem pričakuje, kdo bo prvi novi naročnik na ("Ameriško Domovino,'" ki se bo oglasil v našem uradu in plačal za celo leto naprej. Dobro si ga bomo zapomnili in ohranili v spomin. Kdo bo torej prvi? 2 AMERIŠKA DOMOVINA, AUGUST 2nd, 1929 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) __ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY_ NAROČNINA: Za Ameriko........$4.00 I Za Cleveland po pošti .„|5. Za Evropo.........$5.50 | Posamezna številka ...3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pošilja na: Ameriška Domovin« 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Tel. HEnderson 0628 JAMES DEBEVEC, Publisher LOUIS J. PIRC, Editor Read by 35,000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising, rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1009, at the post office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3rd, 1870. ■<1^83 No. 91. Fri. Aug. 2nd, 1929. Slovo od tri-tednika. Ko je v prvem tednu meseca januarija, leta 1916, zače- i la tedanja "Clevelandska Amerika" izhajati trikrat na te- ! den, dočim je prej izhajala tedensko dvakrat, je uredništvo lista napisalo sledeče vrstice: Kar Slovenci v Clevelandu ! potrebujejo je več čtiva. Trikrat na teden je bolje kot dvakrat na teden. Naši prijatelji nam to svetujejo že dolgo časa. In sedaj je prišel ta čas, da naši ljudje pokažejo, čp jim je kaj do večjega časopisa..... "Clevelandska Amerika" je imela tedaj 1800 naročni kov, in število slednjih se je tekom prvih treh mesecev, kc je pričela izhajati trikrat na teden, pomnožilo za nekako 500. Vladale so tedaj vojne razmere, ki so prinesle in povzročile med narodom mnogo prepirov, nesporazumov in napačnega pojmovanja. V resnici je "Clevelandska Amerika" v najbolj neugodnem času začela izhajati kot tri-ted-nik. V naselbini so se še čutile nesrečne posledice raznih medsebojnih prepirov, a vendar je časopis šel neprestano, četudi polagoma naprej. Nikdar ni nazadoval z naročniki. Trojno nalogo je imel tedajni 'tri-tednik "Clevelandska Amerika," ki si je nekaj let pozneje nadel ime "Ameriška Domovina." Prvič, da se postavi Slovenska Dobrodelna I Zveza na trdno stališče in se razširi po vsej Ohio. Drugič, i da Slovenci postanejo v finančnem oziru neodvisni od drugih bank in si ustanovijo sami svoje veliko bančno podjetje, kjer bodo vselej pošteno in točno postreženi. Tretjič, da se zgradi Slovenski Narodni Dom, za katerega idejo je začel naš časopis prvi delovati. Kako je tri-tednik "Clevelandska Amerika" in pozneje! ' Ameriška Domovina" spolnoval svojo nalogo, to je danes zapisano v zgodovini Slovencev v Clevelandu in po držav; Ohio. Slovenska Dobrodelna Zveza je postala iz male skoro nepomembne organizacije tako močna obramba Slovencev, da šteje danes skoro 10.000 članov in se bliža že premoženju sedmih stotisočakov. Zbira okoli sebe mlade in stare, in je na polju bratskega zadružništva prekosila vse druge bratske organizacije v državi Ohio. Tri-tednik ji je stal vedno ob strani, gladil, deloval, ravnal in razširja) delokrog, tako da je danes vsak Slovenec ponosen na tr organizacijo. Slovenska banka, The North American Trust Co. to največje finančno podjetje Slovencev ali Jugoslovanov \ Ameriki sploh, je danes kot močan temeljni kamen našega finančnega življenja. Nad pet milijonov dolarjev slovenskega denarja je nabranega v tem podjetju, in ta denar je ves denar naših društev, naših trgovcev, naših delavcev Prej je bil raztresen po mnogih raznih denarnih zavodih, od katerih nismo imeli nobene koristi, dočim je danes kon centriran v enem ogromnem denarnem zavodu, ki je absolutno v slovenskih rokah in pod slovensko kontrolo, kar je znak, kaj premore naš narod, ako se resno zavzame za stvar. Slovenski Narodni Dom danes stoji, in sicer ne samo eden, pač pa imamo krasne narodne stavbe v Newburghu Collinwoodu in drugod. Kolikšen je bil napredek drama tike, gimnastike, petja, naših društev ravno radi domov, koliko narodne .zavesti smo dobili, če tudi nimamo novih naseljencev iz domovine, to ve, ki biva v Clevelandu. Kol pri slovenski banki, tako je "Ameriška Domovina" tudi pri naših narodnih hramih vedno bila prijazna svetovalka, po močnica in boriteljica. Bili smo vedno za napredek trgovine, da se slednje olepšajo, modernizirajo, zvečajo in zboljšajo. Bili smo vedno za napredek naših društev, za katere smo napisali tisoče strani berila, sploh za vse naše organizacije. Sicer so bile skromne naši moči, toda vedno na delu. Kjer se je šlo za čast, napredek in spoštovanje našega naroda, tam smo bili vedno v prvih vrstah. In kakšen je napredek v amerikanizaciji, v povzdigi ameriškega državljanstva! Dočim smo imeli leta 1916, ko je začel list izhajati kot tri-tednik, mogoče en toisoč državljanov, jih imamo danes najmanj 8000. Tudi to je napredek, na katerega smo ponosni, saj imamo danes v mestni zbornici svojega zastopnika, imamo stotine naših ljudi pri mestnih delih, imamo našo inteligenco. Če pogledamo nazaj od leta 1916, ko smo začeli izhaja-toi kot tri-tednik, pa do danes, ko zaključujemo zadnjo številko tri-tednika, tedaj lahko rečemo, da nas kot časnikarje ni treba biti sram. V danih razmerah smo naredili vse, kar je bilo mogoče. Sedaj pa: z Bogom, tri-tednik, jutri pride — dnevnik. Pred 15. leti v Clevelandu in po svetu. Iz arhivov "Clev. Amerike" leta 1914. Lep pogreb je priredilo društvo Doslužencev dne 18. julija, 1914, svojemu članu J. Dečmanu, ki je vtonil v jezeru. Nad 80 članov se je vde-ležilo pogreba v kroju. Slabo so naleteli župan in vaški maršali vasice South Newburgh dne 19. julija, 1914. Prišli so na nek senč- nat prostor, kjer je bilo zbranih kakih 150 piknikarjev. Seveda so imeli ljudje s seboj pijačo. Župan je zapove-dal, da morajo takoj prenehati piti in spraviti vso pijačo proč. Piknikarji pa nebodi-ga leni, so prijeli za steklenice in začeli razbijati po glavah vaških maršalov in župa- nu, da so se vsi skupaj po preteku nekaj minut umaknili s krvavimi glavami. .Med piknikarji sta bila tudi dva pomožna šerifa, ki sta tudi udrihala po vaških maršalah. Tako so pred 15. leti "po-fiksali" ljudje vaške biriče. Drugi dan po pikniku je župan izdal 30 zapornih povelj. Poročili so se 18. julija, 1914, v Clevelandu Frank Kovačič in Mary Kuhar, George Poje in Rosie Jaku-lin. Dne 20. julija, 1914, je me-| sto Cleveland odprlo svojo lastno elektrarno. S tem je začelo seveda delati veliko konkurenco kompanijski elektrarni. Posledice so se takoj pokazale. Dočim je mesto prodajalo kilovat elektrike za tri cente, jo je kom-panija računala 7 centov. Takoj ko je začela mestna elektrarna poslovati, je kom-panija znižala ceno svoji elektriki na 5 centov kilovat uro. Mestna elektrarna še danes posluje in je v izbor-nem stanju. Tekom 15 let svojega poslovanja je prihra nila Clevelandčanom najmanj $22.000.000 na električnih računih. Mestna elektrarna ima danes nad 40.000 odje malcev po vsem mestu. St. Clair Ave. od 23. do 55 ceste so začeli tlakati dne 18 julija, 1914. Kronikar piše v "Clevelandski Ameriki" z dne 24. julija, da izgleda po St Clair Ave. kot med razvalina mi v Pompeji." V pondeljek, 20. julija 1914, se je v ožjem družinskem krogu vršila poroka Mr Frank Jakšiča in Miss Anice Grdinove. In za 15 letnico sta jo ubrala na počitnice, da 15 letnico primerno praznujeta. Dne 22. julija, 1914, se je poročil Mr. Jos. Lavšin in Miss Ursula Tekavec. "Clev. Amerika" z dne 28 julija, 1914, poroča sledeče: V Clevelandu je nad 200.00C ljudi, ki so se sem preselili iz Avstrije. Angleško časopisje računa, kakšne posledice bi to imelo za Cleveland, če se preseli večina teh ljudi v Avstrijo in Srbijo, sedaj ko pojejo bojne trobente. V Clevelandu je do 30.000 Sloven cev, 50.000 Čehov, 24.000 Poljakov, 6000 Srbov in Hrvatov, 15.000 Slovakov in do 50.000 Madžarov. Avstrijski konzulat je bil v nedeljo ves dan odprt, in uradniki so dobivali ves dan brzojavke iz Washingtona od avstrijskega poslaništva. Konzula Ludvika ni doma, uradne posle vodi podkonzul Peleny. Ka kor se poroča na konzulatu, bo dobil slednji natančna imena in naslove vseh bivših avstrijskih "podanikov," nakai se bodo ukrenili korake, da se te ljudi pošlje domov. Baje so odpuščene vse kazni onim, ki so pobegnili od vojakov, če se sedaj vrnejo Prva dva Clevelandčana, ki sta se ponudila konzulu, sta bila dva Hrvata, ki sta se iz javila, da se gresta tepst za Franju Josipa! Clev. Poljaki so povečini za Avstrijo. Slovaki in Čehi so pa kot en mož nasprotni, dočim se Srbi pripravljajo, da gredo v boj za "otačbino." Dne 28. julija, 1914, poroča "Clev. Amerika," da "srbske čete že streljajo na avstrijski meji," in da je vojna med Srbijo in Avstrijo neizogibna. EUCLID RIFLE and HUNTING CLUB. Piše Jaka. Naš klub namerava zopet napraviti nekaj imenitnega letošnjo jesen. Lansko leto smo imeli zajčjo večerjo, le-i tos naredimo pa nekaj dru-| gega, nekaj takega, česar še ni bilo v Ameriki. Premišljevali smo in ugibali, kaj bi napravili, da bo pisala o nas zgodovina, pa je nekdo stegnil jezik, ne vem za gvišno, kdo je bil, da naj napravimo srnjakovo večerjo. Malo jih je, ki so že jedli srno in tem ni znano, da je srna boljša, stokrat boljša kot po-hane piške, da je boljša kot zajčja obara, da je še celo boljša kot ocvrte barberton ske_žabe. In če naš klub enkrat nekaj sklene, tudi izvrši. Pa smo poslali štiri člane našega kluba v državo New York, da prešnofajo ondotne gozdove, če je tam še kakšna srnica ali srnjak, ki bi bil pripravljen zapustiti zelene gozdne pašnike in se preseliti za nekaj časa v želodce naših jagrov in drugih povabljencev. Štirje so šli: Prijatelj, Hoffart, Mlakar in Baraga, ki se zastopijo na take stvari in ki se ne ustrašijo ne truda ne stroškov. Včeraj sem pa že dobil telegram, da je srnjakova večerja preskrbljena. Omenili so tudi, da so bili na sledu medveda, torej če hočemo medvedje tace za cušpajs, da lahko enega ali pa dva pritroskajo sem. Seve, zdaj so šli šele na poizvedovanje. Jeseni, ko se odpre lov na srne in par dni prej, predno se vrši slavna večerja, jo bodo udarili tje doli in prinesli divjačino sem. Torej, kdor se bo hote! mastiti z lepim kosom srne, naj se pripravi že sedaj in naj pazi na obvestilo, kedaj se večerja vrši. V sredo 24. julija se je ta ko streljalo: Šober 11 t Legan 5 Marn 6 Laušin 11 Surtz ^ 10 Jerič 10 Šepic 13 'Kaušek Joe 16 Rošel 2 Prince 7 Koželj 8 Baraga 15 Zabukovec 6 Bruss 2 Močilnikar 3 Leonardi 17 Telič 10 Rainbow Hunting and Fishing Club (Piše L. Hočevar) Dne 21. julija smo precej dobro streljali. Poskusili smo dve novi puški in smo videli, da ste precej fini. Treba bo dobiti še tri, da bo šlo streljanje hitrejše od rok. Fortuna in jaz sva se pred streljanjem permejzeksala, da hočeva posekati rekord, ki ga ima Euclid Rifle klub 20, in se je res Fortuna tako matral, da jih je nastrelil 21. Tako bo sedaj'Fortuna fanco nosil za nekaj časa. (Le počasi, fantje, saj ni še vseh dni konca. Imamo tudi mi še flin'te! Op. Jaka ta). V imenu našega kluba čestitam Mr. Louis J. Pircu in Mr. James Debevcu, ki sta se odločila, da bosta izdajala nam priljubljeni list Ameriško Domovino kot dnevnik. 21. julija smo tako-le stre ljali: Bolden 10 Fortuna 21 Gliha Fr. 12 Gliha L. 10 Glažar 17 Glavič J. 9 Glavič Fr. 17 Hočevar 19 Kic 16 Kužnik 15 Marinčič J. 8 Marinčič Fr. 1 Novak Fr. 11 Novak Fr. ml. 9 Novak A. 12 Novak R. 15 Peskar 13 DOPISI. Cleveland, O. Žal mi je, ker vidim tako malo dopisov od društev Slovenske Dobrodelne Zveze. Vzrok je menda pasja vročina in pikniki, ki jih je toliko, da bi morala biti nedelja tri dni dolga, da bi vse obiskali. Piknik vseh društev S. D. Z. je bil velik uspeh, ako mogoče ne v fi-nanci, pa vsaj v moralnem oziru. Deževni oblaki so viseli nad nami kot na ustih, a vendar so se vzdržali. Nav-zlic takemu vremenu je bila vdeležba povoljna. Kdor je hotel na piknik, je vseeno pri šel, dež gor ali dol. Če bi pa bilo vreme lepo, tedaj bi bila vdeležba gotovo taka, kakor šnje še nismo doživeli. Na pikniku se je javno v Zvezo sprejelo novo društvo št. 51, ki se sedaj imenuje Eastern Star. Društvo se je organiziralo pod okriljem društva Kras št. 8 S. D. Z Ima sedaj dvajset začetnih članov in se popolnoma samostojno razvija. Društvo bo nedvomno v kratki dobi podvojilo število svojih čla nov. To nam spričujejo navdušeni mladi člani in čjani ce, posebno pa dobri odbor. Prihodnja seja se vrši 9. avgusta, to je, drugi petek v mesecu. Apeliram na stari še, da pripeljejo svoje otroke k temu društvu, da se mladini še v času, ko še ni prepozno, porodi smisel za družabno življenje. Ko otroci odrastejo, si bodo poiskali sa mi svoje prijatelje in morda družbo, ki nam bo koristna. Slučajev imamo dovolj. Dobro blago se samo hvali, pra vi pregovor, a v Ameriki ima trgovec lahko dobro blago in ga lahko prodaja še tako poceni, pa ga ne bo prodal, dokler ne začne z velikim ogla ševanjem. To vemo vsi. Kar velja za trgovce velja v isti meri za podporne organizacije in seveda tudi za Slovensko Dobrodelno Zvezo. Vsi člani jo poznamo vemo kaj nudi, pa dobimo včasih prijatelje, celo člane ali celo uradnike, ki delajo bolj v prid druge organizacije kot pa svoje domače. Mi rabimo malo več iskrenosti, osredotočenja in sistema ter velike agitacije. To posebno rabimo za mladino, več publikacije, ki se bavi z razvojem posameznih dru-štve, izletov, prireditev. To je predpogoj življenja in obstanka naše Zveze. Vedno slišimo besedo "mladina," trpka resnica pa je, da dosti članov Slovenske Dobrodelne Zveze vpiše k drugim organizacijam. Sicer je pravilno, da tudi druge organizacije napredujejo, ampak ne bi bilo prav, da bi se pri Zvezi pro-porcionelno enkrat znašalo samo staro članstvo, zdrava naša mladina bi pa iz Cleve-landa pošiljala tisočake. Želim, da se člani v tem pogledu izjavijo, posebno nova društva. član dr. Kras št. 8 Collinwood, O. Kakor vsi drugi sem tudi jaz z veseljem sprejela novico, da postane nam priljubljeni list "Ameriška Domovina" dnevnik. Upam, da boste priobčili ta mali dopis v prvi številki dnevnika. Če bi hotela napisati vse novice, bi bilo preveč, ker pri nas gre tako hitro eno za drugim, da človek komaj sproti v mislih dohaja. Da bodo še drugi vedeli, da v Collinwoodu nismo kar tako meni nič, tebi nič, naj po vem, da ne skrbimo samo za sebe, pač pa tudi za druge. Tako smo z našo najboljšo voljo nabrale svoto denarja za Father Odilo Hanjška, kateri denar smo mu izročile 10. julija, za kar se vsem darovalcem iskreno zahvaljujef-mo. (Op. ured. Imena smo izpustili radi pomanjkanja prostora, omenimo naj le, da so otroci šole Marije Vnebo-vzete darovali $15.00, in da znaša skupna svota $66.00). Vsem skupaj prav iskrena hvala. Jennie Zorko in Margaret Znidar, nabiralke. Cleveland, O. Jaz Tone Bohorič vas prosim, da bi priobčili sledečih par vrstic v vašem listu, da bi se tudi drugi Slovenci in Hrvati pazili, da ne bi prišli v Ameriko na tak način kot sem prišel jaz. Jaz sem prišel iz Kanade v Zedinjene države, in sicer brez dovoljenja. Nekaj časa sem bil v Pittsburghu, pa tam mi je že začel nekdo groziti, ki je iz moje fare doma, da me bo dal deportati. Moral sem torej iti iz Pitts-burgha, in prišel sem v Cleveland. Tu sem postopal tri mesece brez dela, nakar sem se ponesrečil na nogi in sem se moral podvreči operaciji, pri čemur sem potrošil vse de- (Dalje na 3. strani). VELIKI JESENSKI IZLET V JUGOSLAVIJO pod osebnim vodstvom S. Vu- pluje iz New Yorka (na Gher-koviča, poznanega in izkušene- bourg), na Cunardovam kras-ga Cunardovega uradnika od- • nem parniku AQUITANIA r,SSR|pDr°EMBKA Preskrbite si rezervacije takoj sobe, dovolj zabave na krovu, v in nabavite si potrebne potni,s- družbi vaših rojakov, ke izkaznice. Fina domača ku- Obrnite se do vašega tamošnje- hinja, udobne kabine in javne ga zastopnika, ali na CUNARDLINE S^T KADAR želite potovati v stari kraj, KADAR nameravate dobiti kako osebo iz starega kraja, KADAR želite poslati denar v staro domovino ,in KADAR rabite kakoršnekoli notarske listine kol: izjave, kupne pogodbe, afidavi-te ,testamente, pooblastila in druge take listine za tukajšno in sta-rokrajsko uporabo, se vedno obrnite na: John L. Mihelich Company 6419 St. Clair Ave. Slov. Nar. Dom A. J.Budnick & Co. ZANESLJIVI PLUMBERJI Se priporočamo • starim in no-vim odjemalcem za vsakovrstna plumberska dela, za napeljavo kurjave, kopanje kanalov in enako. Točna postrežba! Zmerne cene! 6707 St. Clair Ave. Tel. RAivdolph 3289 Stanovanje telefoni: KEnmore 0238-M PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOffAR 6521 ST. CLAIR AVE. Če hočete delo poceni in pošteno, pokličite mene. Randolph 5188 (w.f) DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK eiSt ST. CLAIR AVE. V Knausovom poalopjll Nad North American banko Vbod aamo iz 62. centu Govorimo slovensko. 10 lat >« St. Clair Ave. GRDINA'S SHOPPE Popolna zaloga oblek in vwe opreme za neveste in družice Beauty Parlor Vedno najmodernejši ženski klobuki. Trgovin« uprta vaakn »rado pop. akoxl culo lato. 6111 ST. CLAIR AVE. Telefone: Randolph 3030. ! Moške obleke Po meri izdelane saino *25 Cista volna — ali wool Mi vam izdelamo krasno oble-: ko po meri za samo $25.00. 1'oletje je tukaj! Sedaj je je prilika! Ne odlašajte! $25 samo $25 JOHN MOČNIK SLOVENSKI KROJAČ 6517 St. Clair Ave. AMERIŠKA DOMOVINA, AUGUST 2nd, 1929 ni DOPISI. (Nadaljevanje iz 2. strani) narje, kar sem jih imel. Noga mi je zdaj zdrava, in v toliko sem bil srečen. V febru-ariju letos sem dobil delo pri McKenny Steel Co., kjer sem delal do 26. aprila. Dobival sem precej dobro plačo, in tako sem se dolga znebil. Tedaj me je pa zopet eden od rojakov reportal, dasi se mu nisem nikdar zameril. Zdaj ne vem, kje se nahaja. Najbrž so bili jezni, ker nisem izročil vse "pede" in ker nisem dosti žganja spil kot bor der. Tako sem prišel v zapore v Clevelandu, ker so sklenili, da me deportirajo. V staro domovino grem brez denarja, toda hvala Bogu, da sem ostal zdrav. Lepo se zahvalim Mrs. Marion Kuhar, ki me je prišla obiskat in mi darovala par dolarjev, in lepo se zahvalim tudi njenemu možu Frank Kuhar, -ki mi je dolge časa pomagal. 28. julija sem odpotoval v staro domovino iz Cleveland county zaporov. Doma sem blizu Metlike. Tony Bohorich. NEWBURsKE NOVICE. , (Nadaljevanje iz 1. strani) ce še ni bilo na svetu. Karol Bokar ml. se je podal v bolnišnico iskat zdravja. Naj bi ga dobil, dal Bog! Frank Pavlin st. na Kinsman in 82. cesti je hudo bolan že nekaj tednov. Upajmo, da okreva v bližnji bodočnosti. Praznik našega cerkvenega patrona sv. Lovrenca se bliža. Za faro ga bomo praznovali v nedeljo 11. avgusta. Za to veliko svečanost pride Father Hugo Bren iz Lemonta, ki bo govoril pri vseh mašah. Slavnostna pridiga dneva bo pri zadnji maši i)b 10. K tej maši so vabljena, kakor vsako leto, vsa krajevna društva, da se kor-porativno vdeležijo. Ne delaj nobenih praznih izgovorov, stopi kot zaveden faran v vrsto, da fako javno počastiš farnega patrona. Če delamo parade za velike državnike, zakaj pa ne za junake iz države Kristusove! Come on, lets go! Čez nekaj tednov bomo volili glede mestnega čarterja. Moje osebno mnenje je, da bi bil korak nazaj, če bi šli nazaj, kar smo imeli. Obdržimo City Manager plan. Žu-Pana smo imeli in so ga imeli drugi. Mesta se dandanes °bračajo na City Manager sistem vlade, ker je na ta na-£jn ljudstvo bolj zastopano. Pe so prišle na dan korupci- ravno sedaj, je to zato, ker nnamo novi sistem. Če bi !nieli stari sistem, bi se vse to lePo zakrilo, kajti po starem istemu je to mogoče, v no-Ve,n pa ne za dalj časa. Obdržimo torej sedanjo vlado. Vsak pa naj pazi, da bo nje-glas šel za to, kar sam želi- Nihče naj brezbrižno ne voli! malioglasi HPVeklkT! Spodaj podpisani preklicem, da kar govoril v pijanem stanju ni resica. Joe Mihevc. Prodasta se dva stroja, eden za rezanje mesa z raz-'icnimi klinami, drugi pa za izdelavo klobas. Vzame naenkrat iahko 30 funtov mesa. Imam naprodaj tudi 6 miz s klopmi. Mize so dolge 14 čevljev in 3 široke. Primerno za dvorano ali vrt, kjer so razne veselice. Vprašajte pri lastniku, Mihael I'lut, 3615 E. 81st St. 92 Naznanilo Vsem članicam Slovenske Ženske; f veze naznanjam, da se bo rmše društvo korporativno vdeležilo slavnosti razvitja društvene zastave Slovenske genske Zveze št. 14, Nottingham, Ohio, dne 4. avgusta. Sestre, vdeležimo se Pojnoštevilno, ker je društvo iste organizacije kot me. Vsaka članica naj prinese društveni znak s seboj, in ako ga nima, ga lahko pri meni dobi v nedeljo. Zbiramo se pred staro šolo sv. Vida ob 12:15 popoldne. Sestre, bodite točne! Sestrski pozdrav, , • Miss Mary Brodnik, 6727 Edna Ave. | Hiša naprodaj pod ceno. 9 sob, dve garaži. Proda se radi odhoda v drugo mesto. Pozve se pri J. Žnidaršič, 7416 Myron Ave. 93 Kdor želi lepe piščance, 2 funta teške, po 32c funt, miade race po 33c funt, in lepo zalogo doma soljenega in prekajenega mesa, naj se zglasi pri ANTON OGRINC _6414 St. Clair Ave._ Lot naprodaj V Shaker-Lee okraju, na Glendale Ave., blizu Lee Rd. Lot št. 457. Vse izboljšave. Vprašajte na 8004 Lucia Ave. 93 Stanovanje se da v najem, štiri sobe. 1067 E. 69th St.__93 Soba se da v najem za 1 fanta. Kopališče. 1188 Norwood Rd., zgorej. 93 Stanovanje se odda, 4 sobe, spredaj. 922 E. 70th St. _93 Soba se da v najem za dva ali tri pečlarje. 5422 Hamilton Ave. 92 Stanovanje se da v najem, 4 sobe ,kopališče, v zidani hiši. 1113 Norwood Rd. 93 Stanovanje / se da v najem, 5 velikih sob'. Prav počen i^goreKl^TBE^SthSt^^^M Soba se odda v najem. 6025 Bonna Ave. 93 V najem se da 7 snažnih sob. Vse potrebne naprave, Rent poceni. 973 Addison Rd., zgorej. 91 Konfekcijska trgovina se proda. Na dobrem prostoru. 547 E. 140th St. 92 Stanovanje se da v najem, štiri sobe in kopališče. Za odrasle ljudi ali za novoporočence. 1086 E. 71st St._92 Birthday Greeting Cards SHOWER and PARTY INVITATIONS NOVAK'S 62nd and St. Clair. (fx) Naprodaj je nova hiša za dve družini, na 18906 Jronwood Ave., blizu St. Clair. S1000 takoj, ali se zamenja za lot ali manjšo hišo. Kotowski, Tel. Evergreen 4400. 92 Opremljena soba se da v najem za enega ali več fantov. 16002 Holmes Ave. _92 Proda se hiša v Collinwoodu za dve družini, 10 sob. V bližini slovenske cerkve in šole. Zamenja se tudi za malo hišo. Poizve se v Slov. Zadrugi, 667 E. 152d St. 94 BRAZIS BROS. FINE OBLEKE IN VRHNJE SUKNJE PO $14.50 6905-07 Superior Ave. 00 lisp Prinesite zdravniške recepte k nam! Samo sveža in čista zdravila se pripravljajo pri nas na pra-! vilen in sanitaren način, gla som najboljših predpisov le-karništva. Mi imamo v zalogi le najbolj čista zdravila in kemikalije, da vam lahko toliko bolje postrežemo. Zaloga je čista in sveža, in zanesete se lahko, da bo vaš recept natančno po navodilu izpolnjen. Mi naredimo le, kar predpis zdravnika zahteva, in raditega vam zdravila tudi pomagajo. Mi smo v lekarniškem poslu že od leta 1881. NATIONAL DRUG STORE vogal 61. ceste in St. CUir »t«. VROČINA JE TU Ako želite dobro pivo, zglasi-i le se pri meni. Imam vsako-i vrstni Malt In Hope. Pridite ; k Slovencu, ne hodite drugam! JOS. SMOLE 6112 Glass Ave. Leopold Kushlan SLOVENSKI ODVETNIK Čez dan: 513 ULMER BLDG. Zvečer od »—8 6411 ST. CLAIR AVE. soba št. 7. Tel. Rand. 5105 Tel. Cherry 3982 ALI ste že poskusili RED STAR BOHEMIAN MALT SYRUP Dobi se pri vašem groce-ristu. Blago garantirano. Lavrich 'Home Supply 15601 Holmes Ave. Tel. Eddy 6866 Bukovnik STUDIO V SLOVENSKEM NARODNEM DOMU 6405 St. Clair Ave. Tel. Rand. 5013 Možje in ženske, ki so bolne Ker toliko bolnih žensk in moških vpraša za $10.00 X-ZARKI PREISKAVO, katero računam $1.00, sem sklenil nadaljevati s to postrežbo. Jaz zdravim vse kronične in akutne bolezni moških in žensk s hitrim uspehom in zadovoljstvom. Krvne in kožne bolezni, katar, kronični izpahki, slabost, nevorznost. glavobol, napete žile, slabokrvnost, želodčne nepriiike, lum-bego, akutni in kronični revmatizem in bronhitis. V skrajnih slučajih krvnih in kožnih bolezni rabim prof. Ehrlichovo 606 in 914 zdravilo. Preiščemo kri kompletno in analiziramo vodo. Tisoče moških in žensk je ozdravelo po modernih metodah. Kar sem naredil za naredim za vas. Pridite k meni z zaupanjem in se odkrito pomenite z menoj v svojem jeziku. Vsa posvetovanja so tajna. DOKTOR BAILEY "specialist" • Room 402, 737 Prospect Ave. Cleveland, O. Uradne ure od 9:30 zjutraj do 7:30 zvečer. Ob nedeljah od 10. do 1. Ustanovljeno pred 29 leti. GOVORIMO HRVATSKO IN SLOVENSKO . Izrežite to za prihodnje dni, Penn. 2252 Penn. 2252 J. KREMZAR 6108 St. Clair Ave. TRGOVINA S POHIŠTVOM, VIKTROLAMI, RADIOS IN VICTOR PLOŠČAMI FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (čez dan) Podružnica na 15333 Waterloo Rd. 1259 Union Trust Bldg. v Slov. Del. Domu. V.,h. in M "Cli7-,«AnVe- Zvečer od 6:30 do 8:00. Telefon Main 7260. Telefon: KEnmore 3788 A. J. ŽUŽEK ODVETNIK Urad: 210 Engineers Bldg. — Main 8089, Stanovanje: 15708 Parlcgrove Ave. — Kenmore 2857-J Slov. pogrebnik in licenzirani embalmer v Newburghu LOUIS L. FERFOLIA 3315 E. 81st St. Tel. Broadway 2520 Na razpolago bolniški voz, noč in dan. Se priporoča rojakom za naklonjenost. Vodi pogrebe po najnižjih cenah in v najlepšem redu. A. F. SVETEK CO. POGREBNIKI f 478 E. 152nd St. ... Kenmore 2016 15222 Saranae Rd. - - - Glenville 57al Kadar potrebujete pokličite nas, za dobro postrežbo in zmerne cene. IGNAC OKORN SLOVENSKI KROJAČ 980 E. 70th St. Tel. FLorida 3992-J Izdelujemo obleke po meri. Čistimo, likamo in popravljamo ženske in moške obleke. Se vljudno priporočamo. ZAUPANJE! Sedaj smo v sezoni avgustove razprodaje. Vsepovsod vidite da se prirejajo razprodaje, toda vse razprodaje niso prave. Ako želite pravilno kupiti, si morate najprvo izbrati tvrdko ki je že dolgo ustanovljena, in ki je imela vedno DOBRO IN POŠTENO IME. Taka tvrdka je A. Grdina & Sons. Tekom GRDINOVE razprodaje v avgustu boste dobili blago najboljše kvalitete, in to po najbolj zmernih cenah. "Ljudje, ki želijo blago fine kakovosti, pridejo v Grdi-novo prodajalno, ker Grdina prodaja le blago najboljše kvalitete." i 6019 ST. CLAIR AVE. 15301 WATERLOO RD. ODPRTO ZVEČER Mi dajemo tikete za RAZSTAVO z vsakim nakupom. SLOVENSKI ODVETNIK WM. J. KENNICK 982 E. 63rd St. Klorida 4 862-J Urad: 6221 St. Clair Ave. Uradne ure: 1—3; 7—8. rudolf perdan SLOVENSKI JAVNI NOTAR 933 E. 185th St. Cleveland, Ohio Naznanja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko stroko spadajoče posle. POZOR! POZOR! Mi izdelujemo furneze, kleparska dela, splošna popravila, vsa dela iz medenine in bakra. Točna postrežba. Se priporočamo za obila naročila. Complete Sheet Metal Works F. J. DOLINAR 1403 E. 55th St. Tej. Rand. 4736 (f Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov. (f) VABILO NA PIKNIK ki ga priredi DRUŠTVO RIBNICA ŠT. 12 S. D. Z. NA DOBRO POZNANIH PROSTORIH F. MOČILNIKARJA V NEDELJO, 4. AVGUSTA, 1929 Kot vedno, tako bodo tudi letos Ribničani postregli z vsem kar spada k pikniku. Mogoče vam bodo preskrbeli tudi suho robo in piščalke, ker Ribničani imajo vedno kaj izvanrednega na programu. članstvo in vse ostalo občinstvo se vabi, da nas poseti v polnem številu. Truki bodo vozili izpred S. N. Doma of 1. uri popoldne. VELIK PIKNIK priredi PRILJUBLJENO DRUŠTVO SV. NEŽE V NEDELJO, 4. AVGUSTA NA STRUMBLJEVIH PROSTORIH Samo še par tednov imamo, ko je sezona odprta za piknike, in sedaj je vsakdo prijazno vabljen, da se vdeleži, ker društvo namerava letos prav posebno izvrstno postreči vsem vdeležencem. Na razpolago bo najboljša jed in pijača, poleg tega pa izvrstna godba, ki bo zabavala mlade in stare. Vse občinstvo je prijazno vabljeno k obilni vdeležbi. AMERIŠKA DOMOVINA, AUGUST 2nd, 1929 . .'T.* ■■ ' * —.1 »'JiJi-r 11— i-ri —— z-r—"T-rmi. .-----»• » Tin—' 'T ' T'J| T.T7rn-'TI ' THglllTIfglfM 20 LET POZNEJE Napisal Aleksander Dumas f (Poslovenil J. H-n.) — Ej, dragi prijatelj, pravi Athos, le počakajte, saj je šele dve uri, kar smo ga ostavi-li, sedaj ne ve še, proti kateri strani smo krenili, ne ve še, kje smo. Tedaj šele poreče mo, da ni tako močan kakor je bila mati, ko zopet stopimo na francoska tla, če ne bomo med tem ubiti ali zastruplje ni. — A sedaj pojdimo k obedu, pravi Porthos. — Pri moji veri, da, pritrdi Athos, zakaj jaz sem silno lačen. — Pozor na črne kokoši! pravi Aramis. In štirje prijatelji se napotijo pod Mousquetonovim vodstvom proti oni hišici; bili so zopet že skoro popolnoma brez skrbi, zakaj sedaj so -bili vsi štirje združeni in ene misli, kakor je rekel Athos. TRETJA KNJIGA. I. Zdravica padlemu Veličanstvu. Čim so se bližali naši beguni oni hiši, so videli, da so tla poteptana, kakor da je šla tod pred njimi precejšnja četa jezdecev, pred vrati so bili ti sledovi še bolj vidni; ta četa, pa naj je bila že katera koli, se je morala tu ustaviti. — Pardieu! pravi d'Artag-nan, stvar je jasna: kralj in njegova eskorta so šli tod mi mo. — Vraga! vsklikne Porthos, potem so pa gotovo vse požrli. — Ba! pravi d'Artagnan kako kokoš so že pustili! Nato skoči s konja ter potrka na vrata; toda nihče se ne oglasi. D'Artagna odrine vrata, ki niso zaklenjena, ter vidi, da je prva soba prazna in zapu ščena. — No? vpraša Porthos. — Nikogar ne vidim, od vrne d'Artagnan. A! a! — Kaj je? — Kri! Pri tej besedi skočijo trije prijatelji s konj ter stopijo v prvo sobo; toda d'Artagnan je bil že odprl vrata v drugo, in na izrazu njegovega obraza je bilo čitati, da je zagledal nekaj nenavadnega. Ostali trije prijatelji stopijo k njemu ter zagledajo še mladega človeka, ležečega na tleh v mlaki krvi. — Videlo se je, da je hotel priti do svoje postelje, toda za to ni imel dovolj moči, zgru dil se je prej na tla. — Athos je bil prvi, ki se je približal nesrečnežu: zdelo, se mu je, da je videl, kako se je zgrudil. — No, kaj je? vpraša d'Ar tagnan. — Če je mrtev, odvrne Athos, ne more biti še dolgo, zakaj gorak je še. Toda ne. srce mu še bije. Hej, prija telj! Ranjenec vzdihne; d'Artagnan zajme z dlanjo vode ter mu jo pljuskne v obraz. Človek odpre oči, hoče dvigniti glavo, a se zopet zgrudi. Athos mu hoče nato dvigniti glavo na svoja kolena ter pri tem zapazi, da mu zeva rana nekoliko nad malimi možgani in da ima razklano črepinjo; kri mu je tekla cur koma iz rane. Aramis pomoči prtič v vodo ter mu ga pritisne na rano; sveža voda je spravila ranjenca zopet k zavesti, in zopet -je odpri oči---- - -- Začudeno se je ozrl v te - može, ki so ga milovali, kakor je bilo videti, in ki so mu skušali pomagati, kolikor j^ bilo v njihovi moči. Med prijatelji ste, mu pravi Athos angleški, pomirit^ se le, in če ste dovolj močni, nam povejte, kaj se je zgodilo. — Kralj, zašepeče ranje nec, kralj je ujet. — Ali ste ga videli? vpra sa Aramis, tudi po angleško. Ranjenec nič ne odgovori. — Bodite brez skrbi, pravi Athos, mi smo zvesti sluge Nj. Veličanstva. — Ali je to res, kar mi pravite? vpraša ranjenec. — Na našo plemiško čast! — Torej vam smem povedati? — Povejte. — Jaz sem brat Parry-ja, strežaja Nj. Veličanstva. Athos in Aramis se domislita, da je Winter imenoval Parry-a onega lakaja, ki sta ga bila videla v hodniku kraljevega šotora. — Poznamo ga, pravi Athos; nikdar se ni ganil od kralja! — Da, tako je, pritrdi ranjenec. No torej ;*ko je Parry videl, da je kralj ujet, se je spomnil name; ko so prišli tod mimo hiše, je prosil v kralje- 1 vem imenu, naj se ustavijo Prošnja mu je bila uslišana. Rekli so, da je kralj lačen; pripeljali so ga v sobo, kjer sem zdaj jaz, da bi kaj zavžil, Vedno! /ODGOVORITE na telefonski klic takoj! Ako dopustite da telefonski zvonec zvoni neprestano, tedaj se bo odgovorilo da nečete se odzvati klicu. In oseba, ki vas je klicala, vas mora ponovno klicati. Ko ste dokončali svoj pogovor na telefonu, o-besite poslušalnik kamor spada. Ako poslušalnik ni na svojem mest u, tedaj operator ne more ponovno zvoniti za vašo številko. The Ohio Bell Telephone Company in zastražili so vrata in okna. Parry je poznal to sobo, zakaj prišel me je večkrat obiskat, ko je bilo Nj. Veličanstvo v Newcastlu. Vedel je. da se nahaja v te>„sobi odprtina, da vodi ta odprtina v klet in da se pride iz te kleti na vrt. Namignil mi je. Razumel sem ga. Toda brez-dvomno so zapazili ta migljaj kraljevi stražniki, in postal; so oprezni. Ker nisem vedel, da more kdo kaj slutiti, sem imel samo eno željo: rešiti kralja. Naredil sem se torej, kakor da grem ven po drva, misleč, da ne smem izgubljati časa. Stopil sem v podzemeljski hodnik, ki je vodi! dc kleti, v katero se pride skozi ono odprtino. Dvignil sem z glavo vrata te odprtine; in dočim je Parry natiho za-pahnil vrata sobe, sem mignil kralju, naj gre za menoj., škoda, da ni hotel! zdelo se je, kakor da mu je zopern tak beg. Toda Parry je sklenil roke ter ga prosil; tudi jaz ; sem ga prosil, naj ne zamu-! di take prilike. Slednjič se! je odločil, da gre z menoj. K sreči sem šel jaz naprej, kralj je stopal nekaj korakov za mano; toda naenkrat se dvigne v podzemeljskem hodniku pred menoj nekaj kakor velika senca. (l)alie prihodnjič.) ČISTIMO BARVAMO POPRAVLJAMO Vsakovrstna moška in ženska oblačila. Stara zanesljiva tvrdka, ki vam postreže v vseh slučajih. New York Dry Cleaning Co. 6220 St. Clair Ave. PEnnsylvania 2063 I. SMUK, poslovodja NAZNANILO IN ZAHVALA. Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, znancem in prijateljem tužno vest, da je 21. julija, 1929, se smrtno ponesrečil v avtomobilski nezgodi moj ljubi soprog, oziroma skrbni oče John Novak Umrl je v ^najlepši moški dobi. star 51 let. Bil je član društva Bled, št. 20 S. D. z. Zahvaljujemo se na tem mestu vsem sorodnikom, znancem in prijateljem, ki so ga prišli pokropit ob času, ko je ležal na mrtvaškem odru. Zahvaljujemo se Kev. John J. Omanu za cerkvene obrede in ganljiv govor ter Mr. Ivan Zormanu za lepo cerkveno petje. Lepa hvala pogrebniku Louis L. Ferfolja za lepo vodstvo pogreba ter za vso naklonjenost. Iskrena hvala za darovane sv. maše, Mr. in Mrs. John Cvelbar, družini Rudolf Novak, Mr. in Mrs. Prank Noval: Jr:, družini Math Ozbolt, družini Frank Muih, družini Jon Winter, Mr. in Mrs. Geo Gregorčič, Pet. Bukovec, druž. John Janežič, Mrs. Prances Trpino, Mr. in Mrs. Mike Mauer ter Mr. Prank Fazit. Hvala za darovane šopke in vence Mrs. Prances Mik-laus, Mrs. Mary Novak, Mr. Anton Novak, Mr. Frank Novak Sr., društvu Bled. št. 20 S. D. Z„ The Rainbow Hunting Club, Employees of Williamson Bldg., Math Ozbolt and The Continuous Torque Transmission Co. of E. 82nd St. Iskrena zahvala vsem, ki so brezplačno darovali avtomobile. Ti pa, ljubi soprog in oče, počivaj v miru in večna luč naj Ti sveti! Žalujoči ostali: soproga, Mildred in Rosie, poročena Zbaz-nik, h6ere; John, Frank, Louis, Edward, Rudolph, Domijan in Ladislav, sinovi. PIKNIK! PIKNIK! DRUŠTVO ST. CLAIR GROVE ŠT. 98 W. C. VABI OBČINSTVO NA PIKNIK ki se vrši V NEDELJO 4. AVGUSTA NA PINTARJEVl FARMI Pripravljeno je vse najboljše za zabavo in vžitek. Pridite! Vljudno ste vabljeni, ker želimo, da bi bil ta piknik eden najboljših v tej sezoni. Igra John Grebene godba. Truk odpelje izpred S. N. Doma ob 1. uri pop., in od Nottingham kare vsakih 15. minut. BRAZIS BROS. Obleke narejene po meri_________$23.50 Narejene obleke_______________20.00 OBLEKA, KI VAM BO DALA POPOLNO ZADOVOLJSTVO 6905-07 Superior Ave. (W. F.) VABILO na VELIKO Da naredimo prostor v naši trgovini za zimsko blago, ki sedaj prihaja, smo sklenili razprodati vse letensko blago po nižjih cenah, kot je nas veljalo. Tu vam podajamo nekaj cen: nekaj cen: Otročji klobuki____--.--.-_______50c do $1.95 Otročje obleke-______________95c do $3.95 I Otročje nogavice_______________25c do 75c Ženski klobuki_ _$1.00 do $2.50, nekaj po $3.95 Ženske obleke_ ____________$3.75 do $12.75 vse mere od 14 do 60 Ženske party obleke po_______$1.95 do $2.95 Ženske nogavice______________50c do $1.00 Na razprodaji je tudi vsakovrstno žensko spodnje svileno perilo, ki se prodaja sedaj od 95c do $1.95 Pomnite, da bo trajala ta razprodaja samo v petek, soboto, pondeljek in torek, 2., 3, 5. in 6. avgusta. PRI VSAKEM NAKUPU OD $1.00 NAPREJ DOBITE ZASTONJ T1KETE ZA RAZSTAVO. Grdina's Shoppe 6111 St. Clair Ave. Tel. Randolph 3030 Iskrene čestitke dnevniku "Ameriška Domovina" Victor Radio ............................$178.00 Radio in Fonogral' ................8298.00 Ta je najcenejši combination na trgu. JOSEPH A. SISKOVICH, zastopnik Vsi hvalijo Victor Radio Odjemalci, ki so kupili radio pri nas, so tako zadovoljni, da jih priporočajo svojim prijateljem. Govore o naši vljudnosti—d vrlinah naših radio—koliko so prihranili, zakaj mi NE RAČUNAMO OBRESTI, KOT DRUGI, in damo Aerial zastonj, ter kako je lahko kupiti na naše lahke obroke. TUDI VI lahko prihranite ter nabavite dober radio s tem, da kupite pri nas. KREMŽAR FURNITURE CO. Credit Furniture, Radio & Music H (nine / Tel. Endicott 2252 ill This is the Brownie $2 store And we're always ready to show you how to use this simplest real camera" and extend you the finest service in developing and finishing the prints. f. braunlich LEKARNA VOG 55. ST. CLAIR AVE. W NAZNANILO Naznanjam cenjenemu občinstvu, da sem prevzel dobro poznano GROCERIJO od Mr. Mike Zelle na I I 1 5 Norwood Rd. Priporočam se starim in novim odjemalcem. Cene so pri meni nižje kot kje drugje. Pridite v trgovino, da se prepričate. Se priporočam za obilen obisk. Martin Zugel 1115 Norwood Rd.