List 52 Tečaj XXXII. ospodarske, obrtniške m narodne shajajo vsako sredo po celi poli. Veljajo v tiskarnici jemane za celo leto 4 gold, za pol leta 2. gold., za četrt leta 1 gold. po pošti pa za celo leto 4 gold. 60 kr., za pol leta 2 gold. 40 kr., za cetrt leta 1 gold. 30 fer. Ljubljani v sredo 30. decembra 1874. Oba eg: Turska kuga t Istri in na Kranjskem prešiče s pridom rediti. Razglas gospodarjem zarad naročila semena Ruskega lanu šotnim pepelom V — w • ^ Žalostné priče kmetijskega blagostanj posebno dobra zidarska malta O drenaži. (Konec.) Kako Apno pomešano s Kaj popoten tujec piše o Ljublj ) o deželi novice. Naši dop Novičar Slovensko slovstvo naši Kako se je rodila ustava Avstrijska ) o prebivalcih njenih in Slovencih ploh Mnogovrstne Gospodarske stvari Turska kuga v Istri in na Kranjskem. Komaj je ta pošast potihnila na Kranjskem, kamor je meseca septembra in oktobra iz Hrvaškega po brez-vestnih barantaČih zanešena bila v 17 vasi okraja Cr-nomeljskega, NovomeŠkega, Logaškega in KoČevskega in je skupaj poginilo ali pa pobitih bilo 222 goved ovac in kóz, se je zopet pokazala 23. dne t. m. v enem hlevu v Trnovém pri Bistrici na Notranjskem , kamor jo je zanesel neki Godec iz Istre po okuženi obleki. Ker je v Istri v okraju Volovskem na meji Kranjski veliko vasi (Dolenje, Jelšane, Rupa, Lipa, Skal-cica, Klana, Lisac in Puži) okuženih, je zato nevarnost silno velika, da ne bi vsak bip se na novo prikazala na Kranjskem , in treba je po tem takem bilo z vojaško stražo zapreti mejo proti Istri. Da se je ta pošast razširila tako hudo v Istri, kriva je nevednost ondašnjih c. kr. okrajnih zdravnikov so Turško govejo kugo za navadno grižo imeli, in 7 ki se po takem ni vse to storilo, kar zapoveduje postava od leta 1868. Tako je od ene strani kriva nevednost zdravniška od druge pa brezvestnost barantačev, ki skrivé iz kužnih krajev gonijo živino v druge in tako neizmerno ne-srečo širijo iz dežele v deželo. Kolike vrednosti je izvedeni živinozdravnik , kaže nam iznova žalostna Istra ! Naj bi se vendar naši Ijudjé enkrat spametovali iz toliko nadlog, ki jih prinese goveja kuga čez dežele, in sleparjem, ki iz kužnih dežel jim živino ponujajo, vselej pot pokazali v sodnijo! Razglas gospodarjem zarad naročita semena Ruskega lanu. sarnici družbe kmetijske, da odbor po tem vé, koliko vagánov (mecoov) ima naročiti tega semena, ki pride iz daljnih krajev, da ga za spomladansko setev dobijo ob pravem času. Glavni odbor družbe kmetijske Kranjske. Kako prešiče s pridom rediti. Dolenskega. Kdor hoče prešiče s pridom rediti, naj uboga, kar so pisale naše „Novice", da se prešičem večkrat daje oglja, bodi si kakoršno koli, se ve da je najbolje kovo/ dan _ bu- Kedar jih pa začneš pitati, dajaj ga jim vsaki zraven pa še vsaki dan kakih 4 ali 6 surovih ■ To krompirjev. To pomaga, da se hrana hitreje pre-bavi in kaj radi žrejo. Danes (21, decembra) sem za- klal prešiČa, pol sufolka, ki je bil star 21 mesecev in i dni. Meril lahko se redil je čez pas 5 čevljev in 8'/2 palcev, ter čem, bi ga bil je tehtal celih 6 centov. Ako bi imel s ; ker je neizrečeno rad zri. Žalostné priče kmetijskega blagostanja. Finančni minister je v dokaz nam godi, v državnem zboru že enekrat tega, kako dobro se povdarjal „den volkswirtsehaftlichen Aufschwung" in se pri tem sklica-val na to, „kako pridno tekó davki v cesarsko bla- " Novice" so v svojem zadnjem listu povedale da so Notranjci vložili prošnio državnemu zboru za gaj ni co 77 7 7 ker se z njimi milost pri iztrjevanji zemljiškega davka neusmiljeno ravná. Enak glas o tem beremo iz Krasa v „Slovencu", v katerem se sledeče pripoveduje: hišo Bilo je v neki hiši ženitovanje, kar pripeljejo v tisto , ki je tudi županova, škrinjo s siromaško obleko žene in petero otrok, katere mož in oče v bolnišnici caka rešenja svojih bolečin. Vzeli so jej škrinjo z njeno in Ž otročjo obleko zarad 8 gold, zastalega davka. up an Ker bode družba kmetijska Kranjska za prihodnje in gospodar, poznavši žalostné razmere one družine, po-leto zopet v stanu, gospodarjem našim pravo seme Ru- prosi nazoče svate, ki so v tem trenutku zložili znesek skega lanú iz državne podpornice po niži ceni dati, zastalega davka, in sam izvrševalec uradnik, kteri je po kakor je na prodaj v štacunah, — podpisani odbor pa višjem povelju le nerad spolnoval ono težavno opravilo, dva forinta; in ubogi revi je v ta namen mora vedeti, koliko tega semena naj naroči je, čast mu bodi! přiložil za prihodnjo pomlad, zato vabi gospodarje, ki želijo po zbirki ostalo še 90 soldov, da je kupila živeža svo- — W J/4IWVUUJV j «wvv 'MVi ^V/W^VUMIJU j UA «vil j V dJ KJ i a. IVI VOtWilU O V/ UV OUiUUT j UCi J Ruskega (Rigajskega) lanu, ki po obilnih naših domačih jim bolnim in sestradanim otrokom. skušnjah veliko prekosí vsak drugi lan, naj se zadnji neki drugi vasi je pred nekaj časom gospodar čas oglasijo do svečnice pismeno ali ustmeno v pi- bil za smrt bolan; stařeji sin v nezavednosti, mlajši hi- rajoč vec let, je pred nekimi dnevi zapustil dolino solz. Gospodinja pri majhnih otrocih je leto in dan redila dva prešička, upaje si s tem kaj pomagati. Pride v vas crna vojska, vzame oba, prodá za zastane davke za 23 gold. ; čez mesec bi se bila za 70 gold, lahko prodala. — Pomagaj si potem kmetič, ki veš, da nad teboj biva paša z 2000 gold, plače itd." 0 drenaži. Spisal Fr. Kuralt. V. Izpeljavanje drenaže. . (Konec.) Po dovršenji jarkov počne se p o i aga n j e ce vi. To delo je skoraj najvažnejše pri celi drenaži. Ako cevi niso dobro položene, lahko se zamašé ter drenaža nima potem nobene veljave. Cevi naj se položé poleg jarkov, ter se počnejo pokladati na najvišem mestu, da se voda lahko odteka in delo ne zaprečuje. Za polaganje cevi sl uži za to napravljena železná kljuka, katera se v cev vtakne in z njo cev na dno položi. Ko je položena prva cev, natakne se na kljuko druga ter se položi poleg prve cevke tako, da je stik (spah) popolnoma, namreč da ni nobene špranje med njim. Ako se pa druga cevka ne štika koj popolnoma s prvo, se nekoliko časa vrti in poskuša, in ako se dobro v stik staviti ne more, se vzame druga, katera se bolj spaja s prvo cevko. Malokaterikrat so pa cevke popolnoma ravne, navadno so vsled žganja nekoliko krive. Paziti je zatoraj posebno treba na omenjeni zavinek, da se nikdar ne položi cev tako, da bi bil zavinek navzgor ali navzdol, ampak vedno na strani. Ce zavinek pride navzgor ali navzdol, spah ni nikdar popolnoma in cevi se celó lahko zamašé ter zaprečujejo potem odtek vode. OkoIi štika dveh cevi natakne se navadno obodek (štice lj) po 3 —- 4 palce dolg, da se ceví ne zamašé tako lahko. Rabijo se pa tudi ceví brez obodka, ki so tako narejene, da se ena v drugo popolnoma sklada. Take cevi imajo mnogo bolj stalno lego, kakor pa one z obodkom, ki samo na teh obodkih slonijo, ter se vsled tega pri zagrinjanju jarkov tudi Iagleje razdrobijo. Ako leži katera cev više od druge, potlaci se nekoliko s kljuko v zemljo, da se s sosedno cevko dobro štika, ravno tako se s cevko nekoliko zemlje podloží, ako leží ena cev niže od druge sosedne ceví. Polaganje ccví izročí naj se vedno delavcu, kateri je že navajen, ker tak delavec polaga mnogo boljše in hitrejše, ker lahko en dan 800—1000 cevk položí. Ko so ceví položene, začnejo se jarki zametavati ali zagrinjati. Nekoji imajo običaj, da pred ko jarke zamečejo , na stike cevk polagajo slamo, listje ali pa rušo, raisleč, da cevi boljše držé. Ali ravno to včasih daje povod, da se cevke zamašé. V rušah mnogokrat nahaja se zrnje ali pa korenine različnih plevnatib rast-lin, katere se počnejo razvijati, ter segajo s koreninami med stikora v cevi, ter jih zamašijo. Tudi nastane okoli cevi nekoliko praznega prostora, ker se s slamo in list-jem ne more tako zadelati, kakor pa, ko se zrahljana zemlja na nje nameće. Ta prazni prostor pa postane vedno širokeji, ker polaga na cevih s časom segnjije. Cevke zgubijo vsled tega stalnost, ter jih tlak vode lahko premakne, in odtok vode se s tem zapreči. Naj-boljši je, da se take polage opustí, ter že pri polaganji cevk pazi na to , da med cevkom ni nobenih špranj, ampak da se dobro stikajo. Zemlja spušča se le polagoma na cevi, da se ne premaknejo, ter se mora tudi paziti, da ni debelega kamenja vraes, da se cevi ne razdrobé. Ko £0 jarki zametani, povleče se s kakim težkim valjkom, da zemlja zopet dobi vodoravni povrsaj. To so kratka načela, po katerih se dá odpeljavati voda po drenažnih cevih. Dragi gospodarjii sprevidite enkrat korist odpeljavanja vode iz vaših lepo ležečih travnikov. Stroški, katere vam provzroči tako delo, povrnili se vam bodo že prvo in drugo leto z obilnimi in dobrimi pridelki. Mnogo veči pa postanejo pridelki se le kasneje, ko se zemlja lahko in o pravem času obdelava. Ako izpeljavate drenažo na kakem večem zemljišči, vzemite si v pomoč izvedenca v tej stroki, da vam naredi načrt, po katerem se potem lahko izpe-Ijava. Drenažne cevi pa dobite pri g. Net u v Kokri na Gorenskem. Obrtnijske stvari. Apno pomešano s šotnim pepelom — posebno dobra zidarska malta. Obilne skušnje v novejšem času so pokazale zidar-jem neprecenljivo dobroto take maltě (moltra), v kateri je apno pomešano s šotnim pepelom (Torfasche). Ométi s tako malto prestojijo vremenske uime na pro-stem veliko bolje kakor z navadno malto. Ker te skušnje na Nemškem so pri nas še malo znane, naj jih povemo našim gospodarjem in zidarjem, vsaj šote (Torf) imamo v Ljubljani in okolici njeni na tisoče centov. Ta malta pa se napravlja tako le: Ko je zidar apno ugasil v primerno veliki trugi in mu ie vode přilil toliko, da je apno zeló redko, potem naj dodá dvakrat toliko šotnega pepela, ki je bil, kakor apno, ugašen; šotni pepel pa mora bele barve biti ali pa bel o-rum ene. Ko je zidar tako napravljeno apno in šotni pepél dobro vkup pomešal, naj spustí to mešanico v apnenico. S tako mešanico naj ravná tako, kakor z navadnim apnom, ko ga s peskom podeluje v malto. Posebno dobra in trdna malta, narejena iz enega delà apna in 8 do 10 delov šotnega pepela, je za omét ilovčenega zidovja , katerega se le samo apnena malta těžko drží, če zidovje stojí na prostem in je izpostav- ljeno vsakoršnemu vremenu. Še posebno dobra je taka malta pri strehah z opeko (ceglom) kritih in kjer se korci ali žleb-niki (Hohlziegel) na strešje pokladajo. S tako malto vdelani cegli in korci se trdno držijo vkljub vremenskim uimam vec let, ko je nasproti z navadno malto vzidanih vsako leto treba popravljati. Malta s šotnim pepélom trdno drži kakor kamen. Omeniti moramo le še to, da se mora šotni pepél zmirom na s u h e m imeti. Politične stvari. Kako se je radila ustava Avstrijska. Ce3arska diploma od 20. oktobra leta 1860 imela je podlaga biti ustavi (konstituciji) taki, s katero bili bi vsi narodí našega cesarstva zadovoljni in ono ostalo bi bilo enota, ne pa popolnoma razklana na dvoje, kakor je zdaj, vAvstrijoinOgersko. Kakor grof Goluhovski ni znal oktobersko diplomo izvršiti tako, da bi bil federalizem, kije bistvo oktoberski diplomi, posameznim deželam in narodom Avstrijskim m vsem njihovim stanovom pravičen, oživil deželne ustave, tako je tudi S chmerling, ki je za Goluhovskem ministersko krmilo v roke dobil, pokvari! duh oktoberske diplome z februarsko ustavo, ka- fera je Nemcem dala predpravice in je kriva tega, da so se Ogri odcepili od skupne ustave. Kako pa se je pod ministrom Schmerlingom, ki ga imenujejo „očeta" februarske ustave, rodila ta ustava, popisuje nam knjiga viteza Bernarda Meyer a, ki je ravnokar na svitlo prišla pod naslovom : „Erleb-nisse des Bernhard Ritter v. Meyer." Ta mož je bil viši uradnik v prejšnji c. kr. dvorni pisarni in jako bistre glave bil je še z izvrstnim talentom lepe in temeljite pisave obdarovan; zato je izdeloval in spisal veliko, kar je potem pod imenom vladnih načelnikov na svitlo prišlo. Kako ga je Schmerling porabil pri izdelovaaji februarske ustave, popisuje nam on sam v gori imenovani knjigi, tako le: „Kaka dva meseca sta še pretekla; ko grof Golu-hovski pride 14. dec. zjutraj v svojo pisarno , najde svoj odpust na svoji mizi. V tej pisarnici sem tudi jaz délai za časa grofa Belkredija, in tam mi je pokazal grof Goluhovski, ko je nekega dne přišel že kot deželni predsednik Galicije k meni, natančno mesto, na katerem je dobil oni osodepolni spis, ki je přišel iz pisarnice cesar jeve. w Na Goluhovskovo mesto je stopil kot državni minister vitez Schmerling; ž njim vred se je notranja politika čisto premenila žalibog za državo ne na bolje, slabe nasledke je čutiti še dandanes. Po tem imeno-vanji prišlo je državno krmilo liberalni stranki v roke. Malo dni po tem, ko je Schmerling prevzel državno ministerstvo, poklical je mene k sebi v pisarno, kjer je bilo že nekaj mojih tovarišev zbranih. Pozdravil nas je po svoji navadi prijazno, potem pa nam naznanil, da je treba zdaj osnovati nove deželne rede indaga je volja onim še pri ministerstvu bivajočim gospodom, ki so že pod Bachom jih izdelovali, izročiti to delo. Vodilo pri tem naj nam bo oktoberski diplom , ki na-tanko loči to , kar spada v državnega zbora delokrog, od onega, kar gre v podrocje deželnih zborov. Osnovo temeljnih postav o državnem zastopstvu, kakor tudi splošne državne ustave pa si pridrži sam ; za deželne rede in tudi deželne volilne rede naj se — oziraje se na oktoberski diplom — držimo Bach ovih načrtov, toda s tem razločkom, da se ima vsako razdeljenje za-stopanja po stanovih odstraniti ter namestu Jega napraviti zastopstvo po interesnih skupščinah. Če bi se du-hovščina, izvzemši škofe — pravi — iz Bachove osnove izpustiia, pctem so v ostalih treh stanovih — veliko posestvo ♦ mesta in industrija, kmetje — cloločene skup-ščine, ki se imajo sprejeti v novi volilni red. Tako sem zopet přišel nepričakovaje do izdelovanja kosá ustave; delo je bilo prav lahko za nas, katerim je bilo izročeno. Vzeli smo v roko oktoberski diplom, dalje dežeina pravila (statute) Bacbova, se po-govorili zarad enakomernosti kopita po pojasnilih, katere nam je bil državni minister dal, in v kratkem so bili deželni redi in deželni volilni redi izgotovljeni. Minister se je ves čas malo menil za nas in naše delo , mi pa tudi nismo zvěděli najmanjše pičice o tem , kar si je minister za izgotovljenje sam pridržal. Ukazalo se nam je, poslati svoje nacrte dotičnim deželnim načelnikom, da bi se zlasti pri deželnem vo-lilnem redu in pri razdeljenji po volilnih okrajih ravnali po tem, kar bi nam utegnili ti svet wati ali želeti. Med različnimi deželami, katerih deželni red sera imel jaz nacrtati, je bila tudi Tirolska; tega delà sem se lotil s posebno marljivostjo in pozornostjo, ker mi| je bila Tirolska še posebno na srcu, kajti občina Gries mi je bil a podělila častno občanstvo. Nisem se vstrašil tega, da bi se utegnilo moje delo zavreči, marveč trudil sem se, dežeini in volilni red tako osnovati, da bi bilo v Ijudskem zastopu izraženo pravo ljudsko mnenje. Od- měřil sem 60 izvoljenih zastopnikov in 4 virilne glasove, tri škofe in glavnega voditelja vseučiliščnega. Od teh 60 sem dal plemenitemu vélikemu posestvu 10, me-stom in kupčijskim zbornicam 16, kmetijskim občinam pa 34 poslancev. Minister k temu razdeljenju ni niče-sar opomnil, pač pa se je deželni načelnik, nadvojvoda Karol Ludo vi k , ali prav za prav deželni glavar grof Wolkenstein, ki je na vso moč v tem obziru vplival na nadvojvodo, odločno vstavljal in naznanil, da bo sam přisel na Dunaj se zarad tega bolj natanko pogovorit. Ko je res přišel, me pokliče državni minister k sebi — bil je nekoliko nevoljen zavoljo tega vgovora — in me prosi, naj bi zvedel od deželnega glavarja, kaj prav za prav hoče. Podam se še isti dan zvečer k njemu , čujem njegove vgovore , pa se tudi prepričam, da se v mislih ne bova zedinila. Ker pa je bil za drugi dan določen pogovor z nadvojvodo, nisem se spuščal v bolj natančno razkladanje, marveč izročil sem deželnemu glavarju gradivo, katero sem rabil pri razdelenji glasov. , , Drugi dan je bil pogovor med nadvojvodo, deželnim glavarjem in menoj ; državnemu ministru se ni treba zdelo vdeležiti se ga, marveč je meni le ukazal, naj mu povem, kak vspeh je imel pogovor. Ze v začetku pogovora je grof Wolkenstein, pozvan po nadvojvodi, razložil svoje pomislike zoper moj nacrt. Tri reči mu niso bile všec; pritožil se je prvič zarad tega, češ, da je duhovščina premalo zastopana, ker bi imela v prihodnjem deželnem zboru le tri virilne glasove , in je zahteval , da bi se opatom različnih samo-stanov, pa še nekaterim proštom tudi dali virilni glasovi ; potem se je pritožil še posebno zarad tega, češ, da se z le 10 glasovi plemstvo preveč v kot potiska, ter zahteval za-nj toliko glasov, kolikor jih imajo druge volilne kurije. Sledniić je naslanjaje se na številne razmere med prebivalci, dokazoval, da bi bila laška narodnost proti nemški zeló prikrajšana. Pozvan po nadvojvodi sem potem jaz obširno raz-vijal vzroke, ki so me pri nacrtu vodili. Rekel sem, da sem, kar se tiče preinajhnega zastopstva duhovščine, dolil od ministra strogo povelje tako ravnati in da bi bilo vse zastonj, če bi ga skušal pregovoriti, da bi se dalo duhovščini več zastopnikov. Prosil pa sem nadvojvode^ naj bi on pri ministru se potegnil za duhovščino, ter sem izrekel nado, da se mogočni prošnji Njihove Visokosti minister ne bo vstavljal. Kar se tiče druzega zahtevanja gospoda deželnega glavarja, pa mi je v blagor dežele najodločnejše in naj-resnobnejŠe svariti. Deželni glavar — pravim — zahteva, naj bi se v zastopstvu plemstvo zenačilo z drugimi vo-lilnimi skupščinami ; pa deželnemu glavarju bo gotovo znano, da je plemstvo Tirolsko, nekdaj mogočno po šte-vilu in posestvu, globoko padlo, ter, izvzemši nekatere rodovine, zgubilo popolnoma ves vpliv do ijudstva. Propadlo in pohabljeno plemstvo pa ni nik jer podpora konservativnemu redu, zlasti pa v monarhiji prej monarhičnim načelom škodljiv element. Na Tirolskem sloni dežele moč na kmetiškem ljudstvu , politična previdnost in pravičnost zahtevate, da se mu tudi v deželnem zastopstvu dovoli nadvjadovalna večina. Tretjo pritožbo o prikrajšanji laške narodnosti v kmetijskih volilnih skupščinah sem ovrgel jaz s tem, da sem předložil izkaze o prebivalstvu in davkib, iz katerih je bilo razvidno sicer, da so po številu duš laški prebivalci re3 prikrajšani ; al če se gleda — na davke, vidi se, da jih severna stran Tirolske mnogo več plačuje od južne, da zadnja tedaj nikakor ni prikrajšana. Vrh tega sem me pa v se polit tiče laškega elementa, in sem svařil pred premembo katero je zašel. pomislike, kar se nega povedal; al prodal je kakor je kupil v družbi ; V mojega načrta Ubogi deželni gl ni vedel na to jaz pa sem p prosnj do i Kako zeló je popotnika našega vožnja skozi Gore nj sko stran zanimala, to vidi se iz vsake vrstice potopisa njegovega. Triglav, Savska dolina --- 1-------1 r J ----J --------7 — ~ - ~ w J-* ^ v » X I. A g A M T j « V a a U U 1 1 U ** f potegnila za vece zastopstvo duhovskega stanu, in tako Kranjska gora, Jesenice, Javomik, Bleaki • «•i # « fc * ff'v + m « . m ^ » ^ ^ - " _ * / Visokosti, da bi se bil pogo pri kraj Po prošnji nadvojvodovi duhovski stan res dobil še štiri zastopnike , vol] stiftov, prostov in komture nemškeg iz da tako da grad noter doli do Kranj a: vse to ves navdušen popisuje tako resnično, kakor krasni naši Gorenjski kraji bilo h poslancev skup 68 Tirolski volilni red > ki so da s Presirnom govorimo u gih ster dežel bil j em vs ta red je med vojnicami, katere mi dal ? deželi primeren , po njem je bilo mogoče mini da res zaslužijo sèm ter tjè v istini ,,podoba raja Omenivši visoke planine hvali marljivo gospodarstvo naših Gorenjcev ter pravi: ,,jedeš noch so kleine stop Tirolski, če tudi ne popolnoma, vendar vsaj podoben pravému deželnemu zastopu D 26 februarij Je bilo avstrijske monarhije, te mel zastopstvu d in razgl post lilni ► : ustava o državnem Stuck Landes ist dem Ackerbaue gewidmet. Omenivši naše hribein holmcese raduje nad cerkvami, katere kronajo skoro vsak hřib in hribček. katero so mi Lj ubij ana pravi naš popotnik d Tako se je naredila Scbmerlingova ustava ibaviio berlo. Kaj popoten tujec piše o Ljubljani popisali kot kamnito morje, je bolja kakor njen glas („besaer als ibr Ruf") Čeravno onega, ki z goratih krajev le-sein pride, oči bolijo, od svitlobe zeló blišče-čih se his, obsejanih že cd južnega solnca." Čudno ! našo Ljubljano ali zavolj prave pođnebne ali pa zavoljo „klerikalne" raegle temno in črno po-pisujejo , on pa jo je našel blišeče-belo; tedaj je po * O deželi liaši in o prebivalcih njenih in Slovcncih sred mesta, Latermanovo alejo zunaj mesta vtisku, ki ga je na-nj naredila, ne vede opravičii na slov starodavni „bele Ljubljane"! Krasno alejo (ue sploh. Bral dr. Karol Bleiweis v čitalnični „besedi" 8. novembra zamerite mi, da po Pruski govorim „aleja" namesti posiljene prestave slovenske „drevored") z zivo 1874. Nekateri ljudje, čeravno niso jurnalisti „ex proies- uruga. messia b<*vîuau uiurejo. o terase preu £ imajo navado, da radi svetu naznanjajo, če so vidi lična panorama mesta in okolice njegove profes- ______pohvalo omenja; —grad Tivoli pa s svojo rajsko lego imenuje biser (juvel) mesta druga mesta zavidati morejo našega , za katerega nas terase pred gradom se sione ) kam potovali, kaj da so medpotoma videli ali doživeli* To isto storil je tudi neki popotnik, přišedši menda dirai y? Da bi narodno vprašanje na viru njegovem štu piše naš popotnik na dalje sel sem opoldne iz Dunaja v Ljubljano. Kar & Ci UUCVj C* V JLJ j UU1JCIUU« l\ai jG Y iUUl ua tt/J p^JtA y ail T v^ W v* v»«^ UMU J/viív ^íUVV pa kar so mu drugi povedali, popisal je v nekem čas- zmirom čitalnico našo imenuje citalnicna, brž ko ne ker je na vratih Kamove gostilnice bral „čital- videl na tej poti ali v Citalnicna. Opomniti moram, da naš potopisec niku liiivu , ki izhaja na Dunaji že 7 let pod imenom „der »^«^^r^ 6vomuivg ^«i ,,w*<»i Uhrwábler". Organ der Gemeinden von Niederosterreich. nična r es ta vracij a." „Citalnična" — pravi naš pi zato Ker v Ljubljani ni znan ta časnik, pa je srce ne- j^ guovuuiuc», j^ oi^uiouç uvor, znanega popotnika zeló težila želja, naj bi tudi mi Ljub- Nemci pa imajo kazino. Citalnična po vnanji obliki 8atelj gostilnica, katera je središče Slovencev ijančani zvedeli njegove „Reise^kizzen", zato poslal nam je navadna hiša v stranskih uhcah mesta, kazina pa je je „Urwahlerja" v Ljubljano. eno najlepših poslopij na kongresnem trgu. Kar se te- Prebravsi ga kar brž sklenem priobčiti ga Vam, daj lokala tiče , so Nemci gotovo na boljem memo Slo- častita gospoda , resničnimi popisi v prvi „besedi" , prinaša toliko komičnega, da se ne boste dolgočasili, ako poslušate, Kar pise kajti med mnogimi menda kar vencev. Bivo ali vin a me vpraša zala natakarica 5 lUCliUti jjU i V u »11 v i u. t — JiiC »poo« *Jaia uata&aiiva, Temveč ko se pohlevno v kotiČek gostilnice stisnem , od kodar sem si pa tega gotov, ker nam ravno ô čitalnici naši sem hotel narodne studije delati. „Bringen Sie mir ein ____„ •. __fj:_ x_____ ___: _______ r»___• u:i U.K« sami ne vemo. marsikaj pripoveduje, česar tedaj za kake pol ure dobrovoljnega posluha. Prosim Kriigel Bier bil je moj odgovor. Slovenska Heba Popotnik se Je po Rudolfovi železnici pripeljal pa me na nemške te besede nekako srpo pogleda in od lazi. Povedali so mi, da v čitalnični ne govori nobena lansko leto septembra meseca prvikrat v Ljubljano; živa duša nemški, razen natakarja, ki pa je po rodu mudil se je na naši zemlji le par dni, a nabral si je v „Italijan" —- (od kod je mož natakarja Italijana Nemčurji so mu čitalničarje različnega gradiva, rekli bi popotno torbico svojo domaće „prav pisane robe" o deželi Kranjski mi po vzel 9 nam ni znano.) f o katere je „Brencelj" zarad nemškega kramljanja že več o loauc luuo KJ ucu^ti u. i a u j o n. i , \j »•"'»vi v vuw.j " "" / ,} čitalnici naši in kazini nemski, krat okregal, gotovo za „Deutscbfreserje" popisali. Lj ubijani o Slovenci h in Nemcih, o Kranj cih, Kranji- Navadna ura za obedovanje piše dalje je že ca LT f V> U V I U IU i-í V lil Vit., U i» . " J v ' " J * " "J * ---- —----------------J - J"------J - ,»-- in Kočevarjih, o deželnem zboru in dle- pretekla, pa razun mene je le se malo gostov bilo v ti * _ _ __« * « m m m % 1 • • želnem odboru, o gemeinderathu Ljubljan- gostilnici, med njimi pa mnogo duhovnov 9 ki vai » s k e m 9 o dr. Jan. Bleiweisu in dr. Etb. Costi. kakor sem o jeziku slovenskem in jeziku kranjskem 9 9 O slišal Kranj skem. 9 so od glave do pete narodnjaki na časnikih Ljubljanskih pričkamo z nemčurji, j e m o itd. itd. 9 kako se Slovenci S slovensko kuhinjo bil sem popolnoma aadovo • Jt\. Čt tv U 30 OlUVCUUl „ ^ Ol" * v u o V » «A u » u j v un ov kaj jemo in kaj pi- Ijen, tudi kranjsko vino mi je bilo všeČ, šilhar cviček, al prav zdrav » Vse to je narisal v kratkih pa odloČnih črticah. dem erstaunlich viel getrunken wird") je sicer Btrašno velifeo ga spijo (Von pravi nas Citaje to, smo se večkrat na glas smejali o po- potopisec V pisih njegovih ; večkrat pa tudi zadovoljni prikimovali njegovi razsodbi. Mož ni hudoben člověk, on ni zagri Iz obednice popisuje čitalnično gostilnico na zen Nemec, in ni časniku izročil svojih ..Reise-Skizzen" 99 9 dalje — se gleda na sadili vrt, v katerem na visokem kolu vihra zastava belo-modro-rudeČa z znamenjem po- zato 9 da bi nas in deželo našo očrnil 9 marvec mnogo lumeseca iu zvezdo, ki kaže kakor pravi die hvale jej je popeval, vmes se ve da je mnogo jako abot Tendenz des Hauses." Po obedu je naš popotnik šetaje po medtu přišel voljen narodič, na obrazu se jim bere neka melanholija v stolno in nunsko cerkev, v kateri ga je zanimival po- in neko potrtje srca; moški so večidel visoke krepke sebno veliki umetno izdelani oltar iz krasnega mar- mora. Zvečer pa je naletel v gostilnico „k Zvezdi", kjer postave formt". ) ženske so lepe in dobro raščene „wohlge u kegljali. Iz „schulpfeniga so ra korist ,,scbulpfeniga samega že lahko posnamemo naš tujec, karsledeči njegov popis prav očituo kaže u 77 Kranjska" dežela je dobro obdělaná studenec, iz katerega kmetu denar ; pšenica je pr iteka. (O obil- 7 ki se takole glasi: Tuk *) v kakošno družbo je přisel ne m pridelku pšenice se je naš pisatelj ravno tako motil, kakor se je motil pred več leti oni, ki je lepo cvetočo našo ajdo imel za polje s samim pleve lom obrašeno sem v prijazuem krogu priliko imel malo informirati se o razmerah Ljubijanskega življenja. Pre-pir med stranko Slovensko in Nemško je začasno nekako ponehal, sprijaznili se pa ti stranki še zmirom 97 in podoba je niste kajti to ne bo več drugače da se nikoli sprijaznili ne boste, potnik ijudeh Velika pomota bila bi pa to — nadaljuje naš po- 7 ako bi kdo Kranjce meriti hotel po tistih ki na Dunaj u fige iu pomaranče prodajajo. To 80 tri četrtine Ljubljauóauov so „slavisch gesinut .u ? Koče var ji, iz skrajnega kota so mi rekli v deželnem ker jih lastna zemlja ne redi, zato dežele Kranjske, gredó po drugem zboru in odboru kraljuje narodna stranka. Dr. Blei- zaslužku križem po svetu; Kranjci pa dozdaj še niso u očeta naroda, d r. Costo 77 weisa titulirajo za pretendenta na to mesto; gemeincierath je ves Kranjska dežela je ena tistih dežel, kakoršnih je pa za v Avstriji prav malo nemški , ^tuvíxjx j^«» h i u j —tukaj se dá še prav dober kup živeti. Funt mesa veljá v Ljubljani 22 do 26 7 on je skupščina cesarskih uradnikov in advokatov; komaj da celih pet mestjanov sedí v njem; Slovenci niso lobteLand"! soldov, seženj drv do gld. ; to je pač še „das ge imeli do zmage. dobiš za volili in to zato ne, ker niso upanja Slovenščina in kranjsčina ste dve skozi in Majhni kos „eiae kleíne Portion" pečeake 12 soldov, katerega pa je pošten člověk sit, _ in družina peterih glav more za 60 soldov v gostil skozi različne stvari (zwei grundverschiedeae Dinge); nici obedovati. — (Ali ni pač v tem popisu naš poto Slovenci še celó besednjaka nimajo iu se ravno kar pisec majhne portiončeke pečenke gledal s povekšal pripravljajo ga narediti. (Menda da s temi besedami nimi očali?) „Vrh tťga pa — pravi naš mož nadalje popotnik ščipije tište možé, ki so krivi, da Wolfovega so jedila in pijace izvrstna, v obče bolje kakor na Du slovensko - nemškega slovarja še zdaj nšmamo.) naju! Povsod „appetitlich aussehende Kellnerinnen" V nadaljevanji svojega popisa zašel je naš prija- > i * 4 • i • • i i • n i * Sio- telj v preabotno kritiko našega jezika, ker pravi: „ venci ne razucnejo večidel niti nemski, niti slovenski 5 naju ! nikjer ni natakarjev z umazanim frakom, kakor na Dunaji ravnokar slišali, tako iskren kar v v • scina Naš popotnik je, kakor ste, ca3tita gospoda, appétit zagovornik „der ajmošter na prižnici pridigva, to je stara Kranj- lich aussehenden Kellnerinnen", da menda zavoljo njih da j oni nimajo bukev itd. < i si upa te vsak kritikovati , ki pride za 24 ur na Vbogi slovenski jezik! mu je vsaka jed in pijača bolje dišala , nego na Du zemljo slovensko in gradivo svoje nabira na kegljišci beim Stern !" * naju ) morebiti so „die appetitiich aussehenden Kell- nerinnen" 77 77 Ljubljani, pravi naš popotnik — je neka družba pisatelj ga navdušile k temu popisu Tujcev zahaja v Ljubljano malo pravi naš Rudolfova železnica jih še nekaj pripelje slovenskih žurnalistov, ki je nedavno v neki gostilnici in to čedalje več. Vtisek, ki ga Ljubljana naredi na imela svoj letni zbor ; kaj da pa so tam sklenili, svet se ni zvedel. imel !) (Naš popotnik je res svoj nos povsod (mož je pozabil tujea, je vrlo dober, vkljub temu da ima malo sence na „zvezdno i 7 ,Tagblatt," ki tukaj izhaja pa veliko alejo'* in 77 Later mano vo") prahu, in južno v r o č i n o, katera pripoveduje potopi- popotnik tu prvikrat čuti iz severa přišedši. Naj le seul sec nadalje — in ki ga izdržuje konstitucijonalno dru- pndejo vsi, ki Kranjsko deželo in Kranjca sodijo po štvo (in kdo še?), je glasilo Nemcev (Ňemóurjev bi havsirarjih Dunajskih. bil moral naš popotnik reči) ; „Novice" pa so organ Erenapetih Slovencev „der uberspannten Slovenen". radna ,,Laibacherica" skuša mir delati med Slovensko Tukaj se bodo brž prepričali krivih predsodkov, ki so jih dozdaj imeli, seznanili se bodo pa, s i koticem svetá, jako lepira m zanimivim. Res je da prebivalci te dežele tujcev ne pozdravljajo s in Nemško stranko, če ta ali una predaleč sega ; ne prijaznim „dobro došli" — in to je črna pika Kranjcev. davnej jem podlistku sanje pravi naš pisatelj — je ona popisala v svo- Narodni prepiri med strankami so grd madež v krasni (cigave? ni povedala), v kate- rih se je videi dr. Bleiweis kot kralj Slovencev sedeti vrh Ljubijanskega grada z razpetima rokama blagoslo- sliki Avstrije, v severu in jugu, v Tako vzhodu in zahodu." pise o nas in nasi deželi DunajČan, ki ga je za več deželo Kranjsko, za njim pa je stal dr. Costa (Take burke, moramo reči, se vládni „Laibacherici" sanjanjo prav po- dni Rudolfova železnica v Ljubljano pripeljaia. kot njegov naj z ves tej ši prvi minister. menoj da deželi naši vred ste, častita gospoda, gotovo zapazili. to, kar je sam iz sebe p sal, je večidel na hvalo gostoma.) 7 ,Prevroci Nemci" nadaljuje naš potopisec , — kar pa je zajemal iz znanih ka lni h virov, tako je, kakor to beremo vsak dan tudi v domačih časnikih tacih. v katerih nemčurstvo in novodôbni žugajo Slovencem: „wir wollen euch schon deutsch ma- liberajizem zvonec nosita. chen" ^^^^MUflMl^^l^^^lHÍI^I^HMMHHiUiriHHl i jaz pa mislim, naj Nemci raji na to gledaj o, da Ce ste zadovoljni s tem, kar je naš popotnik pi- se od nekdaj nemška dežela v Kanalski dolini na Ko- sal resničnega, pa naprej vem, da Vam, tudi to, roškem ne polašči; kaj mar hočejo skrb za nemščino kar ni resnica, ne bode apetita kalilo po „besedi" prepustiti Lipskému komitetu?" Kranjci — piše naš potopisec dalje — ko je dovr šil svoje studije o narodnosti slovenski pri koščeku dobre pecenke in kozarcu hvaljenega do so dobro- Kako hočemo zameriti tako čenčanje tujeu, ki biva 24 ur v Ljubljani, ako se drzne celó dr. S ch af f e r, ki je vendar rojen Ljubljančan in bival vedno v Ljubljani, enake neumnosti kvasiti v državnem zboru Dunajském, in ga ni sram jih še celó „Laibacherici" izročiti, da jih natisne od besede lenjca v „či talnični", kajti ako bi Vam ne dišalo bil bi samo jaz, da sem Vas traktiral z neslanim berilom , misié, da Vam postre danes, ko smo se zopet prvikrat ne una in ne ta, kriv žem dobro vsaj zbrali v našem narodnem domu, ki se je prikupil celó našemu Dunajskému potopiscu zavoljo „der appetitiich aussehenden Kellnerinnen". do besede ! ! Vred. Slovensko slovstvo. Domači zdravnik. Kratek navod si zdravje vtr-diti in življenje podaljšati. Po spisih modrih zdravnikov nabral Janez Volčič, duhoven Ljubljanske škofije. Med knjigami , ki jih je marljiva družba sv. Mohora v Celovcu letos na svitlo dala, pozdravljamo s posebnim veseljem Volčičevega „domaćega zdravnika' zato Koroškega. Nič veselega „Novicam" ne mo- llira] o; kei rem poročati iz naše dežele. F uži ne naše je kupčija z železom že zdaj zeló klaverna , in upanje po boljših časih čedalje bolj gine. Za železnice Dalmatinske se potřebuje 150.000v centov sin; misliti bi se smelo, da fužine Koroške, Stajarske i in Kranjske bodo Angleži nam bodo ? ker je res vsaki hiši potrebna knjižica, da naši m ljudjé zvedó, kako si morejo obraniti zdravje, kaj je z bole lim storiti, da zadenejo pravo. Pisatelj se je skrbno ogibal vsega, kar presega tisto mejo, ko neha umna dietetika, in nastopi mozaštvo. In ravno to delà knjižico jako koristno našemu ljudstvu, ki še celó svoje žeiezo dale za to potrebo; s svojim cenejšim železom spet ta zaslužek vzeli v Dalmacijo moramo colnino odrajtovati in pole or O kajti tega je vožnja po železnici pri nas tako draga , da se ne moremo meriti z Angleži; ker je vožnja na priliko „dotnačo lekarnico" (apoteko) najde v tej knjižici, ki pa je isto tako skrbno sestavljena kakor vsa knjiga. na Pontebo iz BVHPBHHHHHVHHv ^ Tudi s tem, da z železnico iz Koroškega Koroškega v Spljet dražja, kakor iz Angleškega Spljeta. ne bode me, je nasi železaini hud udarec In vse to je pisano v gladki 7 lahko razumljivi sloven- nino. ščini brez onih neslanih novotarij , ki so od danes do jutri, in katera se poslušalcem ne glasi tako nevšečno, kakor da bi bralec lešnike grizel. Naj bi tedaj te knjižice ne pogrešali v nobeni slovenski hiši! prizadet, kajti Koroško najbolj živi od obrtnije z želez- Tem žalostnim poročilom nasproti naj Vam na-znanim hvalevredni sklep mnogih županov, ki so se unidan zbrali v Vošpergu in peticijo osnovali v tem, da bi se v njihovih občinah odstranilo priležtvo (konkubinat) , katerega se nahaja v ondašnjih krajih groza pogledaš, vidiš razuzdanih priležnic ? veliko, kajti kamor 7 7) Vertec". Časopis s podobami za slovensko mla- ki so gnjusoba vsaki pošteni družini. dost, ki ga izdaja in vreduje Ivan Tomšič, nastopi v prihodnjem letu že četrti tečaj Konečno naj še to dostavim, da se spet let03 nahajajo pri nas pogo- stoma stekle lisice. Ker marljivo vredništvo v vabilu svojem pravi 7 da Vertec" ostane še vedno to, v kar je odmenjen Kakor časnik ,,Vorvvart3u 7) namrec 7 slovenske) mladini v poduk in zabavo 7 zato ga tudi mi radostni priporočamo dotičnim kro go m , po lastnih skušnjah prepričani, da res lepo spolnuje svojo nalogo. Maribora 24. dec. piše, so obhajali tiskarji prodane „Narodne tiskárně" te dn i slovesno dan, ko je novi principal gospod prof. Pajk prevzel tiskarnico. Lj ubijane 30. dec. Mnogovrstne novice — Včeraj je pretekel obrok za r e kl a m a c i j e pri trgovski in obrtnijski zbornici. Kakor slišimo, je okoli 150 pritožeb takib, ki reklamu- jejo pravico volitve v trgovskem (kupčijskem) raz- * Vesela novica zdravnikom. zdravnik bolno Londonu je nek ženo raciji ni zboljšal, ampak zdravnika obsodila, da mora operirah Stan njen pa ee po ope- pohujšal, zato je najviša sod- nija sterl. plaćati. Ko bi se tudi nije vpeljale ! še bolni ženi 500 funtov kje drugod take sod- delku, na katerega je glavar volilne komisije vitez Veste neck vso svojo pozornost obrnil, da bi nemčurjem naklonil večino v prihodnji zbornici. Kako bode glasovita komisija presojevala vložene pritožbe, to se iz njene kompozicije volilnega imenika že lahko sodi 7 po pregovoru : „ da se resnica prav spozna, treba '.i Goveja kuga razsaja po Istriji. okraj ih Vo- slisati dva zvoná" , bode šel rekurs na više mesto loska, Kastva, povaséhRupa, Jelšane, Lipa, Dolenje itd. pobrala je že veliko goved. Namestništvo v Trstu pre-poveduje toraj vse živinske semnje v Istriji. Naj bodo gospodarji, posebno na meji, pažljivi, da si po kateri pred ministerstvo na Dunaj ; vsaj je vladni načelnik vitez Widmann deputaciji rekel, da je pritožba še na više mesto odprta. koli neprevidnosti te nadloge ne nakopljejo, prav pose-ben pozor imeti dolžna so pa županstva, * Zelezne podklade, namesto lesenih misli severno-zapadna železnica za poskušnjo na kratki poti narediti. Ko bi se ta poskušnja dobra skazala, bil bi to le velik dobiček fužinam, pa tudi na veliko korist gozdom. Gospođom volilcem v zbornico trgovsko in obrtnijsko! Volitve v zbornico trgovsko in obrtnijsko na Kranjskem se bližajo; treba tedaj, da volilci zvedó 7 katere možé naj voiijo. Da se izberó pravi odborniki, posvetovali so se nekateri tukajšnji trgovci in obrtniki in še drugi rodo- ljubi 7 pa se zeclinili v sledecih kandidatih, katerih 10 Nasi dopisi. Gorici 2G. dec. Včerajšnji praznik nam je spada v oddelek trgovski (kupčijski), 10 v oddelek obrtnijski (rokodelski), pa v oddelek rudarski. imenu odbora političnega društva „Slovenije tukaj grozovito zločinstvo oskrunilo. Preteklo noč so Vam tudi „Novice" priporočajo iste možé 7 nekega L. iz Renc v kavarni „La Fenice" umorili, lite, kedar pride da jih vo- čas volitve. ki bodo očitno oklicani. Morilec pravijo da je G or i čan. Sicer pa niso Volilci, ki ste trgovci (kupci) in od gosposke do- okoliščine še natančno znane, še konec ; marveč je predrznost tatovska še zmiraj veča. oddelek Kraden ja tudi ni bite glasovnico, da volite 10 odbornikov v trgovski > Ta teden so bili na širokém Travniku začeli lomiti vrata pri neki štacuni. Naša policija je tako nezmožna, da so se v Kaštelu (ulici) štacunarji združili ter si sami z dovoljenjem sl. policije svojega ponočnega čuvaja vzdr-žujejo. Slišim , da tudi prodajalci na Travniku mislijo tako storiti. — Cesar je potrdil našega deželnega zbora postavo, zadevajočo ustanovo zemlj iščnih volite od prvega do zadnjega Gospoda Janeza Fabjana, moze trgovca v k n j i g (gruntnih bukev). Pač cas stvar enkrat izvršila. Po Je bil > da se je ta lepih dnevih imamo danes spet sneg, pa le malo ga je in se sproti taja 77 77 77 77 77 77 77 77 77 Janeza Jamšeka Franceta Kol m ana te-le Ljubljani 7 ožefa Kušar ja, Rudolfa Nagi i ča, trgovca v Škofji Loki 77 7} 77 71 7> 7 7 Vaso Petričiča, trgovca v Ljubljani Franceta Regoršeka, trgovca v Ljubljani Ferd. Saj o vica, trgovca v Kranji, Franceta So u van a, trgovca v Ljubljani V. C. Z up ana, ,, „ 7 volilci pa, ki ste obrtniki (rokodelci) in do- njega leta. bite pooblast za volitev v obrtllijski oddelek ) vo- Sloveniji" zdaj tako na dobro obrnila Največa zasluga, )) da se je stvar v banki lite sledečib 10 mož Gospoda Janeza Dolbarja, ključarja v Ljublj tovo gosp. Jožefu Debevcu, } pa gre go- ki je ob enem 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 Franceta Draslerja, čevljarja v Ljublj 7 7 Franceta Goršiča, orglarj Janeza G o li asa, krčmarja v Edvarda Ho h na, bukvoveza Janeza H or a ka, rokovičarj Franceta H v Ljublj Ljublj a tudi generaldirektor bankini, in vsaki dan od zora do mraka marljivo sedi v pisarnici njeni in neutrudljivo 7 nadzoruje vse agende njene, podpiran od marljivega ; 77 77 lauueut XX1V3H», žagarja v Cirknici, Avgusta Maršaleka, krojača v Ljublj 7 Henrika Ničm Miha Pak ; bukvo 7 lesninarj v Antona Permet peka v Ljublj Ljublj 77 9 odbora, jako poštenega blagajnika gosp. Fr. Kadil-nika in druzih vestnih uradnikov, na majhno število reduciranih. Banka naša je zdaj srečna, da se je zne-bila alasovitega Treuensteina, pa tudi druzih v p tuj i h deželah iskanihgeneraldirektorjev. Tako domaća moc zdaj delà navkorist domaćemu zavodu. Slava! (Iz Škofje Loke) so 20. t. m. nekega psa 9 9 Pavia Skalèta, kovača in živinozdravnika v Ljublj ki je bil 18. dne t. m. s steklim v dotiki, pripeljali živinozdravnišnico tukajšnjo v opazovanje, v ali se Vi pa volilci fužinarj i, rvi uuuíiv ^u^uiukjtuiwu juliju i oiuiKjćiiivj, ua, vjc i u u i v v u eu. ii i u Hii se uai je se volitev v rudarski ali illžiliarski oddelek, volite sie- ne prikaže steklina, vendar ni pe3 varen tega, da ne ki dobite pooblast bode v njem prikazala steklina ali ne. za niku razložilo da če tudi v Ko tednih ali se ie last- v se dalje se bi stekel čez vec mescev, zato ga je pametni mož dal koj vbiti, da sebe, družino svojo in druge ljudi obva- deča odbornika gospoda Janeza Přibila, rudarja in nadinženirj 97 barona Miha Z J<* ILI uauiuûcuuja, 14.UJ VUlll, Uči seue, uiusmu s rudarskega posestnika. ruje pozneje velike nesreče. ua i u il a luiua i-A u i o ■ , luuaioac^a ^uovokuíhm« iujc pu/mcjc vcimc u Ce tudi vseh tukaj Vam priporočanih mož ne po- ondašnji lastniki psov ki Žalibog pa, da niso vsi so bili s steklim v dotiki \jm tuui VOQU buokdj » nui «« fv vuuaoLiji laotuiai pou v , rvi o \j miu o d le iv lilii V UUUalj znate osebno, ali če morebiti ta ali uni ni Vam ves po tako razumni, da bi jih dali pobiti, in da jih raji zata- voljiVaši, nikarne spreminjajteimen; držite se nasveto- jijo, kakor da bi jih izročili konjacu, kakor postava A ^ft ___ .a A is * ft 1 ^ ^^ «k IL A ^r^ ► * rJl m* vanih uatanko, kajti v pod vreči poveljstvu a zmaga protivniku Volilci ! boji s kovodj 9 da žvikom treba se je ukazuje, potem pa si, če tak raztresenosti ne hudo kazen pes steče, nakopl jej o u a dobaj glavo in so krivi velike nesreče, ki se utegne p imeriti po skřivanem in pozneje Trgovska in obrtnijska zbornica je važna naprava; šteklem psu (Gospod Forchtgot-Tovacovsky), kateremu je ona je v kupčijskih in obrtnijskih zadevah s vetoval- talnica naša nedavno^poslala 105 gold, v podporo v • čije nica vladi, ki jo za svèt poprašuje, katera pa tudi o přetekli teden umrl. Z njim smo Slovani zgubili enega imenovanih zadevah iz lastnega nagiba svoje želje raz- najslavniših skladateljev narodnih pesmi, s katerimi si odevati sme na prid domaćemu trgovstvu in obrtnij- je rajni postavil spominek za večne čase. Bodi mu stvu ona voli tudi dva poslanca v deželni zemljica lahka ! oby u , KJÍlCk v Uli iuu1 u v a i^uoio/uwm » v» w v * m. • zbor itd. Gotovo važna je tedaj zbornica. Da pa (•{• Andrej okov Jože.) Zopet nam I« nemila ona moievspešno delati, treba je, da se izvolijo možje, smrt pobrala nadepolnega slovenskega pisatelja Jožefa ki poznajo in ljubijo domovino svojo, in kterim je bla- Podmilšaka, znanega pod pisateljskem imenom An- dreje ko v Jože". Dasiravno še ne 30 let star je bii že Zato naj voli vsak v svojem oddelku tukaj nasve- vendar po vsem slovenskem svetu znan zlasti po svojih gor njen pri srcu. tovane mož 3, samo te in nobenega druzega. Toliko za danes; drugi pot povemo, kako naj se družbo ličnih povestih, katera je pisal posebno za Mohorjevo 7 glasovince podpisujejo in kam pošiljajo (Iz seje deželnega odbora 23. decembra.) 7 za „Besednina*', 77 Zor o a itd. Tudi „Novícam" šoli za Pavlino Uiago v deželni porodnišnici in bice je deželni odbor definitivno v službi potrdil. Babico ba- rn ar s i kaj podal ter pošlo venil nekoliko glediščinih iger Kot telegraíičen uradoik je obíežal za jetiko ka- tera ga je spravila prezgodaj pod zemljo. Njegove povesti so slovenskemu ljudstvu zeló priljubljene zavoljo Dežeina poslopja (razun deželnega gledišča) je deželni prav ljudskih predmetov in gladkega prav domaćega jezika. ime „Andrejckov Jože" bo živelo med narodom, za leto 1875 dat pri banki „Sloveniji" proti škodi odbor po ognji zavarovati. — Prošnja župana Topliške ob- njemu pa bodi zemljica lahka! čine pri Novem mestu za odpust iz županstva se je (Slov. gledisče) je bilo preteklo soboto po vse m vslišala in vsled tega volitev novega občinskega pred- izvrstno : prostori polni, mikavna igra živahno in gladko stoj nika naročila. sklenjena postava, da se odpravi šol ni na Od Kranjskega deželnega zbora igrana, žive podobe vrlo predstavljene, za kar gré po- sklep (ucninaj, in , da se leta 1875 pobira 10% prildada k direkt- Dreniku ia Franket-u, — us, piav vcocu iiaa, nim davkom za normalno-šolski zaklad, sta zadobila da moremo enkrat zopet z lahko vestjo dobro pisati o sebna hvala razen predstavljalcem še aranžerjema gosp res prav veseli nas cesarjevo potrjenje. (O banki „Sloveniji našem gledišču. Igra 77 Zakleti princ" je zeló kratko- rnoremo danes prav ve- časna burka, gosp. Kaj zelj je imel in porabil priliko sele novice naznaniti. Banka, ki so jo nemčurji že po- pokazati vnoviČ svoj eminentno komični talent ; pohvala kopano proglasevali, čvrsto se vzdiguje na bolji stan, ki mu j^ glasno donela iz vseh pro3torov, je bila go- in zopet moremo konstatirati, da so duhovni domoljubi tovo zaslužena. Tudi pri gospodičini Ledarjevi smo prve vrste; ne le, da jih je na delnice naj več uplacalo, z veseljem zapazili napredek, pridnost in pa prijetna podpir&jo banko tudi pri naberanji zavarovancev, eni djansko, drugi moralieno; že je mnogo crkvenih po- slopij unanjost jo utegnete spraviti do Ijubljenke občinstva. pri jih bode, kedar banki „Sloveniji zapade. zavarovanje pri zavarovanih, in se vec asekuranci ?>Riunioneť Drugi igralci in igralke so imeli manjše naloge 7 pa 80 jih prav dobro izpeljali. Jezik v tej burki ni ravno t prav gladek, prevod malo okoren. Kakor naši bralci iz današnjega poročila o stava bo v sredo na sv. treh kraljev dan. Prihodnja pred- poslednji seji deželnega odbora zvedó, je tudi deželni (Vabilo k veselici na Silvestrov večer) v četrtek odbor zopet vsa dežeina zavaroval pri njej. Ceiega zneska dozdaj vplacanih „V boj", dělnic ne moremo pa že danes naznaniti, bodemo ga pa osmospev • • ft 1 m * *% -m /X » • • 1 1 A pri nje) Cel g* poslopja, razun zneska dozdaj vplacanih gledališča, 31. dne t. m. v čitalnični dvorani. Program: Z a j c. boj moški zbor. Otto „Veseli pajdaši" 7 77 po seji opravilnega sveta, ki bode 3. januarja prihod- Otto „Pevska popotnica Komično berilo" gosp. A. Jeločnika. — moški zbor. * 7 v I . • • šaljivi o. „Dramatični kaleidoskop Gosp. U ) No Ili. „Devi", humoristična deklamacija. čveterospev. romanca iz poje gosp Herold, No Ili in prestane opere „Zampa", moški zbor. 8. „Velik dramatični muzikalni quodlibet Slovenci na Dunaji bivaj tjihovo društvo „Slovenija so sklenili da in se zaruzi s Hr u vaškim društvom „Velebit" imonovanim 9. Blodek „Stari Jurij se ženi" 10. Vašak Loterij ) )) > V 1 • • šaljiv moški zbor. radostno potovanje , tuuoai cuui. — umi uuj, do i Med posameznimi števiikami igra sekstet jeno dalje zborovanj u moški zbor. v J. nim zborom a. Delegaciji se boste zbrali še le p r i h o d n j < » to menda zarad tega, ker je tastranskim dežel ki se imajo sniti okoli 10. aprila, odmen c. k. vojaške godbe. Začetek ob uri zvecer. Vab- Iz preteklega edanja državnega zbora nam Jjeni so na to veselico tudi udje „Sokola", in dramatic- je še nekoliko omeniti. Volitve vélikega posestva na nega društva. (,,Brencelj u Št. 13 ) 14 in 15) bo prifrčal jutri Gornje - Avstrijanskem so bile overžene in sicer zato > ker so bili med volilci tudi valci cerkvenih zadnjikrat v tem letu poln mikavnega gradiva in podob, beneficij. Zbornica je vkljuo temu, da je minister Un-ki bodo kazale glagosovitega Franzl - Vesteneka živ- ger se na vso moc potezal za volilno pravico teh vži- Ijenje in dejanje. Po novem letu bo pričel svoj VII. valcev, vzel letník in izhajaí po dvakrat na mesec, zaostale Slovenskih posla 4b __« A M __- A M W V ^ jim to pravico z veóin gi razen grofa Hohenwart m številke VI. letnika pa bo svojim starim naročnikom Barbota ni bilo pri tej seji; da bi bili vsi nazoči podal meseca januarja in februarja. Gledé na to. da je nam Slovencem šaljiv i n zabavljiv list živa potreba in da se „Brencelj" drži trdno svo- se Bog usmili bi pač ta čudni sklep ne bil obveljal naj ie plaču jejo, ne voli jo pa ne! ^ Ted > duhovni Je liberaizem, da jega načela: pikati in šibati sovražnike naroda sloven- skega, in to vkljub hudim zaprekam > ki se mu delajo Vrli Gorenjestajarski poslanec Bárenfeind o od različnih strani, ga z dobro vest]o moremo pnporo-čati vsem Slovencem tem bolj, ker je cena njegova jako nizka. znasa •------~ ~ I J f vw.Muwv W 1 \J LA J. V^ 1 U U ^ \J katerem smo že nekaj poročali, je prav dobro naslikal v državnem zboru novo šolo tako le: „Znamnja novih pehi in pa naravna div- i tem bolj, ker je cena njegova jako šol so: veči stroški, manjši vspehi in pa naravna gld. za celo leto in 1 gld 50 kr. za jost mladine, bola je postala sredstvo liberalizma veči stroški manj pol leta. (Čudna prikazen.) Včeraj so videli kmetje pri ki se je Slovenskem tudi nemčurstva). Učiteljstvo se ščuje _ sovraštvu proti cerkvi, následek je spačenje učiteljskega stanu. Sploh se tako postopa, kakor da bi bilo Tomačevem ob Savi blizo Ljubljane medveda, boje iz hribov v nižavo priklatil. Nekaj Ljubljanskih ljudstvo le zavoljo učiteljev na svetu! Ljudstvu ne gre lovcev ga je šio iskat, pa so se vrnili zvečer domu — v glavo, odkod ima vlada pravico, z liberalizmom brez medveda, čegar sled so pač videli. Pred kratkem ljudi so vstřelili na Igu tako zver. Čudno res ) da J —--- — ----F J/J. V« T 1 V V J MU A l U liti. Dozdaj so otroci še lastnina s t si upa Pač medved pozimi v nižavo tako blizo Ljubljane. prav Za nagrobni spominek Hicingerjev so dalje darovali: ne pa lieberalizma Na Ceskem nove volitve za državni zbor ! bodo imeli mesece februarj zopet £ Franc Souvan stařeji gold. > Ferd. Souvan Janez Murnik P. Urh gold. gold., gold. gold., gold., Franc Souvan mlaji dr. Costa 5 gold., deželni zbor. Čehi so že čez 20krat , meseca marcija pa za volitev ne y Miha Peternel Vole A. Praprotnik gold. gold. gold. y ves svet vidi ustrasijo, ter pokazili, da se g' M. Moćnik ; Marn gold. y J. Porenta y y gold, gold. Fr. Kramar gold. ? K. Kljun 1 gold., g. L. Jeran vah razodeva zoper sedanjo sistemo voverci so slepi in gluhi, ter menijo jim je že čez 20krat spodletel vselej volili ravno tište možé ni protest, ki se v čeških volit 7 > Dunajski vsta-enkrat doseči, kar A. Zamejec g dr. Gogala gold., gold., gold., dr. J. K. Pogačar J. Gnjezda 2 gld., > go- Iz Rima. — Skof Strossmayer je 12. dan t. m. do v Kim. Nedavno je ta naš mecên jugoslovanski Val. Krisper 10 gold. šel daroval gl za podporo revnih slušateljev na vse- spodičina Fani Blaznikova 3 gld. Milostljivi gosp. kne-zoškof dr. Widmer tudi so radi obljubili pripomoči napravi tega spominka. učilišči Zagrebškem 10.000 goidinarj Pruska. Bismark zmiraj sanja, da ga hoče kdo umoriti peče vest, zato se mu Zopet nam reč naznanil Berolinski policiji, da mu ]e nekdo s Novičar iz domaćih in ptujih dežel. smrtj žugal Nekateri pa mislijo, da za vsem tem ne Iz Dunaja. 20. dan t. m. bila je sedemletnica tiči nič druzega, ko nenasitljiva slavehlepnost Pruskega kancelarja. kar je tako imenovano „purgarsko ministerstvo" vpe-ijalo sedanjo, iz Schmerlingove prenarejeno ustavo. In čujte! Še celó ustavoverci nikjer niso obhajali spo-mina na njen rojstni dan. Državni poslanec dr. Kro-uawetter, liberalec prve vrste in nemec, je ministerstvu celó v obraz rekel: „Kaj neki imamo od te ustave? Kič!" Opazka. V zadnjem listu ,,Novic" je po pomoti izostala opazka, da jim je priložena dokladnica „Glagoliški napis u Kursi na Dunaji 29. decembra. 5% metaliki 99 fl. 90 kr. Narodno posojilo 74 Û. 85 kr. Ažijo srebra 106 fl. kr Napoleondori 8 fl. 91 kr. Valilo na za leto naročlo » Novic ti ponavljaje sklienjenio se na oglas v 50. listu jateljev svojih, želimo y in naši pravični reci veselejse novo leto slovó jemaje v starem letu od pri , kakor bilo je preteklo. Y to pomozi mili Bog pod geslom sloge vseh političnih strank Avstrijskih ki stojé v taboru federalizma ? kateremu korenika je „nepreklicljiva" oktoberska di ploma od leta 1860! || T Odgovorni vrednik: Alojzi Majer. Jozef Blaznikovi dědici v Ljubljani.