NOCH EINMAL ZU CIL Y 698 UTE SCHILLINGER-HÄFELE U niversität K o n sta n z In A r h e o lo š k i V e s t n ik 28 (1977) 122 ff. h a t B. S lap ša k eine A rt k ritisc h e n F o rsc h u n g sb e ric h t zu d e r In s c h rift C IL V 698 gegeben u n d is t f ü r den ihn in te re ssie re n d e n G e sic h tsp u n k t, n äm lic h d ie F rage n a c h d em V erlau f d er ö stlich e n G renzen Ita lie n s, zu d em S ch lu ß gekom m en, d aß en tg eg e n an d eren M einungen aus d e r in d e r In s c h rift e rw ä h n te n In te rv e n tio n des K aisers kein A rg u m en t z u g ew in n e n sei u n d alle S p e k u la tio n e n ü b e r die V ersch ieb u n g d er G renze z u r Z eit des C lau d iu s e n tfa lle n m ü sse n . D ieses E rg e b n is h a lte ich f ü r rich tig , m e in e a b e r zugleich, d aß bei den ein zeln en In te r p r e ta tio n s s c h r itte n m a n c h e s a n d e rs gesehen w e rd e n m uß, u n d zw ar a u f G ru n d e in e r S la p ša k o ffe n b a r u n b e k a n n t g eb lieb en en A rbeit. Es is t dies E. d e R u g g iero , L ’a r b itr a to p u b b lic o in re la zio n e co l p r iv a to p r e s s o i R o m a n i, B u lle ttin o d e ll’Is titu to d i D iritto R o m an o 5, 1893. D abei is t w ic h tig e r n o ch als die k u rz e , n u r den e rs te n T eil b e rü c k sic h ti­ g en d e K o m m e n tie ru n g d e r In s c h rift s e lb s t (a. a. O. S. 394 f.) ih re E in o rd n u n g in d en T y p u s s c h ie d sric h te rlic h e r E n tsc h e id u n g e n in V erw a ltu n g sstre itig k e ite n ü b e rh a u p t, w eil d a m it die Z u o rd n u n g z u e in e r F ülle von P a ra lle lm a te ria l gegeben ist. Die d a ra u s ab z u le ite n d e n S ch lu ß fo lg eru n g en f ü r die In sc h rift C IL V 698 ste lle ic h im fo lg en d en k u rz z u sam m en . »H ane viam d ere cta m « w eist n ic h t d a r a u f hin , daß h ie r ein e S tra ß e g eb au t w o rd e n ist. D er A u sd ru c k ist v ie lm e h r a n a lo g zu »fines dirigere« zu v erste h en u n d b ezeich n et n u r d ie F estleg u n g des V e rla u fs d e r S tra ß e bzw . ein es S tra ß en ­ a b s c h n itte s .1 M an v erg leich e d az u R u g g iero s F o rm u lie ru n g » ... la via alli­ n e a ta . . . d a l c e n tu rio n e ...« (a. a. O. S. 394) u n d u. a. d ie fo lg en d en B eispiele : C IL I I I 9864 a = R u ggiero S. 385 N r. 34 : . . . u t fines [reg]eret e t term in[o]s po[n(eret)] ; C IL I I I 2883 = R u g g iero S. 378 N r. 30 B : F in [i]s in te r N ed itas e t C orinienses d e re c tu s, m e n su ris a c tis . . . ; C IL I I I 591 = R u g g iero S. 425 N r. 54 : [Ex a u c to rita te I]m p (e ra to ris) A ug(usti) [fi]nes d e r e [c ti] . . . D ie F e stle g u n g des S tra ß e n v e rla u fs e rfo lg te a u f G ru n d e in e r sc h ie d sric h te r­ lic h en E n tsc h e id u n g des L eg aten A. P la u tiu s. Ih re D u rc h fü h ru n g v o r O rt (der te rm in u s te c h n ic u s d a fü r is t »in re p ra e se n ti« ) g esch a h w ie in v erg le ich b a ren a n d e re n F ällen d u rc h ein en d az u a b g e o rd n e te n C e n tu rio ; vgl. etw a C IL I II 2882, 2883, 9973, 9832, 9864 a. Z u r F rag e, w e r d ie stre ite n d e n P a rte ie n w a re n , die d ie E n tsc h e id u n g des L eg a ten h e rb e ifü h rte n , h e iß t es bei R u g g iero : »La la p id e p ro v ie n e d a M ateria, luogo p o co lo n ta n o d a T e rg e s te ; sic ch é è m o lto p ro b a b ile ch e la via a llin e a ta d a l c e n tu rio n e A tius sia s ta ta d i c o n fin e tr a il te rrito rio di q u e lla c i t t à . . . e la v ic in a p o p o la zio n e dei R u n d icte s . . . L’e s se re s ta ta la v ia ra d d riz z a ta p o s t s e n te n tia m d ie ta m a b A. P la u tio etc. n o n la scia d u b b io , c h e u n a co n tro v e rsia ci dovè essere f r a T erg este e q u ella p o p o la zio n e , c o n tro v e rs ia ch e dagli a n tic h i d icev asi d e itin e r ib u s ...« (a. a. O. S. 394). S p ä te r w u rd e d e r S tra ß e n v e rla u f v o m T e rrito riu m d e r R u n d icte s w eg v er­ leg t u n d ü b e r d e n B esitz des C. L ae ca n iu s B a ssu s g e fü h rt. D iese B ed eu tu n g v o n » tran slata « e rg ib t sich a u s d em S p ra c h g e b ra u c h ; vergi, a u ß e r d e r bei A. D egrassi, I l c o n fin e n o r d o r ie n ta le d e ll'Ita lia R o m a n a (1954) S. 92, A nm . 43 a n g e fü h rte n S te lle Plin. n. h. 26, 116 b e s o n d e rs F ro n tin , S c h r if te n d e r rö m . F e ld ­ m e s s e r , ed. F. B lu m e, K. L ac h m an n u . A. R u d o rff I (1848) S. 40, 21 : »Si vero in alio loco te rm in u s tra n s la tu s est u s u r p a n d i fin is c a u sa ...«. D ie R u n d ic te s b e m ü h te n sic h d a ra u fh in u n te r B e ru fu n g a u f die E n tsc h e i­ d u n g des A. P la u tiu s e rn e u t u m e in e n S c h ie d ssp ru c h , d ie ses M al des K aisers se lb st. D er K a is e r e n tsc h ie d im S in n e d e r R u n d icte s, d a ß d e r a lte S tra ß e n ­ v e rla u f w ie d e rh e rz u ste lle n sei (d a ra u f b e z ie h t sic h » restitu it« ) u n d gab dem P rim ip ila r1 2 L. R u felliu s S ev eru s d en B efeh l (»iussu«), sein e E n tsc h e id u n g v or O rt d u rc h z u fü h re n . D azu vergi, m a n z. B. C IL I I I 9973 = R u ggiero a. a. O. S. 378, N r. 30 A :... d e te rm in a ti fin es . . . r e s titu ti iu ssu . . . leg(ati) A ugusti p ro pr(ae- to re) . . . u n d C I L I I I 12794 = R u g g iero a. a. O. S. 386, N r. 35 : . . . te rm in i r [e c o g ]n iti e t r e s titu [ ti] a . .. [P ]is o n e leg(ato) p ro p r(a )e to re . . . D ie b ei R u g g iero g esam m elte n B e isp iele, in d en e n P ro v in z s ta tth a lte r als S c h ie d sric h te r b ei G re n z stre itig k e ite n a u ftre te n , s p re c h e n d a fü r, daß m in d e ­ ste n s ein e d e r v o n d e r se n te n tia d e s A. P la u tiu s b e tro ffe n e n P a rte ie n u n te r se in e r s ta tth a lte rlic h e n O b e ra u fsic h t sta n d . R uggiero n im m t d esh alb an , daß A. P la u tiu s S ta tth a lte r von D a lm a tie n w a r. A n d ere G rü n d e sp re c h e n allerd in g s dagegen.3 Zu e in e m sic h e re n E rg e b n is w ird m a n h ie r w o h l v o re rs t n ic h t ko m ­ m e n kö n n en . D aß d er K a is e r als S c h ie d sric h te r in d en K o n flik t e in g e sc h a lte t w u rd e , sa g t ü b e r die Z u o rd n u n g des b e tro ffe n e n T e rrito riu m s n ic h ts aus. 1 E s w äre m eines Wissens auch ganz ungewöhnlich, daß als A usführender eines S traßenbaus n u r ein einzelner Cen­ turio, nicht auch die betreffende T ruppe genannt w ürde. 2 Vgl. dazu B. Dobson, The Signifi­ cance of the C enturio and ’P rim ipilaris’ in the Rom an Arm y and A dm inistration, A N R W II, 1 (1974) 392ff. 3 Vgl. A. Dobo, Die V erw a ltu n g der rö m isch en P rovinz P annonien vo n A ugu­ stu s bis D iocletianus (1968) 26 f.; Slap- šak a.a.O. 128; auch J. J. Wilkes, D alm a­ tia (1969) Appendix II hat A. Plautius nicht u n te r die S ta tth a lte r von Dalm a­ tien aufgenom m en. PONOVNO K CIL V 698 P o vzetek Avtorica se strin ja s Slapšakovim i ugotovitvam i glede gradbenega napisa iz M aterije o cestni izgradnji v tam kajšnjem obm očju, objavljenim i v prejšnjem let­ niku tega glasila n a str. 122 sl. D opolnjuje p a analizo sam ega napisa, pri čem er opozarja na delo E. de Ruggiera (glej zgoraj), ki je napis n a straneh 394 sl. pravilno uvrstil v skupino razsodb. Teh je analognih ohranjenih mnogo in številne interpre­ tacij sko osvetljujejo ena drugo. K onkretno ne pom eni hanc via m d erecta m izgradnjo nove ceste, m arveč le do­ ločitev cestnega p o te k a (prim eri zgoraj). R azsodbo je izrekel legat, izvajal jo je c e n tu n o (prim eri zgoraj). Glede tožečih stra n k m eni že Ruggiero, da sta to bili kom una Tergeste te r plem ensko vodstvo R undiktov. Cesta je bila m ed njim a prej- kone m eja. Ko p a naj bi potek ceste pozneje bil prem aknjen na posest Laekanijev {translata = prestavljena, prim eri zgoraj), se je plem e pritožilo na vladarja, ki je odločil njem u v prid, nam reč vzpostaviti cestni potek {re stitu it), izvedbo p a poveril (iussu) častniku p r im u s p ilu s (prim eri zgoraj). Sporen ostaja do nadaljnjega Ruggierov sklep, d a naj bi bila vsaj ena od tožečih strank pod jurisdikcijo cesar­ skega nam estnika province Dalm acije, proti čem ur nam reč govore določeni razlogi.