Naslov—Addreffii NOVA DOBA 8117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio ^ (TeL HJSndmon M' Vaj. Q (NEW ERA) V letu 1937 se Uo vršila 2. mladinska konvencija .T. S. K. Jednote. Njen ril j je: mnogo novih članov za mladinrJd oddelek. ^VN0 GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION *v ^ Entered aa Second Class Matter April 15th, 19ž. NO. 4 ■'he Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act cf March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 192b St. 4 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, JANUARY 27TH — SREDA, 27. JANUARJA, 1937 VOL. XIII. — LETNIK XIII. DRUŠTVENE IN DRUGE I RAZNO IZ AMERIKE IN SLOVENSKE VESTI INOZEMSTVA £ e tn o zborovan je glavnega °Qbora J. S. K. Jednote ,se bo Pričelo v soboto 30. januarja ■lednotinem glavnem uradu v *yu, Minnesota. Petindvajsetletnico uatano-k° Proslavilo društvo št. JSKJ v mestu Butte, Mon-,ana> z banketom, ki bo prire-^en v nedeljo 31. januarja v grajanem Narodnem domu. ^ket priredita skupno dru-v° št. 105 JSKJ in žensko uštvo št. 190 JSKJ. ‘H I)(»naeo zabavo za člane in °vabljence priredi društvo št. SKj v Elyu, Minn., v nede-0 “*• januarja. Prireditev se VrK^a v Jugoslovanskem na-. 'lein domu in se bo pričela • uri zvečer. * vit e^n^}'i^esetietnico ust a n o- bosta letošnje poletje J javili društvi št. 33 JSKJ v Untru, Pa., in št. 36 JSKJ U0 °nemaughu, Pa. Podrob-p1 glede omenjenih dveh 1 edit e v bodo naznanjene 1"'w»eas„o. . tettle Fallsu, N. F., je u- Tu t ®^zaketa Oblak, rojena ° Stv ’ ^ara 50 let, članica dru-53 JSKJ. Zapušča si la 111 ^Ve hčeri. Rojena je bi-eg! Ivicah pri Dolenjem Lo-Ka^» V Slove,liji, »T« V t Sallu, lil., je umrl f]a(i ^ Deržanič, star 69 let, rn» Ut i,111 soustanovitelj društva P»|La 71 JSKJ in član SNPJ. V U0 ^ u zapušča eno poroče-^Čer!er’ v starem kraju pa tri De]^6, Pokojnik je bil doma Sp'6 . °d Brežic na bivšem ^wvnjem Štajerskem. letne^a -ie P° deset- «o *1 Ha pm Hlebanju umrla Hele-|2idn °^ar’ c*oma °d Radeč pri »s%^. mostu. Soprog po-SpalCe vsa ostala družina j,lj0 k društvu št. 124 J. S. p * ** društvo “Planinski vv Cheswicku, Pa., prilog j^aškeradno veselico v so-)o v ». Januarja. Veselica se Ittrw v Unijski dvorani v iw. lc^u> Pa. Za maske so %s»>w nagrade. G * °^Podinjski klub Slovenske- ^ire^ma v Pittsburghu, Pa., ' ttla^keradno veselico na 'r «• februarja. Mich., se bo na ilter . ' ^ebruarja vršila ma-'edi ?lla vese^ica, katero pri-®nski gospodinjski klub. * eV Se vr®ila v S. D. as/ 5la 437 Livernois. Za odo Pripravljena darila ' sTeradno ves€tico priredi iosv) februarja zvečer Otu ° lnJski klub Slovenskega Ua ^°^mes Ave. v Cleve-večer priredi >ki f|a(^no veselico Gospodinj-Aw Slovenske delavske ne na Prince Ave. t) * lansko društvo “Ivan Can HpV C^eve^an O-, priredi v soboto ruarja zvečer plesno ve-(Dalje na, 2. strani.). bo id' nf Jf )to- .7,0' ti' K U 1 K pUS1, teri* oW' VELIKE POPLAVE, ki so posledica močnega deževanja, so koncem preteklega in v začetku tega tedna težko prizadele 12 držav našega srednjega zapada. Posebno prizadete so države Ohio, West Virginia, Indiana, Illinois, Tennessee, Mississippi, Missouri, Arkansas in Louisiana. Najbolj se je razdivjala reka Ohio s svojimi pritoki. Sodi se, da je vsled poplav moralo začasno zapustiti svoje domove okrog pol milijona oseb. Glasom dosedanjih poročil je utonilo kakih 50 oseb, mnogo pa se jih pogreša. Iz raznih krajev se poroča o povečanem številu bolnikov za influenco in pljučnico. Predsednik Roosevelt je o-sebno prevzel poveljstvo vseh federalnih agencij, katere morejo na kak način pomagati v katastrofi. Zvezna armada, mornarica, letalstvo, CCC kem-pe, WPA delavstvo, vse mora pomagati, kjer in kakor more, pri reševanju ljudi iz poplavljenih krajev, kakor tudi, da begunci dobe hrano, stanovanjc in zdravniško pomoč. Vse tc se vrši potom Rdečega križa ali direktno. Vse odpomožnc federalne agencije delujejo kot v vojnem stanju. Predsednik Roosevelt hoče biti o situaciji obveščen po večkrat na dan. V nekaterih državah so governer-ji mobilizirali državno milico in v nekaterih krajih je proglašeno obsedno stanje. Vsa dežela zbira prispevke v pomoč poplavi j encem. MEZDE IN DRAGINJA BODITE PREVIDNI! PROSIM ZA OGENJ! I g r hu je lo- ža- lje- ne ;ne nik 87 ala jm- po- n& ka- [šld iju. boj VREME letošnjega januarja je nenavadno muhasto. Medtem, ko je vreme mnogokje po vzhodu in srednjem žapadu mehko in deževno, je v južni Californiji nastala nenavadna zima, ki preti uničiti pridelek oranž in drugega južnega sadja. Po dosedanjih cenitvah je mraz uničil že tretjino sadnega pridelka, kar predstavlja vrednost 30 milijonov dolarjev. INAVGURACIJA predsednika Roosevelta se je završila dne 20. januarja opoldne tekom močnega deževanja. Nad sto tisoč ljudi je stalo v, dežju več ur, da prisostvuje inavguraciji in sledeči paradi. Inavguracija se je izvršila na posebni platformi pred zveznim capitolom, ki je bila le deloma zavarovana proti dežju. Predsednika so nagovarjali, da naj bi se zaradi deževnega vremena izvršila v kapitolu, pa je sugestijo odklonil, češ, če mo re tisoče ljudi stati na dežju, more tudi on. Tudi v povorki se je vozil v odprtem avtomo-ailu. V SVOJEM inavguracijskem govoru je predsednik izjavil, da hoče voditi ameriško ljudstvo naprej po poti, katero si je izbralo. Poudaril je, da preizkušnja našega napredka ni v tem, da povečamo blagostanje tistih, ki že imajo mnogo, ampak da po skrbimo za povoljno eksistenco tistih, ki imajo premalo. "Vedno da smo vedeli, da je brezumna sebičnost slaba morala, zdaj pa vemo, da je tudi slaba ekonomija. Velike naloge so bile izvršene tekom zadnjih štirih let, toda zaradi tega nam ni bilo treba zapustiti poti demokracije. Blagostanje dežele se je te-(Dalje na 2. strani.) Nedavno je neko veliko industrijsko podjetje naznanilo, da bo v bodočnosti zvišalo ali znižalo delavsko mezdo v razmerju z obstoječo draginjo življenjskih potrebščin, ki jo od časa doj časa objavlja U. S. Bureau of Labor Statistics. To naznanilo je vzbudilo ogorčenje med zastopniki organiziranega delavstva. Označili so ta načrt kot poskus “zamrznje-nja mezd” in odrekanja pravice delavca, da dobi delež na bogastvu, ki ga je 011 soustvaril. Sledila je burna polemika o tem vprašanju, katere se je udeležil sam predsednik F. D. Roosevelt. On je izjavil, da dejstvo draginje se sme jemati v poštev le, ko se gre za minimalne mezde. Draginja ne sme biti odločilni faktor v določanju mezd, ako je draginja jako nizka, Drug faktor, je dejal predsednik, je, da “je treba jemati v poštev nakupno silo.” Argument draginje pri urejevanju mezd pomeni velik napredek v gospodarskem nazi-ranju sedanje generacije. Nekoliko minulih desetletij se je rastoča draginja z vseh strani pripoznavala kot tehten razlog za povišanje mezd in plač. Delavske organizacije so obširno vporabljale ta argument. Vladna razsodišča so ga vporablja-la. Delodajalci so ga pripo-znavali. Na drugi strani, ko je .,de.Oivcij.a. po ,syftl;nyni»voj»n prišla na dnevni red, so mnoge industrijske družbe opravičevale znižanje mezd z uvaže-vanjem padajoče draginje. Razni industrijski voditelji še vedno zastopajo načelo, da je draginja dobra podlaga za urejevanje mezd. Da navedemo mnenje nekega odličnega industrialca, “tako urejevanje naj velja le za zaslužke nižje vrste, kjer je prebitek dohodkov nad izdatki mnogo manjši kot v višjih vrstah. Ni namena zamrzniti plače, kajti vedno je treba jemati v obzir produktivnost delavca, ko se določajo osnovne plače. Namen je, da se dohodek delavcev avtomatično spremeni s premem-bami draginje, tako da bodo delavci in njihove družine 0-proščeni strahu, da ne bodo mogli premagati rastočo draginjo, kajti izkušnja je učila, da mezde le počasi rastejo, kadar se je draginja povišala.” Glavni ugovor proti predlogu, da bi višina mezd bila vedno odvisna od draginje potrebščin, ki raste in pada, je ta, da, ako se to načelo izvede do svojega naravnega zaključka, ne bi bilo v bodočnosti nikake-ga napredka v izboljšanju živ ljenjskih standardov. “Vsak poskus, da se za vedno ustanovi indeks draginje kot edini barometer za urejevanje mezd, bi zakasnjeval napredek dejanske nakupne sile, ki je bil in mora biti cilj vse industrije,” je izjavil neki industrijski voditelj, ki nasprotuje načelu, da bodi draginja potrebščin podlaga za urejevanje mezd. Še bolj odločni v svojem u-govarjanju so delavski voditelji. Po njihovem mnenju bi draginjska podlaga vezala delavca k njegovemu življenjskemu standardu in mu odrekala možnost rastočih profitov. A-ko profiti rastejo sto ali dvesto odsto, ostaja draginjski indeks isti, in ne bi delavec dobil kako povišanje. Ta načrt bi (Dalje na 2. strani.) (Piše dr. P. J. Arch, vrhovni zdravnik J. S. K. Jednote) V vzhodnem delu Zedinjenih držav kakor tudi po srednjem zapadu je bilo zadnje čase nenavadno veliko število slučajev influence in pljučnice. Obe sta nevarni bolezni, katerih pa se je po večini možno, ogniti ali jih preprečiti. Obe sta kužni in zelo nalezljivi bolezni in obe se širita na sličen način. Predhodnik te bolezni je običajno navaden prehlad ali katar z vročnico. Obe bolezni se širita potom direktnih stikov, to je, bolne osebe razširjajo oku-ženje na druge s kašljanjem, kihanjem in glasnim govorjenjem, ker se s tem prenašajo bacili bolezni na druge osebe v bližini. Za preprečen j e obeh omenjenih bolezni moramo rabiti zdravo pamet. Odpornost našega telesa ne smemo zniževati s prezebanjem, utrujenostjo in izčrpanjem. Dovolj spanja, osem do deset ur na dan, in lahka dijeta, sestoječa iz lahkega sadja in zelenjave, sadnih sokov, žitnih jedi in mleka, nam dosti porpaga, da obdržimo našo odpornost proti bolezni. Doma ali pri delu, če se isto vrši v zaprtih pros orih, naj bo temperatura od 6ž do 74 stopinj. Za potrebni vlažnost v zraku naj se postavijo plitve posode z vodo Ap .radk atorje. Za sveži zrak v sobi naj se okna odpirajo zgoraj, ne spodaj. Pogosto kopanje je priporočljivo, toda izvrši se naj, predno gremo k počitku, ne pa predno se podamo na prosto. Vroča kopel j namreč odpre vse znojne luknjice na naši koži in nas s tem bolj izpostavi okuženju. Prepiha se izogibljimo podnevi in ponoči, pa naj bo zrak vroč ali, mrzel. Avtomobilisti, ki imajo ogrevalne naprave v avtomobilih, naj pazijo, da ne bodo v smeri prepiha od ogrevalnika. Kadar gremo v mrzlem in vetrovnem vremenu na prosto, pazimo, da sta posebno prsi in vrat dobro in gorko zavarovana. Proti zmočen ju nog se v deževnem ali snežnem vremenu zavarujemo z galošami. Izogibljimo se gneč, pa naj bodo velike ali male. Pazimo, da nam nikdo ne kašlja ali kiha v obraz. Ako sami kašljamo ali kihamo, ne pozabimo si zakriti ust z robcem. Še enkrat: poslušajmo našo zdravo pamet! Pri prvih znakih bolečin glavobola, bolečin v križu ali vročnice pokličimo kompetentnega zdravnika! -------o-------- V Zedinjenih državah je “beračenje” za ogenj ali vžigalico nekaj navadnega in vsakdanjega in se istega nihče ne sramuje. Tu ni nikakih stanovskih razlik in poznanstvo je nepotrebno. Človek, ki bi rajši od gladu umrl kot bi prosil za denar ali hrano, se niti malo ne pomišlja prositi neznanca za vžigalico. To beračenje za vžigalice seveda ne izhaja iz pomanjkanja, varčevanja ali iz visokih cen vžigalic, ampak iz primerov, v katerih ima kadilec pri sebi pipo in tobak oziroma cigaro ali cigareto, in se mu zahoče pu-šiti, pa ne najde v žepu vžigalice. Vžigalice so v tej deželi zelo poceni in mnogo se jih razdeli zastonj. Vžigalica je zelo poceni ko-moditeta in o kakem pomanjkanju vžigalic se v tej deželi ne more govoriti, niti med najrevnejšimi sloji. Drugače je pa v nekaterih deželah inozemstva, na primer v Italiji in Jugoslaviji, kjer so vžigalice državni monopol, so visoko obdavčene in vsled tega primeroma drage. Znano je, da tamkajšnji revni vaščani mnogokrat hranijo pri vžigalicah na ta način, da ?e vrstijo hiše, ki goje v pečeh neprestan ogenj, odkoder dobivajo drugi vaščani ogenj za kurjavo ob jutrih. Trg za kmečke pridelke je mnogokrat tako slab, da ni v Kišr dinarja ža nakup škatlice vžigalic. V tej deželi se človek zave velike vrednosti vžigalic le tam, kjer je začasno ločen od civilizacije, na primer v gozdu na lovu ali pri sličnih prilikah, škatlica vžigalic je v takih primerih več vredna kot ves denar, ki ga ima človek pri sebi. V Zedinjenih državah se letno porabi okrog 403,820,558,-000 vžigalic, tako da jih pride na vsako posamezno osebo 3,167. Večina vžigalic je izdelana v tej-deželi, toda mnogo se jih importira tudi iz inozemstva, posebno iz Rusije, Japonske, švedske in Poljske. Kadilci se v tej deželi največ poslužujejo vžigalic v malih papirnatih zavitkih ali brošuri-cah. Vsak tak zavitek vsebuje okrog 20 komadov vžigalic in je zaradi male oblike pripraven za najmanjši žep. Te vrste vžigalice se prodajajo zelo poceni in v mnogih prodajalnah tobaka se oddajajo odjemalcem zastonj. Brezplačno so take vžigalice na razpolago gostom tudi v hotelih, restavracijah, na vlakih itd. Te vrste vžigalice nosijo na vnanji in notranji strani papirnatega ovitka najrazličnejšo reklamo oziroma oglase. V tem oglaševanju na ovitkih vžigalic je vsebovana skrivnost prostega razdeljevanja. Razne tvrdke in posamezniki naročijo direktno v tovarnah toliko in toliko tisoč zavitkov vžigalic, katere se potem brezplačno razdelijo različnim trgovinam in podjetjem, da jih oddajajo odjemalcem ali gostom. Oglase na zavitkih vžigalic imajo avtomobilske tvrdke, oljne kompanije, tovarne električnih izdelkov, živilske tvrdke, železnice, parniške družbe, hoteli, razne razstave, letovišča ter najrazličnejše druge trgovine, tvrdke in podjetja. Celo oglase političnih kandidatov najdemo na zavitkih vži-(Dalje na 2. strani.) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV VSAK PO SVOJE Med Jugoslavijo in Bolgarijo bo v kratkem podpisana pogodba o večnem prijateljstvu. Tozadevno naznanilo je bilo tar-ko v Jugoslaviji kot v Bolgariji navdušeno pozdravljeno’ od časopisja in raznih organizacij. Za miren razvoj Balkana so prijateljski odnošaji med tema dvema vodilnima balkanskima državama nedvomno velikega pomena. V Ljubljani so položili k večnemu počitku upokojenega ravnatelje klasične gimnazije Frana Novaka, ki je bil pravi oče in utemeljitelj slovenske stenografije. Na zadnji poti so ga spremili zastopniki mestne občine, banske u-prave, predstavniki šolstva in mnogo drugega občinstva. V starem Biogradu v Dalmaciji je nedavno obhajal 80-let-nico svojega rojstva Alojzij Štrekelj, bivši goriški deželni in državni poslanec in odličen vinogradniški strokovnjak. Jubilant je bil rojen leta 1857 v j Komnu na goriškem Krasu, j V Gorici je dovršil nižjo real-j ko in nato srednjo kmetijsko 30I0 pod vodstvom Frana Povzeta, poznejšega državnega po-danca kranjskega. Bil je potovalni in nato pogodbeni učitelj vinogradništva na Primor-j 3kem, pozneje pa v Dalmaciji, kjer se je posebno trudil z ob-j novo po trtni uši opustošenih! vinogradov. Bil je odločen narodnjak tudi v časih, ko soj mnogi iz koristoljubja skrivali svoje narodno prepričanje. I Narodna banka v Beogradu je z novim letom dala v promet nove bankovce po 500 dinarjev. Časopisje nove bankovce kritizira, češ, da niso niti malo umetniško izdelani, bodisi glede slik' ali barve, ter pripominja, da so bili edino lepi jugoslovanski bankovci tako-zvani “kovači,” ki so bili tiskani v Ameriki. Vsekakor pripominja, da bodo novi bankovci po 500 dinarjev, kljub svoji;, neumetniški izdelavi, povsod l dobrodošli, in sicer tem bolj, I čim več jih bo. ] ! Pes je rešil družino iz’go-;: reče hiše. V Novih Banovcih! v Sremu se je ponoči vnela hi-! šica delavca Jakoba Vegerja. Vsa družina je spala in straš-i ne smrti v plamenih goreče do-! mačije jo je rešil pes čuvaj. Ko je pes opazil dim in plamene, je lajal na vso moč in ker ni to pomagalo, se je s toliko silo zagnal v pritlično okno, da je šipe razbil, skočil v sobo in zbudil gospodarja. Iz goreče hiše si je veččlanska družina rešila življenje in nekaj najpotrebnejših predmetov. Otroka so požrle podgane. S tako vestjo je prišel k dežurnemu uradniku zagrebške policije na novega leta dopoldne brezposelni pekovski pomočnik Albert Grašič in uradnik je sprva mislil, da so njegove besede posledica s pijačo zastrupljene Silvestrove noči. Izkazalo pa se je, da je bila ta strašna vest resnična. V nekem bednem stanovanju zagrebške periferije je policija res našla dve leti starega dečka, ki je imel ves obraz raz-grizen in je moral umreti v strašnih mukah, ko so oče, mati in štiriletna hčerka pri (Dalje na 2. strani.) Teden za tednom čitamo o preteči vojni v Evropi, vse države se pripravljajo nanjo, grozijo si medsebojno, sklepajo in razdirajo pogodbe, toda do vojne še ni prišlo. Vzrokov ali izgovorov za napoved vojne je bilo že nič koliko. Ne želimo vojne in upamo, da je ne bo, a kljub temu se včasih vprašujemo, kako da je še ni. Vzrokov bo vsekakor več in naj večji bo najbrže strah, ker mogotci ne vedo, kakšen bi bil izid vojne. Ni jih strah vojne, ampak vojnih posledic. Najbrž se boje, da bi splošna evropska vojna pometla vse sedanje mogot-se in vse sedanje državne tvorbe in bi se iz ruševin dvignile Zedinjene države evropske, kjer ne bi bilo prostora za Hitlerje in Mussolinije. * Od novega angleškega kralja Jurija VI. baje vladni krofi zahtevajo, da naj si pusti rasti brado in brke, da bo ta-*o bolj podoben bivšemu kralju Juriju V. Če je to res, po-;em Angleži nečejo imeti kralja, ampak tutko in malika. Ni :udno, da se je bivši kralj Edvard rajši odpovedal prestolu kot bi si pustil ukazovati v /seh najmanjših zadevah oseb-iega okusa. * Sloveča francoska prerokinja pravi, da civilna vojna v Španiji še ne bo letos končan«; To je verjetno, kajti Mussolini in Hitler imata še dosti vojakov. * Na Kitajskem vlada ne po-ma šale. Postava je posta-/a. Nedavno je bil izdan ukaz, 3a morajo državljani prene-lati s kajenjem narkotičnega strupa opija, ali pa bodo postreljeni. Da ni ostalo samo pri pretnjah, dokazuje poročilo, da je bilo nedavno 130 nepoboljšljivih kadilcev opija javno ustreljenih. Dobro, da prohibicija opojnih pijač v A-meriki ni bila tako stroga kot je prohibicija opija na Kitajskem. Če bi bili v Ameriki vse kršilce prohibicije postrelili, bi bil ameriški narod skoro iztrebljen. Tudi pisec te kolone in lepo število njenih čitateljev bi bili že v večnih loviščih. Bodimo torej veseli, da nam ne vladajo Kitajci! * Neki znanstvenik pravi, da krokodili niso niti najmanj nevarni, če imajo zaprta usta. I-sto velja tudi za pse, mačke in banketne govornike. * Časopisje v Jugoslaviji ne sme priobčiti nobene neprijazne besede o Mussoliniju, odkar je bila med Italijo in Jugoslavijo sklenjena nekaka prijateljska pogodba. Dvomljivo pa je, da bi se vsled tega v Julijski Krajini zasužnjenim Slovencem kaj boljše godilo kot se jim je prej. * Slavno mesto Hermosa Beach v Californiji ima postavo, ki prepoveduje ponočne mačje koncerte. Ampak mačke se nedvomno še manj zmenijo za omenjeno prepoved, kakor smo se mi včasih za prohibicijo. * Včasih je bila krava na varnem, če si jo zaprl v hlev in vrata zaklenil, danes pa to ne velja več. Nekemu farmerju v državi Kentucky so nedavno tatovi ponoči odpeljali hlev s kravo vred. (Dalje na 2. strani.) PODMORSKO OLJE Kakšnih 200 milj daleč ob obrežju južne Calif orni j e so pod morskimi valovi skriti zakladi olja, katerega vrednost se ceni na štiri tisoč milijonov dolarjev. Ponekod oljne družbe to olje že črpajo in eden teh črpalnikov je 3,000 čevljev od obrežja. Nekateri neodvisni oljni podjetniki so se nedavno obrnili na zveznega državnega pravdnika H. Cummingsa s peticijo, da naj črpanje tega podmorskega olja prepove, ker da država Californija ni imela pravice prodati ali v najem oddati zemlje in podzemskih zakladov, ker morje ni državna ampak zvezna last. O zadevi bo najbrž odločalo vrhovno sodišče Zedinjenih držav. Jr *‘JVoh)a Doba” 'j GLASILO JUGOSLOVANSKE! KATOLIŠKE JEDNOTE S/ IZ GLAVNEGA URADA J. S. K. J. NOVA PRAVILA Nova pravila naše Jednote, ki so stopila v veljavo dne 1. januarja 1937, so bila razposlana na vsa društva. Novili pravil smo naročili samo deset tisoč izvodov, dočim šteje odrasli oddelek nad trinajst tisoč članov, kar pomeni, da je vsako društvo prejelo manj iztisov pravil kot šteje članov. Upam pa, da ne bo noben član radi tega prikrajšan, kajti v slučajih, kjer je več članov ene družine pri društvu, zadostuje en sam izvod. Društveni tajniki so naprošeni, da to upoštevajo. ‘Z bralskim pozdravom, ANTON Z BAŠ NI K, glavni tajnik. OBE ZBORNICI zveznega kongresa sta sklenili, da se podaljša veljavnost postave, katera daje predsedniku pravico, da zniža zlato vrednost dolarja do polovice ali 50 procentov. Ta predsednikova pravica je bila prvotno uveljavljena v januarju 1934 in se je raztezala do 30. januarja letos. Nova postava je raztegnila to predsednikovo pravico do konca fiskalnega leta 1939. Kakor znano, se je predsednik že enkrat po-služil te pravice in znižal zlato vrednost dolarja na 59.6 centa. Pri tem je ostalo do sedaj in najbrž še ostane za dogleden čas. LETALSKE NESREČE, ki so od 15. decembra lanskega leta naprej zahtevale v tej deželi 29 smrtnih žrtev, so predmet živahnega zanimanja v zvez-j nem kongresu. V obeh zborni-1 cah so bili že vloženi predlogi za boljše nadzorstvo in boljšo opremo v vojaškem in civilnem! letalstvu. AVTOMOBILSKA industri-j ja je še vedno paralizirana poj Ištrajku, ki je prizadel okrog 130,000 delavcev pri General . Motors korporaciji. Zvezna de-, lavska tajnica Miss Frances • Perkins sklicuje konference in . se trudi ta veliki industrijski spor poravnati. SLAVNOSTI v zvezi s kronanjem kralja Jurija na Angleškem, ki se bodo pričele 5. maja, bodo trajale enajst tednov. Pri nas smo gotovi z inavguracijo predsednika republike v enem dnevu. V ITALIJI je bil lanski pridelek pšenice zelo slab in vlada je naročila 92,500,000 bušljev pšenice v inozemstvu. POLJSKI republiki dela velike skrbi hitro naraščanje prebivalstva, za katero že zdaj primanjkuje dela in zaslužka, število prebivalstva znaša zdaj 34' milijonov, ki bo naraslo do leta 1952 na 42 milijonov, ako 'je bo množilo v sedanjem tempu. Dežela je že zdaj ena izmed najbolj gosto naseljenih v Evropi. Poljska apelira na Ligo narodov, da ji na kak način omogoči izseljevanje odvečnega prebivalstva. ŠPANSKI državljanski vojni še ni videti konca. Anglija in Francija sta že storili potrebne korake, da se prepreči pošiljanje prostovoljcev iz omenjenih držav v Španijo; slični koraki so bili napravljeni v Zedinjenih državah. Italija in Nemčija pa še vedno pošiljata vojake in vojni material španskim rebe-lom; Rusija pa na sličen način podpira špansko vladno stran. Jlastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasor po dogovoru. JVcrofota« p« 7te 1 «i*o; m mučltna $1.50; ta inozemstvo (Z- OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY for members $.7» per year; nonmembers $1.50 Advertising rate« on agreement Naslov za vse, kar «e tiče lista: (NOVA DOBA, 6117 St. Ciair Ave. VOL. XIII Cleveland, O "~NO. 4 Izrabimo sedanjost Preteklost je za nami, ni je več in nam ne more ničesar več dati. Prihodnost je negotova in ne vemo, kakšne prilike nam bo nudila, če jo dočakamo. Naša je samo sedanjost. Naj bodo prilike sedanjosti kakršne koli, eno je gotovo, namreč, da so tu in da se morda nikoli več ne vrnejo, če jih zamudimo. Stari pregovor ali poziv, da kar danes lahko storimo, ne odlašajmo na jutri, vsebuje še vedno tisto zdravo filozofijo kot jo je imel pred leti in stoletji. Kar je bilo včeraj, tega morda ni več, jutri morda ne pride za nas. Razume se kajpak, da se iz uspehov in napak v preteklosti lahko nekaj naučimo za sedanjost in bodočnost, to je pa tudi prilično vse, kar nam more preteklost .pomagati pri aktivnostih sedanjosti. Vsi tudi računamo na bodočnost in se pripravljamo nanjo; toda te priprave morejo in morajo biti izvršene v sedanjosti. Kdor hoče biti usoešen v varčevanju, mora z istim začeti takoj, danes, ne pa odlagati na jutri, na drugi mesec ali na drugo leto. Kdor se hoče česa naučiti, naj izrabi sedanje prilike" kajti prilik bodočnosti morda ne bo. Kdor misli, da mu je treba bolj paziti na svoje zdravje, kakor je pazil dose-daj, naj s tem ne odlaša za bodočnost, ker takrat bo morda že prepozno ali pa bo vsaj veliko zamujenega. Kdor se želi zavarovati pri dobri podporni organizaciji, naj to stori zdaj, ko je še zdrav in v pravi starosti, čez tn mesec ali čez eno leto bo morda že prepozno. Ko človeica zadene bolezen ali poškodba, je prepozno vstopiti v podporno organizacijo. Bolezen je huda reč v vsakem slučaju, dvakrat huda pa je, če bolnik ne more pričakovati finančne podpore od nikoder in je navezan na javno dobrodel-nost. Vsak oče, ki ima nedorasle otroke, bi moral tudi nanje misliti in jim zasigurati vsaj nekaj pomoči za slučaj, da ga bolezen ali nezgoda nagloma pobere. Mladost in trdno zdravje ne daje absolutne varnosti pred boleznijo ali nesrečo. Tozadevnih žalostnih vzgledov je dovolj. Člani J. S. K. Jednote. ki želijo in upajo pridobiti svoje prijatelje in znance v naše vrste, naj ne odlašajo s tem na jutri, na drugi teden, na drugi mesec itd. Danes je morda prilika, ki je jutri ali drugi mesec ne bo več. Priporočljivo je torej, da danes izrabimo današnje prilike, jutri ali drugi teden pa tiste, ki se bodo takrat pojavile. Pri agitiranju za nove člane je priporočljivo, da na to opozorimo tudi tiste, katere želimo pridobiti za našo Jedno-to. Opomnimo jih, da zdaj je še čas in prilika, čez en teden ali en mesec pa se utegnejo razmere tako spremeniti, da jim bo pristop nemogoč. Slične razloge lahko rabimo pri pridobivanju novih članov v mladinski oddelek. Opozorimo starše mladoletnih otrok, da jih lahko zavarujejo, dokler so otroci zdravi in nepoškodovani, da pa nihče ne ve, če bodo tako srečni še čez en mesec. Vsi seveda upamo, da bomo kar naprej zdravi in da bomo še dolgo živeli. Tako so upali tudi mnogi naši znanci, pa so se jim računi unesli. Prav tako se lahko računi unesejo tudi nam. Zato smo se pridružili podpornim organizacijam, ko smo bili zdravi in morda še prilično mladi. Vsi želimo, da bi nikdar ne potrebovali bolniške podpore, za katero plačujemo mesečne prispevke, in vsi želimo, da bi živeli tako dolgo, da bi visoko preplačali obljubljeno vsoto smrt-nine. Morda bo tako, morda ne bo. Hiše ni mogoče zavarovati proti požaru, kadar že gori, in bolne osebe ne sprejme nobena podporna organizacija. Zavarovalnice ali podporne organizacije, ki bi poslovale drugače, ne bi dolgo eksistirale. Zavarovalnino za pogorel-ce plačajo v veliki večini tisti, ki jih ni nikdar obiskal požar, bolniško podporo in smrtnine za tiste, ki primeroma kmalu po pristopu v podporno organizacijo zbolijo ali umrjejo, pa plačajo po večini tisti, katerim je usoda naklonila dolgo zdravje in dolgo življenje. Vsi bi bili radi med temi zadnjimi, toda ne vemo, če bomo. To je vzrok, da smo zavarovani. Člani J. S. K. Jednote bodo ta mesec prejeli nova pravila, katera je sprejela 15. redna konvencija. Nova pravila so v marsikaterem oziru boljša od starih, ker članstvo, ki jih je po svojih izvoljenih zastopnikih sprejelo, se je iz izkušenj marsikaj naučilo in je te izkušnje praktično uvaževalo v novih pravilih. Priporočljivo je, da člani nova pravila pazno prečitajo, prvič zato, da se bodo sami znali prav ravnati, drugič pa zato, da bodo v njih našli razna odličnosti, katere bodo lahko z uspehom porabili pri pridobivanju novih članov. Nikakor naj bi s čitanjem pravil ne odlašali na prihodnji teden ali na prihodnji mesec in nikakor naj bi ne odlagali oglaševanje dobrih lastnosti naše Jednote med pro-spektivnimi novimi člani na bolj ali manj megleno in negotovo bodočnost. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje 8 V s«rani) Policist W. E. Scott v Denver ju se je prepričal, da je prijazen nasmeh vreden, če ne zlata, pa vsaj lepega denarja. Mož je posvaril nekega pešca, ki je hotel prekoračiti cesto proti prometni luči, toda svarilo je bilo omiljeno s prijaznim nasmehom. Posvarjeni pešec je nato stopil k policistu in mu stisnil nekaj v roko za spomin, češ, da še nikdar v življenju ni bil na tako lep način posvarjen od kakega policista. Ko je mož postave pogledal,] kaj drži v roki, je opazil stodo-larski bankovec. Od takrat se varuh miru in sprave še bolj veselo in odkritosrčno smeje. V New Yorku je neka moderna deklica odklonila dati odtise prstov, toda je rekla u-radnikom, ki so odtise zahtevali, da jo lahko tetovirajo na koži, kjer se ne bo videlo. Vpričo današnjih ženskih oblek nastane veliko vprašanje, kje bi to bilo! H* Egiptovska vlada bo plačala za most, ki ga neka nemška tvrdka gradi preko reke Nil, s čebulo. Ubogi Nemci, to se bodo še solzili! * Debelost ni več moderna niti pri kravah. Po mnenju penn-sylvanskega odbora mlečne kontrole bodo farmer ji v bo-■ doče gojili vitke in lahke kra-ve-mlekarice, namesto sedanjih • zavaljenih čad. Moderna vit-‘ ka linija bo torej zmagala tu-> di pri kravah. Listi poročajo, da zamorejo : tudi ženske vstopiti v ameriško 1 armado. Seveda so take žen-’ ske zaposlene le v uradih, bol-' nišnicah itd. Vojaška uprava jim da uniformo, namreč vojaško čepico in trak za na roko. Te junakinje so menda zaposlene le v južnih vojaških taboriščih, kajti pri nas na severu bi bila v zimskem času prej omenjena uniforma malo prehladna. * Oblasti v Nemčiji S0| izdale poziv na šolske otroke, da naj pobirajo zavržene kosti in jih oddajajo tovarnam za milo in glicerin. Daleč je Hitler spravil Nemčijo. Včasih je spadalo pobiranje kosti izključno v pasji delokrog. * Najmlajši brat angleškega kralja je baje tudi zaljubljen v neko Američanko. Starejšega brata je že prej zmešala A-meričanka Simpsonova. Ni čudno, če Angleži vedno bolj grdo gledajo Američane. Pred poldrugim stoletjem so jim izneverili vso to veliko deželo, v novejšem času jim hočejo izneveriti pa še kralje in prince. * Neki 'evropski predavatelj priporoča Američanom, da naj ne zavijajo niti na levo niti na desno, ampak naj hodijo lepo po sredini poti. Ce bo on tekom svojih predavanj v Ameriki hodil po sredini avtomobilskih cest, ne bo dolgo predaval. A.J.T. --------o------- PROSIM ZA OGENJ (Narialjevanle a 1 strani) galic. Ti načini oglaševanja sežejo v vsako hišo in vsak urad, pridejo v roke reveža in bogatina in na svoj način tudi dokazujejo ameriško praktičnost v oglaševanju. DRUŠTVENE IN DRTJGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje o 1 *trnnl.> selico v avditoriju S. N. Doma na St. Clair Ave. Operaciji za vnetje slepiča ee je moral podvreči okrajni sodnik Frank J. Lausche v Clevelandu, O. Operacija je bilij uspešna in sodnik je izven nevarnosti. Sodnik Lausche je v Clevelandu rojen Slovenec, ki se nikoli ne sramuje svojega slovenskega rodu in jezika; j( tudi član JSKJ. Tisočeri pri jatelji med Slovenci in drugo rodci mu žele skorajšnjega o-krevanja. K? Influenca in pljučnica sta položili v bolniško posteljo sobrata Valentina Pirca, člana društva št. 71 JSKJ v Clevelandu. stanujočega na 1062 E. 62nd St. , o------------ MEZDE IN DRAGINJA Jugoslovanska Katoliika Jednota v Ameriki ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR a) Izvrševalni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, 111. Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Drugi podpredsednik: FAUL J. OBLOCK, R. D. 1, Box 153, Turtle Creek, Pennsylvania. Tretji podpredsednik: PRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Denver, Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St., Cleveland, O. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. , Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 618 Chestnut St, Pittsburgh, Pa. Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. b) Nadzorni odsek: Fredsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave., Cleveland, O. 2. nadzornik: PRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet, 111. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lands, Pa. , GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, O. 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, Colo. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn, N. Y. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev. naj se pošiljajo na glavnega tajnika, denarne poSiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive naj se naslovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov, prošnje za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvenu naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izpreniembe naslovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Jugoslovanska Katoliška Jednotn v Ameriki je najboljša jugoslovanska zavarovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najlibcralnejše podpore svojim članom. Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Ameriki, in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega društva ali pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani beloga plemena, neo/.iraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. ^ Jednota sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lahko v mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša 112.42%* NAGRADE V GOTOVINI ZA NOVOPRIDOBLJENE C LAN E ODRASLEGA 1$ MLADINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. JEDNOTA NA' GRADE V GOTOVINI. Za vsakega novopridobljenega člana mladinskega od' delka je predlagatelj deležen 50 centov nagrade. Za novopridobljene člane odraslega oddelka pa so prei‘ laga/.elji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.00 nagradeI za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $1.50 nagrade’ za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $3.00 nagradi< za člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3.50 nagradei za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $4.00 nagrad (Nadaljevanje b 1. strani> po njihovem mnenju oškodoval industrijo samo, kajti masa j delavskega prebivalstva bi se ,, našla privezano na nekaj, kar , bi komaj zadostovalo za preživljanje in bi se ne mogla pridružiti rastoči masi konsumen-tov luksuznih proizvodov. Organizirano delavstvo je 1. ! 1928 zapustilo staro draginj- 1 sko merilo in sprejelo načelo takozvane godalne mezde.” , Ta se osnuje na dinamični sili , [mehanizirane industrije, ki moire proizvajati vedno večje bogastvo in povzročevati visok ' življenjski standard s tem, da ; prodaja stalno razširjajočemu se domačemu trgu. Ameriška federacija dela poudarja “socialno mezdo.” Ona je prepričana, da industrija more končno plačevati dosti višje mezde, kajti “pod pogo jem pravične razdelitve bogar-stva bodo naše industrije v popolnem obratu same na sebi ustvarile bogastvo, ki je potrebno, da se tako visoke mezde izplačujejo.” V diskusiji o višini mezd je zanimivo stališče nekaterih e-konomov, ki predlagajo znižanje cen ob zvišanju mezd. Oni trdijo, da obstoja vedno nevarnost, da more industrija prenašati povišek mezde na višje cene potrebščin. To bi dejanski vzdrževalo “resnične mezde” na stari višini. FLIS. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nartu llevanje o l. strani) kom zadnjih štirih let zelo dvignilo, toda še veliko dela bo, predno bo to blagostanje posplošeno. Še vedno je desetine milijonov državljanov, katerim je odrekan naj nižji življenjski standard; še Vedno je milijone družin s tako skromnimi dohodki, da mrtvaški plašč pogube vedno visi nad njimi; še vedno živijo milijoni državljanov v mestih in na deželi v razmerah, katere so se že pred pol stoletjem smatrale za nevredne človeka; še vedno jih je milijone, katerim So odrekane izobrazba, razvedrilo in prilike za izboljšanje položaja zanje in njihove otroke; še vedno tretjina ameriškega prebivalstva nima primerne prehrane, obleke in stanovanj. Naloga naše demokracije je, da se take razmere odpravijo. V MOSKVI na Ruskem se je začela obravnava proti 17 pro-minentnim osebam, ki so obtožene sabotaže in zarote proti vladi. V slučaju, da bi Japonska in Nemčija napadli Rusijo, so bili omenjeni zarotniki baje pripravljeni pomagati Nemčiji, da dobi Ukrajino, ter Japonski, da dobi obširna ozemlja na vzhodu. Vsi obtoženci so baje obdolžitve priznali. — o------------- ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV 'N*daljpv«n1(» * Drv« st.ranj) nekem sorodniku slavili novo leto. Otroka so starši spravili v posteljo in podgane, ki v revnem stanovanju niso našle druge hrane, so se spravile nanj. Zagrebška policija ima v svojih spisih razne grozne dogodke, a tako strašnega doslej še ni imela zabeleženega. jena s podzemnim kablom z marsejsko luko. Iz tega pristanišča bo te dni prispel tudi! parnik, ki bo prinesel centrali še razne potrebne aparate. Ko bodo ti nameščeni, bo centrala pričela funkcionirati in urejena bo direktna brzojavna zveza Boke s Francijo. Šolska ladja “Jadran” potuje v Južno Ameriko. Letos pomladi bo šolska ladja “Jadran” nastopila novo poučno potovanje, ki bo najdaljše, ker bo trajalo do šest mesecev. S kadeti pomorske akademije bo ladja potovala v Južno Ameriko ter bo obiskala vsa. važnejša pristanišča južno-ameriških držav in vse večje kolonije naših rojakov v Južni Ameriki. Predsednik bolgarske vlade in zunanji minister dr. Kjuse-ivanov je podal preko dopisnika agencije Avale v Sofiji za božične praznike in ob sklenitvi prijateljskega pakta med Jugoslavijo in Bolgarijo tele pozdrave in želje bratskemu jugoslovanskemu narodu: “Bili sta nekoč na Balkanskem polotoku dve državi, obljudeni s hrabrim prebivalstvom, enakim po krvi, veri in tradicijah, skratka dva brata. Ta brata sta živela dolgo let v nesoglasjih in razdorih, nahujskana na boje pod vplivom tujih jim interesov. Tudi težke preizkušnje sta preživela. Toda prišel je dan, ko sta odkrila, kje je vzrok njunega trpljenja. In krenila sta odločeno po drugi poti. To pot sta pokazala dvema bratskima narodoma njuna modra in daljnovidna vladarja. In objela sta se od veselja dva sprta brata in obljubila drug drugemu, da bosta pozabila žalostno preteklost in živela v bodoče v miru, soglasju in si prijateljsko - vzajemno pomagala. To ni božična pripovedka, temveč srečna resničnost. Nove strani so se odprle v zgodovini Jugoslavije in Bolgarije. Naj bodo na teh straneh zapisani samo svetli datumi, naj Urejevanje direktne brzojavne zveze s Francijo. V Herceg-novem in Igalu je več francoskih uradnikov in tehnikov, ki dovršujejo dela v brzojav- )osta oba bratska naroda 'sf CURRENT THOUGHT j Just a Reminder in' ■ K' Very Important Sessions This week the supreme trustees of our South Slavonic Catholic Union are engaged in the semi-annual audit of the books of the supreme secretary, supreme treasurer and editor-manager of Nova Doba. Both the old and the new trustees are assembled, the jorrtier presumably acquainting the latter of the routine followed and experience gained during the four years just Passed. On Saturday morning the entire supreme board, includ-,ng those who held office during the last term and those who Were elected at the 15th quadrennial convention, will as-semble for the first session. In a way, the proceedings might labeled as that of a director’s meeting, the only difference be>ng that directors invariably are stockholders of the corporation which they manage for profit, while our supreme officers map plans of activities for the mutual benefit of all Members, excluding the item of profit entirely. Their chief interest lies in promoting such ideas as will contribute to the welfare and progress ol the South Slavonic Catholic Union. During the sessions, the supreme officers are confronted with many problems of controversial nature. Some Problems are difficult of solution for the reason that both sides of the question are far from being wrong entirely. ^Pecial apeals from individual members must be considered not only as being worthy, but in what manner they may ^anscend the sections of by-laws. Or will granting a special request violate any provision of the by-laws. The position of the supreme officers is a difficult one !n many instances, for they must pass upon questions which may or may not incur the enmity of a certain group of Members. They must protect the Organization from illegal c'aims for various benefits, yet be mighty sure that a just Case, and one which comes under the proper jurisdiction ol the by-laws, is given adequate compensation. H= * * While special considerations at. the supreme board Meetings do not concern the English-speaking membeis to a.ny great extent, simply because their numbers are proportionately less than the seniors’, there are other items which affect them almost exclusively. There is the basketball tournament for Minnesota ^tate SSCU lodges, which will be held in Ely. Inasmuch as our membership in the Gopher state is concentrat-ecl to the Iron Range, it follows that the teams expected to participate in this tournament are located in Ely, Chisholm, Gilbert, Inc. Another item of great interest in the field of sports is ^le annual national ŠSCL tenpin tournament. Since this tourney is sponsored by our Organization, the selection o the tournament city by the supreme board interest the bowl-ers> as does the prizes offered by our Union, funds for which are appropriated from the sports fund. The first two annual SSCU duckpin tournaments ex-Ceeded all expectations, in number of participants, in the Prizes offered by our Union, in the enthusiasm and tine ^Portmanship assumed by our members. While a city or °Wn jn Pennsylvania, is the logical site (Pittsburgh playe * yery successful host for the past two years), the extent ot tunds appropriated from the sports fund for this purpose rests with the decision of the supreme board. The extent of financial assistance from the sports tuna t° be rendered each lodge actively interested in athletics is another important item which concerns the English-speak- ln§ members. ( . , . Our juvenile members have an ‘ extra special interest 111 this meeting of the supreme board, for plans, date and S?te of the second national SSCU juvenile convention shall Oe decided upon. The nature of the contest, much like tie ‘■rst national SSCU juvenile convention campaign for new Juvenile members, shall be established during the sessions. Supreme board meetings of our Union hardly can be c°nstrued as mere routine affairs. A glance at the forego-ln§ possibilities alone will despel any cynic, who might be buffering under the delusion that the principal duty of the Big Boys” is to smoke cigars and look important during their stay in Ely, at the expense of the Organization who also must provide the rail fare in addition to daily expenses. , Far from that. The supreme officers today are con-.ronted with many ticklish problems, which must be solved m the best manner possible if we expect our SSCU to grow as it has in the past. With the Cardinals FROM LITTLE STAN 'B'RIEFS Gophers Win Two Ely, Minn.—Beginning at 7 o’clock Sunday evening, the National Home building will be the scene of a gathering which is destined to be recorded in the SSCU records as one of the outstanding social events of the year. Although many of the Ely-ites are rather crisp from the effect of the recent below-zero weather, the gigantic affair is scheduled to add a little zest to the crispiness which will ultimately result in the greatest good time social in years for all. The affair, sponsored by Lodge No. 2, combination of both the older members and the Gophers, will be held in the nature of a private party. But regardless of that fact, if you are a good friend of any member, and that includes Little Stan, you can secure a ticket for the occasion, and be guests of honor. Tickets are now on sale at 75 cents. Now, don’t Ah! and gasp. The price isn’t as high, as you will realize after you consider what you’ll get in return. Refreshments galore which will tickle any person’s palate. Beer—and perhaps a bit of this and a bit of that! And to top things of—two batteries of music. Frank Dejak’s band, and Frankie Kromar’s Minnesota Vagabonds,,. Dancing • . • you said it! Just think . . . beginning at 7—ending . . . not until the wee hours of the morning! Warning! No person will be admitted without first having a ticket! See Little Stan, Joseph Champa, Louis Pčrushek, Joseph Pechaver Sr., John Mehle, Dan Bohince, Anton Pirsh— and if those fellows are sold out, try very, very hard to get one from other members who are selling. And don’t miss this big festival! Stan Pechaver, No. 2, SSCU. -------o------- From the Supreme Judiciary Committee 131-253 Appeal of Sister Helen Fra-nich, a member of Lodge St. Anthony, No. 131, of Great Falls, Montana: The appellant says that her claim for indemnity benefit, for an operation to which she submitted on the 25th of August, 1936, was disallowed her by the executive committee of our Union. The appellant further says that she is entitled to an indemnity benefit as provided in Section 306, sub-section g. The executive committee disallowed the claim saying that her operation does not come under the provisions of said section and sub-section of our by-laws. As there existed a doubt as to the correct and exact meaning of the wording of said section and sub-section, a legal opinion was sought and received. Decision of the supreme judiciary committee in this case is, that the above appellant is entitled to an indemnity benefit in the sum of $50. Anton Okolish, John Schutte, Frank Mikec, Rose Svetich, Valentin Orehek, judiciaries of SSCU. Cleveland Betsy Ros3 Lodge, No. 186, SSCU, entertainment committee will hold its first meeting of the year on Friday, Jan. 29, at the home of Michael Krall, 1289 E. 168th St. Several important matters for the benefit of the lodge will be discussed, starting promptly at 7 :30 p. m. Judge Frank J. Lausche of the Cleveland Common Pleas Court underwent an emergency operation for appendicitis last Sunday at Glenville Hospital. This outstanding and able Slovene jurist was on- the bench Saturday morning, and he did not become seriously ill until the same afternoon. The banquet which was to be held in his honor on Jan. 27 necessarily had to be postponed until a later date. Joseph Veranth of Ely, Minn., was elected president of the Ely Commercial Club last week at the annual election of office vs. The new president is a county commissioner of the Fourth District, and delegates to the 15th quadrennial convention of SSCU will remember him as the representative from Lodge Slovenec, No. 114. Ely, Minn.—The fast stepping Gophers of Lodge No. 2, SSCU, opened initial play in the City League series by sweeping two victories from the snappy Hawkeyes and the young Arrowhead teams, in games played at the Memorial High School gym Monday and Wednesday, Jan. 18 and 20. Using height to a good advantage, the Gophers, led by Frank and John Glavan, overcame a two-point lead held by the Hawkeyes, Lodge No. 200, at half-time, and maintained their advantage in the last period to win by a score of 20 to 14 Monday. Starting with the opening gun, the Gophers quickly ran up a 5 to 3 lead in the first period. The Hawk defense tightened in the second period, holding the Gophers scoreless, while they scored two field goals to give them a 7 to 5 lead at half-time. Glavan brothers teamed up in the third period to send the Gophers into a 12 to 9 lead. In the last period both teams opened up to good advantage, and the Gophers outscored the Hawks, 8 to 5, to win the game 20 to 14. Glavan brothers led the Gopher scoring attack, getting six points apiece. Artisensi and Starkovich were best for the Hawkeyes, getting six and three points, respectively. The Gophers continued their winning ways at the expense of the Arrowhead lodge team, No. 184, by taking a 34 to 18 win the following Wednesday. John Glavan and Butso Pre-shiren teamed up to help the Gophers into a 13 to 2 lead at the end of the first period; 19 to 8 at half-time, and 28 to 12 coming into the final period. Glavan and Preshiren scored 12 and 9 points, respectively, to lead the Gopher scoring attack,' while F. Petrie and Stan Grahek were best for the Arrowheads with eight and six points apiece. Personnel of the Gopher team is composed of Tony Kuz-jna, manager and forward; Frank Glavan, forward; Johnny Pechek, forward; Frank Preshiren, center; John Glavan, guard, and John Perko, guard. In other games played, the Arrowheads defeated the National Cafe team by a score of 19 to 14 in a story book finish, and the Hawkeyes defeated the Co-op team by a score of 24 to 18. Three games are played each week by each team. The public is invited free. Stanley Pechaver, No. 2, SSCU. prevent him from attending the January session of the Supreme Board scheduled to start next Saturday at the home office in Ely, Minn. Annual Minnesotate state SSCU basketball tournament for 1937 will be held in Ely, Minn., on Feb. 27 and 28. Stan Pechaver, chairman of the committee on arrangements, reports that the tourney will be, represented by several SSCU lodge teams. FROM THE SSCU HOME OFFICE NEW BY-LAWS The new by-laws of our Union, which went into effect January 1, 19:17, have been forwarded to all lodges. Only ten thousand copies of the new by-laws were ordered. This means that each lodge received less copies than its Quota of one for each member, inasmuch as there are over thirteen thousand members enrolled in the adult department. I hope that no member will feel slighted because of this arrangement, which was made with the implication that one copy will suffice for each family that has more than one member enrolled in the lodge. Lodge secretaries are requested to keep this in mind and act accordingly. ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary. Struthers, O.—This is writ-en with the express purpose of ^minding our members of the Cardinal meeting which i around the corner. The r^gular monthly assembly takes Place on the second Friday of „ e month, and in February it alls on the 12th. Make sure lat you are present. Cardinals are going to hold a dance on April 24. Lodges ai'e requested to reserve this Just date for the Cardinals’ dance. Congratulations are in order to Jennie Glavic and Rudy Ci-kulen; also to Frank Glavic and Ann Krammarich, whose engagements were announced recently by Mrs. Jennie Glavic. And to Mike Golich and Bobby Miller upon their graduation. See you all at the monthly meeting. Rose Slabe. Three Yugoslavs were among those who represented Ely, Minn., recently at the biennial legislative conference of the League of Minnesota Municipalities. They are: Mayor Jack Peshel, Alderman Frank Zgonc and Nick Popovich, city assessor. The conference was held at St. Paul. Emanon Club cf Cleveland is holding its mid-winter jamboree on Saturday, Feb. 6, at the Slovene Workingmen’s Home on Waterloo Rd. Admission to this dance is 30 cents a person. Johnny Pecon and his band will provide the music. Johnny Urbancich, secretary of the club, reports that a number pf SSCU members belong to this unit. A public mass meeting sponsored by the District No. 3 Auto Council of Cleveland, O., was held last Sunday at the Music Hall. Purpose of this meeting was to enlighten the general public of th^ latest developments in the strike against General Motors Corporation. Representatives from the great international unions of steel, rubber, iron, radio and mine workers were on hand. At this meeting it was brought out that the purpose of the automotive strike was to raise the standard of living for the thousands of workers employed in this industry. Annual session of the SSCU Supreme Board will commence Saturday, Jan. 30, at the home office located in Ely, Minn. The supreme trustees assembled on Saturday, Jan. 23, at Duluth, Minn., to check our Union’s securities, and then to the home office for the purpose of auditing the records. Minnesota State Basketball Tourney SPECIAL NOTICE Ely, Minn.—The first meeting of athletic advisors, who are preparing for the third annual Minnesota state SSCU basketball tournament, was held at the Home Office at Ely Sunday, Jan. 17. Preliminary plans to conduct the tournament at Ely on Feb. 27 and 28 were laid. Although the tourney was scheduled to be held in Gilbert, Minn., this year, Louis A. Zgonc, athletic advisor of Lodge No. 192, Gil-Min, reported that lack of accommodations for tourney games and players resulted in a switch in plans. Chisholm was strongly recommended as the site for the tourney, but as the Chisholm athletic advisor was not present, the teams took action to conduct the tourney at Ely. At the same time, it was decided to invite other teams to participate in tourney play. DEADLINE FOR TEAM ENTRY WAS SET FOR SATURDAY, JAN. 30. All teams in Minnesota interested in playing in the tournament please file entry with Stan Pechaver, tournament chairman, at Ely, by Jan. 30. Sunday, Jan. 31, the committee will meet with the Supreme Board in the Home Office to complete financial and other plans in order that proper steps are taken for a successful tourney. All Range athletic advisors should be in attendance. Feb. 26 and 27 were selected, but because of conflicting dates, the tourney had to be shifted to Saturday and Sunday, the 27th and 28th. Present at the meeting were Anton Zbašnik, supreme secretary; Louis Champa Sr., supreme treasurer; Frank Tomsi.;h, assistant supreme secretary; Joseph Mantel, first vice president; and athletic advisors and representatives: Louis A. Zgonc, Gil-Min Lodge, No. 192, Gilbert; Louis Zgonc, No. 1, Ely; Stan Pechaver and Anthony Kuzma, Lodge No. 2; Joseph Startz, Lodge No. 184, and Anton Zaverl, Lodge No. 200. Meantime other plans will be completed and presented at the meeting on Jan. 31 for approval. Stan Pechaver, Tourney Chairman. Colorado Sunshine to Observe Eighth Anniversary With Party and Dance Denver, Colo. — Colorado Sunshine Lodge, No. 201, SSCU, is on the air to tell you of the details concerning our big eighth year anniversary social and dance which will be held on Saturday, Feb. 6, at the Home of Slovene Societies, 4464 Washington St. This entertainment is scheduled to commence at 7:30 p. m. and will continue until the wee hours the following morning. Plenty of good eats and drinks will be served that evening. Dancers will be able to glide to the tunes of American or Slovene popular numbers. A committee has been appointed Paul Oblock, second vice president of the SSCU, sustained an injury recently while working in a garage in his home town, Turtle Creek, Pa. The extend of the injury may Yugoslav Car Crisis Recent statistics estimate the total number of passenger motor cars in Yugoslavia at about 10,000, the total number of motor vehicles in the country being 14,173. There are therefore about 1,400 inhabitants to each passenger car, or 950—1,000 to each motor vehicle. In the number of motor vehicles, Yugoslavia is 17th among 23 European nations covered by the statistics. Only Albania, Bulgaria, Turkey, Russia and Poland come after her. The high cost of petrol is considered a primary cause of the scarcity of private cars. to take charge of the details. And accommodation is their keyword. A special committee will have the pleasant task of introducing strangers who may come into our midst for the first time. All those who attended our previous anniversary parties will attest to the statement that no one in this vicinity can afford to miss this good time. Admission tickets can be obtained from any member of our lodge before Feb. 6, and at the ticket window on the night of the party. Only those who hold admission tickets will be admitted. Children will be charged a small fee. We wish to extend a cordial invitation to all of the members and readers in Denver, the suburbs and near-by towns. Our January monthly meeting was held in the regular manner and all of the new officers took oath for the ensuing year. Many members who attend our meetings regularly were among the absentees, being confined to their homes with sickness. Although none reported a serious malady, we do hope that they will experience a speedy recovery, and that all will attend our anniversary party. Albin J. Petelin, Chairjn r:i Entertainment Committee. Cleveland SSCU Bowling League jpiame Scores as Rolled Last Sunday, Jan. 24, at the Superior- E. 118th St. Alleys ARROWHEADS M. Perdan 148 131 152 E. Stucin 177 139 132 R. Bogolin 131 119 114 A. Yurkovich.. 98 85 112 A. Guzik Ill 156 159 Handicap ..... 208 208 208 Totals ..... 873 838 877 CARDINALS Blind......... 140 140 140 Blind ........ 140 140 140 Blind 140 140 140 Blind ........ 140 140 140 C. Debeljak.... 142 167 136 Totals ..... 702 727 696 HAPPY-GO-LUCKIES W. Guzik ...... 177 182 148 C. Jelercic 200 163 151 E. Rupert ..... 163 120 151 Blind ......... 140 140 140 J. Kovitch 173 146 151 Totals ...... 853 751 741 PITTSBURGHERS M. Krall ..... 147 182 164 B. Rupert ..... 145 148 171 A. Perdan ..... 142 155 188 F. Jankovich.. 229 181 153 C. Wo’gemuth 225 195 176 Totals ..... 888 861 852 COLORADO SUNSHINES A. Laurich .... 161 147 187 J. Champa .... 153 176 140 F. Sluga ...... 189 186 194 A. Vidmar .... 196 140 172 A. Sluga ...... 201 178 200 Totals ...... 900 827 893 AEL NATIONAL STARS S. Jelercic 142 150 161 J. Macek 88 113 86 C. Stucin 109 90 107 M. Skufca 138 159 101 Blindj......... 105 105 105 Handicap ...... 145 145 145 Totals ...... 727 762 705 PATHFINDERS F. Drobnič .... 167 168 130 J. Koren ...... 136 179 118 M. Molk ...... 122' 116 184 V. Drobnič .... 161 126 177 P. Krall 140 127 111 Totals ...... 726 716 720 INDIANS G. Kovitch .... 180 157 168 J. Merhar 160 163 141 C. Mandel 162 116 157 Blind.......... 140 140 140 J. Laurich 169 166 148 Handicap ....... 34 34 34 Totals ...... 845 776 788 TEAM STANDINGS Ladies of SSCU Bowling Scandals w L Colorado Sunshines 35 16 18 National Stars 26 25 Arrowheads 25 26 Pathfinders 24 27 Happy-Go-Luckies 23 28 Cardinals 20 31 Indians 18 33 0— Cleveland, O.—Here is some inside information on the recent bowling match between the Cleveland Pathfinders of the local SSCU bowling league and the Gowanda, N. Y., Pathfinders, which took place at Gowanda. In practice session the “big chief” rolled a series of 666 for three games. Who is the big chief, you ask? Nobody else but Samson Drobnič. But what do you suppose the big lug collected in the match games? A grand total of 333, for three games. One game he hit an all-time Samson low of 98. In other words, he bowled just half of the practice score when sticks were needed badly. But it’s O. K., Samson, we all have our off days. Schedule of Interlodge League Basketball Cleveland, O.—The second round of the Interlodge League basketball is well on its way, and judging by the team standings, a merry race for the championship is sure to continue. Below is the complete schedule of remaining games George Washington Lodge, No 180, quintet is the only SSCU representative. Wednesday, Jan. 27 Buckeyes vs. St. Josephs. Pioneers vs. Spartans. Clairwoods vs. Socas. Washingtons, Serbians, bye Wednesday, Feb. 3 Serbians vs. Clairwoods. Pioneers vs. George Washingtons. St. Josephs vs. Socas. Buckeyes vs. Spartans. Wednesday, Feb. 10 Washingtons vs. Clairwoods. Buckeyes vs. Serbians. Spartans vs. St. Josephs. Pioneers vs. Socas. Wednesday, Feb. 17 Spartans vs. Clairwoods. St. Josephs vs. Washingtons. Serbians vs. Socas. Pioneers, Buckeyes, bye. Johnny Koren and Mattie Molk were just about as bad. However, they at least had an excuse, for at 5 a. m. found them singing “Jaz pa ti pa Židana marela.” Fortunately for them, Ernie Palcic is located these days at Kings Park; otherwise he would have to find room for them at the Gowanda State Hospital. Our fifth “nut” was “Toots” Stanley Gercar. His weakness was eats and at every lunch car along the route he wanted to get off the car and eat. I slept with him, and you can imagine the number of winks I collected with a hungry wolf continually yelping for food. Seriously, all of the Cleveland Pathfinders crew of hungry five want to thank the Korbar and Zummer families for the hospitality accorded us during our stay in Gowanda. “Patsy” Krall. -------o— ------ Vesna Club Lorain, O.—The semi-formal dance which was given by the Vesna Club on Jan. 2 was a complete success. We wish to take this opportunity of thanking everyone who took part in making it such an enjoyable evening and also all those out-of-town folks who attended. Jan. 28 marks the first dance of 1937 which the club is sponsoring. It is going to be a “Snowball Dance”—a feature which everyone will enjoy. The dance is to be held at the Slovene Auditorium, with Cal’s Band on hand for your enjoyment. Admission is 30 cents The committee on arrangements are: Frank Ambrožič, William Eisenhardt, Frank Janežič, Vida Kumse and Ann Tomazine. The next meeting of the club will be held on Monday, Feb. 1, with Jennie Primožič, chairman, in charge of entertainment after the business meeting. Martha Kumse. Joliet, 111.—Thursday, Jan. 21, marked the initial meeting for the current year of the Ladies of the SSCU. The place of this meeting was in the home of Anne Munich, who was hostess of the month. With the installation of new officers, various changes of the curriculum went into effect, which we trust will tend to add even more interest to our meetings. A brief account of the party which we sponsored on Jan. 19 was given, and we were happy to determine an appreciable profit. A sincere thank you is extended to all who assisted in making this party a success, either through the sale of tickets, donation of prizes, or by their presence at the affair. We feel that a special thanks is due John Adamich, who so willingly rendered his services as “caller” at the party. Thank you,Johnny! Plans for a bakery sale to help build an athletic fund were also discussed. The exact date, however, has not been arrived at as yet, and will, in all probability, be announced in the forthcoming issue. Any bakery donations from various members of the local branch, the SS. Peter and Paul Lodge, will be gratefully received. So, will you good cooks kindly bear this request in mind? After the business session we participated in a valentine social, and were happy to have with us again Jule Adamich, who for the past nine months had been on the sick list. Various games were played, with prizes being presented Helen Kozlica and Lucille M. Jevitz. Later in the evening refreshments were served at a long table in the dining room, prettily decorated in a Valentine color scheme combination. In order to further emphasize the Valentine effect our hostess used individual valentines to serve as place cards. A valentine exchange was later decided upon. Each drew a name of one of the members, and is to send an appropriate valentine to the member whose name she drew. Our February meeting will be at the home of Mrs. John L. Jevitz Jr. on Thursday, Feb. 25. Lucille J. Jevitz. Blood and Battle Field A World War Chronicle BY IVAN MATIČIČ From the Slovene by VALENTINE OREHEK (Continuation) When I reach the right wing I discover that it is held down by Bosnians. They prove very kind and agreeable to me. Back in my own lines everything is somber and dreary; here there is an excess of good spirits. These men have watched my progress to them and now many hands reach up to help me down. One can not help warming to these people at once, they are so merrily accommodating. They fall to questioning me and evince great interest in my regiment’s experiences and condition. In turn they tell me much about themselves. So far it hasn’t gone so hard with them on Doberdob, they say, for they have been well dug in, so they have hardly felt the Fourth Offensive. They are a little concerned, though, about the future, for their sappers have intercepted tunnelings which the Italians have made to undermine them. They tell me of a feat performed by two of their men. This is the story in substance: One night these two men, equipped with the materials their plan required, had drawn Italian uniforms over their own and then crawled stealthily out to the Italian lines. Rockets spilling overhead made them stop many times in their toilsome journey as did the necessity of cutting their way through the Italian entanglements. At last they were on the brink of the enemy’s trenches. Here everything was quiet. A guard of two men separated by a distance of some fifty paces kept sole watch. The Bosnians each picked himself his man and then with catlike tread crept upon and felled him to the ground. This done, the two daring men let theimselves down frito I'he trench. From here they crept into the dugout. It was dark there and they were forced to scramble over the soldiers lying sprawled in sleep. In a few' minutes they found the ammunition dump. They stopped here. Taking a number of fuse bombs from under their tunics they uncoiled the powder threads, ignited them and made for the exit. An Italian whose face had served for a stepping stone yelled in pained rage, “Porco maledetto!” The two men did not stop to resent his insulting howl nor to attend to the babble of voices that greeted the outcry, but gaining the parapet they threw themselves into a mad gallop toward their own lines. This flight was checked by a frightful crash that flung them to the ground. After this the earth shook again and again and then all was quiet. They tell me more about Fifth and Sixth Offensives which were waged in the spring and of the Seventh during which Gorica fell. It was while the last was in progress that they were obliged to retire from the Doberdob Plateau and fall back to Opatje Selo. The next day I regretfully take my leave, but not before I have time to IN MEMORIAM The angels planned a crown one day, ’Twas twenty-five years ago, With precious jewels of every kind They’d make it all aglow. And through the years so carefully They wrought this diadem, Till gleaming, rare, and bright it was Unto the final gem. And then when perfect it was found And suited to His taste, He sent a messenger to earth To bring a queen in haste. Our hearts were touched with sorrow, For on that certain day, A maid was chosen from our club And carried far away. But, oh, our woe shall not be long; For soon we’ll meet again, And she will clasp our hands once more, Away from earthly pain. In memory of Frances Ko-sick, a member of the Ladies of SSCU, who passed away Jan. 3, 1937. Anne I. Jevitz. Comrades Bow Waukegan, 111.—Waukegan Comrades Lodge, No. 193, SSCU, bowling team suffered a setback at the hands of the SNPJ Little Forts. Score was 2621 to 2453. This is the second match the Comrades have lost in their last three matches. Tsk,! Tsk! Something will have to be done about it. Zupec was high for our lodge team with a | 542 series, while Frunk was high for the victors with a 549. . We will bowl a x-eturn match with the SNPJ team on Sunday, Jan. 31. COMRADES Rode ............. 144 170 136 Malie ............ 167 165 170 Belec ............ 158 136 149 Podobnic ......... 152 198 166 Zupec ............ 198 187 157 Totals ......... 819 856 778 LITTLE FORTS Brunett .......... 220 165 145 Foxy ............. 138 193 167 Mozina ........... 193 158 169 iggy ............. 201 159 164 Frunk ............ 185 179 185 Totals ......... 937 854 830 Our boys have amassed some nice records so far this season. In single high games L. Rode leads with 238, F. Malie 230, F. Zupec 223, J. Podobnic 198 and F. Belec 188. In high three-game series the boys follow in the same order, beginning with Rode’s 622 and ending with Belec’s 531. Individual averages for the season are: F. Belec 156, J. Podobnic 161, F. Zupec 176. F. Malie 183 and L. Rode 181. Frank Belec. IZ URADA GL. TAJNIKA From the Office of Supreme Secretary, SSCU PREJEMKI IN IZDATKI MESECA NOVEMBRA 1936 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR NOVEMBER, 1936 Odvadi Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ................$ 799.17 $ 189.83 2 .....‘.............. 685.45 645.00 3 .................... 150.72 72.67 4 ................................... 38.00 5 .................... 153.91 94.00 6 .................... 528.46 871.67 9 .................... 435.43 104.83 11 .................... 189.56 235.50 12 .................... 240.14 69.00 13 .................... 107.70 38.00 14 ..................... 37.93 15 .................... 315.75 263.97 16 .................... 226.00 593.00 18 .................... 381.39 150.00 20 .................... 337.75 132.00 21 .................... 470.18 150.33 22 .................... 179.74 1,051.33 25 .................... 476.21 92.17 26 ................... 557.06 654.00 27 ..................... 68.81 28 ..................... 96.41 29 .................... 282.87 40.00 30 .............................. 1,822.34 31 .................... 229.05 170.00 32 ..................... 69.89 81.00 33 .................................. 138.84 35 .................... 193.55 29.00 36 ................................... 93.33 37 .................................. 211.10 39 .................... 343.91 88.00 40 .................... 318.61 37.67 41 ..................... 84.65 378.16 42 .................... 269.85 43 .................... 178.13 168.00 44 .................... 324.99 164.00 45 .................... 421.58 229.35 47 .................... 155.80 40.00 49 .................... 245.92 41.33 50 .................... 133.72 142.00 51 ..................... 31.26 38.00 52 ..................... 30.58 60.00 53 .................... 349.09 682.00 54 ................................ 1,074.00 55 ................ 211.41 153.00 - 57 ............... 193.05 104.00 - 58 ............... 183.89 50.00 ' 61 .................... 171.25 66 .................................. 117.00 2 68 ............... 141.78 2.00 2 69 ..................... 69.35 28.00 70 .................... 209.89 68.62 71 .................... 464.50 1,072.00 72 .................... 110.71 75 ....;........... 143.57 32.00 1 76 .................... 115.93 27.00 77 ..................... 94.83 , 78 .................... 181.18 1,564.00 79 .................... 21.56 82 .................... 152.04 1,062.00 83 ..................... 90.98 329.00 84 .................... 176.89 3.00 85 .................... 202.31 57.00 86 ................ 79.73 20.00 87 ................................... 11.50 88 .................... 195.80 35.00 89 .................... 112.49 14.00 90 ..................... 47.35 15.00 92 .................... 123.00 200.00 94 .................... 423.98 1,136.50 99 .................... 138.42 500.00 101 ...................... 77.29 53.50 103 ..................... 234.12 283.50 104 ................ 80.41 12.50 105 ................ 171.58 37.00 < 106 ..................... 134.54 107 21.00 108 ..................... 171.19 70.51 109 ...................... 91.51 ] 110 ..................... 150.40 209.37 111 .................... 159.50 19.67 112 .................... 122.04 33.00 114 .................... 280.68 314.00 116 ............... 148.22 64.00 117 ............... 45.67 8.67 118 ..................... 83.46 93.00 119 ..................... 58.02 10.00 120 .................... 305.38 13.17 121 ..................... 39.30 26.00 122 ..................... 90.70 123 ..................... 53.75 124 ..................... 73.41 144.00 125 ................................... 71.00 126 ............... 50.19 66.00 127 ..................... 38.49 128 .................... 114.05 36.67 129 ................... 141.83 108.00 130 ..................... 59.94 56.00 131 .................... 118.39 14.00 132 .................... 299.31 31.00 133 ................................. 2113.00 134 ..................... 72.83 19.00 136 ..................... 68.75 94.50 137 ............... 203.87 10.00 138 .................... 102.43 25.00 139 ..................... 38.90 140 ..................... 97.67 23.00 141 .................... 129.62 56.50 143 ..................... 37.56 144 .................... 204.75 66.00 145 ..................... 34.27 28.00 146 ..................... 37.14 147 ..................... 70.35 148 ..................... 58.53 39.00 149 .................... 215.52 14.00 150 .................... 180.16 12.50 152 ..................... 71.23 60.00 153 ..................... 16.39 154 ..................... 87.39 44.00 155 .................................... 9.00 156 ..................... 30.60 53.00 157 ..................... 33.21 158 ..................... 72.70 60.50 159 ..................... 47.94 54.00 160 ..................... 50.51 161 ..................... 24.17 23.50 162 .................... 183.18 339.50 163 ..................... 23.97 25.00 164 ..................... 47.30 166 ..................... 93.49 18.00 167 ..................... 47.58 29.00 168 ..................... 92.20 78.50 169 .................... 14.82 170 .................... 57.75 171 ............... 106.50 27.00 172 .................... 60.77 173 .................... 94.78 15.00 174 .................... 92.70 9.33 175 ............... 80.94 49.00 176 .................... 139.46 48.00 178 ............... 49.00 81.00 180 76.00 182 .................... 67.33 183 ............... 56.89 37.00 184 .................. 261.58 185 ............... 57.71 68.00 186 .................... 126.40 117.00 187 .................... 52.69 188 .................... 38.10 190 .................... 171.09 192 ............... 74.00 193 .................... 31.44 82.00 194 ................... 56.61 >95 .................... 26.60 197 .................... 50.69 198 ............... 43.90 45.00 200 ............... 535.32 189.00 201 ..................... 49.93 202 36.00 203 ............... 91.55 1,072.00 204 ..................... 48.47 205 ................................. 20.00 207 ............... 109.43 36.00 209 ..................... 50.97 216 ..................... 77.6O 220 ..................... 15,03 222 175.44 22.00 223 .........;....................... 47.00 224 ..................... 18.89 225 ............... 196.72 62.00 226 29.41 227 ..................... 54.63 228 52.45 229 .................. 58.65 i 14.00 Za september 79 .................... 21.56 211 ..................... 13.65 Za oktober 31 ................... 229.15 40 ................... 316.57 50 ................... 125.83 64 .................... 37.13 79 .................... 21.56 87 .................... 90.24 92 ................... 180.00 110 ................... 150.35 124 .................... 69.97 125 .................... 53.50 135 .................... 71.90 142 .................... 43.91 165 .................... 20.54 192 ................. 123.23 193 .................... 33.11 202 .................... 92.11 205 ..................... 31.00 211 ..................... 14.40 218 ..................... 68.43 223 .......;............. 42.26 225 ................... 171.97 Skupaj-Totalj$25,349.30 $23,193.43 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA NOVEMBRA 1936 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR NOVEMBER, 1936 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Dr.št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 142 ............................... $450.00 Za september 79 .....................$ .60 211 .........................75 Skupaj-Total ........$1.35 $450.00 BOLNIŠKA PODPORA IZPLA ČANA NOVEMBRA 1936 SICK BENEFIT PAID DURING TH* MONTH OF NOVEMBER, 1936 Nov. 5 Dr. št. Ime Vsota -odge No. Name Amount 15 John Simonich ..............$ 200.00 57 Mary Dezelan ................... 30.00 94 August Gregorka ................. 41-0^ 168 John Vojnich ................... lO.OO Nov. 7 3 Joe Cankar ..................... 30.00 5 Joseph Stefanich ............... 32.00 5 Joseph Stefanich ................ 3.0^ 5 Ludvik Mesojedec ............... 30.00 20 Anton. Goush ................... 65.00 20 Anton Goush .................... 22.00 22 Mary Sebohar ................... 12-0“ 25 Karl Sustersic ................. l8-0~ 25 John Bezil ...................... 18-$ 25 Katherine Fritz ................ 15-®? 25 Philip Fister ................... 18$! 25 Frances Ochis .................... ^ n 26 Mary Mivsek ................ 2.0 26 Mary Mivsek ...................... l0^ 30 Louis Veranth .............. 30 George Zevnik .................. 36-0: 30 John Bavdek ................... l4-(J. 30 Anthony Rebrovich ............... 28.( 30 Joseph Stariha .................. 20-0 30 Frank Hochevar................... 20-0 30 Victor Oresek .................... 33.0 30 Sam Paleri ..................... 27.0“ 32 Vincent Kravagna ............... 20.0” 32 William Wieltschnig .............. 30.0 33 Peter Kosmach............... 33 Frank Boznar ............... l^-O" 33 John Kiren ................. ll'jJJ 39 Antonia Kauzlarich ......... 1^- . 39 Katherine Fossatti ......... 39 Stepan Majnarich ................ 28. 40 Valentin Rednak ................. 28. 44 Mary Avsec ................. 44 Anna Stelja................. 44 Frances Poje ....................... ^ 47 Anton Škrajnar ............. 47 Frank Gregorich ............ 51 Joe Miklavčič .............. 52 Martin Oberzan ................ Ij'nfl 52 John Kastelic Jr............ 20’ 58 Charles Kraus ............. 85 John Pucel ................. 85 John Virant ................ 87 Frances Lach ............... 101 Lawrence Kapusin ........... 101 John Tomsieh ............... 104 Ludvik Kosirnik ............ (Dalje na S. strani) h F Bi si Dr Lo N io; 111 111 12- 12' 13; 13; 13f 14: 14 14 15; 151 16 16; 16; 16; le; 16; 16; le; le: 19; 191 19! 20; 20; 20; 20; 20; 22; 22; 22= 112 130 '30 131 133 Hi 144 '<8 18; 19; 20q 200 200 200 aoc 2(); 5j 53 *3 53 53 53 5< 54 «4 94 94 94 94 I44 159 15() >59 >«5 >85 note that their lines stretch out in a solid line clear to Volkovnjak. This reassures me. , Eight days later my battalion is • drawn out of the lines and replaced by the 96th Karol’s regiment. In this regiment the Croatian language alone is spoken by both officers and men and a brotherly spirit imbues all of them. They greet us with affection and wish us an auspicious campaign. We then proceed to Komen. Since we must go tack to Kostanjevica this very night, we spend the whole day in sleep. When we awaken the first signs of a mountain storm begin to manifest themselves. We aix t ot on the road a half hour when a rattling wind brings a downpour in its train. On entering Kostanjevica we are dismayed at the condition in which we find it. Happily we do not stay here long but continue on to Korit. Our lines lie on its outskirts and we enter them to replace a Galician regiment in whose composition there is a fair sprinkling of Jews. A little way off the Second Battalion lies entrenched. The lines we have entered stretch in a half circle from Selo to Hudi Log. This is admittedly a senseless arrangement, for we have cause to know that it lends a perfect target not only to the Italians but unwittingly to our own artillery as well. In the daylight Nova Vas stands revealed to us with Jamlje and Hudi Log on either side of it It is one piie of ruins The only sights that greet the eye are crumbled walls with bared rafters bfistling like pleading arms to heaven. Oh, ravag'd image of past beauty, how may ! recognize you now. There yonder Doberdob encc proudly lifted itself above the horizon, now there is but a pitiful remnant of it left. In fifteen months what a change has taken place since we first thundered past in the grip of the Second Offensive. Then ill this land was greet, and villages lay untouched and peaceful. But all that lived has been driven aw.iv Vv no knows where no* ;he poor p;ople wander. An autumn storm sweeps ove; dismantled Kids, howls amid the ruins and moans in the trenches. It gathers up the fallen leaves and whirling then) aloft strews them on the graves. The front is silent, it lies in a dreaming sun. For a few days the inertia continues and only a gun here and there crashes in the process of calibration. The Italian is forging ahead and a fight at close quarters threatens. We all dread this, for the horrors of hand to hand combat have been engraved deeply on our minds. At the third machine gun emplacement I am an unwilling spectator of a piece of devilish daring that would be hard to duplicate elsewhere than in the trenches. As a hand grenade comes hurtling through the air our boys catch it like a ball and whip it back. When one knows that a miss means instant annihilation one is astounded at the coolness with which they do this. From the time that the safety plug is torn out of the grenade until the moment of disruption a man can count eleven. These missiles, everything considered, are highly destructive and will tear a man to smithereens. It is during the Ninth Offensive when busily engaged in repairing a wire line on the Konto that I conic near being killed. I am absorbed in my work when a grenade bursts some fifty feet to my side. The explosion 1 is immediately followed by a shrapnel shell disintegrating farther off. I hear the rain-like patter of the loosed projectiles and with no other thought in my head but to seek protection I fling myself into an upturned grave. A corpse partly disinterred lies within. I do not pay any attention to this discovery and the sound of a fresh fusil-ade makes me crouch down closer beside the dead one. When I calm sufficiently I turn to study him. The uniform informs me that he belongs to a Galician regiment. In the matter of nationality I can not deduce from his face whether he be Pole or Ukrainian. The far gone condition of his flesh makes him out to be dead some five days at the least. Rapid deterioration has set in and the side of his face away from me gapes with a crawling wound. (To Be Continued) ---------O-------- A mutual protective Organization is our SSCU. No profits or dividends accrue to any one or certain small group of individuals. AM members are joint owners. _____ ; HERNIA (RUPTURE CLINIC) NO SURGERY USED Following conditions also will be treated at this clinic: Varicose veins, - hydrocele, fistula, fissure, hemorrhoids and varicocele. Examination and di-1 agnosis FREE! ! I)R. M. A. BRANDON 426 Broadway Bids. Lorain, O. Clinics arc held at Carter Hotel of ’ Cleveland, O. (every Wednesday af-. ternoon) and at the office of Dr. E P. Benedict, 1205 ^ N. High St., Columbus, O. (Adv.) p urada gl. tajnika JSKJ from the Office of Supreme Secretary, SSCU B°LNIšKA podpora IZPLAČANA NOVEMBRA 1936 I ICjK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF NOVEMBER, 1936 (Nadaljevanje s 4 strani.) I Pr'^' Ime Vsota I Lodge I lfK Name Amount IliM0SePh Pecervina ........... 20.00 I “SaraNoca ................... 1S.0( | J°hn Korce........................ 21.00 1 i?l Anton Setinz.................. 10.00 I ti .ary Vogrich................... 31.00 I At)na Starich .................... 30.00 * *ary 5haus ..................... 32.00 1 t41 ^a'Ph Kovacic ................. 4.00 j I l4i »°*111 Kolbezen .............. 15.50 I ki ,®nes Gaberšek ................ 18.00 111;? frt*1Ur Judnich .............. 7.00 I ,4 V°Uis Rupar .................. 33.00 | *»«t Podobnik ................. 30.00 I to , sePh Zupančič ................ 7.00 1 1» °hn T°st ................. 43 0:1 | iS 02efa Richter ............ 35.00 118, J°e Sinkovič .................. 29.50 | ls, £arl Omana ................... «5-00 Omana ..................... 33.00 Itol0*111 ^*®tricli ................ 33.00 1167 b *ena Perpich ................. 1-00 119? „au*'ne Gregurich ............. 28.00 I 19» » ferine Omersa .............. 50.00 K igo ^ary Vidmar .................. 12.00 »209 j t0n Vidmar .................. 12.00 120? ,nna Tarris ................... 15.00 120,3 fnna Fortuna ................. 15.00 *203 r n Micklich .................. 13.66 | ■20s o ard Micklich ................ 13.67 j 1222 i Se Brutsky .................. 13.67 122=; p°sePh Zumer ................. 22.00 | I22S ,rank Zallar Jr.......... 10.00 J°SePh Simonich .......... 28.00 Nov. 10 I jg John Cerne ................... 800.00 I 9? , esment za L. Papes.... 28.30 I sip j0tln Setina ................. 44.00 I 92 » 1°n Oberstar ................ 65.00 |ll2 pUt°n Oberstar ........ .. 29.00 I Il3o ,ran'c Kochevar.......... 33.00 IlJO un Resetich ............. 28.00 i |l3< JJargaret Mersek ........ 28.00 | ■133 Jtofy Nemanich .......... 14.00 I'44 ar,ces Tanko .................. 29.00 j 1144 „nna Klobučar ................. 33.00 , n Sllhan .......................... 29.00 |li8b!ank Gornick .................. 26.00 1 1175 ,'az Kolarič ................... 3.00 ; i 1183 pSePhine Gornick ............... 15.00; II93 juries Marinčič ...v..... 37.00 ■2oo >ratlk M. Furlan......... 37:00 Ron Jary Sherjak ............. 28.00 , 20o *n‘on Slogar ............ 27.00 5 koo ,,rances Jershe .....v.».. 26.00 ,'ank Srsen ................... 23.00 fa) .»‘on Tekavec ................. 20.00 |20) ,rank Lunka .................. 65.00 °e Kastelic ................... 36.00 ; I 63„ Nov. 13 I 53 i/ank Kolar ................. 17.01' j „ [ 03 , at>e Kolar ................. 25.00 ; I 53 |°htl Kolšek ................... 15.001 I t,Vana Logar .................. 28.00 1 ( S3 ,rank Mtvsek ................. 76.00 : 154 J,ac°b Gabrovšek ............. 21.00 j ' I S4 i,nton Petrich ............... 15.00 ft 54 a ry Povsha .................. 30.00 I 68 ^ Laurich ..................... 29.00 .* I 69 i;e'en Matus .................. 2.00 I 94 K,fank Štrukelj ............... 28.00 94 >a Setnikar .................... 19.50 E 94 °hl Celesnik ................ 21.00 I 94 J.ohn Terchek ................. 19.00, I D4 pu^llst Gregorka ............... 18.00 I44 >> Mickus ..................... 13-00 1*59 n, 11 Gosenca................... 4.00 ■ [I59 1, ePhcn Novosel .............. 26.00 5 >59 , ank Meze ................. 18-00 n a Yacklowich ....................... 10.00 5 I'SS Mton Rukse...................... 16.00 [I85 - art'n Sustarsich ............ 21.00 I mbra Yagodic ..................... 31.00 «) I 1 to, Nov- 21 X) I 1 AUU P°8orelc ............. 38.00 £ I 1 a s Jandrey ................ 32.00 iS I 1 An"Cs Jandrey ............. 35.00 1 1 i> Boitz .................... 16.00 nO I I p\ania Krištofi’ ................ 4.50 nO I 2 i Marolt ....................... 28.00 J, I 2 Lna Bachar ..................... 34.00 i I 2 MaUlse Kosir ..................... 2ao° nO I 2 M,y Reb°V ...................... 43-°° S) I 2 tT.y L- Dejak ................... 15.00 nO I 4 1 Slc Shober ................... 15.00 ,,n I 6 i^u's Kochevar ................ 38.00 J I « »Mramor 28.00 nO II 6 Ar, Cerne ..................... 13-50 5 I 8 fr11 Ursic ...................... 13.00 flO I 12 ]n Ku,’>se .................... 6 00 I 12 Mesnjak ................ 4 ill) I Ni Butkovich ............. 15.00 ()0 * ' An ^tarasinic ................. 27.00 I 2l pn,on Marinšek ................. 25.00 'OO I '> . rk Koci™ ................... 37-lK) I 1 Ma Lo«a>- ....................... 48-00 OO I StBly Mearsha ................... 9,00 "qO I 'j0sVe Mauser ............. 4.00 ''cfi I o^aP*' ^0vs*1'n> assigned r’oO I l nton Mahne, Under- •5 I 3(rer ................... 26.62 |'()0 i >lJpl1 Lovshin, assigned ,'otl I “°'1n Lamuth, Treas- I'flO ft 35 j l-odEe No. 30............. 24.38 :'oO I 37 jtBurnosky............... 29.00 j'flO I 43 f!1 Bergoc .............. 100.00 ;‘oO [ 43 |0. Simec ............... 31.00 *00 I 43 Ele'i Mihelich ............. 21.«) aflO I 43 j0 Smole ................. 7.00 ■j'q0 I 43 Jose\l,ricic .............. 65.00 affi [ 43 Ann iUricic .............. 29.00 ?lX' I 45 i.r. kb1l ................. 15.00 > Jo Kinar ..................... 9.00 1.00 I Joseph ...................... la0° 1.5« I ’-O« >i Joseph H ............. 31-00 M m * Marko Gf .................... £• R V~ 1 omas su ■ i-°‘ Anna StipV 20S 57 John Bergant ................... 26.00 71 John Znidarsich ................ 26.00 71 Charles Jevnikar ............... 32.00 71 Mary Praznik ................... 14.00 78 Anne Churich.................... 29.00 83 Louis Jerasa.................... 39.00 83 Anne Porenta ................... 25.00 83 Abe Bettolo..................... 15.00 84 Feliks Fabec .............. 3.00 90 Katie Van Horn............. 15.00 107 Helen Francel ............. 21.00 103 Katarina Biscan ........... 32.00 118 Milan Sarson .............. 65.00 118 Milan Sarson .............. 28.00 119 Frances Lokar ............. 10.00 121 Anna Ducich ............... 26.00 124 Martin Derzanich .......... 29.00 125 Ernest Patrick ............ 36.00 125 Amalia Mihelčič ........... 35.00 126 Joseph Jakse .............. 15.00 126 Terezija Penich ................ 23.00 128 Mary Loegering ............ 27.00 129 Mary Povhe ................ 28.00 129 Ivana Kvas ................ 28.00 129 Josephine Tekavec ......... 20.00 129 Katherine Krall ........... 23.00 132 Antonia Strlekar .......... 7.00 j 132 Mary Stegel ............... 9-°° : 132 Joseph Korencic............ 5.00 140 Frank Tomsic .............. 8.00 140 Joe Glaviano .............. 15.00 145 Rose Cebran................ 28.00 148 Frank Bobnar .............. 39.00 I 149 Anton Merlak .............. '4.00 154 Charles Vozel ............. 3.00 154 Joseph Batis .............. 28-°° 154 Joe Zelinsky .............. 13.00 173 John Boštjančič .......... 15-00 175 Mike Abram ........:............ 49.00 198 Frank Primsar ............. 5.00 198 Matilda Maljevac .......... 10-0(> 203 Salko Mehmedovich .......... 31.00 223 Guro Vujacich .............. *4-00 223 Peter Vuksanovich .......... 14.00 223 Nikola Pojovich ............ lf,-()0 Nov. 24 5 Ludvik Mesojedeo .......... 16.00 9 Frank Kovacic ............. 13-50 9 John Butala ............... 37.00 9 Peter Fink ................ 15.00 9 Anton Matesich ............ H-00 11 Rose Virant ............... 15.00 11 Rose Swoboda .............. 15.00 11 Joe Klemenčič ................. 65.00 11 Joe Klemenčič ................. 47.00 11 Amelia Berghahn ................ 15.00 11 Nick Cvetas ................... 13.50 11 Julia Keeley .................. 20.00 12 Jacob Kranjc .................. 50.00 13 John Krajncevic ................ 28.00 16 Frank Gunde .................... 28.00 16 Joseph Rudar ................... 28.00 18 Frank Cegnar.................... 37.00 18 Joseph Sustar .................. 14.00 18 Marko. Sikic .................. <55'°0 18 Marko Sikic .................... 34.00 20 Anton Žgajnar .................. '0-0° 20 Joseph Novak...................... 7-°0 26 Rozalija Cič ............... 26 Frank Struna .................... 20.00 26 Jacob Savar ............... 26 Tony Gaspersic ................... -°-w 26 Mary Mivsek ...................... 7.00 26 Joseph Varoga .................... 5.00 26 George A. Zuck, M. D.... 15.00 26 Josephine Jergel ................ 12-00 26 Helen M. Botzer 15-00 31 Joseph Strah .................... 28.00 31 Mary Straw ...................... 20.00 31 Anton Zaletu ................... -f - ' 31 Martin Stepic .............. 31 Martin Bajuk .............. 36 Mike Osaben ................ 36 John Dezelan ............... 36 John Princ ....................... 2.00 36 Ignatz Škufca............... *5- 36 Frank Hiti .......................... ™ 37 Lawrence Bandi ............ 37 Rose Ujcich ................ 37 Jacob Pozar ............... 41 Frank Kavcic .................... e" 41 John Kavcic ...................... • 41 Annie Kavcic ................ „ ' 41 Mary Taucar ..................... Q 45 Martin Urajnar ................. *“■ 49 George Bajuk...................... • 66 Joseph Jurjevič ........... ' ■ 66 Matt Golobitch ............. “ ’ ’ 66 Julia Adamich ............. 66 Anton Peselj .............. " ' 66 John Kramarich ........■••• - • 70 Asesment za J- Kovach.. • 75 Lucille Milavec ............ 78 Anton Gaber...................... ’• 78 Anne Churich .................... , 82 Mary Thompson ................... »o.uu 88 Elija Badovinac ............ 89 Rafael Sladich ................. ]*■ j' 92 John Setina ..................... . 92 Anton Zupance ............. 103 Josephine Mostar ................ • 103 Marjeta Porenta ........... 103 Frances Mesec .............. n’SO 103 Julia Struna ......................... , 103 Anna Kobe ....................... oi’nnl 103 Josephine Pikel ................ 21. 0 110 Ignatz Novlan .................... • , i 114 Joseph Rus .................... o« oo 114 George Muhvich ....................... 1 114 John Pefrich Jr................... 8.00 114 John Kordich ............. 17.00 124 Martin Derzanich .......... -8.00 124 Anton Setinz .............. ^ 133 Rozalija Ambrosh .......... ^5.00 133 Anna Starich .............. 28.00 133 Mary Stebe ................ ‘5-0 133 Frances Tanko ............. -7 00 134 Cecelia Ferlic................... l»-00 136 Joseph Korošec .................. 25.50 136 Jennie Utzman ............. 15-W 136 Anton Opeka ..................... 28.00 136 Christine Volčjak ............... 18.00 136 Frank Matlin ..................... 8.00 138 Anna Supatisic.................... 8.00 1 138 Anna Brahovski .................. 13.00 1 150 Mary Champa ..... 12.50 i 153 Matt Podobnik ... l»-50 1 158 Genovefa Brian .. 15.00 1 163 Andy Dolenc ..... 25.00 I 171 Mary Kifis ...... 27-00 I 176 Nick Bernabich .. 48.00 > 186 Mary Tolar ...... 65.00 ) 186 Mary Tolar ...... 37.00 ) 225 Joseph Simonich . 24.00 ; ) Nov. 27 ) 3 Joe Cankar ...... 23.00 ) 29 Frank Svetlicich . 40.00 ) 30 Jennie Olson .... 45.00 1 I 30 Louis Veranth ................. 17.00 30 George Zevnik ................. 21.00 30 John Bavdek .................... 8.00 30 Frank Petrich ................. 19.00 30 Frances Komidor 15.00 30 Sam Paleri .................... 28.00 33 Peter Kosmach ................. 35.00 33 Frank Boznar................... 14.00 39 Stepan Majnarich .............. 28.00 44 Martin Zagar Jr................. 5.00 44 Mary Avsec .................... 54.00 44 Anna Stella ................... 15.00 44 Frances Poje ................ 28.00 50 Gabriel Tassotti ............ 65.00 j 50 Gabriel Tassotti ............ 44.00 50 Antonia Mihelich ............ 33.00 52 Martin Oberzan ................ 14.00 55 Urban Picel ................... 21.00 55 Joseph Mlakar ................. 65.00 55 Joseph Mlakar ................. 39.00 55 Justina Biskanic .............. 28.00 70 Ignac Jeraj ................... 36.00 70 Matt Rasp ..................... 13.00 114 Joseph Russ’................... 250.00 120 Rose Maki ..................... 11.50 126 Peter Zorich ............. 28.00 141 John Kolbezen ............ 16.00 152 Louis Rupar ................... 27.00 156 Nediljka Lubina ............... 53.00 162 John Tost ...................... 24.00 162 Jozefa Richter ................. 10.00 162 Mary Polajnar .................. 11.00 ] 162 Carl Omana .................... 28.00 162 John Petrich ................... 28.00 I 166 Martin Barborich ............. 18.00 j 168 Jacob Garbus ................. 52.00 168 Frank Kranjec .................. 16.50 : 178 BIaz Kolarič .................. 37.00 I 180 John Merhar ................ 65.00 ! 180 John Merhar ................. H-00 1 186 Mary Lunka ................. 15.00 j 192 Angeline Boitz ............... 24.00 193 Frank M. Furlan................ 45.00 ! 202 Anna Fortuna .................. 6-00 Nov. 30 16 Terezia Hrescak, Beneficiary and Heir at Law 28.00 20 Anna Farley .................... 28.00 32 Peter Plese .................... 31.00 45 Mary Lampert ................... 15.00 58 Charles Kraus .................. 28.00 76 Bartol Luzar .................. 27.00 83 Louis Jerasa .................. 250.00 101 John Tomsich .................. 14-50 116 Joseph Jenko ................... 13-00 116 Frances Primožič............... 15.00 137 Mary Cesen .................... u}-°° 161 Joseph Supancic ............... 16.50 i ; ' ----------- Skupaj-Total ..............$10,361.42 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH , NOVEMBRA 1936 ! DISABILITY BENEFIT PAID DURING I THE MONTH OF NOVEMBER, 1936 * I Dr.št. Ime Vsota ! Lodge >j No. Name Amount Nov. 7 j 3 Johana Tomse ...................S 10.00 5 Helena Mesojedec ............. 13.00 ’ 22 Frančiška Zupančič ......... 39.33 I 25 John Strahan ........... 7.67 33 Teresa Kosmach .................. 9.34 40 Mihael Kotar .................... 0.67 82 Anna Bezochnik .................. 6.00 85 Johana Bradach ................. 10.0Q 111 Mary Shober ................... 19.67 124 Frank Strukel ................... 9.33 205 Pauline M. Fartro............... 9.67 . Nov. 10 2 Joe Kvas ..................... 10.00 ‘ Nor. 13 117 Johanna Rotar ................. 8.67 < Nov. 21 1 Joseph Zobec ................. 9.00 < 1 Gregor Kristian .............. 9.00 1 John Kosir ................... 9.00 I Matt Mauser .................. 9.33 6 Mike Pozega .................. 10.67 15 John Zobec ..................- 8.67 | 21 Adolph Anzichek .............. 11.33 21 Ceril Anzelc ................. 16.00 | 37 Frank” Mate .................. 5.00 j 45 Mary Lambert ................. 10.00 1 45 Louise Cendon ................ 20.00 | 45 Anton Smrdel ................. 0.67 j 86 Gregor Zalac .................. 20.00’ j 128 Joseph Skull ................. 1-07 ; 128 Mrs. Frank Turk in G. A. Klefsaas, Judge of Probate 8.00 129 Emma Nirva ................... 0.00 132 Louis Sedmak ................... 10.00 155 Joseph Perhaj ................... 9-00 229 Alex Penich ................... 14.00 Nov. 24 9 Cecilija Prislich ............. 10.00 9 Anna Mcrvich .................. 18.33 II Anna Bosanec ................... 29.67 11 -Luisa Brodarich ............... l?.3o 13 John Skerlic ................... 10.00 16 John Cerjak ..................... 9-00 26 Joseph Pogachar ................. 0.00 26 Joseph Krsul .................. -’-O'5 31 Mihael Sadar ................... 30.00 30 Frank Zupančič .................. 3'33 37 Joseph Opeka ................... 17-33 37 Anton Stih ...................... ^-00 49 George Turk ................... '2-33 66 John Prus ....................... 0.00 78 Dan Mausar ................... 10.00 88 Polonija Kosak ............... 0.00 105 Edward Ambrožič .............. 17-00 114 John Skradski ................... 9.00 124 Frank Strukel ................ 8.67 174 John Persin ...................... 0.33 Nov. 27 3 Johana Tomse ................ 0.67 30 John Bavdek ..................... 4.00 33 Teresa Kosmach .................. 0.00 33 John Kiren ...................... "-00 120 Rose Maki ....................... 1-07 Nov. 30 205 Pauline M. Fartro............... 10.33 Skiipaj-T'ital ...............$665.68 PREMEMBE V ČLANSTVU NOVEMBRA 1936 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR NOVEMBER, 19-16 Odvadi Odclelek.—Adult Dept. Novi člani načrta “AA” New Members in Plan “AA” Društvo št. 2: Agnes Papesh, Joe Pucel. Društvo št. 29: Betha Yamnik, Margaret Medved, Herman Sheffier. Društvo št. 31: John Anzlover. Društvo št. 36: Frances Prosen. Društvo št. 37: Rose Lekan. Društvo št. 40: William Supancic. Društvo št. 45: Maxsimil Hren. Društvo št. 54: Stanley Yeshe. Društvo št. 68: Matt Rokovich. Društvo št. 82: Agties Mervar, Helen Mervar. Društvo št. 83: Leno Genctti. Društvo št. 99: Frank M. Dolence. Društvo št. 105: Sam Orlfch. Društvo št. 120: Julia Mayerle. Društvo št. 168: Agnes Yakopich, John Taskar. Društvo št. 182: Mary Mazer. Društvo št. 216: George E. Dussart. Društvo št. 218: Mary A. Bartolo-mucci, John Biesuz. Društvo št. 221: Dora Peternel. Novi člani načrta “B” New Members in Plan “B” Društvo št. 30: Louis Sterle, Vincent Cesari. Društvo št. 40: Angeline Pivic. Društvo št. 77: Joseph Chelan. Društvo št. 127: Edward L. Lavko. Društvo št. 138: Anne Wasko. Društvo št. 185: Tony Dolence. Društvo št. 222: Helen M. Pollen. Novi člani načrta “C” New Members in Plan “C” Društvo št. 1 : Walter Kangas. Društvo št. 39: Charles Katana. Društvo št. 131: Dan Brajcich. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 1: Julia Sershen 32941,; James Maddern 32677, Frances Burja 35482, Fred Sershen 38710. Društvo, št. 16: Anton Jene 33465. Društvo št. 26: Angeline J. Kompare 32931, Martin Turich 28627, Michael Turk 34485, Louis J. Kompare 35096. Društvo št. 36: Mary Kovačič 33713. Društvo št. 37: Sophie Vidmar 13310, Frak Šinkovec 29718, John Ajster 33310, John Zerovnik 35764, Vladimir Zagar 35840. Društvo št. 45: Anton S. Beranisch 26026, Veronica Beranich 29624. Društvo št. 66: John Rifel 33490, Antonia Riffel 33491. Društvo št. 94: Jakob Gostiša 33948, Katarina Gostisha 34413. Društvo št. 103: Agnes Korošec 34608. Društvo št. 124: Julia Podlinsek 37661. Društvo St. 126: John Prah 28509, Anthony Penich 37319. Društvo št. 128: Fabijan Karich 22056, Katarina Karich 22039. Društvo št. 132: John Cimperman 4932, Frances Cimperman 12047. Anna Nose 37738, John Babic 35308. Društvo št. 137: Dorothy Strniša ; 34357. h. Društvo št. 141: Frank Ostroska 25685. Društvo št. 145: Anna Skiro 38542. Društvo št. 167: Matt Koritnik 31712. Društvo št. 184: Edward M. Grahek 32839. Društvo št. 186: Charles Starman 27876, Bertha M. Starman 37050. Društvo št. 225: Frank Matko 28646, Julia Zoltak 24265, Ludvig Babich 35258, Rose Babich 33604. Victor Matko 37261, Irma Guhr 37203. Društvo št. 226: Frank Kocjancic 36145, Louis Zakrajšek 36147. Društvo št. 228: Anthony D. Rosati 38323, Irene Rosati 38663. Suspendirani — Suspended Društvo št. 12: William Lokar 31390, Rose Haas 14434. Društvo št. 16: Andrew Tomec 34480. I Društvo št. 25: Steve D. Knezevich ' 23987. I Društvo št. 26: Peter Medved 36981, 1: Johanna Medved 36980. 11 Društvo št. 20: Louise M. Redek 'I 31188. Društvo št. 37: Joseph Mrzlikar l’ 6197, Joseph Štirn 38844. Društvo št. 39: Ina Stiinich 30902, Anna Seresun 24815, Mike Seresun 31085, Anton Stimac 37615. Društvo št. 64: Agnes Lukanič 34271. Društvo št. 71: Valentine Pirc 33238. Društvo št. 75: Frances Kerpan 12765, Matilda Jellen 30683. Društvo št. 106: Louis Markovich 38202. D.‘uštvo št. 108: Justina Rebrača! B-607. Društvo št. 116: Anton Kostelic j 34864. Društvo št. 118: Mary Klay 37874. Društvo št. 127: George Shaltz 7086, Antonia MacDonald 37625. Društvo št. 132: Joseph F. Kozel 32898, John B. Olesinski 38564. Društvo št. 133: Mary Klancher 27773. Društvo št. 133: Mildred Jubec 36747. Društvo št. 144: Anton Bombach 2106. Društvo št. 160: Angela Zadnik 25619, Josip Boh 7446. Društvo št. 170: Terezija Pintar 29954. Društvo št. 174: Albert Gsrmadnik 38641. , Društvo št. 180: Joe Patrick 30550.) Društvo št. 180: Ladislas M. Kolar; 36772. ! Društvo št. 183: Frank Tičar 34007. Društvo št. 193: Frances Parker 29345. ’ Društvo št. 205: Frank Plcsim 30582. Društvo št. 211: Richard J, Zavert-nik 30920. Društvo št. 216: Lena Rieattane 38053. Društvo št. 222: Leonard J. Brewer 38392. Prestopiti — Transferred1 Od št. 25 k št. 30: John Jenec 5157. Od št. 58 k št. 43: Mary Champa 24660, Cecil L. Champa B-505. Od št. 20 k št. 50: Angela E. Yuhant 28066. Od št. 6 k št. 50: Joseph Gryzlo B-430. Od št. 200 k št. 54: Jennie Marleau 32729. Od št. 45 k št. 57: John Nagoda 31749, Ursula Nagoda 9830. Od št. 167 k št. 72: Antonio Bernik 30812. Od št. 58 k št. 88: Karl Kosiancieh 31456. Od št. 184 k št. 114: John Strukel 26624. Od št. 226 k št. 136: Louie Zakrajšek 36147. Od št. 158 k št. 144: Ludmilla Yuvan 35852. Od št. 58 k št. 167: John Krajnc 12993, Mary Kraintz 25931. Od št. 218 k št. 167: Milred Rebiek 35332. Od št. 129 k št. 200: Molly Skeryanc 33175, Johana Skrjanc 34882. Od št. 181 k št. 200: Frank E. Povhe Jr. 37882. ! Od št. 18 k št. 202: Karl R. Dem-shar 38807. Od št. 33 k št. 221: Vencil Pintar 38153. iPremembe v zavarovalnini Changes in Insurance Društvo št. 45: Iz $1,000 na $500, Mary Kocjan 37616, Frank Kocjan 37617. Društvo št. 108: Iz $500 na $1,000, Mary Zadnikar 38068. Društvo št. 102: Iz $1,000 na $250, Joseph Germ 25990. Umrli — Died Društvo št. 16: Joseph G. Hreščak B-704. Društvo št. 22: Peter Mordus 1567. Društvo št. 30: George Zevnik 1987. Društvo št. 31: Katarina Germ 9007. Društvo št. 33: Teresa Kosmach 17305. Društvo št. 37: Frank Podlipec 33769. Društvo št. 53: Joseph Kolar 12448. Društvo št. 71: Matevž Drašler 37176. Društvo št. 88: Andrew Sharko 7685. Društvo št. 94: John Setnikar 33422. Društvo št. 120: Mary Skube 35305. Društvo št. 196: Louise Boberg 24026. Društvo št. 200: John Remic 14939. PREMEMBE V ČLANSTVU NOVEMBRA 1936 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR NOVEMBER, 1936 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Društvo št. 26: Sylvia Koss. Društvo št. 30: Frances Cesari. Društvo št. 44: Stanley J. Smrdel, Bernard E. Gerbec, Betty J. Pecellak. Društvo št. 50: Charles Seršen. Društvo št. 53: Janet Schafranek. Društvo št. 54: Gary J. Radosevich. Društvo št. 70: Raymond Puls, Bernard Wroblewski, Melvin Wroblewski, Lillian Wroblewski, Warner R. Fiola. Robert Wroblewski, Paul Wroblewski. Društvo §t. 78: Ercolo Bartolo. Društvo št. 04: Shirley Ann Miller, Geraldine Pabst, Robert Brnot. Društvo št. 103: Hedviga Stopar. Društvo št. 122: Mjry Felicjan. Društvo št. 130: Charles S. Lavrin. Društvo št. 131: Johanna T. Predo-vich. Društvo št. 138: Robert Cherrone, Dorthis Cherrone. Društvo št. 154: Charls Dido, Walter Dido, Joseph Dido. Društvo št. 205:, Sonja Samsa. Društvo št. 207: Evelyn Dugar, Josephine L. Kostclic. Društvo št. 218: Getty DeMichiel. Društvo št. 228: Frank Progar Jr. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 198: Stefan Pollak 13314, Edward Pollak 13315, Frank Pollak 13316, Agnes Pollak 13317, Anna Pollak ' 13318, Mary Pollak 13319, Ignac Crnich 13320, Joseph Crnich 13321, Milka Crnich 13322, Margaret Crnich 15828. Društvo št. 211: Glenn J. Tabor 15754, Jena Louise Valus 15755, Ranold F. Velus 12967, Raymond Lissy 11702, Ralph Lissy 17763. Suspendirani — Suspended Društvo št. 18: Anton Pivec 3568, Katherine Russold 3681. Društvo št. 25: Mollie Dolinšek 9514. Društvo št. 30: Albert Plutt 11280. Društvo št. 50: Mary Lustik 527 i. Društvo št. 53: Olga Kunc 1022r. Društvo št. 66: Dorothy Žlogar 11710. _ . Društvo št. 110: Joseph Stebla) Društvo št. Ill: Annie Klintz 12068. Društvo št. 140: Elizabeth Krese 4658. Društvo št. 108: Elizabeth Felice 8621, John Felice 8623, Samuel Filice 13857, Verna Filice 13856, Victor Felice S622. Prestopili — Transferred Od št. 45 k št. 57: Rose Nagoda 4515. Od št. 58 k št. 88: Resillio Kosijan-cich 12056, Lillian A. Kosiancieh 12057. Od št. 120 k št. 200: Rose Škerjanc 1 8550. ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik ---------O--------- Iz urada glavnega tajnika Podojila nti članske certifikate meseca decembra 1936. Loans on Membership Certificates for December 11)86. Or. št. Gert.št. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 1 ................... 35482 $ 120.54 1 ' ................. 33508 282.06 2 ................... 34721 147.15 9 ................... 33625 19.79 18 ................... 37170 71.58 20 ................... 34750 115.03 20 ................... 36047 58.15 20 ................... 36046 102.44 21 ................... 34443 09.40 21 ................... 34442 320.86 26 ................... 35006 06.20 26 ................... 33227 75.14 26 ................... 33228 110.34 31 ................... 33530 272.15 31 ................... 31176 270.95 37 ................... 37213 85.65 41 ................... 33315 275.20 42 ................... 37050 113.71 44 ................... 33316 09.00 47 ................... 33542 200.60 55 ................... 35281 134.78 66 ....................B-116 37.44 70 ................... 38966 34.66 71 ................... 36817 96.87 71 ................... 36532 124.07 71 ................... 37756 190.80 71 ................... 37755 62.62 71 ................... 34583 66.48 76 ................... 34591 324.99 76 ................... 35768 231.40 85 ................... 34595 289.97 85 ................... 36043 71.28 Ul .................... 38969 34.01 126 ................ 37624 75.43 128 ................... 38579 36.18 158 ................... 35428 187.12 158 ................... 34001 211.04 158 ................. 34000 225.08 158 ................... 33910 159.92 lg7 ................... 36683 118.71 170 ............ 35984 68.53 170 ........ 35235 91.80 170 ................ 38970 17.40 175 ................... 33513 186.40 175 ................... 34366 158.67 Skupaj-Total .................$6,100.85 ANTON ZBAŠNIK, , glavni tajnik. —C>------------ DOPISI Denver, Colo. Komaj smo nastopili novo leto 1937, že je posegla smrt v vrste našega društva sv. Jožefa, št. 21 JSKJ, in nam pobrala sobrata Nicka Guricha. Omenjeni je umrl 5. januarja in je bil pokopan 9. januarja. K našemu društvu je bil pristopil 8. novembra 1926. Pokojnik je bil rojen nekje v Dalmaciji. Kolikor mi je znano, tukaj ne zapušča nikakih sorodnikov, v starem kraju pa mu še žive mati, žena in hčer. Naj bo pokojniku lahka ameriška gruda! S smrtjo prej omenjenega sobrata je v vrstah našega društva nastala vrzel, zato se je naš blagajnik sobrat Frank Omahen takoj potrudil, da je poiskal novega kandidata za izpraznjeno mesto, in društvo je odglasovalo za njegov sprejem. Želeti je, da bi sobrat Omahen našel več posnemalcev, da bi tako na vsaki seji sprejeli nekaj novih članov. Saj za trdno in nepristransko organizacijo kot je naša je lahko agitirati. Samo povedati je treba prospektivnemu novemu članu, kakih ugodnosti bo deležen pri naši organizaciji, pa ga ne bo težko pridobiti, če se je sploh namenjen kje zavarovati. Torej, na delo za nove člane! — Za druš-vo št. 21 JSKJ: Frank Okoren, tajnik. Chisholm, Minn. Sodeč po dopisih iz naše naselbine bi človek mislil, da smo že davno vsi zmrznili. Res smo imeli hudo zimo že pred božičnimi prazniki in jo imamo tudi sedaj, toda zmrznili še nismo, ampak se še vedno pri-lično živahno gibljemo. Naše društvo sv. Jožefa, št. 30 JSKJ je bilo napravilo malo božičnico za člane našega mladinskega oddelka, ki je prav lepo izpadla. Udeležilo se je iste 126 naših malih bratcev in sestric. Društveni tajnik sobrat Joseph Bovitz je otvoril prireditev z lepim govorom, v katerem je navduševal nazvoče za pridobivanje novih članov v mladinski oddelek. S kratkim govorom v korist društva je nato nastopil mladinski član Louis Ambrozich, nato pa je nastopil Miklavž ali Santa Claus. Mladina ga je seveda sprejela z navdušenim ploskanjem. Santa Claus je nato v lepem govoru mladini nekoliko raztolmačil pomen naše J. S. K. Jednote, nakar je začel deliti pripravljene darove. Bilo je prav lepo videti, ko je bila vsa ta dolga vrsta mladine po vzornem redu obdarovana s sladkorčki in sladoledom. Upam, da se še večkrat priredi kaj takega, kajti na tak način se mladina seznanja z našo Jednoto in se začne zanimati zanjo. To zanimanje pa je potrebno, če hočemo, da bo mladina ostala v naših vrstah tudi potem, ko odraste. Januarska seja našega društva št. 30 JSKJ je bila še precej dobro obiskana in se je za-vršila v lepem redu. Želeti bi bilo, da bi bile vse mesečne seje tekom leta vsaj tako dobro obiskane. Po seji smo imeli pa na razpolago nekaj okrepčil, in ni trajalo dolgo, pa so se že oglasile vesele slovenske pesmi iz dvorane. Slovenci smo radi veseli in, kjer je veselje, tam je gotovo tudi slovenska pesem. Morda bi bilo priporočljivo, da se taka mala zabava priredi po vsaki mesečni seji. Vsak se rad malo razvedri in pogovori s prijatelji in na taki zabavi je primerna prilika. To bi pa najbrž tudi precej pomagalo, da bi člani rajši prihajali na društvene seje, kar bi povzročilo večje zanimanje za splošni napredek društva.—Pozdrav vsemu članstvu ! Louis Ambrozich, nadz. društva št. 30 JSKJ. S pota. V Evelethu, Minn., je preminil rojak Andrej Mertelj, član SNPJ, star 49 let. V A-meriki je bival 25 let. Tu zapušča soprogo in štiri nedorasle sinove. Doma je bil iz Kranjske gore na Gorenjskem. V Duluthu, Minn., je bil 15. januarja pokopan župnik Matija Bilban iz Gilberta, Minn. Bil je star 74 let in je bil rojen v Zapogah na Gorenjskem. V Ameriki je bival od 1. 1883. Smrt je pobrala tudi 22-let-nega, v Gilbertu, Minn., rojenega mladeniča Johna Straha-na (ali Strah), člana društva št. 25 JSKJ v Evelethu. Tako smrt stare pobira in mlade izbira. Nihče ne more v naprej vedeti, v katero stran bo zavihtela svojo koso. Matija Pogorelc. La Salle, lil. Slovensko naselbino v La Sallu je bela žena smrt vzela na piko takoj v prve mmesecu, novega leta. Dne 1. januarja je v tukajšnji St. Mary’s bolnišnici po večmesečni bolezni preminil sobrat Martin Derža-nič, star 69 let, dolgoletni člap. in soustanovitelj našega društva “Danica,” št. 124 JSKJ. Pokojnik zapušča tukaj omoženo hčerko Mrs. Dernač, v starem kraju pa tri hčerke; žena mu je pred časom umrla v starem kraju. Pokojni sobrat Derža-nič je bil rojen nekje pri Bre-! žicah na bivšem Spodnjem Šta-ijerskem. Bil je ves čas dober jčlan JSKJ; spadal je tudi k SNPJ. Naj mu bo lahka ameriška gruda in bodi mu ohranjen blag spomin! Dne 18. januarja se je bela žena spet oglasila v naselbini in to pot je pobrala rojakinjo Heleno Pohar, soprogo našega dobrega Člana Johna Poharja. Naj omenim, da je vsa ostala družina sobrata Johna Poharja včlanjena v našem društvu “Danica,” št. 124 JSKJ, le pokojna njegova soproga Helena Pohar ni bila. Bolehala je polnih deset let. Da je nesreča še večja, je zdaj na bolniški postelji tudi sobrat John Pohar. Pokojna Polona Pohar je bila rojena nekje v okolici Radeč pri Zidanem mostu. Stara je bila 58 let. Družini Johna Poharja naj bo izraženo iskreno sožalje. Tako imamo mesec za mestecem, leto za letom slučaje in opomine, ki nas opozarjajo, kako dobro in potrebno je, da človek spada k dobri podporni organizaciji. Nikdar ni člove-(Dalje na 6. strani.) Knut Hamsun: Izpod coloradskih snežnikov SiiGOSlOY ZEMLJE l (Prevedel Rudolf Kresal) ^ia0£===l[0=I0E=^ če pride tja tako pozno zvečer, bo morala biti Barbro v hlevn v. delom, že gotova, da, morda bo pravkar legla v posteljo. Pa nič ne škodi; nasprotno, kakor nalašč. Barbro pa je še čula in sedela v koči. Toda iznenada je bilo tako, ko da bi ne hotela biti prav nič več nežna, ne, prav nič več. Elizej je imel vtisk, da je Aksel moral brž ko ne kaj vedeti in jo je posvaril. — Prosim, tu-le je pismo, ki sem ga obljubil. — Hvala! je dejala, odprla pismo in ga brala brez očitnega veselja. — Jaz bi lahko brž ko ne prav tako dobro pisala kakor ti! je rekla. — Bil je razočaran, le kaj ji je? In kje je Aksel? Z doma. Nemara je bil teh prismojenih nedeljskih obiskov že sit in ni hotel biti zraven; a zdaj je imel Aksel lahko kak nujen opravek, tako da je včeraj odšel doli v vas. Z doma je bil vsekakor. čemu pa sediš tako lepega večera v zatohli koči? Pojdiva ven! je dejal Elizej. — čakam Aksela, je odgovorila ona. — Aksela? Kaj ne moreš biti brez Aksela? že, pa kaj naj nemara ne dobi večerje, ko pride? čas je potekal, bil je zapravljen, bliže si nista prišla; Barbro je bila in je ostala muhasta. Poskušal ji je spet pripovedovati o sosednji vasi in spet ni pozabil, da je imel govor. Prav za prav nisem imel nič kaj posebnega povedati, ampak nekatere je le ganilo do solz. — Tako, ja dejala. — In neke nedelje sem bil v cer-kvi. — Ali si se tam s katero zavozlal? — če sem se s katero zavozlal? Samo tam sem bil in se razgledal, župnik ni nič kaj prida pridigal, kolikor smem jaz presoditi, njegova pridiga ni bila bog ve kaj. Čas je potekal. Kaj se ti zdi, kaj si bo Aksel mislil, če te ob tako pozni uri dobi tukaj? je naenkrat vprašala Barbro. — Ah, če bi ga bila v prsa sunila, bi ne bil mogel postati bolj malodušen. Kaj je na tisto zadnjikrat docela pozabila? Ali se nista dogovorila, da pride nocojšnji večer? Bil je močno užaljen in je mrmral: Saj lahko spet grem! Bilo je, kakcr da je te besede niso prav nič vznevoljile. — Kaj sem ti storil? je vprašal trepetajočih ustnic. Moralo ga je globoko pretresti, bil je v veliki stiski. — Meni? Ah, ti mi nisi nič storil. — Toda, kaj je nocoj s teboj? — Z menoj? Hahaha! Sicer pa se mi ni treba čuditi, če bo Aksel jezen. — Jaz pojdem, je ponovil Elizej. Ali ona se zaradi tega spet ni prestrašila, nič ji ni bil in bilo ji je vseeno, da je sedel pred njo in se boril s svojimi čustvi. O, bila, je k anal j a! Zdaj pa je začela v njem vreti jeza. Najprej jo je pokaral na fin način: ona da res ni prav nikaka odlična predstavnica ženskega spola. In ko to ni nič pomagalo — o, rajši naj bi bil molčal in potrpel, bila je le vse hujša. Ali on tudi ni bil nič boljši, marveč je dejal.: Če bi bil vedel, kakšna si, bi nocoj sploh ne bil prišel. — In kaj potem? je odvrnila. Potem bi te-le svoje palice, ki jo držiš v roki, ne bil nesel na izprehod. — n, Barbro je bila v Bergenu, ona je poznala zasmeh, videla je tudi prave izprehodne palice, zato je zdaj lahko tako nesramno vprašala, kakšne vrste zakrpana palica od dežnika je to, s katero hodi okrog kakor puran? — On je ostal miren. Potem bi najbrže imela rada spet svojo sliko? je vprašal, če to ne bi učinkovalo, potem ne bi učinkovalo nič več. Vzeti darilo nazaj, to je bilo zadnje, kar si je bilo mogoče misliti v puščobi! Kaj pa si domišljuješ? je rekla, da bi se izvila. — Dobro, je dejal s poldrznim naglasom, takoj ti jo pošljem. Samo vrni mi moje pismo. Po teh besedah je vstal. Kajpada, dala mu je pismo, a zdajci so ji solze stopile v oči in njena nasajenost je na mah popustila. Služkinja je bila ginjena, zapuščal jo je prijatelj, pozdravljena zadnjikrat! Ne hodi, je dejala, jaz se malo menim za tisto, kaj misli Aksel. — Toda zdaj je bil on na boljšem in je hotel položaj izkoristiti in tako se je poslovil. Zakaj če je kaka dama taka kakor ti, potem se odstranim, je dejal. Stopal je počasi od koče proti domu, žvižgal in vrtel svojo palico in se delal, ko da ga vse prav nič, ne briga. Eh, kaj! čes nekaj časa je Barbro prišla iz hiše in ga nekajkrat poklicala. Kajpada, obstal je, to je res storil, toda on je bil razžaljen lev. Sedla je v resje in je bilo videti, kakor da svoje vedenje obžaluje, grizla je reso in Elizej se je počasi spametoval, da, prosil jo je celo za poljub, za zadnje slovo, je dejal. — Pa bodi vsaj toliko dražestna, kakor si bila zadnjič. Vrtorepil se je od vseh strani krog nje in bil je vse bolj in bolj nagel, da bi, če le mogoče, ugrabil priliko. Toda ona ni hotela biti dražestna, vstala je in stala tam. Na to je lepo pokimal in odšel. Ko je bil tako daleč, da ga ni bilo več moči videti, je izza grmovja nenadoma stopil Aksei. Barbro se je zdrznila in vprašala: Kaj pa je to, kaj prihajaš od zgoraj? — Ne, prišel sem od zdolaj, je odgovoril, ampak vaju oba sem videl iti tu-le gori. Ah, tako, res! Da, od tega se boš zredil! je naenkrat razkačeno kriknila, bila je tudi zdaj prav tako slabe volje kakor poprej Kaj pa ti je treba tod okrog stikati? Kaj te to briga? — Aksel tudi ni bil prav prijazen. — Tako, on je bil torej danes spet tukaj. — In če? Kaj hočeš od njega? — Kaj hočem jaz od njega? Ne, temveč kaj hočeš ti od njega? Sram naj te bo! —Mene sram? Ali naj o tem molčimo, ali naj govorimo? je vprašala Barbro po nekem starem načinu govora. Jaz nočem sedeti v tvoji koči kot taka stara kamenita podoba, da veš. čemu naj bi se sramovala .'1 če hočeš vzeti drugo gospodinjo, potem pojdem jaz svoja pota. Ti kar držf jezik za zobmi, če ni sploh sramota, da te je treba za to prositi. To je moj odgovor. Zdaj grem takoj v hišo, ti pripravim večerjo in kavo, potem pa lahko počenjam, kar hočem. Med neprestanim pričkanjem sta šla v hišo. Ne, Aksel in Barbro nista bila vedno složna. Zdaj je bila pri njem že dve leti, toda od časa do časa sta se vedno sprla, največ zaradi tega, če je hotela Barbro spet proč. On je silil vanjo, hotel je, da bi za vedno ostala pri njem, da bi se pri njem. za vselej udomačila in da bi delila njegovo kočo in njegovo življenje ž njim; vedel je, kako hudo bi bilo spet, če bi moral biti spet brez pomoči, — večkrat mu je že obljubila, da sprejme njegovo ponudbo, da, v ljubezni polnih urah si ni mogla prav nič drugače misliti, kakor da ostane. Ali brž ko se je pričel kak prepir, je grozila z odhodom, in čeprav ni rekla nič drugega, kakor da si pojde v mesto popraviti zobe, drugače da ji izpadejo. Stran in samo stran! On jo je moral na kakršenkoli način prikleniti na kraj. Prikleniti? Zvenelo je, ko da bi se bila rogala prav vsakršnim okovom. (Dalje prihodnjič) snovnimi procesi in preselitvijor kožnega pigmenta v podkožne •’tanice. ---------o-------- DOPISI PiSe Frank Okoren Prve seje 'krajevnih društev JSKJ v letu 1937 so minile. Na teh društvenih sejah so nekateri društveni uradniki na novo, drugi pa ponovno prisegli zvestobo in lojalnost društvu in Jednoti. In ker so gotovo vsa društva ponovno ali pa na novo izvolila svoje najboljše in najzmožnejše člane za razne društvene urade, sem prepričan, da nam je napredek pri J. S. K. Jednoti zagotovljen. Vsled tega bi rad tem potom na članstvo naših krajevnih društev apeliral, da bi isto šlo svojim izvoljenim uradnikom na roke v vseh ozirih. Člani naj se udeležujejo društvenih sej kar največ mogoče, ker s tem bodo dali svojim uradnikom pogum za nadaljno tru-dapolno delo. Znano mi je, da steze nekaterih društvenih uradnikov niso z i'ožicami posute, da je večkrat njihova pot trnjeva, da morajo večkrat prestopiti kakšno poleno, ki jim je bilo vrženo pod noge, in da morajo večkrat pogoltniti kakšno grenko čestitko. Bodimo prepričani, da dobri in vneti društveni uradniki večkrat še ponoči, ko ležejo k počitku, premišljujejo, na kakšen način bi pripomogli, da bi njihovo društvo boljše napredovalo. Pomnimo, da smo vsi zmotljivi in da se vsled tega včasih kaj zmoti tudi društveni uradnik. Ako zapazimo pri kakem društvenem uradniku kako pomoto, ki jo je storil neve-doma, ne dvignimo takoj pe sli proti njemu, ampak ga na pomoto opozorimo z lepimi be sedami. S tem bo namen do sežen in dotični društveni uradnik nam bo še hvaležen za prijazen opomin. Ne pozabimr pregovora, ki pravi, da lepi besela lepo mesto najde! -------o-------- Kako si postiljajo živali Spalne navade živali v mnogih primerih zelo sličijo navadam človeka. Sicer si sesalci svoje domovanje izbirajo zelo različno, včasih jim rabijo trda tla ■:a ležišče, včasih goščava, votlo drevo' ali skalna razpoka. Tjulj-ii in kiti spijo na morski površini, mroži si poiščejo rajši to-jlejša peščena tla. Mnogi sesalci pa si pripravijo svojo posteljo z isto skrbjo kakor človek. Seveda ne velja to o vseh. Spalna kotanja, ki si jo pripravljata divji pes in volk v visoki :tcpni travi, je še zelo primitivna postelja. Velike opice na Sundskih otokih pa si v krošnjah visokih dreves vsak večer jnova pripravljajo svoje ležišče. Najprvo zvijejo močne veje skupaj in jih potem prepletejo skrbno z manjšimi, listnatimi vejami in suhljadjo, dokler ne nastane trden, poglobljen sedež, ki jim jamči za udobno spanje. Manj arhitektonske spretnosti kažejo v tem pogledu gorile in Šimpanzi, čeprav si znajo tudi pripraviti udobna in mehka počivališča. Nimamo pa samo živali', ki si postiljajo, marveč tudi takšne, ki imajo celo ponoči posebno “spalno obleko.” Tako bi vsaj lahko označili spremembo barve nekaterih živali v spanju. Riba stenostomus chyrsops za menja svoje dnevno oblačilo s srebrnimi odsevi s temno bron-čenim nočnim oblačilom, ki ga krasi šest črnih počeznih trakov, Svetla zlatovščlica dobi .v temi temno barvo, morskemu listu postanejo pege izrazitejše, indijska paličasta kobilica, ki je podnevi sočno zelena, postane ponoči temnejša. Garnela viri-bus varians, ki jo je dobiti ob vseh evropskih obalah, dobi ponoči enakomerno sivo barvo, dočim se ji površina podnevi le-skeče v neizčrpnem številu barv. To nočno prebarvanje mnogih živali razlagajo s pre- (Nadaljevanje s 5. strani) ku pomoč tako potrebna kot v bolezni in nikoli ni družina bolj potrebna finančne pomoli kot takrat, ko enega ali drugega člana družine smrt pobere. In naša JSKJ je bila prav za to organizirana, da deli tako pomoč svojim članom in njihovim dragim. Naša Jed-nota je gospodarsko trdna, je poštena in točna v svojem poslovanju in je popolnoma nestrankarska. Povejmo to prijateljem in znancem, ki še niso člani naše organizacije, in jih pridobimo za pristop; nagovorimo jih tudi, da vpišejo svoje nedoletne otroke v naš mladinski oddelek. Povejmo jim, da odlašati ni varno, ker nesreče vsak dan prežijo na nas in nihče ne ve, kdaj ga nesreča v eni ali drugi obliki dohiti. Pri tej priliki naj še omenim, da je pri našem društvu “Danica,” št. 124 JSKJ ostal za leto 1937 ves stari odbor. .Člane prosim, da kar mogoče polnoštevilno posedajo društvene seje in da točno plačujejo svoje asesmente. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 124 JSKJ: Matt Vogrich, predsednik. (Kot minnesotske srnice, ha? Op. ured.) Torej, na svidenje v nedeljo 31. januarja ob 7. uri zvečer v J. S. Domu! Bratski pozdrav! — Za društvo št. 2 JSKJ: Joseph L. Champa, predsednik. Reading, Pa. Slovenski godbeni program bo oddajan v nedeljo 31. januarja ob 1:15 popoldne na WEEU radio postaji v Read-ingu, Pa. Igrali bodo Pennsylvania Corn Huskers. Rojakom se priporoča, da naravnajo svoje radio aparate ob označenem času na omenjeno postajo. Kdor bi želel ta slovenski radio program večkrat slišati, naj piše na: A. J. Pennsylvania Corn Huskers, WEEU; Reading, Pa. — Pozdrav! Anton Jaklič. Little Falls, N. Y. Malo pozno se oglašam, toda upam, da mi člani ne bodo vzeli za zlo, ker šele zdaj poročam izid volitev pri društvu št. 53 JSKJ, ki so vršile 13. decembra 1936. Ob zelo obilni udeležbi starejših in mladih članov in članic, je bil izvoljen sledeči odbor: Herman Schwas-nick, predsednik; Anton Urh, podpredsednik; Frank Masle, tajnik; Katie Leskovec, zapisnikarica; Andrew Herblan, blagajnik; Joseph Miklavc, Frances Osredkar in Mary Kramar, nadzorniki. Društveni zdravnik je dr. H. W. Vickers. Obenem je bilo sklenjeno, da se obdrži še za nadalje vsa dosedanja društvena pravila in da ostane društveni ases-ment isti kot je bil dosedaj. Odbor je zelo priporočal članom, da bi vpisali svoje otroke v mladinski oddelek naše organizacije, kjer se zarnorejo zavarovati le za borih 15 centov mesečnega prispevka. Za odrasli oddelek se je posebno priporočalo 20-letno zavarovanje, katero je v resnici bolje kot ga more nuditi katera koli zavarovalna družba. Treba je samo nekoliko preračunati, pa se kmalu vidi razlika. Tem potom še enkrat apeliram na članstvo, da naj ne odlaša z vpisom svojih otrok v mladin ski oddelek naše Jednote, in da pridobi kar največ mogoče novih članov za naš odrasli oddelek. Nihče nam ne more nasvetovati nobene boljše podporne organizacije. Eli/, Minn. Članom društva sv. Srca Jezusa, št. 2 JSKJ, naj bo tem potom še enkrat naznanjeno, da je naše društvo na redni seji dne 10. januarja soglasno sklenilo, da priredi za svoje člane in članice odraslega oddelka domačo zabavo ali veselico (private party). Društvo je dalo odboru polnomoč, da preskrbi dvorano in vse drugo, kar je potrebno za prireditev te zabave. Društvo je tudi sklenilo, da člani in članice, ki pridejo na to veselico, plačajo vstopnino kot sledi: par 75 centov; posamezni moški 50 centov; posamezne ženske 25 centov. Vsak mora potrditi, da omenjene vsote niso previsoke, kajti s tem bo pokrito za vseh vrst okrepčila, godbo itd. Odbor je za to prireditev dobil dvorano v Jugoslovanskem narodnem domu za v nedeljo 31. januarja. Začetek zabave bo ob 7. uri zvečer. Ob istem času se bodo mudili v Elyu glavni uradniki J. S. K. J., ki pridejo semkaj zaradi revizije in letne seje, in ti so tem potom v imenu društva prav prijazno vabljeni, da posetijo našo domačo zabavo. Člane in članice društva št. 2 JSKJ pa vabim, da pridejo na to prireditev kar mogoče polnoštevilno, ker tam bodo imeli priliko se seznaniti z našimi glavnimi uradniki, katerih še ne poznajo, in se bratsko pogo voriti z njimi. Glede postrežbe lahko zagotovim vse in vsakega, da bo vsega dovolj, in vsi naši člani so prijazno vabljeni. Še nekaj, za fante in može, kar bom skušal malo bolj na tiho povedati: dobro si nabrusite pete, kajti dekleta in žene se baje pripravljajo na njim znane načine, da bodo prišle na veselico izredno lahkih nog. Ravnokar sem prejel nova pravila JSKJ in upam, da pride vsak član po ista na prihodnjo sejo, ki se bo vršila 14. februarja. Vsak naj bi pravila prečital, da iz istih pronajde, kake ugodnosti nudi naša Jed-nota svojim članom. Ce bo vsak dobro poznal nasa pravila, bo na podlagi istih tudi vsak lahko agitiral za nove člane. Dne 12. januarja je tukaj umrla Elizabeta Oblak, stara 50 let, članica društva št. 53 JSKJ. Pokojnica je bila rojena na Cevicah pri Dolenjem Logatcu in njeno dekliško ime je bilo Turk. Tu zapušča enega sina, dve hčeri in več dru gih sorodnikov. Pogreb se je vršil pod vodstvom društva s\ Jožefa, št. 53 JSKJ in se je istega udeležilo lepo število ob činstva. Pokopana bo na tukajšnjem St. Mary’s pokopališču šele spomladi, ker tukaj pozimi mrličev ne pokopavajo ampak jih spravijo v shrambe do spomladi. Za pljučnico je umrl tu dobro poznani Frank Susman, sin Mrs. Jennie Estenich. Bolan je bil samo en teden. Bil je član SNPJ. Pogreb se je ob številni udeležbi vršil 23. januarja. Tukajšno žensko društvo Marije Pomagaj bo imelo svojo veselico letos že 30. januarja, Slovenski Dom Inc. pa priredi veselico na pustni torek ter se članom društva št. 53 JSKJ priporoča za obilen po-set. Prav bi bilo, da se enkrat vsi skupaj poveselimo, pred-no nastopi dolgi post. Z delom se ravno ne moremo pohvaliti. Dela se še precej, toda zaslužek je prenizek. Po nekaterih tovarnah so dodali 5 do 10 procentov, toda to nikakor ne zadostuje za današnje razmere. Upajmo, da se kaj kmalu zvišajo mezde, da bodo odgovarjale zahtevam časa. Vreme imamo tu zelo nezdravo ter je zelo dosti ljudi bol nih, med njimi tudi več članov JSKJ, katerim želim skorajšnjega okrevanja. Vsem onim, ki so mi poslali pismena voščila za božič in no-| vo leto, se prav lepo zahvalim | in jim tudi od svoje strani želim vse najboljše. Vsemu članstvu JSKJ želim najlepših uspehov v letu, 1937, J. S. K. Jednoti pa mnogo dobrih novih članov. Pozdrav vsem! Frank Masle, tajnik društva št. 53 JSKJ. Johnstown, Pa. V letošnjem letu bo preteklo 35 let, odkar je bilo ustanovljeno društvo sv. Alojzija, št. 36 JSKJ. Kakor se dete razvije v močnega moža ali ženo v teku 35 let, tako .je tudi društvo št. 36 JSKJ rastlo in se razvilo v eno najmočnejših društev v conemauški dolini. Člani društva št. 36 živijo v Conemaughu, Johnstownu in o-kolici; po večini so zaposleni v jeklarski in rudarski industriji. Imamo pa med nami tudi nekaj odličnih trgovcev hi podjetnikov, ki se zanimajo za naše društvo in ga ljubijo. Ni moj namen pisati zgodovine društva, dasi bi bilo jako lepo in primerno, če bi se ob 35-letnici objavila društvena zgodovina. Jaz, žal, nimam za to potrebnih podatkov na razpolago, zato moram prepustiti to delo kakšnemu bolj kompetentnemu piscu. Tem potom hočem le sporočiti članstvu JSKJ in drugemu občinstvu, da se društvo št. 36 pripravlja, da proslavi svojo 35-letnico kar mogoče svečano enkrat v mesecu juliju letos. V ta namen je bil društvenim uradnikom dodeljen še poseben pomožni odbor, katerega tvorijo sobrati: M. Rovanšek, M. Klučevšek in J. Brezovec. Ti imajo nalogo priyraviti vse, kar je potrebno, da bo 35-letnica društva sv. Alojzija, št. 36 JSKJ proslavljena kar najbolj slovesno in dostojno. Zato že danes opozarjam bratska društva JSKJ v Johnstownu in okolici, da nas posetijo na dan praznovanja 35-letnice. Najbolj gotovo se bo ta proslava vršila 4. julija. Vendar, za vsak slučaj naj pa- zijo na tozadevno poročilo v našem glasilu; naznanili bom0 pravočasno dan in prostor pr°‘ slave. Dobro zabavo in točno postrežbo lahko zagotovim0 posetnikom že v naprej. Pr*’ poročamo se za poset tudi drugim slovenskim, hrvatskim in [srbskim društvom tega okrožja. Naj bi bil ta dan nekak ijugoslovanski praznik vseb ■Slovencev, Hrvatov in Srbov v 1 tej okolici. Pozdrav! — odbor: Math. Klučevšek. Waukegan, Naj se tem potom zahvali*11 vsem članom in članicam društva sv. Roka, št. 94 JSKJ, vsem drugim, ki so nas po9®“ tili na “card party” 16. jan"' arja, in pripomogli k lepem11 uspehu. Naj lepše se je trelSj zahvaliti članicam, ki so Pri dale toliko vstopnic in se splo1 toliko- trudile za uspeh prir1 ditve. Ne bom ves ko po: 17. marca — Velikonočno potov*®; _ v — na modernem orjaškem brzop* niku NORMANDIE. Potniki dospo Ljubljano na Veliko sredo. 5. maja — Majsko potovanje t gigantskem rekordnem brzop a i’ n1 QUEEN MARY. Potniki dospo Ljubljano iz New Yorka v 7 dnek, 5. junija — Skupno potovanje teklno v Dubrovnik in Trst na nem parniku Italijanske linije Vu CANIA. , . 16. junija — Glavno skupno P0,, vanje na orjaškem modernem parniku NORMANDIE. Potnike potovanja spremlja prav do Ljubih poseben spremljevalec. Za nadaljne informacije o cel) kart, potnih listih, permitih itd. šite na spodaj navedeni naslov. Ako hočete potovati ob drugem su in s kakim drugim parnikom, ravno tako pišite, ker mi zastopaj vse linije in parnike in vam lahko strežemo v vsakem slučaju. Cene za pošiljanje denarja: Zn $ 5.00 200 Din.) Za $ S.50 ^ , Za 7.25 300 Din.) Za fi.40 10° l Za 11.65 500 Din.) Za 12.25 200 , Za 23.00 1.000 Din.) Za 20.00 500 , Za 45.00 2,000 Din.| Za 57.00 1,00° , j, , Pri višjih zneskih sorazmeren p°f ' Pošiljamo tudi v dolarjih. Notarska opravila. j V vseh drugih zadevah, v si sami ne morete pomagati, se nite na nas, kajti mi Specializiran11 vsemi zadevami s starim krajem- « Vsa pisma in druge pošiljke n8* vite na: ^ LEO ZAKRAJšEj GENERAL TRAVEL SERRVICE, 302 East 72nd St. New York, > Je toje: Iža VAŽNO ZA VSAK0GA KADAR poliijate denar v »tari kraj; KADAR Bte namenjeni v »tari kraj: KADAR telite koira iz starega kraia; KARTE prodajamo za vse boijle parnike *o najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki ao > naiim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO Za * 2.55 100 Din Za $ 6.50 100 Lir Za 5.00 200 Din Za 12.25 200 Lir Za 7.20 300 Din Za 30.00 500 Lir Za 11.70 500 Din Za 57.00 1,000 Lir Za 28.00 1,000 Din Za 112.50 2.000 Lir- Za 45.00 2,000 Din Za 167.50 8,000 Lir Ker se cene sedaj hitro menjajo so navedene cene podvrtene spremembi gori *11 doli. PoSiijamo tudi denar brzojavno in izvriujemo izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem interesu je. da piiite nam, predno se drugje posluiite, za cen« in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (CJlaa Naroda—Travel Bureau) til West Id 81 New York. N. ▼. GLAS NARODA NAJSTAREJ8I NEODVISJ** SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI Jie najbolj raaSlrJen »loveD^ list v Ameriki; donate vsako* nje svetovne novosti, najbolj Izvirna poročila lz stare vine; mnogo šale In prevoj1 romanov najboljših pisatelj8’' Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo poilljatl Vsa pisma naslovite na' GLAS NAROD *1« W. llth St, New York /J l *| - tc Pl; Po sri so W, ck; Ar Pp Po kri je val sel ju ?o cer ] bil, obs ha Pri ter, Mi. Oh, čin str, ob Pi daj’ trg; \ *ad sle IliC; kat, go stoi veji žav; ki s jih želj .Pla\ Sre; žav Por, e>io| Pop jan< j ar < t Sl 'ffta. tej-j] Si Hi NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI JE ENAKOPRAVNOf Naročnina za celo leto izven Clevelanda je samo Društvom in posameznikom se priporočani tiskovine. 6231 St. Clair Ave. Unijsko delo—zmerr ene Clevela-Phio