st ud ia universitatis he re d it at i Recenzija Review Irena Lazar UNESCO katedra in Fakulteta za humanistične študije, Univerza na Primorskem, Slovenija irena.lazar@fhs.upr.s 89V letu 2021 so kolegi iz Muzeja antičkog stakla v Zadru na Hrvaškem pripravili obsežno dvojezično publikacijo, ki v hr- vaškem in angleškem jeziku predstavlja celoten katalog razstavljenega steklenega gradiva v mu- zeju. Leta 2006 osnovani muzej, ki si je kot temo svojega poslanstva izbral antično steklo, je bil za ogled uradno odprt v letu 2009. Ideja za osno- vanje muzeja, ki jo je muzeološka in strokovna javnost sprejela precej skeptično, je temeljila na veliki količini izkopanega arheološkega gradi- va, s poudarkom na rimskem steklu, s številnih nekropol na območju Zadra in njegove okolice, ki ga, kljub obstoječemu Arheološkemu muzeju v Zadru, zaradi obsega ni bilo mogoče ustrezno prezentirati. Avtorja monografije Anamarija Eterović Borzić in Berislav Štefanac, oba kustosa arheo- loga v muzeju stekla, sta združila moči za pri- pravo obsežnega kataloga, v katerem je na 464 straneh velikega formata objavljenih 1467 ka- taloških enot eksponatov s stalne muzejske po- stavitve, vsi so predstavljeni tudi z barvnimi fotografijami. V Uvodu je naprej predstavljena zgodovi- na ustanovitve in razvoja Muzeja antičnega ste- kla, sledi kratka predstavitev stalne razstave, ki je tematsko razčlenjena v osmih posamičnih sklo- pih oziroma dvoranah, zaključi pa se z opisom arheološkega porekla oziroma najdišč razstavlje- nega steklenega gradiva. Slednje je bilo v največji meri pridobljeno z dolgoletnimi terenskimi razi- skavami Arheološkega muzeja v Zadru, med ka- ht t ps://doi .org /10 . 264 93/2350 -54 43.10 (1)89-91 Anamarija Eterović Borzić in Berislav Štefa- nac, 2021. Antičko staklo. Katalog stalnog postava Muzeja antičkog stakla u Zadru / Ancient Glass. Catalogue of the Permanent Exhibition of the Museum of Ancient Glass in Zadar. Zadar: Muzej antičkog stakla. ISBN 978-953-8320-04-0 © aut hor/aut hors st u d ia u n iv er si ta t is h er ed it a t i, le t n ik 1 0 (2 02 2) , š t ev il k a 1 / v o lu m e 10 ( 20 22 ), n u m be r 1 90 st ud ia universitatis he re d it at i terimi posebej izstopajo najdišča rimskih nasel- bin in njihovih nekropol, kot so Iader (Zadar), Aenona (Nin), Argyruntum (Starigrad), Asseria (Podgrađe pri Benkovcu) in Burnum (Ivoševci pri Kninu). Kataloški del se začne z dvorano oz. sobo 1, katere tema je odkritje stekla, razvoj steklar- stva, tehnike izdelave in krašenje. Žal ob katalo- ški predstavitvi gradiva pogrešamo vsaj osnovni vsebinski uvod k izbrani temi posamezne dvora- ne in predstavljenim eksponatom, ki bi strokov- njaku, študentu ali laičnemu bralcu z nekaj več besedami kot v uvodnem poglavju predstavil, kaj nam izbrani predmeti ilustrirajo, o kateri temi iz naslova govorijo in zakaj so bili izbrani. Ob branju oz. pregledu kataloga nam takoj umanjkata najmanj opredelitev tehnike izdelave posameznega predmeta in vrsta ali način izved- be okrasa. Če pri nekaterih najdbah oz. kataloš- kih enotah, ki imajo navedeno bibliografijo, to lahko preverimo na drugem mestu, pa je prete- žni del gradiva neobjavljen in bralcu te informa- cijo manjkajo. V pomoč bi bile tudi vsaj osnovne analogije oz. primerjave sorodnega gradiva. Pri dataciji predstavljenega gradiva prav tako ni pov- sem jasno, ali je časovni okvir izbran tipološko ali na osnovi grobne celote oz. datiranih plasti izbranih najdb. Navadno so tovrstne informaci- je podane na začetku, kot spremna informacija h katalogu. Druga dvorana govori o importih, lokalnih delavnicah in reliefnih žigih. Bogat nabor gradi- va nepoučenega ponovno pušča v dvomih, kate- re vrste gradiva lahko pripišemo lokalnim delav- nicam ter zakaj in na osnovi česa je uveljavljeno tako mnenje. Pri importih steklenega posodja, še posebej omenimo kvadratne steklenice (kat. št. 321, 325) in nizke balzamarije s širokim vratom (npr. kat. št. 339, 341, 343, 344, 345 itd.), ki ima- jo na dnu odtis imen in kratic, ali čaše gubanke z odtisom novca (kat. št. 323, 327), bi risba dna in odtisa oz. žiga povedala več kot samo fotografi- ja. Hkrati bi bila pomembna nekoliko širša in- formacija o pomenu tovrstnih žigov in odtisov, še posebej ker vemo, da je muzej tej tematiki leta 2012 namenil posebno monografijo. V uporabljeno terminologijo in poimenova- nje se ne želimo spuščati preveč podrobno, saj iz- razi očitno sledijo publikaciji Terminološki riječ- nik antičkog staklarstva, ki jo je ta muzej izdal leta 2017. Opozoriti pa velja vsaj na eno od neskla- dnost, ki vpliva tudi na prevod v angleški jezik in zaradi tega lahko povzroči precej zmede in ne- razumevanja, v stroki pa tudi upravičeno kriti- ko. Vrčić je izraz, ki ga kolegi v publikaciji upo- rabljajo za kvadratne steklenice in vrče skupaj in prevajajo kot juglet (angl.), kar ni sporno. Ni pa potrebno posebej opozarjati, da za opredelitev vrča in steklenice v stroki veljajo določena pra- vila. Steklenica, cilindrična ali kvadratna (angl. square bottle, cylindrical bottle), s široko stojno ploskvijo, sodi med transportno posodje. Zara- di vsebine in široke distribucije se na kvadratnih steklenicah pojavljajo imena ali kratice izdeloval- cev, lastnikov delavnic ipd. Široka uporaba izraza vrčić oz. juglet (angl.), ki sodi med namizno po- sodje, namenjeno strežbi in serviranju tekočin, je torej neustrezna oz. napačna z več vidikov. Dvorana 3 je namenjena steklenim poso- dam, uporabljenim v kozmetiki, farmaciji in me- dicini. Predstavljen je širok nabor balzamarijev, kroglastih in kvadratnih lončkov, vrčev in ste- klenic. Tudi v tem primeru pogrešamo nekaj uvodnih misli o področjih njihove uporabe ter o izboru in naboru predstavljenega posodja, še po- sebej ker med gradivom najdemo tudi širok na- bor krožnikov, čaš in skodelic. Prav gotovo bi bila zanimiva tudi kaka grobna celota z ene od nekropol. Nekropolam in pogrebnemu ritualu je na- menjena četrta soba. Žal je tudi v tem sklo- pu gradivo predstavljeno tipološko; to je mor- da razumljivo za posamične ali starejše najdbe brez konteksta, ne pa za novo izkopano gradivo. Ustrezen izbor grobnih celot bi brez dvoma pri- čaral drugačno sliko in bolj celosten pogled na izbrano tematiko. V naslednji sobi, dvorani 5, je izbrana tema nakit. Izbrana skupina steklenih prstanov, igel, jagod in diskov preslic lahko služi kot uporab- ne in želene analogije za številne grobne in na- selbinske najdbe. st ud ia universitatis he re d it at i r ec en z ij a • r ev ie w 9191 Gospodinjstvu oz. uporabi stekla v hiši in rimskem vsakdanu je namenjena šesta tema. Pester nabor gradiva bi morda lahko bil razde- ljen v podskupine, npr. namizno posodje, shram- beno posodje, seti namiznega posodja, uporabne oblike (lijaki, rog, ampula, črnilnik itd.), zabava (žetoni), in z nekaj uporabnimi informacijami iz rimskega vsakdana in življenja v hiši podal zani- miv vpogled v življenje rimske domus ali celo vo- jaškega tabora. Miniaturne steklene posodice so zbrane v sobi 7. Med njimi so predvsem številni balza- mariji, bolj zanimive pa so miniaturne skodeli- ce, čaše in vrčki, izdelani iz stekla vseh barv, ki pretežno izvirajo iz grobov. Velikokrat jim naj- demo identične vzporednice v enakih oblikah večjih dimenzij, kar poznamo npr. tudi z grobišč rimske Poetovione. O njihovem namenu in po- menu v grobovih bi veljalo posebej razmišljati, predvsem na osnovi primerjav z najdbami osta- lih rimskodobnih najdišč in tudi drugih oz. sta- rejših kultur. Zadnji sklop govori o redkih in izjemnih najdbah (Rariteti i unikati). Izbor je seveda raznolik, verjetno tudi oseben oz. pogojen z mu- zejsko zbirko. Izpostavljeni so izdelki iz mozaič- nega stekla, v kalup pihane posode v obliki ribe, datljev, glave, z napisi v grščini (tu ponovno po- grešamo opredelitev tehnike izdelave, prevod na- pisov), črno steklo, rdeče steklo itd. Večina teh najdb je bila zaradi svojih posebnosti že obravna- vana in objavljena, kar je sicer navedeno v katalo- ški predstavitvi, pa vendar bi navedba nekaterih primerjav in stavek ali dva o tem, zakaj so posa- mezni predmeti unikatni oz. redki, pripomogli k razumevanju izbora. Predstavljeni katalog gradiva iz Muzeja an- tičnega stekla v Zadru je brez dvoma dosežek, kljub izpostavljenim pomanjkljivostim. Z nekaj več ambicije pa bi bil lahko vsebinsko mnogo bo- gatejši in bolj izpoveden, čeprav naj bi bil pred- vsem katalog stalne postavitve. Brez dvoma bo zajetna publikacija tudi zaradi dvojezične obja- ve našla mesto v strokovnih in javnih knjižnicah. Nekateri bomo v njej iskali primerjalno gradivo za svoje študije, drugi pa bodo uživali v oblikah, barvah in krhki lepoti stekla.