NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: ^HEnderson 3912 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America Entered a, Second C1,M Matter December l»th, 1923 at the Pet Office .1 Cleveland. Ohio, Under th. Act of August Mth, 1H. Accepted for Mailing .1 Special Rate of Pcta^ Proved fo, In Beetle, HQS. Act of October 3rd, l917, Author„rd on M.y 2M, Stev. 47 — No. 47 CLEVELAND, 0„ 21. NOVEMBRA (NOVEMBER), 1933 LETO (VOLUME) XIX ZRAKOPLOV "MONTANA? PREKOSIL "WISCONSIN" KAJ PIŠEJO NASI AGITATORJI? ZOPET NEKAJ NOVEGA IZ SOUTH CHICAGA South Chicago. III.—Nedavno smo videli v Glasilu sliko Plu-tovih trojčkov iz te naselbine, ki spadajo k društvu sv. Jožefa, št. 220. S trojčki se naše društvo ^v. Terezije, št. 225 do danes sicer še ne more postaviti. pač pa z dvojčki. Naša slavna naselbina South Chicago torej v tem oziru ni zadnja: tu je dobra zemlja, ki nam rodi obilen sad. Tukaj pošiljam sliko naših dvojčkov George in Helen Ma- ležne. Tiket je samo 25 centov. Dobi se pri podpisani predsednici. Dalje prosim in vabim vsa društva v South Chicagu in okolici, da nam pristopite ta dan na pomoč z vašo udeležbo. Imeli bomo lepe nagrade za maskirane. Za žejne bo staro vino na razpolago in dobro pivo; za prigrizek pa še ne vem, kaj bodo naše Tereze pripravile; upam pa, da bo vse zelo okusno. Godba bo izborna. Torej dobro nam došli dne 30. novembra! Mrs. Louise Ban, predsednica, 9336 Commercial Ave. zar. ki sta bila rojena 22. februarja, 1922 v Mapleville, VVIs. Njih starši, Jakob in Mary, oče in mati, sta bila rojena v Buni-ču na Hrvatskem. Poročila sta se 8. fgebruarja, 1908 v cerkvi sv. Jurija, §outh Chicago, 111.. in živi ta družina sedaj na 3321 E. 91st St, Čestitamo jima z željo, da bi ljubi Bog to družino blagoslovil in ohranil še mnoga leta. Drage mi članice našega društva: Ako bi si vsaka izmed vas vzela le malo časa in bi pridobila kakega novega člana ali članico za naše društvo, napravila bi s tem sebi korist in tudi društvu ter Jednoti. Nikar se ne izgovarjajte, da se novih mladih članov ne more več do-, biti, ker so že vsi v društvu! To ni resnica. Vse se lahko doseže, ako se hoče. Nikar se ne zanašajte samo na predsednico, da naj sama ona v tem oziru dela za korist društva in Jednote. Ali nismo vse enako prisegle na to, ko smo pristopile v društvo? Zato vas prosim, podajte se takoj na delo in dovedite vsaka po enega novega člana ali članico in naše društvo se bo v članstvu podvojilo. Ne bo vam škodovalo, če se v tem času nabe-rete malo svežega zraka; to vam bo še koristilo za pljuča. Dalje naznanjam onim, katere niste bile na zadnji seji, da smo sklenile prirediti maške-radno veselico na Zahvalni dan, 30. novembra v cerkveni dvorani na 2864 E. 96th St. Pri-četek ob 7:30 zvečer. Vsaka članica mora vzeti dva tiketa, enega naj proda, enega pa hrani zase. Ce pa hoče katera še kaj več tiketov prodati, tem bolje; še bolj ji bomo zato hva- KAMPANJSKI GLAS NAŠIH JOŽEFOVCEV Cleveland (Collinwood), O.— Ker se v sedanji kampanji mladinskega oddelka razni kapitani kaj radi postavljajo tudi z dvojčki, in ker naši Jožefovci (št. 169) iz Collinwooda še niso bili nikdar zadnji, tako tudi v sedanji kampanji nočemo biti. Radi tega vam sobrat urednik prilagam sliko naših najnovejših dvojčic, katere je pridobil za naše društvo meseca novembra naš agilni član brat Anton Rudman. (Opomba ured-Inika: Žal, da ta slika ni pripravna za nabavo klišeja; priobčimo jo, če nam dopošljete boljšo.) Imena teh dvojčic so Louise in Bertha Germek, rojene 2. maja, 1921 na 666 E. 162. cesti. V družini so tri sestre in en brat. Oče jim je umrl pred letom dni, mati pa še živi, ki z veliko težavo vzdržuje svojo družinico.. Kakor se je sobrat Rudman izrazil, bo imel za zaključek kampanje še dva para dvojčkov ; trojčkov dosedaj še ni izsledil nobenih. Naš Tone ne agitira samo za mladinski oddelek, ampak tudi za odrastli oddelek. Najljubša so mu mlada dekleta. Pri vsem tem se pa meni čudno vidi, da samemu sebi za tovaršico ne poišče nobene, ker je še vedno fant od fare. • Naš Zeppelin ima zadnje čase velike težkoče in sicer zaradi snežnih žametov; zelo težko že pričakujemo bolj ugodnega vremena. Med tem časom upamo, da nas bo kapitan Zeppelina št. 63 pustil v miru; to sklepam zaradi tega, ker je sobrat Kor-dan v zadnji izdaji Glasila podpisal kompromis ali premirje z našim društvom. Sobrat Kordan pravi, da se mu ne izplača hoditi v Collin-wood agitirat?! Vzrok je drugi, samo on ga noče povedati. Pravi, da je pridobil samo enega novega Jednotarja na 151. cesti. Mogoče v Newburgu, ker v našem Collinwoodu 151. ceste ni. Jaz sem preiskal vso okolico od Erie jezera do Euclid Ave., pa te ceste nisem mogel dobiti. Torej se sobrat Kordan gotovo moti radi prevelike agilnosti. On jo je morda rezal nad Akronom, pa je mislil, da se nahaja nad Collinwoodom ? KAMPANJSKA BRZOJAVKA so z vso vnemo na delu za pridobitev večjega števila novih čl«- KONCERT ŠOLSKE GOD- nov in članic. "Zeppelin Colorado" je sedaj na drugem mestu. Do sedaj je preletel ta orjak S29 milj razdalje. Bliža se z vso brzino glavnemu stanu. Da moštvo tega "Zeppelina" misli "busineas" nam kaže poročilo, ki smo ga ravno danes prejeli od predsed- BE V JOLIETU Joliet, 111.—Vkljub slabemu vremenu, ki smo ga imeli v pretečenem tednu, je bilo osem "Zeppelinov" precej aktivnih. Ti "Zeppelini" so: Colorado, Illinois, Minnesota, Michigan, Montana, Ohio, Pennsylvania in Wisconsin. .. Tekom minulega tedna je bilo sprejetih S3 novih članov ^ f sv.^Roka it. 113, Denver.^Colo., »obrata George in članic. Vpoštevajoč težkoče, s katerimi je imelo vodstvo "Zeppelinov" vsled vremenskega hudourja opraviti, morimo priznati, da je število novih lepo in častno. Zatorej, vsem, ki so do pridobitve lepega števila novih udov pripomogli, prav lepa hvala! Ko sem se pred dobrim tednom dni nahajal po Jednotinih opravkih v Clevelandu in Pittsburghu, mi je bilo povedano, da so kapitani "Zeppelinov" "Ohio" in "Pennsylvania" iznašli neke nove vrste "benzin." To močno tekočino nazivijajo "NASA ZMAGA BENZO." Povedano mi je bilo, .da novi "benzo" ima dvakrat močnejšo gonilno moč, kakor pa "gazol(n," ki so ga do sedaj rabili. Z novim "NASA ZMAGA BENZO" so napolnili "Zeppeline" in moštvo obeh "Zeppelinov" upa na zmago. Veliko sreče želimo! Iz Etna, Pennsylvania, smo ravno včeraj prejeli naslednjo brzojavko: "Mr. Joseph Zalar Dear Sir: I am sending you three more applications from our Junior Lodge No. 64, SS. Peter and Paul. Being a member 12 years, I was striving very hard to get Znano je, da človeka najbolj ublaži in najbolj razveseljuje lepo ubrano petje, aH pa n . , . , lepi odmevi kake godbe. Pet- ravlakovicha. Poroča nam tako-le: "Do sedaj smo z bratom vedno radi poslušamo tata jnikcm Boštjan Znidaršičem in s pomočjo brata Frank Okor- ^ ¿U{j| godbo osobito Še Čt na dobili 58 članov in članic, toda nismo še končali. Sklenili ^ predvaja mladina sme, da 50c nagrade, ki je razpisana za vsakega novega člana Slovenska fara SV. Jožefa V bomo prabili za plačanje asesmenta za dobo treh mesecev vseh Jolietu III. se Že nekaj let nevopristeplih. Tako, da bodo otroci, ki jih pridobimo, imeli lahko ponaša S SVOJO Šolsko asesment plačan za šest mesecev. Moja misel je, da bomo v godbo ki je Že Čestokrat jav-tej kampanji dobili najmanj 75 udov. Ko bo kampanja mladin-, n0 nas'topila in si pridobila za-skega oddelka zaključena se bomo podali na delo za pridobitev , to č a S t n O priznanje. Teh novih članov odraslega oddelka." mladih godcev (dečkov in de- Veseli smo takih poročil. To je dokaz kako agilni so ne- ¿¡c) ¿¿^ ^^ navedena kateri društveni uradniki. Naše čestitke! Le pridno naprej! |godba ^ ^ g() ^ ^ dobrQ I o pa ni se vse. Zelo pndno so na delu uradniki in urad- • • • „f • • -a. j-..*»— „ «Colorado." izurjeni m mojstri pn svojih niče ostalih društev v divni Naš glavni podpredsednik sobrat John Germ bo v kratkem pokazal, kaj on zmore s svojim štabom. instrumentih. Prihodnjo nedeljo, dne 26. Pr.v ntala poroči,, dobivn.. tudi od h.Pi,.nov "Zepp.-1 ¿.^ " raznih drugih dri.v, k.r j. lepo in hvalevredno. |C£IWve SV. Jožeta priredila ZO- linov Poje, ...r.j omenjenih poroči. ..no prejeli tudi n..,ednje I gdKâîTsEÎÎl brzojavke : "Zeppelin Illinois"—Joseph Zelko, član društva sv. Neže obtained. I would like to get more in it so that this Campaign would be a great success and so that some day we will be able to join our Fathers in the Adult Lodge. I am the oldest boy in the family and have two brothers and two sisters, who are also in with me now. I am closing my letter now with best regards to all. Very truly yours, JOSEPH SKRBIN, 119 High St., . ♦ Etna, Pa." Mladi in nadarjeni Joseph je sin agilnega društvenega tajnika sobrata Stanko Skrbin. Kadar prihajajo na glavni urad taka poročila, moramo priznati da imajo kapitani "Zeppelinov" v resnici neprekosljivo močno gonilno moč. Mlademo sobratu Joseph Skrbinu izrekamo naše prisrčne čestitke in pohvalo. Dal Bog, da bi imel mnogo posnemovalcev. Poroča se nam, da se tudi v Illinoisu pripravljajo na veliko bitko. V našem sosednem mestu Rockdale, tam kjer živi finančni minister sobrat Frank J. Gospodaric, se nekaj na skrivnem kuha. Iz zanesljive strani, in to zelo zaupno, se nam poroča, da je sobrat Joseph Jakša, tajnik društva sv. Treh Kraljev, št. 98, s svojim generalnim štabom dan in noč na delu in da bo v kratkem presenetil Rockdale in Joliet z neko veselo novico. Ker nam je bilo o tem zaupno povedano, zato te skrivnosti za enkrat še ne smemo izdati. Tudi naši domači Jolietski kapitani, čeravno že precej utrujeni, so prav marljivo na delu... Starosta, brat Martin Težak, predsednik društva sv. Frančiška Šaleškega, in njegova desna roka, društveni tajnik brat John Gregorich, sta pridno na straži. Tako tudi agilni tajnik društva sv. Jožefa sobrat Louis Košmerl in zelo pridna tajnica društva sv. Genovefe, sosestra Mrs. Struna. Vsi zatrjujejo, da prej ne odnehajo, kakor da bo "Zeppelin" Illinois dospel prvi do cilja. Slična poročila prihajajo iz velikega mesta Chicago; ravno tako iz South Chicago, Waukegan, North Chicago, La Salle, Summit, Aurora, Springfield, itd. Vse kaže, da bolj ko se bližamo zaključku kampanje, večje navdušenje vlada med kapitani in osobjem "Zeppelinov." Tudi iz Minnesote poročajo, da jih zima prav nič ne.zadržuje pri delu. Zatrjuje se, da "Zeppelin Minnesota" nikakor in pod nobenim pogojem ne sme zaostajati za drugimi. Iz naše sosednje države Wisconsin se nam poroča rekoč: "Bili smo prvi. Prisiljeni smo bili zavzeti sedaj tretje mesto. Toda le počakajte, pokazali Vam bomo, kaj smo mi! Ne bo dolgo, ko bomo zopet tam kjer smo bili in kjer moramo biti, to je na prvem mestu!" Iz Indianapolisa, Ind., se poroča, da tudi "Zeppelin Indiana" ne bo ostal na 10. meetu. Naši sobrat je in sosestre v Indianapolisu hočejo pokazati, da so ponosni na dejstvo, ker se bo vršila naša konvencija prihodnje leto v njih naselbini, zato * Z/, . . .1 * I št. 206, South Chicago,, upravičen do vozička a*. 47. mere new members, as this is eleven new memteff that I nave ,. _ , . „ . , „ "Zeppelin Pennsylvania"—Joseph Skrbin, clan društva sv. Petra in Pavla št. 64, Etna, dobi voziček št. 48. "Zeppelin Ohio"—je upravičen do vozička št. 49. "Zeppelin Colorado"—John Pavlakovich, član društva sv. ni. Pričakovati je velike udeležbe. Pridite rojaki in rojakinje, da boste dišali, kako se znajo naši mladi muzikantje in muzikantinje sedaj postaviti. Roka št. 113, Denver, sin društvenega predsednika sobrata George Pavlakovicha, dobi voziček št. 50; Rudolph Okoren, član istega društva, je upravičen do vozička št. 51. Vsem skupaj pošiljamo bratske pozdrave in prisrčne čestitke. Ravno tako poživljamo kapitane in osobje ostalih "Zeppelinov," ki do sedaj še niso stopili v tekmo, da prično z delom, čas kampanje se bliža koncu, toda še ni prepozno. Kar se je zamudilo, se še lahko popravi. Torej vsi na delo!" Z bratskimi pozdravi, za glavni urad K. S. K. Jednote, JOSIP ZALAR, gl. tajnik. SEDANJE POZICIJE NAŠIH ZEPPELINOV Zeppelin v razdalji milj NAZNANILO Društvene seje, vršeče se tekom meseca decembra so letne seje. Pri teh sejah se ima voliti društvene uradnike in uradnice za bodoče poslovno leto. Ker so te vrste seje zelo važnega pomena, zato se prosi vse člane in članice, da se teh sej polnoštevilno udeležijo. Vse članstvo se tudi opozarja na važen sklep glavnega odbora, ki je bil odobren pri seji julija meseca t. 1. Določilo glavnega odbora se glasi: "Jasno je in razvidno, da so pri vsakem podpornem društvu predsednik, tajnik in blagajnik, glavni voditelji dotičnega društva, ki ob pristopu svojega urada s prisego potrdijo, da bodo delovali v prid dotičnega društva. "Ker je pa mnogo slučajev, da je predsednik ali predsednica, tajnik ali tajnica, blagajnik ali blagajničarka krajevnega društva naše KSKJ zaeno tudi uradnik ali uradni-nica krajevnega društva kake druge podporne organizacije, zato take slučaje ne smatramo za umestne, ker ena oseba nikakor ne more služiti dvema gospodarjema. Zato mi, na letnem zborovanju meseca julija, 1933 zbrani glavni uradniki K. S. K. Jednote stavimo in določamo naslednjo točko pravil nanašajoča se na naša krajevna društva: "Nohen predsednik ali predsednica, tajnik ali tajnica, blagajnik ali blagajničarka krajevnega društva K. S. K. Jednote ne sme in ne more biti zaeno tudi uradnik kakega drugega podpornega društva ali kake druge slične organizacije." Ta točka stopi v veljavo s 1. junuarjem, 1934, ko se bodo vršile zopetne premembe uradnikov pri krajevnih društvih. Vsa krajevna društva se tem potom obvešča, da zgoraj omenjeno točko oziroma sklep glavnega odbora vpoštevajo. 1. "OREGON" 650 2. "COLORADO" 576 3 "MONTANA" ....... „.458 4. "WISCONSIN" 448 5 "OHIO" .445 6. "ILLINOIS" 419 7. "CONNECTICUT" 400 8. "PENNSYLVANIA" 376 9. "KANSAS" .336 v10. "INDIANA" 293 11. "WEST VIRGINIA" 267 12. "CALIFORNIA" .... 260 13. "MICHIGAN" 200 14. "MISSOURI" 180 15. MINNESOTA ... ..... _147 16. "WASHINGTON" 60 17. "NEW YORK" 36 18. "WYOMING" __ . . 20 ŠE JE CAS! Joliet, III.—Mogoče bi katera članica mladinskega oddelka našega društva sv. Genovefe, št. 108 rada punčko (dolico) za Božič dobila? Naj poskuša pridobiti 10 ali več punčk ali fantkov za naš mladinski oddelek, pa bo poleg te nagrade dobila še $5 zraven. Starši, povajte to sVojim otrokom; prepričana sem, da bodo šli z veseljem na delo; malo jim pa še vi pri agitaciji pomagajte, pa bo šlo. Pri našem društvu so jih dosedaj pridobili 42 novih sledeči : Marie Terlep, Margaret Vranesich in Walter Blaess. Ali ni to čast za društvo, tako tudi za te mlade agitatorje, da so pri tej veliki kampanji pripo- Vseeno pa moram čestitati sobratu Kordanu za njegovo požrtvovalnost v sedanji kampanji, ako bi bila vsa društva v državi Ohio tako agilna kot njegovo, bi bil naš Zeppelin že davno . na prvem mestu. Mor- da dospe kmalu tja? Radovedeji sem, kaj delajo naši sosedje Vidovci, da ne pridejo nič na plan? Ravno tako so tudi zelo počasne naše Ama-zonke (št. 162). Ali še vedno prepevate tisto prelepo pesem? Zeleč pri volitvah največje*, uspeha in bratske sloge, sem ™f " . , ,_7 —,-....: Josip Za|ar, g^ tajnik. ko!llov Illm0's kb,lzJe do c!'Ja? Ker je se dober mesec časa, I se tem našim marljivim mla- z bratskimi pozdravi Pomnite, da gre sedanja kampanja že h koncu in da samo petje vam ne bo dovedlo novega članstva. Ali ne bo sramota za našo državo, če ne bo 1. januarja na prvem mestu? Zato pa sobrat- je kapitani in sestre kapitanke. ,dim agitat0rjem lahko še kate-se je čas za zmago! Podajmo rf dnjgi prjdruži -n pridobi za_ se vsi na delo da pripeljemo;dostno 4teyj|o novjh č|m| pa naš Zeppelin Ohio na prvo ^ mesto! Bratski pozdrav od: G. P., Zeppelin št. 169. tudi on deležen obljubljene nagrade. Le pojdite k Dr. Iv-cu, on vam bo spisal listine za (Dalje na 2. strani) pristop, ne d* bi mu zato kaj plačali; plačala mu bo tajnica, ko prejme tozadevno pristojbino od Jednote. Torej na delo, dokler je Še čas! Pozdravljeni! Antonija Struna, tajnica. KLIC IZ CANONSBUHGA, PA. Canonsburgh, Pa.—Iz našega Glasila je razvidno, da je kampanja za mladinski oddelek v polnem razmahu, ki traja od 1. avgusta do 31. decembra t. 1.; torej je za to še poldrugi mesec časa; v tem času se da še lahko veliko narediti. S tem apeliram na vse član- odnehali, dokler ne prodate obeh stvo našega društva sv. Jero- tiketov, tako, da mi ne bo tre-nima, da gremo vsi na delo in ba nobenega nazaj vzeti. Saj pridobimo kar največ novih čla- je to dobro za nas same, ako nov za mladinski oddelek v tej društvo napravi uspeh na svoji kampanji; ker baš ta oddelek prireditvi. Ne odnehajte torej je naša rast in naša bodočnost, in skušajte napraviti svojo dolž-NaŠe društvo se je zadnja le- nost. Ako ne boste nikogar ta potrudilo in imelo lepe uspe- vprašali, vam garantiram, da naša veselica. Povejte tistim, ki ne plešejo, naj kljub temu pridejo v dvorano, kajti zabavali se bodo, ko bodo slišali igrati prvovrstno godbo, ki bo svirala same starokrajske komade. Povejte jim dalje, da bomo imeli tisti večer v dvorani takorekoč celi kurnik z večjim številom perutnine, ki se bo oddajala zastonj srečnim na ti-kete brezplačno. In končno povejte jim, da bo ta večer domala cela Chicago zbrana v šolski dvorani in se bodo lahko sestali skoraj z vsemi svojimi prijatelji. Sklenite, da ne boste prej njič kaj več. Iskreni pozdrav vsemu našemu Jednotinemu članstvu. Getfifct Nemanfe, predsednik. Dftifete sv. Dužine, št. 5, La Salle, IIL S tem naznanjam vsem članom in članicam našega društva, da se bo vršila glavna letna seja dne 3. decembra točno ob 1. uri popoldne v cerkveni dvorani sv. Roka. Na tej glavni seji bo tudi volitev odbora za prihodnje leto. Torej ste, dragi mi sobratje in sestre, vljudno prošeni, da se udeležite te važne seje in volitve v polnem številu. Tudi se naznanja vsem članom in članicam našega društva, da priredi društvo Najsvetejšega Imena Juzesovega vinsko trgatev in veselico; zatorej kaj boljšega pričakovati? Dr2i-my se torej starega gesla: Svoji k svojim! Zakaj bi podpirali tuje organizacije, ki niso nič boljše od naše? Nikar se ne pustite varati nekaterim sladko-govorečim agentom, ki nikdar vsega ne izpolnijo, kar vam obljubijo. Nikar ne pozabite tega ! Nasprotno pa, kar vam naša dičha Jednota obljubi, to tudi gotovo izvrši. Resnica je, da z delom ni tukaj še nič boljše in to neusmiljeno depresijo tudi tukaj zelo občutimo; ampak kateremu je količkaj mogoče, naj sedaj vpiše svoje otroke v društvo, saj to bo staršem in otrokom 'le v korist in ponos. Pomislite, da nesreča nikoli ne počiVa; Torej je jako umestno, da smo vedno pripravljeni nanjo. Vsi vemo, da v tej dobi ne našo dvorano po svoji znani umetnosti kar 8 hrbti razrinili in povečali. ' ■ Torej pridite vsi s hriba in doline, da vidimo, kako je letos letina obrodila; kako so založene naše kašče, skednji, zidanice in drugo. Posebno pa bo zanimiva naša perutninska razstava, o kateri je bilo že poročano. Pravijo, da bo razstavljen neki gosjak, ki leže jajca! Pridite torej vsi, da dobite brezplačno kosilo (perutnino) za drugi dan malo novaca — malo muzike. Dalje opominjam fn prosim vse tiste člane, ki $e niste plačali asesmenta za mesec december 1932, katerega smo izgubili na First State banki, ki je zaprla svoja vrata, da kar je največ mogoče, da poravnate tisti dolg do 30. decembra 1933, ko novi odbor prevzame knjige, da bodo iste popolnoma v redu in čiste. Ob enem tudi opozarjam one člane našega društva, ki nima- ko bo praznik. Ne zamudite te te še svojih malih otrok zavaro-lepe prilike, da vam ne bo kas-jvanih pri tem društvu, da jih neje žal! iste ostale društvu hvaležne in bodo vse poravnale, kadar jim bo mogoče. Kmalu vas bodo obiskale članice našega društva s tiketi za "Silver set;" prosim, da jim greste na roke, ter te tikete po možnosti kupujete. V kakšen namen se tiketi prodajajo, mislim, da že veste, ako pa kdo ne ve, pa vam bo pojasnila prodajalka. Želim se iskreno zahvaliti vsem tistim članicam, ki so to sitno delo prevzele. Prisrčna hvala pa tudi celemu društvu, ki mi je izkazalo zelo veliko uslugo v moji nesreči. Dotičnega pa, ki je tako ra- je naše društvo vljudno proše- prihajajo več ljudje iz starega no, da se udeleži v velikem šte- kraja v Ameriko kot prejšnja vpišete zdaj, kajti velika kam-Pričakujemo vas toraj na ve- panja za ta oddelek traja samo čer pred Zahvalnim dnevom, 29. še do konca decembra t. 1. Baš no P"zadjal društvu m meni, novembra v Slovenia dvorani zdaj se vam nudi ugodna in le- Pa bo zadela roka Pravice, na N. Chicago St. Ta večer pu- pa prilika kakor še nikdar po- jP1^ ali aleJ> : mhm stite doma vse skrbi, žalost in prej. Prvič je vaš otrok prost težave in jo veselega obraza asesmenta za cele tri mesece; primahajte v Slovenia dvorano, drugič plača Jednota 50c za melje jo počasi, pa gotovo. Naša predsednica jc Vi»dno tako zaposljena, pa si je vseeno kjer boste videli tudi same ve- pregled zdravnika in tretjič do- vzela dan en teden časa ter sele obraze. Torej na veselo bite še 50c posebne nagrade za obiskala svoje hčere v Detroitu, he pri vseh dosedanjih kampa- ne boste prodali nobenega tike-|vil'u te vinske trgatve, kar je leta, kar po cele čete teden za svidenje dne 29. novembra zve- vsakega otroka, katerega sedaj ter s^tovno razstavo v njah za pridobivanje članstva v ta. Ponudite ga torej vsako-1 tudi dolžnost našega društva, tednom. Vsi tisti, ki smo tukaj, Čer v Slovenia dvorani, vam kli- vpišete; torej ima otrok na ta ( hlca£u. od katere ve povedat: obeh oddelkih. Tudi v sedanji mur, s kom pridete v dotiko. kajti naše društvo je najstarej- smo že precej spomladi preži- če: veliki kampanji ne smemo dr- Želeč vam obilo sreče, vas še v La Salle in ima največ veli in tudi zim; zatorej se na žati rok križem in gledati, ka- bratsko pozdravljam, ko drugi delajo s pridobivanjem novega članstva. Tudi zdaj se P. Vidmar, tajnik. članov odraslega tako tudi mla- nas ne more več zanašati. Edi-dinskega oddelka pod svojo za- no kar moremo mi še dobrega stavo. Zato se pričakuje obilne storiti je to, da si hranimo in hočemo potruditi, da ne bomo Društvo sv. Cirila in Metoda, udeležbe na tej prireditvi, kjer plačujemo Jednotin in društve- vest, da je umrl naš sobrat Pripravljalni odbor. način plačan asesment za polmno«e zanimivosti, prinesla leta v razredu A. Kaj si mo- nam, Je tudl ,ePe spominke rete še boljšega in bolj ugod-jH™la lepa. sestra Brunski! nega misliti? Z bratskim pozdravom Mike Cerkovnik, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 57 Brooklyn, N. Y. S tem naznanjam žalostno med zadnjimi, saj vendar nismo vajeni biti v ozadju, ali pa št. 4. Soudan, Minn. Najprvo naznanjam neko ža- šli! Na veselo svidenje! Z bratskim pozdravom, bo dosti zabave. Vsi dobro do- ni asesment; drugo važno delo Frank Umek, po dolgi in mučni samo gledati od strani, kadar iostno vest, potem pa drugo gre za dobrobit in napredek na- Dne 7. novembra je tukaj umrl še Jednote. rojak Josip Stepan starejši; za nas je tudi to, da damo tudi bolezni v najlepši moški dobi, svoše otroke vpisati v našo Jed- star 45 let. Rojen je bil v fa- Joseph SpeliČ, tajnik. Opomba urednika: Datum, notino armado. K sklepu prosjm starše, ki Dolenjskem. ri sv. Trojice pri Mokronogu na Dne 25. novembra prirede dekleta našega društva družabni večer s plesom; igrala bo izvrstna godba najnovejše "jazz" kakor tudi naše najbolj priljubljene polke in valčke; torej bo godba za starejše in mlajše. Cenjene mi sosestre! Kakor Dekietaf ki so prevzele delo pri- Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, III. Zlati Jednotini knjigi. V seda- še predno je bila K. S. K. Jed-j št. 13. Biwabik, Minn. nji kampanji je tudi naše dru- nota ustanovljena, ko je bilo to Tem potom vljudno nazna- izjeme odzvali moji prošnji, štvo prvo iz drŽave Pennsylva- društvo še samostojno. jnjam članstvu našega društva, S sobratskim pozdravom nije vpisano v Zlati kampanjski Jednotini knjigi, ker je prvo rojen pridobilo takoj spočetka kam- Metlika panje več kot 10 novih članov rik| je živel 48 let in ves čas bo pričela točno ob dveh po- cilja, za mladinski oddelek. Pri tem tukaj v Soudan, Minn. Njego- poldne v navadnih zborovalnih pa ne smemo misliti, da je naše va ¿ena jera je preminula pred prostorih. Obenem naj omenim. Upam, da se boste vsi brez v Gospodu zaspal. Pogreb «e njeno> da v,;aka po svo/j moči ^^V, je vršil dne ^ novembra iz hi- kaj k temu prlpomore in prine- kam tistega večera. Kakor so . ^ žalosti na 588 Central Ave., se kak dobitek (prize). Kot je Dovodale bo ^ iicA Umrli navedeni sobrat je bil da se prihodnja naša seja vrši mu članstvu našega društva, Brooklyn v slovensko cerkev sv. bilo že povedano. katera ne bo \ r i 11 7 r 1 jen v vasi Gabrovec, fara dne 3. decembra, to bo prvo ne- mladinskemu oddelku pa že'im, Cirila in Metoda v New Yorku prinesla do določenega časa. jo VI k i dar')Ve in 10 etlika v Beli Krajini; v Ame- deljo prihodnji mesec. Seja se da bi kmalu dospel do svojega jn po slovesni sv. maši zadušni- komn obiskale na nienem do- 0"emu' Prav ogovoril »a Frank Pezdirc, tajnik. jice v Brooklynu. bomo obiskale na njenem do-ci na pokopališče Presvete Tro- mu Lažje bo pa za vas če pri- njeno vprašanje. Ker bo to zares nekaj zani- ;e v urooKiynu. nesete dobitek tedaj, ko pride- mjvejra jn ker ;e to zadnia so- Pokojni sobrat zapušča Ža- te asesment plačat Vsaj en-'1)nt;i ' ' tnfn delo že dovršeno! Pojdimo vsi petimi leti tudi tukaj. Pokoj- da bo to glavna letna seja. to- Društvo sv. Frančiška Šaleške- lujočo soProgo, enega sina in krat se vse po^jte na naši na agitacijo in Pridobimo kar njk zapušča tukaj osem otrok, rej vas vse Prosim, da se iste' -- — ..............1 A • " ' *- največ mogoče novih članov do ¿e vsi (dorasli in dobro Preskrb- prav za gotovo udeležite. Na prihodnje glavne letne seje, ki ljeni. tej seji bomo imeli več važnih gt. št. 29, Joliet, III. Vabilo na veselico Kakor gotovo že znano vsemu mirno počiva' ; - • 1 ^ , 1 ------- o------------------■ o scou smili jjvsi-ui a » «jih, se vrsi dne S. decembra v na- Na-e društvo ga je spr€mii0 točk za rešiti in tudi volitev članstvu našega društva in tim našega pokojnega sobrata Karolina Pičman Predsednica vadnem prostoru ob eni uri po- k zadnjemu počitku v prav odbora za bodoče leto. poldne. vsem društvom v naselbini, da izrekam v imenu društva is- častnem številu, in sicer dne Ne bom vam tukaj obširno priredi naše društvo "Barn kreno sožalje. " bota pred adventom. zato se , * • xr • l 1 li - 1 pričakuje obilo udeležbe. Daja- dve sestri. Naj mu bo lahka nr,rpdjtvi da hn nravn s^trska . . , . ... , . , . . Pnreaiivi, aa 00 pra\a s.sirsna je bodo tudl takozvani "door ameriška gruda, v kateri naj „dpip*ha' • .. ™ • uaeiezoa. prize." Posebno članice našega društva se še posebej vabijo na to veselico, da damo s tem ko- rajžo dekletom do dela na dru- Hudo .prizade- s sestrskim pozdravom. Apeliram tudi na članstvo, 10 novembra. Pokopan je bil s razlagal glede vaših dolžnosti dance" ali "veselico v skednju" Ker sem že pri tem pisanju, živeče v East Canonsburgu, da gy mašo> katero je opravil naš do društva, saj menda vsi ve- dne 29. oktobra v Slovenia dvo- opozarjam one člane našega tudi tam pridobijo nekaj novih domačj č g zupnjk Rev. J. Jer- ste, kaj društvena in Jednotina rani. Zato prav vljudno vabimo društva, kateri še nimajo svo-kandidatov do prihodnje seje in 5 Društvo sv. Srca Marije, št. štvenem polju še za naprej. 111. Barberton. O. Na zadnji seji našega dru- novembra v štva je bilo sklenjeno, da se de- Domovina! Torej na svidenje dne 25. dvorani društva se. nam pomagajo do večjega uspe- Dragi Joe! y jmenu na¿ega pravila zahtevajo. Držimo se vsa cenjena društva iz Jolieta jjh otrok pri društvu zavarova- Cembrska seja vrši drugo nede- Sosestr«ki pozdrav vserr Jed torej vsi teh pravil, pa bo O. K. in Rockdale, da se udeležijo te nih, da jih vpišete sedaj. Agi- lio v. mpspcu in s,vPr 7VPPPr nh _ ha v tej kampanji. Vsak, ki društva Ti želim večni mir in S tem se izognemo veliko nepo- naše zanimive veselice na ome- tirajte tudi pri svojih prijate- 7 urj. asesment bom začela po-predlaga novega člana za ta od- pokoj yečna iuč naj Ti sveti !j trebnih besedi in nepotrebnega njeni večer. Posebno pa vabimo Ijih čeravno isti niso jednotini hirati pol ure pred seio. Ijo v mesecu in sicer zvečer ob notarjem, Gertrude Rupert, tajnica. delek, dobi oO centov nagrade Vgem preostalim žalujočim dela za tajnika, ki ga je že ta- vse članstvo našega društva, da člani, kajti Jednota sPrejema Ker je to glavna letna seja od Jednote; zdravniško Preiska- 0trokom ¡n sorodnikom naše is- ko do.volj. Torej Prosim cenje- se te veselice v Polnem številu tudi take otroke vo plača tudi Jednota in vsak kreno sožalje< ' na kateri se ima več važnih otrok ima prost asesment za tri mesece po pristopu v Jed-noto. Naj pri tej priliki še omenim žalostno novico, da je dne 23. oktobra po kratki bolezni umrl član našega društva, sobrat ^ana John Krok. Pogreb se je vršil dne 25. oktobra na katoliškem Še en smrtni slučaj smo ime- no članstvo, da pridete vsi do udeleži. Pripeljite seboj tudi Dragi mi sobratje in sestre! stvari reševati; zato ste vse !zadnjega na prihodnjo sejo; vse svoje prijatelje in znance Samo še-en mesec in pol traja prošene, da se te seje udeležite. li zadnje dni Pri našem društvu. več nas 1)0 skuPaj, tem lož- kajti čim več nas bo skuPaj. velika kamPanja. Take Prilož- Dne 12. oktobra je namreč v ie se reči rešujejo v korist dru- tem bolje se bomo zabavali. Saj nosti morda ne bo nikdar več, enkrat prav vse prišlo" pa~ bi mestu Ely, Minn., umrla naša iri 5 ----j - članica Mrs. Helena Kowall, ro- Društvo sv. Družine, št. 136. Willard, Wis. Uradno naznanjam, da ima ; naše društvo v nedeljo, dne 3. no štva in Jednote. Opozarjam tudi vse tiste Zelo lepo bi bilo videti, če bi decembra svojo letno ali glav sejo. Vsi člani (ce) so torej ažne ¡to bo zopet nekaj izvanrednega da bi bili člani mladinskega od- skoro napolniIe veliko dv0rano " udno Z^Tl' Z x ™ čla- in privlačnega—strok rajska delka prosti asesmenta za tri društva Domovina. Na fpi soii »va- kmečka veselica v Slovenia dvo- mesece. Torej na delo! Agi- se bo volil os i iz naše naselbine, njem svojega asesmenta, da rani tukaj v Jolietu. Društveni tirajte pridno, da bo vsaj 10 forej pridite! mrti je bila huda ope- dolg poravnajo do prihodnje se- uradniki delujejo zelo marljivo novih članov za prihodnjo sejo! Zadnjih par mesecev je naše Jednote \ zrok smrti j v. una »uua -—-o 1— — • —j ^ ••■vmujv ^v » • . - i— — ------- — 1---------- • z«aQniih par mesecev ie naše Ip innt l" , _ . . . n s, . - klina v kuhinji. Omilovanja je. Lahko si predstavljate kako "a tem, da bo ta veselica vsa- K sklepu še opominjam one društvo 7on't Y ,''pn! J" 1 , . It - '' pokopališču. Društvo mu je yredna članica ge je morala ^ težko in sitno je tisti stari kemu udeležencu ostala v pri- člane, ki nimajo svojega ases- napredovaTkaltipris^ !tJ [ ^ L° = ZaCe" tak tragičen način ločiti od svo- dolg mesec za mesecem naprej jetnem spominu. menta plačanega, da to takoj 21 članjc v oba oddelka, kar je maši^^ °° J P° Pn' ^^ Pripravljajo se vsi. Rojak 1 poklonilo krasen venei: v zadnji pozdrav in ga dostojno spremi- lo na njegovi zadnji poti. Pri- ... zadetim naše iskreno sožalje. H koncu še enkrat apeliram na vas vse, da bi marljivo agi-tirali še za večja in močnejšo K. S. K. Jednoto. Pozdrav, Anton Tomšič, blagajnik, -o jega moža in dveh malih otro- prenašati. Mene tako delo nič ne veseli, in tudi ni nobene ko- ter naš dobri prijatelj Grabri-Draga Helena! Bog Ti daj risti od istega, ne za članstvo, an dela jasli in gare za slamo večni mir in pokoj in večna luč ne za društvo. Torej brez vsake in seno; ta bo opremil oder v naj Ti sveti! Tvojim dragim zamere, ako prosim in oporni- dvorani, da bo vse izgledalo ka- Najprvo vam bo poročano. storijo, da ne bodo suspendira- ze,Q lepo števi,0 za naŠQ ma,o tem ssrj-j:irmertmi' r k,akYmo to ieto —1 v pravičeni do nobene Pod^e. ^^ ^Tuštvo " Saj ste gotovo že opazili v zatem sledi volitev odbora in Društvo nudi v bolezni in slu- preostalim izrekam iskreno so- njam, kajti to je moja dolžnost, kor starokrajski skedenj, pod čaju smrti vedno največjo po- Glasilu da je bilo naše dru * 1 t . , . dokler'vršim še jaz tajniški po- in hlev. -- ' - - seie nato sledi piacev žalje. moc. Naj pri tem še to omenim, sel. Zelo bi me veselilo, če bi I Predsednik društva brat Mar- Na prihodnji seji bo tudi vo- da je bila pokojnica stara šele bile društvene knjige čiste in tin Težak, brat John Torkar in litev novega odbora; torej vas __ fn _r. ... ' ' J \ oo rinilo —.. n..n_____.....^o o« zzslu^ z8 to gre tudi \am, benega asesment HP8! mtmms4 (po- o V tej kampanji že večkrat biranje) asesmenta; torej se označeno na častnem mestu; pred volit vi jo ne bo vzelo od no- Prošeni ste. nDVTATVEMMA MAHUilfcin k 28 ,et- Zatorej mladi fantje in dolga proste saj enkrat v letu; brat Josip Pullman bodo okrasi- prosim, da se te seje udeležite d a . , . nom»^^'Ih» ^ i i ? DRUŠTVENA NAZNANILA dekleta, tu je ponovni lokaz, da to bi rad videl na prihodnji li dvorano s koruzo; brat Fran- v velikem številu. ar^Lr/pr ctrJ l ^ fil da tafdan ne P°31,Ja e nedolet- Društvo sv. Štefana, št. 1 Chicago, 111. smrt nič ne gleda na starost, seji. kovich bo prinesel sodček "ta Z bratskim pozdravom, Jack Pishkur, tajnik. hvalnega dne, 29. novembra, bolan v društvo pristopiti. Vsakdo, ki stanuje v Chicagi V tukajšnjih rudnikih dela- Društvo sv. Antona Padov. št. 72, Ely, Mirtn. agitirati ter ste mi šle pri tem nih otrok v zborovalno dvora-vedno na roke. Ako se le še no z asesmentom, kajti asesínalo potrudimo, pa bomo dose- ment se ne bo vzelo od nobene-gle število 300, še to leto; saj ga, ali bodo pa morali čakati nekaj fiovih je že priporočenih, do zadnjega. Vsi oni člani (ce), kateri še kogar zagrabi, tisti mora umre- Nadalje prosim članstvo na- boljšega" od zida, brat Skul in ti. Zatorej vsi oni, ki še niste šega društva, kateri nimajo še brat Umek imata pa druge na-Vsakemu članu in članici so pri našem društvu in Jednoti, svojih otrok zavarovanih pri loge. Brat Fred Troppe bo pri-bili pretekli teden poslani tike- požuriti se, dokler je še čas, i našem društvu in Jednoti, da to šel z marelo, s katere pada dež, ti za ples našega društva, ki ker kes moliti po smrti se ne takoj store, ker ta velika kam- kadar *on hoče '(to je njegova se bo vršil na predvečer Za- izplača; tako tudi ne moreš že ¡panja mladinskega oddelka tra- začarana marela) in dalmatin- ja samo še do 31. decembra t. skega kosmatinca bo seboj pri-1. Ravno zdaj se vam nudi ja-! peljal. t ali predmestju, je dobil tri ti- mo sedaj po štiri dni v tednu ;j ko ugodna in lepa prilika, ka- Nad vse agilni predsednik kete. Eden, plavi, je zanj in z zaslužimo pa malo; premalo za koršne še niste imeli nikoli po- Zveze slovenskih društev, brat štorih. Na tej seji bo več važ- bertonu ter plačuje vse podpo- vani za bolniško nnd^r "mV njim pride lahko samo on sam živeti, in malo preveč za umre-[Prej. Glavrfi odbor vam je dal John L. Zivetz Jr, ima pa ne- nih točk na dnevnem redu, ta-jre točno in zanesljivo; osobito te meseca c^combrr^čaUpo- asesmenta še blagajno v po-društvenih stro-članom(cam), ka- Zato apeliram na vse žene in Tem potom opozarjam vse dekleta v našem mestu, da pri- kaj dolgujete ste proIemV da člane in članice našega društva, stopite pod Marijino zastavo v meseca decembra vse poravna-da se gotovo udeležijo prihodnje naše društvo, ki je največje, te ker le na ta način mi bo mo-seje dne 3. decembra ob deve- najstarejše, in najboljše žen- goče knjige spraviti v red tih dopoldne v navadnih pro- sko podporno društvo v Bar- Vsi oni, kateri niste zavaro- kako izredna prireditev bo ta za sedaj; pa še zopet prihod- raztolmačeno. Ali morete sploh ničane iz Clevelanda, da bodo vatski pregovor veli, da je depresije za prizadete; gotova sem, da bodo m tam povedo svo-bo rade volje stori-bo najbolje. S sobratskim pozdravom. Ludvik Perušek, tajnik. Dr. Marije Čistega Spočetja, at. 160, Kansas City, Kans. Naznanjam vsem našim članicam sklep zadnje seje v novembru, da se mora vsaka udeležiti prihodnje seje dne 3. decembra. ker ta seja bo glavna letna; na isti bo treba voliti uradnice za prihodnje leto 1934. Torej ste uljudno prošene in vabljene vse; niti ena naj ne izostane; potrudite se, da se zberemo skupaj v večjem številu. Kaše društvo je že precej veliko in še vedno napreduje v Članstvu. Z dobro voljo in v .slogi deluj mo na ta način še v bodoče. Dolžnost me veže naznaniti osobito vsem našim oddaljenim članicam žalostno vest, da je posegla v našo sredino krnta smrt in nam odvzela vrlo članico Ano Novak, ki je ^ne 29. oktobra mirno v Gospodu zaspala. Ranjka je bila več let drage mi sosestre, da bo naše društvo priredilo veliko plesno veselico na Zahvalni dan, dne 30. novembra avečer v prid društvene blagajne. Gotovo vam je znano, da je naša blagajna suha, kar sem vam že večkrat omenila tudi na tem mestu. Dobro tudi veste, da je poteklo že več kot eno leto, nismo nič priredile v prid naše blagajne in da stroškov imamo pa vedno dosti. Zato vas lepo vabim in prosim, da bi se vse članice udeležile in da pripeljete tudi svoje može na to veselico. y Tako tudi uljudno vabim v imenu našega odbora in društva vse Slovence in Slovenke iz Eveletha, mlade in stare na to veselico, ker bo zadnja pred ad-ventom; vstopnina bo tudi nizka. Dalje vabim vsa cenjena društva, njih člane in članice, da bi nas posetili gori omenjeni prodaji, da iste skušate razprodati do prireditve, denar od istih mi lahko vsak čas izročite ali pa na prireditvi. Neprodanih tiketov po prireditvi ne bom sprejemal nazaj, temveč se bo zahtevalo le gotovino. Zato vas <še enkrat prosim, da se ravnate v tem oziru kot gori omenjeno, da potem ne bo nepotrebnega prerekanja. Končno vam kličem že danes: Vsi, brez izjeme, na prireditev! Naj ne bo nikdo tako malomaren, da bi bil ta večer odsoten od te velike armade članstva društva sv. Jožefa. Bratski pozdrav, George Panchur, tajnik. vdova, vrla mati svojih ljube- večer; ob priliki vam bomo dra-čih otrok, katere je lepo vžgoji-jge volje skušale vrniti vašo na-la v pravem krščanskem duhu. iklonjenost. Za drago mamico žalujejo štir-j Zdaj pa lepo prosim vse ti-je njeni otroci, ki so že precej ste članice, katere še niste ti- odrasli in sicer: Emma, omože-na Dragosh, stara 21 let; Ferdinand. 19 let; Julius, 15 let in Rosalia, stara 12 let. Dalje z.n-pušOa pokojnica enega vnuka Joe Fred Dragosha, star 2 meseca. kakor tudi enega brata Math Kramar v Kansas City in Agnes Jakovac v Monnesen, Pa. Ranjka je bila vrla ženica. Priporočamo je v pobožno molitev in blag spomin. Naj v miru počiva! Agnes Zakrajšek, tajnica. stih kvodrov vplačale v društveno blagajno, da to zdaj storite, ker leto gre že h koncu. Tudi katere kaj dolgujete društvu Društvo Marije Pomagaj, št. 174, Willard, Wis. Vabilo na proslavo društvene 10-letnice Dne 26. novembra bo proslavilo naše društvo 10-letnico ustanovitve. Zjutraj ob 9. bo sv. maša za vse žive in pokojne članice društva, zvečer bodo pa v dvorani dve igri. Na programu bo najprvo govor gospoda župniku Rev. A. Murna, potem pa prva igra "Baby je bolan." Osebe v tej igri nastopijo za asesment, da dolg poravna-¡sledeče: Mrs. Zaje—Mrs. Mary te, saj delavske razmere so ¡Brežic; Mrs. Muc—Mrs. Justine zdaj že malo boljše, da katera ¡Volarič; dekla Mica— Miss se hoče malo potruditi, da že Mary Lesar; kuharica Potica— lahko plača svoj dolg. Vsem Miss Mary Gosar; kuharica Zlije znano, da smo Jednoti dolž- ca—Miss Frances Gosar; dok-ne na asesment; iz srca bi ra- tor Mazač—Mr. Frank Jeras. da, da se ta dolg poravna, da ne bo potem govorjenja, da bo [treba vsaki članici $1 plačati Druga igra "Radi oreha," v kateri nastopijo sledeči: Janez Gričar, kmet—Mr. Stan-kot dolg za Jednoto. Bodite le ley Pekol; Ana, njegova žena— Mrs. Ivana Artač; Marjetica. Društvo sv. Marije Magdalene, brez skrbi, ne bo ga treba, ne! št. 162. Cleveland, O. Samo da tiste članice poravna- V soboto, 25. novembra ka- jo ves svoj dolg za kar so pro- k<»r vsak mesec, bom pobirala sile, pa bo vse O. K. Jaz mi- Brežic; Tine, njegov sin—Mr. mesivni asesment za društvo slim in upam, da bo vsaka iz-|Tony Gosar; Katra. Tinetova sv. Marije Magdalene, št. 162 vršila svojo dolžnost. ^teta—Mrs. Justina Volarič; Go- seji pred od 6. do 8. ure zvečer v stari Zdaj pa še enkrat lepo vabim ba, mešetar—Mr. Frank Jeras. imena in no, kako lepe prilike nudi Jed-nbta v tej kampanji mladini, da jih pridobi v svoje okrilje. Sprejme tudi otroke, čeprav starši niso pri KSKJ zavarovani; tako ugodne prilike niso vedno na razpolago. Torej naprej z agitacijo! Na delo! Vsakega Člana in članice je dolžnost, da dela za dobrobit svoje organizacije. Dobro, ki smo ga naredili ze Jednoto, koristi tudi nam; z novimi mladimi člani dospe Jednota v boljšo sol-ventnost. Želim, da bi vsako krajevno društvo KSKJ v Illinoisu ^kupilo še par galonc najboljšega ga-zolina za naš veliki Zeppelin, da ga poženemo naprej še za nekaj, oziroma za toliko milj, da dospe do zaželjenega cilja. Vsi mu želimo, da bi ta naš zrakoplov prinesel nazaj veliko srebrno trofejo v spomin svoje zmage. Nadalje apeliram na vse Jed-notino članstvo, da naj si predstavljajo pred očmi žalostno sliko naših sorodnikov, prijateljev in znancev v stari domovini; sliko onih, ki so prizadeti vsled velike poplave, ki jim je uničila vse pridelke, poškodovala njih domove in živino. Prosim celokupno članstvo, da naj o tem razmotrivajo na svojih mesečnih» sejah, kako bi se dalo kaj pomagati najbolj prizadetim. Vem, da zadnja štiri leta smo tudi ameriški Slovenci hudo prizadeti vsled depresije, ki nas še danes tare. Pri tem pa mislim, da do danes še nismo prišli v tak obup in tak položaj kot naši v stari domovini. Moje mišljenje je, da bi vsak da priredimo plesno veselico v korist društvene blagajne in sicer dne 25. novembra, na Kata-rinin dan, v Hrvatskem Narodnem Domu na 6314 St. Clair Ave. točno ob 7. uri zvečer. Vstopnina bo znašala samo 25c. Igrala bo izvrstna godba slovenske in angleške komade in naše članice bodo imele vse iz-borno pripravljeno za dober prigrizek; seveda tudi pijače ne bo manjkalo. Dolžnost je torej vseh članov in članic, da se omenjene prireditve udeležite in tako pripomorete do boljšega uspeha. Prav vljudno vabimo tudi posamezna društva, cenjene so--, brate in sosestre KSKJ. tukaj v Clevelandu, da nas posetite na omenjeni večer. Pripravljalni odbor bo imel vse urejeno in preskrbljeno za lačne, žejne in plesaželjne. Torej na veselo svidenje dne 25. novembra! Nadalje vabim naše članstvo na prihodnjo sejo dne 3. decembra; naj nihče ne izostane od te glavne letne seje, na kateri se bo izbiral novi odbor za leto 1934. Pričetek seje bo loč- in George, pet vnukov in brat Joseph. Kot sem čul, je pokojnik bival v Jolietu okoli 50 let in je gotovo v svojih mladih letih mnogo deloval za našo naselbino, našo faro in naša društva, zato upam, da bo kdo drugi, ki bolj pozna zgodovino tega našega pionirja opisal njegovo življenje in delovanje skozi to dolgo dobo let. Bil je stara slovenska korenina, vedno zvest svojim načelom sv. Cerkvi in svojemu narodu in bo ostal vedno'v spominu med tu-kajšnimi Slovenci. Isti dan, 12. novembra, je umrl tudi rojak John Cimper-man, star 70 let, doma iz Belo-krajine; zapušča štiri sine in dve hčere živeči vsi izven mesta Joliet, tukaj živi le še njegov brat Matija. zgubi njih dragih, naše iskreno sožalje in sočutje. Vsem, ki so odšli v večnost pa želimo mir njih dušam, naj jim sveti večna luč, naj vživajo lepše veselje onkraj groba. Naj še omenim, da imamo že pravcato sibirsko zimo tukaj, snega sicer ni, a vseeno burja z vso silo poje svojo zimsko melodijo. Trgovci s premogom so jako zadovoljni, drugi pa godrnjamo nad prihodom zime že sedaj, ko še ni njen čas. Z uljudnim pozdravom, Michael Hochevar. PUEBLSKE NOVICE Pueblo, Colo. — Graduirali še nismo. Kakor drugod nabirate le drobtinice zboljšanja, tako se nam kaže prosperiteta še v motni daljini. Pride, pri-Smrt se pa ni zadovoljila s,haja, ali mi se moramo prilago-temi starejšimi žrtvami, pose-jditi razmeram, da ne bomo vse gla je še po naših mladih. V ¡kmalu pohrustali. Težka šola pondeljek dne 13. novembra, se mučna vadba — in ne ostane je 24. letni rojak Louis Rolih! brez dobrih nasledkov. Otroci z Bluff St. z nekim tovarišem ¡se tudi dostikrat-naveličajo šo- s čolnom vozil po reki Des Plaines iskajoč trupla dveh ponesrečenih delavcev, ki sta uto-no ob eni uri popoldne v navad- Inila na delu pri gradnji novega nih prostorih. Pričakujem in ¡mostu E. J. & E. železnice dne želim, da bi se te seje vas pol- j 10. novembra. Usoda je hote- noštevilno udeležilo. jla, da se je čoln, v katerem se_______ Še nekaj! Kampanja mladm-jje vozil rojak Rolih, s tovari-jvse to izvleče iz mehkužnosti v skega oddelka traja še vedno, ¡šem nenadoma prevrnil in naš katero smo močno zagazili. le, mrzijo knjige, ker niso v stanu pretehtati skrite prihodnosti; siliti jih moramo, da postane njih življenje kaj več vredno. Zakaj bi zamerili Bogu? Naj boli, naj pokajo naša ledja, saj lahko vemo, da nas Zato ste prošeni osobito vi mladi bratje in sestre mladinskega oddelka našega društva, da bi pridobili vsak po enega novega Katoliška šola nam je tudi pri nas težko breme in moramo ga nositi. Kaj bi bilo z našo mladino, ako bi jo prepustili njuna hči—Miss Mary Gosar;;član, kateremu je mogoče, dal Jakob Dolinar, sosed—Mr. John svojemu društvenemu tajniku po nekaj centov; tajnik naj vse to bi zabeležil, na prihodnji članstvom prebral zneske darovalcev. rojak Rolih je zginil v valovih reke, ter postal tretja slovenska žrtev nesr^čfie^mrti v zadnjih treh dneh. Dosedaj še niso do-člana(co), da «bo naš Zeppelin j bili njegovega trupla, niti onih brezverskim šolam? Premnogi "Ohio" tem bolj ~ 1 ' ..... do svojega cilja. S sobratskim pozdravom Ludvig Cernela, tajmk. naglo dospel ¡ponesrečenih delavcev. j bi se pokorili v kaznilnicah. In | Isti dan popoldne 13. novem- kaj še pozneje? bra je za vedno zapustila to Zopet je cerkveni odbor skle-solzno dolino mlada rojakinja nil> da priredimo nekaj zabav-i^r ¡He,ena Mutz v najlepSi dobi nega in zraven 5o koristno na JOLILTSKL ISOVlCL ¡življenja, bila je v starosti 27 obe strani. g^ si nekaj pri- Joliet, III. — Gotovo že dolgo Vt, hčer splošno znane in čisla- dobi in sotrudniki nekaj zade-nismo imeli v naši jolietski na-!ne Martin Mutzove družine na nej0. Turkey-Keno imamo na selbini tako žalostne dneve, kot 1317 Vine St. Pokojna je bilaiyerJr 26. novembra zvečer, te-so bili v zadnjem tednu od 11. pr°d nekaj tedni operirana na da) na nedeljo pred Thanks-novembra.'¡slepiču, ter se ji je zdravje že Na Zahvalni dan boš vso svojo,vračalo; nikdo ni mislil več na' mflstil 7 fn]stpm ni.rmannm. šolski dvorani sv. Vida. Prosi na veliko udeležbo naše veseli- Kosci in grablice: Mr. Frank ¡potem pa svoto poslal na glavni novembra do 16. so ponovno VSE one, ki ste za- ce. Na svidenje 30. novembra ¡Artač, Richard Rakovec, Miss urad naše Jednote, od koder bi ¡Smrt je pokazala v*u »vuju (vracaio; niKao ni rmsni vc-c na se mastn z tolstem purmanom. ostale z asesmentom, da pre- zvečer v mestnem avditoriju! Mary Lesar in Frances Gosar. ¡se potem skupno svoto poslalo krutost, ter pobrala kar šestikako nevarnost, a omenjenega ;ki si ga j-,Jpij za 10c prjdni iz naše srede v teh j dneva ji je pa smrt nenadoma farani in faranke prodajajo ti- . . , neP°" kete za 10 cventov. Tako po- kvartet s petjem in sicer: Miss zadete. ¡brala za žrtev nepričakovano, pisno žalost ostalih domačih. ¡ceni ker bi radi videij vse cer_ naklado, katera je bila razpisa- \z urada društva sv. Jožefa, št.[Mary Lesar, Mrs. Mary Gosar, Da ne bi kdo mislil, da jaz Rojak John Vivoda, star 57 let, ¡Zapustila je neutolažljive star- kvene ¿lane v gt Mary's Audi- na za mesec september tega le-j 169. Cleveland, O. Mrs. Angela Ružič in Miss.apeliram v korist svojcev, ka- doma iz Suhorjev pri Metliki. !še, štiri brate in šest sester !torium ta. To naklado morajo plačati Vabilo na zabavni večer |Mayme Lucas. jtere imam v stari domovini, j je postal žrtev hudobnih zločin-'številno sorodn;kov in prija- gledate svoje knjižice in pridete ter poravnate kar največ mogoče. Je še precej dolga za Sosstrski vam pozdrav, Gabriela Masel, tajnica. Igrovodja Rev. A. Muren. ¡na Rdeči križ v Ljubljani, ki bi faranov iz naše srede Med odmori nastopi ženski denar razdelil med najbolj pri- dneh. Tri izmed teh si je iz- pretrgala nit življenja v VSE članice brez izjeme. Tudi; Kakor je bilo je poročano v Vstopnice bodo po 25 centov! naj bo pojasnjeno, da sem jaz ti^te. ki ste na rezervi. Je še j Glasilu, priredi naše društvo in 10 centov. Začetek točno ob. doma iz Istrije, to je še malo tudi . precej neplačane naklade svojo letno veselico in sicer v ¡8. uri zvečer. 'naprej od Primorske. Pri pas od lanskga leta, pa se je z po- sredo, dne 29. novembra, 1933 j Vabljeni ste vsi, da se ude- ni nikdar kake poplave; govo-trpežljivostjo čakalo. Prosi se na predvečer Zahvalnega dne ¡ležite, kar vam ne bo žal, ker rim pa v imenu nesrečnih naših \as VSE, da pregledate, če ste j (Thanksgiving Day). Na gorice boste lahko igram v polni j rojakov v Sloveniji. •h plačale naklade kakor sledi, j omenjeni večer prireja naše ¡meri nasmejali za dlje časa. Po¡ S pozdravom do vsega Jed-V novembru 1931 je bila nakla- društvo zabavo za članstvo že igri sledi ples in prosta zabava j notinega članstva, da za društvo 50c. V decembru Izodnjih osem let. za vse; Frank Perovškov or- Silvester Checada. tajnik. 19 1 za na Jednoto 50c in apri-, Smelo trdim, da so bile vse kester se bo prav posebno pola 1932 za društvo 50c. Če ni- dosedanje prireditve popolen trudil za ta večer, ste še plačale, se vas pa opo- j uspeh, obojestransko—članstvu Torej vabimo vse farane ka-zarja. da to storite pred Novim j v razvedrilo, društveni blagajni kor tudi druge, da se udeležite letom, da se potem prične na pa v denarno pomoč, katero v ¡te naše proslave. Vabilo velja j (letni) seji v svrho bodočega novo. Prosim, vpoštevajte te sedanjih časih zelo veliko po- j posebno našim članicam; le pri- ¡poslovanja za leto 1934, zato moje vrstice. trebuje, da tako pomaga najpo-dite vse; seboj pripeljite tudi • vljudno vabim vse naše člane in Dne 4. decembra, to je prvi trebnejšim med potrebnimi pla-1svoje može in otroke, da ta 'članice na glavno sejo dne 3. de- čevati njih asesment, da se jih'dan skupno obhajamo in se ma-|cembra med 12. in 1. uro po-tako ohrani pri društvu in Jed-|lo poveselimo. ¡poldne v navadni dvorani. pondeljek v decembru, bo glavna seja našega društva. pa O- pozarja se že sedaj vse članice, ¡noti. da si dan 4. decembra zapišete, da se boste gotovo udeležile glavne letne seje svojega društva. Enkrat na leto se boste Članice ste prošene, da vsa- Noben član (ca) se ne sme za- Kako bo izpadla letošnja pri- ka prinese kaj malega za pri- našati in misliti kakor navad- reditev? To je vprašanje član-i grizek; saj veste, kaj je za ta-jno: da brez mene se bo že sto- stva. j ko prireditev treba. Torej ne rilo; kaj torej, če sem zraven Upam in sem trdno prepri- ¡pozabite dne 26. novembra! pa ja udeležile, ter pomagale čan, da se boste tudi letos odpri reševanju raznih perečih zvali ter s tem pokazali lojal-vprašanj za dobrobit društva injnost napram društvu, katero Jednote. Na dnevnem redu bo j vam nudi pomoč ob vsaki prili-seveda tudi volitev odbora. Če ki. Ob tej priliki vabimp tudi se vam katera izmed odbornic 'cenjeno občinstvo sosednih r.e dopade, takrat sestre imate : bratskih društev ter sploh sploh priložnost si izvoliti drugo. Le vse občinstvo, iz Greater Cleve-pridite in storite svojo dolžnost jlanda in okolice, da nas pasetite vsaj sedaj, ko bo zadnja seja ¡ta večer, kajti bodite prepriča-društva v letu 1933. Več o tem ¡ni, da bo zabave za vse dovolj, še prihodnjič. j Svirala bo izvrstna godba, Ne pozabite, da pobiram ases-; Kristoff bratje, kateri znajo ta-ment 25. v mesecu med 6. in 8. ko igrati, da gre vse na poskok, S sosestrskim pozdravom, Mary Gosar, tajnica. 175, uro zvečer v šoli sv. Vida. Pozdrav, Marija Hochevar, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 161, E velet h, Minn. :staro in mlado; ob 11. uri bo pa dvignjen tiket za 15 funtov ¡težkega purana. Komu bo sre-iča naklonjena letos, to se bo videlo'na gori omenjeni večer. Ponovno prosim članstvo, ka- ali pa ne? Po moji sodbi to ne zadostuje za glavno sejo. Za to sejo so j s posebno dolžnostjo vezani vsi člani brez izjeme; oprosti jih samo delo, bolezen ali oddaljenost. Nadalje mi je dolžnost na-da je bila objava pri Društvo sv. Jožefa, št. Summit, III. Ker je samo še nekaj tednov do zaključka kampanje mladinskega oddelka pri naši Jednoti J znaniti, zato prosim člane in članice na-j novembrski seji prezrta in se šega društva, da naj se podajo!bo zaradi neudeležbe glavne sena delo in sicer še bolj aktivno, ¡je razmotrivalo in zaključilo na Dosedaj smo jih pridobili že 24 tej seji, kaka globa zadene ta-novih za naš mladinski oddelek, i kega člana (co), ki se iste ne da isti šteje 59 mladih Jedno-; udeleži. Odbor skuša vplesti , k zabavi še več prijetrega. da cev; kako, se še ni dognalo. V teljev. Prerano umrla Helen s3 skupno razveselimo. To je noči med soboto in nedeljo 11. Mutz je bila pravi vzor sloven- |etos zadnji napor na našo šolo. novembra so ga našli hudo po- skega katoliškega dekleta, vne-1 £alibog smrt nam je zopet ta delavna Članica Marijine |pokosila nekaj iz naše naselbi družbe in cerkvenega pevske-¡ne Mučno čutimo zgubo nade-cej daleč od doma, nakar so ga ¡ga zbora, priljubljena pri vseh. jpoinega mladeniča, Franka Be- bitega in oropanega v nezavesti na južni strani mesta, pre- prepeljali v bolnišnico sv. Jože fa. kjer je zjutraj ob peti uri umrl ne da bi se še kaj zavedel. Sumi se, da so ga neznani lopovi oropali in pobili ter odpeljali na kraj, kjer je bil naj- Radi tega je njena prerana ;sal> ki Je bil edini sin obče spo_ smrt povzročila globoko žalost ¡¿tovane družine Josip in Fran-ne samo med domačimi, temveč je po doigi bolezni dne in družino. novembra zapustil hudo žalu- Vsi pogrebi so se vršili s sv.,^ soprogo Franco, rojena mašami zadušnicami iznašecer- Bezlaj- in 10 otrok Dr sv Jo_ kve sv. Jožefa na pokopališče, žefa društvo njegove soproge sv. Jožefa ob mnogoštevilni ude- g0 se mn0goštevilno udeležili ležbi faranov, ki so vse globo- \epega pogreba. Skrben in mi-ko pretresli ti žalostni dogodki ¡roijuben rojak je bil splošno zadnjih dni. Le v nekaj dneh. in je šest novih grobov na našem pokopališču! Kako resničen je rek: Ne vemo ne dneva ne ure,, kdaj nas pokliče Gospod v večnost. Družinam Vertin in Martin priljubljen. Franka Vidmarja, 42 let starega, smo pokopali 14. novembra. Mary, rojena Skube, in petero otrok obžalujejo zgodnjo smrt nepozabnega moža in ljubega očeta. Zaradi dolge ne- Mutz, kakor tudi vsem drugim lzapoSelnosti ni mogel vzdrževa-težko prizadetim, izražamo na (Dalje na 4. strani» PLESNO ZABAVO V P0ČAST STAREJŠIM ČLANOM IN ČLANICAM priredi mladina društva sv. Cirila in Metoda št 191 K. S. K. J. s! ¡SÍ V SOBOTO ZVEČER, DNE 25. NOVEMBRA I A i V SLOVENSKEM DOMU Recher Ave„ Euclid, Ohio Izborna godba. Fina okrepčila Vstopnina 25 centov "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" «117 0t Clair A CLEVELAND, OBÍO Za Z* Z* Inani—Nn. leta. MŽHl» -SO* J1.00 .$3.00 OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BT TES GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. S. A. In the lntat eel of the Order every Tuesday OFFICE: «117 tt Clair Avenue Telefon: HEndereon 3912 CLEVELAND, OHIO Terms of Subscription: For Members Yearly.. For imnineiiitwrs............ Foreign Covin tiles.......... .««.84 .«1.60 GLAVNE LETNE SEJE V DECEMBRU je včlanjen pri Ameriško Jugoslovanski Zvezi. Ta Zveza si je nadela v svoj program na zadnji konvenciji meseca avgusta 1.1. na Evelethu, da bo pomagala kjerkoli bo mogla. Stopimo skupaj in zahtevajmo svoje pravice in dobili jih bomo. Dne 25. novembra bomo imeli primarne volitve za mestni odbor. Na polju je že več kandidatov, med njimi tudi več Slovencev. Ako bomo edini, bomo kaj dosegli, ako ne bomo edini, ne bomo imeli nobenega urada. Ko smo pred par meseci imeli šolsko volitev, je slovenski kandidat samo zato izgubil, ker nekateri kratkovidni rojaki raje dajo glas tujcu, kot pa svojemu, žalostno, pa resnično." Delo se tukaj težko dobi. V rudnikih kolikor jih dela, zapo-sljujejo samo one, kateri so že popreje delali v rudnikih. Nekoliko bo sedaj dela na državnih in okrajnih cestah, vendar to ne bo zadostovalo, da bi se vsi zaposlili. Letos bomo zopet imeli lov na srne odprt in sicer samo 5 dni, od 21. do 25. nov. Lov bo odprt samo v sedmih okrajih v Minne-soti. Med temi je tudi naš St. Louis okraj. Male divjačine je letos obilno, posebno zajcev. Med vsemi meseci poslovnega leta je za kako društvo mesec december najbolj važen in pomemben ker se v tem času vršijo glavne ali letne seje. Na teh sejah dajejo tajniki(ce) svoja celoletna poročila iz katerih je mogoče povzeti napredek ali nazadovanje društva bodisi v članstvu, ali pa v finančnem oziru. Brez dvoma in samoumevno je, da bi moralo tako poročilo zanimati vsakega posameznega člana(co), kateremu je društvo le količkaj pri srcu, saj je vendar dotičnik solastnik društva. Ako društvo nazaduje, je to gotovo tudi njegova škoda, pri napredku pa njegova korist. Letno glavno sejo društva bi lahko primerjali kaki mali konvenciji, kjer se rešeta in razmotriva o raznih društvenih problemih za bodočnost, izboljšuje pravila in dela pot za siguren obstanek društva. I^etos, kot že zadnje štiri decembre ta letna poročila ne bodo v obče razveseljiva ali ugodna, kajti dolgotrajna depresija je tudi razna podporna društva hudo prizadela osobito v finančnem oziru. Pri tem ne sme nikdo pripisovati krivde tajniku, oziroma odboru društva, ampak sedanjim slabim razmeram. Kar se je vršilo v tem pogledu pri enem društvu, se je vršilo tudi pri drugem. Prav malo je takih slučajev, kjer bi se kak tajnik lahko pohvalil, da njegovo društvo ni prav nič občutilo depresije. K sreči in hvala Bogu, so se začele zadnji čas delavske razmere malo boljšati; tako smemo povsem upati, da bodo pod spretnim vodstvom sedanjega predsednika Roosevelta kmalu nastali zopet boljši časi osobito tedaj, ko vlada reši in uredi pravo valuto ameriškega dolarja in izboljša delavske razmere. Druga važna točka glavnih sej v decembru je volitev društvenega odbora, članstvo ima v tem slučaju moč in priložnost da premeni ali vsa uradniška mesta, ali pa samo nekatera. Pri društvih, kjer je odbor na svojem mestu, dober, agilen in pošten, bi bilo nespametno menjati uradnike. Stari dobri uradniki že dobro poznajo vse poslovanje pri društvu, osobito tajniki in tajnice. Z novinci bi stvar ne šla tako gladko naprej. Naše priporočilo in nasvet je torej, da pri izbiranju kandidatov odbora za prihodnje leto vpoštevate to dejstvo in ponovno izvolite stare odbornike(ce). Še na neko važnost prihodnjih glavnih letnih sej naj opozorimo naše cenjeno članstvo. Prihodnje leto (1934) bo jubilejno leto naše Jednote, ker bo obhajala svojo 401etnico. Vsako krajevno društvo bo skušalo po svoji zmožnosti ta spominski dogodek proslaviti, kar bo gotovo društvu in Jednoti v čast in priznanje. Marsikak uradnik društva se bo leta in leta zatem rad spominjal, Pittsburgh. Mislim, da ne bode da je bil na čelu društva tedaj, ko je naša Jednota proslavila svojo odveč, da rojaki vedo kdo je ta 401etnico. Poleg teg se vrši prihodnje leto tudi naša redna konvencija, katero bomo lahko po vsej pravici nazivali "jubilejna konvencija.'' Upamo, da bo marsikak društveni uradnik (ca) dosegel to čast, da bo svoje društvo na tej važni konvenciji zastopal, ter si isto tudi za vedno v lepem spominu ohranil. že v današnjem Glasilu je objavljenih več vabil na glavno sejo. Vsak član (ca) naj se za trdno odloči, da se bo te pomembne seje gotovo udeležil, kajti uspeh in potek te seje je odvisen od števila navzočega članstva. namen vsakoletnega praznovanja "Izseljeniške nedelje,'V dvakrat plemenit pa le bo, ako pomagamo svojim rojakom v težki nesreči. Naj ne bo nihče tako brezsrčen, da ne bi sedaj vsaj z malim zneskom, ki ga plača za vstopnino 3. decembra, posetil praznovanja naše prve "Izseljeniške nedelje." Mal položi dar domu na oltar! Rojaki, ne pozabite svojih staršev, bratov, sester v stari domovini, ki se zaupno ozirajo naokoli, odkod bo prišla kaka pomoč v hudi stiski in to tik pred zimo! Rojaki, na pomoč! Pripravljalni odbor. CERKVENI BAZAR V BARBERTONU Barberton, O. — Kakor znano, priredi naša slovenska fara Presv. Srca Jezusovega navadno v tem času svoj letni bazar. Ker so pa še vedno slabe razmere vsled depresije, zato je cerkveni odbor sklenil, da se bo bazar vršil samo v sredo večer pred Zahvalnim dnevom, to bo dne 29. novembra. Drugače so pa farani dolžni darovati v ta namen v kaki svoti, kolikor jim je mogoče; s tem se bo pomagalo cerkveni blagajni, ki potrebuje prispevkov ker nam pri- V neprijetnem položaju se na- manjkuje dosti stvari, namreč: hajajo nekatera mesta na želez-;š0ie> dvorane in večjo cerkev, nem okrožju, ker je tukajšnja j Torej podpirajte in pomagajte ? udarska družba Oliver Ironjtej dobri stvari kolikor vam je Mining Co. odklonila plačati mogoče. davke za drugo polovico leta; \z teh .razlogov uljudno va-1932. Družba zahteva, da se dav- bimo vse farane in druge rojaki znižajo. Ker so nekatera me- ke(inje) iz naselbine ter bliž-sta to odklonila, zato davkov ne ^ njih okolic, da se našega cer-bodo dobili. Sicer se bo v to za- kvenega bazarja omenjeni ve-devo vmešala država in vseka- čer polnoštevilno udeležite v ga društva "Zarje" pod vodstvom Mr. J. Ivanush-a: "Ven-ček narodnih pesmi" (J. Pav-čič), poje moški zbor; Zaključni zbor iz opere "Gorenjski slav-ček," poje mešani zbor. Četrta točka: Nastop treh zborov pod vodstvom Mr. Louis Šeme-ta: "Buči morje Adrijan-sko" (A. Hajdrih), pojo moški zbori; "Nazaj v planinski raj" (A. Nedved), pojo mešani zbori. Po programu ples. Vstopnina za odrasle 35c, za mladino 15c. Za dobro postrežbo skrbi in uljudno vabi Odbor. -o- NAZNANILO IN VABILO Pittsburgh, Pa.—Naznanjam vsem Slovencem in Slovanom v Pittsburghu ter okolici, da bo podružnica št. 26 Slovenske Ženske Zveze priredila igro in ples dne 23. novembra v Slovenskem Domu na 57. cesti. Igra se imenuje "Dekla božja;" je drama v štirih dejanjih in jako zanimiva. Nastopilo bo 23 igralk . Po igri sledi ples in prosta zabava; igrala bo izvrstna godba Moonlight Serenaders. Začetek ob 7:30 zvečer. Vstopnina za odrastle 35 centov, za otroke 15 centov. Zato ste vabljeni vsi Slovenci in Slovani iz Pittsburgha ter okolice, da se te prireditve udeležite. Za dobro postrežbo bo skbel Odbor. priznanje in prijazna zahvala za sodelovanje. # Tem so sledile dalje še naše vrle članice tekmovalke, kot so: Miss Mary Stergar z 3,240 glasovi ; Miss Ermina Stanich z 1,610 glasovi in Miss Rose Rad-kovich z 725 glasovi. Ob spominu na zaključeno tekmo izražam v imenu pripravljalnega odbora prav lepo zahvalo in častno priznanje vsem dekletom brez izjeme, kajti delo, katerega so naredile, ni bilo njim z osebnega stališča v veliko korist, pač pa jim je bilo le za dobrobit splošnega namena, za kar je bila prireditev zasnovana. S tem so veliko pripomogle in storile v dobrobit skupnega nastopa obeh društev, da se je tako okrepil lokalni konvenčni fond. Zavedale so se tudi, da le v združenju je moč, v skupnem sodelovanju celotne naselbine, v kar so jim šli tukajšnji cenjeni rojaki na roko v častnem številu brez razlike pripadanja k tej ali kaki drugi organizaciji. In vse to je velik uspeh in zagotovilo, da bo mogla naša naselbina častno rešiti svojo nalogo, katera jo čaka ob priliki bodoče konvencije naše KS K J prihodnje leto 1934.. Dalje ne smem pozabiti izreči Spominsko knjigo mojega živ-zahvalo tudi vsem tistim bra- ljenja tom in sestram, ki so opravljali visoko cenim, večkrat premiš-razna važna dela, koje se p? ljujem; rado pozabi, kakor hitro prire-jod lista prvega, kjer se zače-ditev mine, kljub temu, da je i nja, njim in njih poštenosti veliko do lista zadnjega jo pregledu-za pripisati h končnemu uspehu. In to ne ob sami harmoniki, marveč bo plesalcem igrala prvovrstna godba, pri kateri so vsi izvežbani muzikanti. Društvo upa, da bodo rojaki ta njegov korak cenili in se po-služili prilike, ki jim jo nudi, da se bodo za nizko ceno v čedni dvorani lahko po domače zabavali. Priporoča se vsakomur, naj si nabavi tiket v pi odprodaj i od kakega Člana Štefanovega društva; na ta način bo plačal samo 35 centov, dočim bo vstopnina pri vratih 40 centov. Z vstopnico, ki jo boste dobili, utegnete biti deležni lepih nagrad. Na plesu se bo namreč oddajala brezplačno vsake vrste perutnina, kakor purmani, gosi, race in kokoši. Bogata odškodnino bo vsakdo dobil za malo svoto, ki jo bo plačal za tiket. Razume se, da se bo na tem "Old-Time" plesu točila tudi vsake vrste "oldtime" pijača in na razpolago bo tudi prigrizek. Na svidenje omenjenega večera. P. V. Ivan Zupan: MOJA SPOMINSKA KNJIGA jem. O NAŠI VESELICI IN KON-|In ti so bili: Pri odseku za TESTU i vstopnice, tikete in stražo, Mrs. y tej knjigi najdem razne vse Indianapolis, Ind. —Bratska Mary Lugar, Miss Mary Ur- podatke, dolžnost me veže, kot predsed- bančič, Mr. Frar.k Deželan, Mr.'poglavja prošla moje zgodovine, kor, ako ne pride preje do kak- j cerkveni klubovi hiši (Club nika pripravljalnega odbora za IJoseph Grajnar, Mr. Louis Fon, ki kažejo življenja igre kratke, šnega kompromisa, bo odločila v House). Odbor bo za ta večer ¡našo skupno veselico tukajšnjih ;Mr. Štefe Bubrik in Mr. Joseph vesele, bridke, — zbujajo spo-tej zadevi državna legislatura, pripravil vse potrebno za lač- društev sv. Alojzija, št. 52 in Tramte. mine. Pri odseku za pijačo: Mr. katera se bo sešla drugi mesec, ne in žejne, da se bomo zopet 8V\ Ane, št. 134 KSKJ, da se v Družba je pridržala davkov v lahko skupno razveselili. Po-'imenu skupnega odbora vsemu Frank Radez Sr., Mr. John imen prijateljev je v nji veliko znesku 2 milijona dolarjev. nov no vas prav uljudno vabi [članstvu, tukajšnjemu cenjemu Škoda, Mr. Joseph Smerdel. Pri | nekdanjih let, ki mene so lju- občinstvu v splošno in zuna- odseku za jedila: Mrs. J. Ger- Slovenska kri ne fali, o tem Cerkveni odbor, smo se prepričali ko je slavno j Z rodoljubnim pozdravom, znana skupina Notre Dame no- Fred Udovich. gometnih žogoigralcev izgubila - in dobila skupina Pittsburgh I^orain, O. — V nedeljo, 26. University. To pripomnim zato, novembra, ob 7:30 zvečer bo v ker Pittsburgh igralce vodi naš Slovenskem Narodnem Domu rojak Joe Bach, iz Chisholma. priredilo pevsko društvo "Naš bili. njim cenjenim rojakom pravibick, Mrs. J. Stergar in Mrs. v spominu istih si predstavljam j toplo zahvalim za vso veliko A. Qualiza. Pri kontestnemu sliko, požrtvovalnost, da je imela na-'odboru: Miss Julia Cesnik J čeravno mnogi so me pozabili, ša skupna prireditev tako si- Miss Victoria Zore. Miss Ursu-1 jajen uspeh! la Zeunik, Mr. Frank Radez Jr. 'Izmed prijateljev da vsaj še- Veselica se je vršila dne 4. in Mr. Victor Zore. Veliko sta stero novembra, t. 1., koje glavna toč- imela tudi opravila Mr. Jacob ostalo zvestih, bi še takih bilo, ka programa je bil zaključek Stergar, predsednik dr. št. 52. molilo da bi zame z živo vero, Dame, sedaj je pa Coach za obenem bo praznovalo drugo ob letnico svojega obstanka. Pevski društvi "Zarja" in "Zvon" Poročevalec. le na programu na dan slovenske pesmi, dne 19. julija v Eu-clid, O. Posebno tisti, ki niste ti svojih društev, tedaj bo toliko težje za njegovo pridno družino. Dve dekletci že služite tedaj jako dobra. Nove luči je montiral dobro znani električar Mr. Frank L. Tekautz. Vse de- in tako je nekaj pomoči za mla- j lo je jako dobro narejeno, poseb- do. pridno vdovo. P. C. Z. RAZNE NOVICE IZ CHISHOLMA, MINN. Chisholm. Minn. — Ne vem, kako je to, da se iz naše nasel- no reflektorji za sanktuarij. Mr. Tekautz je pokazal, da se dobro razume na svoj posel. — Rev. J. E. Schiffrerju gre pa zasluga, ko tako skrbi za lepoto hiše božje. Letos je zaposlenih v tukajšnjih šolah več Slovencev (enk) učiteljev in učiteljic. In sicer bine tako malo kdaj kdo oglasi, dasi je vedno kaj novega. — uče Miss Mary Latkovich, Miss Pravijo, da so poroke znanilke Ana Bradach, Mr. John Blatnik dobrih časov, če je temu tako, \n Miss Marta Dragišič. V večer-bo kmalu bolje, ker zadnje čase r,i šoli, katero obiskuje okoli 700 bilo jih je več. Pred krakim oseb, so tudi nastanjeni en Slo- so stopili v zakon Mr. Frank Puhek in Miss Mary Petrich. Mr. Joseph J. Intihar iz Eveleth in Miss Angeline Rose. Mr. John venec in dve Slovenki za učitelje in sicer uče Mr. Frank Champa, Miss Christine Žužek in Miss Ema Lockner. Vsi ti učitelji A. Bovitz in Miss Mary Mistek^ (¡ce) so bili nastavljeni po pri- vsi trije pari so se poročili v cerkvi sv. Jožefa, poročil jih je Rev. J. E. Schiffrer. Letos se je pri cerkvi sv. Jo- zadevanju tukajšnjega Ameriško Jugoslovanskega kluba štev. 9, A. J. Z. Mr. Rudolf Ekar, kateri je lansko leto dovršil inženirske žefa skoro celo leto popravljalo študije na Minnesota univerzi, in barvalo. Sedaj je z malo izje- je dobil delo za U. S. govern-mo delo dokončano. Cerkev je ment. Ker je vsako leto več fan-bila od zunaj prebarvana in tako! tov in deklet ki so dovršili štu-tudi zvonik. To delo so naredili dije katere koli vrste a potem največ člani društva "Naj s vete j- s težavo dobe delo, je priporoč- šega Imena." Cerkev je tudi do-,ljivo, da se tem dekletom in fan- šim, po poplavi težko prizade-1 i'a novo streho, pod vodstvom tom pomaga do kruha. Pomagati Mr. Joseph Pleshe-ta. Od zno-pa jim bo mogoče le ako bomo ter se "bo poslal znesek škofij-traj se je prenovilo strop in ste-j združeni v močnih organizacijah, skemu ordinariatu (uradu) v ne, tako da sedaj izgleda, kot da i Zato je priporočljivo, da vsak Ljubljano, da po svoji prevdar-je vsa cerkev iz samega rezane-j Slovenec in Slovenka pristopi v' Ameriško Jugoslovanski klub, ki 'Bahov Jože." iz Clevelanda bosta nastopila kot gosta društva "Naš Dom" in vsi skupaj, okoli 150 pevcev, IZSELJENIŠKA NEDELJA V (bodo zapeli pesmi, katere so bi-NEW YORKU New York. — Slovenci! Slovenke! Dne 3. decembra, na prvo adventno nedeljo, praznu- j imeli priliko udeležiti se onega jemo vsi Slovenci, doma in v festivala, ne zamudite te kras-izseljeništvu kjerkoli na svetu, svojo IZSELJENIŠKO NEDELJO. Poziva nas Rafaelova družba (družba za izseljeništvo) v Ljubljani, pozivajo nas naši nadpastirji — škofje v Jugoslaviji, da se posebno ta dan spominjamo na svojo domovino in skupnost vsega slovenstva ši-rom sveta. Kako sramotno je, kdor pozabi na svojo slovensko mater, kdor zataji pred svetom svoj materni jezik in svojo slovensko narodnost. Izseljeniška nedelja ime namen, vzbujati srca svojih rojakov ter poživljati narodno zavest ter čut skupnosti. Letos bomo v New Yorku prvič praznovali ta svoj izrazito slovenski narodni praznik. Vsa pevska društva v Greater New Yorku so povabljena, da sodelujejo » svojimi zbori, in solisti in druge godbe nas bodo razveseljevale. Prvovrsten program bo vsakega dvigal nad težko vsakdanjost. Ob 6. uri zvečer bo v cerkvi sv. Cirila (62 St. Mark's Place, New York) molitev za domovino, potem pa blagoslov. Ob 7. uri se začne prireditev v cerkveni dvorani. Prostovoljna vstopnina se bo pobirala v korist na- ga kamna. Tudi razsvetljava je ne predstave. Na programu bodo tudi posamezni zbori, mešani zbori, solisti, dueti in kvarteti. Društvo vabi vse podporne člane in rojake od blizu in daleč, da se udeleže tega koncerta, ki obeta veliko užitka. S svojo udeležbo pokažete največje priznanje svojim pevcem in vrlemu pevovodju. Vstopnina ni velika. Po koncertu bo ples in prosta zabava. Vsi na koncert 26. novembra! Odbor. PROGRAM Slavnosti druge obletnice pevskega društva "Naš Dom," ki se vrši v nedeljo 26. novembra 1933 ob 7. uri zvečer s sodelovanjem pevskih zborov "Zvona" in "Zarje" iz Clevelanda. Prva točka: Nastop pevskega društva "Naš Dom" pod vodstvom Mr. Louis Šeme-ta: "Raste v polju" (M. Tome), "Dekle, dekle, kaj bo s tabo?" (A. Mav), poje ženski zbor; spremlja na klavirju gdč. Hermina Zortz. "Slanica" (Narodna, harm.) (M. Bajuk), "Slovanska" (F. Juvanec), poje moški zbor. "Oj poglejte ptičke" (J. Klemencic), "Na goro" (F. Juvanec), poje mešan zbor. Druga točka: Nastop pevske-tim rojakom v stari domovini ga društva "Zvon" pod vodstvom Mr. Primož Kogoj-a: "Slovanski brod" (F. Gerbič), poje tja v veliki skrbi, če je vse po- ko knjigo rr^jo treba bo zapre- On je bil svoječasno sam eden iz- Dom" pod vodstvom Mr. Louis med najboljih igralcev v Notre Šemeta velikanski koncert in ¡takozvanega popularnega kon- in Mrs. Jennie Urbančič, pred- in tja do groba zadnjič me spre- testa med nekaterimi našimi sednica dr. št. 134, ki sta ga milo. zavednimi dekleti za kronanje prostovoljno sprejela in koje' "Kraljice KSKJ v Indianapoli- smo večkrat videli letati sem in Še željo eno, zadnjo mi spolnite, su." I)atsi je, bil čas zelo kratko odmerjen, samo dobrih 14 dni. so se naša dekleta in njih izvrstni pomočniki z vso vnemo lotili težavne naloge, katero so tudi v polni meri tako častno in uspešno rešili. Osobito še, če vsod v redu. ti: Končno vsem. ki so sodelo- P°d zglavje v rakev isto mi de- vali. ki so se osebno udeležili nite, veselice, ki so na eden ali dru- ker v grobu hočem knjigo to gi način pomagali do lepega uspeha, naj velja ponovna zahvala v imenu celotnega pri-. imeti! pomislimo v kako slabih razme- ¡pravijalnega odbora! IZSELJENIŠKA NEDELJA Frank Velikan, zač. predsednik pripr. odbora. rah se tukajšnji rojaki nahajamo v splošnem, je bil uspeh presenetljivo velik proti vsemu pričakovanju. Prvo in največje častno priznanje v tej tekmi zasluži naša zavedna in agilna Miss Mary bo vršil na predvečer Zahvalne- VAM. KI STE NA TUJEM* Ljubljana. — Tudi letos bo Družba sv. Rafaela praznovala Chicago, III. - Dasi se je že, ieseUeniško nedelj0 in sicer tudi v zadnjem Glasilu izrekla be-: iet0s prvo adventno nedeljo, ki seda o velikem dogodku, ki se ^ 3 decembra nosti razdeli med prizadete. Rojaki in rojakinje! Plemenit je moški zbor; "Jezdec" (F. Pav-čič), poje mešan zbor. Turk, stanujoča na 742 N. King Ave., članica društva sv. Alojzija, št. 52 KSKJ, ki si je priborila s svojo priljubljenostjo in pomočjo njenih vnetih soprodajalcev tako izredno veličastno zmago, kajti dosegla je čast, da je bila kronana za Kraljico KSKJ v Indianapolisu! ga dne. 29. novembra, v naši šolski dvorani, vendar ne bo preveč, ako se rojaki danes ponovno na to opozore. Ta dogodek bo namreč nekaj tako nenavadnega, da bi bilo v resnici škoda, ako bi ga kdo izmed Slovencev v Chicagi zamudil. Starejši naši rojaki so bili že Dasi je pa mogla pridobiti to zadnja leta pri javnih zabavah v odlikovanje, je vzrok ta, ker je imela vseh oddanih glasov 12,-250! Kar bi zneslo v denarju, ako hoče kdo računati: kolikor glasov toliko centov ($125). Na drugem mestu ji je sledila tudi zelo popularna in prijazna Miss Valeria Mervar, stanujoča na 960 N. Holmes Ave., članica društva sv. Alozija, št. 52 KSKJ, ki si je pridobila lepo število glasov, 8,510! Tako gre njej tudi častno priznanje in bratska zahvala za njen velikodušen trud v prospeh celotne prireditve. Na tretjem mestu, precej blizu druge, je bila naša brhka in dična Miss Mafalda Saligoj, 952 N. Holmes Ave., članica društva sv. Alojzija, št. 52 KSKJ, ki je dosegla tudi lepo število 7,010 glasov. Kot prejšnjim dvema, nas« dvorani potisnjeni skrajno sveta. Ne dosti manj Vas ,mamo v ozadje. Docim se je mladina |po južnih delih naje države! Xa razkošno zabavala v veliki dvo- tujenit z doma ^ vendju. ^ 1*!1T1» C A t»FO f M 1 m 1 n o i __ To nedeljo imenujemo praznik "naše zveste ljubezni," našo doma do Vas, ki ste odšli na tuje, Vaše na tujem do nas tu doma. Očetov, mater, otrok, bratov in sestra tu doma do sinov in hčera, sorodnikov na tujem, otrok, sorodnikov na tujem do starišev in sorodnikov tu doma. Nad tristotisoč Vas imamo na tujem po raznih delih in deželah rani s prvovrstnimi orkestri, so se morali starejši, ki bi se radi po starokrajsko zavrteli, zadovoljiti s "kotom" v bejzmentu in si na cementu trgati čevlje ob zvokih kake harmonike. Zdaj pa. ko so spodnji prostori preurejeni za šport, nimajo starejši niti tega kota več. Društvo sv. Štefana je uvidelo, da se mora končno tudi za starejšo nekaj napraviti in dati tistim, ki žele plesati, bolj dostojen prostor, in se je Odločilo, da bo tudi izvršilo to. Določilo je za nje večer, ki se bo vršil gori omenjenega dne, na katerem se bo dala vsakomur \fri-{ lika, da se bo zabaval po mili volji in bo plesal starokrajsko Tretja točka: Nastop pevske- tako tudi njej naj velja častno lahko na lepih gladkih tleh. naši in mi smo Vaši. Vaša "hišica očetova" je še tu doma, kjer so še živa srca, s katerimi ste povezani z zvezmi ljubezni, kamor Vam še tolikrat uhajajo Vaše misli, Vaše želje. Krute razmere življenja so nas razdružile telesno. Toda ne smejo nas pa ločiti duhovno, ne smejo pretrgati sladke vezi družinske ljubezni. Izseljeniški praznik, 3. decembra, prvo adventno nedeljo, mora te vezi zopet obnoviti in po-krepiti, mora vsa ta naša srca, vse naše po izseljeništvu razbite družine vsaj duhovno združiti zopet za en dan. Ta dan moramo mi z doma v duhu k Vam na tuje, in Vi iz tujine zopet nazaj ¿Dalje na 5. strani) GLASILO K. S. K. J., NOVEMBER 21ST, 1933 HWHHUIIIOWmiM J EMOI* Ustanovljena V JoUetu m. dna 2. aprila, 1M. Inkorporlrana v JoUetu. drtavl Illinois, dne 12. januarja. 1888. < GLAVNI URAD: 10M M. OBICAOO ST., JOUST, ILL. * «^I*"01 uradu: JoUet 21041; stanovanja glav. tajnika: Joliet »448. Solvenlnoet: aktivnega oddelka 161J7%; mladimkegabddetoWT% Od ustanovitve do 30. sept, t L tnala skupna nodpora 15 103 634 __. . .. . ^ GLAVIIi ODBORNIKI: Glavni predsednik: FRANK OPKKA, 28—10th St., North Chicago, m. prvi podpredsednik: JOHN OERM, 817 Bast O St. Pueblo Colo Druga podpredsednica:: MARY HOCHEVAR, 21241 ICUer Am, Cleveland. O. Glavni tajnik: JOSIP ZALARR. 1004 N. Chicago St. Joliet HL Pomote! tajnik: 8TEVE O. VERTIN, 1004 N. Chicago St. Jollet, m. Blagajnik: LOUIS tELEZNIKAR. 1004 N. Chicago St, Jollet BI. Duhovni vodja: REV. JOHN FLEVNIK, 310 N. Chicago St. JOMet 111. Vrhovni alravnik: DR. M. P. OMAN, Mil St Clair Ave, Cleveland, O. _ NADZORNI ODBOR: MARTIN 8HUKLB, Sil Ave. A.. Eveleth, Minn. MRS. LOUISE LIKOVICH, 8627 Ewing Ave., 8outh Chicago. BI. FRANK LOKAR. 4617 Coleridge St. Pittsburgh. Pa. FRANK FRANCICH. »11 W. National Ave., Milwaukee, Wis. GEORGE BRINCE. 716 Jones St. Eveleth. Minn. FINANČNI ODBOR: FRANK GOSPODARICE, 212 Scott St. Joliet DL MARTIN SHU K I.E. 811 Ave. A, Eveleth, Minn. RUDOLPH G. RUD MAN, 400 Burlington Rd., Wilkinsburg Pa. POROTNI ODBOR: JOHN DEČMAN. Box 529. Forest City, Pa. MRS AGNES OORIŠEK, 5336 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th St.. Pueblo. Colo. WILLIAM P. KOMPARE. 9206 Commercial Ave., South Chicago. HI. JOHN R. STERBENZ, 174 Woodland Ave.. Laurium, Mich. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA: IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se poSiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago 8t., Joliet HI-, dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K & K JEDNOTE, 6117 St Clair Ave., Cleveland. O. self or herself from this Union." On August 27, 1927, plaintiff entered into a civil contract be employed in determining legality or illegality of restraint of JJ3 ............ ¡7 marriage. (Restatement, Contracts, Sec. 514, Sec. 515 and Com- of marriage with Carl Koresic, in accordance with the laws of ment a, Sec. 516.) This may not be done without a full under- 157 78 — - IZ GLAVNEGA URADA L S. K. JEDNOTE ČLANSTVU V POJASNILO IN RAVNANJE Pri seji glavnega odbora januarja meseca t. 1., sem v svojem poročilu omenil tudi o nekaterih tožbah, ki so bile vložene proti Jednoti. V poročilu sem omenil, da je pred leti pristopila k enemu izmed naših društev v Kansas City, Kans., neka članica, ki se je pozneje razporočila in zopet civilno, oziroma izven cerkve poročila. j S tem dejanjem je kršila ustavo in pravila Jednote, ter je bila vsled tega leta 1928 suspendirana iz Jednote. Vložila je tožbo proti Jednoti. Tožila je za odškodnino in zahtevala, da se jo zopet sprejme v Jednoto. Novembra meseca lanskega leta se je vršila sodnijska obravnava pred sodnikom District Court of Wyandotte County, v državi Kansas. Sodnik je razsodil in odločil, da kakor hitro se je članica poročila izven katoliške Cerkve, je s tem kršila ustavo in pravila K. S. K. Jednote, ter da je vsled tega zapadla kazni suspendacije. Njena prošnja za odškodnino je bila odklonjena in tako je bila tudi odklonjena njena prošnja za zopetni sprejem. Skratka, sodnik je izdal razsodbo v korist K. S. K. Jednote. Sodnijska razsodba je bila priobčena pod zapisnikom sej gl. odbora januarja meseca t. 1. Dotična bivša članica ni bila z razsodbo okrožnega sodišča Wyandotte County, Kans., zadovoljna in je vložila priziv na najvišje sodišče države Kansas. To sodišče je dne 7. oktobra t. 1. potrdilo razsodbo prvotnega sodišča. Razsodba se glasi: * No. 31,272 MARGARETHE PREBELIC-KORESIC, APPELLANT, V. GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION OF UNITED STATES OF AMERICA, APPELEE Syllabus by the Court The constitution and by-laws of a fraternal insurance company, membership in which was limited to members of the Roman Catholic church, provided that whoever shall enter into a civil contract of marriage shall thereby ipso facto expel himself or herself from the organization. Held, the provision was not illegal because in restraint of marriage, and a member who was expelled for violating the provision has no cause of action for damages for deprivation of benefit of membership in the organization. Appeal from Wyandotte district court, division No. 4; C. A. MILLER, judge. Opinion filed October 7, 1933. Affirmed. James M. Meek, of Kansas City for the appelant. H. S. Roberts, of Kansas City and Frank J. Jones, of Joliet, 111., for the appellee. The opinion of the court was delivered by BURCH, J.: The action was one for damages which plaintiff asserted she sustained when she was excluded from membership in the defendant company, an incorporated fraternal insurance society. Judgement was entered for defendant on the pleadings and opening statement of counsl for plaintiff. Plaintiff appeals. Allegations of the petition at present material were that plaintiff was for many years a member in good standing of St. Veronica Society No. 115 of the defendant Union, and the holder of a certificate issued to her by defendant, granting privileges of membership in the Union, including participation at her death in the mortuary fund, to the amount of $1,000. A copy of the certificate was attached to the petition. The name of the beneficiary was Margareth Prebelic, was plaintif's name when the certificate was issued. One provision of the certificate was that while plaintiff was a member she would strictly comply with all the laws, rule« and requirements relating to defendant, the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the United States of America. On the certificate was endorsed a written acceptance signed by plaintiff, which reads: "I hereby accept this certificate on the con-conditions named above, and agree that my rights and the rights of my beneficiaries shall be governed and controlled by the laws, rules and regulations of the Grand Carliolian Slovenian Catholic Union of the United States of America now in force, or which may be hereafter adopted." The petition alleged that a section of the constitution and .by-laws of the Union provided as follows: "Whoever shall enter into a civil contract of marriage, he shall thereby ipso facto expel him- Kansas. Plaintiff was tried by the trial board of St. Veronica Society No. 115, was found guilty of violating the quoted provision of the constitution and by-laws, and an order expelling her from Union was entered. On appeal to the supreme judicial tribunal of the Union, the conviction and expulsion were sustained. The petition alleges the quoted provision of the constitution and by-laws was void, and by plaintiff's wrongful expulsion she lost privilege to continue to enjoy the protection afforded by the certificate, lost privilege to enjoy the society of members of the Union, and suffered humiliation and mental distress. Material portions of the answer were that under the constitution and by-laws 0/ the Union, only a person who professes and is of the faith is eligible to membership; a person who does not belong to a Catholic parish or church is ineligible for membership; and one who ceases to be in good standing is not eligible to remain a member of the Union. The answer further alleged that divorce is contrary to the ecclesiastical law of the Catholic church, and that any one desiring to marry must be married by a Catholic priest. In this instance, when plaintiff became a member of the Union she was married to Bartol Prebelic. Afterwards she obtained a divorce from Prebelic. While her divorced husband was still living she married Koresic. All this was in violation of the law of the church, and the plaintiff ceased to be and to remain a Catholic in good standing. The reply denied all material allegations of the answer inconsistent with the petition. The allegations of the answer, which have been summarized, were no>t inconsistent with the petition, and consequently were not denied. The reply alleged plaintiff was tried, convicted, and expelled for entering into a civil contract of marriage^, and nothing else, and alleged the facts stated in the answer constituted no defense to the action. The opening statement of counsel for plaintiff merely outlined the case made by the petition, and in effect judgement was entered for defendant on the pleadings. The answer was important in two respects: First, even although the order expelling plaintiff from the Union was based on a specific act which disqualified her from membership, the damages would be small if she could not in any event remain a member because of divorce, and because of remarriage while her first husband was alive. Second, validity or invalidity of the by-laws and of the order of expulsion pursuant to it depended on the true meaning and the reasonableness of the by-laws, under all the circumstances. The petition carefully 'excluded all interpretative data. The answer supplied facts which the court would inevitably require to be developed before pronouncing upon validity or invalidity. The court knew what every reasonably well informed person knows, that ho Roman Catholic church regards marriage as a sacrament. (Webster's New International Dictionary, title, sacrament.) Plaintiff contends the by-law is void in that it is in restraint of marriage. In effect the argument is that the words of the by-law must be accepted as written, and must be accorded their usual and ordinary meaning, without enlargement of signification. The words refer to the civil contract it*"lf, and not to any ceremony of solemnization. The words are that whoever enters into a civil contract of marriage thereby expels horse'f from the Union. The statute of Kansas declares that marriage is a civil contract, and the by-law puts a penalty 011 lawful marriage. The proposed method of interpreting the by-law cannot bo accepted. Of course words are to be accorded their usual and ordinary meaning, and of course nothing can be read into the by-law. But the court could not be restricted to a Peter Bell attitude with respect to the by-laws. The words might be and in fact were charged with potency which the court couid not estimate withoiit knowing who was using them and for what purpose of the users they were employed. The by-law does not say that one who marries forfeits membership, and is not directed against marriage. It specifies conduct which constitutes a disqualification for continued membership in the Union. Membership in the Union is limited to adherents to the Roman Catholic faith who belong to some parish or church. Under the law of the church, marriage* not only includes all the essentials of a civil contract, but very much more. Marriage is a sacrament, and can have 110 validity except through consecration by religious ceremony. Marriage thus raised to the dignity of a sacrament is indissoluble, except by death or by the church which alone had power to create the matrimonial union. Any other kind of union, as by civil contract, is carnal. One who, by conduct, flouts this cardinal doctrine of the church, becomes undesirable as a member of the Union. The result of the foregoing is, the words "civil contract of marriage" were used to distinguish marriage according to civil law from marriage according to church law, and the by-law-means that one who marries without observance of the rite, by which, according to Roman Catholic culture, divine grace is conferred, ceases to be a member of the Union. The necessity for considering the by-law in proper perspective may be shown in another way. Plaintiff quotes Restatement, Contracts, Sec. 581, which reads: "A bargain not to marry, or to be subject to 4 loss or deprived of profit in case of marriage, or a bargain to hinder or prevent the marriage, of another, is illegal, unless the bargain is otherwise reasonable and the restraint is incidental to another lawful purpose of the bargain." In this instance, the certificate of membership discloses no bargain not to marry, and discloses no bargain to be subject to loss or deprivation of profit in case of marriage. There was no attempt to prevent marriage, either by promise or by provision for a condition. (Restatement, Contracts, Sec. 581, Comment a.) The illustrations following the comment show many instances of approved legal restraints on marriage. (See also, Grimison v. Board of Education, 136 Kan. 511, 16 Pac. (2nd) 492; Smith v. Nyburg, 136 Kan. 572, 16 Pac. (2nd) 493.) The latter part of the section opens the subject of reasonableness of the membership bargain, and relation of the restraint to lawful purpose. As the Restatement indicates in respect to restraint of trade, a rule of reason, even if somewhat vague, must standing of the entire situation. In the light of what has been said, it is not necessary to The judgement of the district court is affirmed. To je prvi slučaj v zgodovini naše Jednote, da smo imeli 170 ZZZ 11 opraviti z najvišjim državnim sodiščem. toliške principe naše Jednote. Večkrat se pripeti, da se član izneveri obljubi in prisegi, ki 175............ 15 jo je podal ob pristopu v Jednoto. Marsikaterikrat se sliši govorice, da Jednota ne more za- ¡79 ZZZ 13 htevati od članstva poleg drugih tudi spolnovanje verskih dolž- 180 ............ 33 nosti. Ta ali oni se trka na prsa in pravi: "Kaj mi more Jednota, če opravim velikonočno dolžnost ali pa ne?! Prav nič mi ne more Jednota, če se poročim izven katoliške Cerkve. Civilna poroka je pripoznana od države, tako mora biti tudi pripoznana od K. S. K. Jednote. Živim v svobodni deželi. Samo, da plačam asesment, pa je dobro. Nič mi ne morejo, dokler asesment plačam. Verske točke v pravilih so postranska stvar. Ce iste spol-nujem je O. K., če ne, je ravno tako dobro. Nič mi ne morejo!" 0 153 ..... ....... 17 4 2 18 154 ..... ....... 10 — 2 8 156 ..... ....... 29 ! 7 23 157 ..... ....... 78 — — 78 158 ..... ....... 11 — 11 — 160 ..... ....... 12 — — 12 161 ..... 7 1 f 3 5 162 ..... ....... 33 5 21 17 163 ..... ....... 34 2 32 4 164 ..... ....... 15 10 — 25 165 ..... ....... — 35 — 35 166 ____ _______ 32 — 3 20 187 ..... ....... 12 2 14 — 168 ..... ....... — — — — 169 ..... ....... 22 5 7 19 170 ..... ....... 11 1 — 12 171 ..... ....... 17 1 14 4 172 ..... ....... 10 5 13 2 173 ...... ....... 24 9 22 12 174 ...... ....... 40 — — 40 175 ..... ....... 15 1 1 15 176 ....... 53 — 6 47 178 ...... 9 — — 9 179 ...... ....... 13 — — 13 180 ...... ....... 33 5 9 29 181 ...... ....... 37 — 1 35 182 ...... ...... — — — — 183 ...... ....... 30 — 30 — 184 ...... ...... — — — — 185 ...... ....... 26 — 26 — 186 ...... ...... — — — — 187 ...... 9 — 9 — 188 ...... 11 — 11 — 189 ...... 6 8 — 15 190 ...... 8 3 6 5 191 ...... 6 8 6 H 193 ...... 16 — 1 15 194 ...... 10 1 — 11 197 198 — 7 --- -- -...«..J "MJ »J» T 11V7J (.t • i nilo tukaj priobčena razsodba najvišjega sodišča države Kansas. JgJ Ta razsodba naj bo v dokaz, da si dovolj, da član samo svoj asesment plača. Da ni dovolj, da član spolnuje le gotove točke ustave in pravil. Ta razsodba naj služi vsem v opomin, da spoi- novanje verskih dolžnosti je ravno tako važno in potrebno, kakor 204 ! 206 ¡207 ¡208 i 210 1211 f 213 |214 ¡215 ¡216 ¡217 218 je važno in potrebno plačati asesment. To naj služi članstvu v pojasriilo in ravnanje. Za glavni urad K. S. K. Jednote: JOSIP ZALAR, glavni tajnik. Joliet, Illinois, 14. novembra 1933. REZULTAT SPLOŠNEGA GLASOVANJA Resolucija društva sv. | M20 $iri!a in Metoda št. Resolucija gl 121 101, Lorain, O., za odbora za zni-! 122 -prejem plačilne lest- žanje operacij-1123 vice "American Ex- skih podpor z.> 124 perience Table of Mor- \ tality s 4r't obresti." 24 29 11 21 20' št. glasov Št. glasov št.id r. Za Proti Za Proti 1 ............ 30 5 2 31 > ............• 25 2 6 21 3 ............ 18 . 5 17 6 4 ............ 32 1 2 31 5 ............ 121 — — 121 7 ............ 97 1 96 2 8 ............ 12 3 3 13 10 ............ — 9 — 1 11 22 _ 1 21 12 ............ 7 4 9 0 13 ............ 6 10 1 15 14 ............ 18 7 12 10 15 . 16 . 17 . 20 . 21 . 23 . 24 . 25 . 29 . 30 . 32 . 08 . 39 . •40 . U . 42 . 43 . 44 . 4A , 46 . 47 , ¿0 . 51 . 52 . 53 . 55 , 56 . 57 . 58 . 59 . 60 , 61 , 62 63 , 61 65 69 70 72 73 74 75 IT 78 79 80 81 83 84 85 86 87 88 90 91 92 93 94 95 97 S8 101 103 104 105 108 109 110 111 112 113 114 115 118 119 10 5 10 5 126 ........ I'27 ........ ¡128 ........ 130 .......'. Proti! 131 ............ 26 132 ........ 133 ........ 134 ........ 135 ........ 136 ........ 139 ............ — 131I« ............ 11 144 ............ 3ti 145 ............ 11 146 ............ 30 147 ............ — 148 ........ 150 ........ 152 ........ 9 — 4 5 6 — ■j 4 66 1 4 63 — 61 — 61 6 — 6 '_ 26 — 2 24 23 3 23 3 13 _ 13 _ 9 4 7 7 23« 23 2 44 12 220 _1221 _ 222 5 224 225 230 20 — 12 19 1 23 33 18 — 66 24 234 20 239 11 241 47 242 2 i 243 30 246 18 247 17 14 5 23 14 5 16 4 11 1 14 8 1 8 I 8 — 8 — 10 — — 10 7 4 7 4 18 — — 18 —. 11 — 11 18 — 18 — 23 7 3 27 14 — 3 11 14 — 12 2 17 6 15 8 34 1 — 35 15 — 15 — 11 —. 11 —. 6 — 6 25 _ _ 25 29 — 19 10 27 — 8 19 14 - 16 2 28 19 — — 19 18 — — 18 32 27 5 28 26 6 725 2610 39 — 20 19 _ 3 _ 3 71 4 60 15 18 11 — 2y ! 16 33 29 25 : 25 1 14 12 38 — 23 15 70 7 46 31 43 4 43 5 24 — 24 — j 5 19 17 7 ! 14 — — 14 Î 9 — 9 — 1 13 10 12 11 j 41 1 40 >1 23 — 23 — i 61 5 23 43 33 .— 1 31 53 2 — 55 32 31 1 j liO 12 25 28 7 _ 35 i 19 — f 17 j 23 12 8 27; 39 7 13 31 ! 44 — 7 36 15 — 11 4 20 7 IS 9 19 -> 18 3 28 1 27 1 12 — - 1 n ! 15 1 13 3 59 5 2 63' 23 — — 23 _ 12 9 22 12 63 3 72 Skupaj 3456 PRIPOMBA Rezultat glasovanja kaže, da je bilo za sprejem resolucije društva sv. Cirila in Metoda št. 101, Lorain, O., oddanih 3456, proti pa 725 glasov. Nova plačilna lestvica (American Experience Table of Mortality s 4', obrestmi") je bila z veliko večino odobrena in stopi v veljavo s 1. januarjem 1934. Pri glasovanju je odločila razsodnost članstva. Korak, ki je storjen z odobritvijo nove lestvice je nadvse velike važnosti za napredek Jednote in v korist vsakega člana. članstvo društva sv. Cirila in Metoda št. 101, Lorain, O., 'j 1 zasluži vse priznanje za incijatiranje te važne točke; ravno zasluži članstvo pohvalo za razsodnost pri glasovanju. Iz dolgoletne skušnje kot tajnik Jednote sem doccla pre- kakor tudi za vsakega posameznega člana in članico. Vem, da je mnogo članov, ki se z menoj v tem oziru danes še ne bodo strinjali. Bodočnost bo pa pokazala, da je moja trditev resnična. Resolucija glavnega odbora za znižanje plačila operacij- Od raznih strani smo prejeli naznanila, da članstvo rajši Operacijske podpore torej ostanejo, kakor so označene v j pravilih. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, galvni tajnik. -o- STAR JEDNOTIN UMRL PIJONIR 29 — 2 26 _ — — — ' 10 2 10 2 15 — 12 3 5 12 4 11 21 19 18 22 f 30 _ 14 16 12 12 7 17 15 2 1 16 7 6 6 71 95 __ 78 17' 21 2 9 14 29 — 28 l 31 — 1 30 16 11 14 13 14 2 6 10 32 — — 32 7 23 T 7 IS 4 5 14 29 16 2 7 9 17 — 4 13 ki je začelo poslovati 8. novembra, 1891, torej še pred ustano- --vitvijo naše Jednote. Bil je vrl Iz Jolieta, 111., se nam poroča mož, ki se je rad zanimal za o tragični smrti enega izmed še društvo in tudi za cerkev. Bodi živečih Jednotinih pijonirje, mu ohranjen najblažji spomin, sobrata Štefan Vertina starej- Hudo prizadetim preostalim, je po nesreči dne 12. osobito pa sobratu Steve Verti-svoje nu ml., pomožnemu tajniku na- šega, ki novembra opoldne blizu hiše padel v Des Plaines roko še Jednote izražamo nad izgu-in utonil. Sivolasi Štefan Ver- bo ljubljenega očeta v naiem tin st. že bil star 72 let, in do- imenu, imenu glavnega odbora prestano 48 let, kjer zapušča pet sinov: Steve Jr. je že več let «pomožni tajnik naše K. S. K. Jednote, Frank, William.! AGITIRAJTE ZA MLADI N Skušajte ustanoviti kako novo društvo za našo Jednoto; 8 ustanovnih članov zadostuje. brata Josipa in pet vnukov. Pokojnik je bil soustanovnik Ali imate že svojega otroka £ nik 8. decembra mora vsaj za en dan zopet združiti celo Slovenijo, to nato tu doma, in ono vašo tam na tujem v eno Slovenijo, kajti ena je, en narod smo in želimo to tudi ostati. Le malo je bilo župnij v Sloveniji, kjer se minulo leto na izseljeniško nedeljo za naše izseljence ne bi ničesar storilo. Prav isto moramo doseči pri Vas, ki ste z doma kjerkoli na tujem. Tudi pri Vas ne sme biti slovenske službe božje, ne sme biti društvene dvorane, ne jed-note, zveze, ne društva, da, ne sme biti slovenske hiše, ne slovenskega srca, kjer bi ta nedelja ne prišla do izraza na kakor-šenkoli, če tudi morda na prav skromen način. Zato se Družba sv. Rafaela obrača s prav uljudno prošnjo na vse gg. izseljeniške misijo- tu doma in po vseh slovenskih naselbinah širom sveta. 2e lanska je dosegla precejšnje uspehe. Letos bi radi, da bi jih še več in večjih. Antona Slaviča. — V Celju je odšla v večnost Marija Gračner, rojena Bellina. — V Kropi je zapustil solzno dolino 12-letni Miha Drmota. — V Rušah je zapel mrtvaški zvon bivši po-sestnici Juliji Sernec. — V Mariboru je zapel mrtvaški zvon Gdmundu Kandoliniju. — V Iš-ki vasi je izdihnil svojo dušo posestnik Janez Semec. — V Zato pa potrebujemo sodelovanja in pomoči pred vsem našega dnevnega in ostalega časopisja. Zato prosimo v imenu stoti-sočev naših izseljencev vse gg. urednike tu doma, kakor one v j Novem mestu je odšel po večno tujini, da nam pri tem poma- plačilo inšpektor finančne kon gajo. Prosimo jih: trole v pokoju Simon Meršel.- 1. da agitirajo za praznova- V Soteski je umrl gozdni urad-nje te nedelje že pred to ne- nik Ferdinand Klenn. V Ljub-deljo in opozarjajo na važnost ljani so umrli: Marica Kosta-tega našega narodnega prazni- njevec, Drago Ivanševič, briv ka; ski mojster, Amalija Miklič, so- 2. da posvete za to nedeljo proga hotelirja, Antonija Snoj, v svojih listih in revijah kar naj- IvanTassotti, strojevodja, drveč prostora izseljeniškemu žavne železnice v pokoju. — V vprašanju in njegovim potre- Vrbi jen ju pod Krimom sta umr-bam. la 78-letna Marija Glavan in Člankov za posamezne listJe njen mož 79 letni Anton. — V . , . . ,ne moremo napisati sami, tem- Velikem Gabru so pokopali Ma- narje, izseljen,ske komisarje yeč moramo prepustiti ured. rijo Antončič. - V Laporju pri izaslanike) izseljeniške učite- nikom, da si jih preskrbe. To pa Slovenski Bistrici je šel k Go-lje predsednike jednot ,n zvez -z v2roka> da ^ ysak obravna. spodu ^ plačilo upokojeni žjp. in društev, da nam vsak v svo- jem področju pomaga pri tem velikem narodnem praznovanju, val to važno narodno vprašanje nik in dekan g. Martin Medved. s svojega vidika. Imamo že pre- — V Domžalah je mirno v Go-k« • r •«, r cej Jasen narodni izseljeniški spodu zaspala Ivanka Berton- 1i J,en! . .n1Ja Program, kako reševati to vpra- celj. — V Škocijanu pri Mokro- šanje. Vendar pa je še marši- nogu je zatisnila na veke oči kaj treba pojasniti, da si bomo Frančiška DurjaVa. — V Viš praznovala po celem svetu v duhu, kak.^r ga želimo vsi 1. Nasi izseljeniški misijo- popolnoma na jasnem. Tudi je nji vasi pri Vojniku so položili narji naj jo praznujejo v svojih cerkvah podobno, kakor jo bodo naša javnost že precej zaintere- .. _. . sirana za to vprašanje, vendar praznovali nasi gospodje župni- pa še marsikje manjka pravega ki tu doma: a) Verniki naj se za ta dan smisla zanj. .... .. ... » . . V tujini so pa sedanje težke povabijo k sv. obhajilu, katerega goapodarake razmere postavile naše izseljeništvo v popolnoma nov položaj, katerega morejo reševati samo izseljenci sami. Za vsako uslugo se gg. ured- . . . , w.. » , , .nikom že naprej iskreno zahva-stobe do domačih tu doma, do ijujemo naj darujejo za milost ohranje-nja sv. vere med našimi izseljenci širom sveta. b) Pri vseh svetih mašah naj jim govore o dolžnosti zve- Druiba sv. o—— Rafaela. naroda in države c) Pri večernicah naj molijo za domovino. d) Naj jih pozivajo, da za bo- Sobrat John Terček zbo,eI žič gotovo pišejo svojim doma- Dne 13' novembra je nana gloma zbolel sobrat John Ter e) Naj zbirajo nove člane začek. zapisnikar društva sv. Jo- ™da polovico trga Družbo sv. Rafaela, ki naj po- 169' Cleveland, O. Ker ^ Je zopet gorelo v Zuzember-stane svetovna zveza našega iz- se mu Je utrgal° neko črevo so iKU- v gomilo posestnika Matijo Do-klerja, brata ravnatelja moške učiteljišča v pokoju Antona Doklerja. — V Celju je umrla Carmen Novak, soproga kon-trolerja mer. — V Ljubljani je umrl finančni svetnik Milan Paternoster. ZOPET POŽAR PRI ŽUŽEMBERKU Okolica Žužemberka je imela v zadnjih letih več katastrofalnih požarov. Se vsem je v groznem spominu požar, ki je lani uničil Stavčo vas. Enako bi lahko bil požar v letošnjem poletju v Žužemberku uničil sko-Mesec na- seljeništva. "Izseljeniški Veat-;&^_ Dr. Permeta to 2užemberku Nekaj tednov nato sta bi la dva požara v šmihelski fari pri Žužemberku. 22. oktobra nik" naj postane njih skupno k°j ^^ v Glenville bolniš glasilo, članarina je za tujino,1™0' kJer Je »reč no prestal osmih pa je zopet stra \saj Din 30—. f) Naj jim prečitajo pisma obeh naših gg. škofov, katera jim bomo o pravem času poslali. 2. Naši izseljeniški komisarji (izaslaniki) naj razvijejo vsak v svojem področju po naselbi- operacijo. Sobratu Terčku želimo, da bi kmalu okreval in se vrnil domov k svoji družini in številnim svojim prijateljem-. -o- hovito zažarelo nebo. Bližnja in daljna okolica je v strahu zatrepetala: "Zopet ogenj!" Ognjeni zublji so pričeli s silovito naglico uničevati vas Dolenji križ, ki spada v župnijo in občino Žužemberk. Kako je požar nastal, doslej ni bilo mogoče točno ugotoviti. Vedo le, da je začelo goreti ne Obisk Zadnjo soboto, dne 18. no- nah, živahno agitacijo, da ne bo v«mbra je posetil uredništvo naselbine, kjer bi se ta dan na našega lista Mr. Pavel Bartel, en ali na drugi način ne pro- *lavni predsednik J. S. K. Jed- ¿7™ "T*" "T ® »«- p* __.__, ,t . _ kje v gospodarskih poslopjih, ki slavil. note m nam prinesel vec po- Javne prireditve lahko zdru- zdraV0V iz Waukegana, 111. Mr. žijo s proslavo narodnega praz- Bartel se je zvečer istega dne nika ujedinjenja (1. dec.) udeležil proslave 35-letnice J. S. 3. Naši izseljeniški učitelji (v n^hTo in širiti se na sosednje Ameriki naše častite šolske se- **o «eje največ- q 80 m kriti s alJa stre) naj ga proslave s šolskimi Je2a Jednotinega društva .?v. _ otroci in ga porabijo za delo za Janeza Krstnika, št. 37, Cleve-navduševanje otrok za slovenski land» O- Ravno isti dan smo po jezik in domovino njih starišev. Preteku 20 let zopet imeli pri- 4. Naše Jednote in društva naj »ko videti in pozdraviti našega " po„oyela stanovaniska ga proslave: nekdanjega Brooklynčana Mr. Dru' Je P°«°*ela stanovanjska a) da skličejo izredne seje v Mr- Anton Cvetkoviča, finan-ta namen, čnega odbornika SNPJ, ki b) naj' se članstvu prečita Prišel v Cleveland, uradnim po- ^ skupno pismo naroda tu doma iom- Obema uglednima^ roja svojim izseljencem, c) naj se pozovejo, da bodo o so last posestnika Škufce in po-sestnice Benčič. Ogenj je v nekaj trenotkih objel ta gospodarska poslopja s strahovito Ogenj je uničil štirim posestnikom vse, kar so imeli. Pogoreli so sledeči: Po3estniku Papežu (p. d. Be- hiša, dva poda, dva hleva, en svinjak in dve kašči. Del Be-brovega posestva in hišo je v najemu Feliks Hrovat, koma se zahval ju j'emoza obisk" ki mu je °ge"j un*č? poP°ln°- ma vse. — Posestniku Hrenu (p. d. Zorinu) je pogorela hiša, kašča, hlev, ki so ga pa deloma rešili, kljub temu, da je bil krit s slamo in je že pol-strehe pogorelo, ter svinjak.— Posestnici Benčičevi (p. d. Ribičevi«) je začela goreti hiša, ki je bila edina krita z opeko, pa so jo vendar šmihelski ga-Pogorel pa ji je . naj se pozovejo, _____ vsi pisali za božič svojim doma- Združe«e države priznale Rusijo čjm> Washinton, 17. novembra. d) da zbirajo člane za Družbo Vsled P^adevanja Maksima Li-sv. Rafaela. tvinova, ruskega komisarja zu- e)naj s kakim malim darom nanjih zadev in vsled prizade pristopijo tudi kot celota v Druž- vanja Predsednika Roosevelta, bo sv. Rafaela. Je bila danes Sovjetska Rusija Ako dosežemo tako vsesplošno Z0Pet Poznana vsled česar se sodelovanje našega izšeljeništva bo med obema republikama ob- ^^^ po celem svetu z domovino, do- novi,° diPlomatsko zvezo. Prvi gkeden hjey kašča ^ £3ge 1 se bo gotovo velik uspeh, Zgorelo'ji je'popolnoma vse o ki bo v korist samo izseljencem, W'lham C Bulhtt iz Philadel- veg _ za katere edino gre pri vsem na- ^/^ebni ^^^ držav^! |ča iz svinjaka niso mogli oteti. šem tako obširnme in velikem tajnik' med tem ko bo ruskl Posestniku Škufci in d Mark-pokretu. poslanik za Ameriko A. Trova-1 ®SeSlniKd feKulcl MarK S tem pozivom se obračamo novsky, bivši poslanik za Ja- strehe v okolici ognjenega gnezda so bile pokrite z mokrimi rjuhami in odejami in moSki so jih v največji vročini neprestano oblivali z vodo, ki so jo do-našale ženske iz vodnjakov. Živino so spustili na prosto, kokoši so pa večinoma vse zgorele. Samo posestnici Benčičevi je zgorelo 35 kokoši. Beda ubogih pogorelcev je velika. Res je, da so bili vs zavarovani pri "Vzajemni zava rovalnici," vendar vsa zavarovalnina niti oddaleč ne bo mogla kriti škode, katero cenijo na več kot pol milijona dinarjev Kako je ogenj nastal, ni bilo doslej mogoče ugotoviti. Sum-nijo pa vsi, da je bila tukaj kakor tudi pri vseh prejšnjih požarih v žužemberški okolici na delu zločinska roka. Bližnjemu je pomagal, sebe pa pogubil Velika Nedelja, 17. oktobra V četrtek 13. oktobra zvečer je zlobna roka zanetila gospodar sko poslopje posestnika Vin cenca Kociperja v Šardinju št 36, žup. Velika Nedelja* Mec prvimi, ki so hiteli na pomoč je bil sosed Herman Rajh in ko ga je sosed, ki je ravno gnal iz gorečega hleva kravo, srečal, ga je prosil, da mu gre rešit še drugo kravo, ki je še ostala v gorečem poslopju. Herman skoči v goreč hlev, odveže verigo, udari kravo in jo požene skozi vrata. V tem trenutku se vdere goreča streha na kravo, katero poškoduje in o-peče, da so jo morali zaklati. Za kravo je naglo skočil Herman, ki je pa nesrečno priletel ravno med gorečo streho in bil naenkrat ves v ognju. Goreč se je plazil po rokah in nogah čez goreče tramovje in se srečno privlekel kakih 30 korakov stran, kjer je začel trgati sebe gorečo obleko in vpiti na pomoč, kateremu vsled dima niso mogli pomagati, ker niso vedeli kje se nahaja. Slednjič je njegova žena prepoznala, odkod prihajajo klici. Groza jo spreleti, ko zagleda na tleh moža, vsega gorečega, ki se je valjal in zaman skušal pogasiti strašne plamene na svoji obleki.. Grozen je bil pogled na vsega opečenega moža, ko so mu pogasili gorečo obleko; in ko je z bolestnim glasom zakli-cal svoji ženi: "Roza, glej, kakšen sem!" si vsi zakrijejo oči in glasno ihti jo. Njemu pa ni bilo toliko za strašne bolečine, soseda je tolažil in pomiloval, da ga je zadela taka nesreča in ko zagleda svoj dom nepoškodovan, zahvali Boga in ljudi, ki so branili. Doma so strgali z njega še ostale cunje, ga zavili v mokro platneno rjuho in položili v posteljo, kjer ga je pričela tresti mrzlica. Želel je v bolnico, križniškega reda, v Ormož, kamor so ga po pretresljivem slovesu od žene in otrok, prepeljali. Ni bilo niti tam več pomoči zanj. V strašnih mukah, katere je čudovito potrpežljivo prenašal, je v soboto, 15. oktobra, okrepčan po tola-žilih sv. vere, izdihnil svojo dušo. cu) je do tal pogorela hiša, let. na vse naše izseljence tako zgo- P°nsko. Odkar so Združene dr-daj zato, da bodo imeli dovolj žave ukinile z RusiJ° časa za potrebne priprave za matsko zvezo, je poteklo že 16 proslavo. Družba sv. Rafaela. o GG. UREDNIKOM TU DOMA IN V TUJINI Letošnjo izseljeniško nedeljo, umrl Janez Klenovšek.—V Kri-dne 3. dec., bi radi naredili v ževcih pri Ljutomeru so poko-popolen uspeh v vsakem oziru, pali posestnika v Bučevcih, hlev in svinjaki. Razumljivo je, da so se pri požaru, ki je nastal prav takrat, ko so se ljudje podali k , počitku, prijavljali strahoviti prizori. Nevarnost je bila, da bi se požar razširil na vso vas. Le skrajni požrtvovalnosti do-Novi grobovi: V Laškem je mačinov in gasilcev, ki so obupno branili že užigajoče se objekte, se je zahvaliti, da ni bila katastrofa še večja. Vse VESTI IZ JUGOSLAVIJE Morilec Mali-Anžlovarjeve obsojen v smrt V torek, 31. oktobra, je bila od predsednika sodišča v Novem mestu izrečena obsodba nad morilci Mrs. Molly Mali-Anžlovar j eve. Mali-Anžlovar je poznana stoterim Clevelandča-nom, ko se je nahajala do leta 1928 v Clevelandu v poznani slovenski trgovini Anton An-žlovar na 6202 St. Clair Ave. Omenjenega leta se je podala Molly v stari kraj, kjer se je poročila leta 1932 z Andrejem Mali jem, ki je pa nekaj mesecev potem umoril svojo ženo s pomočjo svojega brata Antona. Sodnijska obravnava, ki- se je tozadevno vršila, je zanimala vso Slovenijo, ker bolj brutalnega umora še ne pomni slovenski narod, kot je bil umor Molly Mali-Anžlovarjeve. Sodi- šče v Novem mestu je 31. oktobra proglasilo razsodbo: Andrej Mali, pravi povzročitelj umora in soprog ranjke Mali-Anžlovarjeve, je bil obsojen v smrt na vešalih, njegov brat, Anton, ki je bil dejanski morilec in ki je zaklal mlado žensko, je dobil 20 let ječe, iz ozira, ker je vse skesano priznal in pričal v pomoč države in priznal, da je bil zapeljan od svojega brata in pri|ežnice Golmar-jeve. Slednja je bila obsojena na osem let ječe, dasi je bila glasom sodni jskih pričevanj, glavna povzročilka umora. Obsojenci morajo poleg tega plačati 26,600 dinarjev odškodnine in zgubijo vse državljanskf pravice. VESTI IZ PRIMORSKE Obsojeni slovenski fantje Dne 27. septembra je fašistično sodišče v Rimu obsodilo tri slovenske fante na precej težke kazni. Pred sodiščem so stali trije fantje iz slovenskega dela I-stre, in sicer so bili obtoženi, da so skušali snovati tajne protifašistične organizacije. Pred kakimi tremi meseci so v tržaški o-kolici aretirali 15 fantov zaradi tega "zločina," o katerem se je sanjalo fašističnim oblastem. Takoj so jih odvedli v Rim, kjer pa je izjemno sodišče 12 aretiran-cev izpustilo, tri pa obtožilo in 27. septembra obsodilo. To so: Božo Kolarič iz Milj pri Trstu, Klement Burger iz Gabrovice pri Dekanih in Martin Montanja iz Ricmanj pri Trstu. Kakor poročajo fašistični 'listi, je le Kolarič nekaj dejanj priznal, ostala dva pa sta Odločno zanikala vsako krivdo. Državni tožitelj je zahteval za Kolariča 12, za Bur-gerja 8 in za Montanjo 6 let je če. Sodišče je obsodilo Kolariča na 7 let, Burgerja na 5 in Mon tanjo na 3 leta ječe. Proces je vodil milični general Le Mere (Pripomniti treba, da je sodišče obsodilo vse tri obtožence tako, kakor je zahteval tožitelj, toda prvemu so odbili 5, drugemu in tretjemu pa 3 leta na račun am nestije!) Kazen za slovensko pesem Knežak, avg. 1933 — Fašistični režim bi nam hotel iztrgati našo govorico, našo pesem in vse kar je prisano našega. Vendar pa kljub strogim odredbam in barbarskemu postopanju, ne morejo doseči, da bi naša pesem u-tihnila. Tudi pri nas v Knežaku se še dobijo korajžni fantje, ki tu pa tam zapojejo na vasi. Pred kratkem pa so karabinjerji za sačili pri petju tri naše fante Ivana Slavca, Ivana čeligoja in Alojzija Milavca. Sledila je "con-tavenzione." Dobili so nalog za plačilo, vsak po 150 lir. Ker pa je petje pred 10. uro zvečer dovoljeno, so fantje vložili priziv. Odgovora na priziv niso dobili, pač pa nove plačilne naloge, s katerimi zahteva oblast od vsakega po 300 lir. Tako se postopa! Osem sto lir kazni radi slovenskega imena Senožeče, v septembru 1933.— Znano je na kakšen način prisilno spreminja fašizem naša lepa slovenska in hrvaška imena, judstvo se brani in noče sprejeti imen, ki jih vsiljujejo fašistični oblastniki. Primerov kako se ljudje branijo vsiljenih jim imen, bi lahko našteli nešteto. Večkrat vzamejo raje naše visoke denarne kazni in zapore, kot bi se začeli podpisovati z vsiljenimi jim imeni. Toda nazadnje se morajo na zunaj le vdati. Saj jim sicer grozijo z gospodarskem uničenjem. Tako je bil pred kratkim kaznovan Andrej (priimek neznan) po domače Tomažev na 800 lir denarne kazni, ker se je kljub dekretu podpisoval s svojim nevsiljenim imenom, ki so ga nosili njegovi očetje že davno prej, kot so strahova 1 i tod fašisti. Saj tudi če bodo začasno prisilili naše ljudi, da bodo skrili svoja imena vsled sile, se bodo ona kot svetinje izročala iz roda v rod. Izpremenjena imena in napisi na grobovih "Istra" poroča: "Dolina, 1. avgusta 1933. Te dneve so bili vročeni dekreti o iz-premembi priimkov. Tako so spremenili pri nas vse Kljune v Becchi, žerjali se imenujejo Ze-riali, Stranj v Strani, Petaros v Pettirosso, Mavra pa so kar po-plemenitili, tako, da se imenuje sedaj De Mauri. Renegat ca v. Leschi pa se je zadnji čas spravil tudi na slovenske napise na nagrobnih spomenikih. Izdal je namreč nalog, da se morajo vsi napisi na nagrobnih spominskih ploščah glasiti v bodoče le v kulturni italijanščini. Ljudje se nad temi barbarskimi čini zgražajo in pravijo, da v bodoče sploh ne bodo devali ni-kakih napisov na nagrobne spomenike, razen imen, letnic rojstva in smrti umrlih." oziroma v 357 dnevih so te kokoši iznesle 203,401 jajce; to število se računa na 216 jajec na eno kokoš. Ako se računa teža vsakega jajca na 2 unči, so gorinavedene kokoši tekom enega leta znesle jajc v teži 12 ton. Pennsylvania ima Pennsylvania je žavni perutninski no priredila leto kontest s svojimi valitve jajec. V bilo izbranih 970 najboljše pasme. dobre kokoši na svoji dr-farmi nedav-dni trajajoč kokoši glede ta namen je putk, seveda V tem času, Za Božič potujte t Slovenijo «kod Ha vre t nalim izletom, ki bo o*«bn« nadeorovan, na modernem parniku "ILE DE FRANCE" 25. novembra in 16. decembra << ■H na kraanem novem parniku CHAMPLAIN 2. decembra ff Ciate. moderne kabine, dobra poetrriba. Nitke eene na ti« kraje Slovenije. Za informacie in vosn« liatke vprašajte pri LEO ZAKRAJ&EK General Travel Service Inc. 1359 Second Ave., New York, N. Y. «freneh. *&ie BOŽIČNA DARILA Ameriški Slovenci se vedno spominjajo svojcev v starem kraju za Božič z denarnimi darovi. Oni. ki morejo. bodo to tudi letos storili. Naše cene sa denarne pošilja tre Za $ 3.00 105 Din Za $ 9.60 100 Lir Za 6.00 190 Din Za lK.ftO 200 Ur Za 10.00 395 Din 27.90 300 Ur Za 12.60 500 Din Za 46.00 500 Ur Za 24.75 1000 Dint Za 91.50 1000 Ur Ker se kurz dolarjev zadnje čase naprestano spreminja, so navedene cene podvržene spremembi, bodisi gori ali doli. Cene pošiljkam v dolarjih Ea t 5.75 U.S. | S.OOIZa $31.26. U.S. $30.00 Za 10.86. U.S. 10.00 Za 41.2S..U.S. 40.00 Za 21.00 .U.S. 20.00;Za 51.50 U.S. 60.00 , Potovanje v Stari Kraj Ako ste namenjeni v stari kraj za praznike. Je v Vašem interesu, da nam pišete za vsa pojasnila! Vsa pisma in druge pošiljke naslovite na LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE 1359 Second Ave. New York, N. Y. l ZANIMIV slovenski dnevnik imate v svoji hiši, ako zahaja v vašo hišo "Ameriška Domovina" ki Izhaja dnevno. Prinaša vse svetovne novice, slovenske vesti iz cele Amerike, krasne, originalne povesti, članke ter dosti za šalo in za pouk. Naročite se. Naročnina po Ameriki le $5.50 za celo leto. I Lepe tiskovine lahko naročite ob vsakem času v tiskarni "Ameriške Domovine." vam bodo točno in po najbolj zmernih cenah postregli. Se priporočamo. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. Božična potovanja V SLOVENIJO Veliki Icratni parniki po aolninati južni črti do Ceno ve in Trsta "VULCAN IA"................... dospe ▼ Dubrovnik doape v Trat......... "REX" _______________________________ doape v Genovo ....... "CONTE DI SAVOIA" ........... doape v Genovo ______ -------2. decembra ------17. decembra —...18. decembra ................_..9. decembra ---17. decembra ---------------15. decembra ------23. decembra LEPE UDOBNOSTI NA PARNIKIH . . . IZBORNA KUHINJA Vpraiajte sa pojasnila kakega natega agenta ali v uradu Italian Line 1000 Chester Ave., Cleveland. Ohio ITALIAN LINE ZA BOŽIČ itvriujemo denarna nakatila toéno in zanesljivo po dnevnem karati Za Za Za Za Za V JUGOSLAVIJO $ 2.86-------*------------- 100 Din 5.25--------------------- 200 Din 7.60----------------------- 300 Din 12.36--------------------- 500 Din 24,25--------------------1000 Din Za Za Za Za Za $ ».25 18.26__ 44.50___ 8*8.75_____ 177.00 V ITALIJO „100 Lir .. 200 Lir .. 600 Lir .1000 Lir .2000 Lir KER SE CENE SEDAJ HITRO MENJAJO SO NAVEDENE CENE PODVRŽENE SPREMEMBI GORI AU DOLI Za iaplačilo vetjih sneakov kot tgoraj navedeno, bodisi v dinarjih ali . lirah dovoljujemo ie boljie pogoje, v « , a» . . „.l1ZPLAČILA V AMERIŠKIH DOLARJIH Za iiplaMlo $ S.OOhnorate poslati $ 5.75|Za iiplaiilo $20.00|morate poslati $21.00 10.00 " 10.85| " " 40.00 " " 41 25 15.001 - " 16.001 " - 60.00/ " » 6L50 Prejemnik dobi v starem kraju iiplaiilo v dolarjih. Nujna nakatila isvriujemo po Cable Letter aa pristojbino $1 00 r, K*d«- ate na-enj«! T stari krajs Kadar ielite dobiti koga U starega kraja: SrtToliüit*.^?^ °Pr'r,k " 'UHm i« * Vašem Ustnem *nt£¿u. SLOVENIC PUBLISHING CO. »16 Waat 18th 8t (TRAVEL BUREAU) New Tork N T GLASltO K. S. K> J., NOVËMfiÈft 21SÎ, im Kay OUR Q PAGE •117 Clair Av., Cleveland, Ohio é ■ * • i "GAY W AFFAIR TO BE FEATURED BY ST. STEPHENS Chicago, 111.—Many of you perhaps noticed how America is getting "old-fashioned" in recent years. Just compare, for Instance, the style in women's dresses of today with that of a few years back. What a differ-! cnce! Compare the short skirt of not very long ago with the long, trailing gown of today. And the change in dance and music; "Charleston," so popular a few years ago,- is completely discarded; "Black-bot-tom" is equally taboo in society today. Everything is becoming more poised and conservative. The change of style in music and in dances became partic- CONTOBUTOB8 contributions to consider the fol- In submitting Our Page, pleas« lowing: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than 8 a. m. Friday prior to intended publication. 6. Manuscripts win not be returned. 7. Address communications to Our Page, 6117 St. Clair Are., Cleveland. O. Editor: Stanley P. Zupan. Ilirija Choral Club to Present 4'Sylvia' ZORE-KARL Church, Collinwood, will present "Sylvia," a two-act operetta by W. R. Herbert, Nov. 26. ularly prominent' ~ during"Vhis!Xt be s^ed at the Slo„ven- Sheboygan, Wis.—Miss Mary Zore, daughter of Mrs. Martin Zore of 1135 N. 14th St., was united in marriage to Harvey E. Karl, son of Mr. and Mrs. Frederic Karl, 1327 Indiana Ave., in SS. Cyril and Methodius Church, the Rev. James Cherne officiating at a nuptial High Mass. • The church was beautifully decorated for the occasion. Stanza Skok, at the organ, accompanied the choir. Mrs. F. Grobelnick sang "Ave Maria." The bride was given in marriage by her uncle, Anton Ri-bich. . , ~Z ... .. | Miss Ann Zore of Milwau- Cleveland, O.-The Ihnja k ^ of ^ wa§ thf Singing Society of St. Mary s i mald o£ honorf wMe Mfa> Julia Old-fashioned ian Home' Ho,mes Ave- at 7:30 Didpm- The Rev. Milan Slaje has Zore, sister of the bride, and the Misses Ann Bizjak, Jeanne Paucet and Ann Bojance,"cousins of the bride, all of Milwaukee, Wis., sefved as bridesmaids. K. S. K. J. NATIONAL AIR RACE STANDINGS Pos. Zeppelin Miles 1. KSKJ Oregon..........650 2. KSKJ Colorado ......576 3. KSKJ Montana ......458 4. KSKJ Wisconsin .... 448 5. KSKJ Ohio .«............445 6. KSKJ Illinois ..........419 7. KSKJ Connecticut.. 400 8. KSKJ Pennsylvania.. 376 9. KSKJ Kansas..........336 10. KSKJ Indiana..........293 11. KSKJ West Virginia 267 12. KSKJ California .... 260 13. KSKJ Michigan ......200 14. KSKJ Missouri ........ ISO 15. KSKJ Minnesota .... 147 16. KSKJ Washington .. 60 17. KSKJ New York...... 36 18. KSKJ Wyoming ...... 20 CHISHOLM FOLLOWS PITT Chisholm, Minn.—The defeat of Notre Dame by the University of Pittsburgh recently was received with joy by the Slovenian people here. The Chisholmites follow the Pitt team with anticipation, because the Pennsylvania team has as one of its helmsmen Joe Bach, coach. The mentor, former Notre Dame star, is a former Chisholmite. ON Sick LIST KSKJ ATHLETIC BOAKD Frank Bestich, rhpfrm»", 201S W. 22d PI., Chicago, I1L Pauline Treven, 1219 Lincoln St., North Chicngo, UL Josephine Ramuta, 1805 N. Center St., Joliet, UL John J. Kordiah, 328 Howard St., Chishölm, Minn. Anton Grdinn Jr., 1083 E. 62d St., Cleveland, O. F. J. Sonic, 122 87th St., Pittsburgh, Pa. Rudolph Mnierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wh. ST. FLORIANS'BUL WILL BE THREE-POINT PROGRAM Anniversary Concert Billed by Our Home Mr. Harry Karl, brother of current year, pieces are coming back, you ever listen on the radio to the famous Hungrv Five from c*arge o{ the dramatic part of Milwaukee? How popular they |the operetta, while M. E. Rakar the groom served as best man. is directing the musical portion.: Messrs. John Versey of Sheboy-Miss J. H. Tercek, who made gan, Joseph Bojance, cousin of her debut to the musical world the bride, John Maid of Mil-in June, will accompany the waukee and Franklyn Kane, singers. nephew of the groom, were the The plot revolves around the t ushers, following: Sylvia, a lady of the court, tired of her lover. Hrabroslav, a poet, wanders in- to a hayfield, where she over-!"/ . ,, . oinei . their honeymoon in Mexico hears Urska yearning for a no-1 J bleman instead of her crude, honest Vladimir, a farmer. Syl- became in a comparatively short time. They are engaged for dances almost every Saturday and Sunday, and in best places and at exceedingly high prices, at that. Or, did you ever go at the World's Fair to the Old Heidelberg Inn? There was a crowd of people day after day, even if all places were poorly patronized. And all those people came Following the ceremony a reception was held at the home of the bride. The couple spent there again and again, merely , ■ to listen to the group which via suggests that as they each. played old-fashioned German numbers only. It is said the return of beer is primarily responsible for this change. Some fashion-makers predict that this change will be even more prominent after the complete abolition of prohibition. Some of them go even further and tell us that the exit of the dry era will mark the decided end of the so-called "jazz age." Jazz, they assert, was nothing but a product of bootleg highballs and hootch, and after America gets back to its liberty it will also return, to sane conservatism. This will be Mrs. Karl will be remembered as a former contributor to Our Page. She is well known in KSKJ circles and isao active club woman. envy the other, they exchange places for a day. Sylvia would masquerade as a peasant girl and Urška a lady of the court. It is interesting to see what i .. . ttTt ,. . f ,, . . , ...1 Stating that Religious Lib- tne outcome of this prank will , „ . , . * ... . erty must not be confused with ' . _ ' "Toleration," Dr. John J. Meng The chorus consists of 50 .... ~ . . . ~ .... ct the Department of Politics of the Catholic University of America, Washington, D. C.# speaking on "Religious Liberty Interlodge League Adopts 3-Month Membership Rule Cleveland, O.—A three-month membership ruling was adopted by the Interlodge Basketball League at a meeting of managers held Nov. 10. A player to be eligible to participate in Interlodge League games will be obliged to be a member of the lodge , under whose name he plays for a period of at least three months prior to the date of the opening game. The ruling will be in effect for the 1934-35 season. The league also announces the appointment of an arbitration board to settle disputes. The board is comprised of Ray Zorman, Edward Kovacic and Bill Kubilus. Joliet, 111.—Two officers of the Joliet KSKJ Booster Club are on the sick list. They are Anton Lilek, chairman of the entertainment committee, and _ Mrs. Mary A. Terlep, chairman ' ^¡^ Q _In celebration of of the membership committee. its second anniVersary, the Lo-The Boosters wish them a rain Siovenian Singing Society speedy recovery. 0ur Home (Na§ Dom) wi„ o present its concluding concert CHAMP BAND IN CONCERT for this year Sunday evening, __Nov. 26, in the Slovenian Na- Joliet, Ill-Music lover» are itional Home at 7:30 o'clock Ed ^ ^ in for a treat. The local St. The program which has „ ........ Joseph's Grade School cham- been prepared will be one of pionship band, known as the the richest and most entertain-"Cardinal's Band," will present ¡"ff ever presented by this or-a concert Sunday, Nov. 26, 3 p. ¡ganization. The Our Home Society will The frost is on the pumpkin. Yes! And the goose hangs high! This favorite expression is symbolic of a satisfaction that heightens the inspiration of the St. Florian Boosters in doubling their efforts to present another ace-high show. Judging from the apparent interest already, displayed by ticket purchasers in this locality, it behooves the boosters to polish off their histrionic talents with precision. Though the "School Days Revue" will center about the old-fashioned school, it will be presented in an entirely original arrangement. All the beloved comic characters will be filled exclusively by booster club members. Outstanding among these are Frank Ziherle m., in Slovenia Hall. The Rev. John Plevnik, supreme spiritual director of the KSKJ, is pastor of St. Joseph's Parish. Frank Link, John Jurkas and Frank Gorenc Jr. These men were responsible for the riot of fun enjoyed at our past minstrel show. Mary Smrekar, Jean « u\r IFranko, Cecelia Kucic, Jack favor with a group of songs by, ' » Smrekar, Ed Skalla and Ed the male, female and mixed choruses. Two Cleveland singing societies, Zvon and Zarja, have He: What on earth do you keep on clapping for? That last singer was awful. She Kompare will be identified in singing roles. The audience will be treated to several choral , . „ , , . .. .. .arrangements that are bound kindly accepted the invitation llo crea{e favorabIe comment. extended to them by Louis Seme, director of the Our Home Society, to be present at the REL1GOUS LIBERTY AND TOLERATION singers. The following have the leading roles: Martin Rakar, Hrabroslav; Jennie Post, Sylvia; Mary Ostanek, Urška; Joe Glinsek, Vladimir. to any of the Protestants . . . and that they instruct all Romane Catholiques to be silent upon all occasions of discourse concerning matters of religion, and that they treat Protestants I know, but I liked the concert Each of the societies] gown she wore and I want to wi„ entertain with a number of have another look at it. songs The Our Home, Zvon and Zarja singing societies, which will consist of approximately 150 singers, will unite theit voices and present the concluding numbers on the program. | After the program there will be dancing and "prosta zaba- vote and hold office. However, the government of England changed this and religious liberty in Pennsylvania was theoretically dead until 1776. Actual religious toleration of the After the show the booster club will entertain with a (Thanksgiving dance party. This eventful program will take place on Wednesday, Nov. 29, at St. George's Church hall. South Chicago. The curtain will rise at 8 p. m. Kay Jay boosters throughout the Midwest are invited to join the local members in a night of real diversion. St. Florian Booster. va.' with as much mildness and fa- j broadest type continued, how- Jf yQu want tQ enjoy a pleas_ vor as Justice will permit." ever, to exist. As an item of al Dr. Meng pointed out that most common knowledge, Dr.. portunity of hearing all these HELP US GROW It'a the Truth Did you ever notice, when a lost article is finally found, you ! Quite opposite from this, toler-noticed especially in dance discover that you had been ation assumes that all are not steps which will be remodelled looking too far away? It is the equal, that one form of religion according to the old-fashioned same with your opportunities, has a better right while for the in America," before the Catholic Women's Club of York, Pa., said, "Religious liberty asserts j the purpqse of the Calvert's inj Meng called attention to the | the equality of all—that in mat-|t o u n d i n g Maryland was to fact that St. Joseph's Catholic ters of religion all men are ¡found a refuge for persecuted ¡Church in Philadelphia was the equal before God and the law. English Catholics and also to only place in the thirteen col- ant evening, don't mios this op- style. They are close about you. Is this prediction depend- The same thing applies to able? It is, judging from the setting a new member. Some latest developments. And, thus, of our present members think we'd better take them as a fact they could easily get several and accept the new idea. That new members if they only lived means the dancing youth will in the next town, the next couh-have to learn old-fashioned ty or adjoining state. They are dances in order to keep pace locking too^far away. Right with times. around them are people who Those few of you, Slovenian are splendid materialfor mem-boys and girls, who are not yet bership. They pass by and acquainted with those old, ven- speak every day but are never erable steps will have a chance asked or invited to join the to learn them on Thanksgiving K. S. K. J. Members, lower lEve, Nov. 29. On that evening your sights. Look close around St. Stephen's Society, No. 1, will you. Speak up, reach out and have the honor of presenting bring your friends and neigh- an Old-Time Dance of a really jbors in. • __ dignified grade, supported by sake of peace it consents that they who differ from it shall be allowed to worship as shall best please themselves." Tracing the growth of religious liberty in this country, Dr. >Menk reviewed the Toleration Act which originated with Lord Baltimore, Penn's Charter and the Treaty of Peace of 1783, from the angle of their treatment of the religious question. "The period of the American struggle for political independ«-ence was also the period which witnessed the greatest development of religious liberty in the bring religious freedom to all who wished it. Quoting from authoritative sources, he compared this purpose, which, he added, continued throughout the control of the colony by the Calverts with the "men of Massachusetts who forgot in their accession to power the principles o^i liberty confessed in their days of hardship." As the Protestant element outnumbered the Catholic, Lord Baltimore deemed it wise to permit the former to hold public office, even replacing his own brother with a Protestant. In addition, he had the famous Toleration Act of 1649 passed by the local legislature. But in 16&2 the Puritan element cnies where Mass was allowed to be publicly celebrated prior to the Revolution. Rhode Island was another colony that advocated religious liberty of the most complete type, but in actual practice failed to grant it. Maryland and Pennsylvania Coghe Earned Way to Regular Post; Named to Pitt All-Star Team [singers blending their voices and singing your well loved Slovenian songs. The price * of admission is very reasonable, only 35 cents. Publicity Committee. -o- FRATERNITY MAKES BURDENS LIGHT The story is told, as an in-advocated stance of Oriental humor, of a religious liberty of a type more ¡little Chinese girl who was car-restricted in theory, but actual-¡Tying her brother on her back, ly just as wide in practice and "Is he heavy?" she was asked, translated their doctrines into "No," she replied, "he is my action until prevented from do- brother." ing so by the English author- j For some reason this seems jties. funny to the Chinese; but it is The American Revolution, better than humorous; it is continued the speaker, wit- isweet and winning. Love makes thirteen United States. But the control of the colony repealed the Act and stated "None who profess to exercise the Popish Revolution was not alone responsible. TKe first symptom high-class music. It will be the steadily engaged by different of an impending change in the j Religion . . . can be protected first time, to my recollection, radio stations. That speaks for character of the American by this Province." But Crom-that such an affair has been itself. When you will hear scene dated back to exactly well, then in power in England, engaged for our school hall, them play, then you'll first see 300 years ago this month when Refused to support them and There were many so-called all the beauty in old-fashioned'the Ark and the Dove, Lord the Act was unchanged. Deprived of their freedom, the Catholics of Maryland migrated to the neighboring col- "starokrajski" dances there, pieces, and you'll learn to like Baltimore's two ships, set sail with a "squeeze-box" and one and appreciate them. And they for the New World. They car-or two other pieces, but they will sound so tempting that be- OOA is-u < cannot be rated very highly, fore you'll know it you'll find They were intended more for yourself in the midst of the gay "domace zabave." whirlwind at the hall, partic- On the occasion mentioned ipating in the hilarity of the above you will have an oppor- happy crowd. Come and see! tunity to hear the old-time j Remember the date and pieces played by first-class mu- place. Tickets in advance 35 sicians. All of them are mem-1cents (any member of St. Ste nessed a sudden change in the public and official attitude to-in ward religious liberty. The inconsistency of religious intolerance with the avowed objects of the American War became apparent to the colonists. The first manifest^ion of the new attitude came in 1776 when a commission comprised of representatives of the colonies, including two Catholics, one of them, John Carroll, to become ried 220 English emigrants of which 128 were Protestants (ony of Pennsylvania. William ajid 92 Catholics. jPeftn's convictions, though de- Cecil Calvert's secret instfuc-i rived from an entirely different tions to the Catholic priests'source, were closely parallel to who accompanied the expedi- those of the Calvert family. His tion were, "Be very careful to preserve unity and peace amongst all passengers on ship- bers of the Federation of Mu- phen's Lodge can sell you one), board . . . that they suffer no sicians and most of them are'at the door 40 cents. P. V. scandal nor offence to be given "Frame of Government" sanctioned the ffeedofn of worship and until 1693 Pennsylvania differed from the other colonies in permitting Catholics to all burdens light. When one is carrying his brother, he feels little weight. The above is a good lesson in fratergalism. When the idea of brotherhood once enters in, the task becomes light. I am carrying my weaker brother, therefore I feel no weight. There is the genuine Christian principle in our fraternal brotherhoods. "Bear ye one another's burdens and thus ful- the founder of the American fill the law," has been the in-Hierarchy, were sent to Canada för support in the struggle with the Mother Country. They were unsuccessful bfecause the Canadians had not yfet forgotten the harsh protests of the Puritan New Englanders against the Quebec Act, which permitted them a degree of religious freedom in Canada. Pittsburgh, Pa. — There is not perhaps another member of the Pittsburgh KSKJ Booster Club who is more proud ^f it, more zealous in its maneuvers and more pronounced in his praise for it, than John Coghe. John's zeal carried him on to make the mushball team, even though not a regular from the start. His persistent trying and good showing made him a regular before the season ended. He became so proficient that he was the other of the two Piasters to be selected for the league's all-star team. John is 5 feet 6 inches and weighs 130 pounds. His position was right field, and he batted for an average of .296. He was acclaimed as one of the fastest league men in the sprint to first base. For this reason he was always ordered to bunt. John promises to be on hand next year to play his second mushball season with the boosters, ieven though he feels that the team will be such that only the best of quality will be desired on the regular lineup. Correspondent. spiration and foundation of Christian philanthropy in all ages. Life's environments, struggles, successes, failures, duties —all emphasize the fact that man must lean upon his fellows. The most practical plan of cooperation in our day—the most usable organized force in Christendom—is the fraternal co-operative system. It has a place above and distinct from every other organization, and its vital power is in the lodge. —Selected. WHEN? When will your lodge or booster club organize a bowling or basketball team? HONOR ROLL The KSKJ Roll of Honor of societies doing their part in the KSKJ National Air Race today is further enriched by the addition of three more societies which earned their wings in the past week's flying. Two of the latest additions to the list are of the KSKJ Pennsylvania, while the third is doing its part for the KSKJ Ohio. The Pennsylvania societies are Nos. 64 and 188. That of the Ohio is Society No. 219. The trio of newcomers now brings the total to 52, leaving only 48 more to be added if the Air Race officials are to realize their goal of 100 Honor Roll societies. The complete Honor Roll includes: KSKJ California: Society No. 236. KSKJ Colorado: Societies Nos. 55, 56, 104, 113, 180 and 190. KSKJ Connecticut: Society No. 148. KSKJ Illinois: Societies Nos. 2, 29, 53, 79, 108, 127, 166, 175, 206 and 225. KSKJ Indiana: Society No. 52. KSKJ Kansas: Societies Nos. 115 and 160. KSKJ Michigan: Society No. 30. KSKJ Minnesota: Societies Nos. 4 and 131. KSKJ M innesota: Soc iety No. 4. KSKJ Montana: Society No. 208. KSKJ Ohio: Societies Nos. 63, 111, 150, 162, 169, 191, 219, 224 and 226. KSKJ Oregon: Society No. 235. KSKJ Pennsylvania: Societies Nos. 41, 42, 50, 64, 91, 153, 168, 181, 185, 187, 188 and 194. KSKJ Wisconsin: Societies Nos. 65, 103, 157, 165 and 173. Societies will be accorded a place on this Roll of Honor when they have secured a number of new members equal to their share of their state's quota. Joseph Zalar, Supreme Secretary. TO GIVE GIFT TO JOLIET PLAYERS AT CLUB MEETING JoHet, 111.—The Joliet KSKJ baseball players are urgently requested to be present at our meeting Nov. 27. The players are asked to turn in their suits at that time in order to receive their gifts. The boys won third place in Midwest KSKJ baseball competition and the presentation of the gifts will take place at this meeting. The club's basketball team opened the season Nov. 19 at the Chaney gym, matching baskets with the Four Deuces. o- JUNE? NOT ALWAYS Chisholm, Minn.—June is not the only month of brides, think the people of this community. To confirm their belief, announcement is made of the following marriages. Mr. Frank Puhek to Miss Mary Petrich; Mr. Joseph J. Intihar, Eveleth, to Miss Angeline Rose; Mr. John A. Bovitz to Miss Mary Mistek. The couples were married in St. Joseph's Church, the Rev. J. E. Schiffrer officiating. -o- PUCEL-SETINA Joliet, 111.—Mr. and Mrs. Joseph Pucel, 1609 Cora St., announce the engagement of their daughter, Anna, to Charles Se-tina, Margaret St. No date has been set for the wedding. BATTLE FOR THIRD IN AIR RACE KSKJ VOTES FOR NEW DUES SCALE EFFECTIVE JAN. 1 Reject Cut in Operation Claims in Favor of Special Assessments The KSKJ will adopt a new assesment scale based on the American Experience Table of Mortality with 4 per cent interest, according to the report of Joseph Zalar, supreme secretary. The adoption follows the referendum of the resolution submitted by the SS. Cyril and Methodius Lodge, No. 101, Lorain, O. The official tabulation of votes shows that 3,456 members voted for acceptance of the resolution and 725 against. The new scale will go in effect Jan. 1, 1934. The resolution advocating a reduction of the operation claims to the amount of 20 per cent, introduced to the membership by the Supreme Board, was defeated. The final vote shows 2,610 against adoption and 1,684 for. The membership of SS. Cyril and Methodius Lodge, No. 101, Lorain, O.," states the supreme secretary in the official report appearing in this issue of Glasilo, "deserves highest commendation for introducing this important resolution. Likewise the members in using sound judgment in accepting the resolution are also to be commended." The new assessment scale will benefit the individual member, as well as the membership in general, according to Mr. Zalar. It is a step forward for the Union, he contends. The Supreme Board intro- Ten New Members in Every Lodge in NovemberI ThifT KSKJ National Air Race might well be depicted as a Civil War. * * * After all, it really is only a short step from one camp to the other. It is a battle between the workers and the non-workers. The Honor participants. Roll societies and the non- And though outnumbered, 73 to 52, the Honor Roll societies are doing such yeoman work it looks like a certain victory for them— * a • And the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union. * » • With each passing week the number of ncn-participating societies grows smaller. * * * The Honor Roll list meanwhile is steadily increasing. Which is all the more reason why all should finish up on the Honor Roll side of this miniature war. * • » 1 On which side is your society fighting? v * • • If you're on the Honor Roll, congratulations. * * * If you're not, don't lose any time getting there. * » • And ten new members in November will go a long way toward putting you among the KSKJ air heroes. » ♦ ♦ Make that your goal for the few remaining days of this month. * * * Show your KSKJ spirit by doing your bit! BARAGAS'BOWLING LEAGUE IN HIGH; WOMEN INVITED Milwaukee, Wis.—The men's division of the recently organized K. L. B. Bowling League completed its second week of bowling Sunday, Nov. 12, and from the maze of strikes, spares, splits and gutter-balls, pops the Little Traverse team, composed of A1 Jeray Sr., Joe Sadkovich and Rudy Maierle, with the major portion of honors. Beside leading the league with four wins and two losses, they hold the high team single game with 471 pins and high team three-game mark of 1290, to which latter total Jeray contributed 542. Tied for second place with 500 are the Grand tliver and La Pointe teams, and in the cellar duced th7resoTution?7oWrring the Si Josephs boasting of j the operation claims, to fore- stall any possible extra assessments. The membership, however, with its vote expressed that it would rather pay extra assessments than accept lower operation benefits. a team average of 405, a mark second only to the high-flying Little Traverse total of 411 pins CLUB LOSES MEMBER Joliet, 111.—The Joliet KSKJ Booster Club lost its first member, Helen A. Mutz, daughter of Mr. and Mrs. Martin Mutz, 1317 Vine St., Monday, Nov. 13, at 12:30 p. m. She was a very active member of the Booster Club. She was also a member of the Blessed Virgin Society, St. Joseph's Church choir, Holy Name Society (DSD) and St. Joseph's Lodge KSKJ. She leaves to mourn her parents, and Joseph, Edward, John M., James, Mary, Victoria, Vida, Frances, Bernadine I arranged, and Irene, brothers and sisters, i John Jenich, Baragas' mainstay on KSKJ tournament teams, heads the individual standings with an average of 165.6, trailed by Jeray with! 165.3. Although only two weeks have passed, a spirit of friendly rivalry is fast developing be-j tween the teams. The bowlers i eagerly await each succeeding 1 Sunday to match their skill on j the long, narrow planks. . Bowling takes place each' Sunday afternoon at the Studio j Alleys, S. Ninth and National; Ave. Members who desire to j bowl, but have not yet been j present, should inform George | Kotze, and should the number warrant it, several teams will be added and the schedule re- Knight. NOTICE Covering a Change in the Rules and Regulations Governing the Organization and Operation of the K. S. K. J. Athletic Board REFERENCE Article IV, Section 6, which now reads as follows: To restrict the use in all athletic contests, on the various teams, to members who have been in good standing in the K. S. K. J. for a period of at least three months prior to ^he particular contest. REVISED TO READ To restrict the use in all athletic contests, on the various teams, to members who havfe been in good standing in the K. S. K. J. for a period of at least SIX months prior to the particular contest. This change will go into effect Dec. 1 of this year, thereby affecting baseball for the season 1934, and basketball for the season 1934-35. The removal of the three-month rule to read six months" will enable the K. S. K. J. organization to sponsor better sports, for it can readily be seen that professional players will be unable to participate, thereby enabling the Athletic Board to promote amateur sports more successfully and without anv controversy. Signed: K. S. K. J. Athletic Board. RADIOGRAM And now we have five mere winners of KSKJ Booster coaster wagons. The week's addition brings the total of winners in this membership drive so far to 74, and from all indications that number will go well beyond the 100 mark when the KSKJ National Air Race comes to a close on Dec. 31. The winners of prizes during the past week were: KSKJ Illinois: Joseph Zel-ko, Society No. 206, South Chicago, is the winner of Booster wagon No. 47. KSKJ Pennsylvania: Wagon No. 48 goes to Joseph Skr-bin at Etna. He is a member of Society No. 64. KSKJ Ohio: Booster wagon No. 49 is won by a lad from this state who modestly asks to have his name withheld. ! KSKJ Colorado: Two winners were contributed by this zeppelin this week. Both cf them are members of Society No. 113 at Denver. The boys are John Pavlakovich and Rudolph Okoren, and they win Booster wagons Nos. ^0 and 51.f' And that puts the wagon winners well in front pf those who have selected dolls for their prizes, the count now being 51 to 23. It certainly looks as if the boys are better member-getters than are our little girls. Or are they just holding back on us? Well, there isn't so much time left anymore, and if they want to win one of these beautiful dolls, they'll have to get busy. Joseph Zalar, Supreme Secretary. BARBERTON DANCE Barberton, O.—The Sacred Heart of Mary girls, KSKJ Lodge No. Ill, will open their fall season of social activities with a dance to be held Saturday, Nov. 25, in the Domovina Hall, 14th St. N. W. Music will be furnished by a popular orchestra. Admission will be 25 cents per person and a good time is assured those attending. NOTICE Frank Banich, chairman of the KSKJ Athletic Board, announces a change of residence. The official now resides at 2015 W. 22d Pl., Chicago, III. Those who desire to reach him by phone can do so by calling* t?anal 8189, SPORTS WILL LIFT CAGE LID; OPENER BILLED THURSDAY WISCONSIN, OHIO AND MONTANA IN FIGHT FOR PLACE 39 Miles Difference Be-twen Third and Sixth Cleveland, O.—The St. Joseph Sports, with practically an all-veteran team, will lift the lid of their basketball schedule Thursday, Nov. 23, in an ln-terlodge League game with the Loyal ites. The tilt is scheduled as the sin. headliner for the evening and is carded for 9:15. The Eastern Stars will meet the Serbians at K. S. K. J. National Air Race Bulletin Joliet, 111., Nov. 15—With the KSKJ Oregon and the KSKJ Colorado still tenaciously holding their first and second place posts, interest in the KSKJ National Air Race today centered on the merry, four-cornered battle being waged for third place in the race standings. Latest reports showed the KSKJ Montana as holder of the coveted post with a total advance of 458 miles. A drive of 72 miles in the past week's flying moved the Montana up from seventh place to a point just ten miles in front of the KSKJ Wisconsin, former holder of third place. The Wisconsin, however, is being seriously threatened by the KSKJ Ohio, now pushed into fifth place by the rise of the Montana. The Buckeye entry is credited with 445 miles las against 448 for the Wiscon- Illinois Fifth The KSKJ Illinois passed the 7, the Spartans tangle with the KSKJ Connecticut to move into Soia club at 7:45, and the Com- ¡the fight for third place. Offi-rades will oppose the Brooklyn ;ciaiiy holding fifth place at Slovenians at 8:30. The Pio-j present, the headquarters state neers drew a bye. ¡dirigible has traveled 419 miles The Spcrts made a credit-;and is just 39 miles behind the able showing last year, and this KSKJ Montana, season are expected to be in the! A totaJ advance of 400 miles thick of the rate. It is, however, too early to wild predictions. gives the KSKJ Connecticut make any LeVenth place over the KSKJ .Pennsylvania. The 'Keystone The schedule calls for two!F|yer has covered 376 miles, rounds of play. The second and third place holders will meet in! the semi-finals to determine the opponent for the league leader.! The final series will be a two-! out-of-three affair. Admission-tc games will be 5 cents. The Sports'. roster includes the following: Joseph Debe-' nak, Frank Dolenc, Matthew Kastelic, Henry Urbancic, Joseph Glavic, Frank Cerne and William Kastelic, manager. -o- KSKJ MEMBER ELECTED TO COLLEGE POST The only other change re-poited in the heat was the advance of the KSKJ Michigan, which moved into 13th place over the KSKJ Missouri by virtue of a 40-mile gain for the wee*k. The Michigan has a total of 200 miles. That of the Missouri is 180. Closing in on the Missouri is the KSKJ Minnesota, now credited with 147 miles. Oregon 650 Miles WEAKENING With Society No. 188 of the KSKJ Pennsylvania leading the break, three more societies left the camp of the non-participants to take their stand along with those who are doing their bit toward bringing this gigantic KSKJ National Air Race to a successful conclusion. Society No. 188, which paved the way during the week's activities, did such a splendid job of reformation that it was awarded immediate promotion to a coveted place on the Air Race Honor Roll. The other two societies following the lead of No. 188 were No. 45 of the KSKJ Montana and No. 203 of the KSKJ Minnesota. The action of this trio brought the number of non-participating societies down to 73. With still a month and a half of the campaign remaining, there is every possibility that not a single society would still be listed as a non-worker at the completion of the race. Fully one-fourth of the number of societies who a month ago had not yet turned in a single report have been heard from since then, many of them winning their way to the list of honor societies. National Air Race sponsors have been greatly pleased by this demonstration of KSKJ spirit and feel confident it is a certain indication the membership drive would go well over the top. They are, however, anxious to hear from all of the non-participating societies within the next two weeks in accordance with the "Ten New Members in Every Society in November" movement. The complete list non-participating societies: Nos. 10, 11, 13, 17, 20, 23, 24, 38, 39, 4*0, 43, 44, 46, 51, 59. 60, 61, 69. 73, 74, 75, 77, 80, 83, 84, 85, 88, 90, 92, 93, 94, 97, 98, 105, 112, 114, 118, 119, 121, 122, 124, 126, 128, 130, 133, 146. 147, 154, 158, 164, 172, 178, 179, 182, 183, 184, 186, 189, 196, 197, 198, 202, 207, 214, 216, 217, 221, 222, 228. 232, 237, 238, 247. In the election held last week John Zupan Jr. of Cleveland was elected to the presidency of the freshman degree class of Kent State College, Kent, O. He is also the president of the pledge chapter of Sigma Tau Gamma fraternity. He is a graduate of Collinwood High School. John, son of the editor of Glasilo, is a member of St. Vitus' Lodge No. 25. THE MAN WHO SAYS NO Would He Say This to His Family If I live I will feed you—if I die you can go hungry. If I live I will clothe you—if I die you can go naked. If I live I will keep a roof over your head—if I die you can get along somehow. If I live I will call a doctor when you are ill—if I die you will have to get well any way you can. If I live I will send the children to school—if I die they can remain ignorant. If I live I will provide decency and self-respect—if I die you can get along any way you can. —Selected. The KSKJ Oregon, leader in this gruelling 1,000-mile race for the past month, added another 50 miles during the week to raise its total to 650. The advance represented a three-mile gain on its challenger, the KSKJ Colorado, which chalked up 47 miles in the week's activities. As a result, the Cowboy Cruiser is now enjoying a 74-mile lead, having traversed 650 miles to the Colorado's 576. With the contest about to go into its final stages, all contestants are preparing for brilliant final spurts, and with the race as close as it is, KSKJ followers can look forward to some thrilling moments from now until the close of the contest. ANGLE FOR GAMES WITH CLEVELAND, STEELTON TEAMS DEATH TAKES SEVEN Joliet, 111.—In three days last week death claimed seven Slovenian people of this community. The Reaper called John Vi-voda, John Zimmerman, Steve Vertin, Helen Mutz, Joseph Li-kovich, Frances Shetina and Louis Rolih. t Rolih met fiis death Nov. 12 by drowning while attempting to rescue two bodies from the Desplaines River. The authorities are searching for his body. In an unofficial report to Our Page, a correspondent informs that the St. Florian Booster Club basketball team contemplates booking a game or a series of games with the St. Joseph Sports of Cleveland, to be played in the Lake Erie city. In the event that the Cleve-landers accept the booking, the South Chicagoans will also offer a basketball menu to the St. Aloysius' Lodge of Steelton, Pa. The Florians, according to the report, intend to cover a lot of ground. ELECTED TO SORORITY Miss Agnes Mally, freshman at Dennison University, was last week elected to the Alpha Xi Delta sorority. She is a member of Mary Magdalene Lodge No. 162, of which her mother, Mrs. Helena Mally, is president. SPORTS PARTY MINSTREL CAST Cleveland, O.—The party given recently by the St. Joseph's Sports for the minstrel company of the group was a gala affair, according to the report of the officials. Following a tasty menu featured by spaghetti, the guests spent most of the evening in dancing. Individual stars entertained.