' ' * m • • * " — i" ■ i-«- 'H^VflfiSEffi5v' ^ PRVI SLOVENSKI UST V AMERIKI f JSetto: Za vero in narod — ta prttvieo in resnico — od 6o;a do vmwq*1 GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOUETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDENJENIH DRŽAVAH. __ __CHICAGO, ILL.. TOREK, 24 OKTOBRA TUESDAY, OCTOBER 24, 1944 i >11 «i • SLOVENSKO SREDKČE NA ST. CLAIR UNIČENO; 112 MRTVIH, 170 POGREŠANIH ŠVICARSKI LIST PISE VOJSKE IZ BALKANA UDAR NA FILIPINE USPEL; JAPONCI SE UMICEJO ANGLEŠKA TRGOVINA PADA London, Anglija. — Trgovinsko ministerstvo poroča, da je .angleški izvoz od kar traja vojna padel za skoro 54%. S tem so kajpada padli tudi narodni dohodki Anglije. Angleški iz-važalci bodo imeli po vojni mnogo posla, če bodo hoteli obnoviti svoje trgovinske zveze, ki so jih zgubili z raznimi de- POROČILA IZ FRANCIJE, ITALIJE IN BALKANA PAVLIČEVA VLADA SE BOJI SPLOŠNE LJUDSKE VSTAJE London, Aaglija. — Na zapadni fronti se vrše še vedno pozicijski boji. General Patton je razvil novo ofenzivo v nedeljo jutro in z isto nadaljeval skozi ves dan in še nadaljuje. Dosedaj so napredovali do 2 milje v Siegfriedovem trdnjavskem pasu. Ta napad se vrši pri Coincour--- Washington, D. C. — List Nova Hrvatska, ki sodeluje z Nemci, je pred kratkim naznanil, da je bila na Hrvatskem osnovana posebna udarna divizija po vzorcu nazijskih "šturmarjev", z namenom, da bo preganjala brez usmiljenja in se kruto borila tu, gori do Moncourta v delu kakih 7 milj širine. Pri Aache-nu udarjajo Zavezniki naprej v smeri proti Kolinu ob Reni. Toda trdovraten odpor in številne utrdbe ovirajo hitro napredovanje. Kanadci pa očišču-jejo holandska otočka, ki se na hajajo med raznimi zalivi ob Seevrnem morju. Drugih kakih .večjih sprememb ni. V Italiji nadaljuje slabo vreme, ki ovira premikanje opreme. Vendar imajo Zavezniške čete več lokalnih uspehov, omenjajo poročila. Osvobojen je Grčije je že skoro izvršeno. Le tu in tam so še sovražne čete, ki so pa zajete in nimajo izhoda. V Jugoslaviji nadaljujejo ruske čete in partizani z osvobo-jevanjem. Beograd je padel še v soboto. V mestu so našteli nad 17,000 ubitih Nemcev. Mesto je večinoma v razvalinah. Titove edinice so v bojih tudi v okolici Zagreba. Paveličeva vlada se pripravlja na beg, če že ni pobegnila. Iz gotovih virov se poroča tudi, da je Tito odklonil zavezniški vpad v Jugoslavijo, češ, da bo deželo sam osvobodil. Ta njegov odlog se mnogim ne zdi pameten. Ker to bo zavlačevalo osvobojenje in bo zahtevalo mnogo več žrtev, kakor drugače. So pa ta poročila še nepotrjena. Rusi, kakor pravi berlinsko poročilo so do 22 milj globoko v Vzhodni Prusiji. Nadaljne uspehe imajo tudi na Slovaškem. Na skrajnem severu pa se nahajajo že tik norveške meje in bodo šli za Nemci, ki se umičejo naprej v Norveško. kajšnem pristanišču je nastala v soboto razstrelba na izkrce-valni ladji. V nezgodi je bilo ubitih pet pomorščakov in nad 50 pa je ranjenih. -o- FRANCOSKI ADMIRAL . USMRČEN Pariz, Francija. — Francoski podadmiral Charles Platon, bivši tajnik za kolonijske zadeve je bil kot kolaborist obsojen na smrt in ustreljen. Tako obračunava Francija z onimi, ki so sodelovali z Nemci. CHURCHILL ZOPET DOMA Londonn, Anglija. — V nedeljo je dospel iz Moskve domov angleški prvi minister Winston Churchill. Mudil se je skoro dva tedna v Moskvi. Z zanimanjem pričakujejo njegova poročila parlamentu. pas ozemlja v Floridi, je pokončal obsežne oranžne nasade ni vrtove za zelenjavo v Floridi. Mnogo citronskega sadja je uničenega, kar bo povzročilo pomanjkanje istega in naj-brže tudi dvig cen. — Teheran, Perzija. — Vlada Irana (Perzija)'je v soboto obvestila predstavništva Anglije, Rusije in Združenih držav, da ne more odobriti ne sprejeti oljne pogodbe za dobo dokler traja vojna. Pripravljena pa je obnoviti razgovore glede tega po vojni. — London, Anglija. —■ V soboto je priletelo zopet par ro-botnih. bomb v južno Anglijo, ki pa niso povzročile prevelike škode, pravi poročilo. Od kje bi bile bombe izstreljene nimajo pojma. Najbrže iz zaledja blizu Porenja, domnevajo. želami tekom vojne. —o—— RUSI ZANIKUJEJO, DA BI NASPROTOVALI FRANCOZOM Moskva, Rusija. — "Tass" ruska novinarska agencija je objavila v soboto zanikanje, da bi Sovjetska Rusija nasprotova-• la francoski soudeležbi pri okupaciji Nemčije. Vest pravi, da Rusija nima nič proti temu, če bodo v okupacijskih edinicah sodelovali tudi oddelki drugih manjših zavezniških dežel. HITLER PREMESTIL SVOJ STAN Stockholm, Švedska. — A-dolf Hitler je premestil za kakih 50 milj svoj stan v notranjost Vzhodne Prusije. To je prav za prav beg pred Rusi, ki prodirajo v Vzhodno Prusijo. proti vsem sovražnikom znotraj v deželi sami. Članek v tem kvizlinškem listu nadalje razlaga, da bodo te udarne čete nekako jedro premičnih sil, ki se bodo borile po hrvatskih dolinah in bregovih. V besedah t ga poročila je izražen tudi stiah pred splošno vstajo v deželi, ko pravi, d^ bo glavni namen teh nanovo ustvarjenih udarnit čet, da napravijo mir po celem ozemlju hrvatske države. V švedskem listu Nya Dag-ligt Allehanda je 11. okt. izšel članek, v katerem poročevalec Gaston našteva nekaj groznih prizorov, ki jih je vide,! na svojem popotovanju po Jugoslaviji, pred vsem rn/ Spitzmiller, ki se je morala ker politika ga je začelo občutno tipati. Pn prihodnjih podvreči operaciji. Vsi upamo, volitvah je že šel na volišče in volil proti davčnemu uradni- da se bo čimprej spet pozdra- ku in vsem, ki so ponovno kandidirali. Politika ga je pri- vila. Tako je tam zelo bolan Mr. vlekla na dan, na volišče. In takih mož je na svetu več. Je- j Anton Bedenko; tudi njemu vsi zijo se na politiko, a da bi se razumno za njo zanimali tedaj, zelimo trdnega zdravja. Mr. kadar je pravi čas za to, tistega pa ne! In ravno v tem je vsa njihova napaka. zdravila in upamo, da bosta Politika ni nič drugega kakor državništvo, vladanje, j kmalu doma. in to je pa tako, kakoršne smernice mu dajejo ljudje v dr-! Vse naročnike Novega Sveta žavi. Posebno pri nas v Ameriki smo vladarji mi ljudje. ln A.m" slovenfa tu v La Sall<= Take vlade imamo v Washington«, v domači državi, okra-j^^^^ JU m mestu, kakorsne izvolimo mi sami, ljudstvo. Zato, če ko storijo pri zastopniku ali pa ne gremo ob času volitev na volišče in ne volimo, zgubimo naj jo sami pošljejo naravnost pač pravico vsakega ugovarjanja in zabavljanja. Vsakega na upravo lista, državljana ni le samo navadna dolžnost, da gre na volišče, pač pa prav posebna dolžnost radi samega sebe, pa tudi radi svoje družine in svojih sobližnjikov, da gre na volišče in pomaga izbrati najboljšo vlado, ki je mogoča. Na svetu je prav v teh kritičnih časih mnogo trpljenja in težav radi politike. V Nemčiji se je dal ves narod za- Vse pozdravlja zastopnik A. Strukel. -o- KAJ SE GODI V JUŽNEM ILLINOISU IN MISSOURI E. St. Louis, 111. Menda je newyorski gover peljati Hitlerju, ki je Nemce hipnotiziral s svojimi oblju-1ner prišel na sv°je počitnice bami, da jih bo odrešil, in jim priboril ves svet in da bo Missouri nemški narod gospodoval nad vsemi drugimi narodi in deželami. Kaj jim je priboril? Ravno nasprotno, kar jim je obljuboval. Trpljenje bo zdaj, in nemški narod bo za to 1 ž njim je bila tudi soproga. Ka-svojo neprevidnost, ker je Hitlerju sledil, delal težko poko- kih 20 do 25 avtomobilov je biro. In radi Hitlerjeve politike trpi tudi ves ostali svet in bo še dolgo trpel. Ni slediti slepo vsakemu politiku, ki kje pokaže svojo glavo in meče okrog sebe razne obljube. Treba je razumnega proučevanja politikov in njihove preteklosti. Kdor nima ničesar pokazati iz svoje preteklosti, bo malo imel poka- ker nikdar izvoljen ne bo. De zati tudi v bodočnosti. Čudodelniki se ne rodijo pod vsako lavci in po večin» tudi izobra-streho. Tudi veliki državniki ne. ženci, kakor na pr. advokati, so t j. v • ... . . , skoraj vsi za Roosevelta. ki ie Letošnje volitve so v Ameriki nad vse važne. Niso dai deiavcu več kakor kateri važne samo radi nas, marveč prav za ves svet. Naša dežela koli drugi predsednik, je zapletena v vojno po vsem svetu. Izredne državniške modrosti je treba v takih časih in posebnih izrednih velikih mož na vodilnih mestih. Za to je važno, da proučujemo naše voditelje, naše državnike, predno jim poverimo na volilni dan svoje zaupanje in pooblastilo. Missouri, drugače njegov pnr hod v St. Louis pač ne bi imel pomena. Ko je prišel, je kar na postaji govoril kakih 8 minut. lo, visokih uradnikov in polica jev pa skoraj toliko kakor drugih ljudi. Vprašal sem nekega uradnika, kaj je Dewey povedal. Rekel mi je, da je nekaj obljuboval, dal pa ne bo nič, smrdelo. Armour družba je izgubila precej lepo svotico — vse zaradi tistega požara — vendar se ji to ne bo poznalo, ker Armour je bogat, kakor tudi Stric Sam. Kaj zato, če par bomb popoka! Saj da tudi Stalin v Rusiji streljati od veselja, jih dala temu sinu. da jih bo on nosil. Tam smo jedli samo kruh in maslo, ker vemo, da nimajo preveč, čeprav so bili prej bogati. Na potu domov smo se pa ustavili v nekem restavrantu in smo imeli župo, meso, korenje in fižol. Je bilo okusno. Prav tako je bilo napravljeno in prav tako je dišalo, kakor če bi se bil doma pri Vas ustavil. Nazaj domov sem jaz tisti jeep vozil in je bilo precej nevarno, ker je bila tema in ne smemo navadne luči rabiti na avtomobilu. Pa smo vseeno srečno domov prišli. Skoraj bi bil pozabil povedati, da smo tudi mater in vse tiste hčere peljali s seboj okoli dve milji, preden so šle doli in se spet ločile od brata. V novem domu nam gre že precej dobro in jesti imamo zmeraj dosti. Ujetnikom pa damo živež iz ameriških kant. Šaljiv slučaj se je pripetil zadnjič, ko smo imeli moža in njegovo ženo, pa smo ju razločili in odkazali vsakemu drugo sobo daleč narazen. • Ker smo se selili, že dolgo nisem prejel Vaših pisem. Morda pridejo vsa skupaj v kratkem za nami. Tisti ki so oženjeni se kar grdo drže. Nekateri vsak dan pišejo domov ženi, pa ko le tako dolgo ne morejo dobiti odgovora, se nekateri naveličajo pisati. Z Bogom in upam, da ste še kar naprej zdravi in veseli. (Dalje prihodnjič) -o- zelo dragi, zašli na stranpota na ta način, da še vedno hočejo ostati katoličani, pa so se izkazali, da ne poznajo najbolj jasnih naukov Cerkve, ali so jih pa pozabili." Te besede iz ust sv. očeta so veljale "katoliškim komunistom v Italiji. Bolj na široko so z vednostjo svetega očeta pisali o tem drugi katoliški učenjaki in povedali, da katoličan ne more biti obenem komunist. Meni pa gre ob tem branju nekaj drugega po glavi. Mi smo že mnogo slišali in brali, kako se je komunizem razpasel tudi DOGODKI med Slovenci po ^ Ameriki Porok« Chicago, HI. — V soboto 21. oktobra sta se v cerkvi sv. Štefana poročila Master Sergeant Edward Pekol in Miss Rose Si-monelich. Ženin, ki se nahaja na dopustu, je sin družine Mr. in Mrs. Joseph Pekol iz Willar-da, Wis., nevesta pa je hčerka družine Mr. in Mrs. Frank Sipo "naši stari domovini na Slo-jmonelich iz 3234 W. 23. St., venskem in da so komunisti po-1 Chicago. Zeninovi starši so za bili mnogo katoličanov in dru- !to Priliko dospeli v Chicago iz gih slovenskih ljudi, ker se niso,Willarda. Edward je bil pred hoteli pridružiti komunistom,! nekaj leti uposlen v naši tiskar-ki so hoteli na vsak način do- ni' kier J*e njegova sestra Mrs. biti v roke vso oblast v Sloveni- Helen Zakrajšek sedaj soupra-ji. Tukaj v Ameriki jih je mno- viteljica. Mlademu paru naša go, ki pravijo, da so bila tista najiskrenejša voščila za vse pomočila izmišljena ali pa vsaj najboljše v življenju! pretfi».„ \ zato trdijo, da ni na — Slovensl&fci^otfene komunistič- s Naraščaj Milwaukee, Wis. — Rojenice so se zglasile pri sledečih družinah: Florian Puschnig, 1440 ne nevarnosti, i^pak da se je vedno delalo od strelni partizanov samo za federalistično Jugoslavijo. Jaz pa mislim; da),St-> kJer so pustile sin- FILMSKE SLIKE Waukegan, III. V nedeljo » 29. oktobra ob 7:30 zvečer bo v dvorani cerkve Matere božje v Waukega-nu društvo sv. Jožefa št. 53 KSKJ priredilo program z zvočnimi filmskimi slikami. Iz- kadar njegovi vojaki dobro |kupiček od te prlreditve je zmagujejo. na- menjen fantom vojakom, ki so Kakor sem že v začetku ome- a,ani tega druSt zato prisrž ml, bo Dewey tukaj okoli malo naredil, ker so tri četrtine ljudstva za Roosevelta. Vse čitatelje tega lista pozdravlja Steve A. Fabjan. --o- PISMA IZ EVROPE Poslal John R. Gosiisha IX. "Nekje v Franciji" 12. sept. 1944 Draga mi M a in Ata: Vsak dan se pripeti kaj novega in tako mi čas prav hitro poteka. Vendar se nisem več preselil, trdnjave dosti obdelovati. Na neki poti smo imeli s seboj francoskega oficirja. Ker je nisti" trdili in baje podali neo-Dela se okoli E. St. Louis s naneslo, da smo morali iti bli- vrgljive dokaze, da je bilo kr-polno paro; tudi rovi obratuje- zu njegovega doma, smo šli pa ščanstvo ustanovljeno ha ko-jo dobro. Nekateri ljudje pa za- še v tisto majhno mesto, kjer munistični podlagi, pozneje se to vseeno nič nimajo. ; prebiva njegova mati s štirimi je pa spremenilo v podporo ka-Niše dolgo, kar je veliko vo-| hčerami. Vse so bile vesele, ko pitalistov. Kolikor jaz vem, je * .... , . . _ , . Jaško sodišče za bombe zgo-(so nas zagledale, ali raje, ko so !to gola neresnica. Mislim, da bo , ,™er*skl narod Je Pred 24 letl zavrgel velikega vodi- relo tukaj. Čakal sem, da boj njega videle. Doma ni bil že! o tem kdo drug pisal in to po-telja W.oodrowa Wilsona. . S tem, da je vzel na volilni dan kdo drugi poročal o tem, pa1 ' ------ odkar sem Vam zadnjič pisal, četudi je danes moj naslov spet -malo drugačen. Zadnji teden sem imel precej opravka z ujetniki Nemci. Treba je dosti spraševati in potem vse spisati. Je bilo zanimivo in bom že enkrat po vojni lahko povedal o vsem. Potem sem se tudi daleč v druga mesta peljal in videl, da je Francija res lepa. Kar povsod so vrtovi z jabolkami, hruškami itd. Ampak meni se zdi, da nimajo veliko žita in raznk navadne ze no vabimo, da pridete vsi. Med slikami na programu bodo tudi najnovejši posnetki iz raznih vojnih front, kar bo gotovo zelo zanimivo. Vstopnice lahko dobite pri vratih, toda člani bodo po pošti prejeli kartice, ki jih pri vratih lahko oddajo namesto vstopnic. Splošna cena za vstop bo 50c in ves izkupiček bo šel, kakor rečeno, za Service Men's Fund. Med prizori, ki jih bomo videli pri tej priliki, bodo tudi naslednji: Osvoboditev Pariza — Invazija Evrope — Bitka na Tarawa — Bitka za Rim — A-merikanci strejo Truk — Bitka za Maršalske otoke — Italija se poda — Zmaga v Siciliji. Med programom bodo tudi okrepčila na razpolago. Joseph Zore, tajnik. -o- "KATOLIŠKI KOMUNISTI" v - Cleveland, O. V septemberski Ave Maria sem bral in potem tudi v Gla- je že sama "katoliška komunistična" stranka v Italiji velik dokaz, da je komunizem v resnici zelo visoko dvignil glavo v tistih krajih, in na Slovenskem še bolj kot na Laškem, ker se je tudi prej začel in so ga fašisti, dokler so gospodarili nad delom Jugoslavije, le bolj na videz preganjali. Kako bi mogel komunizem v Italiji tako hitro po padcu Mussolinija dvigniti glavo, če ga ni bilo že prej mnogo na skrivnem? In da je res dobil potem takoj veliko bese- čka, hčerki >^j3ridružinah Andrew V. Sorčič, 762lfVr- Greenfield Ave., in Fred W 1422 W. Walker Street. - ' — » Umrl za domdvino Ottawa, 111. — Vojni oddelek je te dni obvestil Mrs. Mary Skoflanc iz 1014 Walnut St., da je bil v bitki dne 15. septembra ubit njen sin Cpl. Michael Skoflanc. Bil je prvi fant iz mesta Ottawa, ki je dal svoje življenje za domovino. Star je bil komaj 20 let. Služil je pri oklopni do jo Italiji, nam priča poskus četi- Dovršil je High School, ter nekaterih katoličanov, ki so vi- jse Je vsa tista leta odlikoval v deli, kako komunizem dviga | športu, posebno v igri baseball glavo, pa so skušali z njim skle- jin football, kjer je bil prvi med niti nekako prijateljstvo. Tega:vsemi- Oče Michael Skoflanc bi katoličani ne storili, če bi ko-; mu J'e umrl leta 1932. Njegov munizem ne izgledal res preveč brat Henry je pri mornarici in močan in so izgubili zaupanje 80 nahaja sedaj na Južnem Pa-v sama katoliška načela, ter so ciifku. Pokojni je spadal k cer-jih skušali zmešati s komuni- kvi sv- Frančiška, kjer je tudi stičnimi. j dovršil farno osnovno šolo. In če je do tega prišlo v Ita-! J _ liji, koliko bolj verjetno je, da j Hčerka se je komunizem razširil že po- j Butte' Montana. — Pred prej v naši stari domovini, kjer!kratkim se J*e štorklja oglasila so bila tla zaradi okupacije od|pn Mr* m Mrs- John Brandl, osovraženega osišča toliko bolj j1803 S' Washington St. in jima ugodna. Res smo slišali, da so se Ponesla prav luštno in zdravo tudi na Slovenskem takozvani krščanski socialisti" združili s deklico, ki so jo krstili Rosema-rie. Mrs. Brandl je hčerka na- komunisti na podoben način kot še nar°pnice Mrs. Rose Korn, so se na Laškem "katoliški ko- ki je zeI° vesela svoje male munisti". Zato je prav nespa-!vnukin->e' kateri želimo, da bi metno zdaj trditi, da je komu- se zdrava leP° razvijala v vese-nizem na Slovenskem samo!lje staršem in stari mami >Irs. "bav bav" in ga v resnici nikoli jKorn- ni bilo. Zame je zdaj toliko bolj j # — . .< jasno, da je komunizem res ve- j Rojakinja umrla lika nesreča za Slovenijo, ko! McKinley, Minn. — Dne 7. sem bral, kaj je bilo na Laškem okt- Je umrla tukaj Mrs. Mary in je menda še. : Hegler, ki je bila dva dni prej Sicer se pa vidi, da naši na J'°perirana- Pokopana je bila v sprotniki hočejo samo zato sme- Gilbertu, Minn, dne 10. okt. V šiti komunistično nevarnost, da °mahj' Nf.b" zapufa omoženo lažje hujskajo zoper tiste Slo-;hČer Kristino Shrader. vence, ki niso potegnili s parti-1 M - . . . 5 zani. Danes je SANSovo "delo" I M»rc*novi prireditvi samo še v tem, da hujska in huj- I . I1L ~ Na v«;likan- ska. Tako hujskajo tudi vsi nje- skl letm koncertm Prireditvi, ki govi pristaši, samo da bi na vso moč udarili zoper "izdajalce". Na videz bijejo po njih zato, j ker so baje potegnili s Hitler- katoliška komunistična stran ka" in se potem prekrstila z lenjave. Eden ali drugi v naši drugim naslovom, ker sv. oče je družbi včasih pripomni, da so takoj povedal, da te dve bese-domačini tukaj morda leni, ker di, namreč katoličan in komu-vse samo tako raste, da ni treba nist, ne gresta skupaj. se bo vršila v nedeljo 29. okt. v Bohemian American Hali, 1440 W. 18. St., pod okriljem ^ Marčanove jugoslovanske ra- •i . ~ " ----ipm v i dio ure, bosta nastopili tudi pri- silu, da se je v Italiji ustanovila V res™cl pa le zato' ker na ljubljeni slovenskiTevki sestri i______. noben način nnr^in nnH 11JuulJt;iu siovensKi pevKi sesiri Marie in Genie Korenčan, ki bosta podali par izbranih do- noben način nočejo pod komunistično komando. Jaz si pa mislim, da so oni do dobra preizkusili, kaj je komunistična komanda, zato frže svoje roke, . . „ . „ „ , proč. Verjetno je, da bodo radi p,™lacen' ker Mr. Marcan naj- mačih slovenskih pesmj. Ves program bo zelo raznovrsten in Čudil sem se, ko sem bral v Glasilu, da so "katoliški komu- tega veliko trpeli, to pa le Ve do, da s komunizmom ne more- bolje ve, kake točke ljudstvu najbolj ugajajo. Zadnja leta je jo delati prijateljstva, tudi ne |blla Veiika dvorana na teh pri" če bi postali "katoliški komuni- redltvah nabito P°lna- Letošnji sti". To je moje mnenje in zato pro^ram Pa bo' Pravi George, tudi jaz rečem in zapišem: ohranimo mirno kri! Andrew Tomec. -o- presegal vse prejšnje. — „ ^ Pogrešan Cliff Mine, Pa.—Frank Pivk je dobil obvestilo, da je pogre- v r ju.- • o - , i m t . -i —Detroit, Mich. — V tovar- šan njegov sin William od 12. - - -----------1 , . . » ^ . - 011 stin mesece. Smo se kar pravil. Jaz mislim tu samo to ni od Timken-Detroit Axie Co., sent Služil ie Dri letalcih kot pooblastilo iz rok svojemu najboljšemu voditelju, kar jih * ™bedKei!nm ?,oretl Je smeJali' koP *a sestre zapisati, kakor sem bral nekje, !so delavci odglasovali, da odi- saržent in omenjeLaTdrie seni la iitiaI ia rknnin.nl 4---Ji____• 1 1 » , 1 začelo OD 10. uri donn OTIP. TI n_ falrn nnliiiViAiroL jn „ 1 „ A A 4 „ _______ l____ifl I 1 1 • ^ . J. S JC imel, je posiaVil tuai svojo Dodočnost V zelo nevarno ne-!---r;.----r "" —puijuoovaie m oojemaie aa je sv. oce oosoaii stranko dejo na stavko. Okrog 7000 de-'povrnil s poleta nad Nemčijo K \ AMERIKANSKI SLOVENEC 1; Prvi in najstarejši slovenski The first and the Oldest Slovene \ list v Ameriki. Newspaper in America, • Ustanovljen leta 1891 ' Established 1891 ; ———— Izhaja Tsak torak In palak Zssuad arary Tuesday and Friday ] i . i _____ , Izdaja in tiska: Published by EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. j Naslov uredništva in uprave: Address of publication office: * 1849 W. Cermak Rd., Chicago 1849 W. Cermak Rd., Chicago j Telefon: CANAL 5544 Phone: CANAL 5544 I —— ■ J { Naročnina* Subscription: Za celo leto___$4.00 For one year----->4.00 | Za pol leta______ 2.00 For half a year------2.00 Za četrt leta _ 1.25 For three months _ 1-25 Za Chicago. Kanado in Evropo: Chicago. Canada and Europa: Za celo leto_$4.50 For one year__$4.50 Za pol leta_ 2.25 For half a year_ 2.25 Za četrt leta__1.50 For three months___1-50 . Dopisniki so proienL da dopisa poiljejo vodno malo preja, kakor zadnje ore predno je lisi zaključen. Za torkovo številko morajo biti dopisi v uredništvu najkasneje do petka zjutraj prejini teden. Za petkovo ilevilko pa najkasneje do srede jutra. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. POZOR! Številke poleg vašega imena na naslovni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni mesec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. Entered as second class matter, June 10. 1943, at the post office at Chicago. Illinois, under the Act of March 3, 1879. „ Torek, 24. oktobra. 1944 Stran 3 na naši zabavi v nedeljo. O priliki bomo pa povrnili. Pozdrav vsemu našemu članstvu. , Ne pozabite udeležiti se veselice! A. Tomi«. IN MEMORY OF S. SGT. VICTOR P. ZORMAN Cairnbrook, Pa. Zapadna (u&h 7ita7o Slovanska ^šgP L v DEM Vil, COLORADO V ..v . Kaalev ta fanatik tkmih mda&o, Vw^. " UPRAVNI ODBOR: PnsieednJk: L«o Jarjovec, 1840 W. 22nd Place. Chicaro, I1L Podpredsednik in mladindri nadxornik: O«o. j. Mkoelavich. 3360 Vim Street, Denver, (16) Colo. SaiSk^S IS? NichoUon St, Lockport III Tajnik. Anthony Jeriin. 4678 Washington St, Denver, (16) Colo. Bla«ajmk: Michel P. Horvat 4417 Penn. St, Denver, (16) Colo. >rhomi xdrmvnik: Dr. J. P. Soedec, Thatcher Bid«, Pueblo. Coto. - . ^ _ • NADZORNI ODBOR: Predalnik: Thomas J. Morrisser. 1934 Forest St, Denver, (16) Cola 2. nadzorzuk: Mike I^povich. 184fl Grove St, Denver, (16) Colo. 3. nadzornik: Anton Ropar, 406 E. Meta Ara^ Pueblo. Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Joe Blatnik, 2609 E. Evan«, Pueblo, Colo. 2. porotnica: Johanna V. Marvar, 7801 Wade Park Ave. Cleveland. O. 3. porotnik: Vincent Novak, Box 492, Ely, Minn. 4. porotnik: JoeiRh Godec, 16215 Huntmere Are, Cleveland. Ofckk 5. porotnik: Candid Qrmek. 9537 Are. M, So. Chicago, ID. URADNO GLASILO: . \ "Amerikanskl Barmc", 1649 W. Cermak Rd, Chicago, HL .Vte denarne nakaznice in rte uradne reči naj ae poSfljajo na glavnega tajnika, ne pritožbe pa na predsednika porotnega odbosa. Pix>-inje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavmrovilnia-, v-w bolmike nakaznic«, naj se pošiljajo na vrhovnega zdounika. Z. S. 2. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, U so zmožni angleškega je^fca. da se jI priklopijo. Kdor^zeU poatatl član Z vere, naj se ogl»H*rri tajnika aajbližnjega dro-itva Z. S Z, Za ustaaqvitv* -oriL društev zadostuje osem oseb. Glede uatanovttve novtn draatev polije glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila m potrebne Ha tine. IWVBNCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! — _______ - Hudo ranjeni kilajaki vojaki dobijo prvo pomoč v aaailni zdravniški postaji v zavzetem mestu Tengchung. Okrog 2,000 Japoncev, ki so biH tam utrjeni v jarkih za šaslmasačno oblaganje, je bilo ubitih ali pa ujetih. S. SfL Victor Paul Zorman Staff Serjeant Victor Paul Zorman, 29 years old, was the son of Mr. and Mrs. Frank Zorman, Cairnbrook, Pa. He entered the army December 18, 1942. After 5 months of training at Camp Wheeler, Georgia he was sent to England where he completed his training. As an infantryman he took part in the invasion of France. He died July 31st from wounds sustained in action. He is survived by his son John Michael, 7 years old, his father and mother, three sisters and two brothers, Frank Stanley stationed somewhere along the east coast, and Mirko Louis stationed in Italy. Staff Sergeant Victor Paul Zorman was a member of lodge 26 "Venček Vijolic" of the W. S. A. of Cairnbrook, Pa. * His son John M. Zorman and Zorman family. ) DRUŠTVO WASHINGTON ST. 32 ZSZ | Cleveland, O. i Cenjeni člani in članice našega društva: Izgubili smo dobre-\ ga in zvestega člana Franka Zibert, ki je izgubil svoje življenje na ravno isti dan, kakor je tri leta prej umrla njegova žena. Korakal je prek ulice, pa ' j ga je avtomobil podrl in je bi 1 na mestu mrtev. Naše društvo 1 izraža sožalje družini. Tuka.i vidimo vzgled, kako hitro ae nesreča pripeti in kako dobro je, da je človek zavarovan pr podporni organizaciji. Lepo smo ga spremili k zadnjemu počitku. Naj v miru počiva. Obračamo se na vse članstvo našega društva, da se vsi gotovo udeležite plesa, ki ga bomo priredili v Delavskem Domu na Waterloo v nedeljo 29. oktobra ob 7:30 zvečer. Izvrše-valni dobor je že na delu, da bo preskrbel vse potrebno za lačne in žejne. Igral pa bo Vadnalov orkester, ki je najbolj priljubljen ; Mrs. Vadnal pa je tudi naša članica. Bratje in sestre, udeležite se te prireditve. Ne bo vam žal. Za vse bo dosti zabave in spoznali bomo drug drugega. Navadno pridejo in sodelujejo vedno le nekateri ljudje. Kje so pa vsi drugi? Nekateri so res lahko zadržani, kdor le more, naj pride. Vsi moramo sodelovati za naš skupni napredek. Drugi eo že poročali o zadnjem sestanku naših društev v Narodni Dvorani in o ganljivih besedah, ki sta nam jih spregovorila naša dva glavna uradnika, ki sta nas tedaj _ obiskala. Povedala sta, kako je treba pridobivati novo članstvo in kako ugodno priliko imamo, ko ni treba več zdravniške preiskave za kandidate v mladinski odde-lek, pa tudi za odrasle do 30. leta ne, ako se zavarujejo le do $500. Seveda mora biti vsak novospreejti član zdrav, pa naj bo v enem ali drugem oddelku. Dobimo vsak enega novega, da ne bomo zadnji. Naš glavni tajnik je že večkrat pisal, naj se potrudimo, če mogoče. Pri tej priliki tudi mi kličemo: Prav lepa hvala glavnima uradnikoma. Pozneje smo se lepo zabavali, pa še lepo zapeli VBi skupaj in se lepo poslovili od njiju, ko sta morala oditi nazaj. Hvala tudi Johanni Mervar, ki se je za vse toliko trudila in tako lepo vodila naš sestanek. Naj še to omenim, da pri velikih volitvah v novembru dajte vsi svoj glas za našega župana Franka Lauscheta, saj veste, da je mož na mestu in da smo lahko ponosni, ker imamo takega moža v Clevelandu. Seveda volite tudi za našega voditelja predsednika Franklin D. Roose-velta. Upamo, da bo kmalu konec te nesrečne vojne in se bodo&4-ši sinovi spet vrnili.; Vojna je težak udarec za nas matere, toda brez žrtev ni zmage. Vabimo tudi druge Cleve-landčane, da se nam pridružijo Dopisi lokalnih društev 1 VABILO NA JAVNI SHOD SANSA Denver, Colo. Članstvo Zapadne Slovanske Zveze in vse rojake in rojakinje v Denverju in bližnjih mestih, ■ se vljudno vabi, da se udeleže javnega shoda, ki se bo vršil v nedeljo, 29. .oktobra, ob poltre-tji uri popoldne v Slovenskem Domu z ozirom na to, da pričnemo pobirati obleko in denar za naše, do sedaj zasužnjene in oropane brate v naši mili stari domovini. Kot ste gotovo že či-tali v Slovenskih časopisih in glasilih Slovenskih organizacij, so ladje iz Jugoslavije že na potu, da jih nemudoma napolnimo z obleko in raznimi drugimi nujnimi potrebščinami. Mi, ki smo v Ameriki smo edini, ki lahko pomagamo oropanim bratom in sestram v Sloveniji. V naši deželi, dasiravno že vojna traja približno tri leta, ne čutimo še nikakega pomanjkanja. Ali ni torej naša bratska in narodna dolžnost, da si vsaj malo odtrgamo ter prihranimo iji pošljemo vsaj male drobtinice, Jki nam preostaja jo, našemu dobremu narodu iz kojega izhajamo. Sedaj je čas, da priskočimo na pomoč našim bratom in sestram, ki umirajo od gladu in nimajo obleke na sebi, da jih vsaj nekoliko rešimo, da ne poginejo od gladu in jih za silo oblečemo. Vsaka obleka, ki ni preveč ponošena, bo dobrodošla. Oni, ki pa nimate obleke pa lahko darujete v denarju. Za en par dolarjev ne bo v A-meriki nikomur potreba stradati, zato dajmo poseči v naše žepe kolikor največ moremo. Obleko lahko prinesete na omenjeni shod, v nedeljo 29. oktobra, v Slovenski Dom, kjer jo bomo vpisali ter odposlali v čistilnice. Obleke vam ni potreba dati čistiti, ker jo bo odbor dal, da bo na ta način ceneje ven prišlo. Na tem shodu se bomo tudi pogovorili glede veselice v korist našega revnega naroda, da ne bo Denverska naselbina ena izmed zadnjih. Jaz sem prepričan, da direktorij Slovenskega Doma, bo zopet radevo- . Ije daroval dvorano brezplačno v to svrho. 1 Na svidenje torej na omenjeni shod, kajti čim več nas bo na shodu tem več dobrega bo nam mogoče skleniti za poteptano ] ljudstvo v Sloveniji, ostajam z bratskimi in rodoljubnimi po- : zdravi Vam udani za SANS in JPO-SS, _ Anthony Jerain, predsednik podružnic. NADAUN0 POROČILO SEDANJE KAMPANJE ZSZ NAZNAN^f^MVALA S potrtim srcem naznanjamo vsem našim sorodnikom, prijateljem in znancem tulno vest, da ja apravidan z sv. zakramenti za vedno preminul nai ljubi oče. soprog in sin ANTHONY GRADISAR Pokojni je bil rojen 26. marca 1903. Njegov pogreb se je vriil ob v«liki ud*Uibi njegovih prijateljev is cerkve Marije Pomagaj. Tem potom želimo izraziti vsem našim blagim sorodnikom. prijateljem in znancem najiskrenejso in najprisrč-nejio zahvalo za vse, karkoli je kdo storil za pokojnika ob času njegove bolezni in ob času njegove smrti. Posebno pa smo dolžni se zahvaliti veleč. g. župniku Danielu Gnidica za cerkvena obrede in lepi govor, ko se ee poslavljali od svojega cerkvenega pevca. Hvala tudi vsem tistim, ki ste darovali sa sv. mase, in tistim, ki ste mu darovali cvetlice sa sadnji pozdrav. Lepa hvala tudi pevskemu zboru Choristers, ki so tako lepo popevali žaloetinke svojemu pokojnemu sopevcu. Hvala tudi društvu Slovan, it. 3 ZSZ za pomoč ob času pogreba. Lepa hvala tudi Mr. Josipu Spillerju za lepi govor na pokopališču. V grobu hladnem sladko s pa vaj, rešen truda in skrbi, ljubi moš in dragi oče, večna luč naj sveti HI Žalujoči ostali: FRANCES GRADISAR, soproga; ANTHONY, WILLIAM in JAMES, sinovi; MARY FERKUL, žalujoča mati. Pueblo, Colo„ dne 24. oktobra 1944. V tekoči ZAVARUJTE DRUŽINO kampanji je do 30 septembra pristopilo 469 novih članov in članic, in sicer 135 v aktivni in 334 v mladinski oddelek. Po sledeči lestvici je razviden natančen rezultat o napredku posameznih društev; Stavilo novih ČL j Dr. ŠL Število novih ČL 1.................................... 24 36........................................................................5 3........................................................................36 137......................................................1 5.......................................16 38..................................................................18 6........................................................................1 41............................................90 7........................................................................1 44........................................................................13 9......................................................5 45-.................. . 12 1 4.........................................11 46....................................................2 1 5...............................2 51........................................................................3 1 6-------------------12 52.................................5 1 7........................................................................18 53..............................................1 2 1........................................................................56 54............................................... 1 2 2........................................................................2 55................................... ~ 2 2 3..................................; 1 59...........................................IS -4.......................................................................3 60....................................................................11 ^........................................................................2 61........................................................8 •7........................................................................1 63.............................................2 ........................................................................1 64................................................................1 19........................-................26 66..................................................................5 (2.........................................................6 _ NE POZABITE ŠTEVILKE POSTNEGA OKROŽJA! Chicago, 111. Chicalki poštni mojster opozarja, da je mesto Chicago, podobno kakor druga velika me- 66..................-................ 52 Skupaj - Total......469 Iz predstoječega poročila je razvidno, da od prejšnjega meseca je ostalo stanje prvih štirih društev neizpremenjeno, toda peto mesto je pa zavzelo, in obenem kvalificiralo za izredno nagrado, dr. Sv. Katarine štev. 29, v Clevelandu. Uradnice tega društva, kakor tudi uradnice, uradniki in agilni člani in članice ostalih društev v Clevelandu, so Mr. Jurjovecu in meni osebno obljubili, da se bodo podali na delo ter elevelandsko naselbino bolj povzdignili v krogih ZSZ kot je bila do sedaj. In, kot izgleda, so Katarince držale svojo besedo z ozirom na to, da je njih društvo prvo kvalificiralo v naši Ameriški Beli Ljubljani. Hvala vam lepa za vaš lep napredek in obenem pa želim, da boste tudi v bodoče lepo napredovale, da ne boste ob zaključku kampanje upravičene samo do pete nagrade, ampak mogoče kar do prve ali vsaj druge. Prav lepo bi bilo, ko bi krasna kampanjska trofeja, in z izsto vred $50.00, priromalo v Cleveland ob zaključku tekoče "ZAVARUJTE DRUŽINO" kampanje. To se prav lahko zgodi, če se vse delavke in agilne članice tega društva podaste na delo in poagitirate pri vaših prijateljih, sorodnikih in znancih. Prav zadovoljna sva bila z našim agilnim gl. predsednikom, ko sva videla toliko navdušenja pri elevelandskemu članstvu ob najinem obisku in sva se vrnila iz vašega mesta v trdnem prepričanju, da se boste podali na delo, kar se je tudi že dejansko pokazalo z ozirom, da je dr. št. 29 že doseglo svojo kvoto in kvalificiralo do ene izmed razpisanih nagrad. Ce bi bila kampanja zaključena z dnem 30. septembra, bi bilo dr. št. 41 upravičeno do prve nagrade $50.00; štev. 21 do druge nagrade $45.00; štev. 33 do tretje nagrade $40.00; štev. 3 do četrte nagrade $35.00 in štev. 29 pa do pete nagrade $30.00. Toda, ker kampanja ne bo zaključena do 31. decembra t. 1., sem pa prepričan, da se bo stanje zmagovalnih društev znatno spremenilo, kajti Mrs. Papež, agilna tajnica dr. Coloradska Roža št. 44, v Walsenburgu, je že v tekočem mesecu poslala 15 prošenj za pristop v ml. odd., kar pomeni, da je omenjeno društvo zavzelo peto mesto z 28 novimi člani in je potisnilo dr. sv. Katarine na šesto mesto, kar pomeni, da bi bilo dr. št. 44 upravičeno do $30 in dr. sv. Katarine pa do $25, če bi bila kampanja danes zaključena. In še nadalje preti nevarnost od drugih društev, kajti nekatera so samo po en par Članov odead. Zato priporočam, da se članstvo poda na delo ter da bo vsako posamezno društvo upravičeno do $10 izredne nagrade. Do omenjene nagrade bodo' upravičena vsa društva, ki bodo pridobila najmanj 25 novih članov v tej kampanji. Bratski pozdrav, ANTHONY JERŠIN, gl. tajnik ZSZ. f To je eden vzrokov zakaj fuze zgorijo! Največkrat ko je pretrgana električna postrežba, so krive zgorele fuze. To pa pogostokrat pride od tega, ker ljudje strnejo pre-več svetilk ali električnih potrebščin na istem obtoka. Nikar o« napravite te napake. Uporabljajte vaa svoja električna vtikalisca, namesto ga M vtikali preveč ik v nekatera. Da ne bo sitnosti, ne vtikajte preveč žic v eno vtika-lišce. ^__^ ____ ' A1 P^m^gr- tUBUG SERVICE COMPANY- OF NORTHERN ILLINOIS Vi radi bereta vesti iz dragih naselbin; drugi radi bero novice iz vase naselbine. Poročajte novice in dogodke v "Am. Slovencu"« _, & -e-***- OGLASI V "AMER. SLOVENCU» I IMAJO VEDNO USPEH. MRTVIH j 170 POGREŠANIH (Nadaljevanje s 1 strani) prizadetem okrožju so tudi Štiri vojne tovarne. Med 55. in 80. cesto je središče slovenske naselbine v Cle-velandu. Tu se nahaja župnija sv. Vida. Proga, kjer se je dogodila nesreča je le par blokov proti jeezrij. Mrs. Helen Kušar, ki je telefonično poizvedela o nezgodi Se v soboto večer javlja. da ji je bilo povedano po telefonu, da je fiiša, kjer je imel svojo prodajalno znani rojak Jože Grdina, uničena. Tako je poslopje slovenske tiskarne Ameriška Domovina, Le gole stene štrlijo pokoncu je bilo povedano. Ista usoda je zadela vso okolico. Poškodovan je tudi Narodni dom na St. Clair. Cerkev sV. Vida na Glass Avenue blizu 60. ceste pa baje razen nekaj malega ni poškodovana. Glavne slovenske trgovine na St. Clair so od 58. pa do 65. ceste, na 62. cesti je tudi slovenska banka, dalje slovensko stavbinsko društvo, ki jo nazi-vajo kar Slovenska posojilnica, dalje je tam tudi slovanska tiskarna "Enakopravnost'*. Koliko so poškodovana razna slovenska podjetja nimamo Še točnih poročil in ugotovitev na roki. Upamo, da jih dobimo za prihodnjo številko našega lista. Po poročilih v angleških listov bo znašala materialna.škoda do 10 milijonov dolarjev. Ta katastrofa je nekaj strašnega. Ljudje, ki so jo doživeli sploh niso vedeli kaj so doživeli. Mnogi so mislili, da jih je udarila kaka sovražna robot udarilo na nje, kakor bi se samo goreče peklo vsulo nad nje. V Clevelandu izhaja šest slovenskih listov in sicer Ameriška Domovina, Enakopravnost, Glasilo KSKJ, Nova doba (glasilo ABZ), Zarja (glasilo SŽZ), Glas (glasilo SDZ). Ako so tiskarne poškodovane, ba prizadeto tudi izhajanje teh listov. Veliko naših ljudi po Ameriki ima v prizadetem kraju svoje sorodnike, ožje prijatelje, kateri številni so našli v tej nezgodi svojo smrt. Kako bodo obveščeni glede pogrebov ni znano. * Vest o tej strašni katastrofi močno pretresa vso našo slovensko Javnost v Ameriki. Prizadetim ljudem bo treba pomoči in v to bodo v veliki meri poklicane naše bratske organizacije in storiti bomo morali vse kar mogoče tudi posamezniki. V teh prvih hipih izražamo naša globoka sočutja do vseh prizadetih in naša globoka so-žalja nad zgubami toliko naših dragih slovenskih rojakov. ZLATA KRONA Pravljic«. — Napisal Ivan Čeanik. Roman. — Iz francoščine prevedla K* N. Toda Moreno se je zadovoljil s krepkim udarcem po mizi. In videč, da se ni znal obvladati in da je pravkar storil več napak kakor njegova žena, se je ves razburjen obrnil in odšel v svojo sobo, ne meneč se za Orano, ki so ji debele solze drle po licih ... "Oh, grdavš!" je jecljala sama pri sebi, brisoč si solze. "Kakšen krik in vik zaradi ene same nedolžne misli, ki sem si jo drznila povedati! In povrhu celo zaradi modre misli! Ali je to tako napak, če mislimo že v mladosti na bodočnost, na stara leta? Sicer je to nemara res nekoliko prezgodaj, toda to vendar še ne pomeni, da ima on popolnoma prav, jaz pa čisto narobe. Le zakaj naj bi se z očetom sprla in še poglobila prepad med njim in med nama? Mar moj mož zmerom tako pravilno ravna? Kaj pa tista prva noč v Barceloni? Če bi ga sodila po njej, pač danes ne bi hotela biti njegova žena." Pričela je živčno hoditi po sobi. Zdaj pa zdaj se je ustavila, globoko vzdihnila in spet zaihtela.. "Dejal je, da za naju ni več bodočnosti... ker me ne ljubi! Zdaj pač nisem več zanimiva zanj, zdaj, ko me pozna in ko živi ob moji strani... Jaz pa na primer — jaz dobro vem, kaj čutim zanj ..." Ob tej poslednji misli je zardela do ušes. "Oh, moj Bog, ne bi smela toliko pričakovati od tega zakona. Ta človek je bil zame kljub vsemu neznanec, in prav nič ga nisem rada imela. Danes pa? . .. Danes mi je sam povedal po ovinkih, da me ne ljubi, še več, da sem mu zoprna! Oh, kako hudo je življenje!" Tisti trenutek se je zdelo mladi ženi, da nikoli ne bo rešila zapletenega problema svojega zakona. In ker je slišala, da je njen mož trdih korakov odšel ven, se je tudi sama pričela oblačiti za kratek sprehod. Ni mogla več ostati med temi štirimi stenami, kjer je preživela že toliko bridkih ur... Potlej se je pa nenadno sesedla v bližnji naslanjač, naslonila glavo na mizo in pričela tiho ihteti. Mladi mož je obstal sredi sobe, kakor vkovan. Začutil je, da ni prav ravnal s svojo ženo. Ali je prav storil, ko jo je tako odločno zavrnil, njo, ki je hotela vendar samo posredovati med njim in svojim domom? Oh, ko bi mogel povedati temu gospodu Le Cadreronu, kar mu gre, ne da bi žalil Orano! Tako je pa sleherna beseda, namenjena njemu, ranila tudi njo. Neko^ liko v zadregi je stopil k svoji ženi: "Orana, mislil sem, da ste bolj ponosni," je tiho dejal. "Mislil sem tudi, da boste razumeli moje stališče glede tega vražjega denarja! Vaše posredovanje bi bilo zame zelo mučno... kajti ne smete pozabiti, da je vaš oče meni tako rekoč tujec ..." "Lahko bi pokazali nekoliko dobre volje," je zajecljaal Orana med solzami, "toda vi tega nočete. Ni vam mar, ali sem žalostna, ali trpim ... Nekoliko dobre volje in nekoliko sinovskega spoštovanja, in vse bi bilo drugače ..S* "Morda res, ljuba moja. 2al se pa nikakor ne morem vživeti v vlogo, ki bi mi jo vi tako radi naprtili. Prav nič se mi ne bi podalo, če bi se kakor skesan sin pobotal z vašim očetom. Morda bi bilo to všeč vam, meni gotovo ne bi bilo. Če se vam pa zdi, da bi vaše starše tako zelo užalili, če bi ta ček vrnili, ga obdržite zase. Porabite ta denar, kakor vam je drago, samo ne za najino skupno gospodinjstvo." "Da, bolje bo tako," je odgovorila in si otrla oči. "Povabila bom svoje prijatelje in prijateljice na prijetno zabavo, bomo že kako porabili ta denar. Ali pa," je pristavila sanjavo, "ga bom rajši podarila siromakom." "Kakor hočete. Kako boste porabili ta denar, me res prav nič ne zanima. Glavno je, da sem obvaroval svoj ponos pred napadi vašega gospoda očeta .. ." "Oh, nikar fte bodite tako vražje samo-ljubni," je vzkliknila razburjeno mlada žena. "Ne verjamem, da boste daleč prišli s takšnim vedenjem! Zavedati bi se morali, da je dolžnost slehernega izn^d nas da skuša izravnati spore, ki utegnejo nastati zaradi nesporazuma med sicer dostojnimi in poštenimi ljudmi. Vi pa delate prav narobe!" "2e mogoče," je nekoliko v zadregi odgovoril mladi mož na ta očitek. "Sem pač sebičen." "In če bi tako ravnali, kakor vam jaz pravim, bi bili tudi sebični, samo pametno sebični. Če se ne bi kar venomer hoteli prepirati z mojimi starši, bi pač zagotovili sebi in meni neskrbnejšo bodočnost, in to tudi ni od muh!" Ta stavek je mladega, že tako razkačenega moža še bolj razdražiL "Bodočnost!" je zavpil, d'a so se njegovi drobni ženici spet pričele solze nabirati v očeh. "Boljšo bodočnost! In na takšen način! Zdi se mi, da imate res čudne pojme o neskrbni bodočnosti. Pri vas je vse odvisno od denarja, tudi ljubezen, tudi zaupanje! Ali se nisem trudil, da bi živela v slogi drug ob drugem? In kaj sem dosegel? Nič! Kvečjemu to, da vam še zmerom misli uhajajo domov, da vrednotite življenje po udobju in denarju in da sem vam še bolj zoprn kakor prvi dan, ko sva se spoznala." In ker ni mlada žena na te očitke ničesar odgovorila, se je, še ves razjarjen sklonil globoko k njej, da jo je kar palil goreči plamen jeze v njegovih temnih očeh. "Kaj ste vi storili z najinim življenjem? Mar mislite, da bo še dolgo tako šlo? Prava strokovnjakinja ste v uničevanju sladkega upa v boljše sožitje! Vi ste hoteli, da živiva tako ... Ali sploh živiva? Ne, životariva, to je pravi izraz za najino življenje ! Res, čestitam vam, Orana!" Bil je tako razburjen, da se je Orana bala, da bi se utegnil izpozabiti in jo udariti. Michael Trinko in Sinovi PLASTERING and PATCHING CONTRACTORS Pleskarji in popravljači ometa in sten. 2114 W. 23rd Place, Chicago Telefon Canel 1090 Kadar imate za oddati kako pleskarsko (plasterers) delo, se vam priporočamo, da daste nam kot Slovencem priliko in da vprašate nas za cene. Nobene zamere od nas, če daste potem delo tudi drugam. Za pleskarska dela jamčimo. In kakor bi usoda nalašč hotela zrušiti tiho sožitje teh dveh ljudi, je že koj drugi dan med mladima zakoncema spet nastal prepir, ki je naposled sprožil plaz dolgo zadrževane jeze in skritega nezaupanja. Ne Orana ne Moreno si nista želela prepira, toda nevihta je nastala tako nenadno, tako na lepem, da je nista mogla preprečiti. Dan po prepiru zaradi očetovega čeka je Orana ostala doma in pisala pisma. Sedela je v svoji sobi za pisalno mizo in pravkar pisala naslov na ovoj pisma, namenjenega materi. Pismo samo je pa že dokončano ležalo na mizi. Prav ko je lepila znamko na ovoj, so se odprla vrata in v sobo je stopil Miguel. Orana se je živo zganila, ker ni bila vajena, da bi prihajal njen mož tako. zgodaj popoldne domov.. "Vi tukaj?" je presenečeno vzkliknila, skušajoč skriti zadrego, ki pa mlademu možu kljub temu ali pa prav zato ni ušla. Stopil je k njej in ji vljudno poljubil roko. Mlada žena je tedaj nenadno zardela in takoj nato spet prebledela. Potlej je hitro vzela pivnik in ga položila na pismo, kjer je pa bilo črnilo že zdavnaj suho. Mladi mož je sledil z očmi slehernemu njenemu gibu. Videč, kaj je storila, se je živo zganil in vprašal: "Pišete?" V njegovem glasu je zadrhtelo nekaj, kar je mlado ženo ganilo. Ozrla se je v možev razgibani obraz. "Da, svoji .materi sem pisala." "Dovolite?" In preden je mogla odgovoriti ali pa preprečiti, da ne bi segel po pismu, je mladi mož že dvignil pivnik in meni nič tebi nič potegnil pismo izpod njega. BKZBg Glasujte za E. A. MORSE Za okrajnega komisarja (County Comissioner) Mr. Morse je znan javen uradnik. Bil je štiri leta v važnem uradu tu v Pueblo, Colorado, kjer je služil ljudstvu z zadovoljstvom, posebno še nam Slovencem. Oq se ne ozira na verska jn politična prepričanja. Naša dolžnost je, da go volimo} {Dalje prih.) Stran 4 AMER1KANSKI SLOVENEC Torek, 24. oktobra 1944 ^ __________J' SLOVENSKO SREDIŠČE NA »OOOOOOOOOOOPOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO* ST. CLAIR UNIČENO; 112 bomba. Postali so vsi zmedeni in nervozni. In kako ne, ko je "Km^lu, kmalu, škratek. Sa- j mo enkrat še teciva!" j Tekla sta tretjič po vrtu navzdol in navzgor. Tedaj je za- i vil Boštjan hitro ob lipi na desno, da je bil stopinjo za škra- 1 tom. Kot blisk mu je šinil s palico pod noge, da se je prekuc- i nil dolgin po travniku in je j glasno zavpil. 1 "Boštjan, bodi uren! Na ta klic pridejo vile." ] Hotel je škrat vstati, a pastir je posegel po nož v žep in ga 1 porinil velikanu do ročaja v i goltanec. Zavpil je iznova, kri i je brizgnila iz globoke rane in j curljala po tleh. Zmagoslav je i hrop^l in zapiral oči. Tja\