Učiteljski pravnik. —§ Prošnja za državljanstvo kontraktu« alnih učiteljev. Važno je vprašanje pode« litve državljanstva kraljevine Srbov, Hrva^ tov in Slovencev, za katero se kontraktualci že toliko časa borijo. Poverjeništvo UJU jc v tem pogledu ponovno interveniralo pri ministru notranjih del in prosvete, da se ta zadeva končno uredi. V zadnjem času pa se dogaja, da vrača ministrstvo prosilcem njihove prošnje s pri* stavkom, da se iste ne morejo upoštevati, ker je opcijski rok za vlaganje prošenj že potekel. Opcijske prošnje so posamezni kontraktualci vložili na izrecno zahtevo ge= neralnega konzula kraljevine Srbov, Hrva= tov in Slovencev v Trstu. Te prošnje pa leže povečini še danes v Trstu. Poverjeništvo UJU je zaprosilo g. velikega župana ljub= ljanske oblasti, naj poskrbi, da jugosloven* ski konzulat v Trstu pošlje vse prošnje na pristojno mesto. Zagotovljeno nam je, da se bo to zgodilo v najkrajšem času. Ver* jetno pa je, da bodo vse opcijske prošnjc zavrnjene prosilcem z zgorajšnjo motivaci? jo. V tem slučaju je treba takoj vložiti novo prošnjo za podelitev državljanstva kralje* vine Srbov, Hrvatov in Slovencev. Paziti je še posebno na to, da je prošnja opremljena z vsemi predpisanimi listinami ter pravilno kolekovana, ker le tedaj smemo upati na uspeh. V prošnji za dosego državljanstva je treba navesti: I. Rojstne podatke. 2. Družinsko stanjc (samec ali poročen, žcnino ime in imena otrok, njihova starost in poklic). 3. Doseda^ nje službovanje na Primorskem in odpust iz službe. 4. Domovinstvo. 5. Nastanitcv v dr* žavni službi v kraljevini Srbov, Hrvatov in Slovencev. 6. Izkaz evcnt. nepremičnin, ki jih poseduje prosilec. 7. Ureditev vojaškc službc (kdaj in kjc je služil). 8. Poznanje jezikov. 9. Izjavo žene, da je tudi ona voljna sprejeti državljanstvo kraljevinc Srbov, Hr= vatov in Slovencev. (To izjavo podpiše pro« silčeva soproga pred politično oblastjo). Prošnji treba priložiti sledeče priloge: 1. Krstne liste oziroma družinski list za vse osebe navedene v prošnji. 2. Poročni, oziroma samski list. 3. Domovnico one ob« čine, v kateri je imel prosilec do danes do* movno pravico. 4. Potni list, katerega upo* rablja prosilec pri potovanju v inozemstvu. (Učitelji, katcrim italijanske oblasti niso iz= dale potnega lista, naj prilože »objavo« ge» neralnega konzulata v Trstu). 5. Potrdilo o plačanih davkih. (To potrdilo kolekovano z 20 Din izda davčna administracija. Povečini so negativna, ker ne plačujejo kontraktu« alci v kraljevini Srbov, Hrvatov in Sloven* cev nobenih davkov, razen davčnih pristojs bin, ki se že itak odtegujejo od mesečnih prejemkov). 6. Potrdilo o urejeni vojaški obveznosti. (Učitelji«vojaki imajo »neome* jeno odpustnico« — congedo illimitato — izdano od poveljstva voj. okrožja, h kate= remu so bili izvoljeni). 7. Nravstveno izpri* čevalo in event. izpričevala, s katerimi pro* silec dokaže, da je bil vedno narodno zave= den in zanesljiv. 8. Imenovanjski dekret za službovanje v kraljevini SHS. Prošnjo je treba opremiti s kolekom 100 Din, vsako prilogo pa s kolekom 2 Din. Za listine, pisane v italijanščini ali nem« ščini naj poskrbi prosilec prevode. Prevod mora overoviti pooblaščeni sodni prevaja« lec. Prepise prevodov in prepise slovenskih originalov overovi sodnija. Vsako sodno overovljenje kolekuj s kolekom 10 Din. Tvoj podpis na prošnji overovi glavarstvo ali magistrat. Za overovljenje podpisa plas čaš kolek 10 Din Tudi ženin podpis v »Iz* javi« (glej pod točko 9.) treba, da overovi glavarstvo ali magistrat. Kolek 10 Din. V naslednjem podajamo vzgled prošnje za podelitev državljanstva: Predmet: J. R., kontraktualni učitelj — prošnja za državljanstvo kra= ljevine SHS. Ministrstvo notranjih del Bcograd. Podpisani J. R., pok. Franceta in pok. Ane T., italijanski državljan, a po plemenu in jeziku Slovenec, prosi za podelitev državs ljanstva kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev zase in za svojo družino. Podpisani: 1. je rojen 5. sušca 1893 v Komnu na Krasu (Ju'ijska Krajina) — (glej rojstni in krstni list, priloga št. 1); 2. je poročen dne 16. prosinca 1920 z VTido Blagajevo in ima tri otroke: Cirila, roj. 3. sušca 1921, Metoda, roj. 18. rožnika 1922 in Alenko, roj. 24. malega travna 1924 (glej izpisek iz krstne in poročne matice, pirloga st. 2.); 3. je služboval kot osnovnosšolski učis telj od 1. kimovca 1912 do 31. grudna 1926 na osnovnih šolah na Primorskem. Na pod« lagi italijanskega zakona z dne 24. grudna 1925, št. 2300 je bil odpuščen iz učiteljske službe z dnem 31. grudna 1926 (glej odpustni dekret, priloga št. 3.); 4. je imel do scdaj domovinsko pravico v občini Koinen na Krasu (glej domovnico, priloga št. 2.); 5. je bii nastavljen z dekretom velikega zupana ijubljanske oblasti št. 386/5 z dnc 15. svečana 1927 za kontraktualnega učitelja na mestni osnovni šoli X v Ljubljani in jc to siužbo nastcpil dne 1. sušca 1927 (glej na= mestilni dekret, priloga št. 5.); 6. ne poseduje nobenih nepremičnin (glej potrdilo davčne administracije, priloga št. 6.); 7. je odslužil vojaško dolžnost v vojnem času. Po demobilizaciji pa je bil uvrščen v italijansko vojsko (glej vojni list, priloga št. 7.); 8. govori in piše: slovensko, srbohrvat* sko, nemško in italijansko. 9. Kar se tiče pristojnosti v eno občino kraljevine SHS, bo kot državni uslužbenec" pridobil domovinsko pravico v občini, v ka* teri bo po priznanju 'državljanstva kralje^ vine Srbov, Hrvatov in Slovencev definitiv no nastavljen. Poleg gori omenjenih dokumentov (pri* loge št. L—7. prilaga še: 1. Izjavo prosilčeve soproge, s katero si ta želi pridobiti državljanstvo v kraljevini Srbov, Hrvatov in Slovencev (glej prilogo št. 8). 2. Objavo generalnega konzulata kralje= vine Srbov, Hrvatov in Slovencev (glej pri= logo1 št. 9.). 3. Nravstveno izpričeva!o, izdano od ob« činskega načelnika v Komnu na Krasu (glej prilogo št. 10., event. izjavo o narodnem de^ lovanju itd.). Iz teh slednjih prilog je razvidno, da je podpisani vedno in povsod vestno deloval pri narodnoskulturnem delu Slovencev v Italiji. Podpisani prosi, da bi mu ministrstvo blagovolilo podeliti državljanstvo kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev čimpreje, ker je od tega odvisna njegova definitivna na* stavitev v učitcljski službi. Ljubljana, dne 25. sušca 1927. J. R., učitelj. 10 prilog.